All language subtitles for Person of Interest S01E20 720p Bluray x264 AC3 - TheKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,545 --> 00:00:05,963 FINCH: You are being watched. 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,257 The government has a secret system. 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,928 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,139 I know because I built it. 5 00:00:15,306 --> 00:00:18,934 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,477 --> 00:00:22,104 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,272 --> 00:00:23,564 People like you. 8 00:00:23,732 --> 00:00:27,109 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,277 --> 00:00:31,405 They wouldn't act, so I decided I would. But I needed a partner. 10 00:00:31,573 --> 00:00:34,283 Someone with the skills to intervene. 11 00:00:35,660 --> 00:00:39,747 Hunted by the authorities, we work in secret. 12 00:00:39,914 --> 00:00:41,331 You will never find us. 13 00:00:41,499 --> 00:00:46,003 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 14 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:55,722 --> 00:00:58,057 [INDISTINCT CHATTERING AND STATIC] 16 00:01:00,977 --> 00:01:04,229 STANTON: Tell me where he is. We can do this all night. 17 00:01:05,732 --> 00:01:06,940 Look at me. 18 00:01:07,108 --> 00:01:10,194 Sooner or later you're gonna start talking to me. 19 00:01:11,112 --> 00:01:13,614 Let's try some non-verbal communication. 20 00:01:13,782 --> 00:01:15,699 [MAN YELLS THEN GROANS] 21 00:01:29,798 --> 00:01:31,381 [BEEPING] 22 00:01:32,133 --> 00:01:33,717 [DIALING] 23 00:01:36,638 --> 00:01:39,473 JESSICA [OVER PHONE]: It's me, Jessica. I mean... 24 00:01:40,016 --> 00:01:44,019 ...I don't even know if you still check this number. Um, I need to talk. 25 00:01:51,486 --> 00:01:53,570 [CELL PHONE RINGS] 26 00:01:56,491 --> 00:01:57,783 REESE [OVER PHONE]: Jessica. 27 00:01:58,493 --> 00:01:59,910 I got your message. 28 00:02:00,453 --> 00:02:02,663 I didn't know if you'd call me back. 29 00:02:04,290 --> 00:02:06,959 We haven't talked in what, four years? 30 00:02:07,127 --> 00:02:11,171 What's wrong? Is everything okay with Peter? 31 00:02:11,339 --> 00:02:14,216 Yeah, he's fine. We're both fine. 32 00:02:14,425 --> 00:02:18,387 [WHIMPERING] I just needed a friend that I could talk to. 33 00:02:18,555 --> 00:02:19,638 REESE: Something's wrong. 34 00:02:20,682 --> 00:02:21,849 Talk to me. 35 00:02:22,016 --> 00:02:24,017 JESSICA: You know, you were right. 36 00:02:24,185 --> 00:02:27,229 In the airport, the last time I saw you... 37 00:02:27,856 --> 00:02:32,526 ...you said that in the end we were all alone. 38 00:02:34,070 --> 00:02:36,530 - I should go. - Jess. 39 00:02:38,491 --> 00:02:39,700 Bye, John. 40 00:02:39,868 --> 00:02:42,161 I'm coming to get you. 41 00:02:42,328 --> 00:02:44,371 I'll be there in 24 hours. 42 00:02:44,539 --> 00:02:46,331 Wait for me. 43 00:03:00,180 --> 00:03:03,557 The foundation of any healthy relationship. 44 00:03:03,725 --> 00:03:06,018 I just need to know where this is headed. 45 00:03:06,186 --> 00:03:08,395 Trust is a two-way street, Carter. 46 00:03:08,563 --> 00:03:12,065 I know. I do trust you. And your friend. 47 00:03:12,233 --> 00:03:14,193 The two people I know the least. 48 00:03:14,360 --> 00:03:16,904 It's the job I'm not sure about anymore. 49 00:03:17,071 --> 00:03:18,906 I don't know who's got my back. 50 00:03:19,073 --> 00:03:21,867 Pretty sure the guy across the desk from me is dirty. 51 00:03:22,035 --> 00:03:23,702 Well, I'll keep my eye on him. 52 00:03:25,914 --> 00:03:27,414 I need to know more, John. 53 00:03:28,416 --> 00:03:31,418 I need to know just as much as you and your friend do... 54 00:03:31,586 --> 00:03:33,545 ...about these cases we're working. 55 00:03:35,423 --> 00:03:38,425 Okay. Let's work this one together. 56 00:03:44,974 --> 00:03:46,934 [CHATTERING AND LAUGHING] 57 00:03:48,102 --> 00:03:49,811 This guy over here with his girl? 58 00:03:50,021 --> 00:03:53,523 Yeah. Only that's not his girl. 59 00:04:01,115 --> 00:04:02,950 That's his girl. 60 00:04:05,119 --> 00:04:07,829 You worthless, lying dirtbag. 61 00:04:08,790 --> 00:04:10,540 [GUNSHOT] [PATRONS SCREAMING] 62 00:04:13,253 --> 00:04:16,672 You're under arrest. I thought we were working this one together. 63 00:04:16,839 --> 00:04:19,591 We are. You're taking care of the shooter... 64 00:04:19,759 --> 00:04:23,095 ...and I'm making sure the cheating boyfriend doesn't get hurt. 65 00:04:23,263 --> 00:04:24,471 Looks fine to me. 66 00:04:25,765 --> 00:04:27,808 FINCH [OVER FEED]: Mr. Reese, a new number's come in. 67 00:04:27,976 --> 00:04:31,270 Have you and Detective Carter wrapped things up on the last one? 68 00:04:31,437 --> 00:04:33,188 Just about. 69 00:04:34,482 --> 00:04:37,150 You still haven't said why you brought me in here. 70 00:04:37,694 --> 00:04:39,361 Sit down. 71 00:04:39,821 --> 00:04:42,197 Police raffle. You're the big winner. 72 00:04:50,665 --> 00:04:52,040 Where's the money you owe? 73 00:04:52,208 --> 00:04:54,668 What? We don't pay the police. 74 00:04:54,836 --> 00:04:56,086 We kick back to the mob. 75 00:05:02,510 --> 00:05:03,969 [THUD] 76 00:05:04,137 --> 00:05:05,804 That chapter's closed. 77 00:05:05,972 --> 00:05:07,347 You pay HR now. 78 00:05:08,808 --> 00:05:11,018 Where is my money? 79 00:05:11,185 --> 00:05:13,020 - I can't hear you. - All right. 80 00:05:13,187 --> 00:05:16,523 I'll get your money. But I gotta take you there. 81 00:05:21,487 --> 00:05:23,530 You go with him and get it. 82 00:05:27,035 --> 00:05:28,660 FINCH: Based on her remarks at the bar... 83 00:05:28,828 --> 00:05:32,039 ...sounds like Detective Carter is eyeing Fusco. 84 00:05:32,206 --> 00:05:35,876 Isn't it time we told her that he's working with HR at our behest? 85 00:05:36,044 --> 00:05:39,004 - Not yet. - And after all that talk about honesty. 86 00:05:39,172 --> 00:05:41,048 It's safer for both of them. 87 00:05:41,215 --> 00:05:44,217 The less people who know about Fusco, the less danger he's in. 88 00:05:44,385 --> 00:05:46,178 So now you're protecting Fusco? 89 00:05:46,763 --> 00:05:48,889 I'm protecting an asset. 90 00:05:49,891 --> 00:05:52,684 - Who's the new number? - Tommy Clay. 91 00:05:52,852 --> 00:05:54,394 Lives in Queens. 92 00:05:54,562 --> 00:05:59,232 Married 10 years to wife, Joyce. They have a 9-year-old son. 93 00:05:59,400 --> 00:06:01,610 No criminal record, he pays his taxes... 94 00:06:01,778 --> 00:06:04,905 ...goes to Church every Sunday except during football season. 95 00:06:05,073 --> 00:06:06,782 An ordinary guy. 96 00:06:06,949 --> 00:06:08,241 What's the threat? 97 00:06:08,409 --> 00:06:11,411 Did I mention what our number does for a living? 98 00:06:11,579 --> 00:06:13,955 Tommy Clay works for Grayling Armored Services. 99 00:06:14,165 --> 00:06:16,083 You'll be a trainee working under him. 100 00:06:17,293 --> 00:06:19,252 And today is training day. 101 00:06:20,713 --> 00:06:23,090 The crew consists of a driver, Murray Langston... 102 00:06:23,257 --> 00:06:25,217 ...been working at Grayling for 20 years. 103 00:06:25,385 --> 00:06:28,261 Tommy is the hopper, the most dangerous position on the crew. 104 00:06:28,429 --> 00:06:31,306 He has to leave the truck to pick up and drop off cargo. 105 00:06:31,474 --> 00:06:34,601 And then there's the guard, which is you. 106 00:06:34,769 --> 00:06:36,770 REESE: If the machine gave us Tommy's number... 107 00:06:36,938 --> 00:06:39,147 FINCH: Then somebody's probably planning a robbery. 108 00:06:39,315 --> 00:06:42,776 Seventy-three percent of car robberies happen when the hopper's away. 109 00:06:42,944 --> 00:06:46,279 So if they're gonna hit you, that's when it'll happen. 110 00:06:48,116 --> 00:06:49,699 GSM link established. 111 00:06:50,243 --> 00:06:52,786 The plate reader will scan any license in sight. 112 00:06:52,954 --> 00:06:57,207 Let us know if anyone's following the truck, casing it for a robbery. 113 00:06:57,959 --> 00:07:01,586 First thing, we don't always know what we're carrying. 114 00:07:01,754 --> 00:07:03,130 It's not on the manifest? 115 00:07:03,297 --> 00:07:06,675 Not the specifics, John. Your name is John, right? 116 00:07:06,843 --> 00:07:09,594 Sometimes the client tells us, sometimes they don't. 117 00:07:09,762 --> 00:07:12,139 So treat every day as if you're gonna get hit. 118 00:07:12,306 --> 00:07:14,349 That's a good philosophy for life. 119 00:07:14,976 --> 00:07:18,270 Hey, Murray, Johnny here is a philosopher. 120 00:07:18,813 --> 00:07:21,857 - Smart. - He must have deep thoughts. 121 00:07:23,151 --> 00:07:25,610 Just don't get caught napping on my watch. 122 00:07:28,823 --> 00:07:31,700 These guys aren't ready for any real threat, Finch. 123 00:07:31,868 --> 00:07:34,494 Their vests are loose, magazines stored the wrong way. 124 00:07:35,037 --> 00:07:36,329 We need a face to the threat. 125 00:07:36,497 --> 00:07:40,167 Cross-checking every plate from the reader to see if they're being followed. 126 00:07:44,297 --> 00:07:47,841 You almost look like you know what you're doing. Did you miss me? 127 00:07:48,009 --> 00:07:50,510 - More than you know. - Watch my back, hero. 128 00:07:50,678 --> 00:07:53,472 Found something. One plate comes up three times today. 129 00:07:53,639 --> 00:07:55,682 Someone's following the truck. 130 00:07:56,642 --> 00:08:00,562 I got guys headed this way with guns. Southeast corner. 131 00:08:00,771 --> 00:08:02,772 - Go, go, go. - What's happening, Mr. Reese? 132 00:08:05,359 --> 00:08:07,694 TOMMY: John, back here. Help! 133 00:08:09,030 --> 00:08:10,864 FINCH: Mr. Reese? 134 00:08:14,577 --> 00:08:16,369 [GROWLING] 135 00:08:17,622 --> 00:08:19,080 [LAUGHING] 136 00:08:19,290 --> 00:08:21,041 Smile, rookie! 137 00:08:21,209 --> 00:08:22,876 TOMMY: Hey, relax, Johnny. 138 00:08:23,544 --> 00:08:26,213 That's not a toy, you know? You could kill somebody with that thing. 139 00:08:26,380 --> 00:08:27,881 [TOMMY & MURRAY LAUGHING] 140 00:08:28,049 --> 00:08:30,300 All right. You got me. 141 00:08:30,927 --> 00:08:33,053 False alarm, Finch. It was just a prank. 142 00:08:33,221 --> 00:08:35,096 Oh, that's endearing. 143 00:08:35,306 --> 00:08:39,351 Unfortunately, the machine never issues a false alarm. The robbery will happen. 144 00:08:41,062 --> 00:08:43,730 And when it does, this crew's in big trouble. 145 00:08:54,659 --> 00:08:56,493 SNOW: How's our guy doing? 146 00:08:56,661 --> 00:08:59,120 I'm making progress. Softening him up a bit. 147 00:08:59,288 --> 00:09:01,623 It doesn't matter. You've been reassigned. 148 00:09:01,791 --> 00:09:03,917 You head out tonight. 149 00:09:04,085 --> 00:09:06,836 - China. - No can do. 150 00:09:07,046 --> 00:09:09,506 I need to take leave. Family emergency. 151 00:09:09,674 --> 00:09:11,925 You don't have any family, Reese. 152 00:09:12,093 --> 00:09:15,679 And I've been assured that the situation is urgent. 153 00:09:15,846 --> 00:09:19,099 - So find someone else. - There's no time to find someone else. 154 00:09:20,101 --> 00:09:24,187 We've lost control of a certain item. Securing it is the highest priority. 155 00:09:24,355 --> 00:09:26,940 - Do you understand? - We understand. 156 00:09:27,108 --> 00:09:30,110 You lost something, you need us to get it back. 157 00:09:30,945 --> 00:09:34,322 - What are we looking for? - Are you familiar with Stuxnet? 158 00:09:34,490 --> 00:09:35,782 Computer virus. 159 00:09:35,950 --> 00:09:39,494 Built by us to disable the Iranian nuclear program. 160 00:09:39,662 --> 00:09:41,955 The package you're looking for is similar. 161 00:09:42,123 --> 00:09:44,791 - Only this one targets the Chinese. CORWIN: That's correct. 162 00:09:44,959 --> 00:09:48,128 We believe someone inside the Pentagon sold a secure laptop... 163 00:09:48,296 --> 00:09:51,464 ...containing some of the source code to a Chinese firm. 164 00:09:51,632 --> 00:09:55,010 They may be studying the code to inoculate their devices. 165 00:09:55,177 --> 00:09:59,598 Or they may be modifying the code to target the U.S. Nuclear infrastructure. 166 00:10:00,182 --> 00:10:03,310 Either way, we need the laptop returned. 167 00:10:03,477 --> 00:10:05,353 - Where are we going? - Ordos. 168 00:10:05,521 --> 00:10:09,149 A company town in the middle of China. It was built for a million people. 169 00:10:09,317 --> 00:10:13,153 Only the company that built it folded. It's a ghost town. No residents. 170 00:10:13,654 --> 00:10:15,405 So you're gonna fly into Beijing. 171 00:10:15,615 --> 00:10:18,742 Diplomatic cover, two weeks to gather intel, then you're going in. 172 00:10:18,909 --> 00:10:21,995 The laptop has to be handled with extreme caution. 173 00:10:22,163 --> 00:10:26,333 So no phones. No network devices of any kind. 174 00:10:26,500 --> 00:10:29,377 The software will exploit any open communication channel. 175 00:10:30,004 --> 00:10:31,880 Understood? 176 00:10:36,344 --> 00:10:37,886 Let's go. 177 00:10:40,640 --> 00:10:41,681 Reese. 178 00:10:43,517 --> 00:10:47,562 One more thing. After you've secured the package... 179 00:10:48,356 --> 00:10:50,023 ...you're to retire Agent Stanton. 180 00:10:52,234 --> 00:10:54,027 You're telling me to kill my partner? 181 00:10:54,195 --> 00:10:56,529 We've intercepted unauthorized communications... 182 00:10:56,697 --> 00:10:58,448 ...between her and this man. 183 00:10:58,658 --> 00:11:00,408 A go-between for Hezbollah. 184 00:11:00,576 --> 00:11:03,036 Large deposits into an offshore account. 185 00:11:03,204 --> 00:11:06,873 She's been compromised. As her partner, you should have noticed. 186 00:11:09,251 --> 00:11:11,920 Clean up our own mess, Reese. You know that. 187 00:11:14,548 --> 00:11:18,635 You get this done, you can have all the leave you need. 188 00:11:18,803 --> 00:11:20,220 You understand? 189 00:11:30,940 --> 00:11:32,565 [CELL PHONE DIALING] 190 00:11:40,616 --> 00:11:42,784 JESSICA [ON RECORDING]: This is Jessica. You missed me. 191 00:11:42,952 --> 00:11:44,953 Leave a message. 192 00:11:53,754 --> 00:11:56,423 REESE: What are we looking at? FINCH: I've hacked the servers... 193 00:11:56,590 --> 00:11:58,633 ...and retrieved your route for today. 194 00:11:58,801 --> 00:12:01,928 If I know locations, I can narrow down where the robber might hit. 195 00:12:02,096 --> 00:12:04,806 Carter get back to you on the plate of the car following us? 196 00:12:04,974 --> 00:12:06,015 Not yet. 197 00:12:06,183 --> 00:12:07,851 [CELL PHONE RINGS] 198 00:12:09,937 --> 00:12:11,980 Lionel. You've been quiet. 199 00:12:12,148 --> 00:12:13,481 I was getting worried. 200 00:12:13,649 --> 00:12:16,443 It's like the Wild Wild West out there with Lynch. 201 00:12:16,610 --> 00:12:19,946 HR's getting short on funds since we took down Elias. 202 00:12:20,114 --> 00:12:22,824 So he's chasing down street money with a baseball bat. 203 00:12:22,992 --> 00:12:24,951 Not like I didn't have enough enemies. 204 00:12:25,119 --> 00:12:27,704 Keep gathering intel. We need to know their leadership. 205 00:12:27,872 --> 00:12:31,958 - Take down the remaining players. - At least I'm getting a cut for my efforts. 206 00:12:32,626 --> 00:12:36,629 - What you want to do with the money? - I care about HR, Fusco. Not the money. 207 00:12:36,797 --> 00:12:39,299 What you do with it is your business. 208 00:12:42,678 --> 00:12:45,764 - Hey, Dad. - Hey, buddy. 209 00:12:53,481 --> 00:12:55,899 What do you say I take you, get you some new gear? 210 00:12:56,066 --> 00:12:58,151 - Really? - Yeah, why not? 211 00:13:01,781 --> 00:13:04,365 These pictures you sent over look like the ones... 212 00:13:04,533 --> 00:13:06,993 ...from our automated license plate readers. 213 00:13:07,161 --> 00:13:10,413 - Did you take one off my car? - Well, no. 214 00:13:10,581 --> 00:13:12,999 - Not your car. CARTER: I'll pretend I didn't hear that. 215 00:13:13,542 --> 00:13:14,876 Anyway, the plate belongs... 216 00:13:15,044 --> 00:13:18,379 ...to a '95 gray Chevrolet van, registered to a 72-year-old... 217 00:13:18,547 --> 00:13:20,215 ...Transit Authority Administrator. 218 00:13:20,382 --> 00:13:23,009 A 72-year-old is casing an armored car? 219 00:13:23,177 --> 00:13:27,013 That's why I dug a little deeper. Apparently, the owner's nephew... 220 00:13:27,181 --> 00:13:29,849 ...Frank Lowell, was paroled two months ago. 221 00:13:30,017 --> 00:13:32,060 Busted back in '05 for armed robbery... 222 00:13:32,228 --> 00:13:35,730 ...along with his buddy, Mick Norton, released last year. 223 00:13:35,898 --> 00:13:37,524 I just sent the photos to you. 224 00:13:38,943 --> 00:13:41,110 You might need help with these two. 225 00:13:41,320 --> 00:13:43,196 I got it covered. 226 00:13:49,954 --> 00:13:52,372 Did you catch up on your beauty sleep, sunshine? 227 00:13:52,540 --> 00:13:54,249 Not so much. 228 00:13:54,416 --> 00:13:57,043 Had a nightmare I was working with a bunch of clowns. 229 00:13:57,211 --> 00:13:59,921 Yeah, well, that's Tommy. He's always clowning around. 230 00:14:00,089 --> 00:14:02,215 Is that Tommy's wife? 231 00:14:04,635 --> 00:14:06,094 Talk about a ballbuster. 232 00:14:06,262 --> 00:14:10,598 I celebrate the anniversary of my divorce like it's New Year's Eve. 233 00:14:10,766 --> 00:14:14,477 This job is stressful enough. No one needs that nonsense to come home to. 234 00:14:14,645 --> 00:14:16,479 Marriage is a racket. 235 00:14:18,440 --> 00:14:20,775 You back for more, John? 236 00:14:20,943 --> 00:14:23,444 I see Murray here skipped his morning Pilates again. 237 00:14:23,612 --> 00:14:26,406 Yeah, I'm starting a new French toast regimen. 238 00:14:26,574 --> 00:14:28,741 - Who's your friend, Tommy? - Hey. 239 00:14:28,909 --> 00:14:31,160 John the newbie, Ashley. 240 00:14:31,370 --> 00:14:33,830 He needs to learn the ropes, and I'm the master. 241 00:14:33,998 --> 00:14:36,082 - What are you having? TOMMY: Something in a bag. 242 00:14:36,625 --> 00:14:38,418 I stick with the fried egg sandwich. 243 00:14:38,586 --> 00:14:41,671 Yeah, but that's because you can't read the rest of the menu. 244 00:14:42,298 --> 00:14:43,840 - Coffee's fine, thank you. - Okay. 245 00:14:44,008 --> 00:14:45,592 Whoa, that's a nice bracelet. 246 00:14:45,759 --> 00:14:47,760 - Who's the lucky stiff, Ash? - It's nothing. 247 00:14:47,928 --> 00:14:50,763 - Just a present from my grandma. - She's got good taste. 248 00:14:50,931 --> 00:14:53,516 I threw in extra hot sauce with your sandwich, Tommy. 249 00:14:53,684 --> 00:14:54,767 Whoa, Tommy. 250 00:14:54,935 --> 00:14:57,353 - You got a little extra hot sauce, huh? - Hey. 251 00:14:57,521 --> 00:15:00,440 - I'm a married man over here. MURRAY: Yeah, more like half a man. 252 00:15:00,608 --> 00:15:03,318 All right, ladies, time to punch in. Let's go. 253 00:15:04,445 --> 00:15:07,697 So, what's your story, John? Been a security guard anywhere else? 254 00:15:07,907 --> 00:15:09,282 - Here and there. TOMMY: Mall cop? 255 00:15:09,825 --> 00:15:11,200 Supermarket stiff? 256 00:15:11,827 --> 00:15:13,119 Something like that. 257 00:15:13,287 --> 00:15:15,288 All I'm saying is this ain't Walmart. 258 00:15:15,789 --> 00:15:19,000 - You ever been robbed before? - Once. 259 00:15:19,418 --> 00:15:21,377 My partner and I were servicing this ATM. 260 00:15:21,545 --> 00:15:25,673 These two guys came up with guns. I tried to be a hero, took two in the vest. 261 00:15:25,841 --> 00:15:31,220 They got away, I got a set of cracked ribs and a bump in hazard pay. 262 00:15:31,805 --> 00:15:34,182 But don't worry, most of the job is like this. 263 00:15:34,350 --> 00:15:38,519 You know, sitting around in traffic, trying not to get carsick. 264 00:15:39,813 --> 00:15:42,065 If the bullets don't get you, the boredom will. 265 00:15:44,068 --> 00:15:46,653 FINCH: I've just flagged the gray van's license plate. 266 00:15:46,820 --> 00:15:49,989 So the plate reader will alert us just as soon as it appears again. 267 00:15:50,157 --> 00:15:52,033 I've also retrieved some information... 268 00:15:52,201 --> 00:15:55,244 ...from the company's database about your stops today. 269 00:15:55,829 --> 00:15:57,497 OneState Bank. 270 00:15:58,374 --> 00:16:02,001 Your cargo is their employees' tax returns. 271 00:16:06,048 --> 00:16:09,592 Your next stop, HelioGem Incorporated. 272 00:16:09,760 --> 00:16:13,054 But the shipment is just low-grade stones for industrial use. 273 00:16:13,681 --> 00:16:15,264 Next stop is... 274 00:16:15,474 --> 00:16:17,183 ...Regan Medical Supply. 275 00:16:17,351 --> 00:16:21,938 Manufactures of pacemakers, among other things. 276 00:16:22,106 --> 00:16:26,734 Those are expensive, but hardly something you can fence on the street. 277 00:16:29,989 --> 00:16:31,531 Heading your way, Murray. 278 00:16:32,408 --> 00:16:36,703 Hang on. The internal manifest shows that you're picking up raw materials... 279 00:16:36,870 --> 00:16:38,538 ...for pacemakers. 280 00:16:39,206 --> 00:16:40,289 Platinum. 281 00:16:43,585 --> 00:16:46,212 Platinum is priced at $1600 an ounce. 282 00:16:46,380 --> 00:16:50,133 That's approximately 25,000 a pound. There's 50 pounds. 283 00:16:50,300 --> 00:16:54,053 Mr. Reese, those cases are worth about $1.25 million. 284 00:16:54,221 --> 00:16:55,221 [TIRES SCREECHING NEARBY] 285 00:16:55,389 --> 00:16:57,098 That must be the target. 286 00:16:57,599 --> 00:17:00,727 Wow, bro, you need to relax. 287 00:17:05,399 --> 00:17:06,399 [TOMMY SIGHS] 288 00:17:10,029 --> 00:17:11,529 Come on, Murray, let's go! 289 00:17:16,326 --> 00:17:20,121 FINCH: I don't understand. The robbery should have taken place at the last stop. 290 00:17:20,289 --> 00:17:24,625 All you've got left is Dewitt Grocery. That's inconsequential compared... 291 00:17:39,016 --> 00:17:40,641 [THUD] 292 00:17:41,101 --> 00:17:42,643 [GUNFIRE] 293 00:17:50,819 --> 00:17:52,779 Stay here. 294 00:18:13,717 --> 00:18:15,802 [GUNSHOT] [REESE GRUNTS] 295 00:18:17,596 --> 00:18:19,138 [GRUNTS] 296 00:18:28,148 --> 00:18:29,190 TOMMY: Come on. Let's go. 297 00:18:34,696 --> 00:18:36,823 FINCH: Mr. Reese? 298 00:18:37,407 --> 00:18:38,825 Mr. Reese? 299 00:18:52,840 --> 00:18:54,382 SNOW: Alpha Team is on site. 300 00:18:54,550 --> 00:18:57,009 They've got their orders, and we've got ours. 301 00:18:57,678 --> 00:18:59,428 I'll let you know when it's done. 302 00:19:03,976 --> 00:19:05,518 TEAM LEADER: This is where we part ways. 303 00:19:05,686 --> 00:19:07,019 You're going in alone. 304 00:19:07,521 --> 00:19:09,897 Intel says you can expect only light resistance. 305 00:19:10,065 --> 00:19:12,817 I got orders to confiscate any comm devices you have. 306 00:19:16,029 --> 00:19:20,283 - How do we signal for extract? - Use these. IR Chem Lights. 307 00:19:20,450 --> 00:19:22,451 The helo's gonna meet you at the LZ. 308 00:19:22,619 --> 00:19:26,205 You got 72 hours. We got orders to make our own way back. 309 00:19:36,508 --> 00:19:38,384 REESE: Bird flu must have been a cover. 310 00:19:38,552 --> 00:19:42,096 - The place is under quarantine. - Scaring the locals. 311 00:19:42,723 --> 00:19:44,974 A lot of precautions for a computer virus. 312 00:19:45,142 --> 00:19:47,602 Not sure we're being told the whole story here. 313 00:19:48,395 --> 00:19:51,814 Ours is not to reason why. Isn't that what you taught me? 314 00:19:51,982 --> 00:19:54,567 And I thought you weren't listening. 315 00:20:05,078 --> 00:20:07,747 Looks like we're a little late to the party. 316 00:20:09,082 --> 00:20:10,499 FINCH: Mr. Reese? 317 00:20:11,418 --> 00:20:14,170 FINCH: Mr. Reese? DOCTOR 1: We got that IV running? 318 00:20:14,379 --> 00:20:15,963 FINCH: Mr. Reese? 319 00:20:16,131 --> 00:20:18,007 NURSE 1: There's nothing, doctor. 320 00:20:18,884 --> 00:20:20,134 DOCTOR 2: We're losing him. 321 00:20:20,302 --> 00:20:22,053 NURSE 1: Standing by. OR 3. 322 00:20:22,221 --> 00:20:23,512 NURSE 2: BP, 70 over 52. 323 00:20:23,680 --> 00:20:24,847 NURSE 1: I'm getting no pulse. 324 00:20:25,015 --> 00:20:26,057 [EKG FLATLINES] 325 00:20:26,225 --> 00:20:27,934 - Asystole. DOCTOR 3: I'm calling it. 326 00:20:37,444 --> 00:20:39,987 Looks like you could use some help. 327 00:20:43,742 --> 00:20:46,118 Come on. Hold on to me. 328 00:20:52,709 --> 00:20:55,127 Bruised ribs, bullet hit the vest, broke the skin. 329 00:20:55,295 --> 00:20:57,463 You're lucky it's not worse. 330 00:20:58,048 --> 00:21:00,716 I wasn't supposed to help Tommy. 331 00:21:00,926 --> 00:21:02,635 I was supposed to stop him. 332 00:21:02,803 --> 00:21:06,973 Yeah, well, most inside jobs a guy leaves a door open, takes a cut. 333 00:21:07,140 --> 00:21:09,475 Guy comes out blasting like this... 334 00:21:09,643 --> 00:21:12,395 ...he better have a well-thought-out exit strategy. 335 00:21:12,562 --> 00:21:14,563 This guy's got a family. 336 00:21:14,731 --> 00:21:16,816 Yeah, we're searching his house right now... 337 00:21:16,984 --> 00:21:19,360 ...bringing his wife in for questioning. 338 00:21:20,237 --> 00:21:22,154 He's gotta be working with somebody. 339 00:21:22,322 --> 00:21:24,490 Well, he needs a fence. 340 00:21:24,658 --> 00:21:26,575 He's still gotta flip that platinum. 341 00:21:26,827 --> 00:21:27,827 Hmm. 342 00:21:27,995 --> 00:21:30,329 [CELL PHONE RINGING] 343 00:21:31,456 --> 00:21:32,873 Yeah. 344 00:21:33,041 --> 00:21:35,584 - He's right here with me. - Oh, thank God. 345 00:21:37,170 --> 00:21:40,006 I tracked your phone to a hospital, but I didn't know. 346 00:21:40,173 --> 00:21:42,425 It's okay, Harold. I'm still ticking. 347 00:21:42,592 --> 00:21:45,928 Well, I'm watching the feed we piggy-backed off the internal camera. 348 00:21:46,096 --> 00:21:49,765 Tommy had a second phone. Sent a text just before the robbery. 349 00:21:49,975 --> 00:21:52,560 He must have been signaling the other robbers. 350 00:21:52,728 --> 00:21:55,354 Well, we gotta track him, Finch. I gotta stop Tommy... 351 00:21:55,522 --> 00:21:57,273 ...before he hurts anyone else. 352 00:21:57,524 --> 00:21:58,524 FUSCO: Oh! 353 00:21:58,692 --> 00:22:00,359 [LAUGHING] 354 00:22:07,075 --> 00:22:09,535 I used to play pick-up games here when I was a kid. 355 00:22:11,371 --> 00:22:12,413 You were a kid? 356 00:22:13,040 --> 00:22:14,915 Got into some fights. 357 00:22:15,083 --> 00:22:17,626 Learned how to use my fists. 358 00:22:18,920 --> 00:22:20,546 Need you to do something. 359 00:22:22,090 --> 00:22:23,591 What? 360 00:22:23,759 --> 00:22:25,593 Pick up something in Brooklyn. 361 00:22:26,720 --> 00:22:28,929 Details to follow. 362 00:22:31,767 --> 00:22:34,226 Failure's not an option. 363 00:22:35,228 --> 00:22:37,563 I know you understand what I'm saying. 364 00:22:46,573 --> 00:22:48,574 Where's your husband, Mrs. Clay? 365 00:22:49,409 --> 00:22:51,327 I don't know. 366 00:22:51,620 --> 00:22:55,998 - I haven't talked to Tommy all day. - Yeah, well, he's been busy. 367 00:22:56,166 --> 00:22:58,959 He robbed his own truck, shot two people... 368 00:22:59,169 --> 00:23:03,923 ...and you still haven't heard from him. - Tommy is a good person. 369 00:23:04,091 --> 00:23:07,093 He's never talked about stealing anything off a truck. 370 00:23:07,260 --> 00:23:09,095 Is that right? 371 00:23:10,972 --> 00:23:14,100 Found this in a closet in your house. 372 00:23:14,267 --> 00:23:16,185 It's for a diamond tennis bracelet. 373 00:23:16,436 --> 00:23:20,356 Part of a shipment Tommy delivered two days ago. 374 00:23:21,066 --> 00:23:24,068 But I guess it just fell off the truck. 375 00:23:24,611 --> 00:23:25,945 A diamond what? 376 00:23:32,077 --> 00:23:34,120 Tommy didn't give you a bracelet, did he? 377 00:23:41,628 --> 00:23:43,170 Tommy's having an affair. 378 00:23:43,338 --> 00:23:45,673 So if we find his girlfriend, we'll find him. 379 00:23:45,841 --> 00:23:47,383 I'm way ahead of you, detective. 380 00:23:52,472 --> 00:23:53,681 Top off? 381 00:23:53,849 --> 00:23:56,142 Absolutely. 382 00:24:01,022 --> 00:24:03,816 - Anything yet, Finch? FINCH: Yes, as a matter of fact. 383 00:24:04,025 --> 00:24:07,653 One number in her call history comes up several times in the last hour. 384 00:24:07,863 --> 00:24:08,988 No name on the account. 385 00:24:09,197 --> 00:24:11,532 Could be Tommy on a burner phone. 386 00:24:11,700 --> 00:24:13,826 - Can you track him? FINCH: We'll see. 387 00:24:14,035 --> 00:24:15,828 I'm texting him an alluring photo... 388 00:24:15,996 --> 00:24:20,624 ...from Ashley's archive, hoping it'll get a quick response. 389 00:24:21,668 --> 00:24:25,671 When he opens the message, a spyware Trojan embedded in the file... 390 00:24:25,839 --> 00:24:27,506 ...will send his GPS coordinates. 391 00:24:27,674 --> 00:24:28,841 Good. 392 00:24:30,135 --> 00:24:33,012 FINCH: Mr. Reese, I got a hit on Tommy's burner phone. 393 00:24:33,180 --> 00:24:35,681 He last checked it from the Royce Motel. 394 00:24:51,239 --> 00:24:55,284 Tommy's not here. Looks like the robbers that were with him are dead. 395 00:24:55,535 --> 00:24:57,411 He's cutting his ties to the heist. 396 00:24:57,662 --> 00:24:59,914 Keeping the loot for himself. 397 00:25:00,665 --> 00:25:02,041 Bodies are still warm. 398 00:25:02,209 --> 00:25:03,250 [DOOR CLOSES] 399 00:25:03,418 --> 00:25:05,419 Tommy's still here. 400 00:25:12,552 --> 00:25:13,719 FUSCO: Hold it! 401 00:25:31,571 --> 00:25:33,989 So much for the bird flu. 402 00:25:34,157 --> 00:25:36,116 These people were gunned down. 403 00:25:36,326 --> 00:25:39,995 Software engineers. Not soldiers. 404 00:25:40,163 --> 00:25:41,247 Why kill them? 405 00:25:45,085 --> 00:25:46,752 [GASPS] 406 00:25:47,337 --> 00:25:50,339 We got a live one here. Mostly alive. 407 00:25:51,174 --> 00:25:53,092 [GROANING] 408 00:25:54,427 --> 00:25:56,762 MAN [IN MANDARIN]: 409 00:25:59,558 --> 00:26:00,808 [IN MANDARIN] 410 00:26:15,365 --> 00:26:16,448 What did he say? 411 00:26:21,454 --> 00:26:23,455 He said he wanted something for the pain. 412 00:26:26,960 --> 00:26:29,461 Action here was clean... 413 00:26:30,088 --> 00:26:32,006 ...fast. 414 00:26:33,091 --> 00:26:37,469 BMR recon team, maybe, or hired guns. 415 00:26:57,824 --> 00:26:59,992 STANTON: Looks like the package. 416 00:27:09,836 --> 00:27:12,630 Why kill all these people... 417 00:27:12,922 --> 00:27:14,256 ...and leave it behind? 418 00:27:14,507 --> 00:27:16,508 Maybe they copied it. 419 00:27:16,926 --> 00:27:19,386 Altered it and left it for us to find. 420 00:27:20,263 --> 00:27:23,515 Helo won't be able to pick us up till dark. 421 00:27:24,517 --> 00:27:28,062 We'll need a safe place to wait for extract. 422 00:27:28,229 --> 00:27:30,189 Safe from whom? 423 00:27:30,357 --> 00:27:32,399 We're the only living people in this city. 424 00:27:33,777 --> 00:27:35,194 After you. 425 00:27:45,914 --> 00:27:48,040 I should've shot you and simplified my life. 426 00:27:48,208 --> 00:27:49,875 Pressure getting to you, Lionel? 427 00:27:50,043 --> 00:27:51,877 - Why are you here? - Lynch sent me over. 428 00:27:52,045 --> 00:27:55,047 - Supposed to meet a guy, Clay. - HR looking for a cut? 429 00:27:55,215 --> 00:27:57,925 HR helped set up the heist. They handpicked the shooters. 430 00:27:58,176 --> 00:28:01,053 - Supposed to be picking up their cut. - You've got a problem. 431 00:28:01,221 --> 00:28:03,931 Tommy Clay is long gone. And he left his buddies behind. 432 00:28:10,313 --> 00:28:11,605 FUSCO: Ah, jeez. 433 00:28:12,065 --> 00:28:13,732 [FUSCO GRUMBLES] 434 00:28:16,736 --> 00:28:20,239 I don't come back with the platinum, HR's gonna think I took it. That makes me dead. 435 00:28:20,407 --> 00:28:22,825 You gotta help. You got me working with these guys. 436 00:28:23,076 --> 00:28:24,243 I'll find Tommy... 437 00:28:24,452 --> 00:28:26,328 ...now off you go. - Off I go? 438 00:28:26,496 --> 00:28:27,746 What am I gonna tell HR, huh? 439 00:28:27,956 --> 00:28:31,417 You're a talented liar, detective, remember? That's why I picked you. 440 00:28:36,965 --> 00:28:39,425 - You there, Finch? FINCH: Always. If you're calling... 441 00:28:39,634 --> 00:28:43,637 ...to ask where Tommy is, I don't know. Destroyed his phone as soon as he left. 442 00:28:43,805 --> 00:28:45,514 Get anything off the phone? 443 00:28:45,724 --> 00:28:49,435 Only that he uses the name "Ashley" as a password on almost everything. 444 00:28:49,644 --> 00:28:51,353 Ashley from the diner? 445 00:28:51,604 --> 00:28:53,814 - Must be love. - And it's mutual. 446 00:28:53,982 --> 00:28:56,191 I checked her credit card transactions. 447 00:28:56,359 --> 00:29:00,696 She just charged over $5000 worth of Louis Vuitton suitcases. 448 00:29:00,864 --> 00:29:02,448 REESE: She's running off with Tommy. 449 00:29:02,615 --> 00:29:05,325 I'll try to intercept her. You try to track down Tommy. 450 00:29:05,535 --> 00:29:08,495 I'm not sure he deserves our protection, Mr. Reese. 451 00:29:08,747 --> 00:29:11,790 He killed his friend in cold blood and shot me in the back. 452 00:29:11,958 --> 00:29:13,792 I wasn't thinking of protecting him. 453 00:29:13,960 --> 00:29:17,796 LYNCH: This guy killed two of our men and took off with the platinum? 454 00:29:17,964 --> 00:29:19,173 FUSCO: Maybe beginner's luck. 455 00:29:19,883 --> 00:29:21,759 Getting ambitious, detective? 456 00:29:22,302 --> 00:29:23,969 Working an angle? 457 00:29:24,262 --> 00:29:27,973 Don't believe me, go to the hotel. There's two dead bodies and empty cases. 458 00:29:28,141 --> 00:29:29,516 Thing about angles, Fusco... 459 00:29:29,684 --> 00:29:32,311 ...you add them up, always comes out the same. 460 00:29:33,313 --> 00:29:37,483 The longer we stand talking, the further distance put between us and our money. 461 00:29:37,650 --> 00:29:40,819 Assuming you're not shining me on, there's only so many places... 462 00:29:40,987 --> 00:29:43,697 ...he can fence the platinum. - We'll divvy them up. 463 00:29:43,865 --> 00:29:46,700 No. We do it together. 464 00:29:46,868 --> 00:29:49,161 That way I can keep an eye on you. 465 00:29:49,329 --> 00:29:51,830 ASHLEY: Such a long day. WOMAN: Oh, I know. 466 00:29:51,998 --> 00:29:52,998 Just wanna go home. 467 00:29:53,583 --> 00:29:55,709 - Talk to you later? Bye. - Call me. 468 00:30:03,343 --> 00:30:04,510 REESE: Hello, Ashley. 469 00:30:04,677 --> 00:30:06,011 [GASPS] 470 00:30:06,846 --> 00:30:09,723 - Get out of my car. - No. Sorry. 471 00:30:12,101 --> 00:30:13,435 ASHLEY: You work with Tommy. 472 00:30:14,854 --> 00:30:17,689 - What do you want? - You know, that is a nice bracelet. 473 00:30:17,857 --> 00:30:21,193 Grandma didn't give it to you, did she? 474 00:30:21,694 --> 00:30:23,070 And I know who did. 475 00:30:23,321 --> 00:30:25,405 Where is he? 476 00:30:25,615 --> 00:30:27,199 Where's Tommy, Ashley? 477 00:30:28,868 --> 00:30:30,911 I don't know. 478 00:30:33,373 --> 00:30:34,873 Honestly, I don't. 479 00:30:35,041 --> 00:30:37,042 What do you mean? 480 00:30:38,586 --> 00:30:40,379 I'm supposed to wait for him here. 481 00:30:40,547 --> 00:30:43,423 He was gonna pick me up three hours ago... 482 00:30:43,591 --> 00:30:48,887 ...so either something terrible has happened to him... 483 00:30:50,890 --> 00:30:52,349 ...or he's gone without me. 484 00:30:53,560 --> 00:30:55,644 What was your plan? 485 00:30:57,856 --> 00:30:59,314 I never should've believed him. 486 00:30:59,482 --> 00:31:03,235 He said he was gonna take me away and we were gonna go to Cabo together. 487 00:31:03,403 --> 00:31:05,904 At least you got your nice Louis Vuitton bags. 488 00:31:12,245 --> 00:31:14,746 This Tommy's turned out to be a real operator, Finch. 489 00:31:14,914 --> 00:31:17,082 He's putting everyone in his rear-view mirror. 490 00:31:17,250 --> 00:31:19,585 - You got anything? - Tommy's a creature of habit. 491 00:31:19,752 --> 00:31:21,628 Uses the same password for everything. 492 00:31:21,796 --> 00:31:24,256 His other habit is buying SymeTel burner phones. 493 00:31:24,883 --> 00:31:27,467 SymeTel leases their numbers in consecutive blocks. 494 00:31:27,635 --> 00:31:31,597 I wrote a script trying the password "Ashley" on all new numbers. 495 00:31:31,806 --> 00:31:34,308 And I found his new phone, along with... 496 00:31:34,517 --> 00:31:36,685 ...a voicemail message he received. Listen. 497 00:31:36,936 --> 00:31:38,353 MAN [ON RECORDING]: Got your message. 498 00:31:38,521 --> 00:31:40,522 Arturo's Boxing Club. I'll be there in an hour. 499 00:31:40,690 --> 00:31:44,026 My guess is, this is the man Tommy is selling the platinum to. 500 00:31:44,277 --> 00:31:46,445 Message was received 45 minutes ago. 501 00:31:46,613 --> 00:31:48,780 On my way. Give Carter the address. 502 00:31:48,990 --> 00:31:52,034 I'll wrap Tommy up, give him to her. 503 00:31:55,538 --> 00:31:57,623 [CELL PHONE RINGING] 504 00:32:00,543 --> 00:32:01,960 - What's up? FINCH: Got a location... 505 00:32:02,128 --> 00:32:03,962 ...on the armored-truck robber. 506 00:32:04,130 --> 00:32:05,964 Arturo's Boxing Club in Queens. 507 00:32:06,132 --> 00:32:07,299 John's on his way there. 508 00:32:08,635 --> 00:32:10,510 SNOW: Carter. FINCH: Detective, did you hear me? 509 00:32:10,678 --> 00:32:14,222 Hang up. The CIA's onto me. You'll have to handle this on your own. 510 00:32:14,807 --> 00:32:16,808 Agent Snow. 511 00:32:16,976 --> 00:32:19,478 And whatever your name is. 512 00:32:19,646 --> 00:32:21,063 Evans. 513 00:32:21,230 --> 00:32:22,814 What do you want? 514 00:32:22,982 --> 00:32:24,691 Say hi. See how you are. 515 00:32:25,693 --> 00:32:26,902 I'm fine. 516 00:32:27,070 --> 00:32:29,821 - What do you want? - We know you're talking to the FBI... 517 00:32:29,989 --> 00:32:31,990 ...about Reese. - There a law against that? 518 00:32:32,533 --> 00:32:34,701 Well, as they've proven time and again... 519 00:32:34,869 --> 00:32:37,996 ...the FBI cannot be trusted with matters of national security. 520 00:32:38,164 --> 00:32:40,165 SNOW [OVER PHONE]: Do not talk to Agent Donnelly. 521 00:32:40,333 --> 00:32:42,250 CARTER: You mean about our mutual friend? 522 00:32:42,502 --> 00:32:45,754 Why? You're afraid Donnelly is gonna get to him first? 523 00:32:46,839 --> 00:32:49,716 What exactly are you worried he's gonna tell him? 524 00:32:49,968 --> 00:32:52,219 Be careful, detective. 525 00:32:52,387 --> 00:32:54,513 We're closing the net on John. 526 00:32:54,681 --> 00:32:56,348 He's good at hiding... 527 00:32:56,516 --> 00:32:58,350 ...but I'm good at finding people. 528 00:32:58,518 --> 00:33:02,020 And when I do, you're gonna wanna be on the right side of this thing. 529 00:33:03,690 --> 00:33:06,191 Don't talk to Donnelly. 530 00:33:09,570 --> 00:33:10,862 [SIGHS] 531 00:33:11,489 --> 00:33:13,615 Mr. Reese, I'm afraid you're on your own now. 532 00:33:13,783 --> 00:33:16,994 Carter just had a visit from your old colleagues in the CIA. 533 00:33:17,203 --> 00:33:19,413 REESE: Copy that. 534 00:33:19,622 --> 00:33:21,206 [DOOR CLOSES] 535 00:33:23,584 --> 00:33:24,793 Who is it? 536 00:33:29,298 --> 00:33:30,382 REESE: Hey, Tommy. 537 00:33:31,009 --> 00:33:32,300 Johnny. 538 00:33:34,220 --> 00:33:35,262 [YELLS] 539 00:33:36,431 --> 00:33:38,098 That's for shooting me in the back. 540 00:33:42,395 --> 00:33:43,895 That's for Murray. 541 00:33:45,606 --> 00:33:46,898 Where's the platinum? 542 00:33:47,066 --> 00:33:48,108 [CHUCKLES] 543 00:33:48,276 --> 00:33:49,901 I'm not telling you. 544 00:33:50,069 --> 00:33:51,778 REESE: You won't get away with this. 545 00:33:52,030 --> 00:33:53,947 You have no idea who you're dealing with. 546 00:33:54,115 --> 00:33:57,743 You think? I'm just as smart as every one of those jerks. 547 00:33:57,910 --> 00:34:00,996 Tommy. You were clean. 548 00:34:01,164 --> 00:34:03,623 You had a wife, a kid... 549 00:34:03,791 --> 00:34:05,459 ...no prior record. 550 00:34:05,626 --> 00:34:07,294 But you threw it all away. Why? 551 00:34:07,462 --> 00:34:10,088 Because every day for the last 10 years... 552 00:34:10,256 --> 00:34:13,925 ...I've protected other people's money, and I have nothing to show for it. 553 00:34:14,093 --> 00:34:16,470 - Nothing. - So the world owes you, is that it? 554 00:34:16,637 --> 00:34:20,932 No, it doesn't. I figured that one out. Took a while. 555 00:34:21,100 --> 00:34:24,478 You know what else I figured out, hauling around all that money? 556 00:34:24,687 --> 00:34:26,772 You get what you take. 557 00:34:26,939 --> 00:34:29,983 - So I'm taking mine. - That's not gonna happen. 558 00:34:30,193 --> 00:34:33,028 The thing about striking out on your own, Tommy... 559 00:34:33,196 --> 00:34:34,988 ...is that's usually how you end up. 560 00:34:35,198 --> 00:34:36,865 Yeah. 561 00:34:37,075 --> 00:34:40,202 I think you got that just about right. 562 00:34:40,369 --> 00:34:41,912 [GUN COCKS] 563 00:34:42,121 --> 00:34:45,123 - Hi, Tommy. - Hi, babes. 564 00:34:45,625 --> 00:34:47,626 Help me get rid of this mope, will you? 565 00:35:06,813 --> 00:35:12,150 Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration. 566 00:35:12,819 --> 00:35:15,445 It's still inedible. 567 00:35:16,447 --> 00:35:19,407 Just a matter of time before this is all obsolete. 568 00:35:19,992 --> 00:35:22,327 We'll still have to eat. 569 00:35:22,578 --> 00:35:25,080 I'm not talking about the MREs. 570 00:35:25,498 --> 00:35:28,792 Satellites replacing surveillance teams. 571 00:35:28,960 --> 00:35:31,128 Drones replacing fighter pilots. 572 00:35:33,965 --> 00:35:35,841 So we've outlived our usefulness? 573 00:35:38,469 --> 00:35:42,139 We'll be replaced by a push of a button, is that it? 574 00:35:43,015 --> 00:35:45,058 What do you think? 575 00:35:47,186 --> 00:35:49,437 I think we're still here. 576 00:35:51,691 --> 00:35:54,609 You ever wonder where we get our intel? 577 00:35:57,780 --> 00:36:00,615 I thought you didn't ask questions. 578 00:36:01,701 --> 00:36:03,535 Just followed orders. 579 00:36:04,620 --> 00:36:07,164 I never said it was easy. 580 00:36:11,711 --> 00:36:13,712 Sun is setting. 581 00:36:14,380 --> 00:36:15,547 Time to go. 582 00:36:41,908 --> 00:36:42,908 [CELL PHONE RINGS] 583 00:36:43,075 --> 00:36:45,243 - Yeah. - Our friend is in a bit of trouble. 584 00:36:45,411 --> 00:36:46,411 We need your help. 585 00:36:47,580 --> 00:36:51,333 - Who you talking to? - Uh, I'm busy right now. I can't talk. 586 00:36:52,376 --> 00:36:54,127 My ex. 587 00:36:57,715 --> 00:37:00,675 TOMMY: Now you're gonna tell me who's coming for us. 588 00:37:00,843 --> 00:37:02,761 Where's the platinum, Tommy? 589 00:37:02,929 --> 00:37:06,097 It's over there, under the ring. In that box with the gloves. 590 00:37:08,434 --> 00:37:11,269 So Ashley's the brains, and you're the muscle. 591 00:37:11,437 --> 00:37:13,647 - Is that right, Tommy? - Heh. 592 00:37:14,232 --> 00:37:15,565 We're partners. 593 00:37:17,276 --> 00:37:20,237 She convinced you it was time to make your move, didn't she? 594 00:37:21,239 --> 00:37:23,365 She said you deserve more from life. 595 00:37:24,116 --> 00:37:25,242 Ignore him, Tommy. 596 00:37:35,253 --> 00:37:37,254 - I'm so sorry. TOMMY: Sorry? 597 00:37:37,463 --> 00:37:38,964 What are you sorry for? 598 00:37:39,882 --> 00:37:41,925 The law of the fishes. 599 00:37:42,301 --> 00:37:43,718 I should have seen it coming. 600 00:37:47,098 --> 00:37:48,765 What are you talking about? 601 00:37:49,308 --> 00:37:51,101 The people I help. 602 00:37:51,269 --> 00:37:55,480 I never know if they're gonna be the victim or the perp, but I think this time... 603 00:37:56,190 --> 00:37:57,232 ...you're both. 604 00:37:57,400 --> 00:37:58,566 [GUNSHOT] 605 00:38:07,994 --> 00:38:09,619 Now what? 606 00:38:09,787 --> 00:38:13,331 You think you're gonna walk out of here and live happily ever after? 607 00:38:13,499 --> 00:38:16,167 You're dealing with some very bad people. 608 00:38:16,335 --> 00:38:17,377 Shut up. 609 00:38:17,545 --> 00:38:21,715 Right now you have what they want, and they won't stop until they get it. 610 00:38:25,720 --> 00:38:27,429 First time you shot someone? 611 00:38:33,936 --> 00:38:35,312 First one's hard. 612 00:38:37,606 --> 00:38:40,734 You'd probably been thinking about it for a while. 613 00:38:40,943 --> 00:38:42,777 Psyched yourself up. 614 00:38:43,362 --> 00:38:45,655 But the second one can even be harder. 615 00:38:50,619 --> 00:38:51,953 [WHIMPERS] 616 00:38:58,377 --> 00:39:00,086 [GUNSHOT] [ASHLEY GRUNTS] 617 00:39:05,509 --> 00:39:06,968 LYNCH: All there? 618 00:39:07,178 --> 00:39:09,012 - Yeah. - Heh. What do you know? 619 00:39:09,180 --> 00:39:11,556 You weren't lying after all. 620 00:39:11,724 --> 00:39:13,224 Well, look who's here. 621 00:39:14,685 --> 00:39:17,270 Carter's guardian angel. 622 00:39:18,356 --> 00:39:21,983 Thought our paths might cross again at some point. 623 00:39:23,069 --> 00:39:26,154 I think it's your turn to hang off the side of a building. 624 00:39:27,031 --> 00:39:29,491 Hey, forget him. Let's get out of here. 625 00:39:30,868 --> 00:39:32,410 LYNCH: You're right. 626 00:39:32,578 --> 00:39:34,162 I was gonna have some fun. 627 00:39:35,164 --> 00:39:36,915 Heh. But I'll just shoot him. 628 00:39:39,835 --> 00:39:40,960 [LYNCH GRUNTS] 629 00:39:46,425 --> 00:39:48,259 FINCH: Mr. Reese? Everything okay? 630 00:39:48,427 --> 00:39:50,261 REESE: Finch, we're gonna need your trunk. 631 00:39:50,429 --> 00:39:52,514 FUSCO: No. I got this one. 632 00:39:52,723 --> 00:39:54,766 I shot him with her gun. 633 00:39:54,934 --> 00:39:58,311 Simple enough to make it look like Lynch botched the whole thing. 634 00:40:03,067 --> 00:40:05,110 You're getting good at this, Lionel. 635 00:40:05,361 --> 00:40:07,112 I was always good at this. 636 00:40:07,279 --> 00:40:09,781 That's why you picked me in the first place. 637 00:40:09,949 --> 00:40:10,949 Remember? 638 00:40:14,245 --> 00:40:16,913 STANTON: Time to wrap this up, John. 639 00:40:31,887 --> 00:40:34,722 Listen, Cara. There's something you need to know. 640 00:40:34,890 --> 00:40:36,349 [REESE GRUNTS] 641 00:40:39,311 --> 00:40:41,646 Sorry, John. 642 00:40:41,856 --> 00:40:44,065 Nothing personal. 643 00:40:44,275 --> 00:40:45,984 They told me you've been compromised. 644 00:40:46,152 --> 00:40:48,862 Said as your partner, it was my mess to clean up. 645 00:40:49,029 --> 00:40:50,989 [REESE LAUGHING] 646 00:40:51,157 --> 00:40:52,282 Something funny? 647 00:40:52,491 --> 00:40:55,493 I got the same orders as you. 648 00:40:57,788 --> 00:41:00,081 Whoever sent us here... 649 00:41:00,249 --> 00:41:02,333 ...doesn't want us to retrieve the package. 650 00:41:04,003 --> 00:41:06,921 They want to confirm it's destroyed. 651 00:41:07,173 --> 00:41:10,758 They want everyone who had contact with it destroyed. 652 00:41:11,927 --> 00:41:14,095 And you just gave them a beacon. 653 00:41:14,513 --> 00:41:16,306 [JET SOARING ABOVE] 654 00:41:18,809 --> 00:41:22,020 PILOT: Target locked. COMMANDER: You are clear to engage. 655 00:41:22,188 --> 00:41:23,521 PILOT: Engaging. 656 00:41:45,711 --> 00:41:49,130 Did we actually accomplish anything here? 657 00:41:50,174 --> 00:41:53,051 We stopped Tommy from getting away with murder. 658 00:41:53,219 --> 00:41:55,220 That's something. 659 00:41:55,971 --> 00:41:58,932 He didn't stand a chance, did he? 660 00:42:01,936 --> 00:42:04,562 The problem with trying to be the bad guy... 661 00:42:04,730 --> 00:42:06,314 ...there's always someone worse. 662 00:42:10,653 --> 00:42:12,654 SNOW: Hey. We got a lead on Reese. 663 00:42:12,821 --> 00:42:14,239 An asset in North Korea. 664 00:42:14,406 --> 00:42:16,741 Dissident group helped an injured CIA operative... 665 00:42:16,951 --> 00:42:19,661 ...escape from a town near Ordos, China, May, 2010. 666 00:42:19,828 --> 00:42:21,371 EVANS: Ordos? Must be our guy. 667 00:42:21,539 --> 00:42:24,165 SNOW: Asset pointed us to a bank account out of Grand Cayman. 668 00:42:24,333 --> 00:42:27,168 Same account was accessed two days ago across the street... 669 00:42:27,336 --> 00:42:29,671 ...from the Royal Manhattan hotel. Meet me there. 670 00:43:03,622 --> 00:43:11,963 [GRUNTS] 671 00:43:12,965 --> 00:43:14,465 [SNOW GRUNTING] 672 00:43:17,636 --> 00:43:19,137 Hello, Mark. 673 00:43:21,015 --> 00:43:22,765 Have a seat. 674 00:43:24,518 --> 00:43:26,311 We have some catching up to do. 675 00:43:55,716 --> 00:43:57,717 [English - US - SDH] 676 00:43:58,305 --> 00:44:58,585 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.