Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,705 --> 00:00:45,535
There's a gentlemen
downstairs...
2
00:00:49,185 --> 00:00:50,761
Ask him to wait a
moment, Mrs. Hudson.
3
00:00:50,785 --> 00:00:52,895
He's most insistent.
4
00:02:57,387 --> 00:02:59,137
Easy now. Easy.
5
00:03:00,707 --> 00:03:02,537
I must apologize.
6
00:03:02,987 --> 00:03:04,563
I have been a
little overwrought.
7
00:03:04,587 --> 00:03:08,883
I'm a doctor, sir, and I must insist
that you relax yourself and say nothing
8
00:03:08,907 --> 00:03:10,083
until you have eaten.
9
00:03:10,107 --> 00:03:13,683
Thank you. If I might have
a biscuit and a glass of milk,
10
00:03:13,707 --> 00:03:15,283
I have no doubt
I should soon be better.
11
00:03:15,307 --> 00:03:18,017
Mrs. Hudson is preparing
something at this moment.
12
00:03:19,067 --> 00:03:22,017
Please, please, please
forgive this weakness.
13
00:03:22,387 --> 00:03:23,696
I really must...
14
00:03:24,667 --> 00:03:25,976
Mr. Holmes.
15
00:03:26,427 --> 00:03:28,097
At your service.
16
00:03:29,587 --> 00:03:33,297
Master of arts.
Doctor of Philosophy.
17
00:03:33,668 --> 00:03:35,643
Principal of the Priory School.
It is not everyday,
18
00:03:35,667 --> 00:03:38,964
Doctor Huxtable, that so distinguished
a castaway as yourself is
19
00:03:38,988 --> 00:03:41,217
beached upon on the hearthrug.
20
00:03:41,667 --> 00:03:44,003
In speculating what storm
had blown you here
21
00:03:44,027 --> 00:03:47,377
I took the liberty of searching
your person, I hope you will forgive me.
22
00:03:47,427 --> 00:03:49,163
Oh yes, yes of course.
23
00:03:49,187 --> 00:03:51,538
Please sit down.
24
00:03:51,908 --> 00:03:53,163
Your watch.
25
00:03:53,187 --> 00:03:55,004
Unblemished for at
least thirty years,
26
00:03:55,028 --> 00:03:58,177
suddenly this morning scratched.
27
00:03:58,787 --> 00:04:00,204
When you thrust those coins,
28
00:04:00,228 --> 00:04:02,203
unthinkingly into
your waistcoat pocket.
29
00:04:02,227 --> 00:04:06,178
The stern habit of a lifetime
trampled under foot.
30
00:04:06,628 --> 00:04:09,738
A small occurrence perhaps
but own small think
31
00:04:09,908 --> 00:04:14,538
in a way that a vibrating needle
may signal an earthquake
32
00:04:14,948 --> 00:04:19,044
The state of your beard demonstrates
a considerable disruption to your routine.
33
00:04:19,068 --> 00:04:20,377
Three days ago?
34
00:04:20,668 --> 00:04:21,645
Just so.
35
00:04:21,669 --> 00:04:22,817
Just so.
36
00:04:23,148 --> 00:04:27,538
Mr. Holmes, I beg you to accompany me
north to Mackleton immediately.
37
00:04:27,709 --> 00:04:30,138
A matter of the
utmost importance.
38
00:04:30,748 --> 00:04:32,098
I regret.
39
00:04:33,068 --> 00:04:36,898
Doctor Watson and I are extremely
pressed just at the moment.
40
00:04:37,029 --> 00:04:40,364
I'm retained in the case of
the Ferrers Documents, and
41
00:04:40,388 --> 00:04:42,444
Doctor Watson tells me
that he's run off his feet
42
00:04:42,468 --> 00:04:44,685
by this recent epidemic
of this Scarlet Fever.
43
00:04:44,709 --> 00:04:46,845
And then of course, there's
Abergavenny murder coming up for trial.
44
00:04:46,869 --> 00:04:49,804
Now, only a very important issue
could call us away at the present.
45
00:04:49,828 --> 00:04:53,218
Important, sir?
Important?
46
00:04:54,468 --> 00:04:57,058
I dare say you've heard of
the Duke of Holdernesse?
47
00:04:58,308 --> 00:05:00,139
The former cabinet minister?
48
00:05:00,429 --> 00:05:02,339
More than that, Watson.
49
00:05:03,229 --> 00:05:06,659
The letters after his name, huh,
almost half the alphabet.
50
00:05:07,269 --> 00:05:11,444
One of the greatest subjects of
the crown, hey Doctor Huxtable?
51
00:05:11,468 --> 00:05:14,899
One of the greatest and probably
one of the wealthiest,
52
00:05:15,909 --> 00:05:18,818
He is also, I'm proud
to say, my neighbor.
53
00:05:20,149 --> 00:05:21,685
Holdernesse Hall, his country seat,
54
00:05:21,709 --> 00:05:23,939
is across from the valley
from the Priory School.
55
00:05:25,029 --> 00:05:27,659
Duke is an intensely
solitary man.
56
00:05:28,269 --> 00:05:31,219
He appalls the prospect
of public scrutiny
57
00:05:32,189 --> 00:05:34,445
but such is his
anxiety in this matter
58
00:05:34,469 --> 00:05:36,526
that his grace is prepared
to write a check for
59
00:05:36,550 --> 00:05:39,659
five thousand pounds
to see the business off
60
00:05:40,349 --> 00:05:44,939
and another thousand pounds to see
justice visited upon the villains.
61
00:05:47,829 --> 00:05:49,699
That is how important it is.
62
00:05:55,870 --> 00:05:57,860
A princely offer,
Doctor Huxtable.
63
00:05:59,030 --> 00:06:01,659
You have failed in
describing villainy.
64
00:06:03,749 --> 00:06:05,058
Forgive me.
65
00:06:06,310 --> 00:06:09,579
Lord Saltire, the Duke's
son, his only child,
66
00:06:10,069 --> 00:06:11,700
has been abducted.
67
00:06:15,070 --> 00:06:16,445
From the Priory School?
68
00:06:16,469 --> 00:06:17,778
Yes.
69
00:06:18,430 --> 00:06:19,900
When he was in your care?
70
00:06:21,190 --> 00:06:22,499
Quite,
71
00:06:22,750 --> 00:06:26,605
And this abduction
happened three days ago?
72
00:06:26,629 --> 00:06:28,060
Last Saturday night.
73
00:06:28,110 --> 00:06:30,500
Why have you waited so
long before consulting me?
74
00:06:30,590 --> 00:06:32,206
His Grace has a deep horror
75
00:06:32,230 --> 00:06:35,340
of his family unhappiness
being dragged before the world.
76
00:06:35,590 --> 00:06:37,806
The police have been requested
by the Duke to proceed
77
00:06:37,830 --> 00:06:40,046
with such caution that they...
78
00:06:40,070 --> 00:06:41,379
I see.
79
00:06:44,470 --> 00:06:46,860
This affair has been
deplorably handled.
80
00:06:47,230 --> 00:06:50,167
I feel it and admit it.
81
00:06:50,191 --> 00:06:52,580
What form of the
demand for ransom take?
82
00:06:52,671 --> 00:06:53,981
There has been none.
83
00:06:54,311 --> 00:06:55,566
No demand for ransom?
84
00:06:55,590 --> 00:06:56,899
None.
85
00:06:57,350 --> 00:07:00,100
It is one of the most
perplexing aspects of the business
86
00:07:00,430 --> 00:07:03,141
for the boy was not
alone in his flight.
87
00:07:04,070 --> 00:07:08,381
Herr Heidegger, the German master,
is also missing
88
00:07:09,150 --> 00:07:11,381
as indeed, by the
way, is his bicycle.
89
00:07:11,910 --> 00:07:15,726
If he has abducted the boy why has
no demand for money been received?
90
00:07:15,750 --> 00:07:19,741
Heidegger came to me from Switzerland
with the very best references.
91
00:07:20,031 --> 00:07:21,781
Was any other bicycle missing?
92
00:07:22,791 --> 00:07:24,131
Oh no.
93
00:07:24,155 --> 00:07:25,288
You're certain?
94
00:07:25,312 --> 00:07:27,407
Quite Mr. Aveling
checked all the bicycles.
95
00:07:27,431 --> 00:07:29,487
Doctor Huxtable do you
really mean to suggest
96
00:07:29,511 --> 00:07:32,846
that this German master
rode off upon his bicycle
97
00:07:32,870 --> 00:07:35,581
in the dead of night
bearing the boy in his arms?
98
00:07:35,831 --> 00:07:37,007
No.
99
00:07:37,031 --> 00:07:39,407
Then what is this
theory in your mind?
100
00:07:39,431 --> 00:07:42,021
The bicycle may
have been a blind.
101
00:07:42,551 --> 00:07:45,607
He may have hidden it somewhere,
and the pair gone off on foot.
102
00:07:45,631 --> 00:07:47,887
Surely he would have hidden
a couple of bicycles
103
00:07:47,911 --> 00:07:49,901
if he desired to
give that impression.
104
00:07:50,551 --> 00:07:51,847
Yes I suppose he would.
105
00:07:51,871 --> 00:07:54,167
Of course he would
Doctor Huxtable,
106
00:07:54,191 --> 00:07:57,101
this blind theory of
yours will not do.
107
00:08:04,431 --> 00:08:07,301
It is an admirable starting point
for an investigation.
108
00:08:08,752 --> 00:08:12,501
Watson, would you send for
the cab immediately?
109
00:08:12,872 --> 00:08:14,007
Now Holmes?
110
00:08:14,031 --> 00:08:15,340
Set,
111
00:08:16,271 --> 00:08:17,701
and pack.
112
00:08:18,912 --> 00:08:21,257
We got just enough time
to catch the overnight train.
113
00:08:21,831 --> 00:08:24,567
Doctor Huxtable I shall do
a little work at your doors.
114
00:08:24,591 --> 00:08:26,128
Perhaps the train is not so cold
115
00:08:26,152 --> 00:08:29,702
but the two old hounds like Watson
and myself make get a sniff on it.
116
00:08:30,231 --> 00:08:33,487
I imagine the arrival of Lord Saltire
at your school must have been
117
00:08:33,511 --> 00:08:35,048
quite a feather in your cap.
118
00:08:35,072 --> 00:08:37,182
My proudest
moment, Mr. Holmes.
119
00:08:37,232 --> 00:08:40,821
Ever since Blackwell's published
Huxtable's Sidelights on Horace,
120
00:08:41,112 --> 00:08:43,448
a notable little success in his day.
You may have heard of it.
121
00:08:43,472 --> 00:08:45,621
No. How old is the boy?
122
00:08:45,952 --> 00:08:47,088
Nine.
123
00:08:47,112 --> 00:08:48,688
And he's been with you how long?
124
00:08:48,712 --> 00:08:50,862
Oh, since the beginning
of the winter term.
125
00:08:51,592 --> 00:08:55,982
An unusual boy, he seemed
to be fitting in well. He um...
126
00:08:58,312 --> 00:08:59,621
Yes?
127
00:09:00,432 --> 00:09:04,382
I was about to say he was
not entirely happy at home.
128
00:09:04,873 --> 00:09:07,302
The Duke's marriage had
not been a peaceful one.
129
00:09:07,392 --> 00:09:10,662
It ended in separation
by mutual consent last year.
130
00:09:10,952 --> 00:09:14,263
The Duchess has returned
to her father's palazzo in Venice.
131
00:09:14,672 --> 00:09:17,703
This picture, of
the Duke's marriage,
132
00:09:18,112 --> 00:09:20,742
how did you come by it?
Is it common knowledge?
133
00:09:21,392 --> 00:09:24,128
I've had some confidential
talks with Mr. Wilder,
134
00:09:24,152 --> 00:09:26,583
the Duke's secretary.
He's been most helpful.
135
00:09:26,953 --> 00:09:29,583
And I suppose it
has been established
136
00:09:29,673 --> 00:09:32,369
that the boy has not returned
to his mother in Italy?
137
00:09:32,393 --> 00:09:33,983
Oh yes. Yes it has.
138
00:09:34,873 --> 00:09:37,368
I cannot tell you, Mr. Holmes,
what a relief it is to me...
139
00:09:37,392 --> 00:09:38,701
Watson?
140
00:09:38,792 --> 00:09:40,329
Your picnic, sir.
141
00:09:40,353 --> 00:09:42,262
Mrs. Hudson,
142
00:09:42,313 --> 00:09:43,729
How did you guess?
143
00:09:43,753 --> 00:09:46,168
Experience, Mr. Holmes.
144
00:09:46,192 --> 00:09:47,369
Well that means the two doctors can
145
00:09:47,393 --> 00:09:50,183
picnic away to their hearts content
on the train.
146
00:09:50,953 --> 00:09:53,889
Even I may find my appetite is
keener for a few days
147
00:09:53,913 --> 00:09:56,983
in the bracing atmosphere
of the peat country.
148
00:10:02,633 --> 00:10:05,649
I think I will do myself no injustice
when I say that
149
00:10:05,673 --> 00:10:09,263
the Priory School is the most
select preparatory school in England.
150
00:10:09,673 --> 00:10:11,023
Lord Leverstoke,
151
00:10:11,833 --> 00:10:15,143
the Earl of Blackwater,
Sir Cathcart Soames,
152
00:10:15,713 --> 00:10:18,063
they all have entrusted
their sons to me.
153
00:10:19,754 --> 00:10:22,450
You can't see Holdernesse
Hall from here
154
00:10:22,474 --> 00:10:25,263
but there's a very fine view
from the chapel tower.
155
00:10:28,394 --> 00:10:30,743
I will begin with the boy's room.
156
00:10:58,194 --> 00:10:59,490
From his father?
157
00:10:59,514 --> 00:11:01,943
It arrived on the morning
of his disappearance.
158
00:11:05,594 --> 00:11:06,930
Had he received one from Italy?
159
00:11:06,954 --> 00:11:08,263
Not recently.
160
00:11:08,554 --> 00:11:09,863
Where is the letter now?
161
00:11:10,634 --> 00:11:11,944
It cannot be found.
162
00:11:12,474 --> 00:11:15,064
It must have been on the boy's
person when he was abducted.
163
00:11:15,474 --> 00:11:18,464
Who sleeps in the adjoining room?
164
00:11:22,274 --> 00:11:23,490
It's all right, just keep it in.
165
00:11:23,514 --> 00:11:25,864
I know this sort of chap I dare say.
166
00:11:26,354 --> 00:11:28,265
He could sleep through
a thunderstorm.
167
00:11:29,594 --> 00:11:30,930
I don't think he would, sir.
168
00:11:30,954 --> 00:11:33,424
Really, And why is
that do you suppose?
169
00:11:33,675 --> 00:11:36,465
There's a mouse, sir,
In the Wainscot, sir.
170
00:11:36,874 --> 00:11:39,931
And it wakes us both up, sir,
Sometimes, sir.
171
00:11:39,955 --> 00:11:43,651
Mouse? So any noise from
Lord Saltire's room...
172
00:11:43,675 --> 00:11:46,450
Well the door creaks, sir.
You always hear the door.
173
00:11:46,474 --> 00:11:51,064
On the night of the disappearance,
did you hear anything then?
174
00:11:51,435 --> 00:11:54,825
No, sir. You couldn't even
hear the crying.
175
00:11:58,234 --> 00:11:59,543
Crying?
176
00:11:59,595 --> 00:12:04,425
Yes, sir. He sometimes cries, sir.
Sometimes, sir.
177
00:12:10,635 --> 00:12:11,944
Thank you boys.
178
00:13:11,676 --> 00:13:13,546
You have found nothing
in the grounds?
179
00:13:16,516 --> 00:13:20,706
There's no knowing what I have found.
The trail is cold.
180
00:13:20,916 --> 00:13:22,225
Headmaster!
181
00:13:25,116 --> 00:13:28,212
Headmaster! The Duke of Holdernesse
is here headmaster.
182
00:13:28,236 --> 00:13:29,586
Thank you, Mr. Aveling.
183
00:13:34,476 --> 00:13:35,785
Mr. Holmes?
184
00:13:36,396 --> 00:13:37,612
Yes.
185
00:13:37,636 --> 00:13:39,746
The Duke is waiting, Mr. Holmes.
186
00:13:41,036 --> 00:13:42,506
That will never do.
187
00:13:59,837 --> 00:14:03,653
Your Grace. Mr. Wilder.
188
00:14:03,677 --> 00:14:05,707
I called yesterday,
Doctor Huxtable,
189
00:14:06,157 --> 00:14:08,578
but I was too late to prevent
your starting for London.
190
00:14:09,317 --> 00:14:13,172
His Grace is surprised, Doctor Huxtable,
that you should have invited Mr. Holmes
191
00:14:13,196 --> 00:14:16,653
to undertake an investigation
without consulting him first.
192
00:14:16,677 --> 00:14:18,293
Well I thought that
the police had failed.
193
00:14:18,317 --> 00:14:20,693
It is by no means certain
that the police have failed.
194
00:14:20,717 --> 00:14:21,853
Yes, but surely,
Mr. Wilder...
195
00:14:21,877 --> 00:14:23,732
You're well aware,
Doctor Huxtable,
196
00:14:23,756 --> 00:14:26,706
how anxious his Grace is
to avoid all public scandal.
197
00:14:27,397 --> 00:14:30,667
He prefers to take as few people
as possible into his confidence.
198
00:14:30,797 --> 00:14:33,773
I'm sorry, Mr. Wilder.
The matter is easily remedied.
199
00:14:33,797 --> 00:14:36,707
Mr. Sherlock Holmes can return to London
by the morning train.
200
00:14:37,037 --> 00:14:39,987
Hardly that, Hardly that.
201
00:14:40,637 --> 00:14:43,667
I enjoy your
invigorating northern air.
202
00:14:44,237 --> 00:14:47,574
I shall spend, at any rate,
a few days upon your moors.
203
00:14:47,598 --> 00:14:51,093
Who knows I may at least find
Herr Heidegger's bicycle if nothing else.
204
00:14:51,117 --> 00:14:54,187
This is not a trivial
matter, Mr. Holmes.
205
00:14:57,038 --> 00:15:00,787
I am gratified that you
think not, your Grace.
206
00:15:01,838 --> 00:15:05,427
If there was meaning in
that remark, Mr. Holmes,
207
00:15:05,678 --> 00:15:07,788
I'm afraid it escaped me.
208
00:15:08,558 --> 00:15:12,453
Your only child has disappeared.
Your hopes, your future,
209
00:15:12,477 --> 00:15:15,694
your noble family itself
is threatened with disillusion.
210
00:15:15,718 --> 00:15:17,614
Your point, sir?
211
00:15:17,638 --> 00:15:19,348
I ask your Grace,
212
00:15:20,397 --> 00:15:25,108
what is modesty to this
to your child's life?
213
00:15:27,438 --> 00:15:28,788
Or its reputation?
214
00:15:32,718 --> 00:15:36,107
Not then it might be replied
what is continuance
215
00:15:36,478 --> 00:15:39,468
without honor?
216
00:15:41,158 --> 00:15:44,108
However, I believe you are largely
in the right, Mr. Holmes.
217
00:15:44,678 --> 00:15:49,228
If you refer to the constraints I have
placed upon the activities of the police
218
00:15:49,718 --> 00:15:52,308
then perhaps I have
imposed too much.
219
00:15:53,518 --> 00:15:57,349
I have a morbid fear
of the public gaze.
220
00:15:59,278 --> 00:16:03,094
It would be foolish not to avail ourselves
of Mr. Holmes services, James,
221
00:16:03,118 --> 00:16:04,589
now that he is here.
222
00:16:05,639 --> 00:16:06,948
Mr. Holmes?
223
00:16:07,959 --> 00:16:09,268
Your Grace?
224
00:16:09,518 --> 00:16:12,438
Perhaps you would like to come
and stay with us at Holdernesse Hall.
225
00:16:12,599 --> 00:16:16,708
I thank your Grace, but I think
for the purposes of my investigation
226
00:16:16,879 --> 00:16:21,228
it would be wiser for me to remain here
at the scene of the mystery.
227
00:16:22,158 --> 00:16:23,468
As you wish
228
00:16:23,599 --> 00:16:27,135
Mr. Wilder or myself will be available
to provide you with
229
00:16:27,159 --> 00:16:29,549
any assistance that
you might require.
230
00:16:29,958 --> 00:16:32,575
Might I ask whether you have
formed any explanation
231
00:16:32,599 --> 00:16:35,628
as to the mysterious disappearance
of your son?
232
00:16:39,479 --> 00:16:41,788
No, sir, I have not.
233
00:16:52,279 --> 00:16:54,429
He is a fine boy, Mr. Holmes.
234
00:16:54,879 --> 00:16:56,935
And how long has he
been in your class?
235
00:16:56,959 --> 00:16:58,349
Since his arrival here.
236
00:16:58,879 --> 00:17:00,615
Did he speak much of his family?
237
00:17:00,639 --> 00:17:01,948
Not much.
238
00:17:02,039 --> 00:17:06,776
It's my belief that he missed his mother
this is something of his father's doing.
239
00:17:06,800 --> 00:17:09,815
The separation between the Duke
and the Duchess, did he talk about that?
240
00:17:09,839 --> 00:17:11,735
Not really.
It's a little mysterious.
241
00:17:11,759 --> 00:17:13,655
The boy insisted that they loved
each other very much.
242
00:17:13,679 --> 00:17:16,615
You don't think that he'd be whistling
in the wind to cheer himself up?
243
00:17:16,639 --> 00:17:18,615
No he is a very realistic child.
244
00:17:18,639 --> 00:17:20,990
Ah, but not a very
realistic family.
245
00:17:21,320 --> 00:17:24,189
I was told that they were once
members of the Hellfire Club.
246
00:17:25,320 --> 00:17:26,656
You wouldn't know, I suppose,
247
00:17:26,680 --> 00:17:29,975
what time Herr Heidegger retired to his
room on the night of the disappearance?
248
00:17:29,999 --> 00:17:32,175
Not really but quite late.
249
00:17:32,199 --> 00:17:34,790
After eleven. He was duty
round master that night.
250
00:17:35,199 --> 00:17:37,550
There are cyclists, I believe?
251
00:17:37,679 --> 00:17:39,870
Yes, oh yes.
252
00:17:39,999 --> 00:17:42,190
Did Lord Saltire
ever accompany him.
253
00:17:42,520 --> 00:17:45,429
No he is not yet able
to retain his balance.
254
00:17:46,719 --> 00:17:49,016
You wouldn't, I suppose,
255
00:17:49,040 --> 00:17:52,910
happen to know the make of tires
on Herr Heidegger's bicycle?
256
00:17:53,719 --> 00:17:57,190
Certainly. A lovely bicycle
by the way made in Bremen.
257
00:17:57,480 --> 00:17:58,896
The tires were Palmer,
258
00:17:58,920 --> 00:18:00,856
you know the ones with
longitudinal tread.
259
00:18:00,880 --> 00:18:04,936
I know the ones. Thank you.
Doubly helpful.
260
00:18:04,960 --> 00:18:06,310
Pleasure, Mr. Holmes.
261
00:18:11,080 --> 00:18:12,711
Dinner will be at eight.
262
00:18:24,240 --> 00:18:25,871
I beg your pardon.
263
00:18:30,000 --> 00:18:31,310
Holmes?
264
00:18:34,320 --> 00:18:38,351
This case grows upon me, Watson.
265
00:18:38,600 --> 00:18:41,456
There are decidedly points of interest
in connection with it.
266
00:18:41,480 --> 00:18:42,951
Here look at this map.
267
00:18:44,121 --> 00:18:46,216
There are certain geographical features,
268
00:18:46,240 --> 00:18:48,777
which may have a good deal
to do with our investigation.
269
00:18:48,801 --> 00:18:52,751
This dark square is
the Priory School.
270
00:18:53,361 --> 00:18:57,191
This, the main road with no side
turning for a mile either way.
271
00:18:57,360 --> 00:19:00,590
To the north of the school
the land rises slowly.
272
00:19:00,801 --> 00:19:03,857
To the south, a large district
of arable land with
273
00:19:03,881 --> 00:19:07,631
high walls and hedgerows,
impossible territory for a bicycle.
274
00:19:07,881 --> 00:19:09,777
Oh what did you
discover at Oakborn?
275
00:19:09,801 --> 00:19:12,751
Well the police had reports
from all over the place
276
00:19:13,441 --> 00:19:16,111
on a man and a boy
seen together.
277
00:19:16,361 --> 00:19:18,817
They completed their investigation
on the sightings only this morning.
278
00:19:18,841 --> 00:19:19,417
What result?
279
00:19:19,441 --> 00:19:20,537
Useless.
280
00:19:20,561 --> 00:19:23,791
None bore the slightest resemblance
of the boy or the German master.
281
00:19:24,161 --> 00:19:25,470
Excellent!
282
00:19:25,841 --> 00:19:29,912
This mass of mistaken sightings, Watson,
it confirms my suspicion.
283
00:19:31,082 --> 00:19:33,111
I don't believe they used the road.
284
00:19:33,402 --> 00:19:38,298
That path of curiosity of quiet places
will surely find the light.
285
00:19:38,322 --> 00:19:40,177
I don't think
they used the road at all.
286
00:19:40,201 --> 00:19:42,457
But the bicycle?
287
00:19:42,481 --> 00:19:44,697
A good cyclist does not
need a road, Watson.
288
00:19:44,721 --> 00:19:49,871
The moor is intersected with paths.
I remember the moons that were full.
289
00:19:50,481 --> 00:19:53,697
Now it is to the north
that our quest must lie.
290
00:19:53,721 --> 00:19:55,311
You have done well, Watson.
291
00:19:55,521 --> 00:19:57,352
Dinner's soon, you'll
be happy to hear
292
00:19:57,682 --> 00:20:01,071
but I have do just have one point
on which I need to be satisfied.
293
00:20:02,081 --> 00:20:04,911
Herr Heidegger's room.
Ten minutes.
294
00:20:06,802 --> 00:20:11,472
Mr. Holmes has been delving into
the origins of the Holdernesse family.
295
00:20:12,002 --> 00:20:15,018
Like many ancient lines
it sprang from a very muddy source.
296
00:20:15,042 --> 00:20:16,432
Muddy, Doctor?
297
00:20:16,562 --> 00:20:20,472
Well not to be too delicate about it,
they were cattle thieves.
298
00:20:22,482 --> 00:20:26,592
A warrier class, ingenious,
daring but the basis of their wealth
299
00:20:26,682 --> 00:20:29,272
was running off with
other people's cows.
300
00:20:32,442 --> 00:20:35,099
Holmes even tells me that
Holdenesse has furnished
301
00:20:35,123 --> 00:20:38,152
one of the madder members
of the Hell Fire Club.
302
00:20:46,402 --> 00:20:48,272
What is the matter,
Doctor Huxtable?
303
00:20:49,842 --> 00:20:51,151
It is nothing.
304
00:20:51,403 --> 00:20:52,912
But it's clearly something.
305
00:20:55,842 --> 00:20:58,779
I expect too much I'm sure.
It is a full-time job.
306
00:20:58,803 --> 00:21:01,073
Tell us your expectations?
307
00:21:02,322 --> 00:21:04,393
I do not expect miracles.
308
00:21:04,883 --> 00:21:07,793
I think I am not a man
who demands the miraculous...
309
00:21:08,843 --> 00:21:10,421
but you have discovered nothing.
310
00:21:12,083 --> 00:21:15,633
We haven't found not a jot
since the moment we left London.
311
00:21:16,243 --> 00:21:17,872
Although indeed that is not true.
312
00:21:18,163 --> 00:21:20,833
You have discovered two
things, both falsehoods.
313
00:21:21,043 --> 00:21:23,553
One, a squalid piece of gossip
314
00:21:24,163 --> 00:21:27,419
and the other an apocryphal and
insulting fancy
315
00:21:27,443 --> 00:21:29,513
about the origins of my great patron.
316
00:21:31,283 --> 00:21:33,339
I did not employ you to come here
317
00:21:33,363 --> 00:21:36,113
to blacken the name of
the Holdernesses, Mr. Holmes.
318
00:21:37,363 --> 00:21:39,593
Calm yourself, Doctor Huxtable.
319
00:21:41,843 --> 00:21:44,314
We have in fact, found some way.
320
00:21:45,204 --> 00:21:48,860
I can describe to you in some detail
what took place in this school
321
00:21:48,884 --> 00:21:50,513
on that fateful night.
322
00:21:51,523 --> 00:21:56,313
Also the behavior of your excellent
and faithful German master.
323
00:21:56,684 --> 00:22:00,594
Faithful, Heidegger?
What, sir?
324
00:22:04,443 --> 00:22:07,833
Herr Heidegger retired to his room
soon after eleven o'clock.
325
00:22:08,003 --> 00:22:10,034
He was the duty
master that night.
326
00:22:10,363 --> 00:22:13,553
Now my friend and colleague,
Doctor Watson, will impersonate.
327
00:22:16,684 --> 00:22:21,594
Heidegger has still two hours work
ahead of him and it's been a long day.
328
00:22:22,364 --> 00:22:25,234
He allows himself the comfort
of removing his jacket.
329
00:22:26,324 --> 00:22:29,074
He moves across to
the chest by the door
330
00:22:30,244 --> 00:22:32,394
and pours himself
a glass of sherry.
331
00:22:35,683 --> 00:22:39,114
Badly needed fortification
of the task that lies ahead.
332
00:22:46,324 --> 00:22:50,060
He collects the candle
and moves to his desk
333
00:22:50,084 --> 00:22:53,394
to correct twenty-two
exercise books,
334
00:22:54,644 --> 00:22:59,714
which contain not only Grammatical
exercises but also a lengthy composition.
335
00:23:02,685 --> 00:23:04,675
You see my point,
Doctor Huxtable,
336
00:23:04,964 --> 00:23:07,914
it would have been well after midnight
if he had done nothing else,
337
00:23:08,884 --> 00:23:10,874
when his candle fails him.
338
00:23:13,205 --> 00:23:16,274
The candles are kept in
the chest by the door.
339
00:23:16,645 --> 00:23:20,955
He arises from the desk to fetch another
one but he cannot see to find them,
340
00:23:22,285 --> 00:23:26,355
so he turns to the windows to draw the
curtains to see better by the moonlight.
341
00:23:29,965 --> 00:23:32,274
Across the rooftops
on the gate tower
342
00:23:32,925 --> 00:23:35,154
the boy has been
waiting for darkness,
343
00:23:35,445 --> 00:23:38,075
knowing that his flight
must not be observed.
344
00:23:40,085 --> 00:23:44,515
Herr Heidegger watches
as the boy hurries across the ledge
345
00:23:44,565 --> 00:23:47,275
to keep his prearranged
meeting by the river.
346
00:23:50,525 --> 00:23:54,035
Sensing the enormity of
what was taking place,
347
00:23:54,605 --> 00:23:56,675
Heidegger runs to the door,
348
00:23:58,485 --> 00:24:02,675
knocking over what remains
of his glass sherry as he goes.
349
00:24:06,085 --> 00:24:07,394
I see.
350
00:24:08,526 --> 00:24:09,835
Thank you.
351
00:24:10,885 --> 00:24:12,141
It seems I misjudged you.
352
00:24:12,165 --> 00:24:15,661
The wisdom of his choice to
pursue the boy is questionable.
353
00:24:15,685 --> 00:24:18,036
I believe his fate may be sealed.
354
00:24:19,606 --> 00:24:22,582
You'll allow me, Mr. Holmes?
Do you mean...
355
00:24:22,606 --> 00:24:26,035
I hope not but if my reasoning
is correct then I do fear for him.
356
00:24:28,086 --> 00:24:29,395
And the boy?
357
00:24:32,086 --> 00:24:35,316
The key to that, Doctor
Huxtable, remains out there.
358
00:24:37,846 --> 00:24:39,726
Beyond the Drover's Bridge.
359
00:24:58,371 --> 00:24:59,680
Poor beast.
360
00:25:03,051 --> 00:25:04,601
Carrion crows.
361
00:25:05,291 --> 00:25:06,640
They ruin their name.
362
00:25:08,971 --> 00:25:12,427
So were assuming the boy was taken
away on horseback are we not?
363
00:25:12,451 --> 00:25:13,627
Certainly.
364
00:25:13,651 --> 00:25:16,546
Otherwise Heidegger would not have
needed a bicycle to pursue them.
365
00:25:16,570 --> 00:25:19,521
But the only tracks we've
found are cattle, Holmes.
366
00:25:20,770 --> 00:25:22,079
Holmes?
367
00:25:24,570 --> 00:25:25,879
Holmes?
368
00:25:26,729 --> 00:25:28,520
A track, Watson!
369
00:25:29,170 --> 00:25:30,479
A track.
370
00:25:36,329 --> 00:25:37,638
A bicycle?
371
00:25:37,929 --> 00:25:41,104
Certainly a bicycle
but not the bicycle.
372
00:25:41,128 --> 00:25:44,679
I'm familiar with forty-two
different impressions left by tires.
373
00:25:45,928 --> 00:25:50,278
This is a Dunlop with a patch
upon the outer cover.
374
00:25:50,969 --> 00:25:53,438
Heidegger's tires were Palmers.
375
00:25:54,928 --> 00:25:56,678
This is not Heidegger's track.
376
00:25:58,488 --> 00:25:59,063
Who's then?
377
00:25:59,087 --> 00:26:00,396
Who's indeed?
378
00:26:04,008 --> 00:26:05,317
Watson!
379
00:26:06,008 --> 00:26:09,037
These are Palmer tracks
Heidegger has been this way.
380
00:26:14,767 --> 00:26:16,397
Absolutely extraordinary.
381
00:26:19,447 --> 00:26:24,156
Dunlop tracks for a hundred
fifty yards, they vanish
382
00:26:24,807 --> 00:26:29,076
and Palmer tracks quite clear
leading to these rocks,
383
00:26:29,326 --> 00:26:30,635
they vanish too.
384
00:26:33,406 --> 00:26:34,862
Not a sign of a horse anywhere.
385
00:26:34,886 --> 00:26:38,836
Watson, you have a blazing talent
for observing the obvious.
386
00:26:43,285 --> 00:26:44,978
I should have brought
some luncheon.
387
00:26:45,966 --> 00:26:50,395
Anyway what was Herr Heidegger
cycling after, cows?
388
00:26:52,525 --> 00:26:55,177
Presumably they didn't abduct
the child on the back of a cow.
389
00:27:00,325 --> 00:27:03,275
All traces of horses obliterated.
390
00:27:03,844 --> 00:27:07,700
In much evidence the two bicycles
have vanished into thin air.
391
00:27:07,724 --> 00:27:08,860
Impossible.
392
00:27:08,884 --> 00:27:10,060
Precisely.
393
00:27:10,084 --> 00:27:11,620
It is impossible as
we have mistaken it,
394
00:27:11,644 --> 00:27:15,114
therefore, in some respect,
we must have staked it wrong.
395
00:27:19,323 --> 00:27:23,314
There's a hostelry mark
on the further edge of the moor.
396
00:27:24,123 --> 00:27:25,432
Holmes,
397
00:27:26,284 --> 00:27:28,433
there's a hostelry on
the Chesterfield Road.
398
00:27:32,563 --> 00:27:36,392
Yes if he we keep on this line
we should come up to it,
399
00:27:40,523 --> 00:27:44,512
Well that's where I'm going to
try my luck. I'm hungry.
400
00:27:51,842 --> 00:27:53,151
Holmes?
401
00:27:54,001 --> 00:27:58,738
Lunch, of course my dear fellow
you must be starving.
402
00:27:58,762 --> 00:28:00,591
Now observe that map.
403
00:28:00,641 --> 00:28:05,032
You will see that there's a hostelry
about three miles in this direction.
404
00:28:07,081 --> 00:28:10,270
We'll need some food if we're going to
face the Duke of Holdernesse later.
405
00:28:28,520 --> 00:28:29,829
Nothing?
406
00:28:30,880 --> 00:28:33,790
Nothing. I must tell his Grace.
407
00:28:45,679 --> 00:28:46,988
Nothing?
408
00:28:48,559 --> 00:28:50,949
Nothing. I'm sorry.
409
00:29:06,478 --> 00:29:07,787
I'm sorry.
410
00:29:29,596 --> 00:29:30,905
It's locked.
411
00:29:33,996 --> 00:29:38,586
Primitive but forceful
as sporting portraits go.
412
00:29:47,116 --> 00:29:48,625
Mr. Reuben Hayes?
413
00:29:48,955 --> 00:29:50,372
How do you know my name?
414
00:29:50,396 --> 00:29:52,345
It's printed over the door.
415
00:29:53,115 --> 00:29:55,426
We were looking for
some refreshment.
416
00:29:55,955 --> 00:29:57,091
Were ya?
417
00:29:57,115 --> 00:29:59,465
And would be obliged if
you could furnish it.
418
00:29:59,875 --> 00:30:01,184
Would ya?
419
00:30:01,995 --> 00:30:03,304
We would.
420
00:30:04,154 --> 00:30:05,585
You must ask the woman.
421
00:30:12,514 --> 00:30:14,184
Insufferable lout.
422
00:30:16,474 --> 00:30:19,184
If were going all the way to
Holdernesse Hall this afternoon,
423
00:30:19,554 --> 00:30:23,784
let us try to hire those unpreconditioned
beasts. What do you say?
424
00:30:37,153 --> 00:30:38,529
How far are you taking them?
425
00:30:38,553 --> 00:30:42,263
Just to the Hall and back,
You know the way, I dare say?
426
00:30:42,873 --> 00:30:44,743
I worked there for fifteen years.
427
00:30:50,832 --> 00:30:52,182
Yeah, you can take them.
428
00:30:52,912 --> 00:30:55,462
My word, Mr. Hayes, you
have injured yourself.
429
00:30:59,672 --> 00:31:00,981
It's nothing.
430
00:31:01,112 --> 00:31:04,542
I am a Doctor, sir, and assure you it is.
You should have it attended.
431
00:31:05,432 --> 00:31:06,862
How did you come by it?
432
00:31:07,072 --> 00:31:08,662
One of my dogs did it.
433
00:31:11,711 --> 00:31:13,101
Those scratches.
434
00:31:14,311 --> 00:31:15,288
What about them?
435
00:31:15,312 --> 00:31:18,901
Well at a gentler glance
they were that far apart.
436
00:31:20,311 --> 00:31:22,621
What animal would
make such a scratch?
437
00:31:23,270 --> 00:31:26,020
Probably a descendent
of the champion jack.
438
00:31:26,510 --> 00:31:30,500
Cockfighting is forbidden by law
and has been for fifty years.
439
00:31:30,550 --> 00:31:34,500
Many things are forbidden by law.
What law is there in such places as these?
440
00:31:35,510 --> 00:31:40,259
Excellent, Mrs. Hayes, thank you.
What have you cooked?
441
00:31:40,950 --> 00:31:45,059
Blood pudding, sweets and...
442
00:31:50,909 --> 00:31:52,219
How is it, Watson?
443
00:31:53,709 --> 00:31:55,539
It is disgusting, Holmes.
444
00:31:57,629 --> 00:31:58,938
That woman,
445
00:32:00,028 --> 00:32:03,698
she's frightened of something and
more than that husband of hers.
446
00:32:04,988 --> 00:32:07,778
Deception upon deception.
447
00:32:08,748 --> 00:32:10,738
What was it intended to hide?
448
00:32:12,908 --> 00:32:14,217
Deception?
449
00:32:33,226 --> 00:32:36,736
Oh, Watson, my horse is lame.
450
00:32:44,866 --> 00:32:46,175
That's odd.
451
00:32:54,065 --> 00:32:57,136
Old shoes, new nails.
452
00:33:27,504 --> 00:33:31,573
Gentlemen.
His Grace will see you now.
453
00:33:43,823 --> 00:33:46,333
Ah, Mr. Wilder.
454
00:33:46,582 --> 00:33:50,092
Mr. Holmes, Doctor Watson,
welcome to Holdernesse Hall.
455
00:33:50,383 --> 00:33:52,292
His Grace will be
joining us shortly.
456
00:33:52,463 --> 00:33:57,078
We are placing high hopes on your
skills Mr. Holmes. Did you bring news?
457
00:33:57,102 --> 00:33:59,838
There is just one point
in which I need to be satisfied.
458
00:33:59,862 --> 00:34:01,252
Yes Mr. Holmes?
459
00:34:01,782 --> 00:34:04,652
It concerns the Duke's
private concerns.
460
00:34:06,102 --> 00:34:09,597
As his Grace's private secretary
perhaps I can be of some assistance.
461
00:34:09,621 --> 00:34:12,318
I believe his Grace
wrote to his son
462
00:34:12,342 --> 00:34:14,411
upon the day this
incident occurred.
463
00:34:14,542 --> 00:34:16,197
No, I believe he wrote
on the day before.
464
00:34:16,221 --> 00:34:18,957
Yes, but he would have
received it upon that day.
465
00:34:18,981 --> 00:34:20,331
Yes, quite probably.
466
00:34:20,781 --> 00:34:22,819
Might there have been
anything in that letter
467
00:34:22,981 --> 00:34:25,171
which would have prompted
the boy to run away?
468
00:34:25,260 --> 00:34:26,730
Oh, I hardly think so.
469
00:34:27,220 --> 00:34:29,850
Anyway he would have
run here if anywhere.
470
00:34:30,660 --> 00:34:32,156
Or to his mother in Italy?
471
00:34:32,180 --> 00:34:33,489
No, sir.
472
00:34:35,340 --> 00:34:36,970
Lord Saltire would
473
00:34:37,380 --> 00:34:40,650
realize the impossibility
of achieving such a goal.
474
00:34:41,620 --> 00:34:45,489
Even it abetted by this German,
475
00:34:46,379 --> 00:34:49,876
he is an intelligent
and practical child.
476
00:34:49,900 --> 00:34:51,729
And yet he cries in his sleep.
477
00:34:54,219 --> 00:34:56,649
Did his Grace post
the letter himself?
478
00:34:56,779 --> 00:34:59,529
His Grace is not in the
habit of posting letters.
479
00:34:59,818 --> 00:35:02,449
The letter was laid with
others upon the study table
480
00:35:02,698 --> 00:35:04,529
and I, myself, put them there.
481
00:35:04,859 --> 00:35:08,594
The only other person who would
handle them would be Rivers
482
00:35:08,618 --> 00:35:10,754
who delivers the Daily
Post to the lodge.
483
00:35:10,778 --> 00:35:12,754
And you're sure this
letter was among them?
484
00:35:12,778 --> 00:35:14,768
Oh yes. I observed it,
485
00:35:15,538 --> 00:35:18,048
And what have you
observed, Mr. Holmes?
486
00:35:19,258 --> 00:35:21,447
How does your
investigation progress?
487
00:35:22,217 --> 00:35:23,848
Are you to disappoint me?
488
00:35:24,817 --> 00:35:29,153
I hope still to render your greater
happier and myself a richer man.
489
00:35:29,177 --> 00:35:30,687
And what have you discovered?
490
00:35:32,097 --> 00:35:34,247
It is mostly a matter
of clarification.
491
00:35:35,177 --> 00:35:38,233
My belief is that the boy was tempted
out of the school by a prearrangement
492
00:35:38,257 --> 00:35:42,927
and I suspect that his mother
may have been the bait.
493
00:35:45,136 --> 00:35:49,126
The German master observed his
departure and set off in pursuit.
494
00:35:51,456 --> 00:35:56,006
We tracked the passage of his bicycle
across the moors with much difficulty.
495
00:35:57,216 --> 00:36:02,165
It is almost as if the tracks were
deliberately sponged by someone...
496
00:36:04,936 --> 00:36:06,245
Mr. Holmes?
497
00:36:07,975 --> 00:36:11,631
Someone driving cattle. You don't happen
to know if the cattle on the moor...
498
00:36:11,655 --> 00:36:14,965
What about them?
I hope you have seen none.
499
00:36:15,814 --> 00:36:19,365
We cannot winter cattle outside
in our upland climate.
500
00:36:19,814 --> 00:36:23,844
They will not be out of the yard for,
oh at least another two weeks.
501
00:36:26,974 --> 00:36:29,444
Then I've been as
blind as a beetle.
502
00:36:31,814 --> 00:36:33,283
I thank you, Grace.
503
00:36:37,414 --> 00:36:40,629
Old shoes and new nails!
Old shoes and new nails!
504
00:36:40,653 --> 00:36:42,350
Holmes there's something
you should see!
505
00:36:42,374 --> 00:36:45,749
It is a remarkable...
506
00:36:45,773 --> 00:36:47,109
Do you see those horseshoes?
507
00:36:47,133 --> 00:36:48,110
I saw them.
508
00:36:48,134 --> 00:36:51,949
Whoever took Lord Holdernesse shoed
their horses with different horseshoes
509
00:36:51,973 --> 00:36:53,763
to escape detection.
510
00:36:55,813 --> 00:36:59,802
Reuben Hayes took advantage
of a piece of local history.
511
00:37:08,372 --> 00:37:10,682
It's bad Watson, bad.
512
00:37:14,052 --> 00:37:16,722
Those vultures of the
north mark the spot.
513
00:37:31,851 --> 00:37:33,200
German master.
514
00:37:38,370 --> 00:37:39,670
What's left of him.
515
00:37:48,781 --> 00:37:50,292
Hello!
516
00:37:51,862 --> 00:37:53,692
Hello!
517
00:37:54,821 --> 00:37:56,292
Hello!
518
00:37:58,062 --> 00:38:00,252
Hello, hello!
519
00:38:07,783 --> 00:38:11,639
Skin and blood. Only a microscope
would tell if it's human.
520
00:38:11,663 --> 00:38:14,573
A consistent no doubt to
the scratch on Hayes neck.
521
00:38:14,743 --> 00:38:15,959
Cause of death?
522
00:38:15,983 --> 00:38:19,000
Strangulation.
The larynx is quite crushed.
523
00:38:19,024 --> 00:38:21,320
That shepherd can be our messenger
to the Priory school
524
00:38:21,344 --> 00:38:23,614
with the news of this tragedy.
525
00:38:24,184 --> 00:38:27,334
We must proceed on foot,
Watson. I was warm!
526
00:38:28,184 --> 00:38:32,295
At that Inn,
warm as the children say.
527
00:38:32,544 --> 00:38:36,375
The trail grows colder every
step I take away from it.
528
00:38:41,145 --> 00:38:44,295
How was I supposed to know
where to put the body...
529
00:38:54,106 --> 00:38:55,736
It's all over now, Arthur.
530
00:39:04,027 --> 00:39:07,177
Reuben Hayes.
Let's hope we're not too late.
531
00:39:09,947 --> 00:39:12,898
A Dunlop with a patch
on the outer cover.
532
00:39:24,668 --> 00:39:26,207
What happened here, Mrs. Hayes?
533
00:39:26,988 --> 00:39:29,125
I'm satisfied that you have
no liking for this business
534
00:39:29,149 --> 00:39:30,979
and that you acted
under coercion.
535
00:39:31,549 --> 00:39:34,738
Someone came for the boy.
536
00:39:37,069 --> 00:39:38,939
The Duke's secretary,
Mr. Wilder?
537
00:39:44,870 --> 00:39:46,300
Which way did they go?
538
00:39:48,109 --> 00:39:49,500
Across the moor?
539
00:39:49,910 --> 00:39:53,686
Aboard the Chesterfield Road
where...
540
00:39:53,710 --> 00:39:55,421
Excellent, Mrs. Hayes.
541
00:39:57,951 --> 00:40:00,461
I must alert the Duke's
household, Watson.
542
00:40:00,671 --> 00:40:03,701
You are now the boy's
guardian angel.
543
00:40:51,354 --> 00:40:54,144
I fancy I see your Grace's
checkbook upon your desk.
544
00:40:54,595 --> 00:40:57,890
I would be glad if you would make me
out a check for six thousand pounds.
545
00:40:57,914 --> 00:41:00,091
Perhaps it would be best
if you were to cross it.
546
00:41:00,115 --> 00:41:03,905
The Capital and counties Bank,
Oxford Street branch, are my agents.
547
00:41:03,955 --> 00:41:05,971
I do not possess a
temperament, Mr. Holmes
548
00:41:05,995 --> 00:41:08,451
that appreciates the kind
of acidulous pleasantry
549
00:41:08,475 --> 00:41:10,185
that clearly amuses you.
550
00:41:10,435 --> 00:41:13,492
I am sorry, but I do
not see how James,
551
00:41:13,516 --> 00:41:16,332
Mr. Wilder could possibly
be implicated in this business
552
00:41:16,356 --> 00:41:18,012
and you have verged no proof of it.
553
00:41:18,036 --> 00:41:20,466
But I possess the proof.
It is beyond debate.
554
00:41:21,356 --> 00:41:24,652
The mud is scarcely dry on the
cloven horseshoes in your easements.
555
00:41:24,676 --> 00:41:26,347
Why do you doubt my word?
556
00:41:26,836 --> 00:41:28,612
You seem to suffer
from a blindness.
557
00:41:28,636 --> 00:41:31,267
Your own interest, which
borders on madness.
558
00:41:32,318 --> 00:41:33,627
Your Grace,
559
00:41:34,758 --> 00:41:38,747
those portraits in the hall
560
00:41:39,118 --> 00:41:41,028
of you and your
father as young men,
561
00:41:42,357 --> 00:41:45,188
there your family
liniments are very clear,
562
00:41:45,878 --> 00:41:48,894
How long has Mr. Wilder
been in your service?
563
00:41:48,918 --> 00:41:53,615
What is your meaning?
How dare you, sir!
564
00:41:53,639 --> 00:41:56,574
You do not understand!
You are a barbarian!
565
00:41:56,598 --> 00:42:00,629
You will never... please leave
me immediately. I won't...
566
00:42:01,679 --> 00:42:02,988
I-
567
00:42:10,280 --> 00:42:12,870
Then it is as I suspected.
568
00:42:18,801 --> 00:42:21,351
Mr. James Wilder is your son.
569
00:42:31,921 --> 00:42:35,592
When I was a very
young man, Mr. Holmes,
570
00:42:37,042 --> 00:42:38,511
I loved
571
00:42:40,522 --> 00:42:44,592
with such a love that comes
only once in a lifetime.
572
00:42:47,242 --> 00:42:49,752
I offered the lady marriage
573
00:42:51,202 --> 00:42:55,753
but she refused it on the grounds
that such a match might
574
00:42:56,843 --> 00:42:58,913
mar my career.
575
00:43:01,444 --> 00:43:05,433
Had she lived I would certainly
never had married anyone else
576
00:43:05,483 --> 00:43:06,793
but...
577
00:43:08,444 --> 00:43:13,794
she died and left with one child,
578
00:43:14,804 --> 00:43:20,835
James, whom for her sake
I have tended and cared for.
579
00:43:22,245 --> 00:43:25,541
I could not acknowledge
paternity to the world
580
00:43:25,565 --> 00:43:29,916
but in all other ways
I have treated him like my son.
581
00:43:32,726 --> 00:43:36,021
He has required,
but not warranted,
582
00:43:36,045 --> 00:43:39,876
a father's forgiveness
many times
583
00:43:41,526 --> 00:43:45,517
and I have forgiven.
I have forgiven.
584
00:43:49,167 --> 00:43:50,957
I have forgiven much.
585
00:43:53,847 --> 00:43:56,757
Ah, your Grace you have done
all you can for Mr. Wilder.
586
00:43:58,447 --> 00:44:01,038
You must realize that
he is lost to you.
587
00:44:02,768 --> 00:44:04,664
He's conspired to
abduct Lord Saltire.
588
00:44:04,688 --> 00:44:07,318
He's an accessory to a murder,
however unwittingly.
589
00:44:08,208 --> 00:44:10,119
He must be found
590
00:44:11,568 --> 00:44:14,158
before he's attempted to
a crime even more terrible.
591
00:44:15,929 --> 00:44:17,799
He must be found
592
00:44:18,288 --> 00:44:21,919
before you lose the son
that is left to you.
593
00:44:37,490 --> 00:44:41,667
Rivers. You are to organize
a search of the moor.
594
00:44:41,691 --> 00:44:44,440
West Woods in a line from
the temple to the pavilion.
595
00:44:45,211 --> 00:44:48,321
You are to employ the entire
staff without exception.
596
00:44:49,891 --> 00:44:54,041
You are looking for
my son, Lord Saltire.
597
00:44:56,331 --> 00:44:58,322
If you find Mr. Wilder,
598
00:44:59,571 --> 00:45:01,802
please see that he is detained
599
00:45:03,132 --> 00:45:04,441
and brought to me.
600
00:45:15,253 --> 00:45:18,949
Wilder intercepted your letter
and substituted a note
601
00:45:18,973 --> 00:45:22,203
which deceived your son into believing
that he was to see his mother.
602
00:45:22,974 --> 00:45:25,310
The murderous Hayes was
his paid accomplice
603
00:45:25,334 --> 00:45:27,750
but the police have been alerted.
Hayes will not escape...
604
00:45:27,774 --> 00:45:29,083
Watson?
605
00:45:31,134 --> 00:45:33,990
I tracked them over to the moor
but they disappeared.
606
00:45:34,014 --> 00:45:35,323
I searched the area
607
00:45:36,214 --> 00:45:38,367
but it's as if the earth
just swallowed them up.
608
00:45:39,735 --> 00:45:41,191
With my research into
your family history
609
00:45:41,215 --> 00:45:46,671
I've seemed to recall mention
of a huge limestone cavern
610
00:45:46,695 --> 00:45:48,845
where the stolen
cattle were penned.
611
00:45:49,975 --> 00:45:51,284
The cathedral.
612
00:45:54,455 --> 00:45:55,764
Come on.
613
00:45:58,415 --> 00:45:59,725
Come on!
614
00:47:39,263 --> 00:47:40,773
Hand him over.
615
00:47:40,943 --> 00:47:44,573
No! You shall not have him!
616
00:47:45,663 --> 00:47:47,360
Father!
617
00:47:47,384 --> 00:47:48,679
Come Father!
618
00:47:48,703 --> 00:47:53,694
Father! Father!
619
00:47:54,624 --> 00:47:56,415
James!
620
00:48:23,186 --> 00:48:25,842
I was disposed to love Francesca
621
00:48:25,866 --> 00:48:30,176
and not with a boy's passion
but with a man's love.
622
00:48:34,307 --> 00:48:39,457
My marriage to her
founded on James jealousy.
623
00:48:45,308 --> 00:48:49,978
As long as I could see, his mother's
face and manner in him,
624
00:48:50,387 --> 00:48:53,298
James knew he could
keep me from the love
625
00:48:54,148 --> 00:48:55,698
I owed my wife.
626
00:48:58,989 --> 00:49:02,859
Even his cruelty to Arthur,
627
00:49:04,709 --> 00:49:07,339
I could not send him
away even for that.
628
00:49:09,669 --> 00:49:11,859
So I sent Arthur away instead.
629
00:49:12,950 --> 00:49:16,180
What did he hope to achieve
by kidnapping his brother?
630
00:49:17,030 --> 00:49:18,339
Money?
631
00:49:20,630 --> 00:49:21,939
Legitimacy?
632
00:49:22,871 --> 00:49:24,181
And power.
633
00:49:25,311 --> 00:49:26,901
Power over me.
634
00:49:28,390 --> 00:49:31,861
He delighted in
exercising power over me,
635
00:49:33,511 --> 00:49:37,967
for me and you were to
have denied him power.
636
00:49:37,991 --> 00:49:41,101
But you suspected that he
was behind the abduction?
637
00:49:41,711 --> 00:49:44,261
In my darkest moments, yes.
638
00:49:46,192 --> 00:49:48,862
Yet somehow I hoped to...
639
00:49:51,232 --> 00:49:52,541
save him.
640
00:49:55,152 --> 00:49:59,182
Well, a long penance
it had seemed.
641
00:50:01,353 --> 00:50:07,623
I can only hope that
Francesca will forgive me.
642
00:50:21,674 --> 00:50:23,305
Thank you, Mr. Holmes.
643
00:50:25,515 --> 00:50:26,824
Your Grace?
644
00:50:31,035 --> 00:50:32,745
This is a king's ransom.
645
00:50:34,515 --> 00:50:36,586
You have given me
back my future.
50487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.