All language subtitles for Law and Order OC s03e02 Everybody Knows.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:07,355 In the nation's largest city, 2 00:00:08,878 --> 00:00:10,053 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:10,097 --> 00:00:11,576 are hunted by the detectives 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:17,234 These are their stories. 6 00:00:20,368 --> 00:00:21,673 New York. 7 00:00:21,717 --> 00:00:23,458 Silas. 8 00:00:23,501 --> 00:00:26,113 Two names synonymous with style and sophistication 9 00:00:26,156 --> 00:00:27,679 are proud to invite you 10 00:00:27,723 --> 00:00:29,594 to the future of entertainment. 11 00:00:29,638 --> 00:00:31,509 Welcome to The Majestic, 12 00:00:31,553 --> 00:00:35,339 New York's first and only luxury casino. 13 00:00:35,383 --> 00:00:38,125 [cheers and applause] 14 00:00:38,168 --> 00:00:42,085 Step inside and go beyond your wildest dreams, 15 00:00:42,129 --> 00:00:44,174 where you are just one spin away 16 00:00:44,218 --> 00:00:46,872 from the most exciting night of your life. 17 00:00:46,916 --> 00:00:49,353 [cheers] 18 00:00:49,397 --> 00:00:52,487 New York, your luck has changed. 19 00:00:52,530 --> 00:00:56,665 And the Silas family is here to make sure it's majestic. 20 00:01:00,234 --> 00:01:02,627 Just what the city needs, more nightlife. 21 00:01:02,671 --> 00:01:04,455 We should probably take our seats. 22 00:01:04,499 --> 00:01:09,243 The Silas family has built, like, half of Manhattan. 23 00:01:09,286 --> 00:01:10,722 They know how to grease the wheels. 24 00:01:10,766 --> 00:01:13,116 They know who to invite to their dog and pony shows. 25 00:01:13,160 --> 00:01:14,639 Are you gonna do this all night? 26 00:01:14,683 --> 00:01:16,598 Well, I told you, I don't like this political stuff. 27 00:01:16,641 --> 00:01:18,817 I don't either, but I needed a date. 28 00:01:18,861 --> 00:01:21,124 So you're welcome. 29 00:01:21,168 --> 00:01:22,604 You should have invited Henry Cole. 30 00:01:24,258 --> 00:01:26,216 - That's not funny. - It wasn't meant to be. 31 00:01:26,260 --> 00:01:28,392 That poor man is being pushed out of his home 32 00:01:28,436 --> 00:01:29,437 to build a casino. 33 00:01:29,480 --> 00:01:31,178 It is a tragedy. 34 00:01:31,221 --> 00:01:32,701 We made him a very generous offer, 35 00:01:32,744 --> 00:01:34,442 several actually, 36 00:01:34,485 --> 00:01:36,487 the kind that can change families for generations. 37 00:01:36,531 --> 00:01:38,794 So anybody who doesn't understand the value of that, 38 00:01:38,837 --> 00:01:40,230 that's a tragedy. 39 00:01:42,667 --> 00:01:43,886 Were you watching the presentation 40 00:01:43,929 --> 00:01:45,235 from Teddy's laptop? 41 00:01:45,279 --> 00:01:46,671 - We were. - Who the hell are you? 42 00:01:46,715 --> 00:01:48,499 All right, Teddy. 43 00:01:48,543 --> 00:01:49,718 Warmed 'em up. 44 00:01:49,761 --> 00:01:52,590 You kids close the deal. - Thank you. 45 00:01:52,634 --> 00:01:55,332 Ah, Sergeant Bell, I was looking for you out there. 46 00:01:55,376 --> 00:01:57,204 We got hung up at work, but we're here. 47 00:01:57,247 --> 00:01:58,596 We're ready to take our seats. 48 00:01:58,640 --> 00:02:02,252 This is Detective Stabler. - Sir. 49 00:02:02,296 --> 00:02:04,602 Must be quite the detective to be on her arm tonight. 50 00:02:04,646 --> 00:02:06,909 Well, she took pity on me. 51 00:02:06,952 --> 00:02:08,867 That's gotta happen a lot, huh? 52 00:02:08,911 --> 00:02:10,347 - Teddy. - Oh. 53 00:02:10,391 --> 00:02:11,870 His sense of humor takes getting used to. 54 00:02:11,914 --> 00:02:13,350 - That was humor? - No, no. 55 00:02:13,394 --> 00:02:15,483 I'm actually a big Blue Lives Matter guy. 56 00:02:15,526 --> 00:02:17,180 We all are-- my father, my wife, myself. 57 00:02:17,224 --> 00:02:20,270 So we really appreciate you guys coming. 58 00:02:20,314 --> 00:02:22,577 OK, well, we are gonna take our seats. 59 00:02:22,620 --> 00:02:24,622 Very lovely to meet you. 60 00:02:24,666 --> 00:02:26,276 Looking forward to the presentation. 61 00:02:26,320 --> 00:02:27,582 Yeah. 62 00:02:27,625 --> 00:02:29,497 - Good luck. - Yeah. 63 00:02:30,628 --> 00:02:31,716 Thank you, Detective. 64 00:02:31,760 --> 00:02:33,240 Yeah. 65 00:02:40,508 --> 00:02:42,336 Why were they back here? 66 00:02:42,379 --> 00:02:43,902 Because I invited them. 67 00:02:45,687 --> 00:02:47,384 You want to take the reins, son, 68 00:02:47,428 --> 00:02:51,432 you got to learn to ride every type of animal in this city 69 00:02:51,475 --> 00:02:53,303 or they'll stomp all over you. 70 00:02:55,958 --> 00:02:58,482 Don't ever make me look bad again. 71 00:03:00,005 --> 00:03:01,833 And don't screw this up. 72 00:03:04,532 --> 00:03:10,233 Hey. 73 00:03:10,277 --> 00:03:14,585 You are the next king of New York. 74 00:03:14,629 --> 00:03:16,239 Hmm? 75 00:03:16,283 --> 00:03:17,458 You're my queen. 76 00:03:17,501 --> 00:03:19,503 That's right. 77 00:03:19,547 --> 00:03:22,332 So let's go out there and show them what we got 78 00:03:22,376 --> 00:03:23,638 and how we can deliver. 79 00:03:26,728 --> 00:03:30,601 Somebody start that video from the top 80 00:03:30,645 --> 00:03:32,690 and wait for my cue on stage. 81 00:03:32,734 --> 00:03:34,910 - But we already played it. - Yeah, play it again! 82 00:03:38,522 --> 00:03:39,871 New York. 83 00:03:39,915 --> 00:03:41,656 Silas. 84 00:03:41,699 --> 00:03:43,701 Two names synonymous with style and sophistication. 85 00:03:43,745 --> 00:03:47,444 all: [chanting] Henry! Henry! Henry! 86 00:03:47,488 --> 00:03:51,318 That casino can kiss my ass! 87 00:03:51,361 --> 00:03:54,408 [cheers and applause] 88 00:03:55,496 --> 00:03:58,934 The $1.4 billion construction has been delayed 89 00:03:58,977 --> 00:04:00,849 by this man, Henry Cole, 90 00:04:00,892 --> 00:04:03,460 who refuses to leave his home to make way for the casino. 91 00:04:03,504 --> 00:04:06,028 I raised my daughter in this apartment. 92 00:04:06,071 --> 00:04:07,943 My wife died in this apartment. 93 00:04:07,986 --> 00:04:09,858 And now they want me to leave? 94 00:04:09,901 --> 00:04:11,860 Cole, a retired artist and teacher, 95 00:04:11,903 --> 00:04:14,689 has become something of a folk hero in New York, 96 00:04:14,732 --> 00:04:17,344 where crowds have gathered to support his stand. 97 00:04:17,387 --> 00:04:18,867 All right. Love you too. 98 00:04:18,910 --> 00:04:20,303 The Majestic? 99 00:04:20,347 --> 00:04:22,566 I'm the majestic up in here. 100 00:04:22,610 --> 00:04:24,960 I'm the majestic up in here! 101 00:04:26,962 --> 00:04:28,920 What are you gonna do about this guy? 102 00:04:28,964 --> 00:04:30,705 You told me you wanted to keep things running-- 103 00:04:30,748 --> 00:04:32,968 I told you what I want you to do about him. 104 00:04:33,011 --> 00:04:34,796 Are you serious about that? 105 00:04:36,537 --> 00:04:37,929 Do you want to keep your job? 106 00:04:41,455 --> 00:04:44,109 All right. 107 00:04:44,153 --> 00:04:45,894 Full steam ahead. 108 00:04:50,899 --> 00:04:53,902 [ominous music] 109 00:04:53,945 --> 00:05:00,865 110 00:05:19,841 --> 00:05:20,842 [heat lamps humming] 111 00:05:39,991 --> 00:05:41,079 [skittering] 112 00:05:41,123 --> 00:05:44,126 [suspenseful music] 113 00:05:44,169 --> 00:05:47,085 [skittering continues] 114 00:05:47,129 --> 00:05:48,478 115 00:05:48,522 --> 00:05:49,740 Aah! [phone ringing] 116 00:05:49,784 --> 00:05:50,915 [weights clank] 117 00:05:50,959 --> 00:05:52,395 [panting] 118 00:05:52,439 --> 00:05:55,355 [phone ringing continues] 119 00:06:04,625 --> 00:06:06,670 Detective Stabler. - Oh, good. 120 00:06:06,714 --> 00:06:08,672 They gave me the right number. - Who is this? 121 00:06:08,716 --> 00:06:10,457 Detective, this is Teddy Silas. 122 00:06:10,500 --> 00:06:12,546 You were my guest the other night at the casino unveiling. 123 00:06:12,589 --> 00:06:15,026 Is this a good time? - Yeah, sure. 124 00:06:15,070 --> 00:06:16,724 I just wanted to apologize 125 00:06:16,767 --> 00:06:18,856 for my behavior the other night. 126 00:06:18,900 --> 00:06:20,641 I was a little anxious from all the pressure. 127 00:06:20,684 --> 00:06:24,035 And well, it was not my best side, you know? 128 00:06:24,079 --> 00:06:25,515 Well, you had a lot on your plate. 129 00:06:25,559 --> 00:06:27,169 You were a guest of the Silas family. 130 00:06:27,212 --> 00:06:28,692 And I've always been taught that a host 131 00:06:28,736 --> 00:06:30,694 should never make anyone feel uncomfortable, 132 00:06:30,738 --> 00:06:34,176 so please accept my apology. 133 00:06:34,219 --> 00:06:37,440 OK, well, I appreciate the call. 134 00:06:37,484 --> 00:06:38,920 Wholly unnecessary, but thanks. 135 00:06:38,963 --> 00:06:40,704 It's just such a big project with so much at stake. 136 00:06:40,748 --> 00:06:43,011 You know, we really want to make sure 137 00:06:43,054 --> 00:06:45,666 we have everybody's support, police especially. 138 00:06:45,709 --> 00:06:47,537 And now, of course, with the tragedy at hand, you know-- 139 00:06:47,581 --> 00:06:49,757 What tragedy? 140 00:06:49,800 --> 00:06:51,672 You haven't heard? 141 00:06:51,715 --> 00:06:52,803 Oh, God. 142 00:06:54,718 --> 00:06:56,590 Henry Cole, our tenant, 143 00:06:56,633 --> 00:06:58,809 he--he got drunk. 144 00:06:58,853 --> 00:07:00,985 He fell off his balcony. He passed away. 145 00:07:03,510 --> 00:07:04,859 When did this happen? 146 00:07:04,902 --> 00:07:07,078 Just last night. I barely slept after I heard. 147 00:07:07,122 --> 00:07:09,733 He was such a folk hero to the city. 148 00:07:09,777 --> 00:07:11,518 I have to tell you, even I was starting 149 00:07:11,561 --> 00:07:12,780 to root for him, you know? 150 00:07:12,823 --> 00:07:15,086 We decided to pay for his funeral expenses. 151 00:07:15,130 --> 00:07:16,784 We thought it was the least we could do for his family. 152 00:07:18,699 --> 00:07:20,744 Hello? 153 00:07:20,788 --> 00:07:23,747 Uh, I gotta get going, but thanks for the call. 154 00:07:23,791 --> 00:07:24,835 Well, listen, if you ever need-- 155 00:07:24,879 --> 00:07:25,793 [hangs up] 156 00:07:28,926 --> 00:07:30,058 [keypad beeps] 157 00:07:32,190 --> 00:07:35,019 Sarge, where are you at? 158 00:07:35,063 --> 00:07:36,499 All right, well, stay there. I'll be there in 20. 159 00:07:36,543 --> 00:07:37,674 We have a problem. 160 00:07:40,068 --> 00:07:43,114 [tense music] 161 00:07:43,158 --> 00:07:50,121 162 00:08:31,032 --> 00:08:32,773 Grabbed a coffee. Hope that's OK. 163 00:08:38,039 --> 00:08:40,041 Oat milk's pretty fancy for a squad room. 164 00:08:40,084 --> 00:08:42,565 It's not a squad room. It's a task force. 165 00:08:42,609 --> 00:08:45,307 Also that oat milk was labeled, 166 00:08:45,350 --> 00:08:47,831 which means it's off-limits. 167 00:08:47,875 --> 00:08:49,006 So you must be Jet. 168 00:08:49,050 --> 00:08:50,660 You mean you saw my name was on it 169 00:08:50,704 --> 00:08:52,662 and you used it anyway? 170 00:08:52,706 --> 00:08:53,663 I'm Jamie. 171 00:08:55,273 --> 00:08:56,840 Construction continues 172 00:08:56,884 --> 00:08:59,321 on New York's Majestic Casino this morning 173 00:08:59,364 --> 00:09:01,628 despite the apparent accidental death 174 00:09:01,671 --> 00:09:03,064 of nearby resident 175 00:09:03,107 --> 00:09:06,284 and neighborhood advocate Henry Cole. 176 00:09:06,328 --> 00:09:08,809 The casino, spearheaded by long-term... 177 00:09:08,852 --> 00:09:10,245 It wasn't an accident. 178 00:09:10,288 --> 00:09:11,855 Henry Cole? 179 00:09:11,899 --> 00:09:13,291 The man lives his entire life in that apartment, 180 00:09:13,335 --> 00:09:14,771 but when it comes to maybe stopping 181 00:09:14,815 --> 00:09:16,077 a billion-dollar project, 182 00:09:16,120 --> 00:09:17,731 he "accidentally" falls out of his window? 183 00:09:17,774 --> 00:09:19,123 No way. No way. 184 00:09:19,167 --> 00:09:20,690 No way what? 185 00:09:20,734 --> 00:09:22,953 The Silas family's behind this somehow. 186 00:09:22,997 --> 00:09:23,954 Wait, what? 187 00:09:23,998 --> 00:09:26,087 Teddy calls me. 188 00:09:26,130 --> 00:09:27,654 I just want to see the ME report. 189 00:09:27,697 --> 00:09:29,917 I want to treat this as a homicide. 190 00:09:29,960 --> 00:09:31,614 But you said Teddy called you. 191 00:09:31,658 --> 00:09:33,790 - Exactly. - You're not making any sense. 192 00:09:33,834 --> 00:09:35,662 I'm making perfect sense. Who is this? 193 00:09:35,705 --> 00:09:37,707 Detective Jamie Whelan, new guy. 194 00:09:39,927 --> 00:09:41,232 When's he hitting puberty? 195 00:09:41,276 --> 00:09:42,973 Make him feel welcome, Elliot. 196 00:09:43,017 --> 00:09:45,759 I told you I wanted an old head. 197 00:09:45,802 --> 00:09:48,152 I don't want these Tic Tac guys. 198 00:09:48,196 --> 00:09:49,371 TikTok. 199 00:09:49,414 --> 00:09:50,633 I don't care what it's called. 200 00:09:50,677 --> 00:09:52,722 Look, he has serious credentials. 201 00:09:52,766 --> 00:09:54,071 And if I didn't know any better, 202 00:09:54,115 --> 00:09:57,422 I'd say he was a Stabler in the making. 203 00:09:57,466 --> 00:09:59,381 Also, I believe the children are our future, 204 00:09:59,424 --> 00:10:01,165 so let them lead the way. 205 00:10:01,209 --> 00:10:02,732 All right, well, I'll take them over to Cole's, 206 00:10:02,776 --> 00:10:03,777 see how he does. 207 00:10:03,820 --> 00:10:04,995 - No, you're not. - What? 208 00:10:05,039 --> 00:10:06,170 You're gonna take him to lunch. 209 00:10:06,214 --> 00:10:07,781 Buy him fish sticks and tater tots? 210 00:10:07,824 --> 00:10:09,260 And you're gonna get to know him. 211 00:10:09,304 --> 00:10:11,654 And you are not opening a murder investigation 212 00:10:11,698 --> 00:10:13,438 on a guy who got drunk and fell, 213 00:10:13,482 --> 00:10:14,831 especially when it has to do with one 214 00:10:14,875 --> 00:10:16,920 of the most powerful families in New York City. 215 00:10:16,964 --> 00:10:18,705 Uh-uh, not today. 216 00:10:21,011 --> 00:10:22,099 Do you hear me? 217 00:10:22,143 --> 00:10:24,145 I hear you. 218 00:10:24,188 --> 00:10:26,190 By the way, good luck. That dress-- 219 00:10:26,234 --> 00:10:27,322 she won't say no to anything. 220 00:10:31,326 --> 00:10:32,936 When asked about the decision 221 00:10:32,980 --> 00:10:34,808 to press ahead with construction 222 00:10:34,851 --> 00:10:36,723 in light of today's tragic circumstances... 223 00:10:36,766 --> 00:10:38,420 - Morning, Jet. - Good morning, Detective. 224 00:10:38,463 --> 00:10:39,334 - Morn-- - Teddy Silas responded that 225 00:10:40,030 --> 00:10:41,118 "we have a responsibility 226 00:10:42,380 --> 00:10:44,078 to the community to complete the project on time." 227 00:10:44,121 --> 00:10:45,775 - [clears throat] - Detective Stabler, I'm-- 228 00:10:45,819 --> 00:10:47,081 I know who you are. Let's take a ride. 229 00:11:00,181 --> 00:11:01,922 Did you have anything to do with this? 230 00:11:05,708 --> 00:11:08,145 Look at me and tell me you had nothing to do 231 00:11:08,189 --> 00:11:09,190 with Henry Cole's death. - Are you being serious? 232 00:11:09,233 --> 00:11:10,321 Yes, I am. 233 00:11:12,149 --> 00:11:15,152 Pearl, the guy had been drinking 234 00:11:15,196 --> 00:11:18,112 straight out of the bottle for a solid week. 235 00:11:18,155 --> 00:11:20,070 He got drunk. He fell off the balcony. 236 00:11:20,114 --> 00:11:21,942 Gravity took over. How could you possibly think 237 00:11:21,985 --> 00:11:23,334 that I would have anything to do with this? 238 00:11:23,378 --> 00:11:25,162 You know how. 239 00:11:29,384 --> 00:11:30,864 [sighs] 240 00:11:36,826 --> 00:11:40,134 You are all of my heart, 241 00:11:40,177 --> 00:11:41,744 all of it. 242 00:11:41,788 --> 00:11:43,398 And I would never do anything 243 00:11:43,441 --> 00:11:47,358 that would jeopardize our marriage or your trust in me. 244 00:11:47,402 --> 00:11:51,928 Not even the damn casino is as important to me as 245 00:11:51,972 --> 00:11:55,192 you are, I swear that to God. 246 00:11:55,236 --> 00:11:58,500 And I swear to God, if you put us in jeopardy... 247 00:12:07,161 --> 00:12:08,336 So you tripled the arrests 248 00:12:08,379 --> 00:12:10,338 of anyone else in your squad, huh? 249 00:12:10,381 --> 00:12:12,470 My squad was out in Belle Harbor. 250 00:12:12,514 --> 00:12:14,908 It's the boonies. It doesn't count. 251 00:12:14,951 --> 00:12:16,736 If you're dealing with live bullets, it counts. 252 00:12:18,346 --> 00:12:20,783 I guess I'm looking for more action. 253 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 In Organized Crime? 254 00:12:22,829 --> 00:12:25,396 You get more of that in Narcotics or the Gang Unit. 255 00:12:27,877 --> 00:12:28,878 Why are you here? 256 00:12:31,925 --> 00:12:34,101 I don't like bullies. 257 00:12:34,144 --> 00:12:36,277 They steal your lunch money, and they copy your homework, 258 00:12:36,320 --> 00:12:38,192 and then they beat the crap out of you anyway 259 00:12:38,235 --> 00:12:40,324 just for the hell of it, and that's all organized crime is. 260 00:12:40,368 --> 00:12:43,066 All those guys out there, they're bullies, 261 00:12:43,110 --> 00:12:46,417 just making life harder for ordinary people. 262 00:12:46,461 --> 00:12:48,855 It's what makes the brotherhood, 263 00:12:48,898 --> 00:12:53,294 cops posing as good guys, even worse. 264 00:12:53,337 --> 00:12:54,948 And I don't like 'em. 265 00:12:57,864 --> 00:12:58,952 [elevator dings] 266 00:13:11,007 --> 00:13:12,966 Oh, Ayanna, come in. 267 00:13:13,009 --> 00:13:15,490 We've already started talking about custody. 268 00:13:17,405 --> 00:13:20,408 OK, wow. [clears throat] 269 00:13:20,451 --> 00:13:23,454 Denise, can I just talk to you for a minute? 270 00:13:23,498 --> 00:13:25,500 In private? 271 00:13:38,600 --> 00:13:41,037 Um, are we actually doing this? 272 00:13:41,081 --> 00:13:42,647 What were you expecting? 273 00:13:42,691 --> 00:13:46,651 I expect you to stop punishing me for doing my job. 274 00:13:46,695 --> 00:13:48,566 Well, you had two jobs, 275 00:13:48,610 --> 00:13:51,308 and you abandoned being a wife and being a mother. 276 00:13:51,352 --> 00:13:52,614 That's work too. - OK. 277 00:13:52,657 --> 00:13:55,138 I can't do that work if you won't let me. 278 00:13:55,182 --> 00:13:57,967 I mean, you moved in with your sister who hates me. 279 00:13:58,011 --> 00:14:00,840 You won't return my calls, my texts. 280 00:14:02,929 --> 00:14:05,932 D, it's me. 281 00:14:05,975 --> 00:14:08,325 OK? Come on. 282 00:14:08,369 --> 00:14:11,154 Don't just throw this away. 283 00:14:11,198 --> 00:14:13,940 We don't need lawyers. We can do this on our own. 284 00:14:16,029 --> 00:14:18,379 Our life is not a case to crack, Ayanna. 285 00:14:21,904 --> 00:14:23,471 Now sit your ass down. 286 00:14:26,604 --> 00:14:28,432 We're getting a divorce. 287 00:14:35,178 --> 00:14:38,138 [somber music] 288 00:14:38,181 --> 00:14:44,405 289 00:14:59,637 --> 00:15:02,553 No sign of forced entry. 290 00:15:02,597 --> 00:15:04,555 Empty bottle of rum on the fire escape. 291 00:15:04,599 --> 00:15:06,557 Guy just lost his balance and fell. 292 00:15:06,601 --> 00:15:08,081 An accident, just like they said. 293 00:15:09,560 --> 00:15:11,214 Have you processed it? 294 00:15:11,258 --> 00:15:12,520 Detectives came and went. 295 00:15:12,563 --> 00:15:14,130 They just left me to safeguard it. 296 00:15:14,174 --> 00:15:16,437 Big rush. 297 00:15:16,480 --> 00:15:19,179 We'll need a full forensics team in here. 298 00:15:19,222 --> 00:15:21,268 Run a Touch DNA on everything. - Got it. 299 00:15:21,311 --> 00:15:23,748 You really want to Bigfoot this? 300 00:15:23,792 --> 00:15:26,577 I'm pretty good with the fallout. 301 00:15:26,621 --> 00:15:27,622 [squeaking] 302 00:15:30,146 --> 00:15:31,408 Not the only rat in here. 303 00:15:35,978 --> 00:15:36,936 What did you say? 304 00:15:39,112 --> 00:15:40,374 Watch your mouth. Do you know 305 00:15:40,417 --> 00:15:41,244 who you're talking to? - And who are you? 306 00:15:41,288 --> 00:15:42,376 Detective. Detective. 307 00:15:43,725 --> 00:15:45,074 Wait for me in the hallway. 308 00:15:56,129 --> 00:15:57,478 We'll be back. 309 00:15:57,521 --> 00:16:00,611 Make sure nobody else tramples on through here. 310 00:16:00,655 --> 00:16:02,700 We're looking into this full-on. 311 00:16:04,789 --> 00:16:06,139 Is that clear? 312 00:16:07,531 --> 00:16:09,229 Yes, sir. 313 00:16:20,066 --> 00:16:23,025 Don't ever fight my battles for me. 314 00:16:23,069 --> 00:16:25,680 It's not just your battle. 315 00:16:25,723 --> 00:16:27,725 It's the reason I asked to join this unit. 316 00:16:30,119 --> 00:16:32,295 Dirty cops are the worst kind of cops. 317 00:16:32,339 --> 00:16:34,732 They make good cops' lives harder and more dangerous. 318 00:16:47,267 --> 00:16:48,529 Gimme a sec. 319 00:16:54,665 --> 00:16:57,494 Excuse me, miss. 320 00:16:57,538 --> 00:17:00,062 Are they making you take down that shrine? 321 00:17:00,106 --> 00:17:01,107 They're telling me they're gonna 322 00:17:01,150 --> 00:17:02,282 tear down the building already. 323 00:17:02,325 --> 00:17:03,370 No. 324 00:17:04,675 --> 00:17:06,373 My dad lived there 40 years, 325 00:17:06,416 --> 00:17:08,592 and now it's like none of it matters. 326 00:17:08,636 --> 00:17:10,246 Well, it matters to me. 327 00:17:10,290 --> 00:17:12,683 My name is Detective Elliot Stabler. 328 00:17:12,727 --> 00:17:15,512 And that building is a crime scene. 329 00:17:15,556 --> 00:17:17,340 - A crime scene? - A crime scene. 330 00:17:17,384 --> 00:17:18,863 And until my partner and I figure out 331 00:17:18,907 --> 00:17:21,257 what really happened, no one is touching that building. 332 00:17:21,301 --> 00:17:23,651 [sobbing] 333 00:17:23,694 --> 00:17:26,306 Are you telling me that you think someone murdered my dad? 334 00:17:26,349 --> 00:17:29,178 I don't know, but we're gonna find out. 335 00:17:29,222 --> 00:17:31,137 - No, no. - [stammers] 336 00:17:34,357 --> 00:17:36,229 Your father deserves to rest in peace. 337 00:17:36,272 --> 00:17:37,621 And you deserve to rest easy. 338 00:17:37,665 --> 00:17:39,362 So we're gonna get to the answers, OK? 339 00:17:39,406 --> 00:17:40,842 Watch out! 340 00:17:40,885 --> 00:17:44,367 [clattering] 341 00:17:48,545 --> 00:17:50,156 Hey, guys, you're not wearing hard hats. 342 00:17:52,506 --> 00:17:54,769 A construction site is a dangerous place. 343 00:18:04,257 --> 00:18:05,736 - Truman. - Stabler. 344 00:18:06,476 --> 00:18:06,781 What have we got? 345 00:18:07,260 --> 00:18:08,174 Cause of death: 346 00:18:09,262 --> 00:18:12,656 fracture to the cervical spine vertebrae C1 and C2. 347 00:18:12,700 --> 00:18:14,702 Mr. Cole died upon impact. 348 00:18:14,745 --> 00:18:15,877 Foul play? 349 00:18:15,920 --> 00:18:18,140 No sign of physical injury. 350 00:18:18,184 --> 00:18:21,056 But his BAC was 0.18, well into the blackout zone. 351 00:18:21,100 --> 00:18:22,362 We know he was drinking. 352 00:18:22,405 --> 00:18:23,667 Can't say if he was pushed, 353 00:18:23,711 --> 00:18:25,800 but his balance and his judgment 354 00:18:25,843 --> 00:18:27,715 were severely impaired at time of death. 355 00:18:27,758 --> 00:18:29,195 Anything else? 356 00:18:29,238 --> 00:18:30,587 Rat bites. 357 00:18:32,850 --> 00:18:33,851 Dozens of them. 358 00:18:35,766 --> 00:18:37,855 Based on the presence of sepsis in the bloodstream, 359 00:18:37,899 --> 00:18:39,379 they were inflicted premortem. 360 00:18:39,422 --> 00:18:41,772 That's an old mafia tactic. 361 00:18:41,816 --> 00:18:43,383 Bring in the rats to get you out. 362 00:18:43,426 --> 00:18:45,167 Not necessarily. 363 00:18:45,211 --> 00:18:47,909 New York City's rat population exploded during the pandemic. 364 00:18:47,952 --> 00:18:50,216 They're especially prevalent at construction sites. 365 00:18:50,259 --> 00:18:52,131 There's no hard evidence. 366 00:18:52,174 --> 00:18:53,741 They want me to determine cause of death. 367 00:18:53,784 --> 00:18:56,787 Right now, it's looking like accidental. 368 00:18:56,831 --> 00:18:59,225 Declare a CUPPI. 369 00:18:59,268 --> 00:19:01,009 Wait on the tox report for the rat bites. 370 00:19:02,706 --> 00:19:04,404 I can delay my report 48 hours, 371 00:19:04,447 --> 00:19:06,928 but the rest of the investigation 372 00:19:06,971 --> 00:19:08,103 is out of my hands. 373 00:19:11,759 --> 00:19:12,934 Thanks, Tru. 374 00:19:16,285 --> 00:19:18,287 Any word on processing Henry's apartment? 375 00:19:18,331 --> 00:19:19,723 No. 376 00:19:19,767 --> 00:19:22,161 Are we gonna to move? 377 00:19:22,204 --> 00:19:23,945 Waiting on Sarge. 378 00:19:23,988 --> 00:19:25,729 How are we gonna trust that the crime scene stays clean? 379 00:19:25,773 --> 00:19:26,774 I just don't have the answers, 380 00:19:26,817 --> 00:19:28,776 so you gotta stop asking for now. 381 00:19:28,819 --> 00:19:30,299 What have you got? 382 00:19:30,343 --> 00:19:32,171 Henry was the last holdout, right? 383 00:19:32,214 --> 00:19:33,389 Yes. 384 00:19:33,433 --> 00:19:34,738 I'm wondering who in the building 385 00:19:34,782 --> 00:19:36,871 was second to last or third. 386 00:19:36,914 --> 00:19:38,002 Why? 387 00:19:38,046 --> 00:19:39,178 Maybe they were threatened too. 388 00:19:39,221 --> 00:19:40,744 That's good. 389 00:19:40,788 --> 00:19:41,789 It should be easy enough to get the tenant list. 390 00:19:41,832 --> 00:19:43,138 Go at it. 391 00:19:43,182 --> 00:19:45,880 - Then there's the rats. - OK. 392 00:19:45,923 --> 00:19:47,925 The bites were unusual, full of sepsis. 393 00:19:47,969 --> 00:19:49,144 Yeah. 394 00:19:49,188 --> 00:19:50,319 These grad students at Hudson U 395 00:19:50,363 --> 00:19:51,755 did a comprehensive study 396 00:19:51,799 --> 00:19:53,235 of New York City rats during lockdown. 397 00:19:53,279 --> 00:19:55,455 Maybe we could give them some tissue samples, 398 00:19:55,498 --> 00:19:57,283 see if they can give their take. 399 00:19:57,326 --> 00:19:59,110 You want me to have the ME send 400 00:19:59,154 --> 00:20:01,765 Henry Cole's tissue samples over to some grad students? 401 00:20:01,809 --> 00:20:03,332 Look, I can vouch for them. 402 00:20:03,376 --> 00:20:05,682 Kind of a fan girl. 403 00:20:05,726 --> 00:20:06,814 Of the rat guys? 404 00:20:06,857 --> 00:20:08,207 Of their research. 405 00:20:08,250 --> 00:20:09,947 What the hell, I'll make the call. 406 00:20:09,991 --> 00:20:11,949 You know, what have we got to lose, right? 407 00:20:17,868 --> 00:20:18,869 [elevator dings] 408 00:20:25,180 --> 00:20:26,921 How come I haven't heard from you? 409 00:20:26,964 --> 00:20:28,836 You tell me to fix the problem, I get the job done. 410 00:20:28,879 --> 00:20:30,272 Hey, hey, watch what you say. 411 00:20:30,316 --> 00:20:31,447 The less I know, the better, 412 00:20:31,491 --> 00:20:33,188 especially when it comes to business. 413 00:20:33,232 --> 00:20:36,844 I just thought, you know, you'd be proud. 414 00:20:36,887 --> 00:20:38,106 I mean, you know, we're back on schedule. 415 00:20:38,149 --> 00:20:39,716 Oh, damn. 416 00:20:39,760 --> 00:20:43,067 And here I left my gold star stickers in the car. 417 00:20:43,111 --> 00:20:44,243 What can I do to make it up to you? 418 00:20:44,286 --> 00:20:46,157 - Dad. - "Dad" is the guy 419 00:20:46,201 --> 00:20:48,290 who changed your diapers and paid for boarding school. 420 00:20:48,334 --> 00:20:49,900 I'm the head of this company, 421 00:20:49,944 --> 00:20:51,424 and you are my second in command. 422 00:20:51,467 --> 00:20:54,296 All I expect from you is results. 423 00:20:54,340 --> 00:20:57,908 You want praise, get it from your Insta model of a wife. 424 00:20:57,952 --> 00:20:59,040 Stop calling her that. 425 00:20:59,083 --> 00:21:00,868 I'll call her anything I want. 426 00:21:00,911 --> 00:21:02,261 And you need to grow the hell up. 427 00:21:08,397 --> 00:21:10,269 Yes, sir. 428 00:21:10,312 --> 00:21:13,315 [sighs] 429 00:21:13,359 --> 00:21:16,275 Look, I'm hard on you because I love you, son. 430 00:21:18,233 --> 00:21:19,843 You'll thank me for it later. 431 00:21:21,802 --> 00:21:23,282 Hell, you should thank me now. 432 00:21:27,068 --> 00:21:28,417 Thank you, sir. 433 00:21:31,290 --> 00:21:33,901 You're a good man. 434 00:21:33,944 --> 00:21:37,861 So maybe get me a grandkid one of these days, huh? 435 00:21:40,211 --> 00:21:43,084 I always wanted a Robert Jr. in the family. 436 00:21:43,127 --> 00:21:46,087 [tense music] 437 00:21:46,130 --> 00:21:52,049 438 00:21:52,093 --> 00:21:53,007 [elevator dings] 439 00:21:58,969 --> 00:22:00,231 So we tracked the differences 440 00:22:00,275 --> 00:22:03,017 between uptown rats and downtown rats, 441 00:22:03,060 --> 00:22:04,410 even East Village from West Village. 442 00:22:04,453 --> 00:22:06,281 It's all about DNA sequencing. 443 00:22:06,325 --> 00:22:09,284 Do you remember the NYC pizza rat that went viral? 444 00:22:09,328 --> 00:22:11,504 Everyone thought he was from the East Village. 445 00:22:11,547 --> 00:22:14,115 He actually commuted from the Upper West Side. 446 00:22:14,158 --> 00:22:16,291 That's so cool, Miles. 447 00:22:16,335 --> 00:22:18,119 What kind of rat bit Henry Cole? 448 00:22:18,162 --> 00:22:19,468 Well, this is where it gets interesting. 449 00:22:19,512 --> 00:22:21,427 It wasn't a New York variety, 450 00:22:21,470 --> 00:22:23,951 which are predominantly brown rats, Rattus norvegicus. 451 00:22:23,994 --> 00:22:26,083 These were black African crested rats, 452 00:22:26,127 --> 00:22:27,824 the only rodents who create their own poison. 453 00:22:27,868 --> 00:22:29,435 They don't exist in New York. 454 00:22:29,478 --> 00:22:32,351 So someone had to buy them. Where would they do that? 455 00:22:34,918 --> 00:22:36,137 Oh, we don't know. 456 00:22:36,180 --> 00:22:38,357 So where'd you get these? 457 00:22:43,492 --> 00:22:46,277 Just tell us, guys. 458 00:22:47,583 --> 00:22:51,108 An illegal site from an African vendor. 459 00:22:51,152 --> 00:22:53,154 Were they picked up? Delivered? 460 00:22:53,197 --> 00:22:54,460 We can't tell you that. 461 00:22:54,503 --> 00:22:55,896 These people could be dangerous. 462 00:22:55,939 --> 00:22:57,593 All right. Look, guys. 463 00:22:57,637 --> 00:22:59,421 We're investigating a murder here. 464 00:22:59,465 --> 00:23:01,031 You don't want to obstruct justice, 465 00:23:01,075 --> 00:23:02,076 because then I'd have to cuff you, 466 00:23:02,119 --> 00:23:03,207 bring you to Rikers Island. 467 00:23:05,079 --> 00:23:06,341 I mean, there's a lot of rats there, 468 00:23:06,385 --> 00:23:08,474 but I don't think you'll be comfortable. 469 00:23:11,085 --> 00:23:12,478 You leave me with no choice. 470 00:23:12,521 --> 00:23:14,088 Wait, wait, wait. It's in the Bronx. 471 00:23:14,131 --> 00:23:15,568 - Simon. - I'm sorry. 472 00:23:19,963 --> 00:23:21,182 OK. 473 00:23:21,225 --> 00:23:22,531 Yes, thank you. 474 00:23:26,970 --> 00:23:28,450 Denise? 475 00:23:28,494 --> 00:23:30,670 - Do you respect me, Elliot? - What? 476 00:23:30,713 --> 00:23:32,498 Do you respect me? 477 00:23:32,541 --> 00:23:34,325 Of course I do. 478 00:23:34,369 --> 00:23:36,240 Then why didn't you follow my orders? 479 00:23:37,633 --> 00:23:38,982 What does that mean? 480 00:23:39,026 --> 00:23:40,636 You opened up an investigation 481 00:23:40,680 --> 00:23:42,333 on Henry Cole's death 482 00:23:42,377 --> 00:23:44,988 when I told you to check in with me first. 483 00:23:45,032 --> 00:23:46,642 - Who told you that? - No, no, no, no. 484 00:23:48,644 --> 00:23:50,385 You're not asking me questions. 485 00:23:50,429 --> 00:23:53,519 I'm asking you questions. 486 00:23:53,562 --> 00:23:55,695 Now, we have been down this road before. 487 00:23:55,738 --> 00:23:57,653 I will not be undermined. 488 00:23:57,697 --> 00:24:00,047 Is that clear? - Very clear. 489 00:24:02,223 --> 00:24:05,313 I had two days before the ME's report was gonna come out. 490 00:24:05,356 --> 00:24:06,662 And I told you to wait. 491 00:24:12,102 --> 00:24:14,409 Elliott. [sighs] 492 00:24:14,453 --> 00:24:16,672 Everything that has to do with this casino 493 00:24:16,716 --> 00:24:18,544 is political dynamite. 494 00:24:18,587 --> 00:24:23,157 It has to be handled with tact, strategy. 495 00:24:23,200 --> 00:24:24,463 Those aren't exactly my strong suits. 496 00:24:24,506 --> 00:24:25,942 Well, they are mine. 497 00:24:27,335 --> 00:24:29,250 Whatever we do, we have to do it together. 498 00:24:29,293 --> 00:24:31,513 Agreed? - Agreed. 499 00:24:31,557 --> 00:24:33,167 I'm sorry. 500 00:24:35,169 --> 00:24:37,214 Sarge? 501 00:24:37,258 --> 00:24:38,346 We've got something. 502 00:24:41,610 --> 00:24:44,091 So you're telling me that our working theory 503 00:24:44,134 --> 00:24:46,136 is that they killed Henry Cole with rats? 504 00:24:46,180 --> 00:24:47,442 It was indicated in the ME report. 505 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 Yes, this breed is poisonous, 506 00:24:49,531 --> 00:24:52,012 and we believe that someone placed them on the scene. 507 00:24:52,055 --> 00:24:54,014 This is the site where they were most likely purchased. 508 00:24:54,057 --> 00:24:56,451 - Are they a legal vendor? - No, dark web. 509 00:24:56,495 --> 00:24:57,757 These unregulated online markets 510 00:24:57,800 --> 00:25:00,107 have exploded in the past few years. 511 00:25:00,150 --> 00:25:02,631 Buying elephant ivory, tiger cubs, pangolin-- 512 00:25:02,675 --> 00:25:04,285 it's as easy as click and pay now. 513 00:25:04,328 --> 00:25:05,591 Do we know who's behind this? 514 00:25:05,634 --> 00:25:07,288 The guy's located up in Highbridge. 515 00:25:07,331 --> 00:25:08,681 We want to brace him, 516 00:25:08,724 --> 00:25:10,596 see if he sold any African rats in the past week. 517 00:25:10,639 --> 00:25:13,381 Might lead us to a suspect. 518 00:25:13,424 --> 00:25:15,426 So do we need clearance from anyone, 519 00:25:15,470 --> 00:25:16,689 or are we ready to roll? 520 00:25:19,082 --> 00:25:21,563 If this is a murder, somebody needs to answer for it. 521 00:25:22,999 --> 00:25:24,131 Let's roll. 522 00:25:32,661 --> 00:25:35,795 I was thinking, uh... 523 00:25:36,839 --> 00:25:37,753 you know, maybe Denise is right. 524 00:25:39,842 --> 00:25:42,541 All I ever had time for was my career. 525 00:25:44,760 --> 00:25:47,241 God, is it worth it? 526 00:25:50,810 --> 00:25:53,682 Well, all I can tell you is I was married a long time, 527 00:25:53,726 --> 00:25:56,772 and I used to ask myself that very same question every day. 528 00:25:56,816 --> 00:26:00,559 And, you know, if I'm being honest... 529 00:26:03,562 --> 00:26:06,303 The only reason it lasted was Kathy made it work. 530 00:26:06,347 --> 00:26:08,001 [sighs] 531 00:26:11,308 --> 00:26:13,659 Crap husband. 532 00:26:13,702 --> 00:26:15,965 Are you admitting that? 533 00:26:16,009 --> 00:26:18,272 I will if you admit to being a crap wife. 534 00:26:18,315 --> 00:26:20,143 [laughter] 535 00:26:20,187 --> 00:26:22,711 - We suck. - We're the worst. 536 00:26:23,930 --> 00:26:25,758 Oh. [sniffles] 537 00:26:25,801 --> 00:26:27,803 Look on the bright side. We still got our job, right? 538 00:26:27,847 --> 00:26:29,631 I mean, where else can you drive up to the Bronx 539 00:26:29,675 --> 00:26:30,806 with a good friend and get paid for it? 540 00:26:30,850 --> 00:26:32,329 Right. 541 00:26:32,373 --> 00:26:33,853 Living the dream. 542 00:26:36,682 --> 00:26:39,554 [quietly] Living the dream. 543 00:26:39,598 --> 00:26:42,557 [dog barking] 544 00:26:50,696 --> 00:26:54,700 Doesn't exactly look like Ringling Brothers from here. 545 00:26:54,743 --> 00:26:56,179 [screeching] 546 00:26:56,223 --> 00:26:57,180 You jinxed it. 547 00:26:59,922 --> 00:27:02,882 [chirping] 548 00:27:12,979 --> 00:27:13,980 You wanna go in there and check it out? 549 00:27:14,023 --> 00:27:14,937 Hell no. 550 00:27:19,333 --> 00:27:22,292 [chittering] 551 00:27:28,255 --> 00:27:29,735 [rustling] 552 00:27:29,778 --> 00:27:32,085 [tense music] 553 00:27:32,128 --> 00:27:39,048 554 00:27:42,791 --> 00:27:45,185 Yo, in the bushes, NYPD! Come on out! 555 00:27:47,709 --> 00:27:49,406 We're not here about your little operation. 556 00:27:49,450 --> 00:27:50,712 We want to ask you a few questions 557 00:27:50,756 --> 00:27:52,366 about a customer of yours. 558 00:27:52,409 --> 00:27:54,063 Come on, let's go. Come on out. 559 00:27:56,370 --> 00:27:59,721 Look, pal, we can do it two ways: 560 00:27:59,765 --> 00:28:01,897 easy way, or I call animal welfare. 561 00:28:01,941 --> 00:28:03,159 What do you say? Let's go. 562 00:28:03,203 --> 00:28:04,639 Don't call. 563 00:28:10,689 --> 00:28:14,040 I just put down a big deposit for some land upstate 564 00:28:14,083 --> 00:28:16,085 for a real preserve. 565 00:28:16,129 --> 00:28:17,739 Go legit, you know? 566 00:28:17,783 --> 00:28:20,089 I want to give these animals space to roam. 567 00:28:20,133 --> 00:28:22,701 Buatsi's a Ghanaian surname, right? 568 00:28:24,093 --> 00:28:25,268 But that's South African rand. 569 00:28:25,312 --> 00:28:27,053 Where are you getting these animals? 570 00:28:27,096 --> 00:28:30,839 That information wasn't part of the arrangement, hmm? 571 00:28:30,883 --> 00:28:35,409 Ah, I sold some African crested rats to this man last week. 572 00:28:35,452 --> 00:28:37,977 He didn't give a name. Paid in cash. 573 00:28:39,456 --> 00:28:41,894 I'm telling the truth, I swear. 574 00:28:41,937 --> 00:28:43,417 - It could be our guy. - Mm-hmm. 575 00:28:43,460 --> 00:28:44,374 We need that footage. 576 00:28:47,290 --> 00:28:49,423 - It's all here. - So anything else comes up, 577 00:28:49,466 --> 00:28:51,947 you're gonna give me a call, right? 578 00:28:51,991 --> 00:28:53,732 Yeah. 579 00:29:05,787 --> 00:29:08,224 Look at that view. 580 00:29:08,268 --> 00:29:09,791 Oh, hey. 581 00:29:09,835 --> 00:29:10,966 I'm almost done. 582 00:29:12,707 --> 00:29:13,447 No, you're done now. 583 00:29:18,495 --> 00:29:21,324 I need your eyes on me. I need you to listen. 584 00:29:21,368 --> 00:29:22,369 It's serious. 585 00:29:36,470 --> 00:29:39,168 I was devastated 586 00:29:39,212 --> 00:29:41,954 that you thought 587 00:29:41,997 --> 00:29:45,435 that I was capable of planning a murder. 588 00:29:45,479 --> 00:29:49,135 It made me sick to my stomach. 589 00:29:49,178 --> 00:29:51,833 And then it hit me, 590 00:29:51,877 --> 00:29:55,750 that I am married to the most... 591 00:29:55,794 --> 00:29:58,927 beautiful woman 592 00:29:58,971 --> 00:30:02,148 in all of New York City, 593 00:30:02,191 --> 00:30:04,890 that you emanate light, 594 00:30:04,933 --> 00:30:08,458 that you are my light... 595 00:30:08,502 --> 00:30:12,201 and that you must shine. 596 00:30:12,245 --> 00:30:13,768 [gasps] 597 00:30:13,812 --> 00:30:15,814 Wow, Teddy. 598 00:30:15,857 --> 00:30:17,380 This is beautiful. 599 00:30:17,424 --> 00:30:19,948 [laughter] 600 00:30:21,907 --> 00:30:24,779 [inhales deeply, exhales] 601 00:30:26,955 --> 00:30:29,218 How many carats? 602 00:30:29,262 --> 00:30:32,047 Well, your last one was five, 603 00:30:32,091 --> 00:30:35,181 so I made this one six. 604 00:30:35,224 --> 00:30:36,573 You remembered? 605 00:30:36,617 --> 00:30:39,098 No, I never forget. 606 00:30:39,141 --> 00:30:40,273 There's a difference. 607 00:30:47,323 --> 00:30:48,498 You OK? 608 00:30:50,196 --> 00:30:53,503 I had our publicist draft up a speech. 609 00:30:53,547 --> 00:30:56,332 I wanted to start a scholarship fund in Henry's name. 610 00:30:56,376 --> 00:30:58,160 - Mm-hmm. - And this ring 611 00:30:58,204 --> 00:31:01,163 could literally fund an entire school for needy kids. 612 00:31:07,996 --> 00:31:09,955 But it's pretty spectacular. 613 00:31:09,998 --> 00:31:12,914 [laughter] 614 00:31:12,958 --> 00:31:14,960 I think what you're trying to say is, 615 00:31:15,003 --> 00:31:17,832 "How could I possibly thank you?" 616 00:31:38,418 --> 00:31:39,941 Want to go inside? 617 00:31:41,508 --> 00:31:43,553 We own this city. 618 00:31:43,597 --> 00:31:45,904 Let's let 'em watch. 619 00:31:48,863 --> 00:31:55,870 620 00:32:07,403 --> 00:32:08,535 That's it? That's the only view? 621 00:32:08,970 --> 00:32:11,407 [typing] 622 00:32:11,451 --> 00:32:12,408 Space. 623 00:32:12,452 --> 00:32:14,628 Sorry. 624 00:32:14,671 --> 00:32:15,846 That's the best we're gonna get. 625 00:32:19,111 --> 00:32:20,982 I thought I heard a buzzer. 626 00:32:21,026 --> 00:32:22,766 It's the electrician. 627 00:32:22,810 --> 00:32:24,986 OK, we're waiting on Bobby Reyes. 628 00:32:25,030 --> 00:32:27,032 1PP sent him over to interview. 629 00:32:27,075 --> 00:32:30,644 He was at UC for four years in Anti-Crime, three in Narco. 630 00:32:30,687 --> 00:32:31,819 Never got made. 631 00:32:31,862 --> 00:32:32,994 They call him the Invisible Man. 632 00:32:33,038 --> 00:32:34,474 And he's late. 633 00:32:34,517 --> 00:32:36,519 He can't get any more invisible than that. 634 00:32:36,563 --> 00:32:39,131 You wanna move your chair so I can get back there? 635 00:32:39,174 --> 00:32:41,785 And you might want to zoom in on the coffee cup. 636 00:32:44,092 --> 00:32:45,833 Excuse me? 637 00:32:45,876 --> 00:32:47,487 His right hand. There should be a name on it. 638 00:32:47,530 --> 00:32:48,705 [typing] 639 00:32:52,057 --> 00:32:53,449 "Kenny." 640 00:32:53,493 --> 00:32:55,930 The Invisible Man just appeared. 641 00:32:55,974 --> 00:32:56,975 Bobby Reyes. 642 00:32:59,412 --> 00:33:01,153 Nice to meet you, Sergeant. 643 00:33:01,196 --> 00:33:02,850 Mm. 644 00:33:02,893 --> 00:33:05,026 There's still steam coming from the cup. Jet? 645 00:33:05,070 --> 00:33:07,898 Closest Starbucks is four blocks away, near Highbridge. 646 00:33:07,942 --> 00:33:09,683 You two make a call over there, 647 00:33:09,726 --> 00:33:11,728 find out if he was dumb enough to pay with a credit card. 648 00:33:13,861 --> 00:33:16,864 Bobby Reyes, 649 00:33:16,907 --> 00:33:17,908 let's talk. 650 00:33:22,913 --> 00:33:25,525 So that's what you guys were chasing down? 651 00:33:25,568 --> 00:33:26,787 Good. 652 00:33:26,830 --> 00:33:29,616 Henry's death seemed strange to me too. 653 00:33:29,659 --> 00:33:31,879 You see, that's a real investigation. 654 00:33:31,922 --> 00:33:33,881 All I've been doing is buy-and-busts. 655 00:33:33,924 --> 00:33:35,056 Perps are back on the street 656 00:33:35,100 --> 00:33:36,623 before we even done with paperwork. 657 00:33:36,666 --> 00:33:37,972 Well, we have our challenges too. 658 00:33:38,016 --> 00:33:39,060 Trust me. 659 00:33:39,104 --> 00:33:41,541 But it's the right work. 660 00:33:41,584 --> 00:33:44,935 Look, you can put me anywhere, all right? 661 00:33:44,979 --> 00:33:47,068 Falafel truck, bike messenger, 662 00:33:47,112 --> 00:33:50,071 bus boy, homeless guy-- it doesn't matter. 663 00:33:50,115 --> 00:33:52,595 I'm the guy America doesn't see. 664 00:33:52,639 --> 00:33:54,075 How'd you get in here today? 665 00:33:54,119 --> 00:33:55,729 Simple. 666 00:33:55,772 --> 00:33:58,079 I pretended to be the captain, faked a work order. 667 00:33:58,123 --> 00:34:00,560 Took about ten minutes. 668 00:34:00,603 --> 00:34:02,040 What you got? 669 00:34:02,083 --> 00:34:04,042 He was off guard at the Starbucks. 670 00:34:04,085 --> 00:34:06,827 Camera caught his face, and we were able to follow his trail. 671 00:34:06,870 --> 00:34:10,657 Suspect's name is Kenneth Michael Kyle, age 31. 672 00:34:10,700 --> 00:34:11,919 Career criminal. 673 00:34:11,962 --> 00:34:14,095 Arson, assault, auto theft, 674 00:34:14,139 --> 00:34:15,879 larceny, extortion-- a whole laundry list. 675 00:34:15,923 --> 00:34:17,098 Mob affiliations? 676 00:34:17,142 --> 00:34:18,926 Not that we could tell. 677 00:34:18,969 --> 00:34:21,146 But I haven't started cross-referencing yet. 678 00:34:21,189 --> 00:34:23,017 - Do you have an address? - Gravesend. 679 00:34:24,627 --> 00:34:25,976 You want to take a ride? 680 00:34:31,156 --> 00:34:35,116 [sirens wailing] 681 00:34:35,160 --> 00:34:38,946 [tense music] 682 00:34:38,989 --> 00:34:42,819 683 00:34:42,863 --> 00:34:45,170 Ma'am! 684 00:34:45,213 --> 00:34:47,215 Was that ambulance leaving from Kenny Kyle's house? 685 00:34:47,259 --> 00:34:48,782 Yeah, that was Kenny. 686 00:34:48,825 --> 00:34:50,175 Mind telling us what happened? 687 00:34:50,218 --> 00:34:52,133 He was having some kind of seizure on the lawn, 688 00:34:52,177 --> 00:34:53,613 foaming at the mouth, leg twitching. 689 00:34:53,656 --> 00:34:55,049 I called 911. 690 00:34:55,093 --> 00:34:56,616 They took him to Brookside Hospital. 691 00:34:56,659 --> 00:34:57,965 OK, thank you for your help. 692 00:34:59,619 --> 00:35:02,578 [sirens wailing] 693 00:35:07,235 --> 00:35:09,194 Hi, we're looking for a suspect. 694 00:35:09,237 --> 00:35:11,196 White male, 30s, blond hair, 695 00:35:11,239 --> 00:35:12,936 goes by the name of Kenny Kyle. 696 00:35:12,980 --> 00:35:14,199 Rat bite guy? 697 00:35:14,242 --> 00:35:15,765 So he got bit? 698 00:35:15,809 --> 00:35:17,985 Yeah, he was admitted. 699 00:35:18,028 --> 00:35:19,987 Went into full-blown septic shock. 700 00:35:20,030 --> 00:35:23,512 We got antibiotics in him right before his organs shut down. 701 00:35:23,556 --> 00:35:26,646 So let's say someone got bit 20 times-- 702 00:35:26,689 --> 00:35:28,169 Without immediate emergency care, 703 00:35:28,213 --> 00:35:30,606 I think he'd be dead within hours. 704 00:35:33,043 --> 00:35:34,654 Where is he? We need to talk to him. 705 00:35:34,697 --> 00:35:36,003 Sure, this way. 706 00:35:38,658 --> 00:35:40,181 OK, picture this. 707 00:35:40,225 --> 00:35:42,792 Henry was on his fire escape, bottle of rum, 708 00:35:42,836 --> 00:35:44,838 pretty inebriated. 709 00:35:44,881 --> 00:35:47,580 But all of a sudden, he's attacked by rats. 710 00:35:47,623 --> 00:35:50,017 He reels back, loses his balance, and falls over. 711 00:35:50,060 --> 00:35:52,585 Yeah, I think the bites were intended as the weapon, 712 00:35:52,628 --> 00:35:54,195 but the fall was a bonus. 713 00:35:55,849 --> 00:35:58,199 Mr. Kyle? 714 00:35:58,243 --> 00:36:00,680 Some friends here to see... 715 00:36:00,723 --> 00:36:02,812 What the hell? 716 00:36:02,856 --> 00:36:05,250 Is this guy determined to lose a kidney today? 717 00:36:05,293 --> 00:36:07,208 He was just here. 718 00:36:07,252 --> 00:36:08,775 Suspect on the move. 719 00:36:08,818 --> 00:36:10,168 OK, follow the cab. We're on our way. 720 00:36:14,128 --> 00:36:17,044 [indistinct chatter] 721 00:36:17,697 --> 00:36:19,699 [lively music] 722 00:36:19,742 --> 00:36:23,137 723 00:36:23,181 --> 00:36:25,487 Whoa, the homeless shelter's on 38th, 724 00:36:25,531 --> 00:36:26,662 unless your name is on that list. 725 00:36:26,706 --> 00:36:27,707 He's good. 726 00:36:31,319 --> 00:36:37,369 727 00:36:42,069 --> 00:36:44,202 My advice, Teddy, you and your wife 728 00:36:44,245 --> 00:36:46,508 shouldn't have been out there making promises in public. 729 00:36:46,552 --> 00:36:47,683 We already made 'em to the city. 730 00:36:47,727 --> 00:36:49,598 Remember? It helped us secure the bid. 731 00:36:49,642 --> 00:36:53,472 Yeah, well, I made promises to other people. 732 00:36:53,515 --> 00:36:55,343 And they're very upset. 733 00:36:58,259 --> 00:37:00,522 We got a lot of eyes on us right now, Vincent. 734 00:37:00,566 --> 00:37:01,741 It's not the time to cut corners. 735 00:37:01,784 --> 00:37:03,351 Corners? 736 00:37:03,395 --> 00:37:05,745 I'm thinking about throats. 737 00:37:05,788 --> 00:37:12,752 738 00:37:14,580 --> 00:37:16,495 [tires squeal] 739 00:37:23,110 --> 00:37:25,634 [indistinct chatter] 740 00:37:29,682 --> 00:37:32,119 OK, you two, you get out there, cut a rug. 741 00:37:32,162 --> 00:37:33,555 Keep an eye on Kenny. Don't get made. 742 00:37:33,599 --> 00:37:34,861 "Cut a rug"? 743 00:37:34,904 --> 00:37:37,429 Yeah, that's old people slang for dance. 744 00:37:37,472 --> 00:37:39,779 - Oh, I don't-- - Orders are orders. 745 00:37:43,217 --> 00:37:44,566 - You should run for mayor. - Oh. 746 00:37:44,610 --> 00:37:46,525 No, I'm serious. She could do it. 747 00:37:46,568 --> 00:37:49,702 - Your drinks, Ms. Pearl? - Yes, thank you. 748 00:37:49,745 --> 00:37:51,269 Yes, future mayor hanging out 749 00:37:51,312 --> 00:37:54,315 with two degenerates like you guys? 750 00:37:54,359 --> 00:37:55,838 - Chin-chin. - Cheers. 751 00:37:55,882 --> 00:38:02,280 752 00:38:04,282 --> 00:38:06,414 Bobby, stay by the main entrance. 753 00:38:06,458 --> 00:38:07,763 Copy that. 754 00:38:07,807 --> 00:38:11,593 755 00:38:11,637 --> 00:38:14,466 I got him. He's looking for someone. 756 00:38:16,381 --> 00:38:17,643 Can't lose him. 757 00:38:19,688 --> 00:38:22,648 [ominous music] 758 00:38:22,691 --> 00:38:29,655 759 00:38:47,760 --> 00:38:49,631 Upstairs. VIP area. 760 00:38:49,675 --> 00:38:50,850 I got eyes on him. He's on the move. 761 00:38:52,417 --> 00:38:54,462 Jamie, slow down. 762 00:38:58,423 --> 00:38:59,859 He made you. 763 00:38:59,902 --> 00:39:02,818 [suspenseful music] 764 00:39:02,862 --> 00:39:08,389 765 00:39:08,433 --> 00:39:10,435 Aah! [gasping] 766 00:39:10,478 --> 00:39:11,827 Jamie! 767 00:39:11,871 --> 00:39:13,568 Emergency exit behind the stairs. 768 00:39:13,612 --> 00:39:14,874 On my way. 769 00:39:21,010 --> 00:39:22,447 Aah! 770 00:39:22,490 --> 00:39:23,709 You all right? 771 00:39:25,406 --> 00:39:27,408 [car horn blares] 772 00:39:27,452 --> 00:39:28,931 Are you crazy? You could have been hit! 773 00:39:30,542 --> 00:39:32,631 Aah! No, no! 774 00:39:32,674 --> 00:39:38,724 775 00:39:38,767 --> 00:39:39,681 [tires squeal] 776 00:39:43,859 --> 00:39:45,731 Stabler! 777 00:39:45,774 --> 00:39:49,430 I need a APB on a stolen black Chevy Cruze. 778 00:39:49,474 --> 00:39:52,825 New York plate, King-Mike-Boy-2561. 779 00:39:52,868 --> 00:39:54,392 - I'm good. - There's a BOLO 780 00:39:54,435 --> 00:39:56,524 at every exit off the West Side Highway. 781 00:39:56,568 --> 00:39:58,526 A straight line, nowhere to hide. 782 00:39:58,570 --> 00:40:00,702 And he's getting sicker. 783 00:40:00,746 --> 00:40:02,356 He's gonna need help soon. 784 00:40:02,400 --> 00:40:04,402 Yeah, we're gonna get him. 785 00:40:06,926 --> 00:40:08,275 What about the ME report? 786 00:40:08,318 --> 00:40:10,059 Henry Cole's death... 787 00:40:10,103 --> 00:40:12,671 was a homicide. 788 00:40:12,714 --> 00:40:17,632 789 00:40:25,553 --> 00:40:28,426 [dramatic music] 790 00:40:28,904 --> 00:40:35,433 791 00:40:54,713 --> 00:40:57,672 [wolf howls] 792 00:40:57,722 --> 00:41:02,272 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.