All language subtitles for The.OC.S01E14.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:02,654 [male narrator] Previously on "The O. C..." 2 00:00:02,741 --> 00:00:03,699 What? You're driving now. 3 00:00:03,786 --> 00:00:04,700 Yeah, because you're drunk. 4 00:00:04,787 --> 00:00:05,918 [glass shatters] 5 00:00:06,006 --> 00:00:07,398 Stop, okay? Hey, you're scaring me. 6 00:00:07,485 --> 00:00:09,226 Good! You're scaring me. 7 00:00:09,313 --> 00:00:10,793 I called the therapist on the way over here. 8 00:00:10,880 --> 00:00:12,838 - Mom. - She's right, kiddo. 9 00:00:12,925 --> 00:00:14,840 Therapy was part of the deal of you moving in here. 10 00:00:14,927 --> 00:00:16,799 I know you. You go to Harbor, right? 11 00:00:16,886 --> 00:00:18,801 - Marissa Cooper. - What's wrong with you? 12 00:00:18,888 --> 00:00:20,933 [Caleb] Your sister, do you ever hear from her? 13 00:00:21,021 --> 00:00:22,979 The number I have is no longer in service. 14 00:00:23,066 --> 00:00:25,373 I like you. So does she. 15 00:00:25,460 --> 00:00:27,462 If we don't put an end to this soon.. 16 00:00:27,549 --> 00:00:28,550 Someone's gonna get hurt. 17 00:00:34,338 --> 00:00:36,384 Alright, so maybe next time we go see a movie 18 00:00:36,471 --> 00:00:38,516 it won't be a three hour period piece about boats. 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,649 They call them ships. And I liked it. 20 00:00:40,736 --> 00:00:42,042 I don't know, Russell Crowe 21 00:00:42,129 --> 00:00:44,044 he just doesn't do anything for me. 22 00:00:44,131 --> 00:00:46,655 I mean, people say he's good-looking 23 00:00:46,742 --> 00:00:48,613 but I don't see it. 24 00:00:48,700 --> 00:00:50,006 I never really thought about it. 25 00:00:50,093 --> 00:00:52,835 Hey, only one more day left in 2003. 26 00:00:52,922 --> 00:00:55,838 It's been a good year. 27 00:00:55,925 --> 00:00:58,580 Yes. My parents got divorced 28 00:00:58,667 --> 00:01:01,887 my dad went bankrupt and I OD'd. 29 00:01:03,889 --> 00:01:05,935 I meant for me. 30 00:01:07,676 --> 00:01:09,591 I know. I can't wait to celebrate 31 00:01:09,678 --> 00:01:11,680 the New Year with you. 32 00:01:14,552 --> 00:01:16,511 So what do you wanna do? I heard about some parties-- 33 00:01:16,598 --> 00:01:19,079 Maybe we should take it easy 34 00:01:19,166 --> 00:01:20,732 after what happened at Christmas. 35 00:01:20,819 --> 00:01:22,647 What happened at Christmas? 36 00:01:22,734 --> 00:01:24,867 It's all kind of a blur, actually. 37 00:01:26,912 --> 00:01:28,610 Kidding. 38 00:01:28,697 --> 00:01:29,785 [chuckles] 39 00:01:29,872 --> 00:01:31,526 Funny. 40 00:01:31,613 --> 00:01:33,136 I thought we could hang here. 41 00:01:33,223 --> 00:01:35,269 You know, maybe 42 00:01:35,356 --> 00:01:37,488 rent a couple Russell Crowe movies. 43 00:01:37,575 --> 00:01:38,533 [chuckles] 44 00:01:40,448 --> 00:01:42,754 Stay in 45 00:01:42,841 --> 00:01:44,843 so I know you'll be safe. 46 00:01:59,510 --> 00:02:01,164 I love you. 47 00:02:08,040 --> 00:02:10,130 [clears throat] I mean.. 48 00:02:10,217 --> 00:02:12,480 - Uh.. - I-I, I didn't mean, I.. 49 00:02:14,656 --> 00:02:16,136 Thank you. 50 00:02:18,181 --> 00:02:20,096 Uh, you're welcome. 51 00:02:22,446 --> 00:02:25,014 Um, midnight curfew. 52 00:02:51,823 --> 00:02:54,565 [sighs] I love you. 53 00:02:54,652 --> 00:02:56,959 I love you. How hard is that to say? 54 00:02:58,134 --> 00:02:59,831 Saying it's easy. 55 00:02:59,918 --> 00:03:01,746 Meaning it? 56 00:03:01,833 --> 00:03:03,705 That's the hard part. 57 00:03:05,010 --> 00:03:06,360 Who the hell are you? 58 00:03:06,447 --> 00:03:09,145 It's a long story. Who the hell are you? 59 00:03:09,232 --> 00:03:11,930 It doesn't work that way, dude. It's my pool house. 60 00:03:12,017 --> 00:03:14,019 Actually, dude, it's my pool house. 61 00:03:14,106 --> 00:03:16,544 So this is yours. 62 00:03:16,631 --> 00:03:19,155 - You want it back? - I got plenty, thanks. 63 00:03:21,897 --> 00:03:23,594 You're Kirsten's sister, Hailey, right? 64 00:03:23,681 --> 00:03:25,248 So you've heard of me. 65 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 I guess Kirsten remembers I actually do exist. 66 00:03:27,337 --> 00:03:28,251 Well, she didn't say you were coming. 67 00:03:28,338 --> 00:03:30,035 She doesn't know I'm here. 68 00:03:30,122 --> 00:03:33,125 Look, we'll get it all sorted out over breakfast. 69 00:03:33,213 --> 00:03:35,215 The living room couch is pretty comfortable. 70 00:03:38,653 --> 00:03:41,786 Oh, and 71 00:03:41,873 --> 00:03:43,353 love you too. 72 00:03:47,618 --> 00:03:50,491 [theme song] 73 00:03:52,928 --> 00:03:55,887 ♪ California here we come ♪ 74 00:03:55,974 --> 00:03:59,064 ♪ Right back where we started from ♪ 75 00:03:59,151 --> 00:04:05,506 ♪ California California ♪ 76 00:04:08,204 --> 00:04:13,992 ♪ Here we come ♪ 77 00:04:14,079 --> 00:04:17,039 ♪ California ♪ 78 00:04:17,126 --> 00:04:20,042 ♪ California ♪ 79 00:04:20,129 --> 00:04:22,392 ♪ Here we come ♪♪ 80 00:04:31,227 --> 00:04:32,750 Hey. 81 00:04:32,837 --> 00:04:33,795 What's up, man? What happened to you? 82 00:04:33,882 --> 00:04:35,187 Lady kick you to the curb? 83 00:04:35,275 --> 00:04:38,234 Pool house was occupied. Your aunt. 84 00:04:38,321 --> 00:04:40,584 - Hailey's here? Awesome. - Yeah, she's.. 85 00:04:40,671 --> 00:04:43,283 Nine across, seven-letter word for.. 86 00:04:43,370 --> 00:04:44,849 Whoa. Separate seats, you guys. 87 00:04:44,936 --> 00:04:46,895 Come on, there's no sex in the champagne room. 88 00:04:46,982 --> 00:04:49,637 - Good morning to you too. - Morning. Where's Hailey? 89 00:04:49,724 --> 00:04:52,335 I don't know. Thailand. Morocco. 90 00:04:52,422 --> 00:04:54,468 [Sandy] 'I think she's planting trees in Tacoma.' 91 00:04:54,555 --> 00:04:56,905 [Kirsten] Uh, Costa Rica, building churches. 92 00:04:56,992 --> 00:04:59,299 I think it was Nicaragua and they were hospitals. 93 00:04:59,386 --> 00:05:02,389 - She's in the pool house. - What are you talking about? 94 00:05:02,476 --> 00:05:05,609 Did you not notice Ryan sleeping on the couch? 95 00:05:05,696 --> 00:05:07,263 [yawns] Your sister's here. 96 00:05:07,350 --> 00:05:09,613 W-wait, wait, wait, you-you saw her 97 00:05:09,700 --> 00:05:12,094 'you were talking to her or..' 98 00:05:12,181 --> 00:05:15,184 - Did she say why she was here? - I have two guesses. 99 00:05:15,271 --> 00:05:18,405 Either she's run out of money or she's run out of money. 100 00:05:18,492 --> 00:05:20,711 Three-letter word for hilarious? 101 00:05:20,798 --> 00:05:22,322 Dad. Write that down. 102 00:05:22,409 --> 00:05:23,323 'She is probably out of money though.' 103 00:05:23,410 --> 00:05:24,802 Hailey's here. 104 00:05:24,889 --> 00:05:26,413 [chuckles] 105 00:05:26,500 --> 00:05:28,197 Hey, guys. Guess who's back. 106 00:05:28,284 --> 00:05:30,808 - Hello, Hailey. - Aunt Hailey. 107 00:05:30,895 --> 00:05:32,593 Later when you're dressed, we'll hug. 108 00:05:32,680 --> 00:05:35,465 Seth, robe. Her. Now. 109 00:05:39,208 --> 00:05:41,253 There you are. 110 00:05:41,341 --> 00:05:43,212 - Happy New Year, everyone. - Happy New Year to you. 111 00:05:43,299 --> 00:05:45,693 Hi. 112 00:05:45,780 --> 00:05:47,825 We would have come and picked you up 113 00:05:47,912 --> 00:05:50,045 at the airport or the train station. 114 00:05:50,132 --> 00:05:51,394 - Or the border. - Yeah, well. 115 00:05:51,481 --> 00:05:53,701 It was late and my cell phone got shut off. 116 00:05:53,788 --> 00:05:55,529 When you ran out of money? 117 00:05:55,616 --> 00:05:58,140 So you're gonna stay with us. 118 00:05:58,227 --> 00:06:00,142 - For some time? - Mmm. 119 00:06:02,057 --> 00:06:04,538 I'm gonna make up the guest bedroom. 120 00:06:04,625 --> 00:06:07,628 Bedding, sheets, now. Hmm. 121 00:06:07,715 --> 00:06:09,978 Married 17 years, the first things that go 122 00:06:10,065 --> 00:06:11,980 are the full sentences. Welcome back. 123 00:06:12,067 --> 00:06:13,373 Thanks. 124 00:06:17,289 --> 00:06:19,030 Looking good, Nephew Seth. 125 00:06:19,117 --> 00:06:21,816 - Thank you. Puberty happened. - It's been that long? 126 00:06:21,903 --> 00:06:23,600 It sure has. Be glad you missed it. 127 00:06:23,687 --> 00:06:25,863 Oh, check this out though. 128 00:06:25,950 --> 00:06:28,344 - Oh. - Ooh, chest hair. 129 00:06:28,431 --> 00:06:30,128 - And a new friend. - Yeah, that's Ryan. 130 00:06:30,215 --> 00:06:32,957 He's, um, he's kind of a long story. 131 00:06:33,044 --> 00:06:35,830 Uh-huh. So now that you're a man 132 00:06:35,917 --> 00:06:38,659 what are the New Year's Eve plans? Got any girls to kiss? 133 00:06:38,746 --> 00:06:41,096 Well, I had two and, uh, now I have none. 134 00:06:41,183 --> 00:06:43,490 But it's cool 'cause I, uh, I swore off women. 135 00:06:43,577 --> 00:06:45,056 - Right. - I took myself off the market. 136 00:06:45,143 --> 00:06:47,319 I'm gonna do whatever Ryan and Marissa do. 137 00:06:47,407 --> 00:06:49,191 Marissa. Is that the short chick next door? 138 00:06:49,278 --> 00:06:51,628 No, puberty happened. She's a Laker. 139 00:06:51,715 --> 00:06:53,761 Well, sounds to me like Ryan and Marissa won't be doing much 140 00:06:53,848 --> 00:06:57,112 'cause of three little words Ryan couldn't say. 141 00:06:57,199 --> 00:06:58,853 - Where's the Frosted Flakes? - That's four. 142 00:06:58,940 --> 00:07:01,421 I love you. 143 00:07:01,508 --> 00:07:03,684 Shut up. Ryan, Marissa said that to you? 144 00:07:05,686 --> 00:07:08,558 - Okay, what did you say? - Thank you. 145 00:07:08,645 --> 00:07:10,734 Oh. 146 00:07:10,821 --> 00:07:13,476 Well, guess we'll be staying in tonight. 147 00:07:13,563 --> 00:07:16,044 Carson Daly and a ball dropping. 148 00:07:16,131 --> 00:07:17,785 There is two images that should never be said 149 00:07:17,872 --> 00:07:19,830 in the same sentence. 150 00:07:28,230 --> 00:07:31,233 Nice of the doctors to keep the offices open today 151 00:07:31,320 --> 00:07:33,322 with all our resolutions that need to be analyzed 152 00:07:33,409 --> 00:07:34,889 before they're broken. 153 00:07:34,976 --> 00:07:36,107 Yeah, it was nice of them. 154 00:07:36,194 --> 00:07:39,110 So what are they? 155 00:07:39,197 --> 00:07:42,157 Your resolutions that you're never gonna keep. 156 00:07:42,244 --> 00:07:43,593 'Give me one. At least one.' 157 00:07:43,680 --> 00:07:45,465 I'm gonna eat more vegetables. 158 00:07:45,552 --> 00:07:48,816 Wow. You and the doc really went deep. 159 00:07:48,903 --> 00:07:51,471 And what about dairy? Grains? 160 00:07:51,558 --> 00:07:53,081 Actually, we feel good about the grains. 161 00:07:53,168 --> 00:07:56,388 And tonight, New Year's Eve, you're a social chair. 162 00:07:56,476 --> 00:07:58,739 I'm sure you've organized several events. 163 00:07:58,826 --> 00:08:00,262 Ferris wheels, balloon animals? 164 00:08:00,349 --> 00:08:03,787 - Hmm. Done that. - So what's the deal? 165 00:08:03,874 --> 00:08:05,789 [sighs] You ask a lot of questions. 166 00:08:05,876 --> 00:08:07,748 One of us has to. 167 00:08:07,835 --> 00:08:09,445 Uh, what are you doing? 168 00:08:09,532 --> 00:08:11,882 Well, now that you've asked, um 169 00:08:11,969 --> 00:08:13,841 I'm having a party at my place. 170 00:08:17,584 --> 00:08:19,890 You live in the Four Seasons? 171 00:08:19,977 --> 00:08:22,676 Come by and I'll explain everything. 172 00:08:22,763 --> 00:08:23,851 Yeah, maybe we will. 173 00:08:23,938 --> 00:08:27,028 We, as in, uh, you and your friend? 174 00:08:27,115 --> 00:08:29,030 Uh, my boyfriend, Ryan. 175 00:08:29,117 --> 00:08:30,988 He wants to stay in. He's not as social. 176 00:08:31,075 --> 00:08:32,512 Even my girlfriend's the same way. 177 00:08:32,599 --> 00:08:34,905 Natalie. But, uh, she'll be there. 178 00:08:34,992 --> 00:08:38,126 You know, I can meet him, you can meet her. It's a party. 179 00:08:38,213 --> 00:08:39,649 Yeah. Hopefully I'll see you there. 180 00:08:39,736 --> 00:08:41,869 There'll be veggies. No painkillers. 181 00:08:41,956 --> 00:08:44,349 But crudites, some celery, dip. 182 00:08:44,436 --> 00:08:46,743 Hmm. Well, as long as there's dip. 183 00:08:49,093 --> 00:08:51,313 Hailey, can we focus for a moment? 184 00:08:51,400 --> 00:08:52,314 Or the fact that someone's gotten matronly 185 00:08:52,401 --> 00:08:53,924 in the last two years? 186 00:08:54,011 --> 00:08:55,273 Two years is the part that I wanna focus on. 187 00:08:55,360 --> 00:08:56,884 'What am I gonna wear tonight?' 188 00:08:56,971 --> 00:08:59,539 A little Ann Taylor, little Ralph Lauren. 189 00:09:00,714 --> 00:09:02,629 Ew. Oh, my God. 190 00:09:02,716 --> 00:09:04,718 - Is this from Talbots? - It was a gift. 191 00:09:04,805 --> 00:09:06,328 Haven't you been living in hostels 192 00:09:06,415 --> 00:09:08,504 out of a backpack wearing clothes made from hemp? 193 00:09:08,591 --> 00:09:10,375 - That was last year, Kiki. - Don't call me Kiki. 194 00:09:10,462 --> 00:09:13,030 Only dad calls me Kiki. And only because he won't not. 195 00:09:14,554 --> 00:09:16,556 You do remember dad, don't you? 196 00:09:16,643 --> 00:09:18,122 I have a vague recollection. 197 00:09:18,209 --> 00:09:20,037 Well, just wait till he hears you're back. 198 00:09:20,124 --> 00:09:22,605 Yeah, you know, I was gonna tell him in due time. 199 00:09:22,692 --> 00:09:24,476 Well, you have two weeks before he gets back 200 00:09:24,564 --> 00:09:27,001 from Paris with Julie Cooper. 201 00:09:27,088 --> 00:09:29,481 Dad and Julie Cooper? 202 00:09:29,569 --> 00:09:30,570 Well, at least he's dating somebody 203 00:09:30,657 --> 00:09:31,962 my age instead of yours. 204 00:09:32,049 --> 00:09:33,703 How does Jimmy Cooper feel about this? 205 00:09:33,790 --> 00:09:35,836 Pretty good 206 00:09:35,923 --> 00:09:37,098 now that they're getting a divorce. 207 00:09:37,185 --> 00:09:38,882 Things have really picked up around here. 208 00:09:38,969 --> 00:09:40,231 You know, I should come back more often. 209 00:09:40,318 --> 00:09:43,147 Hailey, what are your plans exactly? 210 00:09:43,234 --> 00:09:46,411 - Ladies, so I'm gonna go, uh-- - Surfing? Fun. Where? 211 00:09:46,498 --> 00:09:48,283 At, uh, you know, the spot, you know, by the place. 212 00:09:48,370 --> 00:09:51,503 Four Footers. I heard that too. Sunglasses? 213 00:09:51,591 --> 00:09:52,548 Yeah, I was just gonna ask you. 214 00:09:52,635 --> 00:09:54,637 Kitchen. So tonight? 215 00:09:54,724 --> 00:09:56,117 Yeah, what time should I make the reservations? 216 00:09:56,204 --> 00:09:58,293 - Uh, 8:00. - 8:00? 217 00:09:58,380 --> 00:10:01,426 - Perfect. Table? - The usual. 218 00:10:01,513 --> 00:10:03,515 - I love you. - Me too. 219 00:10:04,995 --> 00:10:06,780 What? 220 00:10:06,867 --> 00:10:09,478 You guys are, like, married. 221 00:10:09,565 --> 00:10:11,611 Well, that was the idea when we had our wedding. 222 00:10:11,698 --> 00:10:14,265 No, I mean, like 223 00:10:14,352 --> 00:10:16,790 deeply, deeply married. 224 00:10:18,835 --> 00:10:21,316 Forget it. Anyway, so tonight, you guys.. 225 00:10:21,403 --> 00:10:22,709 Are going to dinner at the Arches. 226 00:10:22,796 --> 00:10:24,188 We do it every year, home in time to watch 227 00:10:24,275 --> 00:10:26,495 "Dick Clark" and the ball drop. 228 00:10:26,582 --> 00:10:28,758 Two images that should not be used in the same sentence. 229 00:10:28,845 --> 00:10:30,412 It's too bad that you're busy tonight 230 00:10:30,499 --> 00:10:32,153 'cause I know this really great party 231 00:10:32,240 --> 00:10:34,590 'where you guys would have, like, actual fun.' 232 00:10:34,677 --> 00:10:36,548 But I understand. You're boring now. 233 00:10:38,202 --> 00:10:40,204 I am not boring. 234 00:10:40,291 --> 00:10:43,033 - Hey, baby, I-I can't find-- - Keys? 235 00:10:43,120 --> 00:10:45,688 - Check your-- - Pants. Oh, you're good. 236 00:10:45,775 --> 00:10:47,908 Gucci. Now we're talking. 237 00:10:47,995 --> 00:10:50,650 - And I will be wearing this. - To the Arches? 238 00:10:50,737 --> 00:10:52,434 That's kind of fancy. 239 00:10:52,521 --> 00:10:54,001 Hey, Sandy, after our annual dinner 240 00:10:54,088 --> 00:10:55,829 how do you feel about a party? 241 00:10:55,916 --> 00:10:58,048 We're not going to a party. We made plans. 242 00:10:58,135 --> 00:11:01,399 - To do nothing. - Who's Oliver? 243 00:11:01,486 --> 00:11:04,315 A guy from therapy. 244 00:11:04,402 --> 00:11:07,754 Hey, there'll be crudites and dip. 245 00:11:07,841 --> 00:11:10,365 Sorry. I guess it's more of an inside joke. 246 00:11:10,452 --> 00:11:13,455 Between you and Oliver? You guys have inside jokes? 247 00:11:13,542 --> 00:11:15,500 It'll be fun. There'll be people. 248 00:11:15,587 --> 00:11:17,938 As opposed to here, which will just be you and me. 249 00:11:18,025 --> 00:11:19,809 'I thought you wanted to do nothing.' 250 00:11:19,896 --> 00:11:22,682 - Yeah, well, that was before-- - Right. 251 00:11:22,769 --> 00:11:24,248 Before I.. 252 00:11:25,641 --> 00:11:27,425 It.. 253 00:11:27,512 --> 00:11:30,037 - What? - Because I didn't say.. 254 00:11:32,213 --> 00:11:34,389 - What? - When you said.. 255 00:11:35,695 --> 00:11:38,045 - What? - Never mind. 256 00:11:41,004 --> 00:11:42,702 So are you going? 257 00:11:42,789 --> 00:11:45,182 I'm staying here watching movies like we agreed. 258 00:11:45,269 --> 00:11:47,968 Okay. Well, if you change your mind. 259 00:11:48,055 --> 00:11:50,405 - So you're going? - Like I said, yep. 260 00:11:51,928 --> 00:11:53,408 Happy New Year. 261 00:11:55,889 --> 00:11:57,673 Happy New Year. 262 00:12:01,677 --> 00:12:04,549 [Seth] You know what you did? 263 00:12:04,636 --> 00:12:07,204 You know what you did? You blew it, buddy. 264 00:12:07,291 --> 00:12:09,380 Almost as bad as I did, but you know what? 265 00:12:09,467 --> 00:12:11,339 We're both single now, it's a new year. 266 00:12:11,426 --> 00:12:13,036 I think we should join Friendster. 267 00:12:13,123 --> 00:12:14,690 - Meet new people. - We didn't break up. 268 00:12:14,777 --> 00:12:16,431 We're just not spending New Year's Eve together. 269 00:12:16,518 --> 00:12:17,693 Only the most important chick holiday 270 00:12:17,780 --> 00:12:18,825 of the year besides Valentine's Day. 271 00:12:18,912 --> 00:12:20,522 Why don't you just go to this party? 272 00:12:20,609 --> 00:12:22,611 - I don't understand. - Because we had plans and.. 273 00:12:24,744 --> 00:12:27,137 Because, I mean, who's Oliver? 274 00:12:27,224 --> 00:12:30,271 Okay. As long as you're clear on your motivation. 275 00:12:30,358 --> 00:12:32,621 - Okay, so we're gonna go. - Uh, do you guys need anything? 276 00:12:32,708 --> 00:12:34,928 Yes. Ryan needs a tear in the space time continuum 277 00:12:35,015 --> 00:12:36,843 so he can go back and say I love you to Marissa. 278 00:12:38,409 --> 00:12:40,020 She said I love you? 279 00:12:42,022 --> 00:12:44,067 - So what did you say back? - Thank you. 280 00:12:44,154 --> 00:12:46,678 - Thank you. - Well, that was polite. 281 00:12:46,766 --> 00:12:48,724 That's what I said. 282 00:12:50,900 --> 00:12:52,206 - You guys have fun. - See you. 283 00:12:52,293 --> 00:12:54,338 - I love you, guys. - Thank you. 284 00:12:57,646 --> 00:13:00,127 - You guys look hot. - Hey, don't sound so surprised. 285 00:13:00,214 --> 00:13:01,955 Come on. Let's go. Move it out. 286 00:13:02,042 --> 00:13:04,522 I don't wanna see you crazy kids back here before 2:00. 287 00:13:04,609 --> 00:13:07,047 Eh, thanks for this. 288 00:13:07,134 --> 00:13:09,179 And when we get back, we'll talk about your plan 289 00:13:09,266 --> 00:13:11,442 'and how long you're here and why.' 290 00:13:13,836 --> 00:13:15,229 You're okay about tonight? 291 00:13:15,316 --> 00:13:16,970 I'm just gonna catch up with some friends. 292 00:13:17,057 --> 00:13:18,319 Don't worry about me. 293 00:13:18,406 --> 00:13:19,581 You guys deserve to have some fun. 294 00:13:19,668 --> 00:13:22,758 I couldn't agree more. Let's go. 295 00:13:22,845 --> 00:13:24,716 - Happy New Year. - Thanks. 296 00:13:27,371 --> 00:13:30,113 What are you guys doing here? You're not even dressed? 297 00:13:30,200 --> 00:13:32,202 I know. I told you. We're not going out. 298 00:13:32,289 --> 00:13:34,030 Carson Daly. Balls. 299 00:13:34,117 --> 00:13:35,597 I thought you were being sarcastic. 300 00:13:35,684 --> 00:13:37,338 That's usually a safe assumption. 301 00:13:37,425 --> 00:13:39,079 W-where's your lady friend? 302 00:13:39,166 --> 00:13:40,732 Out at a party. 303 00:13:40,820 --> 00:13:43,474 Your girlfriend's at a New Year's Eve party alone? 304 00:13:43,561 --> 00:13:45,825 She's not alone. She's with some guy named Oliver. 305 00:13:45,912 --> 00:13:47,565 - You've gotten really glib. - Hmm. 306 00:13:47,652 --> 00:13:49,437 - You guys broke up. - We didn't break up. 307 00:13:49,524 --> 00:13:50,786 We're just not spending New Year's Eve together. 308 00:13:50,873 --> 00:13:52,483 You know what they say. 309 00:13:52,570 --> 00:13:54,050 The way you spend New Year's Eve is the same way 310 00:13:54,137 --> 00:13:55,356 you'll spend the rest of the year. 311 00:13:55,443 --> 00:13:57,575 So at the countdown to midnight 312 00:13:57,662 --> 00:13:59,360 when she's looking for someone to kiss 313 00:13:59,447 --> 00:14:02,319 and you're here playing video games about pirates. 314 00:14:02,406 --> 00:14:04,582 - Ninjas. - And it's like.. 315 00:14:04,669 --> 00:14:07,759 Ten, nine, eight.. 316 00:14:07,847 --> 00:14:11,328 And she's all alone when she sees this guy Oliver. 317 00:14:11,415 --> 00:14:14,636 ...seven, six, five.. 318 00:14:14,723 --> 00:14:17,378 'Fireworks start, music swells.' 319 00:14:17,465 --> 00:14:19,859 ...four, three.. 320 00:14:19,946 --> 00:14:23,297 People are pairing off. Who's she gonna kiss? 321 00:14:23,384 --> 00:14:25,952 ...two, one. 322 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 - You guys look hot. - Too hot? 323 00:14:27,910 --> 00:14:30,391 'Cause I'm trying to keep a low profile these days. 324 00:14:30,478 --> 00:14:32,349 Thanks for, you know, getting me out of the house. 325 00:14:32,436 --> 00:14:35,178 Hey, you're part of the family and we look out for our own. 326 00:14:35,265 --> 00:14:37,615 Now let's go. Come on. 327 00:14:37,702 --> 00:14:38,878 Out. 328 00:14:38,965 --> 00:14:41,184 - You wanna come? - No. 329 00:14:41,271 --> 00:14:44,187 I'm gonna hang out. 330 00:14:44,274 --> 00:14:46,407 - Take it easy, lay low. - Alright. 331 00:14:48,148 --> 00:14:51,281 [laughs] Oh, Hailey Nichol! 332 00:14:51,368 --> 00:14:53,762 [laughing and screaming] 333 00:14:53,849 --> 00:14:56,199 [The Pattern singing "Selling Submarines"] 334 00:14:57,679 --> 00:14:59,594 - Taking it easy? - Laying low? 335 00:14:59,681 --> 00:15:01,596 Just a couple of friends. 336 00:15:03,076 --> 00:15:04,599 [shatters] 337 00:15:06,557 --> 00:15:08,429 [horn blowing] 338 00:15:13,042 --> 00:15:14,826 This is gonna be totally fun. 339 00:15:14,914 --> 00:15:17,742 We're at the penthouse of the Four Seasons. 340 00:15:17,829 --> 00:15:21,485 I know. It's just, you know? 341 00:15:21,572 --> 00:15:24,401 Coop, the way you spend your New Year's Eve 342 00:15:24,488 --> 00:15:27,665 is the way you're gonna spend the rest of the year. 343 00:15:27,752 --> 00:15:29,189 - It is? - Yeah. 344 00:15:29,276 --> 00:15:31,191 And you're not gonna think of Ryan. 345 00:15:31,278 --> 00:15:33,541 And I am so not thinking of Seth Cohen 346 00:15:33,628 --> 00:15:35,238 and how pathetic it is that he's staying home 347 00:15:35,325 --> 00:15:36,979 on New Year's Eve probably playing 348 00:15:37,066 --> 00:15:39,547 like, a stupid video game about like, pirates 349 00:15:39,634 --> 00:15:41,679 or, like, ninjas or something. 350 00:15:43,594 --> 00:15:45,901 Alright. The Four Seasons. Penthouse. 351 00:15:48,208 --> 00:15:50,123 It's undeniable. 352 00:15:50,210 --> 00:15:51,646 [both chuckles] 353 00:15:51,733 --> 00:15:53,213 Hey, people I know. 354 00:15:53,300 --> 00:15:55,128 - Huh, where? - Huh. 355 00:15:55,215 --> 00:15:56,825 Hey, Anna. What are you doing here? 356 00:15:56,912 --> 00:15:59,088 Oh, my parents are friends of the parents of the guy 357 00:15:59,175 --> 00:16:00,133 who's throwing this party. 358 00:16:00,220 --> 00:16:01,395 - Well, you know Oliver? - Who? 359 00:16:01,482 --> 00:16:03,266 - Hey, you made it. - Hey. 360 00:16:03,353 --> 00:16:05,225 - Come on, I'll show you around. - Okay. 361 00:16:06,878 --> 00:16:08,576 So where's Seth? 362 00:16:08,663 --> 00:16:11,448 Um, I don't know. Why don't you tell me? 363 00:16:11,535 --> 00:16:14,147 I don't know and I don't care. 364 00:16:14,234 --> 00:16:15,757 Me either. 365 00:16:15,844 --> 00:16:18,281 - Seth Cohen is, like, so 2003. - Mm-hmm. 366 00:16:18,368 --> 00:16:20,805 And in, like, 74 minutes 367 00:16:20,892 --> 00:16:22,894 I'll never have to think about him again. 368 00:16:22,982 --> 00:16:24,635 - Seventy three. - Even better. 369 00:16:24,722 --> 00:16:25,680 Mm-hmm. 370 00:16:26,637 --> 00:16:28,248 Skinny dipping! 371 00:16:30,598 --> 00:16:32,121 Oh, God, dudes. 372 00:16:32,208 --> 00:16:34,602 Okay, that's a lot of genitalia in my pool. 373 00:16:34,689 --> 00:16:36,386 - We should go. - We can't go. 374 00:16:36,473 --> 00:16:38,388 What about the whole Marissa kissing-Oliver-countdown thing? 375 00:16:38,475 --> 00:16:40,303 Yeah, I know, that was before I took a face full of Dom, man. 376 00:16:40,390 --> 00:16:42,566 I can't leave Hailey here. The place will get trashed. 377 00:16:42,653 --> 00:16:44,264 - Come on, she's insane. - You said she was awesome. 378 00:16:44,351 --> 00:16:46,483 - Insanely awesome. - So tell her. 379 00:16:46,570 --> 00:16:48,529 - Party's over. - Right, right. 380 00:16:48,616 --> 00:16:50,270 Except I don't wanna be the dad, okay? 381 00:16:50,357 --> 00:16:51,575 Listen, telling my aunt she can't 382 00:16:51,662 --> 00:16:52,794 have a party, that's embarrassing. 383 00:16:52,881 --> 00:16:54,143 - You do it. - It's your house. 384 00:16:54,230 --> 00:16:55,188 Right, and it's your girlfriend 385 00:16:55,275 --> 00:16:57,277 with some dude named Oliver. 386 00:16:57,364 --> 00:16:59,148 I'm just tryin' to help you track some motivation. 387 00:16:59,235 --> 00:17:00,758 - She's part of your family. - Right. 388 00:17:00,845 --> 00:17:02,934 And the Cohens are notorious for conflict avoidance 389 00:17:03,022 --> 00:17:04,458 but the Atwoods, they thrive on it. 390 00:17:04,545 --> 00:17:06,025 You are the man for this. 391 00:17:06,112 --> 00:17:07,461 I'm not gonna win this argument. 392 00:17:07,548 --> 00:17:10,029 - No. - Right. 393 00:17:10,116 --> 00:17:12,379 Hey, no ball dropping till midnight, okay? 394 00:17:14,120 --> 00:17:16,035 Thanks. That's what I was talking about. 395 00:17:16,122 --> 00:17:17,688 [female #1] 'Wait for me.' 396 00:17:23,955 --> 00:17:26,262 [automated message] 'In one quarter of a mile, turn left.' 397 00:17:26,349 --> 00:17:27,829 What's going on? 398 00:17:29,048 --> 00:17:30,527 Nothing. 399 00:17:34,575 --> 00:17:36,533 Are we in a rut? 400 00:17:36,620 --> 00:17:38,796 [chuckles] That's nothin', huh? 401 00:17:38,883 --> 00:17:41,973 No, we're not in a rut. We're in a marriage. 402 00:17:42,061 --> 00:17:44,933 It's just that we finish each other's sentences 403 00:17:45,020 --> 00:17:46,195 we always know what the other's thinking. 404 00:17:46,282 --> 00:17:47,675 Oh, that's my favorite part. 405 00:17:47,762 --> 00:17:48,980 I own a sweater set from Talbots. 406 00:17:49,068 --> 00:17:50,765 That was a gift. 407 00:17:50,852 --> 00:17:53,724 Look, I, I don't think anybody would think we're boring. 408 00:17:53,811 --> 00:17:56,075 But do we need to take more chances? 409 00:17:56,162 --> 00:17:58,164 [automated message] 'In 400 feet, turn left.' 410 00:17:59,904 --> 00:18:01,689 Yes, we do need to take more chances. 411 00:18:03,734 --> 00:18:05,693 GPS lady says turn left.. 412 00:18:07,216 --> 00:18:08,870 ...I'm going right. 413 00:18:08,957 --> 00:18:10,393 Oh, Sandy, don't. 414 00:18:10,480 --> 00:18:11,873 No, no, no, no, you can't stop me. 415 00:18:11,960 --> 00:18:14,093 No one can. Hang on. Here we go. 416 00:18:19,402 --> 00:18:21,535 [automated message] 'When possible, please make a U-turn.' 417 00:18:21,622 --> 00:18:24,842 No. No, I won't. I will not. 418 00:18:24,929 --> 00:18:26,757 - Sandy, please. - 'That..' 419 00:18:26,844 --> 00:18:28,368 Oh, baby, we're living on the edge, honey. 420 00:18:28,455 --> 00:18:30,413 We're living on the edge. Woohoo! 421 00:18:30,500 --> 00:18:32,328 [Kirsten] 'We're not living on the edge, we're getting lost.' 422 00:18:32,415 --> 00:18:34,330 Would you just listen to the GPS lady? 423 00:18:34,417 --> 00:18:36,724 [automated message] 'When possible, please make a U-turn.' 424 00:18:36,811 --> 00:18:39,161 Oh, thank God, because you know, I 425 00:18:39,248 --> 00:18:43,339 I hate to defy the GPS lady 'cause she, she gets so cross. 426 00:18:43,426 --> 00:18:44,906 [laughing] 427 00:18:44,993 --> 00:18:47,865 - Do you think we're fun? - Yeah, I do. 428 00:18:47,952 --> 00:18:52,261 Come on. Your sister is so up inside your head, it's nuts. 429 00:18:52,348 --> 00:18:53,784 'No one's as fun as Hailey.' 430 00:18:53,871 --> 00:18:55,351 'I mean, that's-that's her calling in life.' 431 00:18:55,438 --> 00:18:57,527 She's 10 pounds of fun in a 5 pound bag. 432 00:18:57,614 --> 00:19:00,008 - What does that mean? - It means she's fun. 433 00:19:00,095 --> 00:19:02,402 'You know, she's a Nichol. She's a pot stirrer.' 434 00:19:02,489 --> 00:19:04,317 A ball-buster, a-a button pusher. 435 00:19:04,404 --> 00:19:07,668 - She is pushing your buttons. - That she is. 436 00:19:07,755 --> 00:19:09,757 Well, we're going to a party where we don't know anyone 437 00:19:09,844 --> 00:19:11,237 'where anything could happen.' 438 00:19:11,324 --> 00:19:13,195 - That's true. - That's fun. 439 00:19:15,589 --> 00:19:19,419 Why don't we skip dinner and just go to that party? 440 00:19:19,506 --> 00:19:22,552 [automated message] 'When possible, please make a U-turn.' 441 00:19:22,639 --> 00:19:24,119 Ooh, you are dangerous. 442 00:19:24,206 --> 00:19:26,121 [indistinct chatter] 443 00:19:28,210 --> 00:19:30,169 Hey, so this is a pretty cool place to have a party. 444 00:19:30,256 --> 00:19:32,867 Yeah? Well, my parents own a bunch of 'em. 445 00:19:32,954 --> 00:19:34,912 - Hmm. Hotel rooms? - Hotels. 446 00:19:36,566 --> 00:19:38,133 Hmm. I've never had one of these before. 447 00:19:38,220 --> 00:19:41,354 Oh, they are excellent. Of course, these are virgins. 448 00:19:41,441 --> 00:19:44,444 They won't take the edge off, they won't numb the pain. 449 00:19:44,531 --> 00:19:46,533 But they're fun to say. Mojito. 450 00:19:46,620 --> 00:19:48,317 - Mojito. - Mojito. 451 00:19:48,404 --> 00:19:49,579 Mojito. 452 00:19:51,929 --> 00:19:53,540 Hey, you know, just 'cause I'm not drinking 453 00:19:53,627 --> 00:19:56,238 doesn't mean you can't. 454 00:19:56,325 --> 00:19:59,850 Yes. But then my sponsor would be so disappointed in me. 455 00:20:00,895 --> 00:20:03,158 Clean and sober, 11 months. 456 00:20:03,245 --> 00:20:04,420 Wow. 457 00:20:05,900 --> 00:20:08,119 You did meet me in therapy. 458 00:20:09,860 --> 00:20:12,211 'So where's Ryan?' 459 00:20:12,298 --> 00:20:14,822 He's not here. 460 00:20:14,909 --> 00:20:16,824 I can see that. 461 00:20:19,609 --> 00:20:22,133 So when do I get to meet Natalie? 462 00:20:22,221 --> 00:20:24,962 Yeah. Uh, she, she's not here. 463 00:20:25,049 --> 00:20:26,486 [chuckles] 464 00:20:27,878 --> 00:20:29,880 - What happened? - Long story. 465 00:20:29,967 --> 00:20:31,665 Long distance relationship. 466 00:20:31,752 --> 00:20:33,884 You know, those are always so fraught with peril. 467 00:20:33,971 --> 00:20:36,278 Anyway, she's a freshman at Arizona. 468 00:20:36,365 --> 00:20:38,498 - An older woman? - 'Not really.' 469 00:20:38,585 --> 00:20:40,978 She, uh, had the benefit of not getting kicked out 470 00:20:41,065 --> 00:20:42,763 of three schools in three years. 471 00:20:42,850 --> 00:20:44,721 Makes it a whole lot easier to graduate on time. 472 00:20:46,462 --> 00:20:50,771 But as for me, now I'm doing senior year again 473 00:20:50,858 --> 00:20:52,555 'and she's doing her freshman thing.' 474 00:20:52,642 --> 00:20:54,905 You know, having fun, partying. 475 00:20:54,992 --> 00:20:56,211 And I don't think she wants to be 476 00:20:56,298 --> 00:20:58,169 in a serious relationship anymore. 477 00:20:59,954 --> 00:21:01,956 And you love her? 478 00:21:04,001 --> 00:21:06,569 - Have you told her? - Of course. All the time. 479 00:21:08,397 --> 00:21:10,269 To Ryan? 480 00:21:10,356 --> 00:21:12,096 To Natalie. 481 00:21:12,183 --> 00:21:13,663 We can have fun without 'em, right? 482 00:21:13,750 --> 00:21:15,056 I hope so. 483 00:21:15,143 --> 00:21:16,927 Not the inspiring answer I was looking for 484 00:21:17,014 --> 00:21:18,886 but I'll take it. 485 00:21:22,542 --> 00:21:25,371 [Alkaline Trio singing "We've Had Enough"] 486 00:21:33,770 --> 00:21:36,295 ♪ In the shadows where the heads hang low ♪ 487 00:21:36,382 --> 00:21:40,037 ♪ You hear voices as the wind blows asking can't you see? ♪♪ 488 00:21:40,124 --> 00:21:43,258 [Hailey] 'Look, I get it. I get that you're upset, okay?' 489 00:21:43,345 --> 00:21:45,391 [knocks] 'One minute.' 490 00:21:45,478 --> 00:21:46,609 I need to talk to you. 491 00:21:46,696 --> 00:21:49,351 I said one minute. Just hear me out. 492 00:21:49,438 --> 00:21:50,744 I don't even know what you're doing back here, Hail. 493 00:21:50,831 --> 00:21:52,049 You still owe me three grand. 494 00:21:52,136 --> 00:21:53,790 I know, and I'll get it back to you. 495 00:21:53,877 --> 00:21:55,836 That's what you said two years ago before you bolted. 496 00:21:55,923 --> 00:21:57,533 Oh, what happened? Did your trust fund run out? 497 00:21:57,620 --> 00:21:59,405 I was gonna ask you the same thing. 498 00:21:59,492 --> 00:22:01,450 So you're back to make a withdrawal from your dad. 499 00:22:01,537 --> 00:22:03,147 And then what? You'll split again? 500 00:22:03,234 --> 00:22:05,802 I don't need this from you. You're supposed to be my friend. 501 00:22:05,889 --> 00:22:07,195 [female #2] 'You don't have any friends left, hon.' 502 00:22:07,282 --> 00:22:08,849 You burned all those bridges. 503 00:22:08,936 --> 00:22:10,938 Gee, doesn't look like it from the showing we got tonight. 504 00:22:11,025 --> 00:22:14,333 Or everybody knows no one throws a rager like Hailey Nichol. 505 00:22:14,420 --> 00:22:16,509 'You're looking for some good blow, some clean speed--' 506 00:22:16,596 --> 00:22:19,338 Look, this conversation is over. You wanna go, then go. 507 00:22:19,425 --> 00:22:21,644 Not without my three grand. 508 00:22:21,731 --> 00:22:23,733 And you better hope that Cameo doesn't show up tonight 509 00:22:23,820 --> 00:22:25,344 after what you did to Alex. 510 00:22:25,431 --> 00:22:27,781 Goodbye. 511 00:22:27,868 --> 00:22:29,870 Hey, do you think maybe it's time we end this thing? 512 00:22:29,957 --> 00:22:31,698 No, I don't. 513 00:22:31,785 --> 00:22:33,961 Well, maybe the cops will. 514 00:22:34,048 --> 00:22:36,355 So what? You're like a narc now? 515 00:22:39,488 --> 00:22:41,142 Fine. 516 00:22:41,229 --> 00:22:43,100 Let's just talk about this. 517 00:22:48,367 --> 00:22:51,282 [upbeat music] 518 00:22:55,156 --> 00:22:56,853 This place isn't so rocking. 519 00:22:56,940 --> 00:22:59,943 I mean, we're way more fun than these people. 520 00:23:00,030 --> 00:23:01,554 This is Hailey's big party? 521 00:23:01,641 --> 00:23:02,859 Oh, I just hope there's something 522 00:23:02,946 --> 00:23:04,426 like a deviled egg, I'm starving. 523 00:23:04,513 --> 00:23:07,255 Kirsten. Oh, my God. 524 00:23:07,342 --> 00:23:08,865 I can't believe you're here. 525 00:23:08,952 --> 00:23:12,391 I had no idea you were so much fun. 526 00:23:12,478 --> 00:23:14,610 Yeah. Uh, hi, Taryn. 527 00:23:14,697 --> 00:23:16,569 - 'You know my husband, Sandy.' - Hi. 528 00:23:16,656 --> 00:23:19,093 Well, if I don't now, I might at midnight. 529 00:23:19,180 --> 00:23:21,400 Hello. 530 00:23:21,487 --> 00:23:23,445 Go ahead, Sandy. Put your watch in the bowl. 531 00:23:25,665 --> 00:23:28,581 Whoever ends up with him is gonna be one lucky lady. 532 00:23:30,713 --> 00:23:32,280 Oh, my God. 533 00:23:32,367 --> 00:23:34,804 I think we're at a swingers party. I'm gonna kill Hailey. 534 00:23:34,891 --> 00:23:36,632 We can still make our dinner reservations, can't we? 535 00:23:36,719 --> 00:23:38,329 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah, we're leaving. 536 00:23:38,417 --> 00:23:40,767 We can't stay here, can we? 537 00:23:40,854 --> 00:23:44,248 [laughs] We're not in this big a rut. 538 00:23:44,335 --> 00:23:46,729 You think we're in a rut. You just said it. 539 00:23:46,816 --> 00:23:47,861 Where is that deviled egg? 540 00:23:47,948 --> 00:23:48,949 I mean, we don't have enough nerve 541 00:23:49,036 --> 00:23:50,385 to-to stick this out. 542 00:23:50,472 --> 00:23:51,517 No, we don't, so let's go. 543 00:23:51,604 --> 00:23:53,780 We couldn't possibly stay 544 00:23:53,867 --> 00:23:54,911 could we? 545 00:23:54,998 --> 00:23:56,783 Hey, we can stay. 546 00:23:58,654 --> 00:24:00,003 I dare you. 547 00:24:00,090 --> 00:24:01,570 Don't dare me unless you mean it. 548 00:24:01,657 --> 00:24:02,919 - I dare you. Double dare. - I will. 549 00:24:03,006 --> 00:24:04,399 - Okay. - Go ahead. 550 00:24:04,486 --> 00:24:06,662 You got three seconds to stop me. Uno. 551 00:24:11,014 --> 00:24:12,102 Dos. 552 00:24:17,194 --> 00:24:18,413 Tres. 553 00:24:29,163 --> 00:24:32,035 [Dropkick Murphys singing "Walk Away"] 554 00:24:36,257 --> 00:24:37,606 We'll be chlorinating for weeks. 555 00:24:37,693 --> 00:24:40,130 Let's just go somewhere private to talk 556 00:24:40,217 --> 00:24:42,350 without getting the cops involved. 557 00:24:42,437 --> 00:24:45,179 I know your mom's gonna kill me 558 00:24:45,266 --> 00:24:47,486 and I'm really sorry 559 00:24:47,573 --> 00:24:51,011 but it's New Year's Eve 560 00:24:51,098 --> 00:24:53,056 and we're having a party. 561 00:24:54,754 --> 00:24:56,364 Hey! 562 00:24:59,236 --> 00:25:01,761 [Laptop singing "Ratso Rizzo"] 563 00:25:05,329 --> 00:25:07,201 Great. This is just great. 564 00:25:09,595 --> 00:25:12,859 - Oh, God. This isn't good. - You think? 565 00:25:12,946 --> 00:25:14,730 - I can't breathe. - What? 566 00:25:14,817 --> 00:25:16,645 - I'm claustrophobic. - Seth, this place is huge. 567 00:25:16,732 --> 00:25:18,081 It has a kitchen and a bathroom. 568 00:25:18,168 --> 00:25:20,083 Shh, Ryan, do not use up all the oxygen. 569 00:25:20,170 --> 00:25:21,911 You want a sandwich? A shower? We got a lot here. 570 00:25:21,998 --> 00:25:23,826 [laughs] We're gonna die and I'm the glib one? 571 00:25:23,913 --> 00:25:25,175 I sleep here every night. 572 00:25:25,262 --> 00:25:26,525 Three of the walls are made windows. 573 00:25:26,612 --> 00:25:28,135 Yes, which currently look out on naked dudes. 574 00:25:28,222 --> 00:25:29,179 Man, we're trapped like rats. 575 00:25:29,266 --> 00:25:30,354 Rats in an enormous pool house? 576 00:25:30,441 --> 00:25:32,095 By the way, your aunt's really cool. 577 00:25:32,182 --> 00:25:34,620 Yeah, I know. She's a little unpredictable sometimes. 578 00:25:34,707 --> 00:25:37,927 My shirt's strangling me. Ah! Ah. 579 00:25:38,014 --> 00:25:41,235 Great. My girlfriend's kissing some guy 580 00:25:41,322 --> 00:25:43,063 and I'm stuck here with a lunatic. 581 00:25:43,150 --> 00:25:46,066 ♪ It's just a ride it's just a ride ♪ 582 00:25:46,153 --> 00:25:48,895 ♪ No need to run no need to hide ♪ 583 00:25:48,982 --> 00:25:51,027 ♪ It'll take you round and round ♪ 584 00:25:51,114 --> 00:25:53,377 ♪ Sometimes you're up sometimes you're down ♪ 585 00:25:53,464 --> 00:25:58,382 I know, the first one of these can be a little challenging. 586 00:25:58,469 --> 00:26:00,515 The key? Drink a lot. 587 00:26:00,602 --> 00:26:03,083 I'm just easing into it. 588 00:26:03,170 --> 00:26:05,041 It's worth it. 589 00:26:05,128 --> 00:26:09,742 New Year's Eve 1998, this party saved my marriage. 590 00:26:09,829 --> 00:26:12,309 My marriage doesn't need saving. We're not in trouble. 591 00:26:12,396 --> 00:26:16,226 Oh, sure. Not trouble. You know, just a rut. 592 00:26:16,313 --> 00:26:19,665 - I know, I was there. - We're not in a rut. 593 00:26:19,752 --> 00:26:23,059 So many of us just sleepwalk through our own lives. 594 00:26:23,146 --> 00:26:27,020 We don't even know we're asleep till somebody wakes us up. 595 00:26:27,107 --> 00:26:29,588 - I'm up. - Take a chance. 596 00:26:29,675 --> 00:26:31,807 I mean, what's the worst that could happen? 597 00:26:31,894 --> 00:26:34,810 One evening of crazy sex with a total stranger. 598 00:26:34,897 --> 00:26:37,378 In college, that was a Thursday night. 599 00:26:37,465 --> 00:26:38,945 For you, maybe. 600 00:26:39,032 --> 00:26:40,642 ♪ No need to hide ♪ 601 00:26:40,729 --> 00:26:42,601 ♪ It'll take you round and round ♪ 602 00:26:42,688 --> 00:26:44,254 You ask me 603 00:26:44,341 --> 00:26:45,908 your husband's having a lot of fun 604 00:26:45,995 --> 00:26:48,302 for someone who's not in a rut. 605 00:26:48,389 --> 00:26:50,826 ♪ Don't be scared don't hide your eyes ♪ 606 00:26:50,913 --> 00:26:53,350 ♪ It may feel so real inside ♪♪ 607 00:26:53,437 --> 00:26:55,701 Here's to you. 608 00:26:55,788 --> 00:26:57,267 Feel like drinking? 609 00:26:57,354 --> 00:27:00,793 Um, no. Not really. You? 610 00:27:00,880 --> 00:27:01,968 No. 611 00:27:10,280 --> 00:27:13,806 [chuckles] I'm sorry. He was probably smiling at you. 612 00:27:13,893 --> 00:27:16,330 Oh, no, your eye lines totally matched. You should go. 613 00:27:18,245 --> 00:27:21,683 No. No, no, no. He's clearly interested in you. 614 00:27:21,770 --> 00:27:23,380 You think? 615 00:27:26,732 --> 00:27:29,691 - That was all you. - No, too close to call. 616 00:27:29,778 --> 00:27:32,563 We are not ringing in '04 the same way we spent '03. 617 00:27:32,651 --> 00:27:34,130 - I'm on the case. Come on. - Wait, no, no. 618 00:27:34,217 --> 00:27:35,958 Summer, we can't just go up to him. 619 00:27:36,045 --> 00:27:38,874 Hi. Uh, we were wondering who were you smiling at? 620 00:27:38,961 --> 00:27:42,051 - Me or her? - Uh, you're both cute. 621 00:27:42,138 --> 00:27:44,053 No, no, not happening, okay? One or the other. 622 00:27:44,140 --> 00:27:46,839 You have to choose between us. 623 00:27:46,926 --> 00:27:49,058 Someone has to choose between us. 624 00:27:51,887 --> 00:27:54,150 You know what, Summer? It's okay. You can have him. 625 00:27:54,237 --> 00:27:57,414 Anna, look. Seth Cohen just wants to be our friend. 626 00:27:57,501 --> 00:27:58,981 I don't know anything about this guy, but I know-- 627 00:27:59,068 --> 00:28:01,854 I'm Allan from Tulsa, Oklahoma. 628 00:28:01,941 --> 00:28:03,290 Yeah, don't care. All I know 629 00:28:03,377 --> 00:28:04,813 this guy doesn't wanna just be my friend. 630 00:28:04,900 --> 00:28:07,555 I mean, he's really not my type. Go for it. 631 00:28:07,642 --> 00:28:09,775 Oh, what's your type, Seth Cohen? 632 00:28:14,649 --> 00:28:16,085 I'm through. 633 00:28:18,087 --> 00:28:19,436 Right. 634 00:28:19,523 --> 00:28:21,569 And we have crudites.. 635 00:28:22,962 --> 00:28:25,007 ...as promised. 636 00:28:25,094 --> 00:28:26,748 Oh, so now I have to eat them? 637 00:28:26,835 --> 00:28:28,881 Uh, not until midnight. 638 00:28:28,968 --> 00:28:30,709 So question. 639 00:28:30,796 --> 00:28:33,712 When you asked me if I ever told Natalie I loved her 640 00:28:33,799 --> 00:28:36,758 it struck me as an interesting question. Revealing. 641 00:28:36,845 --> 00:28:38,194 Wow, you should be a therapist. 642 00:28:38,281 --> 00:28:39,543 So what, you said it to him 643 00:28:39,630 --> 00:28:41,197 and he didn't say it back? 644 00:28:41,284 --> 00:28:44,331 [sighs] He said thank you. 645 00:28:46,986 --> 00:28:49,336 At least he's polite. 646 00:28:49,423 --> 00:28:51,077 I'm gonna get another mojito. You want one? 647 00:28:51,164 --> 00:28:52,556 Yeah. 648 00:28:54,080 --> 00:28:57,170 Maybe I just overreacted, you know? 649 00:28:57,257 --> 00:29:00,869 I mean, maybe he didn't say it because he just wasn't ready. 650 00:29:00,956 --> 00:29:03,176 Yeah, or because, you know. 651 00:29:03,263 --> 00:29:05,265 Because he doesn't love me. 652 00:29:05,352 --> 00:29:07,180 Oh, hey, no, no. 653 00:29:07,267 --> 00:29:09,182 I mean, what do I know? I don't even know the guy. 654 00:29:11,184 --> 00:29:13,055 Don't listen to me. 655 00:29:17,886 --> 00:29:19,670 I traveled to see the Alaskan blue heron. 656 00:29:19,758 --> 00:29:23,457 I-I-I had no idea that that involved that much travel. 657 00:29:23,544 --> 00:29:25,285 An ornithologist. That's fascinating. 658 00:29:25,372 --> 00:29:27,113 Excuse me, I'm sorry to interrupt. 659 00:29:27,200 --> 00:29:28,636 Hey, I'm ready to go, huh? 660 00:29:28,723 --> 00:29:30,899 Was this fun or what? 661 00:29:30,986 --> 00:29:33,554 Sandy Cohen. Pleasure swinging with you. 662 00:29:33,641 --> 00:29:35,904 We're leaving? I-I'm just starting to have fun. 663 00:29:35,991 --> 00:29:38,472 Did you know Bob studies birds? 664 00:29:39,821 --> 00:29:42,432 Birds? Bob, that's great. 665 00:29:42,519 --> 00:29:45,522 Listen, if we hurry, I think we can still get our table. 666 00:29:45,609 --> 00:29:47,220 I wanna stay. 667 00:29:50,005 --> 00:29:53,487 - Bye, Bob. - 'Maybe I'll see you later.' 668 00:29:53,574 --> 00:29:55,010 - What are you doing? - I'm having fun. 669 00:29:55,097 --> 00:29:58,318 What, discussing the pigeon with Bob? 670 00:29:58,405 --> 00:30:00,146 Hailey has so gotten under your skin. 671 00:30:00,233 --> 00:30:03,584 - No, this is not about Hailey. - What? Oh, no? 672 00:30:03,671 --> 00:30:06,587 No. Maybe we needed to do this. 673 00:30:06,674 --> 00:30:08,415 Maybe we need to do something dangerous. 674 00:30:08,502 --> 00:30:12,201 Maybe we are in a rut and we didn't even know it. 675 00:30:12,288 --> 00:30:14,856 - So you wanna swing? - I'm swinging. 676 00:30:17,467 --> 00:30:20,688 Heidi, you have got to finish telling me 677 00:30:20,775 --> 00:30:22,603 'that story about the Galapagos Islands.' 678 00:30:22,690 --> 00:30:25,127 'What a wild place.' 679 00:30:25,214 --> 00:30:28,087 Forty five minutes to midnight. 680 00:30:28,174 --> 00:30:30,872 If I ever get out of here, your aunt is dead. 681 00:30:33,919 --> 00:30:36,965 - Hey, Ryan. - Yeah. 682 00:30:37,052 --> 00:30:40,708 I have to ask you. Why didn't you just say it? 683 00:30:40,795 --> 00:30:42,492 I don't know. 684 00:30:45,669 --> 00:30:47,671 Because I never have. 685 00:30:47,758 --> 00:30:49,586 But you do, right? 686 00:30:49,673 --> 00:30:51,501 I guess. I don't know. 687 00:30:52,807 --> 00:30:54,548 How do you know? 688 00:30:54,635 --> 00:30:57,203 I just think you know. I don't know. 689 00:30:59,640 --> 00:31:01,120 Yeah, I do. 690 00:31:05,428 --> 00:31:07,169 Why didn't you choose? I mean, you had to like 691 00:31:07,256 --> 00:31:09,519 one more than the other, right? 692 00:31:09,606 --> 00:31:10,912 Yeah. 693 00:31:14,394 --> 00:31:16,439 But now I don't deserve either 'cause I blew it. 694 00:31:16,526 --> 00:31:17,701 Me too. 695 00:31:19,486 --> 00:31:22,271 I'm optimistic about this Friendster thing though. 696 00:31:22,358 --> 00:31:23,838 Forty three minutes. 697 00:31:23,925 --> 00:31:26,319 ♪ Did you ever get a feeling of dread? ♪ 698 00:31:26,406 --> 00:31:27,494 ♪ That everything they're saying's ♪ 699 00:31:27,581 --> 00:31:29,061 ♪ Not all that they've said ♪ 700 00:31:29,148 --> 00:31:30,149 ♪ Did you ever get a feeling of dread? ♪ 701 00:31:30,236 --> 00:31:31,846 - Hi. - Hailey. 702 00:31:31,933 --> 00:31:35,154 - Mad good party once again. - Thanks for coming. 703 00:31:35,241 --> 00:31:36,633 Happy New Year. 704 00:31:38,374 --> 00:31:40,420 Where is that bitch? 705 00:31:40,507 --> 00:31:42,248 I can't believe she'd even show her face in Newport. 706 00:31:42,335 --> 00:31:44,685 Oh, Cameo, I don't know, okay? 707 00:31:44,772 --> 00:31:46,861 ♪ That everything they're saying's not all they've said ♪ 708 00:31:46,948 --> 00:31:49,385 ♪ Did you ever get a feeling of dread? ♪ 709 00:31:49,472 --> 00:31:51,648 ♪ That everything they're saying's not all they've said ♪ 710 00:31:51,735 --> 00:31:53,737 ♪ Poisoning the earth and the ground ♪ 711 00:31:53,824 --> 00:31:56,175 ♪ So death comes swift it never makes a sound ♪ 712 00:31:56,262 --> 00:31:58,568 ♪ The air is filled with carbon monoxide choke ♪ 713 00:31:58,655 --> 00:31:59,743 I need help. 714 00:31:59,830 --> 00:32:02,529 [gasps] Fresh oxygen. Ah! 715 00:32:02,616 --> 00:32:03,573 [Ryan] 'So you locked us in the pool house' 716 00:32:03,660 --> 00:32:05,401 and now you want our help? 717 00:32:05,488 --> 00:32:07,490 - Pretty much, yes. - No, I'm leaving. 718 00:32:07,577 --> 00:32:10,015 W-wait a minute, there's a girl out there that wants to kill me. 719 00:32:10,102 --> 00:32:11,581 Just one? 720 00:32:11,668 --> 00:32:13,322 Look, there's a girl who's gonna wanna kill me 721 00:32:13,409 --> 00:32:14,584 if I don't get to her in 39 minutes. 722 00:32:14,671 --> 00:32:17,022 Okay, but please help me shut this down. 723 00:32:17,109 --> 00:32:18,501 - I'm not helping you. - Fine. 724 00:32:18,588 --> 00:32:20,634 Then she's gonna tear this house apart. 725 00:32:22,766 --> 00:32:24,986 Do it for Sandy and Kirsten. 726 00:32:25,073 --> 00:32:26,640 Let's go. We gotta clear this party out. 727 00:32:26,727 --> 00:32:29,338 It's what I do best. 728 00:32:29,425 --> 00:32:31,993 ♪ All that they've said oh yeah ♪♪ 729 00:32:32,080 --> 00:32:34,082 [indistinct chatter] 730 00:32:34,169 --> 00:32:36,345 - Goodnight. - Thanks for coming. 731 00:32:39,305 --> 00:32:41,916 - What did you do? - We shut off the power. 732 00:32:42,003 --> 00:32:45,050 Told them the cops were coming. 733 00:32:45,137 --> 00:32:46,660 - I gotta go. - Ryan, go ahead. I'll clean up. 734 00:32:46,747 --> 00:32:48,488 - You sure? - Yes. Go. 735 00:32:48,575 --> 00:32:50,316 Thirty one minutes. I just hope I can get to her on time. 736 00:32:50,403 --> 00:32:51,926 Me too. 737 00:33:02,981 --> 00:33:05,200 Come on, everybody. It's 11:30. 738 00:33:05,287 --> 00:33:07,115 We need to make our selection 739 00:33:07,202 --> 00:33:10,075 so we have someone new to ring in the new year with. 740 00:33:10,162 --> 00:33:11,815 [applause] 741 00:33:14,209 --> 00:33:17,125 Since this is Evelyn's house, we will let her pick first. 742 00:33:17,212 --> 00:33:18,518 'Evie?' 743 00:33:23,349 --> 00:33:25,612 [Taryn laughing] 744 00:33:25,699 --> 00:33:27,483 Way to go, Bob. 745 00:33:54,119 --> 00:33:55,598 Okay. 746 00:34:06,131 --> 00:34:08,176 I hope you have some better luck. 747 00:34:30,938 --> 00:34:34,159 [laughs] I don't get it. 748 00:34:34,246 --> 00:34:36,813 Everyone else got picked. What happened to my watch? 749 00:34:38,337 --> 00:34:40,426 It better be in your pants. 750 00:34:47,955 --> 00:34:51,393 Come on, swinger. Let's go home. 751 00:34:51,480 --> 00:34:54,222 [The Flaming Sideburns singing "Flowers"] 752 00:34:54,309 --> 00:34:56,485 [man on radio] 'Traffic is looking pretty bad on the 73.' 753 00:34:56,572 --> 00:34:58,922 'New Year's Eve is always ugly on the road.' 754 00:34:59,009 --> 00:35:01,099 'Luckily, it's almost over.' 755 00:35:11,935 --> 00:35:15,156 ♪ Some people call me a beggar ♪ 756 00:35:15,243 --> 00:35:18,464 ♪ Some people call me a thief ♪ 757 00:35:18,551 --> 00:35:21,771 ♪ Now when you put us on together ♪ 758 00:35:21,858 --> 00:35:25,079 ♪ Somebody's gonna bleed ♪ 759 00:35:25,166 --> 00:35:28,213 Hey, I'm gonna take off. 760 00:35:28,300 --> 00:35:30,302 You are? So close to midnight? 761 00:35:30,389 --> 00:35:32,652 Yeah, yeah. I don't wanna be here. 762 00:35:32,739 --> 00:35:34,958 It's too depressing. 763 00:35:35,045 --> 00:35:37,178 - Happy New Year. - Thanks. 764 00:35:41,878 --> 00:35:44,751 Hey, how you doing? 765 00:35:44,838 --> 00:35:47,754 I know it sounds stupid, but I keep looking back 766 00:35:47,841 --> 00:35:50,713 at the door thinking maybe he'll show up.. 767 00:35:52,541 --> 00:35:54,152 ...in time. 768 00:35:54,239 --> 00:35:56,806 Yeah, I keep hoping to see Natalie. 769 00:35:56,893 --> 00:35:58,982 Sadly, I think it's just us tonight. 770 00:35:59,069 --> 00:36:00,462 ♪ Cross down traffic ♪♪ 771 00:36:00,549 --> 00:36:02,508 But, hey, at least we have each other. 772 00:36:15,303 --> 00:36:17,087 [laughs] 773 00:36:17,175 --> 00:36:18,437 I think we're in the wrong house. 774 00:36:18,524 --> 00:36:20,874 I don't. 775 00:36:20,961 --> 00:36:22,528 - What the hell happened here? - Okay. 776 00:36:22,615 --> 00:36:24,704 I don't even know enough people to cause this much damage. 777 00:36:24,791 --> 00:36:28,708 - So how was the party? - What did you do? 778 00:36:28,795 --> 00:36:31,276 Nothing that can't be undone, you know, a little Palmolive 779 00:36:31,363 --> 00:36:33,365 some elbow grease. Seth and I have it covered. 780 00:36:33,452 --> 00:36:35,149 Ooh, nobody said anything about elbow grease. 781 00:36:35,236 --> 00:36:37,630 Seth, garbage out, now! 782 00:36:40,633 --> 00:36:42,896 I look forward to waking up to a clean house tomorrow. 783 00:36:45,681 --> 00:36:48,336 Goodnight, Sandy. 784 00:36:48,423 --> 00:36:49,729 I'm gonna get back to the dishes. 785 00:36:49,816 --> 00:36:51,731 You don't walk away from me. 786 00:36:51,818 --> 00:36:55,082 You're not mom. You can't talk to me that way. 787 00:36:55,169 --> 00:36:58,868 This is my house, my upside-down couch! 788 00:36:58,955 --> 00:37:01,523 'I will talk to you any way that I want.' 789 00:37:05,092 --> 00:37:06,180 [all gasping] 790 00:37:06,267 --> 00:37:08,226 Oh, holy. 791 00:37:08,313 --> 00:37:10,358 I should really learn to knock.. 792 00:37:12,447 --> 00:37:14,884 ...in case there's a threesome going on in my bedroom. 793 00:37:17,757 --> 00:37:19,759 You can't keep living your life like this, Hailey. 794 00:37:19,846 --> 00:37:22,892 Like you have no responsibility, like you're still a child. 795 00:37:22,979 --> 00:37:25,417 What used to be cute is now embarrassing. 796 00:37:25,504 --> 00:37:28,289 I'm sorry. The party got a little out of hand. 797 00:37:28,376 --> 00:37:30,378 People your age, they have finished college 798 00:37:30,465 --> 00:37:32,685 they have jobs, they're-they're married. 799 00:37:32,772 --> 00:37:35,949 Look, in the morning, I'll take off. 800 00:37:36,036 --> 00:37:39,213 I am not asking you to leave. I just want you to grow up! 801 00:37:48,222 --> 00:37:52,008 It's a new year. You can make a new start. 802 00:37:52,095 --> 00:37:55,316 Why? So I can grow up to be just like you? 803 00:37:55,403 --> 00:37:57,753 Working for dad, selling McMansions 804 00:37:57,840 --> 00:37:59,581 planning charity events with the Newpsies? 805 00:37:59,668 --> 00:38:02,367 Hey, I love my life 806 00:38:02,454 --> 00:38:04,630 my family, my rut. 807 00:38:07,197 --> 00:38:10,897 You spend so much time putting energy into having fun. 808 00:38:10,984 --> 00:38:13,769 Your whole life is dedicated to having fun. 809 00:38:15,162 --> 00:38:17,033 'Are you even having any?' 810 00:38:21,124 --> 00:38:23,649 - I'll help you clean up. - I don't want your help. 811 00:38:26,086 --> 00:38:28,523 I'll finish in the morning. I'm going to bed. 812 00:38:37,619 --> 00:38:40,230 Anna? Hey. 813 00:38:40,318 --> 00:38:42,494 I didn't want you to be alone on New Year's. 814 00:38:44,409 --> 00:38:46,454 Actually.. 815 00:38:46,541 --> 00:38:50,023 [clears throat] ...I didn't wanna be alone on New Year's. 816 00:38:50,110 --> 00:38:52,330 - Well, I'm not alone. - Oh. 817 00:38:52,417 --> 00:38:55,071 Mnh-mnh, I have, uh, Captain Oats and Carson Daly, so.. 818 00:38:55,158 --> 00:38:58,858 Oh, wow. That's an unbeatable combination. I'll go. 819 00:38:58,945 --> 00:39:01,817 Wait, wait, uh, Captain Oats had too much champagne 820 00:39:01,904 --> 00:39:05,473 and Carson Daly's kind of a ginormous tool, so.. 821 00:39:05,560 --> 00:39:06,692 [laughs] 822 00:39:06,779 --> 00:39:08,302 ...I could use the company. 823 00:39:08,389 --> 00:39:11,261 [Finley Quaye singing "Dice"] 824 00:39:33,022 --> 00:39:34,937 [laughter] 825 00:39:39,289 --> 00:39:43,555 ♪ I was crying ♪ 826 00:39:43,642 --> 00:39:45,687 ♪ Over you ♪ 827 00:39:47,863 --> 00:39:51,214 ♪ I am smiling ♪ 828 00:39:51,301 --> 00:39:52,259 Twenty seconds. 829 00:39:52,346 --> 00:39:54,174 ♪ I think of you ♪ 830 00:39:56,568 --> 00:40:00,746 ♪ Where your garden ♪ 831 00:40:00,833 --> 00:40:04,053 ♪ Have no walls ♪ 832 00:40:04,140 --> 00:40:05,228 ♪ Breathe in the air ♪ 833 00:40:05,315 --> 00:40:08,362 [all] Ten, nine, eight 834 00:40:08,449 --> 00:40:11,060 seven, six, five.. 835 00:40:12,627 --> 00:40:16,109 ♪ Nothing can compare ♪ 836 00:40:16,196 --> 00:40:18,416 ♪ To when you roll the dice ♪ 837 00:40:18,503 --> 00:40:21,331 ♪ And swear your love's for me ♪ 838 00:40:21,419 --> 00:40:24,813 ♪ Nothing can compare ♪ 839 00:40:24,900 --> 00:40:27,076 ♪ To when you roll the dice ♪ 840 00:40:27,163 --> 00:40:30,079 ♪ And swear your love's for me ♪ 841 00:40:30,166 --> 00:40:33,082 [humming] 842 00:40:36,346 --> 00:40:38,131 [all] ...three.. 843 00:40:40,916 --> 00:40:42,527 ...two.. 844 00:40:44,572 --> 00:40:48,402 Happy New Year! 845 00:40:48,489 --> 00:40:52,319 ♪ I am smiling ♪ 846 00:40:52,406 --> 00:40:56,889 ♪ I think of you ♪ 847 00:40:56,976 --> 00:41:00,893 ♪ Misty mornings ♪ 848 00:41:00,980 --> 00:41:04,592 ♪ And water falls ♪ 849 00:41:04,679 --> 00:41:07,116 ♪ Breathe in the air if you care ♪ 850 00:41:07,203 --> 00:41:10,337 ♪ You compare don't say farewell ♪ 851 00:41:13,383 --> 00:41:16,778 ♪ Nothing can compare ♪ 852 00:41:16,865 --> 00:41:18,998 ♪ To when you roll the dice ♪ 853 00:41:19,085 --> 00:41:21,957 ♪ And swear your love's for me ♪ 854 00:41:22,044 --> 00:41:25,308 ♪ Nothing can compare ♪ 855 00:41:25,395 --> 00:41:27,702 ♪ To when you roll the dice ♪ 856 00:41:27,789 --> 00:41:30,575 ♪ And swear your love's for me ♪ 857 00:41:30,662 --> 00:41:34,056 ♪ Nothing can compare ♪ 858 00:41:34,143 --> 00:41:36,363 ♪ To when you roll the dice ♪ 859 00:41:36,450 --> 00:41:40,585 ♪ And swear that your love's for me.. ♪ 860 00:41:40,672 --> 00:41:42,848 You're not Seth Cohen. 861 00:41:42,935 --> 00:41:45,067 - Who's Seth Cohen? - Huh? 862 00:41:45,154 --> 00:41:47,505 I wasn't, I wasn't talking to you. I'm.. 863 00:41:49,028 --> 00:41:50,986 I gotta go. 864 00:41:51,073 --> 00:41:52,553 Happy New Year. 865 00:42:00,256 --> 00:42:02,258 - I love you. - What? 866 00:42:04,130 --> 00:42:05,131 I love you. 867 00:42:05,218 --> 00:42:08,613 ♪ Nothing can compare ♪ 868 00:42:08,700 --> 00:42:10,005 ♪ To when you roll the dice.. ♪ 869 00:42:10,092 --> 00:42:11,441 Thank you. 870 00:42:11,529 --> 00:42:13,792 ♪ And swear your love's for me ♪ 871 00:42:13,879 --> 00:42:17,317 ♪ Nothing can compare ♪ 872 00:42:17,404 --> 00:42:19,493 ♪ To when you roll the dice ♪ 873 00:42:19,580 --> 00:42:22,452 ♪ And swear your love's for me ♪ 874 00:42:22,540 --> 00:42:25,891 ♪ Nothing can compare ♪ 875 00:42:25,978 --> 00:42:28,241 ♪ To when you roll the dice ♪ 876 00:42:28,328 --> 00:42:31,070 ♪ And swear that your love's for me ♪ 877 00:42:31,157 --> 00:42:32,724 ♪ Nothing ♪♪ 878 00:42:37,903 --> 00:42:40,166 [theme music] 61141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.