Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,462 --> 00:02:10,379
TEHRAN
2
00:02:30,400 --> 00:02:32,151
Ticket and passport, please.
3
00:02:35,239 --> 00:02:38,241
Ma'am, I need
your ticket and passport.
4
00:02:56,927 --> 00:02:58,928
Marji, stop running!
5
00:02:59,346 --> 00:03:01,430
Look, there's Nioucha!
6
00:03:03,433 --> 00:03:05,393
Marji, haven't you grown!
7
00:03:05,561 --> 00:03:06,894
Got a present for me?
8
00:03:07,062 --> 00:03:09,063
How was Paris?
You saw Bruce Lee?
9
00:03:09,231 --> 00:03:10,898
And the Eiffel Tower?
10
00:03:11,066 --> 00:03:12,108
Welcome to Tehran.
11
00:03:12,276 --> 00:03:14,277
-We've missed you.
-I'll take your bags.
12
00:03:14,444 --> 00:03:16,112
No! I'll get them.
13
00:03:16,280 --> 00:03:17,947
Hurry, everyone's waiting!
14
00:03:18,490 --> 00:03:19,824
I remember...
15
00:03:19,992 --> 00:03:22,618
...I led a peaceful, uneventful life...
16
00:03:22,786 --> 00:03:24,287
...as a little girl.
17
00:03:24,580 --> 00:03:28,291
I loved fries with ketchup,
Bruce Lee was my hero...
18
00:03:28,458 --> 00:03:31,252
...I wore Adidas sneakers,
and had two obsessions:
19
00:03:31,420 --> 00:03:32,628
Shaving my legs one day...
20
00:03:32,796 --> 00:03:34,797
...and being the last prophet
of the galaxy.
21
00:03:34,965 --> 00:03:35,965
Tehran 1 978
22
00:03:45,517 --> 00:03:49,478
Slip a pencil under your breasts.
If it falls, they're great.
23
00:03:50,147 --> 00:03:52,189
If it sticks, they're crap.
24
00:03:52,900 --> 00:03:56,152
Shake her
and you'll fill a box of pencils.
25
00:03:58,113 --> 00:03:59,488
Calm down.
26
00:03:59,656 --> 00:04:01,949
They let me see him last week.
27
00:04:02,117 --> 00:04:04,035
The state he's in....
28
00:04:04,202 --> 00:04:06,495
They said they'd free him, though.
29
00:04:06,663 --> 00:04:09,165
-It'll soon be four years.
-Don't worry.
30
00:04:09,333 --> 00:04:12,460
This regime will collapse
sooner or later.
31
00:04:12,628 --> 00:04:14,503
Mom, Marji kicked my head!
32
00:04:15,172 --> 00:04:20,259
The dragon's revenge
is a bitter dish best served cold.
33
00:04:20,427 --> 00:04:22,803
This dragon is heading...
34
00:04:22,971 --> 00:04:24,180
...for a good thrashing.
35
00:04:29,353 --> 00:04:31,145
I, Marjane...
36
00:04:31,313 --> 00:04:33,648
...future prophet, hereby decide:
37
00:04:33,815 --> 00:04:36,901
First, everyone must behave well.
38
00:04:37,069 --> 00:04:40,363
Second, everyone must
keep their word.
39
00:04:40,530 --> 00:04:43,449
Third, everyone must do good.
40
00:04:43,825 --> 00:04:48,037
Fourth, the poor must aII eat
one roasted chicken every day.
41
00:04:48,455 --> 00:04:51,499
Fifth, old women
will never suffer again.
42
00:04:51,667 --> 00:04:54,001
Well, Marji, in that case...
43
00:04:54,169 --> 00:04:56,087
...I'll be your first disciple.
44
00:04:56,254 --> 00:04:58,005
You will? Great!
45
00:04:58,173 --> 00:05:01,092
How'II you make sure
old women don't suffer?
46
00:05:01,259 --> 00:05:02,885
It'll be forbidden.
47
00:05:03,053 --> 00:05:05,554
Why didn't l think of that?
48
00:05:05,722 --> 00:05:07,098
What's going on?
49
00:05:08,225 --> 00:05:13,396
Down with the Shah! Down with
the Shah! Down with the Shah!
50
00:05:20,821 --> 00:05:21,988
I knew it!
51
00:05:22,155 --> 00:05:23,155
I told you so!
52
00:05:23,323 --> 00:05:24,532
I knew it!
53
00:05:25,909 --> 00:05:28,411
This is a historic moment!
54
00:05:35,419 --> 00:05:37,253
He'II pay for what he's done.
55
00:05:37,421 --> 00:05:40,548
Your poor father
will be avenged at last.
56
00:05:40,716 --> 00:05:43,259
The Shah can join his pals
in Washington.
57
00:05:43,427 --> 00:05:47,179
Personally,
I think I like the Shah.
58
00:05:48,140 --> 00:05:49,932
He was chosen by God.
59
00:05:51,059 --> 00:05:52,893
Absolutely.
60
00:05:53,061 --> 00:05:54,770
God told me so Himself.
61
00:05:54,938 --> 00:05:57,023
God and my teacher too.
62
00:05:57,816 --> 00:06:00,109
The Shah wasn't chosen by God.
63
00:06:00,277 --> 00:06:02,445
That's not true! My teacher--
64
00:06:05,115 --> 00:06:06,782
That's what people say.
65
00:06:06,950 --> 00:06:08,993
Here's what really happened.
66
00:06:09,161 --> 00:06:11,454
The truth is, 50 years ago...
67
00:06:11,621 --> 00:06:13,789
...the Shah's father,
an army officer...
68
00:06:13,957 --> 00:06:16,959
...wanted to overthrow
the Qadjar emperor.
69
00:06:17,127 --> 00:06:18,461
As Ataturk did in Turkey.
70
00:06:18,628 --> 00:06:22,089
I shall modernize Iran
and make it a republic!
71
00:06:22,257 --> 00:06:25,134
The English heard about this,
and one day....
72
00:06:25,302 --> 00:06:28,971
HeIIo! Why create a republic...
73
00:06:29,139 --> 00:06:31,474
...when you could be emperor?
74
00:06:31,641 --> 00:06:33,309
Me? Emperor?
75
00:06:33,560 --> 00:06:34,852
Of course!
76
00:06:35,020 --> 00:06:37,146
It's better than being president.
77
00:06:37,314 --> 00:06:39,398
You'll have all the power.
78
00:06:39,566 --> 00:06:41,358
A country like yours...
79
00:06:41,568 --> 00:06:44,945
...needs a strong man like you
to Iead it.
80
00:06:46,323 --> 00:06:47,656
You have a point.
81
00:06:47,991 --> 00:06:49,492
Besides...
82
00:06:49,659 --> 00:06:53,120
...the religious leaders
are against a republic...
83
00:06:53,288 --> 00:06:55,956
...and, frankly, they're right.
84
00:06:56,124 --> 00:06:57,958
What do I have to do?
85
00:06:58,126 --> 00:07:00,711
Nothing. Just give us the oiI...
86
00:07:00,879 --> 00:07:03,339
...and we'II take care of the rest.
87
00:07:07,010 --> 00:07:09,512
I'm the king now!
88
00:07:09,679 --> 00:07:12,014
AII your property is mine!
89
00:07:12,182 --> 00:07:14,391
So, in fact, he was a moron.
90
00:07:15,018 --> 00:07:16,018
Yes and no.
91
00:07:16,228 --> 00:07:19,021
He was a dictator,
but he modernized lran.
92
00:07:19,189 --> 00:07:21,315
In a way, he loved his country...
93
00:07:21,483 --> 00:07:23,526
...unlike his son
who succeeded him.
94
00:07:23,693 --> 00:07:25,402
I'm the king now!
95
00:07:25,612 --> 00:07:27,696
I'm the Iight of the Aryans.
96
00:07:27,864 --> 00:07:31,700
I'll make this country
the most modern one ever!
97
00:07:31,868 --> 00:07:34,995
Our people will regain
their splendor.
98
00:07:35,831 --> 00:07:38,624
Yes, the Shah's father
was very cruel.
99
00:07:38,792 --> 00:07:40,668
He even jailed your grandpa.
100
00:07:40,836 --> 00:07:42,837
But his son is ten times worse.
101
00:07:43,046 --> 00:07:44,547
Grandpa was in jail?
102
00:07:44,840 --> 00:07:46,882
Yes. He had royal blood.
103
00:07:47,050 --> 00:07:49,051
He was a Qadjar prince.
104
00:07:49,219 --> 00:07:51,387
The Shah's father ruined him.
105
00:07:51,555 --> 00:07:54,723
He was jailed above all
for being a communist.
106
00:08:00,188 --> 00:08:05,234
My grandpa was a Qadjar prince
and a "communiss."
107
00:09:09,674 --> 00:09:10,758
Dear God.
108
00:09:10,926 --> 00:09:13,636
You're alive!
I was worried sick.
109
00:09:13,803 --> 00:09:16,931
-They opened fire on the crowd.
-We had a close call, Grandma.
110
00:09:17,098 --> 00:09:20,309
Tadji and I ran,
but the soldiers cornered us.
111
00:09:20,727 --> 00:09:22,853
Those bastards took my fiIm.
112
00:09:23,021 --> 00:09:25,773
-They held us for hours.
-Marji was so excited.
113
00:09:25,941 --> 00:09:29,610
She went on about proles,
peasants, the class struggle...
114
00:09:29,778 --> 00:09:32,488
...and that bearded guy,
Che "Guevero."
115
00:09:32,656 --> 00:09:34,990
The boy shot next to us
wasn't even 20.
116
00:09:35,158 --> 00:09:37,034
What's happened
to this country?
117
00:09:37,202 --> 00:09:39,161
Right now, it's a shit hole, my dear.
118
00:09:39,329 --> 00:09:41,956
-Down with the Shah!
-Here we go again.
119
00:09:42,123 --> 00:09:44,541
Down with the Shah!
Down with the Shah!
120
00:09:45,460 --> 00:09:47,503
Marji, go to bed. Right now!
121
00:09:48,630 --> 00:09:52,675
Down with the Shah.
Down with the Shah.
122
00:09:54,177 --> 00:09:56,387
I've understood your revolt.
123
00:09:56,680 --> 00:10:00,557
Together, we shall try
to march towards democracy...
124
00:10:01,351 --> 00:10:03,477
...building the future hand in hand.
125
00:10:26,584 --> 00:10:27,710
Siamak!
126
00:10:27,877 --> 00:10:29,878
-They Iet you out.
-Hello, Ebi.
127
00:10:30,046 --> 00:10:32,298
It's Siamak. He's back.
128
00:10:32,465 --> 00:10:33,924
HeIIo, Tadji.
129
00:10:34,718 --> 00:10:37,219
Come in.
We're so glad you're alive!
130
00:10:37,887 --> 00:10:38,887
Come in.
131
00:10:39,055 --> 00:10:41,056
Don't just stand there.
132
00:10:44,102 --> 00:10:45,853
This must be Marjane.
133
00:10:46,104 --> 00:10:47,354
How you've grown.
134
00:10:47,522 --> 00:10:49,565
You were just a baby before.
135
00:10:49,733 --> 00:10:52,818
And now you're a young Iady.
136
00:10:55,905 --> 00:10:57,197
Who is that guy?
137
00:10:57,365 --> 00:10:59,742
My father. He was in jail.
138
00:10:59,909 --> 00:11:01,702
He's a hero.
139
00:11:02,746 --> 00:11:05,748
There were scientists
who knew the whole body.
140
00:11:05,915 --> 00:11:08,250
They knew what caused
the most pain.
141
00:11:10,837 --> 00:11:13,422
They whipped me
with cables so much...
142
00:11:13,590 --> 00:11:16,592
...my foot isn't like a foot anymore.
143
00:11:16,760 --> 00:11:17,801
And why?
144
00:11:17,969 --> 00:11:21,138
The foot's nerves
are linked to the brain.
145
00:11:21,765 --> 00:11:23,098
The pain's incredible.
146
00:11:24,434 --> 00:11:27,436
Our torturers were trained
by the CIA.
147
00:11:29,856 --> 00:11:32,399
They certainly knew their stuff.
148
00:11:32,567 --> 00:11:34,777
What happened to Hamid?
149
00:11:36,196 --> 00:11:38,113
Hamid was killed.
150
00:11:39,449 --> 00:11:42,117
As a guerrilla member,
he suffered horribly.
151
00:11:42,619 --> 00:11:45,162
He had cyanide on him
just in case...
152
00:11:45,372 --> 00:11:47,498
...but he wasn't able to use it.
153
00:11:47,999 --> 00:11:50,125
He had the worst torture.
154
00:11:52,796 --> 00:11:54,963
The loser gets tortured to death.
155
00:11:55,131 --> 00:11:57,633
-Cool!
-What kind of torture?
156
00:11:58,301 --> 00:12:01,470
We'll hit him on the head
with a cabIe!
157
00:12:04,933 --> 00:12:07,601
But first he has to put this
in his mouth...
158
00:12:07,769 --> 00:12:09,645
...and chew it three times.
159
00:12:13,608 --> 00:12:15,109
Look. lt's Ramine.
160
00:12:15,276 --> 00:12:19,113
I heard that his dad
was in the Shah's secret police.
161
00:12:19,406 --> 00:12:23,617
His dad killed a million peopIe
with his own bare hands.
162
00:12:23,785 --> 00:12:24,993
A million?
163
00:12:25,495 --> 00:12:26,620
Absolutely!
164
00:12:26,788 --> 00:12:27,996
In their name...
165
00:12:28,164 --> 00:12:30,833
...we'll teach Ramine a lesson.
166
00:12:37,507 --> 00:12:39,508
We'll rip his eyes out.
167
00:12:51,354 --> 00:12:54,231
Marjane! What are you up to?
168
00:12:54,441 --> 00:12:56,692
-Marji found nails!
-We'll beat Ramine up.
169
00:12:56,860 --> 00:12:58,402
We'll rip his eyes out!
170
00:12:58,570 --> 00:13:01,447
What if I naiIed your ears
to the wall?
171
00:13:03,658 --> 00:13:07,202
Go to your room and stay there
until I say so!
172
00:13:23,761 --> 00:13:25,596
Marjane,
what's the matter with you?
173
00:13:25,763 --> 00:13:28,765
That's no way
for a future prophet to behave.
174
00:13:28,975 --> 00:13:32,227
But, Lord, Ramine's father
killed people.
175
00:13:32,395 --> 00:13:35,564
Marjane.
That's not poor Ramine's fault.
176
00:13:35,732 --> 00:13:38,358
His father's crimes
aren't his doing.
177
00:13:38,735 --> 00:13:41,361
The wicked will pay one day.
178
00:13:41,529 --> 00:13:43,572
Have faith in my justice.
179
00:13:43,740 --> 00:13:45,199
You cannot wield it.
180
00:13:45,366 --> 00:13:47,367
Your duty is to forgive.
181
00:13:52,499 --> 00:13:54,500
-Ramine....
-What do you want?
182
00:13:54,667 --> 00:13:58,545
It's not your fault
your father's a murderer.
183
00:13:58,713 --> 00:13:59,922
So l forgive you.
184
00:14:01,591 --> 00:14:03,717
He only ever killed communists...
185
00:14:03,885 --> 00:14:05,761
...and communists are evil!
186
00:14:10,517 --> 00:14:12,935
In the months after the Shah left...
187
00:14:13,102 --> 00:14:14,978
...the country was euphoric.
188
00:14:15,146 --> 00:14:17,064
Everyone had been a revolutionary.
189
00:14:17,232 --> 00:14:19,149
Everyone had fought the Shah.
190
00:14:19,317 --> 00:14:21,443
Our neighbor's birthmark...
191
00:14:21,611 --> 00:14:24,530
...had magically become
a war wound.
192
00:14:24,822 --> 00:14:27,658
Our teacher, who loved the Shah...
193
00:14:27,825 --> 00:14:31,745
...made us tear up the photos
of the royal family in our books.
194
00:14:31,955 --> 00:14:33,914
Political rallies thrived...
195
00:14:34,082 --> 00:14:35,791
...and the old internal enemies...
196
00:14:35,959 --> 00:14:38,794
...became national heroes.
197
00:14:38,962 --> 00:14:42,881
In this merry chaos,
Uncle Anoush came into my life.
198
00:14:43,049 --> 00:14:45,551
Things will get better now.
199
00:14:45,718 --> 00:14:47,970
Nothing wiII stop the people.
200
00:14:48,137 --> 00:14:51,848
We'll have a society
of justice and freedom at last.
201
00:14:52,350 --> 00:14:55,644
As Lenin predicted,
the proletariat will rule.
202
00:14:55,812 --> 00:14:58,522
Uncle Anoush,
how Iong were you in jail?
203
00:14:58,690 --> 00:15:01,608
-Nine years.
-Wow! More than Laly's dad.
204
00:15:01,776 --> 00:15:03,652
Are you married? A communist?
205
00:15:03,820 --> 00:15:07,322
Marji, give your uncle
time to digest.
206
00:15:07,490 --> 00:15:08,991
She's so inquisitive.
207
00:15:09,158 --> 00:15:11,618
You're right.
It's good to be curious.
208
00:15:11,786 --> 00:15:13,120
Have you digested?
209
00:15:13,288 --> 00:15:14,830
Enough! It's time for bed!
210
00:15:16,332 --> 00:15:20,085
Put your pajamas on.
I'll come and tell you everything.
211
00:15:21,170 --> 00:15:22,504
Elections are soon.
212
00:15:22,672 --> 00:15:27,509
Trust the people. They'll do all they can
to keep their freedom now.
213
00:15:27,677 --> 00:15:30,512
It can't be worse
than under the Shah.
214
00:15:31,180 --> 00:15:33,265
I'm ready!
215
00:15:33,433 --> 00:15:36,059
Watch out, she'II eat you aIive.
216
00:15:36,227 --> 00:15:38,186
I'm ready!
217
00:15:38,688 --> 00:15:40,856
I'll start at the beginning.
218
00:15:41,024 --> 00:15:43,984
I was 1 8 when my UncIe Fereydoun
and his friends...
219
00:15:44,152 --> 00:15:48,363
...procIaimed the Iranian province
of Azerbaijan independent.
220
00:15:49,490 --> 00:15:54,119
Fereydoun named himself
the minister of justice.
221
00:15:55,371 --> 00:15:57,331
Democracy is based on justice.
222
00:15:57,498 --> 00:16:00,125
AII men must be equal
before the law.
223
00:16:01,044 --> 00:16:03,670
We shared ideas,
so I became his secretary.
224
00:16:04,130 --> 00:16:05,881
This is just the beginning.
225
00:16:06,049 --> 00:16:07,883
We shall liberate lran...
226
00:16:08,051 --> 00:16:10,677
...province by province, city by city.
227
00:16:10,845 --> 00:16:12,179
I'm sure we will.
228
00:16:12,639 --> 00:16:14,723
It wasn't easy to follow him...
229
00:16:14,891 --> 00:16:17,225
...for my father was loyal
to the Shah.
230
00:16:17,393 --> 00:16:18,727
My son is a traitor!
231
00:16:18,895 --> 00:16:21,563
Go and join my idiotic brother.
232
00:16:21,731 --> 00:16:25,067
You'll all end up shot, you hear?
Shot!
233
00:16:25,360 --> 00:16:27,778
My father turned out to be right.
234
00:16:27,945 --> 00:16:29,237
And one morning....
235
00:16:29,697 --> 00:16:31,448
My God! Fereydoun!
236
00:16:31,741 --> 00:16:33,909
I had to flee. I had no choice.
237
00:16:34,577 --> 00:16:37,162
While my uncle
faced his fate alone.
238
00:16:58,059 --> 00:17:01,311
I walked for days
through the snow and blizzards.
239
00:17:01,479 --> 00:17:04,106
I was hungry and cold
but kept going.
240
00:17:05,692 --> 00:17:09,945
I crossed the Alborz Mountains
to go to my parents in Astara.
241
00:17:13,825 --> 00:17:16,451
Who's bothering me this late?
242
00:17:16,619 --> 00:17:18,954
My God, Anoush!
243
00:17:19,122 --> 00:17:20,789
Our son. He's half-dead.
244
00:17:20,957 --> 00:17:22,290
My darling son!
245
00:17:24,252 --> 00:17:25,627
My son....
246
00:17:25,795 --> 00:17:28,422
My darling son, forgive me.
247
00:17:28,798 --> 00:17:31,925
I couldn't stay.
The Shah's army was after me.
248
00:17:32,093 --> 00:17:33,802
I went into exile.
249
00:17:52,780 --> 00:17:55,657
I swam across the Aras River...
250
00:17:55,825 --> 00:17:58,326
...and arrived in the USSR.
251
00:18:00,538 --> 00:18:01,997
What did you do then?
252
00:18:02,165 --> 00:18:04,875
I went to Leningrad,
then Moscow.
253
00:18:05,042 --> 00:18:07,711
I did a doctorate
in Marxism-Leninism.
254
00:18:07,879 --> 00:18:10,380
But I missed my family
more and more.
255
00:18:10,548 --> 00:18:13,717
I tried to come back in disguise,
with forged papers...
256
00:18:13,885 --> 00:18:15,177
...but it didn't work.
257
00:18:15,344 --> 00:18:16,720
They arrested me.
258
00:18:16,888 --> 00:18:18,221
You went to jail?
259
00:18:18,389 --> 00:18:20,515
Yes. You know...
260
00:18:20,683 --> 00:18:24,019
...I'm telling you this
because you need to know.
261
00:18:24,187 --> 00:18:26,438
The family memory must live on.
262
00:18:26,981 --> 00:18:30,066
Even if it's not easy
for you to understand.
263
00:18:30,276 --> 00:18:33,820
Don't worry, Uncle Anoush,
I'll never forget.
264
00:18:34,655 --> 00:18:36,031
Were you married?
265
00:18:36,199 --> 00:18:39,034
It's late now. Go to sleep.
266
00:18:39,702 --> 00:18:41,161
This is for you.
267
00:18:42,205 --> 00:18:43,914
I made it in prison.
268
00:18:44,624 --> 00:18:46,333
Out of bread.
269
00:18:58,095 --> 00:19:02,182
99.99% of the people
have voted democratically...
270
00:19:02,350 --> 00:19:04,059
...for the Islamic Republic.
271
00:19:04,227 --> 00:19:08,146
It's normal, every revolution
has a period of transition.
272
00:19:08,564 --> 00:19:10,565
Half the country is illiterate.
273
00:19:10,733 --> 00:19:15,654
Only nationalism and religion
can unite people.
274
00:19:16,781 --> 00:19:20,909
Mina and her famiIy have left.
They say it's too dangerous here.
275
00:19:22,745 --> 00:19:25,622
They found Mohsen
drowned in his bath.
276
00:19:26,749 --> 00:19:29,167
Don't worry.
Everything wiII be okay.
277
00:19:29,460 --> 00:19:33,964
Siamak and his famiIy have fled.
The bastards killed his sister.
278
00:19:35,299 --> 00:19:37,509
Maybe we should leave lran too.
279
00:19:37,677 --> 00:19:40,971
So you can be a maid
and I can drive a taxi?
280
00:19:42,265 --> 00:19:44,891
We'll purge
anti-revolutionary elements.
281
00:19:45,101 --> 00:19:47,394
Only one law will prevail:
282
00:19:47,603 --> 00:19:48,603
That of blood.
283
00:20:00,199 --> 00:20:01,700
Marji....
284
00:20:04,453 --> 00:20:06,496
They've arrested Anoush.
285
00:20:06,664 --> 00:20:08,248
I know.
286
00:20:11,544 --> 00:20:12,711
Dad....
287
00:20:12,879 --> 00:20:14,462
It will be all right.
288
00:20:15,172 --> 00:20:17,340
Do you want to do something
for him?
289
00:20:17,967 --> 00:20:21,469
He's allowed one visit.
He wants to see you.
290
00:20:24,223 --> 00:20:25,223
I'll go.
291
00:20:39,614 --> 00:20:40,864
Ten minutes.
292
00:20:47,872 --> 00:20:49,414
What a pretty dress.
293
00:20:50,041 --> 00:20:52,292
What a beautiful girl.
294
00:20:58,925 --> 00:21:01,509
You know that your visit
honors me?
295
00:21:04,889 --> 00:21:07,974
You're the daughter
I'd have loved to have.
296
00:21:08,517 --> 00:21:09,935
You'll see.
297
00:21:10,102 --> 00:21:13,063
One day, the proIetariat will rule.
298
00:21:13,356 --> 00:21:14,856
Here.
299
00:21:15,024 --> 00:21:17,359
I made you another bread swan.
300
00:21:18,027 --> 00:21:20,403
It's the first one's uncle.
301
00:21:25,493 --> 00:21:27,577
Star of my life....
302
00:21:47,473 --> 00:21:49,724
What's wrong, my child?
303
00:21:49,892 --> 00:21:51,142
Don't be sad.
304
00:21:51,310 --> 00:21:52,644
Shut up.
305
00:21:52,812 --> 00:21:55,063
You didn't stop them
from killing him.
306
00:21:55,481 --> 00:21:57,315
It's not my fault. Men did it.
307
00:21:57,483 --> 00:21:59,859
Shut up! Never come back again!
308
00:22:00,027 --> 00:22:04,572
Get out!
309
00:22:26,012 --> 00:22:29,639
One year after the revolution,
Iraq attacked Iran.
310
00:22:29,807 --> 00:22:32,892
Saddam struck
a vulnerable country.
311
00:22:33,310 --> 00:22:36,438
The revolution
and purges in the army...
312
00:22:36,605 --> 00:22:38,648
...had vastly weakened us.
313
00:22:38,816 --> 00:22:41,109
In the name of
fighting the external enemy...
314
00:22:41,277 --> 00:22:43,737
...the state exterminated
the internal one:
315
00:22:43,904 --> 00:22:46,781
The opponents
to the Shah's regime.
316
00:22:47,324 --> 00:22:50,702
Arrests and executions
took place daily.
317
00:22:50,870 --> 00:22:52,954
Everyone was afraid.
318
00:22:53,122 --> 00:22:57,167
The new government adopted
even more repressive laws.
319
00:22:57,668 --> 00:22:58,960
In two years...
320
00:22:59,128 --> 00:23:02,047
...every aspect
of our lives changed.
321
00:23:02,214 --> 00:23:03,923
And so did we.
322
00:23:05,801 --> 00:23:08,762
AII right, children!
On the heart for our martyrs!
323
00:23:08,929 --> 00:23:10,722
Daughters and sons of Iran...
324
00:23:11,307 --> 00:23:13,767
...the war has killed
our best children.
325
00:23:13,934 --> 00:23:17,187
The truth will soon rise up
from their blood.
326
00:23:17,354 --> 00:23:19,147
For whom did they die?
327
00:23:19,690 --> 00:23:23,485
For us!
328
00:23:32,495 --> 00:23:33,745
Martyr.
329
00:23:33,913 --> 00:23:36,081
Martyr!
330
00:23:36,248 --> 00:23:38,041
Finish me!
331
00:23:38,209 --> 00:23:39,667
What are you doing?
332
00:23:39,835 --> 00:23:42,170
I'm suffering. Can't you see?
333
00:23:42,838 --> 00:23:44,297
Go to class now!
334
00:23:44,673 --> 00:23:47,717
Tehran 1 982
335
00:23:48,344 --> 00:23:50,720
The veil stands for freedom.
336
00:23:50,888 --> 00:23:54,808
A decent woman sheIters herself
from men's eyes.
337
00:23:54,975 --> 00:23:58,728
A woman who shows herself
will burn in hell.
338
00:23:58,896 --> 00:24:00,230
Hey, have you seen this?
339
00:24:00,397 --> 00:24:03,191
Our soldiers die every day
on our borders...
340
00:24:03,359 --> 00:24:06,152
...to save our dear Iand
from indecency.
341
00:24:06,362 --> 00:24:07,362
Look!
342
00:24:08,405 --> 00:24:10,490
Abba is for wimps.
343
00:24:18,249 --> 00:24:20,917
Leave in single file. Hurry!
344
00:24:33,305 --> 00:24:35,306
Mom, what's for dinner?
345
00:24:35,891 --> 00:24:37,600
How about a nice chili?
346
00:24:37,768 --> 00:24:39,978
Yeah! It'll make us fart!
347
00:24:41,564 --> 00:24:42,647
Give me that!
348
00:24:42,815 --> 00:24:44,232
I saw it first!
349
00:24:44,400 --> 00:24:46,484
-Sure, bitch!
-Stop that!
350
00:24:46,819 --> 00:24:49,404
Look at you, fighting like animals.
351
00:24:49,822 --> 00:24:51,739
We should show solidarity.
352
00:24:52,908 --> 00:24:55,243
-What's her problem?
-Who asked you?
353
00:25:07,464 --> 00:25:09,048
Your scarf, sister.
354
00:25:11,760 --> 00:25:12,844
You, woman!
355
00:25:13,012 --> 00:25:16,139
Sir, you don't say "woman,"
you say "ma'am."
356
00:25:16,807 --> 00:25:19,100
-Show some respect, please.
-Respect you?
357
00:25:19,268 --> 00:25:22,812
I screw women Iike you
and dump them in the trash.
358
00:25:23,564 --> 00:25:24,981
Get in!
359
00:25:43,125 --> 00:25:44,292
Are you okay?
360
00:25:44,627 --> 00:25:46,836
Yes, dear, I'm fine.
361
00:25:49,965 --> 00:25:51,132
Move it!
362
00:25:52,301 --> 00:25:53,968
Shut up, bastard!
363
00:27:43,203 --> 00:27:46,080
Mom, you have to give me
50 tomans.
364
00:27:46,248 --> 00:27:47,874
Really? What for?
365
00:27:48,042 --> 00:27:50,710
They're selling tapes
on Gandhi Avenue.
366
00:27:50,878 --> 00:27:51,919
Bee Gees tapes?
367
00:27:52,087 --> 00:27:54,714
Mom! The Bee Gees suck!
368
00:27:59,762 --> 00:28:01,179
"Estivie" Wonder.
369
00:28:01,347 --> 00:28:02,513
Julio Iglesias.
370
00:28:02,681 --> 00:28:03,931
Pink FIoyd.
371
00:28:04,266 --> 00:28:05,600
"Jickael Mackson."
372
00:28:06,226 --> 00:28:08,436
Lipstick, varnish, playing cards.
373
00:28:08,604 --> 00:28:10,271
Iron Maiden.
374
00:28:11,398 --> 00:28:12,857
-How much?
-One hundred tomans.
375
00:28:13,025 --> 00:28:15,693
-Fifty.
-Sixty.
376
00:28:15,861 --> 00:28:17,445
-Fifty.
-Fifty.
377
00:28:21,617 --> 00:28:22,825
What's that outfit?
378
00:28:23,327 --> 00:28:24,744
And those punk shoes?
379
00:28:24,912 --> 00:28:26,621
-What punk shoes?
-Those!
380
00:28:26,830 --> 00:28:28,247
They're sneakers.
381
00:28:28,415 --> 00:28:29,624
That style is punk.
382
00:28:29,792 --> 00:28:32,168
I'm on my school's basketball team.
383
00:28:32,336 --> 00:28:34,295
Is that a basketbaII jacket?
384
00:28:34,463 --> 00:28:36,422
What's that? Michael Jackson!
385
00:28:36,632 --> 00:28:38,674
That symbol of Western decadence!
386
00:28:38,842 --> 00:28:41,302
No, ma'am, it's....
387
00:28:42,304 --> 00:28:43,304
Malcolm X!
388
00:28:43,472 --> 00:28:45,223
-Michael Jackson!
-Your scarf, slut!
389
00:28:45,391 --> 00:28:47,183
You're coming with us!
390
00:28:47,351 --> 00:28:49,310
I'm sorry. lt won't happen again.
391
00:28:49,478 --> 00:28:51,729
Ma'am, my mother is dead.
392
00:28:51,897 --> 00:28:53,606
My stepmother's so crueI.
393
00:28:53,774 --> 00:28:55,858
If I'm late, she'll kill me!
394
00:28:56,026 --> 00:28:58,361
She'll burn me with an iron.
395
00:28:58,570 --> 00:29:01,447
She'll make my dad
put me in an orphanage!
396
00:29:01,657 --> 00:29:02,698
Have mercy!
397
00:29:02,866 --> 00:29:06,077
Please, ma'am, have mercy!
398
00:29:43,949 --> 00:29:48,995
Today, our army destroyed
63 Iraqi tanks and 26 fighter planes.
399
00:29:49,371 --> 00:29:52,582
Our martyrs' blood
irrigates our land...
400
00:29:52,749 --> 00:29:55,418
...and feeds deserts of hope.
401
00:29:55,586 --> 00:29:59,422
To die a martyr is to inject blood
into the veins of society.
402
00:30:12,478 --> 00:30:15,354
Is everything all right,
Mrs. Nassrine?
403
00:30:15,522 --> 00:30:16,772
No, it isn't.
404
00:30:16,940 --> 00:30:19,317
They gave my son this at school.
405
00:30:19,485 --> 00:30:22,111
They said
that if he fights and dies...
406
00:30:22,279 --> 00:30:25,490
...this key will get him into heaven.
This plastic key!
407
00:30:25,908 --> 00:30:29,076
They said heaven is full of food...
408
00:30:29,244 --> 00:30:31,245
...women, gold houses
and diamonds!
409
00:30:31,413 --> 00:30:33,080
Women?
410
00:30:34,041 --> 00:30:36,709
Well, he's 1 4.
Women interest him.
411
00:30:36,877 --> 00:30:38,377
I've suffered so much.
412
00:30:38,545 --> 00:30:41,464
I've raised five children
with my tears.
413
00:30:41,632 --> 00:30:44,800
Now they want to swap my oldest
for this key.
414
00:30:44,968 --> 00:30:47,261
I've always been devout.
415
00:30:47,429 --> 00:30:50,723
I've prayed, I've worn the veil,
I've obeyed.
416
00:30:51,433 --> 00:30:54,352
But I can't believe in anything
anymore.
417
00:30:55,437 --> 00:30:56,687
It's me. Did you hear?
418
00:30:56,855 --> 00:31:00,900
They arrested the Roshanis.
They found alcohol and playing cards.
419
00:31:01,068 --> 00:31:03,069
Why are you covering your head?
420
00:31:05,447 --> 00:31:06,948
For your husband.
421
00:31:07,282 --> 00:31:10,159
That's how we were brought up.
422
00:31:11,328 --> 00:31:12,453
Don't worry.
423
00:31:12,621 --> 00:31:14,664
I'll talk to your son.
424
00:31:15,290 --> 00:31:19,293
Thanks to my parents,
her son never went to war.
425
00:31:21,630 --> 00:31:23,047
Between air raids...
426
00:31:23,215 --> 00:31:25,967
...government repression
and spying neighbors...
427
00:31:26,134 --> 00:31:28,719
...life tried to follow its course.
428
00:31:36,311 --> 00:31:39,814
To make everything bearable,
people had parties...
429
00:31:39,982 --> 00:31:41,816
...safe from prying eyes.
430
00:31:41,984 --> 00:31:43,859
They were often boozy.
431
00:31:44,027 --> 00:31:45,903
Alcohol was banned...
432
00:31:46,071 --> 00:31:48,823
...but my uncle Taher
supplied us with wine.
433
00:31:49,575 --> 00:31:53,786
He had built a winemaking lab
in his basement.
434
00:31:53,954 --> 00:31:55,162
Mrs. Nassrine...
435
00:31:55,330 --> 00:31:58,874
...who cleaned for him too,
helped crush the grapes.
436
00:31:59,042 --> 00:32:01,419
God forgive me.
437
00:32:02,546 --> 00:32:04,714
Attending these parties was risky.
438
00:32:04,881 --> 00:32:08,259
But it was the only bit of freedom
we had left.
439
00:32:12,139 --> 00:32:13,180
Come on.
440
00:32:13,348 --> 00:32:14,890
Get out!
441
00:32:15,058 --> 00:32:16,934
ID, registration, license.
442
00:32:19,021 --> 00:32:20,354
Come here.
443
00:32:20,856 --> 00:32:22,398
Breathe!
444
00:32:22,566 --> 00:32:23,816
-Been drinking?
-No.
445
00:32:23,984 --> 00:32:27,111
-Liar. You Westernized trash.
-Enough.
446
00:32:27,279 --> 00:32:30,114
I work for this country.
How dare you!
447
00:32:30,449 --> 00:32:32,992
-Forgive him.
-Shut up!
448
00:32:33,160 --> 00:32:36,120
I could be your mother.
How old are you? Fifteen?
449
00:32:36,288 --> 00:32:38,706
Sixteen? My daughter is 1 3.
450
00:32:41,376 --> 00:32:43,502
If not for your wife,
you'd be in hell.
451
00:32:43,670 --> 00:32:44,962
Thank you!
452
00:32:45,964 --> 00:32:49,383
Get in. Let's see
if you have bottles at home.
453
00:32:50,010 --> 00:32:52,928
Grandma, Marji, go up first.
I'll stall them.
454
00:32:53,096 --> 00:32:56,265
-Empty all the bottles.
-But how?
455
00:32:56,433 --> 00:32:59,894
Don't worry, I was used to it
with your father.
456
00:33:00,062 --> 00:33:02,563
I always had to hide his tracks.
457
00:33:03,649 --> 00:33:08,069
Our neighbor is an elderly man
with a heart condition.
458
00:33:08,236 --> 00:33:11,113
Any sudden noise couId kill him.
459
00:33:11,782 --> 00:33:14,408
Perhaps we can
work something out....
460
00:33:14,576 --> 00:33:16,619
Where are you two going?
461
00:33:16,787 --> 00:33:18,579
I have diabetes, my boy.
462
00:33:18,747 --> 00:33:21,082
Without syrup, I'm going to faint.
463
00:33:21,458 --> 00:33:23,751
Diabetes? Like my mother.
464
00:33:23,919 --> 00:33:25,753
AII right.
465
00:33:45,857 --> 00:33:47,400
Where are they?
466
00:33:47,567 --> 00:33:51,946
Arrogant, but no ideology.
A few bills made them forget.
467
00:33:53,448 --> 00:33:55,449
You didn't throw it all out?
468
00:33:56,284 --> 00:33:57,284
Yes, we did.
469
00:33:57,452 --> 00:33:59,286
Shit....
470
00:34:09,214 --> 00:34:11,382
It's his heart again.
471
00:34:11,550 --> 00:34:14,427
They were after communists
near our house.
472
00:34:14,594 --> 00:34:16,137
They threw a grenade.
473
00:34:16,304 --> 00:34:18,139
Taher couldn't take it.
474
00:34:18,306 --> 00:34:21,183
I found him on the floor
in the living room.
475
00:34:21,351 --> 00:34:22,893
It will be all right.
476
00:34:23,061 --> 00:34:24,854
No, it won't.
477
00:34:25,021 --> 00:34:27,940
He needs open-heart surgery.
478
00:34:28,108 --> 00:34:30,693
They can't do it here.
479
00:34:31,319 --> 00:34:33,612
They say he has to go to England.
480
00:34:34,072 --> 00:34:37,032
I went to see the hospital director.
481
00:34:37,743 --> 00:34:39,160
You won't believe it.
482
00:34:39,327 --> 00:34:40,703
Know who he is?
483
00:34:40,871 --> 00:34:43,289
My old window washer!
484
00:34:43,623 --> 00:34:47,585
I pretended not to know him
so as not to humiliate him.
485
00:34:47,753 --> 00:34:52,047
With the borders closed,
only the very sick can go abroad.
486
00:34:52,215 --> 00:34:54,341
It's his third coronary.
487
00:34:54,593 --> 00:34:57,511
He needs an operation abroad
or he'll die!
488
00:34:57,679 --> 00:34:59,555
We'll do our best.
489
00:34:59,723 --> 00:35:02,057
If God wills it, he'll get better.
490
00:35:02,225 --> 00:35:03,726
It all depends on God.
491
00:35:04,102 --> 00:35:07,563
I need your authorization
to get his passport.
492
00:35:07,898 --> 00:35:10,024
If God wills it.
493
00:35:10,233 --> 00:35:13,694
Thanks to a beard and suit
this idiotic window washer...
494
00:35:13,862 --> 00:35:15,446
...runs a hospital now!
495
00:35:15,614 --> 00:35:18,824
My husband's fate
depends on a window washer!
496
00:35:19,034 --> 00:35:22,077
He's so religious
he won't look at a woman.
497
00:35:22,245 --> 00:35:23,370
The stupid bastard!
498
00:35:25,415 --> 00:35:28,250
I know someone
who makes passports.
499
00:35:28,418 --> 00:35:30,419
I'll go see him. lt'll all be okay.
500
00:35:30,587 --> 00:35:32,755
Wait. I'll come too.
501
00:35:36,676 --> 00:35:38,260
Where did I put it?
502
00:35:39,262 --> 00:35:41,138
Here it is! Look at this.
503
00:35:41,306 --> 00:35:42,556
It looks real, huh?
504
00:35:43,725 --> 00:35:46,477
A whole month's work went into this.
505
00:35:46,645 --> 00:35:49,146
You're cute. What's your name?
506
00:35:49,314 --> 00:35:51,565
How long to make a passport?
507
00:35:52,609 --> 00:35:54,819
Passports are in high demand.
508
00:35:55,612 --> 00:35:57,863
They're how I make my living now.
509
00:35:58,156 --> 00:35:59,949
Usually, it takes two weeks.
510
00:36:00,116 --> 00:36:01,826
But I can do it in one.
511
00:36:01,993 --> 00:36:04,578
Perfect, but hurry.
512
00:36:07,415 --> 00:36:08,999
It's only Niloufar.
513
00:36:09,751 --> 00:36:13,379
Meet Ebi. I told you
about his brother Anoush.
514
00:36:13,547 --> 00:36:14,588
HeIIo.
515
00:36:14,756 --> 00:36:16,298
She's a communist too.
516
00:36:16,466 --> 00:36:20,469
Her brother was my messenger boy
so I hide her here.
517
00:36:20,637 --> 00:36:22,847
It's the onIy place she's safe.
518
00:36:39,739 --> 00:36:42,032
Is he dumb or what?
519
00:36:42,200 --> 00:36:43,742
He'II get crushed.
520
00:36:44,327 --> 00:36:46,912
There! What did I tell you?
521
00:36:53,336 --> 00:36:54,587
Don't look.
522
00:36:54,754 --> 00:36:56,630
-It's horribIe.
-Grandma, stop it!
523
00:36:59,259 --> 00:37:00,593
What a load of crap.
524
00:37:00,760 --> 00:37:02,845
The Japanese
either gut themselves...
525
00:37:03,013 --> 00:37:06,432
...or make hideous monsters.
That's all they ever seem to do.
526
00:37:13,148 --> 00:37:15,774
Grandma,
will Uncle Taher die?
527
00:37:15,942 --> 00:37:18,193
-Of course.
-You think so?
528
00:37:18,361 --> 00:37:21,405
Without a passport,
he won't make it.
529
00:37:24,242 --> 00:37:26,827
-He smoked too much.
-Bullshit!
530
00:37:27,203 --> 00:37:29,496
His heart's not failing
from cigarettes.
531
00:37:29,664 --> 00:37:32,082
His kids are too far away.
532
00:37:32,709 --> 00:37:35,669
A portion of beans,
piping hot, please.
533
00:37:36,546 --> 00:37:39,214
Children always leave.
That's normal.
534
00:37:39,382 --> 00:37:43,802
But having to part with them at 1 3
due to an absurd war...
535
00:37:44,554 --> 00:37:46,013
...that breaks your heart.
536
00:37:48,767 --> 00:37:52,186
In Taher's shoes,
I'd be dead and buried by now.
537
00:37:52,687 --> 00:37:56,357
-May God eradicate these barbarians.
-May God hear you.
538
00:38:08,662 --> 00:38:12,206
Khosrow, it's you.
Is the package ready?
539
00:38:12,374 --> 00:38:15,584
They arrested Niloufar
and trashed my place!
540
00:38:29,683 --> 00:38:31,892
Niloufar was executed.
541
00:38:33,770 --> 00:38:37,898
Khosrow fled to Turkey
and then to Sweden.
542
00:38:42,570 --> 00:38:44,738
Three weeks later...
543
00:38:44,906 --> 00:38:46,740
...we buried Uncle Taher.
544
00:38:49,452 --> 00:38:51,620
The war intensified.
545
00:38:56,751 --> 00:38:58,293
Let me through.
546
00:38:58,461 --> 00:39:01,213
Excuse me. Let me through.
547
00:39:01,589 --> 00:39:02,673
Stop!
548
00:39:02,841 --> 00:39:04,758
I live over there.
549
00:39:04,926 --> 00:39:06,760
Go on.
550
00:39:27,615 --> 00:39:29,783
-Marji!
-Mom.
551
00:39:31,286 --> 00:39:32,411
Are you hurt?
552
00:39:32,579 --> 00:39:34,455
No, sweetie, we're fine.
553
00:39:34,622 --> 00:39:36,331
Where did the missile land?
554
00:39:37,917 --> 00:39:40,627
The Baba Levy's house.
555
00:40:03,234 --> 00:40:07,529
Under our new government,
we no longer have poIitical prisoners.
556
00:40:07,739 --> 00:40:08,822
Ma'am?
557
00:40:08,990 --> 00:40:11,617
We have paid a high price
for our liberty.
558
00:40:11,785 --> 00:40:13,660
-Ma'am.
-What now, Satrapi?
559
00:40:13,828 --> 00:40:18,248
My uncle was jailed by the Shah,
but the new regime had him shot.
560
00:40:18,416 --> 00:40:21,794
We have gone from 3,000 prisoners
under the Shah...
561
00:40:21,961 --> 00:40:23,587
...to 300,000 with you.
562
00:40:23,755 --> 00:40:26,673
How dare you lie to us Iike this?
563
00:40:26,841 --> 00:40:28,258
Stop that!
564
00:40:37,852 --> 00:40:40,145
-Who was it?
-The principaI.
565
00:40:40,313 --> 00:40:42,815
Marji told her teacher off.
566
00:40:42,982 --> 00:40:45,567
-Again?
-Just like her uncle.
567
00:40:45,777 --> 00:40:49,530
What? You want her
to end up like him? Executed?
568
00:40:49,697 --> 00:40:51,406
You know what they do
to young girls?
569
00:40:51,574 --> 00:40:54,076
You know what they did to Niloufar?
570
00:40:54,285 --> 00:40:58,372
It's illegal to kiII a virgin,
so a guard married her...
571
00:40:58,540 --> 00:41:00,332
...and took her virginity first!
572
00:41:00,500 --> 00:41:02,292
You know what that means?
573
00:41:04,045 --> 00:41:06,296
If they touch you, I'll kill them!
574
00:41:07,298 --> 00:41:10,926
Shortly after,
they decided to send me abroad.
575
00:41:11,386 --> 00:41:14,847
Since I had attended
the French school in Tehran...
576
00:41:15,014 --> 00:41:17,766
...I went to the French school
in Vienna.
577
00:41:17,934 --> 00:41:19,935
My father got me a visa.
578
00:41:20,103 --> 00:41:23,730
I'd stay with my mother's friend
and her family.
579
00:41:23,898 --> 00:41:25,649
The day before I left...
580
00:41:25,817 --> 00:41:27,818
...Grandma slept at our house.
581
00:41:29,112 --> 00:41:33,240
Every morning, she'd put jasmine
in her bra to smell good.
582
00:41:33,908 --> 00:41:37,411
When she undressed,
the flowers fell from her breasts.
583
00:41:37,745 --> 00:41:39,580
It was magical.
584
00:41:39,747 --> 00:41:43,584
How come your breasts
are so round at your age?
585
00:41:44,252 --> 00:41:48,922
I soak them in a bowl of iced water
for ten minutes every day.
586
00:41:51,134 --> 00:41:52,801
I'll miss you.
587
00:41:53,678 --> 00:41:56,096
I'll come to see you.
588
00:41:57,724 --> 00:41:59,183
Listen.
589
00:41:59,350 --> 00:42:03,979
I don't like to preach,
but here's some advice.
590
00:42:04,147 --> 00:42:07,566
You'll meet a lot of jerks in life.
591
00:42:07,734 --> 00:42:12,112
If they hurt you,
remember it's because they're stupid.
592
00:42:12,280 --> 00:42:15,199
Don't react to their cruelty.
593
00:42:15,366 --> 00:42:19,036
There's nothing worse
than bitterness and revenge.
594
00:42:19,204 --> 00:42:23,957
Keep your dignity
and be true to yourself.
595
00:42:29,422 --> 00:42:31,632
Everything wiII be all right.
596
00:42:32,300 --> 00:42:34,635
No tears. Think of your future.
597
00:42:34,802 --> 00:42:36,553
Europe awaits you.
598
00:42:36,721 --> 00:42:39,890
When you get to Vienna,
have a Sachertorte.
599
00:42:40,058 --> 00:42:42,017
It's a delicious chocolate cake.
600
00:42:42,185 --> 00:42:43,769
We'll come to visit.
601
00:42:43,937 --> 00:42:45,229
You're a big girl.
602
00:42:45,396 --> 00:42:46,855
No tears.
603
00:42:47,023 --> 00:42:50,192
-Dad.
-Enough. You have to go now.
604
00:42:50,526 --> 00:42:53,862
Never forget who you are
and where you're from.
605
00:42:54,030 --> 00:42:55,822
My daughter.
606
00:42:56,991 --> 00:42:59,493
-Mom.
-My littIe Marji.
607
00:44:01,264 --> 00:44:02,764
Europe awaited.
608
00:44:02,974 --> 00:44:05,058
But not the way I imagined.
609
00:44:05,518 --> 00:44:08,061
After a few days
at my mother's friend's...
610
00:44:08,229 --> 00:44:11,773
...she decided her place
was too small.
611
00:44:13,234 --> 00:44:14,901
She found lodgings...
612
00:44:15,069 --> 00:44:17,362
...where I'd be fine...
613
00:44:17,530 --> 00:44:19,406
...according to her.
614
00:44:35,548 --> 00:44:36,757
What?
615
00:45:15,296 --> 00:45:16,755
I was delighted...
616
00:45:16,923 --> 00:45:21,426
...to find stores packed with goods
that had vanished at home.
617
00:45:23,096 --> 00:45:24,763
For a while...
618
00:45:24,931 --> 00:45:27,974
...going to the supermarket
was my favorite pastime.
619
00:45:28,142 --> 00:45:32,437
My favorite pastime.
620
00:45:32,605 --> 00:45:36,358
ln short,
I needed to make friends fast.
621
00:45:41,197 --> 00:45:44,491
Luckily, at school,
I could understand the others...
622
00:45:44,659 --> 00:45:46,576
...and could get myself understood.
623
00:45:46,994 --> 00:45:48,745
Got a smoke?
624
00:45:50,748 --> 00:45:53,959
I was the center of attention
for all the outsiders.
625
00:45:54,127 --> 00:45:57,629
People like Momo, Thierry,
Olivier and Eve.
626
00:45:57,797 --> 00:46:00,590
My nationality and story
fascinated them.
627
00:46:00,800 --> 00:46:03,176
You saw a revolution and a war?
628
00:46:03,344 --> 00:46:04,803
Well, yeah.
629
00:46:04,971 --> 00:46:07,514
-You saw lots of dead people?
-A few.
630
00:46:09,392 --> 00:46:10,684
That's wild.
631
00:46:16,023 --> 00:46:18,150
I was soon part of the gang.
632
00:46:18,317 --> 00:46:20,819
Momo introduced me
to nonchalance...
633
00:46:20,987 --> 00:46:23,071
...the concept of forced nihilism...
634
00:46:23,239 --> 00:46:25,198
...and Vienna's sub-culture.
635
00:46:39,714 --> 00:46:42,549
I had trouble adapting at first.
636
00:46:43,634 --> 00:46:46,553
But then I thought, "Why not?"
637
00:46:49,056 --> 00:46:52,058
I convinced myself
I'd found my place.
638
00:46:53,019 --> 00:46:55,103
But I wasn't like them.
639
00:46:55,271 --> 00:46:58,732
As school holidays reminded me.
640
00:46:58,900 --> 00:47:00,358
Shit. Christmas again.
641
00:47:00,526 --> 00:47:03,445
With the whole damn famiIy too.
642
00:47:03,654 --> 00:47:06,740
AII due to
a crappy American invention.
643
00:47:06,908 --> 00:47:09,242
Santa CIaus wears red and white....
644
00:47:09,410 --> 00:47:11,912
Because he was
a Coca-Cola mascot.
645
00:47:12,079 --> 00:47:14,748
I'll be bored shitless
in Monte Carlo.
646
00:47:14,916 --> 00:47:17,042
Monte Carlo's nothing.
647
00:47:17,210 --> 00:47:20,253
I have to go to BraziI
to see my dad.
648
00:47:20,421 --> 00:47:22,047
It's a 1 3-hour flight.
649
00:47:22,215 --> 00:47:25,091
Holidays are crumbs
to keep the proIes happy.
650
00:47:25,259 --> 00:47:29,429
If the anarchists had won,
we wouldn't work at all.
651
00:47:29,597 --> 00:47:32,057
Is everything all right, dear?
652
00:47:32,225 --> 00:47:35,352
Good. What are you doing
for Christmas?
653
00:47:37,104 --> 00:47:38,271
Well?
654
00:47:38,439 --> 00:47:40,273
She's spending it with friends.
655
00:47:40,441 --> 00:47:41,483
Be careful.
656
00:47:41,692 --> 00:47:43,777
So you need anything?
657
00:47:44,445 --> 00:47:47,072
Have fun. Lots of love.
658
00:47:47,240 --> 00:47:50,075
Eat plenty of fruit and vegetables.
659
00:48:26,112 --> 00:48:28,655
-Is that any way to behave?
-What?
660
00:48:28,823 --> 00:48:31,908
-Is that how you eat?
-You all eat in front of the TV.
661
00:48:32,243 --> 00:48:35,120
Not from the pot.
It's disgusting!
662
00:48:35,788 --> 00:48:39,416
It's true what they say.
Iranians have no manners.
663
00:48:40,001 --> 00:48:43,336
Is it true that all nuns
were prostitutes first?
664
00:48:45,339 --> 00:48:48,216
That marked the start
of a series of moves...
665
00:48:48,384 --> 00:48:50,677
...from apartment to apartment.
666
00:48:50,845 --> 00:48:53,471
First, Eve and her mother
took me in.
667
00:48:53,639 --> 00:48:56,141
Then I lived with 8 homosexuals.
668
00:48:56,309 --> 00:48:58,727
Then in a maid's room
on Floriangasse.
669
00:48:58,894 --> 00:49:01,438
Then with friends.
And friends' friends.
670
00:49:01,606 --> 00:49:05,358
I ended up at the home
of Frau Doktor Schloss.
671
00:49:05,693 --> 00:49:08,987
She was
a retired philosophy teacher.
672
00:49:09,196 --> 00:49:11,364
To be honest, she was crazy.
673
00:49:15,369 --> 00:49:18,079
The rent is 2,000 schillings.
674
00:49:18,247 --> 00:49:20,165
You Iike dogs, don't you?
675
00:49:20,333 --> 00:49:22,167
Yes, I love them.
676
00:49:23,794 --> 00:49:25,378
Yuki has adopted you.
677
00:49:25,880 --> 00:49:27,881
Dogs have a sixth sense.
678
00:49:28,049 --> 00:49:30,842
They can tell if people are kind.
679
00:49:34,221 --> 00:49:38,016
Over the next year,
I decided to fit in for real.
680
00:49:38,184 --> 00:49:42,145
Certain aspects of Western culture
remained a mystery.
681
00:49:43,814 --> 00:49:45,565
I had to educate myself.
682
00:49:45,733 --> 00:49:48,610
From Sartre to Bakunin
to Zweig and Freud...
683
00:49:48,819 --> 00:49:50,528
...I read all I could.
684
00:49:51,072 --> 00:49:53,073
But I realized...
685
00:49:53,240 --> 00:49:55,408
...there were things
I'd never understand.
686
00:49:58,746 --> 00:50:02,082
Vienna 1 986
687
00:50:02,833 --> 00:50:05,085
That bastard Waldheim got elected.
688
00:50:05,252 --> 00:50:07,587
-Yeah, it's crazy.
-Sickening.
689
00:50:07,755 --> 00:50:09,589
-I want to puke.
-It can't happen.
690
00:50:09,757 --> 00:50:11,758
There's a big protest tomorrow.
691
00:50:11,926 --> 00:50:14,010
That's all hot air anyway.
692
00:50:14,178 --> 00:50:17,555
Life is a void.
When man reaIizes that...
693
00:50:17,723 --> 00:50:20,600
...he can no longer live,
so he invents power games.
694
00:50:20,768 --> 00:50:23,812
Bullshit! Life isn't absurd!
695
00:50:23,979 --> 00:50:27,273
Some people
give their lives for freedom.
696
00:50:27,858 --> 00:50:30,068
You think my uncle died for fun?
697
00:50:30,653 --> 00:50:32,654
Egotistical prick.
698
00:50:35,741 --> 00:50:38,076
I was very confused.
699
00:50:38,953 --> 00:50:40,954
l had a safe, frivolous life...
700
00:50:41,122 --> 00:50:44,958
...while those I loved
knew the hell of war.
701
00:50:45,126 --> 00:50:48,878
However hard I tried,
I was haunted by guilt.
702
00:50:51,424 --> 00:50:55,427
I just wanted to live
like a girl my age.
703
00:50:55,594 --> 00:50:57,762
A big change was coming.
704
00:50:57,930 --> 00:51:00,849
ln a few months,
I became a young lady.
705
00:51:01,016 --> 00:51:03,935
It was a time
of constantly renewed ugliness.
706
00:51:04,395 --> 00:51:07,230
First, I grew seven inches.
707
00:51:07,398 --> 00:51:09,649
Then my face became longer...
708
00:51:09,817 --> 00:51:12,736
...my right eye grew, then my chin.
709
00:51:12,903 --> 00:51:14,904
My right hand became huge...
710
00:51:15,072 --> 00:51:16,531
...then my left foot.
711
00:51:17,658 --> 00:51:21,244
My nose tripled in size.
My chest developed.
712
00:51:21,412 --> 00:51:24,539
My butt then restored
my center of gravity.
713
00:51:24,707 --> 00:51:28,960
To cap it all off, a huge beauty mark
decorated my nose.
714
00:51:39,680 --> 00:51:44,142
See, Yuki, I told you.
She's a prostitute.
715
00:51:47,563 --> 00:51:49,647
This music sucks.
716
00:51:49,815 --> 00:51:52,442
In any case, they're all losers here.
717
00:51:52,693 --> 00:51:57,030
Bakunin wanted bourgeois democrats
to adopt socialist resolutions.
718
00:51:58,199 --> 00:52:01,868
Things could have changed.
Capitalism undermines us.
719
00:52:02,036 --> 00:52:03,453
See what I mean?
720
00:52:03,621 --> 00:52:08,124
You're right. Where are you from?
Marie-Jeanne, right?
721
00:52:08,459 --> 00:52:11,669
Yeah, I'm from.... l'm French.
722
00:52:11,837 --> 00:52:14,047
I'd never have guessed.
723
00:52:14,215 --> 00:52:15,840
I was in Paris. Know it?
724
00:52:16,008 --> 00:52:18,218
Sorry, I need to go see my friends.
725
00:52:18,511 --> 00:52:20,553
Okay, fine. See you.
726
00:52:38,572 --> 00:52:40,907
So you're French now?
727
00:52:41,075 --> 00:52:42,784
Grandma, stop it.
728
00:52:43,118 --> 00:52:45,245
I'm just asking.
729
00:52:45,412 --> 00:52:47,914
I didn't know you were French.
730
00:52:48,123 --> 00:52:50,917
Do you think
it is easy being Iranian here?
731
00:52:51,085 --> 00:52:53,795
If I say I am,
they treat me like a savage.
732
00:52:54,004 --> 00:52:57,632
They think we're all violent,
bloodthirsty fanatics.
733
00:52:58,217 --> 00:53:00,885
Is that any reason
to deny your roots?
734
00:53:04,932 --> 00:53:07,892
You remember what l told you?
735
00:53:08,060 --> 00:53:10,770
Be true to yourself.
736
00:53:17,945 --> 00:53:20,864
Know what she toId my brother?
737
00:53:21,031 --> 00:53:23,408
-She said she was French.
-No.
738
00:53:23,576 --> 00:53:25,451
-I swear.
-And he believed her?
739
00:53:25,619 --> 00:53:28,746
Have you seen her?
Who'd believe she's French?
740
00:53:30,749 --> 00:53:32,292
Was he hitting on her?
741
00:53:32,459 --> 00:53:36,421
Are you crazy? I'd kill myself
if he went out with--
742
00:53:36,589 --> 00:53:38,298
Shut up, you bitches!
743
00:53:38,465 --> 00:53:41,676
Yes, I'm Iranian
and, yes, I'm proud of it!
744
00:53:44,263 --> 00:53:47,682
After three years in Austria,
I felt good at last.
745
00:53:47,850 --> 00:53:51,769
Momo, Thierry,
Eve and Olivier had left.
746
00:53:51,937 --> 00:53:54,063
I had new friends.
747
00:53:54,940 --> 00:53:58,651
Birgit was a hippie
who looked like an old child.
748
00:54:00,487 --> 00:54:02,447
At her house in the forest...
749
00:54:02,615 --> 00:54:04,991
...she threw anarchist parties.
750
00:54:05,159 --> 00:54:09,162
The state had nothing to fear
because these anarchists...
751
00:54:09,330 --> 00:54:12,707
...mainly drank beer
and ate sausages.
752
00:54:14,460 --> 00:54:17,337
At one of these parties,
I met Fernando.
753
00:54:17,504 --> 00:54:21,174
When I saw him,
I knew he was the man of my life.
754
00:54:50,537 --> 00:54:52,497
Marjane, are you there?
755
00:54:54,375 --> 00:54:56,876
Last night, thanks to you,
I finally understood.
756
00:54:57,378 --> 00:55:00,046
You've helped me discover myself.
757
00:55:01,006 --> 00:55:04,217
If it didn't work with you,
it won't with any girl.
758
00:55:04,385 --> 00:55:07,512
I know now: I'm homosexuaI.
759
00:55:09,306 --> 00:55:11,724
It's so good to say it.
760
00:55:12,559 --> 00:55:14,978
Thank you, Marjane.
761
00:55:15,145 --> 00:55:16,938
You're welcome.
762
00:55:19,191 --> 00:55:22,402
After that pathetic setback,
I swore off love.
763
00:55:22,569 --> 00:55:24,153
I swear off love.
764
00:55:24,989 --> 00:55:27,490
Love is a petty bourgeois emotion.
765
00:55:28,575 --> 00:55:32,245
But "life is life,"
as some losers used to sing.
766
00:55:32,454 --> 00:55:37,083
And, one November morning,
Markus came into my life.
767
00:55:50,055 --> 00:55:51,597
Want a ride home?
768
00:56:10,492 --> 00:56:12,326
I had finally found love.
769
00:56:12,494 --> 00:56:15,830
Nothing scared me
and the future seemed bright.
770
00:56:16,457 --> 00:56:19,459
Markus was going to be
a great writer.
771
00:56:21,128 --> 00:56:24,756
He'd read extracts of his play
to me in his room.
772
00:56:37,102 --> 00:56:39,479
We were one.
773
00:57:01,168 --> 00:57:02,835
I got croissants, baby!
774
00:57:06,340 --> 00:57:09,008
Wait, I can explain.
It's not what you think.
775
00:57:11,053 --> 00:57:13,513
Marjane, I love you!
776
00:57:14,056 --> 00:57:16,349
I love you!
777
00:57:21,105 --> 00:57:22,980
I can't find my brooch.
778
00:57:23,148 --> 00:57:25,650
I'm sure you've stoIen it.
779
00:57:26,068 --> 00:57:27,693
Not now. Leave me be.
780
00:57:27,861 --> 00:57:30,196
No! You won't get away with it...
781
00:57:30,364 --> 00:57:31,823
...you thief!
782
00:57:31,990 --> 00:57:34,158
Go to hell! l detest you!
783
00:57:34,326 --> 00:57:37,286
You and your shitty dog!
784
00:57:38,997 --> 00:57:42,208
How dare you say that about Yuki?
Where are you going?
785
00:57:43,085 --> 00:57:44,502
You won't get away!
786
00:57:44,670 --> 00:57:46,712
Go fuck yourself!
787
00:57:46,880 --> 00:57:49,507
You thief! Give me my brooch back!
788
00:57:49,675 --> 00:57:51,134
I'll call the police!
789
00:57:51,301 --> 00:57:53,219
Come back!
790
00:57:56,640 --> 00:57:58,516
What an idiot.
791
00:57:58,684 --> 00:58:00,893
That bastard fooled me.
792
00:58:01,812 --> 00:58:04,313
I'm an idiot.
793
00:58:04,481 --> 00:58:08,359
How did I fall in love
with that pathetic, stingy prick?
794
00:58:08,527 --> 00:58:10,486
-Want a ride home?
-Okay.
795
00:58:10,654 --> 00:58:14,031
I need to get gas.
Shall we spIit it?
796
00:58:15,742 --> 00:58:17,743
And his breath smelled like shit!
797
00:58:17,911 --> 00:58:20,329
The jerk had a lousy personality.
798
00:58:22,332 --> 00:58:25,501
Damn! Are you crazy?
My eye hurts!
799
00:58:25,669 --> 00:58:28,045
-Let me see, honey.
-It's okay!
800
00:58:28,213 --> 00:58:30,339
Pretentious loser. Writer, my ass!
801
00:58:30,507 --> 00:58:33,050
His rotten play
was a piece of shit.
802
00:58:36,013 --> 00:58:38,097
And he didn't have any balls.
803
00:58:38,265 --> 00:58:41,225
He didn't stand up
to his mom for me.
804
00:58:46,773 --> 00:58:48,774
A real wimp.
805
00:58:48,942 --> 00:58:51,277
I always bought our hash too.
806
00:58:51,445 --> 00:58:54,447
That coward stayed in the car
waiting for me!
807
00:58:54,615 --> 00:58:57,074
He didn't care if I got arrested.
808
00:58:59,453 --> 00:59:02,955
What an idiot I was.
What an idiot....
809
00:59:11,924 --> 00:59:14,383
That was my first night
on the street.
810
00:59:14,551 --> 00:59:16,469
There were plenty more.
811
01:01:31,938 --> 01:01:35,649
A revolution had carried off
part of my family.
812
01:01:35,817 --> 01:01:37,902
I had survived a war...
813
01:01:38,737 --> 01:01:41,614
...but a banal love story
nearly killed me.
814
01:01:43,825 --> 01:01:45,493
Are you okay?
815
01:01:47,704 --> 01:01:49,413
Are we awake now?
816
01:01:50,749 --> 01:01:53,376
You had a close call.
817
01:01:53,543 --> 01:01:56,295
You're lucky we found you
in that cold.
818
01:01:56,463 --> 01:01:58,255
You have bronchitis.
819
01:01:58,423 --> 01:02:02,468
I forbid you to smoke
a single cigarette.
820
01:02:02,636 --> 01:02:04,470
-Your Iast name?
-Satrapi.
821
01:02:04,638 --> 01:02:06,764
-First name?
-Marjane.
822
01:02:07,974 --> 01:02:10,101
-Where do you live?
-In Iran.
823
01:02:10,268 --> 01:02:12,144
In Iran?
824
01:02:12,646 --> 01:02:14,271
Can I make a phone call?
825
01:02:15,148 --> 01:02:16,982
-Hello?
-Dad?
826
01:02:17,150 --> 01:02:19,402
Marjane? Is that you?
827
01:02:19,569 --> 01:02:22,655
We were so worried.
No news in two months!
828
01:02:22,823 --> 01:02:25,449
Dad, can I come home?
829
01:02:25,617 --> 01:02:27,034
Of course.
830
01:02:27,202 --> 01:02:29,203
Promise me, no questions.
831
01:02:29,371 --> 01:02:30,996
I promise.
832
01:02:31,706 --> 01:02:33,457
Here's your mother.
833
01:02:34,167 --> 01:02:35,376
Marjane?
834
01:02:36,253 --> 01:02:37,753
Mom, don't cry, please.
835
01:02:37,921 --> 01:02:40,589
Come home, we're waiting for you.
836
01:02:40,757 --> 01:02:43,676
-Mom....
-No one will ask you anything.
837
01:02:43,885 --> 01:02:45,511
We promise.
838
01:02:54,688 --> 01:02:56,772
Any forbidden goods, sister?
839
01:02:56,940 --> 01:02:59,358
Pork, alcohol, playing cards, music...
840
01:02:59,526 --> 01:03:01,735
...films, fashion, porn?
841
01:03:01,903 --> 01:03:03,654
No, sir.
842
01:03:04,281 --> 01:03:05,698
Fix your veiI.
843
01:03:06,283 --> 01:03:07,783
Yes, sir.
844
01:03:08,368 --> 01:03:10,369
You may go.
845
01:03:18,879 --> 01:03:21,922
Look! It's Marji!
My little girl....
846
01:03:22,090 --> 01:03:23,549
I didn't recognize you.
847
01:03:23,717 --> 01:03:25,384
-You're here.
-You've grown.
848
01:03:25,552 --> 01:03:27,511
You're here.
849
01:03:37,022 --> 01:03:40,733
The next day, I saw the mountains.
It had snowed.
850
01:03:40,901 --> 01:03:44,862
My father wondered if he needed
snow chains to go to work.
851
01:03:45,530 --> 01:03:49,408
We had breakfast together
as we used to.
852
01:03:49,868 --> 01:03:53,037
My mother made me
my favorite omelet.
853
01:03:53,413 --> 01:03:56,332
Nothing had changed
but, deep down, l knew...
854
01:03:56,500 --> 01:03:58,501
...nothing would be like before.
855
01:03:58,668 --> 01:04:01,086
We talked about this and that.
856
01:04:01,338 --> 01:04:05,090
They respected my wishes
and asked nothing about Vienna.
857
01:04:05,258 --> 01:04:10,095
I was anxious but also believed
that the nightmare was behind us.
858
01:04:11,181 --> 01:04:14,850
The future could be brighter
now that the war was over.
859
01:04:15,018 --> 01:04:17,645
The war is over. That's true.
860
01:04:17,812 --> 01:04:19,605
But now it's almost worse.
861
01:04:19,773 --> 01:04:22,608
PeopIe don't know
why we had a war.
862
01:04:22,776 --> 01:04:25,569
Let her breathe.
She just got back.
863
01:04:25,737 --> 01:04:27,947
It's all right, Mom.
864
01:04:31,117 --> 01:04:33,244
The West sold weapons
to both sides...
865
01:04:33,411 --> 01:04:37,289
...and we stupidly played
their cynical game.
866
01:04:37,874 --> 01:04:40,000
Eight years of war for nothing.
867
01:04:40,544 --> 01:04:43,128
A million dead for nothing.
868
01:04:44,256 --> 01:04:47,508
The last days were terrible.
869
01:04:47,676 --> 01:04:52,513
One month before the armistice,
Iraq bombed Tehran every day...
870
01:04:53,807 --> 01:04:56,433
...as if to wipe it off the map.
871
01:04:56,601 --> 01:04:59,436
Towards the end,
the regime got scared...
872
01:04:59,604 --> 01:05:03,941
...because an opposition army
had entered from Iraq.
873
01:05:04,109 --> 01:05:08,779
The government feared the threat
posed by political prisoners.
874
01:05:08,947 --> 01:05:13,033
The state adopted
a radical solution to the problem.
875
01:05:13,201 --> 01:05:15,411
It gave the prisoners a choice.
876
01:05:15,579 --> 01:05:17,663
Either they give up their ideas...
877
01:05:17,831 --> 01:05:20,666
...swear loyalty to the regime...
878
01:05:20,834 --> 01:05:23,252
...and do their time...
879
01:05:23,420 --> 01:05:25,546
...or they wouId be executed.
880
01:05:29,342 --> 01:05:32,511
The majority of them were executed.
881
01:05:42,355 --> 01:05:46,525
Now they name streets
after the war martyrs.
882
01:05:46,693 --> 01:05:50,195
That's all the families have left:
street names.
883
01:05:52,324 --> 01:05:57,578
Walking in Tehran now is like
walking through a cemetery.
884
01:06:14,888 --> 01:06:16,555
Lord, you've grown!
885
01:06:16,723 --> 01:06:19,183
You'll grab God's balls soon!
886
01:06:19,351 --> 01:06:21,226
Grandma!
887
01:06:22,062 --> 01:06:25,731
So tell me everything.
How was Vienna?
888
01:06:25,899 --> 01:06:28,484
Well, it was different....
889
01:06:29,694 --> 01:06:33,322
-Remember Mina?
-Sure, she's my cousin.
890
01:06:33,490 --> 01:06:36,158
She's married, with two kids.
891
01:06:37,202 --> 01:06:38,577
As dumb as ever.
892
01:06:39,120 --> 01:06:40,579
You remember Shila?
893
01:06:40,747 --> 01:06:42,539
-Yes.
-She's an ugly cow.
894
01:06:43,124 --> 01:06:46,752
Her face is so hairy.
She's like a gorilla.
895
01:06:46,920 --> 01:06:48,587
And you remember Modjeh?
896
01:06:48,755 --> 01:06:50,673
I remember everyone.
897
01:06:50,840 --> 01:06:53,592
She got divorced.
ApparentIy, he had a tiny dick.
898
01:06:53,760 --> 01:06:55,636
Or so Shari says.
899
01:06:55,804 --> 01:06:58,013
Well, she told Mehri who told me.
900
01:06:59,557 --> 01:07:01,266
You'll see them soon.
901
01:07:02,394 --> 01:07:04,395
-Oh, no.
-Yes.
902
01:07:10,777 --> 01:07:13,112
You must speak good German now.
903
01:07:13,279 --> 01:07:14,530
Yes, a Iittle.
904
01:07:14,698 --> 01:07:17,157
I can say, "Ich liebe dich."
905
01:07:17,951 --> 01:07:22,621
Vienna reminds me of Empress Sissi.
Did you meet Romy Schneider?
906
01:07:23,957 --> 01:07:26,750
Marjane, stars shine in the sky...
907
01:07:26,918 --> 01:07:28,460
...and you shine in my heart.
908
01:07:30,130 --> 01:07:33,757
You Iook like a nun.
Who'd guess you were in Europe?
909
01:07:33,925 --> 01:07:34,967
You think so?
910
01:07:35,135 --> 01:07:37,469
You must have loads to tell us.
911
01:07:37,637 --> 01:07:39,054
Not really.
912
01:07:39,597 --> 01:07:42,224
How were the Vienna nightclubs?
913
01:07:42,392 --> 01:07:46,311
I didn't reaIIy go to nightclubs.
I don't like them.
914
01:07:46,479 --> 01:07:47,479
What?
915
01:07:47,689 --> 01:07:50,274
-Ever slept with a guy?
-Yes.
916
01:07:50,442 --> 01:07:52,568
-Is it good?
-It depends on the guy.
917
01:07:52,736 --> 01:07:55,612
What? You've slept
with more than one?
918
01:07:55,822 --> 01:07:57,823
Enroll in a prep class.
919
01:07:57,991 --> 01:07:59,491
Get your nose fixed.
920
01:07:59,659 --> 01:08:02,161
-Be an astronaut.
-Dress better.
921
01:08:19,345 --> 01:08:23,182
It's 90 degrees out there!
I'm sick of this thing!
922
01:08:23,349 --> 01:08:24,641
Damn hairdresser...
923
01:08:25,685 --> 01:08:27,352
...you're unworthy of my son.
924
01:08:27,854 --> 01:08:30,022
HeIIo, Anahita.
925
01:08:32,025 --> 01:08:33,692
Marjane just went out.
926
01:08:33,860 --> 01:08:35,360
Okay, I'll tell her.
927
01:08:35,695 --> 01:08:36,987
Goodbye.
928
01:08:37,530 --> 01:08:39,948
You can't watch TV all day long.
929
01:08:40,116 --> 01:08:42,493
Didn't you want to take that exam?
930
01:08:44,788 --> 01:08:47,998
You're wasting
the best years of your Iife.
931
01:08:48,333 --> 01:08:50,834
See people. Get a change of scenery.
932
01:08:51,002 --> 01:08:52,211
They all piss me off.
933
01:08:52,378 --> 01:08:54,463
There must be someone you Iike.
934
01:08:54,631 --> 01:08:57,549
Just one among the 7 million here!
935
01:08:59,093 --> 01:09:02,554
Yes, there was Kia,
an old childhood friend.
936
01:09:03,640 --> 01:09:06,517
When I saw him,
I understood Grandma's words.
937
01:09:06,684 --> 01:09:08,060
He's nearly dead.
938
01:09:08,269 --> 01:09:10,062
Kia had been to war.
939
01:09:10,230 --> 01:09:13,232
He'd lost an arm and a leg.
940
01:09:13,399 --> 01:09:15,526
I had fun with him.
941
01:09:15,902 --> 01:09:19,863
We even laughed. I realized
my problems weren't that bad.
942
01:09:21,199 --> 01:09:25,744
His whole life is ruined
but he can stiII laugh.
943
01:09:27,205 --> 01:09:30,374
I suppose that's the only way
to deal with it.
944
01:09:31,918 --> 01:09:35,045
I keep telling myseIf that,
but l can't do it.
945
01:09:35,421 --> 01:09:37,130
It's unbearable.
946
01:09:37,298 --> 01:09:40,509
My life weighs down on me,
but who can I talk to?
947
01:09:40,677 --> 01:09:42,344
You understand?
948
01:09:43,555 --> 01:09:45,722
Everyone around me has suffered.
949
01:09:45,890 --> 01:09:50,102
I was a stranger in Austria
and now l'm one in my own country.
950
01:09:50,812 --> 01:09:55,524
Your condition has a name.
Depression.
951
01:09:56,359 --> 01:09:58,527
Effective treatment exists.
952
01:09:58,695 --> 01:10:01,113
I'll give you some pills.
953
01:10:16,254 --> 01:10:18,255
Sure you won't come with us?
954
01:10:19,340 --> 01:10:20,716
The sea air will help.
955
01:10:20,884 --> 01:10:24,553
No, I want to be alone.
Don't worry.
956
01:11:54,143 --> 01:11:56,186
Why are you here, my dear?
957
01:11:56,813 --> 01:11:58,355
Well, I'm dead.
958
01:11:58,523 --> 01:12:01,316
Don't you know
your time hasn't come?
959
01:12:01,818 --> 01:12:05,570
-It hasn't?
-You have to pull yourself together.
960
01:12:05,738 --> 01:12:07,739
Yes! He's right for once!
961
01:12:08,366 --> 01:12:10,826
You have a lot to do. Get moving!
962
01:12:15,081 --> 01:12:17,582
Go and do what you have to do.
963
01:12:20,670 --> 01:12:23,588
Remember,
the struggle continues! Right?
964
01:12:23,756 --> 01:12:26,091
Yeah, the struggle continues.
965
01:13:33,910 --> 01:13:37,204
Tehran 1 992
966
01:13:41,501 --> 01:13:43,627
-I'm starving.
-Haven't you eaten?
967
01:13:43,795 --> 01:13:45,629
The idiot's on a diet.
968
01:13:45,797 --> 01:13:47,130
You're crazy.
969
01:13:47,298 --> 01:13:49,091
She got a copy of Vogue.
970
01:13:49,759 --> 01:13:52,594
She reads it all the time.
971
01:13:55,348 --> 01:13:57,432
You've caught his eye.
972
01:13:57,600 --> 01:13:58,975
You're embarrassing me.
973
01:13:59,811 --> 01:14:02,521
We'll now talk about Botticelli...
974
01:14:02,688 --> 01:14:05,690
...and, in particular,
The Birth of Venus.
975
01:14:06,317 --> 01:14:09,986
We could also call this painting
Spring...
976
01:14:10,154 --> 01:14:13,782
...Iike Botticelli's other allegory
in the Uffizi Gallery.
977
01:14:13,950 --> 01:14:15,158
In this painting....
978
01:14:15,326 --> 01:14:16,868
You there!
979
01:14:17,036 --> 01:14:18,870
What's so funny?
980
01:14:22,875 --> 01:14:25,210
Want to bet I'll take my veil off?
981
01:14:25,378 --> 01:14:27,546
-Sure.
-Come on, how much?
982
01:14:27,713 --> 01:14:29,047
Four hundred tomans.
983
01:14:29,966 --> 01:14:31,341
Go on.
984
01:14:41,561 --> 01:14:45,730
In the early 1990s,
the age of great ideals was over.
985
01:14:45,898 --> 01:14:50,986
After the Revolution,
so many students were imprisoned...
986
01:14:51,154 --> 01:14:53,196
...we didn't dare discuss politics.
987
01:14:54,615 --> 01:14:56,825
The war was behind us at last.
988
01:14:56,993 --> 01:15:01,121
We were so eager for happiness,
we forgot we weren't free.
989
01:16:01,682 --> 01:16:04,142
-Is that any way to dress?
-You hear me?
990
01:16:04,310 --> 01:16:05,352
Beat it!
991
01:16:13,903 --> 01:16:16,863
-Grandma, you're here?
-Yes, I came to see you.
992
01:16:19,242 --> 01:16:21,952
You're all dolled up!
993
01:16:22,662 --> 01:16:24,246
Are you in Iove?
994
01:16:24,413 --> 01:16:26,748
Yes, I was meeting him earlier.
995
01:16:26,916 --> 01:16:30,377
The Guardians turned up.
I had a close call.
996
01:16:31,462 --> 01:16:32,921
Look how I'm made up!
997
01:16:33,381 --> 01:16:34,923
I didn't know what to do.
998
01:16:35,091 --> 01:16:37,467
But a guy was staring at me.
999
01:16:37,635 --> 01:16:41,930
My only soIution was to play
the poor, defenseless girl.
1000
01:16:42,682 --> 01:16:45,016
-Brother....
-Yes, sister.
1001
01:16:45,184 --> 01:16:47,143
A man just insuIted me.
1002
01:16:47,311 --> 01:16:50,355
Where is the bastard?
We'll shut him up.
1003
01:16:50,523 --> 01:16:53,149
That's him on the steps there!
1004
01:16:53,317 --> 01:16:54,943
Shame on you.
1005
01:16:55,111 --> 01:16:58,613
Got a mother? A sister?
What if someone insulted them?
1006
01:17:00,950 --> 01:17:05,120
I didn't do anything!
I swear, on my mother's life!
1007
01:17:05,288 --> 01:17:08,498
-What did they do to him?
-They arrested him.
1008
01:17:08,666 --> 01:17:11,459
-You find that funny?
-Yes, don't you?
1009
01:17:11,627 --> 01:17:15,505
You're a selfish bitch,
that's what I think!
1010
01:17:20,094 --> 01:17:21,761
Grandma, I had no choice.
1011
01:17:21,929 --> 01:17:25,473
You had a choice!
Everyone has a choice!
1012
01:17:25,641 --> 01:17:28,143
Everyone always has a choice!
1013
01:17:29,645 --> 01:17:33,982
Your grandfather spent years in jaiI
for defending the innocent.
1014
01:17:34,400 --> 01:17:36,443
And your Uncle Anoush!
1015
01:17:36,610 --> 01:17:38,903
Have you forgotten why he died?
1016
01:17:40,072 --> 01:17:41,906
What have I taught you?
1017
01:17:42,533 --> 01:17:44,409
Integrity!
1018
01:17:45,286 --> 01:17:48,413
Does that word
mean anything to you?
1019
01:17:51,208 --> 01:17:52,500
Shame on you!
1020
01:18:00,509 --> 01:18:03,678
The lady with the shoulder bag,
stop running.
1021
01:18:03,971 --> 01:18:07,098
The lady with the bag,
stop running!
1022
01:18:07,266 --> 01:18:08,933
Hey, you, don't run!
1023
01:18:12,897 --> 01:18:14,564
Why are you running?
1024
01:18:14,732 --> 01:18:16,524
I'm late for my class!
1025
01:18:16,692 --> 01:18:18,777
Maybe, but you mustn't run.
1026
01:18:19,403 --> 01:18:23,573
When you run, your behind
moves in an obscene way.
1027
01:18:24,283 --> 01:18:26,326
So don't look at my ass!
1028
01:18:41,717 --> 01:18:45,011
This is crazy.
It's the same from every angle.
1029
01:18:45,304 --> 01:18:48,681
An anatomy class?
AII you can see is her big nose.
1030
01:18:48,849 --> 01:18:50,392
You must all go...
1031
01:18:50,768 --> 01:18:53,019
...to the main campus immediately.
1032
01:18:53,354 --> 01:18:56,356
AII absentees will be barred
for two weeks.
1033
01:19:00,361 --> 01:19:02,862
We simply cannot behave badly.
1034
01:19:03,030 --> 01:19:05,907
Our martyrs' blood
nourished our revolution.
1035
01:19:06,075 --> 01:19:10,787
Indecent behavior scorns those
who gave their lives for us.
1036
01:19:10,996 --> 01:19:13,665
And so I'd like
the young ladies here...
1037
01:19:13,833 --> 01:19:17,168
...to wear narrower trousers
and longer headscarves.
1038
01:19:17,336 --> 01:19:21,005
They should cover their hair
and not use make-up.
1039
01:19:21,173 --> 01:19:22,799
Any questions?
1040
01:19:22,967 --> 01:19:24,634
If not, the meeting is over.
1041
01:19:24,802 --> 01:19:25,927
Yes?
1042
01:19:26,095 --> 01:19:29,222
You talk about our scarves
and trousers...
1043
01:19:29,390 --> 01:19:31,516
...you say we use makeup, etc.
1044
01:19:31,684 --> 01:19:34,727
As an art student,
I'm often in the studio.
1045
01:19:34,895 --> 01:19:37,522
I need to move freely
in order to draw.
1046
01:19:37,690 --> 01:19:40,859
A longer scarf would hinder me.
1047
01:19:41,026 --> 01:19:45,947
You say our trousers are too wide
even though they hide our shape.
1048
01:19:46,115 --> 01:19:48,408
Since these trousers
are the fashion right now...
1049
01:19:48,576 --> 01:19:51,995
...is religion
defending our integrity...
1050
01:19:52,163 --> 01:19:54,539
...or is it opposed to fashion?
1051
01:19:55,207 --> 01:19:57,959
You criticize us,
yet our brothers here...
1052
01:19:58,127 --> 01:20:00,378
...have different hair and cIothes.
1053
01:20:00,546 --> 01:20:04,007
Sometimes we can even make out
their underwear.
1054
01:20:04,175 --> 01:20:06,468
Why, as a woman...
1055
01:20:06,635 --> 01:20:09,804
...should their tight clothes
have no effect on me...
1056
01:20:09,972 --> 01:20:12,724
...while a shorter headscarf
arouses them?
1057
01:20:16,145 --> 01:20:20,273
Good girl. That's like chopping
their tiny dicks off.
1058
01:20:21,442 --> 01:20:25,528
Take that hood off.
It makes me claustrophobic.
1059
01:20:25,696 --> 01:20:27,906
I forget I'm wearing it.
1060
01:20:29,825 --> 01:20:31,451
Never forget that.
1061
01:20:31,619 --> 01:20:35,163
Fear lulls our minds to sleep.
1062
01:20:35,372 --> 01:20:38,082
It turns us into cowards as weII.
1063
01:20:38,709 --> 01:20:42,128
You showed guts. l'm proud of you.
1064
01:20:45,674 --> 01:20:47,258
-I want to leave.
-To go where?
1065
01:20:47,426 --> 01:20:49,802
Who cares. The USA or Europe.
1066
01:20:49,970 --> 01:20:51,387
Where in Europe?
1067
01:20:51,555 --> 01:20:53,389
Anywhere. I'm sick of Iran.
1068
01:20:53,891 --> 01:20:56,184
-What about us?
-You'll come too.
1069
01:20:56,352 --> 01:20:58,603
I don't want to Ieave.
1070
01:20:58,896 --> 01:21:00,813
You're still nostalgic.
1071
01:21:00,981 --> 01:21:03,691
You'll soon be sick
of people's meddIing.
1072
01:21:04,235 --> 01:21:07,278
Maybe, but in the West nobody cares
if you die on the street.
1073
01:21:08,447 --> 01:21:10,240
Don't worry.
1074
01:21:11,283 --> 01:21:12,951
We'll manage somehow.
1075
01:21:18,958 --> 01:21:21,626
What's your relationship
with this man?
1076
01:21:22,920 --> 01:21:24,254
You know what happens now.
1077
01:21:24,421 --> 01:21:28,049
We call your parents.
They pay a fine or you get whipped.
1078
01:21:38,185 --> 01:21:42,605
When your mother and I were 1 5,
we'd waIk hand in hand.
1079
01:21:45,150 --> 01:21:47,443
It was in this same country.
1080
01:21:50,906 --> 01:21:55,410
This is the way things are now,
my daughter.
1081
01:21:55,661 --> 01:21:58,121
You must be careful from now on.
1082
01:21:58,289 --> 01:22:01,791
You should avoid
being together in public.
1083
01:22:13,512 --> 01:22:16,014
It's impossible.
We can't go anywhere.
1084
01:22:16,181 --> 01:22:19,642
We're like prisoners.
What kind of life is this?
1085
01:22:19,810 --> 01:22:20,852
Yeah.
1086
01:22:21,645 --> 01:22:23,271
We should get married.
1087
01:22:24,565 --> 01:22:26,024
Well?
1088
01:22:50,841 --> 01:22:52,925
-Have you been crying, Mom?
-No.
1089
01:22:56,555 --> 01:23:00,558
I wanted you to be independent,
educated, cultured.
1090
01:23:00,726 --> 01:23:02,769
Now you're marrying at 21 !
1091
01:23:03,479 --> 01:23:07,398
I want you to Ieave Iran,
to be free and emancipated!
1092
01:23:07,650 --> 01:23:11,486
Mom, trust me.
I know what I'm doing.
1093
01:23:11,654 --> 01:23:14,614
One year later
1094
01:23:22,790 --> 01:23:24,582
-Seen my car keys?
-Huh?
1095
01:23:24,750 --> 01:23:26,584
My car keys!
1096
01:23:26,752 --> 01:23:29,087
-I left them on the table.
-No idea.
1097
01:23:32,591 --> 01:23:34,967
They were just there.
1098
01:23:56,365 --> 01:23:58,700
-We share nothing.
-You're a great match.
1099
01:23:58,867 --> 01:24:00,576
The perfect couple.
1100
01:24:00,744 --> 01:24:02,120
Perfect, my ass!
1101
01:24:02,788 --> 01:24:04,539
Do you want my photo?
1102
01:24:06,542 --> 01:24:07,792
Jerk!
1103
01:24:07,960 --> 01:24:10,962
You used to say
how much in love you were.
1104
01:24:11,130 --> 01:24:14,006
It's easy to be in love
three hours a week.
1105
01:24:14,174 --> 01:24:16,384
Not when you share the same home.
1106
01:24:16,552 --> 01:24:19,429
SureIy you're not getting divorced?
1107
01:24:20,639 --> 01:24:22,140
I don't know.
1108
01:24:22,307 --> 01:24:25,143
My sister left her husband
last year.
1109
01:24:26,562 --> 01:24:28,896
As soon as she was divorced...
1110
01:24:29,064 --> 01:24:32,066
...every man around
wanted to sleep with her.
1111
01:24:32,234 --> 01:24:34,152
The butcher made advances.
1112
01:24:34,319 --> 01:24:35,987
Then the baker too.
1113
01:24:36,155 --> 01:24:37,488
The grocer.
1114
01:24:37,656 --> 01:24:39,615
And even beggars!
1115
01:24:40,409 --> 01:24:43,786
Men all think their thing
is irresistible...
1116
01:24:43,954 --> 01:24:47,999
...and that a divorcรฉe won't refuse
since she's not a virgin.
1117
01:24:50,836 --> 01:24:53,129
If life isn't hell,
stay with him.
1118
01:25:04,850 --> 01:25:06,893
What's got you in such a state?
1119
01:25:07,060 --> 01:25:08,144
Forgive me.
1120
01:25:08,353 --> 01:25:11,230
Of course.
But what has made you so sad?
1121
01:25:11,732 --> 01:25:14,609
Grandma. It's terrible.
1122
01:25:14,777 --> 01:25:16,861
What's so terrible?
1123
01:25:17,029 --> 01:25:20,281
I don't love Reza anymore.
1124
01:25:20,449 --> 01:25:22,784
I think we're going to separate.
1125
01:25:24,203 --> 01:25:28,372
So that's all it is?
I thought someone had died.
1126
01:25:28,999 --> 01:25:31,042
You're out of your mind.
1127
01:25:31,210 --> 01:25:34,629
You do this to me,
with my weak heart!
1128
01:25:34,797 --> 01:25:38,716
AII these tears over a divorce!
1129
01:25:43,806 --> 01:25:45,389
Listen to me.
1130
01:25:45,724 --> 01:25:48,392
I did it 55 years ago...
1131
01:25:48,560 --> 01:25:51,813
...and no one got divorced
back then.
1132
01:25:51,980 --> 01:25:55,817
I knew I'd be happier alone
than with some jerk.
1133
01:25:55,984 --> 01:25:58,152
-But--
-There's no "but."
1134
01:25:58,529 --> 01:26:01,405
The first marriage is practice
for the second.
1135
01:26:01,573 --> 01:26:05,034
You'll be happier next time round.
1136
01:26:10,290 --> 01:26:13,084
You're crying
because you were wrong.
1137
01:26:13,252 --> 01:26:16,587
It's hard
admitting your mistakes, hmm?
1138
01:29:02,295 --> 01:29:04,213
Where were you?
1139
01:29:04,381 --> 01:29:06,048
Why didn't you call?
1140
01:29:07,551 --> 01:29:11,137
-Nima is dead.
-What?
1141
01:29:11,680 --> 01:29:13,889
Nima is dead.
1142
01:29:17,102 --> 01:29:18,269
I'm leaving you.
1143
01:29:22,607 --> 01:29:24,942
It was time for me to leave.
1144
01:29:25,110 --> 01:29:27,403
I decided to go to France.
1145
01:29:27,571 --> 01:29:31,198
I had to wait three months
for a visa.
1146
01:29:32,701 --> 01:29:35,661
I went to the Caspian Sea
with my Grandma...
1147
01:29:35,829 --> 01:29:39,123
...to fill my lungs
with its special air.
1148
01:29:40,751 --> 01:29:43,502
An air you find nowhere else.
1149
01:29:52,971 --> 01:29:57,475
I promised my grandfather
I'd make him proud.
1150
01:30:03,148 --> 01:30:07,109
Finally, I went to the prison
where Uncle Anoush lay...
1151
01:30:07,277 --> 01:30:10,446
...somewhere among thousands
of other innocents.
1152
01:30:10,614 --> 01:30:14,325
I swore to him to remain
as honest as possible.
1153
01:30:29,674 --> 01:30:31,759
Then came the day I left.
1154
01:30:32,677 --> 01:30:34,887
My father cried as usual.
1155
01:30:39,559 --> 01:30:41,852
You're going for good. You're free.
1156
01:30:42,020 --> 01:30:44,063
Today's Iran is not for you.
1157
01:30:44,231 --> 01:30:46,023
I forbid you to come back.
1158
01:30:46,191 --> 01:30:47,858
Yes, Mom.
1159
01:30:48,026 --> 01:30:51,570
-Grandma....
-My littIe girl.
1160
01:31:11,550 --> 01:31:14,260
I never saw my grandmother again.
1161
01:31:15,679 --> 01:31:17,596
She died shortly thereafter.
1162
01:31:18,974 --> 01:31:21,225
Freedom always has a price.
1163
01:32:08,315 --> 01:32:09,773
Terrible weather.
1164
01:32:12,277 --> 01:32:13,903
Where are you coming from?
1165
01:32:16,114 --> 01:32:17,489
Iran.
1166
01:32:20,118 --> 01:32:23,704
Grandma, you smell so good.
How do you do it?
1167
01:32:23,872 --> 01:32:26,957
I pick jasmine flowers
every morning.
1168
01:32:27,125 --> 01:32:30,085
When I dress,
I slip them inside my bra.
1169
01:32:30,295 --> 01:32:32,922
That way, I always smell good.
1170
01:32:33,089 --> 01:32:35,925
Wow! That's great!
78808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.