All language subtitles for M├nrchen - Rumpelstilzchen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:01,480 . 2 00:00:01,640 --> 00:00:03,120 Heute back ich, morgen brau ich. 3 00:00:03,280 --> 00:00:04,960 Übermorgen? Na, wer weiß? 4 00:00:05,480 --> 00:00:08,600 Ach, wie gut, dass niemand... tatata. 5 00:00:09,80 --> 00:00:11,920 Ach, wie gut, dass niemand... tatata. 6 00:00:13,520 --> 00:00:17,520 Untertitel: WDR mediagroup digital GmbH im Auftrag des WDR 7 00:00:18,600 --> 00:00:23,200 Wenn ich daran denke, dass der König von dem Brot essen wird, 8 00:00:23,600 --> 00:00:27,40 das sie aus unserem Mehl backen. 9 00:00:37,440 --> 00:00:42,840 Ich bin stark genug, um dir mit dem Karren am Berg zu helfen. 10 00:00:43,360 --> 00:00:46,80 Ja? - Klar bist du das, Hannes. 11 00:00:46,80 --> 00:00:50,400 Aber ich bin nicht stark genug, um die Mühle in Gang zu halten. 12 00:00:50,400 --> 00:00:53,440 Das musst du machen. - Stimmt. 13 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 Gut. 14 00:01:00,600 --> 00:01:02,280 Hopp, hopp. 15 00:01:29,40 --> 00:01:30,840 Ja, gleich. 16 00:01:34,560 --> 00:01:36,160 Gut. 17 00:01:39,400 --> 00:01:40,960 Danke. 18 00:01:40,960 --> 00:01:44,40 Allein wär ich hier nicht hochgekommen. 19 00:01:44,40 --> 00:01:48,120 Bald ist Hannes stark genug, dann kann er dir helfen. 20 00:01:48,120 --> 00:01:50,800 Früher hat die mal gepasst. 21 00:01:50,800 --> 00:01:54,120 Du siehst mit jedem Tag schöner aus, Lisa. 22 00:01:54,120 --> 00:01:57,960 Das hast du von deiner Mutter. - Das sollst du nicht sagen. 23 00:01:57,960 --> 00:02:00,720 Stimmt aber. - Viel Glück, Papa. 24 00:02:02,40 --> 00:02:03,960 Und. 25 00:02:11,480 --> 00:02:14,480 * Musik * 26 00:02:44,680 --> 00:02:46,160 He, du. 27 00:02:46,160 --> 00:02:48,960 Hast du gesehen, wo das Reh hingelaufen ist? 28 00:02:48,960 --> 00:02:52,00 Natürlich, ich bin ja nicht blind. - Verrats mir. 29 00:02:52,00 --> 00:02:55,80 Damit du es totschießt? Ich denk nicht dran. 30 00:02:56,40 --> 00:02:59,880 Jag ein anderes Tier. Einen Fuchs oder einen Wolf. 31 00:03:00,600 --> 00:03:03,240 Willst du mir vorschreiben, was ich jage? 32 00:03:03,240 --> 00:03:07,640 Ein Mann wie du kann es mit einem gefährlicheren Tier aufnehmen. 33 00:03:07,640 --> 00:03:10,960 Du bist vorlaut. - Ich sag nur meine Meinung. 34 00:03:10,960 --> 00:03:14,240 Ich sag dir meine. - Die will ich nicht hören. 35 00:03:18,960 --> 00:03:21,960 * Musik * 36 00:03:30,80 --> 00:03:32,600 Wie heißt du? - Lisa. 37 00:03:32,640 --> 00:03:35,520 Und du? - Moritz. 38 00:03:37,920 --> 00:03:42,560 Ach, wie der Prinz? - Genau, kennst du ihn? 39 00:03:43,880 --> 00:03:45,800 Nein. 40 00:03:50,480 --> 00:03:54,560 Ich muss jetzt weiter, mein Bruder wartet auf mich. 41 00:03:57,640 --> 00:03:59,520 Lisa. - Ja? 42 00:04:00,400 --> 00:04:02,600 Darf ich dich wiedersehen? 43 00:04:02,640 --> 00:04:05,120 Möchtest du? - Ja. 44 00:04:05,840 --> 00:04:08,720 Wann? - Heut Nachmittag. 45 00:04:08,720 --> 00:04:10,640 Ich kann erst morgen. 46 00:04:10,640 --> 00:04:13,440 Selbe Zeit? - Selbe Zeit. 47 00:04:13,800 --> 00:04:16,680 Ich werd hier sein. - Ich auch. 48 00:04:25,80 --> 00:04:27,00 Lisa? - Ja. 49 00:04:29,200 --> 00:04:32,440 Damit du mich nicht vergisst. 50 00:04:44,360 --> 00:04:47,360 * Musik * 51 00:05:13,560 --> 00:05:15,760 Randolf? 52 00:05:16,920 --> 00:05:19,360 Wo steckst du immer? 53 00:05:19,680 --> 00:05:22,760 Höchste Zeit, dass du kommst, Müller. 54 00:05:24,520 --> 00:05:26,480 Randolf, Nepomuk. 55 00:05:26,520 --> 00:05:29,800 Mit diesem Mehl werden deine Brote bestens gelingen. 56 00:05:29,800 --> 00:05:31,320 Übertreib nicht. 57 00:05:31,320 --> 00:05:35,400 Dein Mehl ist nicht schlecht, darum darfst dus dem König liefern. 58 00:05:35,400 --> 00:05:38,280 Ein besseres Mehl gibt es nicht. 59 00:05:38,280 --> 00:05:43,200 Es ist das feinste, leckerste - und beste Mehl des Landes. 60 00:05:43,240 --> 00:05:44,920 Du sagst es. 61 00:05:44,920 --> 00:05:49,600 Gisbert, du willst nur den Preis hochtreiben. 62 00:05:50,200 --> 00:05:53,400 Da hast du dich geschnitten. - Minna. 63 00:05:53,400 --> 00:05:57,200 Ich will nicht mehr, als du dem anderen Müller gezahlt hast. 64 00:05:57,200 --> 00:06:00,200 Hauptsache dem König schmeckt das Brot. 65 00:06:07,640 --> 00:06:10,80 (er summt) 66 00:06:15,640 --> 00:06:17,840 (sie summt) 67 00:06:22,80 --> 00:06:24,640 Da bist du ja wieder. 68 00:06:24,640 --> 00:06:30,480 Dann kannst du das Gemüse schälen. - Ja, ja. 69 00:06:31,800 --> 00:06:35,80 Ich hab Wichtigeres zu tun als Hausarbeit. 70 00:06:35,480 --> 00:06:36,960 Ja, ja. 71 00:06:36,960 --> 00:06:39,720 Du hörst gar nicht zu. - Ja, ja. 72 00:06:39,720 --> 00:06:41,960 Lisa. - Was? 73 00:06:41,960 --> 00:06:45,400 Ist die giftig? - Wieso? 74 00:06:46,320 --> 00:06:49,920 Weil du so komisch bist. - Ja, ja. 75 00:06:50,240 --> 00:06:52,640 Wo ist dein Ring? 76 00:06:53,840 --> 00:06:56,280 Mein Ring ist weg. 77 00:06:56,760 --> 00:07:00,280 Vielleicht hast du ihn um Mamas Kette in deiner Kammer. 78 00:07:00,280 --> 00:07:01,920 Nein. 79 00:07:01,920 --> 00:07:04,400 Dann guck mal unterm Tisch. 80 00:07:10,600 --> 00:07:14,80 Dir sollte man den Hosenboden versohlen. 81 00:07:17,920 --> 00:07:21,160 Hoheit, nicht so viel bewegen. 82 00:07:21,160 --> 00:07:25,560 Wenn er uns wieder schneidet, lassen wir ihn in den Kerker werfen. 83 00:07:25,560 --> 00:07:27,640 Keine Sorge, ich pass auf. 84 00:07:30,720 --> 00:07:34,120 Werter Vater, Ihr wolltet mich sprechen. 85 00:07:34,160 --> 00:07:37,840 Moritz, wie hast du dich entschieden? 86 00:07:37,840 --> 00:07:42,600 Welche der Prinzessinnen wirst du heiraten? 87 00:07:42,600 --> 00:07:45,720 Von denen möchte ich keine. 88 00:07:45,720 --> 00:07:50,720 Aber es wird Zeit, dass du heiratest und uns Enkel schenkst. 89 00:07:50,760 --> 00:07:54,120 Statt jeden Tag zur Jagd zu gehen. 90 00:07:54,120 --> 00:07:57,560 Such dir eine aus. Jetzt. 91 00:08:02,400 --> 00:08:04,720 Nein, nein, nein. 92 00:08:05,760 --> 00:08:07,280 Nein. 93 00:08:07,320 --> 00:08:09,880 Warum willst du keine von denen? 94 00:08:09,880 --> 00:08:14,720 Weil ich keine von denen liebe. - Liebe wird völlig überschätzt. 95 00:08:14,720 --> 00:08:19,280 Jede dieser Damen bringt Ländereien und Schätze mit. 96 00:08:19,320 --> 00:08:22,40 Wozu? Wir sind reich genug. 97 00:08:22,440 --> 00:08:25,960 Lass dir eins gesagt sein. 98 00:08:28,320 --> 00:08:30,80 Nicht jetzt. 99 00:08:30,480 --> 00:08:33,200 Man ist nie reich genug. 100 00:08:35,680 --> 00:08:39,600 Werter Vater, ich hab heute ein Mädchen getroffen. 101 00:08:39,600 --> 00:08:42,520 Ich muss lächeln, wenn ich an sie denke. 102 00:08:42,520 --> 00:08:43,880 Schön. 103 00:08:45,880 --> 00:08:47,880 Im Wald? 104 00:08:48,120 --> 00:08:52,440 Doch nicht etwa eine Bürgerliche? - Und wenn schon. 105 00:08:53,120 --> 00:08:55,680 Das kommt nicht in Frage. 106 00:08:55,680 --> 00:08:59,920 Mein Hannes kann 3 Mehlsäcke auf einmal tragen. Mit 13. 107 00:08:59,960 --> 00:09:04,40 Und deine Tochter schafft 5, weil sie so kräftig ist. 108 00:09:04,80 --> 00:09:07,80 Nein, sie ist eher zierlich. - Verstehe. 109 00:09:07,80 --> 00:09:10,880 Sie ist das hübscheste Mädchen auf Gottes weiter Flur. 110 00:09:10,880 --> 00:09:14,440 Ja, meine Lisa ist die hübscheste - Seltsam. 111 00:09:14,440 --> 00:09:17,200 Ich dachte immer, das wäre ich. 112 00:09:17,200 --> 00:09:21,400 Meine Tochter ist auch noch fleißig und klug. 113 00:09:21,400 --> 00:09:25,120 Die kann lesen und schreiben. - Und fliegen? 114 00:09:25,120 --> 00:09:28,840 Jetzt machst du dich lustig. 115 00:09:28,840 --> 00:09:31,640 Aber wenn sie nicht fliegen kann, 116 00:09:31,640 --> 00:09:35,80 kann sie vielleicht Wasser zu Wein verwandeln. 117 00:09:35,80 --> 00:09:38,120 Oder aus Kuhfladen Brot backen. 118 00:09:38,120 --> 00:09:41,360 Oder - Stroh zu Gold spinnen. 119 00:09:41,360 --> 00:09:43,800 Donnerwetter. 120 00:09:44,640 --> 00:09:49,520 Wenn deine Tochter Stroh zu Gold spinnen kann, 121 00:09:49,520 --> 00:09:54,120 warum brauchst du dann eine Bezahlung für dein Mehl? 122 00:09:54,160 --> 00:09:57,440 Ihr habt recht, ich brauche Euer Geld nicht, 123 00:09:57,440 --> 00:10:00,600 denn meine Tochter kann Stroh zu Gold spinnen. 124 00:10:00,600 --> 00:10:03,00 Was sagt Ihr da, Müller? 125 00:10:03,960 --> 00:10:07,720 Seine Tochter kann aus Stroh Gold spinnen? 126 00:10:07,720 --> 00:10:12,80 Was, Herr König? - Du musst "Königliche Hoheit" sagen. 127 00:10:13,800 --> 00:10:18,720 Sprich: Kann seine Tochter Stroh zu Gold spinnen? 128 00:10:20,680 --> 00:10:24,320 Eure Majestät, wir - Wir haben den Müller gefragt. 129 00:10:24,320 --> 00:10:26,760 Spreche er. - Nun. 130 00:10:26,760 --> 00:10:29,200 Ich hab ja nicht so... 131 00:10:37,680 --> 00:10:41,880 Wenn sie es nicht kann, ist er ein Lügner. 132 00:10:41,880 --> 00:10:45,840 Und Lügner werden hart bestraft. 133 00:10:48,240 --> 00:10:53,920 Kann seine Tochter Stroh zu Gold spinnen? 134 00:10:56,40 --> 00:10:59,400 Ja. - Das ist schön. 135 00:11:01,760 --> 00:11:05,840 Wir freuen uns immer über die Talente unseres Volkes. 136 00:11:05,840 --> 00:11:09,560 Schick er uns seine Tochter, wir wollen sie sehen. 137 00:11:09,560 --> 00:11:12,920 Und uns mit eigenen Augen davon überzeugen, 138 00:11:12,920 --> 00:11:16,480 dass er die Wahrheit gesagt hat. 139 00:11:20,640 --> 00:11:26,440 Wenn er uns angelogen hat, lassen wir seine Mühle niederbrennen. 140 00:11:29,600 --> 00:11:33,920 Dasselbe geschieht, wenn seine Tochter bis morgen zur Mittagsstunde 141 00:11:33,920 --> 00:11:35,960 nicht hier im Schloss ist. 142 00:11:41,360 --> 00:11:44,320 Aber wieso hast du dem König das gesagt? 143 00:11:44,320 --> 00:11:48,640 Niemand kann Stroh zu Gold spinnen. - Das weiß ich. 144 00:11:48,640 --> 00:11:52,80 Ich hab vor Minna mit euch angegeben. 145 00:11:52,80 --> 00:11:56,00 Es war Spaß und plötzlich steht der König vor mir. 146 00:11:56,00 --> 00:11:57,720 Mir wurde schwummrig, 147 00:11:57,720 --> 00:12:01,600 und ich dachte, ich fall jeden Augenblick um. 148 00:12:01,640 --> 00:12:05,840 Dann hab ich ihm nicht widersprochen. - Gräm dich nicht. 149 00:12:05,880 --> 00:12:10,160 Ich werde zum Schloss gehen. - Und wenn du hier bleibst? 150 00:12:10,160 --> 00:12:14,280 Dann lässt der König unsere Mühle niederbrennen. 151 00:12:17,880 --> 00:12:20,480 (er summt) 152 00:12:34,400 --> 00:12:38,360 Soll ich wirklich nicht mitkommen? - Ich will auch mit. 153 00:12:38,360 --> 00:12:41,640 Nein, die Arbeit macht sich ja nicht von allein. 154 00:12:41,640 --> 00:12:46,600 Hätt ich doch den Mund gehalten. - Mach dir keine Sorgen. 155 00:12:46,600 --> 00:12:51,200 Ich werd dem König alles erklären, bald bin ich zurück. 156 00:12:51,600 --> 00:12:55,600 Du musst zu dem König "Eure königliche Hoheit" sagen. 157 00:13:01,880 --> 00:13:04,880 * Musik * 158 00:13:57,320 --> 00:13:59,280 Entschuldigt. 159 00:14:00,320 --> 00:14:04,120 Der König erwartet mich. - Das kann jeder sagen. 160 00:14:06,800 --> 00:14:09,680 Du bist die Tochter des Müllers. 161 00:14:11,240 --> 00:14:14,560 Durch das Tor dort mit den Wachen. - Danke. 162 00:14:16,640 --> 00:14:18,680 Pass auf dich auf. 163 00:14:24,520 --> 00:14:27,240 Ich bin Lisa, die Tochter des Müllers. 164 00:14:27,240 --> 00:14:30,440 Der König erwartet mich. - Aha. 165 00:14:34,160 --> 00:14:36,840 Franz, die Müllers-Tochter. 166 00:14:41,720 --> 00:14:43,280 Mitkommen. 167 00:14:48,480 --> 00:14:51,480 * Musik * 168 00:15:02,840 --> 00:15:05,520 Aber ich wollte doch zum 169 00:15:06,600 --> 00:15:08,280 König. 170 00:15:10,920 --> 00:15:15,600 Das ist also das Mädchen, das Stroh zu Gold spinnen kann. 171 00:15:16,760 --> 00:15:21,840 Eure königliche Hoheit, mein Vater hat gestern übertrieben. 172 00:15:21,840 --> 00:15:25,320 Er hat behauptet, sie könne es. - Sie? 173 00:15:26,360 --> 00:15:28,00 Ah, ich? 174 00:15:28,480 --> 00:15:30,680 Ja, schon, aber... 175 00:15:30,680 --> 00:15:35,240 Aber jetzt behauptet sie, ihr Vater sei ein Lügner. 176 00:15:37,600 --> 00:15:42,280 Lügner sperren wir in den Kerker. - Mein Vater ist kein Lügner. 177 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 Dann ist alles wunderbar. 178 00:15:45,600 --> 00:15:52,120 Dann darf sie uns bis morgen früh, dieses Stroh zu Gold spinnen. 179 00:15:54,120 --> 00:15:57,240 Andernfalls wird sie sterben. 180 00:16:17,800 --> 00:16:21,800 Wie soll ich denn Stroh zu Gold spinnen? 181 00:16:26,40 --> 00:16:29,320 Kein Mensch kann Stroh zu Gold spinnen. 182 00:16:31,800 --> 00:16:34,800 * Musik * 183 00:16:54,40 --> 00:16:57,160 (er singt Lisas Namen) 184 00:17:28,600 --> 00:17:30,360 Lisa. 185 00:17:31,920 --> 00:17:33,720 Lisa? 186 00:17:48,440 --> 00:17:50,640 Lisa? 187 00:18:13,480 --> 00:18:15,520 Au. 188 00:18:17,600 --> 00:18:20,00 Das macht keinen Sinn. 189 00:18:23,520 --> 00:18:29,600 Jungfrau Müllerin, willst du die ganze Nacht dasitzen und flennen? 190 00:18:31,720 --> 00:18:34,640 Wer bist du? Wie kommst du hier rein? 191 00:18:34,640 --> 00:18:38,600 Das brennt dir am meisten auf der Seele? 192 00:18:38,600 --> 00:18:42,360 Dabei hast du doch n paar andere Probleme, oder? 193 00:18:42,360 --> 00:18:46,320 Ja, wenn ich das Stroh bis morgen nicht zu Gold gesponnen hab, 194 00:18:46,320 --> 00:18:51,120 lässt der König mich töten. - Das sind Probleme. 195 00:18:52,520 --> 00:18:56,400 Vor allem, wenn man sich so dusselig anstellt. 196 00:18:56,400 --> 00:19:01,360 Du steckst mit deinem wunderhübschen Hals bis hier in der Grütze. 197 00:19:03,520 --> 00:19:05,200 Ja. - Bitte? 198 00:19:05,200 --> 00:19:08,200 Ja, ich stecke bis zum Hals in der Grütze. 199 00:19:08,200 --> 00:19:10,480 Das ist tragisch. 200 00:19:16,640 --> 00:19:20,00 Mal angenommen, ich würde dir helfen. 201 00:19:20,640 --> 00:19:22,120 Du? 202 00:19:24,40 --> 00:19:26,560 Ich kann nicht weglaufen, 203 00:19:26,600 --> 00:19:29,840 dann lässt der König unsere Mühle niederbrennen. 204 00:19:29,840 --> 00:19:33,280 Hä? - Danke, aber ich kann nicht weglaufen. 205 00:19:33,280 --> 00:19:37,680 Hat jemand was von weglaufen gesagt? - Was denn sonst? 206 00:19:38,00 --> 00:19:42,560 Ich kann dir helfen, indem ich das tu, was du nicht kannst. 207 00:19:43,320 --> 00:19:45,720 Niemand kann Stroh zu Gold spinnen. 208 00:19:45,720 --> 00:19:47,720 Ach so, na dann. 209 00:19:50,240 --> 00:19:51,840 Du? 210 00:19:51,840 --> 00:19:55,600 Du kannst Stroh zu Gold spinnen? - Ja, natürlich. 211 00:19:56,520 --> 00:19:58,640 Gold zu Stroh wär schwierig, 212 00:19:58,640 --> 00:20:02,600 aber Stroh zu Gold ist das Einfachste von der Welt. 213 00:20:02,640 --> 00:20:06,240 Also, was gibst du mir, wenn ich dir helfe? 214 00:20:06,960 --> 00:20:09,640 Ich hab nichts, was ich dir geben könnte. 215 00:20:09,680 --> 00:20:10,960 Und was ist das? 216 00:20:10,960 --> 00:20:12,520 Ist das nichts? 217 00:20:12,520 --> 00:20:15,480 Oder glaubst du, ich bin blind oder blöd? 218 00:20:15,480 --> 00:20:18,400 Nein, aber ich kann dir die Kette nicht geben. 219 00:20:18,400 --> 00:20:20,720 Sie ist ein Andenken an meine Mutter. 220 00:20:20,720 --> 00:20:22,320 Oh, deine Mutter. 221 00:20:22,360 --> 00:20:27,280 Dann wünsch ich dir morgen einen wunderschönen Tag zum Sterben. 222 00:20:27,720 --> 00:20:30,520 Die Kette ist dann ein Andenken an dich. 223 00:20:32,360 --> 00:20:33,720 Warte. 224 00:20:34,600 --> 00:20:36,200 Woher soll ich wissen, 225 00:20:36,200 --> 00:20:38,960 dass du wirklich Stroh zu Gold spinnen kannst? 226 00:20:39,00 --> 00:20:41,720 Weil ich es gesagt habe. - Das genügt nicht. 227 00:20:41,720 --> 00:20:44,960 Dafür geb ich die Kette nicht her, ich will Beweise. 228 00:20:44,960 --> 00:20:47,80 Dann eben nicht. 229 00:20:47,520 --> 00:20:50,360 Gehab dich wohl, du dumme Müllers-Tochter. 230 00:20:58,200 --> 00:20:59,560 Ich glaub dir. 231 00:21:00,360 --> 00:21:01,600 Hier. 232 00:21:01,600 --> 00:21:03,400 Hier, nimm. Bitte. 233 00:21:06,240 --> 00:21:07,560 Hallo? 234 00:21:09,200 --> 00:21:10,400 Sie. 235 00:21:10,960 --> 00:21:12,320 Herr 236 00:21:12,720 --> 00:21:14,440 Goldspinner. 237 00:21:14,440 --> 00:21:16,600 Sie bekommen meine Kette. 238 00:21:20,760 --> 00:21:24,880 Hatten Eure Hoheit einen schönen Tag? - Sprich mich nicht an. 239 00:21:35,680 --> 00:21:36,960 Und? 240 00:21:36,960 --> 00:21:39,840 Hat sich die dumme Pute entschieden? 241 00:21:39,880 --> 00:21:42,200 Hier, bitte. 242 00:21:42,200 --> 00:21:46,280 Halte sie in Ehren, versprichst du das? 243 00:21:47,00 --> 00:21:49,360 Ja, los an die Arbeit. 244 00:21:54,760 --> 00:21:58,840 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 245 00:21:58,840 --> 00:22:02,320 gleich ist die Spule voll. 246 00:22:06,200 --> 00:22:11,440 Möchte mir die gnädige Müllers-Tochter zur Hand gehen? 247 00:22:13,320 --> 00:22:15,200 Glotz nicht so doof. 248 00:22:15,200 --> 00:22:18,200 Los, ich brauch mehr Stroh. - Ja, ja. 249 00:22:18,600 --> 00:22:22,120 Es geht um dein Leben, nicht um meins. 250 00:22:22,880 --> 00:22:26,00 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 251 00:22:26,00 --> 00:22:28,00 gleich ist die Spule voll. 252 00:22:28,00 --> 00:22:30,640 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 253 00:22:30,640 --> 00:22:33,40 schon ist die 1. Spule voll. 254 00:22:39,200 --> 00:22:43,40 Wer kann Stroh zu Gold spinnen? Der König spinnt. 255 00:22:43,40 --> 00:22:45,880 So spricht man nicht. - Stimmt aber. 256 00:22:45,880 --> 00:22:49,960 Dem werd ich meine Meinung sagen. - Oh, nein. 257 00:22:49,960 --> 00:22:54,520 Du bleibst bei Minna, und ich rede mit dem König. 258 00:22:55,560 --> 00:22:57,520 Gold? 259 00:23:10,120 --> 00:23:11,800 Echtes Gold? 260 00:23:27,480 --> 00:23:29,800 Sie kann es wirklich. 261 00:23:30,600 --> 00:23:34,80 Ihr Vater hat die Wahrheit gesagt. 262 00:23:36,360 --> 00:23:38,640 Dann kann ich ja jetzt gehen. 263 00:23:38,640 --> 00:23:41,120 Nicht so schnell. 264 00:23:41,120 --> 00:23:43,920 Goldkind. 265 00:23:43,920 --> 00:23:48,560 Findet es nicht, dass das wenig des Goldes ist? 266 00:23:48,560 --> 00:23:52,280 Bei so viel Stroh? - Mehr gab es nicht her. 267 00:23:52,280 --> 00:23:54,480 Dann besorgen wir mehr. 268 00:23:54,480 --> 00:23:58,160 Stroh gibt es genug in unserm Königreich. 269 00:23:58,160 --> 00:24:03,680 Von den vielen Strohköpfen ganz zu schweigen. 270 00:24:08,40 --> 00:24:10,840 Ich soll noch einmal? - Aber ja. 271 00:24:10,840 --> 00:24:12,640 Ist doch schön. 272 00:24:12,640 --> 00:24:16,600 Ein solches Talent müssen wir fördern. 273 00:24:18,520 --> 00:24:21,440 Ich hab getan, was Eure Hoheit verlangt hat. 274 00:24:21,440 --> 00:24:25,520 Ja, und jetzt macht sies noch mal. - Ihr müsst mich gehen lassen. 275 00:24:25,520 --> 00:24:27,440 Versprochen ist versprochen. 276 00:24:27,440 --> 00:24:30,320 Wir müssen nichts, wir sind König. 277 00:24:34,00 --> 00:24:38,280 Das würd ich nicht tun. - Was? 278 00:24:38,320 --> 00:24:40,880 Weglaufen. 279 00:24:40,880 --> 00:24:44,880 Denn dann stirbt nicht nur sie, sondern auch ihr Vater. 280 00:24:44,880 --> 00:24:47,920 Mein Vater? - Wird auch sterben. 281 00:24:49,120 --> 00:24:52,120 * Trompetenfanfaren * 282 00:24:54,560 --> 00:24:59,320 Mehr Stroh für den König. - Mehr Stroh für den König. 283 00:24:59,320 --> 00:25:02,280 Mehr Stroh für den König. 284 00:25:10,280 --> 00:25:13,680 Ich möchte zu König Gustav. - Verschwinde, Müller. 285 00:25:13,720 --> 00:25:16,880 Ich muss ihn sprechen, bitte. - Verschwinde. 286 00:25:16,880 --> 00:25:19,320 Lasst ihn herein. 287 00:25:26,760 --> 00:25:29,520 Königlich Eure Hoheit, ich hab übertrieben, 288 00:25:29,520 --> 00:25:33,320 als ich behauptete, meine Tochter könne Stroh zu Gold spinnen. 289 00:25:33,320 --> 00:25:34,480 Aha. 290 00:25:34,520 --> 00:25:38,320 Lisa kann sehr viel, aber leider nicht aus Stroh Gold machen. 291 00:25:38,320 --> 00:25:41,200 Wenn Ihr für die Schwindelei jemanden braucht, 292 00:25:41,200 --> 00:25:43,600 den Ihr bestrafen könnt, nehmt mich. 293 00:25:44,760 --> 00:25:48,520 Er ist ein Lügner, Müller. - Ja, das bin ich. 294 00:25:50,40 --> 00:25:51,960 Es tut mir leid. 295 00:25:57,640 --> 00:25:59,280 Nicht so nah. 296 00:26:02,680 --> 00:26:08,160 Seine Tochter kann sehr wohl aus Stroh Gold spinnen. 297 00:26:10,600 --> 00:26:12,40 Was? 298 00:26:12,40 --> 00:26:15,640 Deshalb müssen wir sie noch etwas hier behalten. 299 00:26:15,680 --> 00:26:18,560 Wie denn? Das geht doch nicht. 300 00:26:18,560 --> 00:26:22,40 Was geht und was nicht, entscheiden wir. 301 00:26:22,640 --> 00:26:25,640 Schafft ihn weg. - Aber ich... 302 00:26:32,840 --> 00:26:36,720 He, Müller. Ihr beide seht hungrig aus. 303 00:26:38,840 --> 00:26:40,680 Kommt. 304 00:26:44,960 --> 00:26:46,480 Randolf. - Ja? 305 00:26:46,480 --> 00:26:48,720 Wasser und Becher. 306 00:26:52,160 --> 00:26:55,920 Der König ließ mehr Stroh ins Schloss bringen. 307 00:26:55,920 --> 00:26:58,440 Stroh zu Gold spinnen, so ein Unsinn. 308 00:26:58,440 --> 00:27:01,80 Das kann Lisa nicht. - Der König spinnt. 309 00:27:01,120 --> 00:27:04,320 Psst. - Oder willst du im Kerker landen? 310 00:27:04,320 --> 00:27:08,360 Es wird viel geredet, man hört manches. 311 00:27:08,360 --> 00:27:11,760 Was hörst du? - Dass es wohl stimmt. 312 00:27:14,440 --> 00:27:17,240 Aber Lisa ist doch keine Hexe. 313 00:27:17,280 --> 00:27:20,400 Es ist furchtbar, was ich ihr angetan hab. 314 00:27:20,400 --> 00:27:24,600 Ich hätte dich nicht foppen sollen. - Ach was. 315 00:27:24,600 --> 00:27:28,720 Ihr bleibt bei mir, dann seid ihr in Lisas Nähe. 316 00:27:30,600 --> 00:27:34,440 Minna, du sollst mir ein Brot geben. Befehl des Königs. 317 00:27:34,440 --> 00:27:38,560 Ein Brot für den König? - Nein, für die Gefangene. 318 00:27:42,160 --> 00:27:45,40 Ich muss erst frisches Brot backen. 319 00:27:55,600 --> 00:27:57,760 Brot, noch warm. 320 00:27:57,760 --> 00:28:00,840 Ich will kein Brot, ich will nach Hause. 321 00:28:00,840 --> 00:28:03,120 Das entscheidet der König. 322 00:28:42,520 --> 00:28:46,480 "Liebste Lisa, Hannes und ich sind bei Minna. 323 00:28:46,480 --> 00:28:50,200 Wir versuchen alles, um dir zu helfen. 324 00:28:50,200 --> 00:28:54,560 Sei tapfer und halte durch. Dein dich liebender Papa." 325 00:29:16,920 --> 00:29:19,880 Früher, wenn Prinz Moritz schlechte Laune hatte, 326 00:29:19,880 --> 00:29:22,760 konnten ihn meine Hefezöpfe aufheitern. 327 00:29:24,480 --> 00:29:26,440 Wo sind die Hefezöpfe? 328 00:29:26,720 --> 00:29:28,440 Ah, da. 329 00:29:30,320 --> 00:29:33,240 Was machst du mit Lisas Blume? 330 00:29:34,480 --> 00:29:40,360 Das ist die Blume, zu der sie "ja, ja" gesagt hat. 331 00:29:43,280 --> 00:29:47,680 Lisa ist deine Schwester? - Ja, wieso hast du ihre Blume? 332 00:29:47,680 --> 00:29:50,480 Wo ist Lisa? 333 00:29:59,960 --> 00:30:03,320 Einer und noch einer. 334 00:30:06,520 --> 00:30:10,160 Hoheit, der König möchte nicht gestört werden. 335 00:30:11,680 --> 00:30:13,680 Wo ist Lisa? 336 00:30:13,680 --> 00:30:15,280 Welche Lisa? 337 00:30:15,280 --> 00:30:18,00 Das Mädchen, das Ihr gefangen haltet. 338 00:30:18,00 --> 00:30:20,560 Wir halten ein Mädchen gefangen? - Ja. 339 00:30:20,560 --> 00:30:22,160 Was kümmert dich das? 340 00:30:22,160 --> 00:30:24,880 Sie soll für Euch Gold zu Stroh spinnen. 341 00:30:24,880 --> 00:30:26,560 Andersrum. 342 00:30:29,560 --> 00:30:31,520 Hat sie das gemacht? 343 00:30:31,520 --> 00:30:35,880 Seit wann interessieren dich unsere Amtsgeschäfte? 344 00:30:35,880 --> 00:30:40,80 Wir sind König und müssen unsern Reichtum mehren. 345 00:30:42,800 --> 00:30:47,640 Seit Mutters Tod dreht sich bei Euch alles nur noch um Gold. 346 00:30:49,760 --> 00:30:52,760 Schweig, das verstehst du nicht. 347 00:30:52,800 --> 00:30:56,40 Und Ihr versteht nichts von der Liebe. 348 00:30:56,40 --> 00:30:57,960 Ich liebe Lisa. 349 00:30:57,960 --> 00:31:01,760 Deshalb werdet Ihr sie sofort freilassen. 350 00:31:01,760 --> 00:31:04,680 Das tun wir nicht. 351 00:31:10,80 --> 00:31:12,40 Wache. 352 00:31:14,80 --> 00:31:16,480 Bringt ihn in sein Gemach. 353 00:31:16,800 --> 00:31:20,00 Er hat Stubenarrest. - Ich hab was? 354 00:31:20,720 --> 00:31:23,00 Habt Ihr nicht gehört? 355 00:31:25,280 --> 00:31:28,280 * Musik * 356 00:31:29,480 --> 00:31:31,960 Tut ihm nicht zu sehr weh. 357 00:31:32,920 --> 00:31:34,960 Passt auf die Bilder auf. 358 00:31:35,920 --> 00:31:38,80 Schluss mit dem Kinderkram. 359 00:31:38,80 --> 00:31:39,600 Kinderkram? 360 00:31:44,880 --> 00:31:47,240 Hoheit, es tut uns leid. 361 00:31:47,720 --> 00:31:51,00 Sie ist im Turm, davor stehen 7 Wachen. 362 00:31:51,40 --> 00:31:53,360 Und davor noch mal 5. 363 00:32:05,680 --> 00:32:09,160 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen 364 00:32:09,160 --> 00:32:11,920 Warum kann ich das nicht? 365 00:32:15,400 --> 00:32:18,80 Weil du dich zu blöd anstellst. 366 00:32:18,120 --> 00:32:21,40 Da bist du ja. - Da bist du ja. 367 00:32:21,40 --> 00:32:24,560 Was ist das? - Ich wollte es zu Gold spinnen. 368 00:32:24,560 --> 00:32:28,200 Hört, hört, sie wollte es zu Gold spinnen. 369 00:32:28,200 --> 00:32:30,840 Es sieht aber nicht aus wie Gold. 370 00:32:30,840 --> 00:32:33,360 Keiner kann das außer mir. 371 00:32:35,00 --> 00:32:38,280 Kannst du mir noch einmal helfen? 372 00:32:38,280 --> 00:32:40,520 Kann ich. 373 00:32:42,720 --> 00:32:45,800 Soll ich auch? - Ja, bitte. 374 00:32:46,160 --> 00:32:48,600 Also? - Also was? 375 00:32:48,600 --> 00:32:51,840 Du glaubst doch nicht, dass ich dir helfe, 376 00:32:51,840 --> 00:32:54,680 nur weil du so schöne, blaue Augen hast. 377 00:32:54,680 --> 00:32:57,840 Außerdem ist es viel mehr Stroh. 378 00:32:57,880 --> 00:33:02,480 Umsonst ist nur der Tod, und selbst der kostet am Ende das Leben. 379 00:33:02,480 --> 00:33:05,640 Aber ich hab jetzt wirklich nichts mehr. 380 00:33:05,640 --> 00:33:08,400 Jetzt bin ich verärgert. 381 00:33:08,440 --> 00:33:10,920 Ich dachte, wir wären weiter. 382 00:33:10,920 --> 00:33:12,680 Bitte. - Oh. 383 00:33:13,200 --> 00:33:17,400 Den Ring gab mir meine Mutter auf dem Sterbebett. 384 00:33:18,40 --> 00:33:22,80 Dann kannst du ja morgen, wenn du tot bist, deine Mutter fragen, 385 00:33:22,80 --> 00:33:24,360 ob du mir den Ring hättest geben dürfen. 386 00:33:24,360 --> 00:33:25,600 Ich bin dann weg. 387 00:33:25,600 --> 00:33:27,400 Warte. 388 00:33:27,400 --> 00:33:29,320 Hier. 389 00:33:34,200 --> 00:33:37,880 Dann sind wir uns einig? - Bitte halte ihn in Ehren. 390 00:33:37,880 --> 00:33:39,320 Ja, ja. 391 00:33:39,320 --> 00:33:41,00 Los, an die Arbeit. 392 00:33:44,320 --> 00:33:46,600 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 393 00:33:46,600 --> 00:33:48,760 schon ist die 1. Spule voll. 394 00:33:48,760 --> 00:33:51,520 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 395 00:33:51,520 --> 00:33:53,440 schon ist die 2. Spule voll. 396 00:33:53,440 --> 00:33:56,40 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 397 00:33:56,40 --> 00:33:58,00 schon ist die 3. Spule voll. 398 00:34:13,440 --> 00:34:16,560 Hast du nicht geschlafen? 399 00:34:18,520 --> 00:34:20,200 Wie sollte ich? 400 00:34:21,160 --> 00:34:22,600 Gold. 401 00:34:23,920 --> 00:34:26,240 Sie hat es wieder geschafft. 402 00:34:28,520 --> 00:34:29,920 Gold. 403 00:34:33,160 --> 00:34:36,00 Dann kann ich jetzt endlich nach Hause. 404 00:34:36,00 --> 00:34:39,440 Nicht so schnell, Goldkind. 405 00:34:39,440 --> 00:34:42,400 Was wollt Ihr denn noch? - Gold. 406 00:34:42,400 --> 00:34:44,440 Mehr Gold. 407 00:34:45,80 --> 00:34:47,680 Ich werde nichts mehr tun. 408 00:34:47,680 --> 00:34:51,480 Ihr habt nicht vor, mich jemals freizulassen. 409 00:34:58,760 --> 00:35:03,800 Noch mehr Stroh für den König. - Noch mehr Stroh für den König. 410 00:35:11,560 --> 00:35:13,520 Hallo. 411 00:35:14,240 --> 00:35:18,200 Hilfe, helft mir. 412 00:35:18,200 --> 00:35:20,160 Ich hänge. 413 00:35:27,880 --> 00:35:30,360 Wieso hat er die Rüstung an? 414 00:35:30,360 --> 00:35:33,280 Damit er sich nicht verletzt, wenn er fällt. 415 00:35:33,280 --> 00:35:35,680 Was? 416 00:35:35,680 --> 00:35:38,00 Wie konnte das passieren? 417 00:35:39,400 --> 00:35:41,960 Ihr Nichtsnutze. 418 00:35:46,920 --> 00:35:50,720 Verstärkt die Wachen vor dem Turmzimmer. 419 00:35:50,720 --> 00:35:52,400 Und sucht ihn. 420 00:36:21,320 --> 00:36:23,760 Lisa? - Moritz? 421 00:36:25,880 --> 00:36:27,280 Moritz. 422 00:36:31,160 --> 00:36:33,720 Wie kommst du hier hoch? 423 00:36:34,560 --> 00:36:38,680 Nichts kann mich daran hindern, dich zu sehen. 424 00:36:38,680 --> 00:36:41,880 Der König hält mich hier fest. - Ich weiß. 425 00:36:41,880 --> 00:36:44,640 Er ist ein gieriger und böser Mensch. 426 00:36:44,640 --> 00:36:48,200 Erst nach dem Tod meiner Mutter wurde sein Herz so kalt. 427 00:36:48,240 --> 00:36:50,400 Deiner Mutter? 428 00:36:50,400 --> 00:36:53,280 Der König ist dein Vater? 429 00:36:55,680 --> 00:36:58,920 Ich wollte, dass du mich liebst, weil du mich liebst. 430 00:36:58,920 --> 00:37:01,120 Nicht, weil ich der Prinz bin. 431 00:37:09,960 --> 00:37:11,520 Ich liebe dich. 432 00:37:11,520 --> 00:37:13,440 Ist das wahr? - Ja. 433 00:37:18,360 --> 00:37:20,40 Moritz. 434 00:37:34,120 --> 00:37:38,80 Ihr habt eine Allergie gegen das Gold entwickelt. 435 00:37:38,80 --> 00:37:40,680 Was redet er da? 436 00:37:40,680 --> 00:37:46,760 Das Gold tut Euch nicht gut. - Das Gold tut uns sehr gut. 437 00:37:48,480 --> 00:37:51,520 Ihr solltet Euch davon fernhalten. 438 00:37:52,40 --> 00:37:54,960 Wir sagen ihm, was wir sollten. 439 00:37:55,00 --> 00:37:57,400 Ihn in den Kerker werfen lassen. 440 00:37:57,400 --> 00:38:00,400 * Musik * 441 00:38:03,600 --> 00:38:05,480 Bist du hier? 442 00:38:08,200 --> 00:38:09,800 Bitte, sei hier. 443 00:38:13,320 --> 00:38:16,640 Was mach ich, wenn er heute nicht kommt? 444 00:38:16,640 --> 00:38:18,320 Was wohl? Sterben. 445 00:38:19,560 --> 00:38:21,200 Ein Glück. 446 00:38:21,200 --> 00:38:24,400 Du musst mir noch einmal helfen. - Ja? 447 00:38:24,400 --> 00:38:27,240 Muss ich? - Ja. 448 00:38:28,480 --> 00:38:32,440 Nein, ich bitte dich darum von ganzem Herzen. 449 00:38:34,40 --> 00:38:36,320 So geht das nicht. 450 00:38:37,440 --> 00:38:41,560 Aber ich hab wirklich nichts mehr, was ich dir geben könnte. 451 00:38:41,560 --> 00:38:44,40 Umsonst ist der Tod und der... 452 00:38:44,40 --> 00:38:47,560 Außerdem ist es diesmal unanständig viel Stroh. 453 00:38:47,560 --> 00:38:51,400 Da kommst du mir nicht wieder mit einem Schmuckstück davon. 454 00:38:51,400 --> 00:38:54,600 Das war das Kostbarste, was ich je besessen habe. 455 00:38:54,600 --> 00:38:58,600 Ich soll das ganze Stroh zu Gold spinnen für Wind. 456 00:38:59,160 --> 00:39:01,840 Für was? - Für Luft, für umsonst? 457 00:39:01,880 --> 00:39:03,480 Ja. 458 00:39:03,480 --> 00:39:08,280 Findest du nicht, dass das ein einseitiger Handel ist? 459 00:39:08,280 --> 00:39:11,680 Ja, aber was soll ich denn machen? 460 00:39:11,680 --> 00:39:13,480 Keine Ahnung. 461 00:39:15,680 --> 00:39:17,240 Obwohl... 462 00:39:19,40 --> 00:39:22,160 Versprich mir dein 1. Kind. 463 00:39:22,600 --> 00:39:24,240 Mein 1. Kind? 464 00:39:25,520 --> 00:39:27,240 Gehts, oder nicht? 465 00:39:28,80 --> 00:39:31,680 Das kann ich nicht machen. - Na, dann eben nicht. 466 00:39:32,840 --> 00:39:35,440 Schade. 467 00:39:35,480 --> 00:39:37,480 Aber ein Kind... 468 00:39:37,480 --> 00:39:40,160 Damit kann man keinen Handel treiben. 469 00:39:40,200 --> 00:39:41,600 Wer sagt das? 470 00:39:41,600 --> 00:39:44,200 Bitte, mein Vater hat eine Mühle. 471 00:39:44,200 --> 00:39:47,600 Du kannst für alle Zeit Mehl von uns haben. 472 00:39:47,600 --> 00:39:50,40 Mehl, jetzt ists mir echt zu blöd. 473 00:39:50,40 --> 00:39:51,680 Mir reichts. 474 00:39:51,680 --> 00:39:53,280 Adieu. 475 00:39:53,640 --> 00:39:55,80 Nein, halt. 476 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 Also gut. 477 00:39:59,640 --> 00:40:01,800 Du bekommst, was du willst. 478 00:40:03,800 --> 00:40:05,840 Es gilt? 479 00:40:13,760 --> 00:40:15,280 Es gilt? 480 00:40:15,280 --> 00:40:16,960 Es gilt. 481 00:40:18,00 --> 00:40:20,760 Also dann an die Arbeit, los, los. 482 00:40:20,760 --> 00:40:23,40 Aller guten Dinge sind drei. 483 00:40:24,200 --> 00:40:26,840 Schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 484 00:40:26,840 --> 00:40:29,360 schnurr, schnurr, schnurr, 3-mal gezogen, 485 00:40:29,360 --> 00:40:33,160 schnurr, schnurr, schnurr, schon ist die 1. Spule voll. 486 00:40:33,160 --> 00:40:34,720 Gold. 487 00:40:45,960 --> 00:40:48,640 Dann darf ich jetzt endlich gehen. 488 00:40:50,320 --> 00:40:53,40 (er röchelt) 489 00:40:58,680 --> 00:41:00,840 Schnell, einen Arzt. 490 00:41:01,600 --> 00:41:03,520 Fanfaren. 491 00:41:05,160 --> 00:41:07,320 Den Arzt für den König. 492 00:41:07,320 --> 00:41:08,680 Was ist denn los? 493 00:41:08,680 --> 00:41:11,200 Ich glaube, das Gold bringt ihn um. 494 00:41:11,240 --> 00:41:13,160 Ich hab Euch gewarnt. 495 00:41:13,160 --> 00:41:15,280 Bringt ihn in sein Gemach. 496 00:41:16,400 --> 00:41:17,720 Vorsicht. 497 00:41:23,520 --> 00:41:25,00 Vater? 498 00:41:25,440 --> 00:41:28,880 Was ist mit Euch? - Gold, so viel. 499 00:41:32,440 --> 00:41:34,760 In sein Gemach, schnell. 500 00:41:35,240 --> 00:41:37,80 Lisa. - Lisa. 501 00:41:37,80 --> 00:41:39,120 Hannes, Papa. 502 00:41:46,200 --> 00:41:49,480 Wolltet ihr beide mir nicht helfen? - Was? 503 00:41:55,560 --> 00:41:57,160 Moritz. - Lisa. 504 00:41:57,200 --> 00:41:59,920 Endlich. - Ich lass dich nie wieder los. 505 00:41:59,920 --> 00:42:02,920 Ich dachte, er lässt mich nie frei. 506 00:42:02,920 --> 00:42:05,720 Ich hab noch nie jemand so geliebt wie dich. 507 00:42:05,720 --> 00:42:07,880 Nicht so fest, du erdrückst mich. 508 00:42:07,880 --> 00:42:11,280 Lisa, ich lass dich nie wieder los. - Moritz. 509 00:42:16,280 --> 00:42:18,200 Nicht bewegen. 510 00:42:24,800 --> 00:42:26,240 Vater? 511 00:42:31,840 --> 00:42:33,320 Was ist das? 512 00:42:33,320 --> 00:42:37,40 Eine Heilkunst aus einem fernen Land. 513 00:42:37,40 --> 00:42:39,960 Er muss sich vom Gold fernhalten. 514 00:42:47,760 --> 00:42:49,880 Es ist an der Zeit. 515 00:42:51,240 --> 00:42:52,960 Wir danken ab. 516 00:42:53,680 --> 00:42:56,680 * Trompetenfanfaren * 517 00:43:00,520 --> 00:43:03,40 Hoch lebe König Moritz. 518 00:43:09,120 --> 00:43:12,120 * Trompetenfanfaren * 519 00:43:13,560 --> 00:43:16,440 Hoch lebe das königliche Brautpaar. 520 00:43:22,560 --> 00:43:26,480 Ich fürchte, der König machts nicht mehr lange. 521 00:43:30,80 --> 00:43:31,520 Schach. 522 00:43:32,560 --> 00:43:35,920 Mancher König ist zäher, als er glaubt. 523 00:43:36,280 --> 00:43:38,00 Als du glaubst. 524 00:43:40,960 --> 00:43:45,00 Ihr müsst meine Hefezöpfe probieren. - Wunderbar. 525 00:43:45,480 --> 00:43:48,800 Du wirst einmal der beste Bäcker des Landes. 526 00:43:48,840 --> 00:43:50,960 Ist das Gold? - Ja. 527 00:43:51,680 --> 00:43:54,960 Minna, bitte kein Gold. - Ich vergaß. 528 00:43:55,640 --> 00:43:59,00 Bringt heißes Wasser, die Königin bekommt ihr Kind. 529 00:43:59,00 --> 00:44:00,800 Randolf, heißes Wasser. 530 00:44:00,800 --> 00:44:03,00 Wo bleiben die Tücher? 531 00:44:06,160 --> 00:44:07,920 Nein, nein. 532 00:44:08,240 --> 00:44:09,720 Ihr wartet hier. 533 00:44:11,200 --> 00:44:13,640 Was ist? - Wir müssen warten. 534 00:44:15,640 --> 00:44:17,640 * Fanfaren * 535 00:44:20,240 --> 00:44:23,360 Die Königin hat einen Sohn geboren. 536 00:44:33,200 --> 00:44:35,680 (er schreit) 537 00:44:44,320 --> 00:44:47,40 (das Baby schreit) 538 00:44:48,80 --> 00:44:49,760 Oh, mein Kind. 539 00:44:52,00 --> 00:44:54,720 (sie singt) 540 00:44:54,960 --> 00:44:58,600 * Luna mit silbernem Schein gucket zum Fenster herein. 541 00:44:58,760 --> 00:45:01,200 Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein. 542 00:45:01,400 --> 00:45:03,360 Schlafe, mein Prinz... * 543 00:45:06,120 --> 00:45:08,880 (Volk) Auf den Thronfolger. Hoch. 544 00:45:08,880 --> 00:45:11,960 Hörst du, wie sie dich feiern? Schlaf schön. 545 00:45:13,320 --> 00:45:16,200 Du brauchst es nicht einpacken, ich nehms so mit. 546 00:45:16,200 --> 00:45:17,680 Du? - Natürlich. 547 00:45:17,720 --> 00:45:20,280 Was willst du hier? - Ach, komm. 548 00:45:21,240 --> 00:45:24,40 Wir hatten eine Abmachung. 549 00:45:24,40 --> 00:45:27,920 Ich hab meinen Teil erfüllt, jetzt bist du dran. 550 00:45:27,920 --> 00:45:31,880 Komm her. - Alles, aber nicht mein Kind. 551 00:45:33,160 --> 00:45:36,760 Willst du mir wieder Mehl anbieten? - Nein. 552 00:45:36,760 --> 00:45:40,560 Ich gebe dir Gold und Edelsteine. 553 00:45:40,560 --> 00:45:44,920 Was Lebendiges ist mehr wert als alle Schätze dieser Welt. 554 00:45:44,920 --> 00:45:46,680 Ich will mein Kind. 555 00:45:46,680 --> 00:45:49,160 (das Baby schreit) 556 00:45:49,160 --> 00:45:52,640 Schon gut, ist alles gut. - Nicht weinen. 557 00:45:55,280 --> 00:45:58,00 Ich kann dir mein Kind nicht geben. 558 00:45:58,00 --> 00:46:01,120 Das musst du verstehen. - Muss ich nicht. 559 00:46:02,840 --> 00:46:06,400 Bitte, hab ein Herz. - Hab ich. 560 00:46:07,800 --> 00:46:10,240 Aber ich will mein Kind. 561 00:46:10,240 --> 00:46:11,840 Nein. - Doch. 562 00:46:11,840 --> 00:46:14,80 Nein. - Doch. 563 00:46:14,80 --> 00:46:16,00 Nein. 564 00:46:29,80 --> 00:46:30,720 Na gut. 565 00:46:31,720 --> 00:46:34,560 Ich geb dir eine Chance. 566 00:46:35,480 --> 00:46:39,640 Wenn du meinen Namen errätst, darfst du das Kind behalten. 567 00:46:40,40 --> 00:46:41,480 Deinen Namen? 568 00:46:42,280 --> 00:46:44,560 Ja, sag mir, wie ich heiße. 569 00:46:50,160 --> 00:46:53,320 Dafür brauch ich Zeit. - Zeit? 570 00:46:53,800 --> 00:46:55,760 Sonst noch was? 571 00:46:55,760 --> 00:46:58,920 Es geht doch um mein Kind. - Mein Kind. 572 00:47:03,720 --> 00:47:05,640 Also gut. 573 00:47:05,640 --> 00:47:07,760 Ich komm morgen wieder. 574 00:47:07,760 --> 00:47:10,800 Wenn du dann meinen Namen nicht errätst, 575 00:47:10,800 --> 00:47:13,160 nehm ich mein Kind mit. 576 00:47:13,160 --> 00:47:17,40 Sie kann das Kind Gustav nennen. - Oder Gisbert. 577 00:47:18,440 --> 00:47:21,760 Lisa, ich hab noch einen Namen: Ludwig. 578 00:47:22,240 --> 00:47:25,560 Danke. - Ludwig hätte ich auch gesagt. 579 00:47:27,200 --> 00:47:29,960 Ulrich. - Hab ich schon. 580 00:47:30,960 --> 00:47:32,200 Danke. 581 00:47:32,640 --> 00:47:34,880 Martin. - Hab ich auch schon. 582 00:47:36,360 --> 00:47:38,320 Danke. 583 00:47:38,320 --> 00:47:41,680 Meine Königin sucht einen Namen für unsern Sohn? 584 00:47:41,680 --> 00:47:44,920 Ja, ich - Das ist eine sehr gute Idee. 585 00:47:44,920 --> 00:47:48,120 Er soll den schönsten Namen haben, den es gibt. 586 00:47:50,680 --> 00:47:52,720 Siegbert. 587 00:47:57,480 --> 00:47:58,880 Kasper. 588 00:47:59,720 --> 00:48:01,360 Ja. 589 00:48:04,520 --> 00:48:06,840 Und? Wie heiß ich? 590 00:48:08,480 --> 00:48:16,00 Heißt du vielleicht Kasper? - Seh ich so aus? 591 00:48:17,720 --> 00:48:22,560 Nein? Heißt du etwa Melchior? 592 00:48:24,280 --> 00:48:26,160 Was ist das für ein Name? 593 00:48:26,160 --> 00:48:28,160 Mel-Chi-Or. 594 00:48:28,160 --> 00:48:31,240 Nein, so heiße ich nicht. 595 00:48:31,280 --> 00:48:36,160 Dann heißt du Balthasar, Caesar, Blasing, Ansgar, Gerhard, Alfred 596 00:48:36,160 --> 00:48:38,800 Halt. 597 00:48:40,160 --> 00:48:43,240 Was ist das denn? - Die Namen. 598 00:48:43,280 --> 00:48:47,80 Bis du die vorgelesen hast, ist es wieder hell. 599 00:48:47,80 --> 00:48:50,480 Was hast du erwartet? - Nicht so was. 600 00:48:51,320 --> 00:48:54,360 Wie viele war nicht ausgemacht. 601 00:48:54,760 --> 00:48:59,640 Du heißt Herkules, Poseidon, Constantin, Sigmund, 602 00:48:59,640 --> 00:49:03,440 Heiner, Klaas, Winfried - Schluss. 603 00:49:06,200 --> 00:49:08,840 Ich komme morgen wieder. 604 00:49:08,840 --> 00:49:12,240 Dann hast du ein Blatt, so groß. 605 00:49:12,280 --> 00:49:15,640 Und nichts hintendrauf schreiben. 606 00:49:17,280 --> 00:49:21,320 Sie schickt 100 Reiter ins Land, um einen Namen zu finden. 607 00:49:21,320 --> 00:49:25,720 Sie sollte es Gustav nennen. - Oder Gisbert. 608 00:49:28,240 --> 00:49:30,560 Oder so. 609 00:49:30,600 --> 00:49:35,80 Rongald, Nils, Gregor, Marico, Paul. 610 00:49:43,280 --> 00:49:45,800 Hast du diesmal mehr zu bieten? 611 00:49:45,840 --> 00:49:48,720 Du sollst mich nicht so erschrecken. 612 00:49:51,520 --> 00:49:55,840 Wo ist mein Kind? - Mein Kind ist bei seinem Vater. 613 00:49:55,840 --> 00:49:57,440 Schade. 614 00:49:57,440 --> 00:50:01,280 Nicht so schlimm, ich habs ja bald jeden Tag. 615 00:50:04,120 --> 00:50:06,240 Ich höre. 616 00:50:06,920 --> 00:50:11,520 Heißt du vielleicht Rippenbiest? - Nicht schlecht, aber nein. 617 00:50:13,00 --> 00:50:15,400 Heißt du Hammelswade? 618 00:50:17,600 --> 00:50:19,920 Ist der Name aus der Fleischerei? 619 00:50:19,920 --> 00:50:22,200 Nein, so heiß ich nicht. 620 00:50:22,200 --> 00:50:24,840 Zeig her. 621 00:50:24,840 --> 00:50:28,520 Was ist das denn? 622 00:50:33,640 --> 00:50:39,80 Ein Blatt mit Namen. - Aber die Namen so groß, nicht so. 623 00:50:40,400 --> 00:50:44,920 Abgemacht war ein Blatt. - Ich entscheide, was abgemacht ist. 624 00:50:44,920 --> 00:50:49,560 Ich les die Namen vor. - Nein, ich komme morgen wieder. 625 00:50:49,560 --> 00:50:53,440 Dann sind die Namen so groß, auf einem Blatt. 626 00:50:54,560 --> 00:50:58,880 Dafür brauch ich mehr Zeit. - Schon wieder? 627 00:50:58,880 --> 00:51:01,40 Wie viel? 628 00:51:01,40 --> 00:51:03,00 5 Tage? - Nein. 629 00:51:03,00 --> 00:51:05,240 Vier? 630 00:51:05,720 --> 00:51:08,720 Zwei. - Drei. 631 00:51:08,720 --> 00:51:11,680 Aller guten Dinge sind drei. 632 00:51:11,680 --> 00:51:14,80 Also gut. 633 00:51:14,80 --> 00:51:17,560 Aber dann darfst du auch nur drei Namen vorlesen. 634 00:51:17,600 --> 00:51:20,440 Fünf Namen. - Drei. 635 00:51:22,00 --> 00:51:24,120 Und jetzt geh ich. 636 00:51:29,200 --> 00:51:31,200 (sie summt und schluchzt) 637 00:51:42,280 --> 00:51:44,120 Lisa? 638 00:51:46,440 --> 00:51:48,600 Warum weinst du? 639 00:51:48,600 --> 00:51:52,720 Ich hab so schreckliche Angst. - Wovor? 640 00:51:55,320 --> 00:51:58,240 Das Gold hab nicht ich gesponnen. 641 00:52:03,640 --> 00:52:06,680 Ach, wie gut, dass niemand weiß, dass ich 642 00:52:06,680 --> 00:52:09,00 Ich hatte keine Wahl. 643 00:52:09,00 --> 00:52:12,320 Ich dachte, vielleicht kommt er nicht wieder. 644 00:52:12,320 --> 00:52:15,160 Vielleicht find ich seinen Namen. 645 00:52:15,160 --> 00:52:19,960 Was sollen wir machen, wenn wir seinen Namen nicht finden? 646 00:52:21,00 --> 00:52:24,560 Erzähl mir alles, was du über ihn weißt. 647 00:52:25,480 --> 00:52:27,440 Er riecht nach Wald. 648 00:52:27,440 --> 00:52:31,640 Er hat ein Lachen, dass einem durch und durch geht. 649 00:52:31,680 --> 00:52:34,680 Und eine Kappe mit einer seltsamen Blume. 650 00:52:34,680 --> 00:52:38,840 Was für eine? - Außen blau, innen gelb. 651 00:52:38,840 --> 00:52:42,600 So wie die? - Ja, genau. 652 00:52:44,120 --> 00:52:47,280 Diese Blume wächst nur an einer Stelle im Wald. 653 00:52:47,280 --> 00:52:50,520 Du weißt, wo? - Wir suchen sie. 654 00:52:50,520 --> 00:52:54,640 Ich lass mir nicht mein Kind wegnehmen. 655 00:52:54,640 --> 00:52:57,280 Ich liebe dich, mein König. 656 00:52:59,960 --> 00:53:02,960 * Musik * 657 00:53:12,240 --> 00:53:14,80 Ah. 658 00:54:04,560 --> 00:54:07,440 Heute back ich, morgen brau ich, übermorgen? 659 00:54:07,440 --> 00:54:09,00 Na, wer weiß? 660 00:54:09,40 --> 00:54:11,720 Ach, wie gut, dass niemand weiß... 661 00:54:12,560 --> 00:54:14,880 Heute back ich, morgen brau ich, 662 00:54:14,880 --> 00:54:18,320 übermorgen hol ich der Königin ihr Kind. 663 00:54:20,400 --> 00:54:22,560 Heute back ich, morgen brau ich, 664 00:54:22,560 --> 00:54:24,920 übermorgen hol ich der Königin ihr Kind. 665 00:54:24,920 --> 00:54:28,840 Ach, wie gut, dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß. 666 00:54:28,880 --> 00:54:32,840 Ach, wie gut, dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß. 667 00:54:32,880 --> 00:54:34,880 Heute back ich, morgen brau ich, 668 00:54:34,880 --> 00:54:37,160 übermorgen hol ich der Königin ihr Kind. 669 00:54:37,200 --> 00:54:40,360 Ach wie gut, dass niemand weiß * Knacken im Unterholz * 670 00:54:44,320 --> 00:54:45,880 Warst du das? 671 00:54:48,00 --> 00:54:49,400 Sehr witzig. 672 00:54:59,840 --> 00:55:02,560 Du dachtest wohl, ich find euch hier nicht. 673 00:55:02,560 --> 00:55:04,600 Ich will holen, was mir gehört. 674 00:55:04,600 --> 00:55:06,840 Unser Kind gehört immer noch uns. 675 00:55:09,800 --> 00:55:11,960 Eins wollte ich noch wissen. 676 00:55:12,00 --> 00:55:14,880 Was ist an dem, dass du den geheiratet hast? 677 00:55:18,320 --> 00:55:20,360 Jetzt bleib doch mal stehen. 678 00:55:22,880 --> 00:55:25,680 Also, kommen wir zur Sache. 679 00:55:25,680 --> 00:55:29,720 Ich glaube, du heißt Hinz. - Nein, so heiß ich nicht. 680 00:55:30,80 --> 00:55:33,320 Dann heißt du bestimmt Kunz. - Daneben. 681 00:55:33,880 --> 00:55:38,360 Ich könnt euch 100 Jahre Zeit geben und ihr würdet nicht drauf kommen. 682 00:55:38,360 --> 00:55:40,00 Her mit meinem Kind. 683 00:55:40,40 --> 00:55:42,40 Ich hab noch einen Versuch. 684 00:55:44,280 --> 00:55:46,600 Gut, einen allerallerletzten. 685 00:55:48,320 --> 00:55:49,800 Hm. 686 00:55:49,840 --> 00:55:51,640 Heißt du vielleicht 687 00:55:53,520 --> 00:55:55,520 Rumpelstilzchen? 688 00:56:10,160 --> 00:56:13,80 Rumpelstilzchen, Rumpelstilzchen. 689 00:56:13,80 --> 00:56:15,80 Rumpelstilzchen. 690 00:56:22,360 --> 00:56:25,560 Das hat euch der Teufel gesagt. 691 00:56:39,160 --> 00:56:41,640 Rumpelstilzchen. 692 00:56:42,40 --> 00:56:44,600 Das hat euch der Teufel gesagt. 693 00:56:44,600 --> 00:56:46,120 Ich hasse euch. 694 00:57:10,280 --> 00:57:12,960 Es ist vorbei. 695 00:57:25,720 --> 00:57:27,760 Zum Wohl. 696 00:57:33,160 --> 00:57:38,400 Und wie soll mein Enkel heißen? - Habt ihr euch entschieden? 697 00:57:40,40 --> 00:57:41,920 Ja, haben wir. 698 00:57:43,520 --> 00:57:45,760 Und wie? - Wie heißt er? 699 00:57:46,00 --> 00:57:47,440 Gisbert. 700 00:57:48,440 --> 00:57:49,760 Gustav. 701 00:57:50,440 --> 00:57:51,640 Moritz. 702 00:57:51,960 --> 00:57:55,800 Johannes, Gideon, Michael, Ricardo, Ludwig, Per, Arcadius, Vitus, 703 00:57:55,800 --> 00:57:59,80 Wilson, Falco, Emmerson, Blake, Palmer, Charly, Brian, 704 00:57:59,80 --> 00:58:01,640 Paul, John, George, Ringo... 705 00:58:01,640 --> 00:58:04,640 * Musik * 706 00:58:16,600 --> 00:58:19,240 Wolfgang, Ulrich, Ludger, Andreas und Hans I. 707 00:58:19,240 --> 00:58:21,240 Copyright WDR 2016 81340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.