All language subtitles for Interview With The Vampire S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,585 --> 00:00:18,947 As a fledgling vampire, I did not take to killing. 2 00:00:20,862 --> 00:00:22,821 You really have earned your 15%. 3 00:00:22,864 --> 00:00:24,605 You truly are an exceptional Negro. 4 00:00:24,649 --> 00:00:29,132 I had powers now, and decades of rage to process. 5 00:00:29,175 --> 00:00:31,047 I wanna buy the Fair Play Saloon. 6 00:00:31,090 --> 00:00:33,832 That's a mighty tall ladder you're climbing, Mr. du Lac. 7 00:00:33,875 --> 00:00:35,616 Never gon' have a family of my own, am I? 8 00:00:37,053 --> 00:00:38,402 I no longer kill. 9 00:00:38,445 --> 00:00:39,794 You don't have to humiliate him. 10 00:00:41,231 --> 00:00:44,016 Embrace what you are! You are a killer, Louis! 11 00:01:21,706 --> 00:01:24,839 No, sir. 12 00:01:24,883 --> 00:01:26,276 There's a column in here 13 00:01:26,319 --> 00:01:28,495 about the history of this lovely square. 14 00:01:28,539 --> 00:01:30,280 It says that the man who designed it 15 00:01:30,323 --> 00:01:33,457 did so after the Place de Vosges in Paris. 16 00:01:33,500 --> 00:01:35,285 I can see that. 17 00:01:35,328 --> 00:01:36,895 Used to be called the Place d'Armes. 18 00:01:36,938 --> 00:01:38,244 I prefer that. Don't you? 19 00:01:38,288 --> 00:01:39,941 Mm-hmm. 20 00:01:39,985 --> 00:01:43,075 The Louisiana Purchase was signed here. 21 00:01:43,119 --> 00:01:45,295 Penny wise, franc foolish. 22 00:01:45,338 --> 00:01:48,124 Say anything about how they used to take runaway slaves, 23 00:01:48,167 --> 00:01:49,429 cut their heads off, 24 00:01:49,473 --> 00:01:53,216 and pike 'em on the iron gates as a warning? 25 00:01:53,259 --> 00:01:55,000 I'm only half way through. Let's see. 26 00:01:57,568 --> 00:02:01,049 Do you ever think that we... That's to say, our kind... 27 00:02:01,093 --> 00:02:04,923 Were put on Earth for a larger purpose? 28 00:02:04,966 --> 00:02:07,273 I put you on this earth. 29 00:02:07,317 --> 00:02:09,275 Your purpose is to enjoy yourself. 30 00:02:09,319 --> 00:02:11,016 That can't be all there is. 31 00:02:11,059 --> 00:02:12,713 I know you don't believe that. 32 00:02:12,757 --> 00:02:14,193 Well, tell me what I believe, Louis. 33 00:02:14,237 --> 00:02:15,475 Excavate the hoarded thoughts buried 34 00:02:15,499 --> 00:02:17,762 beneath my damned soul. 35 00:02:17,805 --> 00:02:19,546 We can eat animals and be okay. 36 00:02:19,590 --> 00:02:21,287 Rats, cats, cattle. 37 00:02:21,331 --> 00:02:24,290 Is "okay" what you desire, Louis? 38 00:02:24,334 --> 00:02:25,726 Shall we walk the night 39 00:02:25,770 --> 00:02:27,511 as the gods of easily attainable dreams? 40 00:02:27,554 --> 00:02:31,950 I desire blood as much as you do. 41 00:02:31,993 --> 00:02:35,519 But I wonder, should we be more selective? 42 00:02:35,562 --> 00:02:38,043 What, only eat red-heads? The humanists? 43 00:02:38,086 --> 00:02:40,393 Define your terms. The worst of 'em. 44 00:02:40,437 --> 00:02:43,266 And how would we go about determining that? 45 00:02:43,309 --> 00:02:45,529 We use our powers, read their minds. 46 00:02:45,572 --> 00:02:48,140 Hunting is pure instinct. 47 00:02:48,184 --> 00:02:50,925 Reason is a set of leg irons. 48 00:02:50,969 --> 00:02:54,233 The ones you admire... The poets, composers, 49 00:02:54,277 --> 00:02:56,801 the thoughtful man who designed this park 50 00:02:56,844 --> 00:02:58,672 you love so much... 51 00:02:58,716 --> 00:03:01,980 Shouldn't we spare them the randomness of our killing? 52 00:03:02,023 --> 00:03:04,200 Every one of them is capable of abomination, 53 00:03:04,243 --> 00:03:05,810 even the ones worthy of admiration. 54 00:03:05,853 --> 00:03:10,249 Shakespeare, Brahms, this naturalist that fogs your mind. 55 00:03:10,293 --> 00:03:11,511 Got it off your bookshelf. 56 00:03:11,555 --> 00:03:12,947 Thrust them into circumstance, 57 00:03:12,991 --> 00:03:15,211 whisper to them their Lord, God and Savior 58 00:03:15,254 --> 00:03:16,574 is not listening, and you will see 59 00:03:16,603 --> 00:03:19,258 all kinds of depravity. 60 00:03:19,302 --> 00:03:23,001 They came from apes. We came from them. 61 00:03:23,043 --> 00:03:24,611 We should be better than they are. 62 00:03:24,655 --> 00:03:27,962 You refer to them as "they" to get on my better side. 63 00:03:29,616 --> 00:03:32,315 Try something for me, mon cher. 64 00:03:32,358 --> 00:03:34,578 Say we come upon a murderer 65 00:03:34,621 --> 00:03:37,406 planting a flowerbed, thinking only of flowers. 66 00:03:37,450 --> 00:03:39,322 How long do we wait before his bloody deeds 67 00:03:39,365 --> 00:03:41,541 reveal themselves? As long as it takes. 68 00:03:41,585 --> 00:03:43,127 You haven't thought this through, Louis. 69 00:03:43,151 --> 00:03:45,502 You said you would try. 70 00:03:45,545 --> 00:03:49,332 Just gotta hold it in. Only another mile. 71 00:03:49,375 --> 00:03:51,769 So inebriated, he's worried he'll urinate all over himself. 72 00:03:51,812 --> 00:03:53,858 He's just a drunk. 73 00:03:53,901 --> 00:03:55,990 $18 in the dresser. 74 00:03:56,034 --> 00:03:57,557 She ain't never gon' miss it. 75 00:03:57,601 --> 00:04:00,255 Stealing from his mother for a new suit. 76 00:04:00,298 --> 00:04:02,606 Petty larceny. Starts with a suit. 77 00:04:02,649 --> 00:04:04,564 Soon, he'll be knocking over banks. 78 00:04:04,608 --> 00:04:06,000 You gon' take the serious or not? 79 00:04:06,043 --> 00:04:07,306 Wait. 80 00:04:07,350 --> 00:04:09,482 What's that I hear? Ah, yes. 81 00:04:09,526 --> 00:04:11,876 It's the angel of salvation passing over us. 82 00:04:11,919 --> 00:04:16,968 All these stupid people. Everybody's so stupid. 83 00:04:17,011 --> 00:04:19,013 Him. 84 00:04:19,057 --> 00:04:20,363 He steals from unfortunates, 85 00:04:20,406 --> 00:04:22,103 breaks into tenements 86 00:04:22,147 --> 00:04:25,324 and robs them of their meager possessions. 87 00:04:25,368 --> 00:04:27,805 And does that meet your satisfaction? 88 00:04:36,466 --> 00:04:38,226 Don't mind the shaking. I've snapped his spine. 89 00:04:38,250 --> 00:04:40,165 It's merely his nerves spasming. 90 00:04:42,689 --> 00:04:44,822 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 91 00:04:44,865 --> 00:04:46,563 See how it tastes. 92 00:04:50,393 --> 00:04:54,135 Eat before your reason or his heart fails us. 93 00:05:19,857 --> 00:05:21,511 New singer. 94 00:05:21,554 --> 00:05:25,645 She says she heard about the Azalea all the way in Atlanta. 95 00:05:25,689 --> 00:05:29,823 They talkin' about this place in Atlanta. 96 00:05:29,867 --> 00:05:31,085 You're angry. 97 00:05:31,129 --> 00:05:32,696 I'm pondering. 98 00:05:32,739 --> 00:05:34,437 Pondering what? 99 00:05:34,480 --> 00:05:35,916 Your night had nothing to do 100 00:05:35,960 --> 00:05:38,397 with ridding the world of criminals 101 00:05:38,441 --> 00:05:42,096 or finding some morality to buoy your existence. 102 00:05:44,185 --> 00:05:46,710 You're ashamed of what we are. 103 00:05:46,753 --> 00:05:49,321 Maybe I'm just pondering what I am. 104 00:05:50,670 --> 00:05:54,544 For the infinitesimal time, you're a vampire. 105 00:05:54,587 --> 00:05:57,764 Could you not use the word in my place of business? 106 00:05:57,808 --> 00:05:59,462 Place of business. 107 00:05:59,505 --> 00:06:02,682 A cover, an illusion to throw off the scent of the dogs. 108 00:06:02,726 --> 00:06:05,381 This illusion is frontin' a dozen businesses 109 00:06:05,424 --> 00:06:07,339 up and down Claiborne. Yes, yes. 110 00:06:07,383 --> 00:06:09,080 For every 20 people he kills, 111 00:06:09,123 --> 00:06:11,430 he makes one small businessman's dreams come true. 112 00:06:11,474 --> 00:06:14,694 Louis de Pointe du Lac, the Dark Prince of Iberville. 113 00:06:19,612 --> 00:06:23,137 Antoinette Brown, and I will be here all night long. 114 00:06:26,750 --> 00:06:30,144 I don't wanna kill people anymore. 115 00:06:30,188 --> 00:06:31,798 There it is. 116 00:06:34,018 --> 00:06:36,760 A fish that doesn't swim. 117 00:06:36,803 --> 00:06:38,501 A bird refusing to fly. 118 00:06:43,767 --> 00:06:46,160 You're going to struggle. 119 00:06:46,204 --> 00:06:48,946 I fear for the feline population of New Orleans. 120 00:06:48,989 --> 00:06:50,556 Mm. 121 00:06:50,600 --> 00:06:52,210 Your pianist has lost his passion. 122 00:06:52,253 --> 00:06:55,431 What? Mr. Morton, you have played 123 00:06:55,474 --> 00:06:56,997 the same melody, the very same way, 124 00:06:57,041 --> 00:06:58,608 for two weeks now. 125 00:06:58,651 --> 00:07:00,914 Your talent is immense, but your mind is elsewhere. 126 00:07:00,957 --> 00:07:02,394 Think you could do better, Jack? 127 00:07:02,438 --> 00:07:03,806 Well, I'm not being paid a small fortune 128 00:07:03,830 --> 00:07:05,179 on top of that tip jar to perform. 129 00:07:05,223 --> 00:07:07,007 My skills are irrelevant. 130 00:07:07,051 --> 00:07:10,184 People didn't come to hear you jabber, Mr. Lioncourt. 131 00:07:10,228 --> 00:07:12,491 Well, they didn't come here to hear you play either. 132 00:07:12,535 --> 00:07:14,232 Otherwise, you'd be in a concert hall 133 00:07:14,275 --> 00:07:15,842 and there'd be fewer prostitutes. 134 00:07:15,886 --> 00:07:19,063 Shut the hell up and let him play. 135 00:07:19,106 --> 00:07:20,456 This ain't your kinda music. 136 00:07:20,499 --> 00:07:23,197 You can pretend you're a vegetarian. 137 00:07:23,241 --> 00:07:25,548 I can pretend the fool. 138 00:07:26,984 --> 00:07:28,551 There he goes. 139 00:07:33,033 --> 00:07:35,601 Be my guest. Thank you. 140 00:07:35,645 --> 00:07:40,476 For our boys being shipped off to Europe, know your enemy. 141 00:07:40,519 --> 00:07:42,565 What's wrong with that man? 142 00:07:44,654 --> 00:07:46,220 Oh, hell no! 143 00:07:50,877 --> 00:07:53,271 Oh, didn't that get your dick wet, gents? 144 00:07:53,314 --> 00:07:54,794 Rate your limits, Mr. Morton. 145 00:07:54,838 --> 00:07:56,622 What you hear is genius. 146 00:07:56,666 --> 00:08:00,582 All I hear is a man who's never gotten his dick wet. 147 00:08:00,626 --> 00:08:02,715 Actually, the man had 20 children in his lifetime, 148 00:08:02,759 --> 00:08:05,370 and you're sort of stuck on that wet-dick zinger, Ferdinand. 149 00:08:07,546 --> 00:08:09,853 It's like your left hand on the piano, 150 00:08:09,896 --> 00:08:11,594 little walking patterns, isn't it? 151 00:08:31,875 --> 00:08:33,679 He admitted later there was nothing wrong 152 00:08:33,703 --> 00:08:36,444 with Jelly Roll's playing, only something he overheard 153 00:08:36,488 --> 00:08:39,926 in an alleyway... a steady gig for the band in Chicago. 154 00:08:39,970 --> 00:08:42,494 Jelly was going to leave me high and dry in a few days, 155 00:08:42,538 --> 00:08:44,235 and Lestat took umbrage. 156 00:08:44,278 --> 00:08:46,890 If I'm not mistaken, he improved the melody 157 00:08:46,933 --> 00:08:49,022 for what would later become the "Wolverine Blues". 158 00:08:49,066 --> 00:08:50,304 Wai... wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 159 00:08:50,328 --> 00:08:51,851 Hold on there. 160 00:08:51,895 --> 00:08:55,159 You're saying Lestat wrote the "Wolverine Blues"? 161 00:08:55,202 --> 00:08:56,464 I can't be definitive. 162 00:08:56,508 --> 00:08:58,249 So much of that year was a blur. 163 00:08:58,292 --> 00:09:01,121 And you can imagine what time's inevitable hammer 164 00:09:01,165 --> 00:09:03,297 does to the minute details. 165 00:09:03,341 --> 00:09:04,516 This? 166 00:09:09,129 --> 00:09:10,348 Yes, that's it. 167 00:09:10,391 --> 00:09:11,915 Uh-huh. 168 00:09:13,612 --> 00:09:14,918 Yeah, you know, I-I gotta say, 169 00:09:14,961 --> 00:09:17,311 it's not so much the minute details, Louis, 170 00:09:17,355 --> 00:09:20,445 rather the total rewrite that's giving me pause here. 171 00:09:20,488 --> 00:09:22,534 I mean, 1973. 172 00:09:22,578 --> 00:09:24,144 He was a sow's ear, 173 00:09:24,188 --> 00:09:26,625 out of which nothing fine could be made. 174 00:09:26,669 --> 00:09:28,584 I was his complete superior, 175 00:09:28,627 --> 00:09:31,848 and I had been sadly cheated in having him for a teacher. 176 00:09:31,891 --> 00:09:33,937 2022. 177 00:09:33,980 --> 00:09:37,288 It was a cold winter that year, and Lestat was my coal fire. 178 00:09:37,331 --> 00:09:39,725 And I found myself, for the very first time, 179 00:09:39,769 --> 00:09:41,771 to anyone other than Paul, 180 00:09:41,814 --> 00:09:44,034 confiding my struggles to another man. 181 00:09:44,077 --> 00:09:45,731 San Francisco. 182 00:09:45,775 --> 00:09:49,169 He appeared frail and stupid to me, 183 00:09:49,213 --> 00:09:53,739 a man made of dried twigs with a thin, carping voice. 184 00:09:53,783 --> 00:09:55,741 Dubai. 185 00:09:55,785 --> 00:09:59,963 I never allowed myself to feel emotionally close to anyone, 186 00:10:00,006 --> 00:10:02,008 much less a man. 187 00:10:02,052 --> 00:10:05,621 Lestat had surrounded me. 188 00:10:05,664 --> 00:10:08,754 The version we speak of now is the more nuanced portrait. 189 00:10:08,798 --> 00:10:11,539 Hmm. Or the more rehearsed. 190 00:10:11,583 --> 00:10:14,673 Perhaps I was mistaken about the "Wolverine Blues". 191 00:10:14,717 --> 00:10:16,762 Fuck the "Wolverine Blues". 192 00:10:16,806 --> 00:10:18,415 Ken Burns can choke on the footnotes. 193 00:10:18,459 --> 00:10:20,200 It's the abused-abuser 194 00:10:20,244 --> 00:10:23,421 psychological relationship I'm talking about. 195 00:10:23,464 --> 00:10:25,466 I do not consider myself abused. 196 00:10:25,510 --> 00:10:28,034 I mean, usually when you're a little too close to it, 197 00:10:28,078 --> 00:10:31,429 the abused still loves the abuser, 198 00:10:31,472 --> 00:10:33,823 but you flipped it completely on its head. 199 00:10:33,866 --> 00:10:35,389 I'm not a victim. 200 00:10:35,433 --> 00:10:36,608 50 years later, you talk like 201 00:10:36,652 --> 00:10:38,871 he was your soul mate, li... like... 202 00:10:38,915 --> 00:10:44,442 Like you were locked in some fucked up gothic romance. 203 00:10:44,485 --> 00:10:45,791 Why? 204 00:10:45,835 --> 00:10:47,755 "I am in my Buick, staring in the rearview mirror 205 00:10:47,793 --> 00:10:51,188 at my daughter in the car seat, an hour after I gave Derek, 206 00:10:51,231 --> 00:10:54,278 a guy I don't know, the last 30 bucks I had. 207 00:10:54,321 --> 00:10:55,845 My editor reminds me, 208 00:10:55,888 --> 00:10:59,022 it's seven years before car seats are mandatory. 209 00:10:59,065 --> 00:11:02,982 My ex-wife reminds me, I never owned a Buick. 210 00:11:04,680 --> 00:11:08,596 This is the odyssey of recollection." 211 00:11:12,688 --> 00:11:16,822 The tapes are an admitted performance. 212 00:11:17,823 --> 00:11:21,827 This is the premise of our interview. 213 00:11:21,871 --> 00:11:27,528 Half a century later, allow me my odyssey. 214 00:11:37,451 --> 00:11:39,715 Now who's performing? 215 00:12:03,782 --> 00:12:06,045 You were the prince of your district. 216 00:12:06,089 --> 00:12:07,612 Lestat chased an American icon 217 00:12:07,655 --> 00:12:10,833 outta town because he loved you. 218 00:12:10,876 --> 00:12:14,488 1917 doesn't sound like it was such a bad year. 219 00:12:14,532 --> 00:12:17,361 Rigged to burn, Daniel. 220 00:12:17,404 --> 00:12:20,277 A silent bridge for your voice to float along. 221 00:12:20,320 --> 00:12:22,540 You talk like you play, Mr. Lioncourt. 222 00:12:22,583 --> 00:12:25,935 Lestat filled in for Jelly the next night. 223 00:12:25,978 --> 00:12:28,502 He and Miss Brown dazzled the waiting johns 224 00:12:28,546 --> 00:12:31,767 and invited their admirers back to the Rue Royale. 225 00:12:31,810 --> 00:12:34,987 So, the last one to leave never left? 226 00:12:35,031 --> 00:12:36,772 No. 227 00:12:36,815 --> 00:12:39,165 He would do his killing away from me now, 228 00:12:39,209 --> 00:12:41,820 out of respect, he said, for the choice I had made. 229 00:12:44,170 --> 00:12:45,650 'Round the back. 230 00:12:48,566 --> 00:12:50,611 The frolicking repeated itself 231 00:12:50,655 --> 00:12:52,962 every night for two weeks. 232 00:12:53,005 --> 00:12:54,702 They would add another song to their set 233 00:12:54,746 --> 00:12:56,139 and work on another at night, 234 00:12:56,182 --> 00:13:00,012 while I tried to adapt to my new diet. 235 00:13:00,056 --> 00:13:02,798 I barely had the energy to hold up a book. 236 00:13:02,841 --> 00:13:04,123 My libido was not what it had been. 237 00:13:04,147 --> 00:13:05,583 Hey! 238 00:13:05,626 --> 00:13:07,367 I understood the indulgence. 239 00:13:07,411 --> 00:13:08,847 I let it happen. 240 00:13:08,891 --> 00:13:10,936 Mr. Louis, you have to convince Lestat 241 00:13:10,980 --> 00:13:12,590 to keep playin'. 242 00:13:12,633 --> 00:13:15,985 Got a better chance makin' the Mississippi run north. 243 00:13:16,028 --> 00:13:17,614 We had a good run, but I did it for Louis. 244 00:13:17,638 --> 00:13:19,379 I do everything for Louis. 245 00:13:19,423 --> 00:13:21,164 Yeah, I heard that about you two. 246 00:13:21,207 --> 00:13:23,340 Oh? Well, what have you heard? 247 00:13:23,383 --> 00:13:24,689 I'm not a gossip. 248 00:13:24,732 --> 00:13:26,212 But I am. 249 00:13:26,256 --> 00:13:30,086 Well, people at the Azalea, they say... 250 00:13:30,129 --> 00:13:33,306 You're confusing me. 251 00:13:33,350 --> 00:13:36,309 Oh, come now. 252 00:13:36,353 --> 00:13:37,920 I don't bite. 253 00:13:40,879 --> 00:13:42,576 What do the employees of the Azalea say 254 00:13:42,620 --> 00:13:44,535 about Louis and Lestat? 255 00:13:44,578 --> 00:13:45,841 I'll answer with a question. 256 00:13:45,884 --> 00:13:47,016 Mm-hmm. 257 00:13:47,059 --> 00:13:50,584 Are there two beds upstairs or one? 258 00:13:50,628 --> 00:13:51,847 Do you want to find out? 259 00:13:51,890 --> 00:13:53,936 No one goes upstairs, Miss Brown. 260 00:13:53,979 --> 00:13:55,938 Well, there's my answer. 261 00:13:55,981 --> 00:14:01,421 Still, what do you imagine confines us to a single note? 262 00:14:01,465 --> 00:14:04,555 Why not a chord? Why not a cluster? 263 00:14:04,598 --> 00:14:06,600 Oh, see, I'm the same. 264 00:14:06,644 --> 00:14:08,646 I like all sorts. 265 00:14:08,689 --> 00:14:10,474 I like soft hands. 266 00:14:10,517 --> 00:14:15,609 I like burnished complexions. 267 00:14:15,653 --> 00:14:17,785 I like men called Daddy. 268 00:14:20,614 --> 00:14:25,358 Oh, your blouse is soaked in champagne. 269 00:14:25,402 --> 00:14:27,665 Bad Daddy. 270 00:14:27,708 --> 00:14:30,059 I was beginning to wonder about your manners. 271 00:14:30,102 --> 00:14:31,364 I'm hungry. 272 00:14:31,408 --> 00:14:33,584 Think I'm gon' get something to eat. 273 00:14:33,627 --> 00:14:35,934 Is the animal market still open? 274 00:14:35,978 --> 00:14:38,806 Enjoy yourselves. It's the purpose of livin'. 275 00:14:41,897 --> 00:14:44,203 He gets that way when he's hungry. 276 00:14:54,692 --> 00:14:56,476 She burn quick? 277 00:14:56,520 --> 00:14:58,217 See for yourself. 278 00:15:02,004 --> 00:15:05,268 A dentist from Tallahassee. 279 00:15:05,311 --> 00:15:08,314 There's a dentistry convention in town. 280 00:15:08,358 --> 00:15:13,624 Sinister talk of molars and bicuspids around every corner. 281 00:15:13,667 --> 00:15:15,626 So, you didn't kill her. 282 00:15:15,669 --> 00:15:17,062 No. 283 00:15:17,106 --> 00:15:18,890 She has talents. 284 00:15:22,285 --> 00:15:23,939 Aren't I enough? 285 00:15:27,464 --> 00:15:28,465 D-Don't... 286 00:15:28,508 --> 00:15:29,901 Don't laugh. 287 00:15:29,945 --> 00:15:33,078 Louis. 288 00:15:33,122 --> 00:15:35,080 Don't laugh. Louis. 289 00:15:35,124 --> 00:15:37,735 Louis. 290 00:15:37,778 --> 00:15:39,084 You have some squirrel on your... 291 00:15:39,128 --> 00:15:40,520 No, don't. 292 00:15:40,564 --> 00:15:44,002 We'll be together 10,000, nights, 100,000. 293 00:15:44,046 --> 00:15:45,961 What we're doing is hard. 294 00:15:46,004 --> 00:15:48,746 Anything that wards off the dungs 295 00:15:48,789 --> 00:15:50,574 of the everlasting road we walk, 296 00:15:50,617 --> 00:15:53,533 the pleasures of the flesh, 297 00:15:53,577 --> 00:15:57,102 the pleasures of the kill, for me. 298 00:15:57,146 --> 00:16:00,845 Pleasures of the Good Book by the fire for you. 299 00:16:00,888 --> 00:16:02,586 I can smell her on you. 300 00:16:05,023 --> 00:16:09,985 From time to time, I like a little variety. 301 00:16:13,379 --> 00:16:17,165 There. I said it. 302 00:16:17,209 --> 00:16:19,472 We're communicating so much better now, no? 303 00:16:25,000 --> 00:16:28,003 So, I can fuck whoever I want? 304 00:16:29,308 --> 00:16:31,919 Of course. 305 00:16:31,963 --> 00:16:34,270 Of course. 306 00:16:34,313 --> 00:16:36,141 Of course. 307 00:16:36,185 --> 00:16:38,665 As long as you come home to me. 308 00:16:38,709 --> 00:16:41,059 Of course. 309 00:16:42,800 --> 00:16:45,020 While the domestic front simmered on diet 310 00:16:45,063 --> 00:16:47,370 and sanctioned infidelity, 311 00:16:47,413 --> 00:16:51,374 the Western Front started receiving American troops. 312 00:16:53,070 --> 00:16:54,942 New Orleans was the last stop before France 313 00:16:54,986 --> 00:16:57,684 for many young men. 314 00:16:57,728 --> 00:17:00,599 And City Ordinance 4118 315 00:17:00,644 --> 00:17:04,039 tried to ensure Uncle Sam's money went into the right hands. 316 00:17:04,082 --> 00:17:07,346 Ordinance 4118. 317 00:17:07,390 --> 00:17:09,348 I could Google it, or you could... 318 00:17:09,392 --> 00:17:11,915 A hastily composed attempt by the city 319 00:17:11,959 --> 00:17:14,397 to segregate Storyville. 320 00:17:14,440 --> 00:17:16,399 It required that all prostitutes 321 00:17:16,442 --> 00:17:18,444 of colored or Black race 322 00:17:18,488 --> 00:17:21,534 move their business across Canal Street. 323 00:17:21,578 --> 00:17:24,233 This was the heart of my business, 324 00:17:24,276 --> 00:17:26,539 what the Azalea was known for. 325 00:17:26,583 --> 00:17:30,065 The very men who signed the ordinance into law 326 00:17:30,108 --> 00:17:32,458 were some of my best clients. 327 00:17:32,502 --> 00:17:36,201 It was an absurdity, an affront to a Creole man 328 00:17:36,245 --> 00:17:38,682 who had outpaced his fair-skinned competitors. 329 00:17:38,725 --> 00:17:40,379 How'd you manage it? 330 00:17:40,423 --> 00:17:41,922 I gave five percent of the business to my girls, 331 00:17:41,946 --> 00:17:43,208 made 'em all owners. 332 00:17:43,252 --> 00:17:44,775 How's that help you? 333 00:17:44,818 --> 00:17:46,709 Lawyer said if they were owners, we can file a writ, 334 00:17:46,733 --> 00:17:49,562 saying 4118 was a... 335 00:17:49,606 --> 00:17:50,911 How you put it, Bricks? 336 00:17:50,955 --> 00:17:52,478 Deprives us the use of our property 337 00:17:52,522 --> 00:17:55,438 without due process of law, denying us equal protection 338 00:17:55,481 --> 00:17:58,223 under the Constitution of these United States. 339 00:17:58,267 --> 00:18:01,270 Sounds like some kind of Russian Bolshevik scheme. 340 00:18:01,313 --> 00:18:02,923 You diddled the man's money, 341 00:18:02,967 --> 00:18:05,056 and he bought himself an end-around. 342 00:18:05,100 --> 00:18:07,667 It's pure capitalism, Mr. Fenwick. 343 00:18:07,711 --> 00:18:09,104 Thank you, Tom. 344 00:18:09,147 --> 00:18:11,889 Unorthodox business mind under that hat, Louis. 345 00:18:11,932 --> 00:18:15,893 No security guard on the door, lets a woman count his coin. 346 00:18:15,936 --> 00:18:17,199 No offense, Miss Williams. 347 00:18:17,242 --> 00:18:18,635 Been called a cunny, a cow, 348 00:18:18,678 --> 00:18:20,289 and a bitch that ate a thousand dicks. 349 00:18:20,332 --> 00:18:22,595 You wanna apologize for callin' me a woman? 350 00:18:22,639 --> 00:18:23,857 Whoo, leave your wife. 351 00:18:23,901 --> 00:18:25,685 I'll make you a happy man, Mr. Anderson. 352 00:18:25,729 --> 00:18:27,470 Bricks don't take wooden nickels, 353 00:18:27,513 --> 00:18:30,908 and I'm the only security this place needs. 354 00:18:30,951 --> 00:18:32,910 Christ on a cracker. 355 00:18:32,953 --> 00:18:34,259 We're writing another ordinance. 356 00:18:34,303 --> 00:18:35,521 You know that, don't you? 357 00:18:35,565 --> 00:18:37,132 The council is not your problem, Louis. 358 00:18:37,175 --> 00:18:40,744 It's Woodrow Wilson, this war he's backed us all into. 359 00:18:40,787 --> 00:18:42,659 You think you're printin' money here? 360 00:18:42,702 --> 00:18:44,139 Them hay pennies compared 361 00:18:44,182 --> 00:18:45,507 to what the build up's brought the city here. 362 00:18:45,531 --> 00:18:46,924 Just ask Mr. Anderson here. 363 00:18:46,967 --> 00:18:48,621 Not as colorful as club ownership, 364 00:18:48,665 --> 00:18:51,146 but you'd be amazed at the high pile 365 00:18:51,189 --> 00:18:52,930 made supplying the military camps 366 00:18:52,973 --> 00:18:55,715 with cigarettes, chocolates, and prophylactics. 367 00:18:55,759 --> 00:18:58,892 Well, I'm doing my part to see them jimmy hats get used. 368 00:18:58,936 --> 00:19:01,721 Son, I can tell you, the Navy doesn't see it that way. 369 00:19:01,765 --> 00:19:03,897 You got 400 men over in charity 370 00:19:03,941 --> 00:19:05,247 gettin' treatment for the clap. 371 00:19:05,290 --> 00:19:07,771 I got pristine pussies walkin' my floor. 372 00:19:07,814 --> 00:19:10,165 Now I'm offended. 373 00:19:10,208 --> 00:19:11,862 Washington's making us choose, Louis. 374 00:19:11,905 --> 00:19:14,517 It's either win the war or fuck the whore. 375 00:19:14,560 --> 00:19:18,216 Well, just, Council's just stallin' for time, chasin' race. 376 00:19:18,260 --> 00:19:20,087 Don't feel like a stall. 377 00:19:20,131 --> 00:19:21,915 Feel a little beside the point. 378 00:19:23,743 --> 00:19:26,659 Feel like a boot on my neck. 379 00:19:26,703 --> 00:19:30,141 He's one man on a council of 17, Louis. 380 00:19:30,185 --> 00:19:31,882 Well, maybe he's still sideways 381 00:19:31,925 --> 00:19:34,232 'cause I turned down his 15%. 382 00:19:37,279 --> 00:19:39,759 Yeah, I'll admit, I prefer the days 383 00:19:39,803 --> 00:19:42,022 you let us win on occasion, days of deference. 384 00:19:42,066 --> 00:19:44,677 What is it? 385 00:19:44,721 --> 00:19:46,810 There's a gentleman asking for you, Mr. du Lac. 386 00:19:46,853 --> 00:19:48,551 A man in uniform. 387 00:19:48,594 --> 00:19:50,248 What I say, Mr. Anderson? 388 00:19:50,292 --> 00:19:52,468 The war's come a-knockin'. 389 00:19:54,252 --> 00:19:55,732 Cash me out. 390 00:19:59,605 --> 00:20:01,477 Good Lord. 391 00:20:01,520 --> 00:20:03,000 Jonah? 392 00:20:03,043 --> 00:20:04,523 Louis de Pointe du Lac. 393 00:20:04,567 --> 00:20:06,960 Jonah Macon. 394 00:20:07,004 --> 00:20:08,397 How long's it been? 395 00:20:08,440 --> 00:20:10,007 A day and forever. 396 00:20:10,050 --> 00:20:11,574 Told Grace you wouldn't remember me. 397 00:20:11,617 --> 00:20:15,142 'Course I remem... You're enlisted? 398 00:20:15,186 --> 00:20:18,276 Ain't you good at noticing what's plain? 399 00:20:21,845 --> 00:20:23,412 You seen Grace? 400 00:20:23,455 --> 00:20:25,240 Saw her this mornin', getting the yard ready 401 00:20:25,283 --> 00:20:27,024 for a birthday party. 402 00:20:27,067 --> 00:20:29,113 Oh, yeah, right. Twins. 403 00:20:29,156 --> 00:20:30,636 She got twin girls. 404 00:20:30,680 --> 00:20:32,203 Could barely keep her head straight, 405 00:20:32,247 --> 00:20:35,032 all those kids runnin' round, tuggin' at her dress. 406 00:20:35,075 --> 00:20:37,164 So, you a big-shot businessman now. 407 00:20:39,428 --> 00:20:41,517 Heard about Paul. 408 00:20:41,560 --> 00:20:43,519 Yeah. 409 00:20:43,562 --> 00:20:45,216 Paul. 410 00:20:47,218 --> 00:20:48,393 Where you been, Jonah? 411 00:20:48,437 --> 00:20:51,048 Philadelphia for a spell, hotel work. 412 00:20:51,091 --> 00:20:53,268 Then, a gunpowder mill in Delaware. 413 00:20:53,311 --> 00:20:55,071 Fella working next to me blew off three fingers. 414 00:20:55,095 --> 00:20:57,533 I saw enough. Hell. 415 00:20:57,576 --> 00:20:59,685 Thought this might be a way to rise through the ranks, 416 00:20:59,709 --> 00:21:01,798 and... and all that. 417 00:21:01,841 --> 00:21:06,846 Look like you already rose up, and by a fair amount. 418 00:21:06,890 --> 00:21:08,108 I done all right. 419 00:21:08,152 --> 00:21:09,432 Done all right? You own all this. 420 00:21:09,458 --> 00:21:11,373 Sign me up for "done all right". 421 00:21:16,073 --> 00:21:17,857 You ever think about those old days 422 00:21:17,901 --> 00:21:20,164 when we were kids? 423 00:21:23,254 --> 00:21:25,648 How long you here for? 424 00:21:25,691 --> 00:21:30,392 Couple of nights. In the boat over the ocean. 425 00:21:30,435 --> 00:21:31,934 Me and a couple thousand other fellas wearin' 426 00:21:31,958 --> 00:21:33,569 this same costume. 427 00:21:35,875 --> 00:21:38,095 You think this is nice? 428 00:21:38,138 --> 00:21:40,924 Wait till you see my pretty automobile. 429 00:21:40,967 --> 00:21:44,057 Louis de Pointe du Lac. 430 00:21:50,890 --> 00:21:52,588 Nothin' much changed here, I see. 431 00:21:52,631 --> 00:21:54,329 Crickets and katydids. 432 00:21:56,548 --> 00:21:59,290 You gon' ruin those sharp shoes in this mud. 433 00:21:59,334 --> 00:22:02,293 I got another pair back at home. 434 00:22:02,337 --> 00:22:04,164 I'll bet you do. 435 00:22:04,208 --> 00:22:06,341 Easy livin' Louis. 436 00:22:06,384 --> 00:22:09,692 There's nothing easy about my life, I'll tell you that. 437 00:22:09,735 --> 00:22:12,303 Well, you've been blessed. 438 00:22:12,347 --> 00:22:16,263 Ain't aged a day since I seen you last. 439 00:22:16,307 --> 00:22:18,875 That's the moonlight lyin' is all. 440 00:22:21,443 --> 00:22:25,490 You worried about goin' over there? 441 00:22:25,534 --> 00:22:27,318 Some nights. 442 00:22:27,362 --> 00:22:28,754 I mean, my squad's all colored, 443 00:22:28,798 --> 00:22:30,495 so we mostly gon' be in the rear, 444 00:22:30,539 --> 00:22:32,279 supply lines and shit. 445 00:22:32,323 --> 00:22:33,909 Better than gettin' shot at for a country 446 00:22:33,933 --> 00:22:36,545 makes you use the side entrance. 447 00:22:36,588 --> 00:22:38,547 And most of why I signed up is I kept hearing 448 00:22:38,590 --> 00:22:40,940 something about something they call 449 00:22:40,984 --> 00:22:43,943 "European sensibilities". 450 00:22:43,987 --> 00:22:48,470 They care less what you look like or who you're lookin' at. 451 00:22:52,778 --> 00:22:55,128 Yeah, I got someone. 452 00:22:55,172 --> 00:22:57,783 I figured as much. No ring on your finger? 453 00:22:57,827 --> 00:22:59,306 Not a woman. 454 00:23:02,440 --> 00:23:04,050 Well, what's he like? 455 00:23:04,094 --> 00:23:07,358 He's... a lot. 456 00:23:07,402 --> 00:23:08,577 It's not perfect. 457 00:23:08,620 --> 00:23:10,492 Mm-hmm. 458 00:23:10,535 --> 00:23:14,974 But we kind of have this agreement. 459 00:23:15,018 --> 00:23:17,542 One of those "you can drive out to the bayou" 460 00:23:17,586 --> 00:23:19,326 kind of agreements? 461 00:23:22,373 --> 00:23:26,246 Good fit, this, uh, uniform. 462 00:23:28,031 --> 00:23:29,467 Well, it's the moonlight. 463 00:24:42,584 --> 00:24:45,195 Hello. Hello. 464 00:24:45,935 --> 00:24:47,284 How was your night? 465 00:24:47,327 --> 00:24:51,810 Fine. Yours? 466 00:24:51,854 --> 00:24:53,420 Fine. 467 00:24:56,641 --> 00:24:59,426 He found me, you know. 468 00:24:59,470 --> 00:25:02,081 Went to my old house on Esplanade. 469 00:25:02,125 --> 00:25:04,083 Grace told him where to find me. 470 00:25:04,127 --> 00:25:05,781 An old love. 471 00:25:07,957 --> 00:25:11,482 We had a few early fumbles. 472 00:25:11,526 --> 00:25:15,486 He was 16. I was... older. 473 00:25:17,662 --> 00:25:20,317 We both knew, even then, we were a little different. 474 00:25:20,360 --> 00:25:21,884 Hmm. 475 00:25:21,927 --> 00:25:23,886 How's Antoinette? 476 00:25:23,929 --> 00:25:25,583 Tedious. 477 00:25:25,627 --> 00:25:27,803 No, I don't see that happening again. 478 00:25:27,846 --> 00:25:30,675 These affairs always flame out. 479 00:25:30,719 --> 00:25:32,547 Shall we have a night out tomorrow? 480 00:25:32,590 --> 00:25:37,073 I was gonna go see Grace and the kids, keep up appearances. 481 00:25:37,116 --> 00:25:38,857 How 'bout after? 482 00:25:38,901 --> 00:25:41,120 Fine. 483 00:25:41,164 --> 00:25:42,600 Lock us in, would you? 484 00:25:51,174 --> 00:25:52,523 Many streets in New Orleans 485 00:25:52,567 --> 00:25:54,873 weren't paved at the time. 486 00:25:56,571 --> 00:25:59,182 The mud on his boots could have come from anywhere. 487 00:25:59,225 --> 00:26:01,097 Was it raining that night? 488 00:26:02,794 --> 00:26:04,840 Yeah, I got someone. 489 00:26:04,883 --> 00:26:07,843 I figured as much. No ring on your finger? 490 00:26:07,886 --> 00:26:09,540 Not a woman. 491 00:26:12,108 --> 00:26:13,500 Did it rain? 492 00:26:16,025 --> 00:26:18,593 Yeah, I got someone. 493 00:26:18,636 --> 00:26:21,465 I figured as much. No ring on your finger? 494 00:26:21,508 --> 00:26:23,598 Not a woman. 495 00:26:24,337 --> 00:26:27,602 I don't remember now. 496 00:26:27,645 --> 00:26:30,126 It could have been dry on the bayou and wet in the Quarter. 497 00:26:30,169 --> 00:26:32,563 It's Louisiana. 498 00:26:32,607 --> 00:26:35,566 The odyssey of recollection. 499 00:26:35,610 --> 00:26:37,220 Hmm. 500 00:26:39,788 --> 00:26:42,355 I would meet Jonah decades later. 501 00:26:44,314 --> 00:26:46,577 You're lingering, Rashid. 502 00:26:46,621 --> 00:26:49,624 Apologies, Mr. du Lac. 503 00:26:49,667 --> 00:26:51,669 What did he say when he met you again, 504 00:26:51,713 --> 00:26:56,021 when you were young and he wasn't? 505 00:26:56,065 --> 00:26:59,546 What they all eventually say in one articulation or another. 506 00:26:59,590 --> 00:27:01,723 Here comes the ghost! 507 00:27:04,508 --> 00:27:06,379 Hurry! He's gonna get us! 508 00:27:06,423 --> 00:27:09,208 The party was this afternoon. 509 00:27:09,252 --> 00:27:11,515 Seem my invitation got lost in the mail. 510 00:27:11,558 --> 00:27:12,908 You wanna come around, 511 00:27:12,951 --> 00:27:14,692 you come around when people are awake. 512 00:27:14,736 --> 00:27:17,564 It's barely dinnertime, Ma. I don't wanna make a fuss. 513 00:27:17,608 --> 00:27:19,741 Six months and you just show up! 514 00:27:19,784 --> 00:27:22,221 You're not welcome in this home! 515 00:27:22,265 --> 00:27:24,223 I own this home. 516 00:27:24,267 --> 00:27:27,009 I'm the executor in charge, so welcome don't matter. 517 00:27:27,052 --> 00:27:29,228 The Devil walks at night. 518 00:27:29,272 --> 00:27:32,362 What? What did you say? 519 00:27:32,405 --> 00:27:33,624 What's goin' on out here? 520 00:27:33,668 --> 00:27:35,060 I got your girls some paper dolls. 521 00:27:35,104 --> 00:27:36,279 Go back inside, son. 522 00:27:36,322 --> 00:27:37,584 Son? I'm your son. 523 00:27:37,628 --> 00:27:39,978 Let me handle this, Mamaw du Lac. 524 00:27:40,022 --> 00:27:41,588 Don't. 525 00:27:41,632 --> 00:27:42,981 Comin' off a little hot, now. 526 00:27:43,025 --> 00:27:44,635 I ain't come here to see you. 527 00:27:44,679 --> 00:27:45,984 I didn't come here to see you. 528 00:27:46,028 --> 00:27:48,073 Louis. Came here to see Grace 529 00:27:48,117 --> 00:27:50,162 and give the girls some paper dolls! 530 00:27:56,299 --> 00:27:58,693 Children, go to your room, now. 531 00:28:00,477 --> 00:28:03,088 What did I tell y'all? 532 00:28:04,611 --> 00:28:06,657 There he is. 533 00:28:07,919 --> 00:28:10,705 There he is. 534 00:28:15,013 --> 00:28:17,015 Grace. 535 00:28:18,103 --> 00:28:20,236 Grace. Get out! 536 00:29:14,681 --> 00:29:15,944 What are you thinking? 537 00:29:15,987 --> 00:29:17,467 Well, I thought we could have an orgy. 538 00:29:17,510 --> 00:29:18,749 You can fuck them, and I can eat them. 539 00:29:18,773 --> 00:29:20,339 What about the coffin room? 540 00:29:20,383 --> 00:29:22,013 Well, that would require curiosity and intelligence. 541 00:29:22,037 --> 00:29:23,666 All these murderous slobs want is more wine 542 00:29:23,690 --> 00:29:25,692 and a German on their bayonets! 543 00:29:25,736 --> 00:29:27,520 Kill the Hans! Kill the Hans! 544 00:29:27,564 --> 00:29:29,524 I brought them back after they cut the electricity 545 00:29:29,566 --> 00:29:30,741 at the Azalea. What? 546 00:29:30,785 --> 00:29:32,569 Miss Bricktop wanted you to have this. 547 00:29:32,612 --> 00:29:34,527 I think she's on to us. 548 00:29:39,619 --> 00:29:41,491 Get 'em out of here. 549 00:29:41,534 --> 00:29:42,598 Well, now that I know you have a type, 550 00:29:42,622 --> 00:29:43,928 I thought you'd be pleased. 551 00:29:43,972 --> 00:29:46,104 Lestat! 552 00:30:30,757 --> 00:30:32,194 Not funny. 553 00:30:32,237 --> 00:30:34,196 What can I say? 554 00:30:34,239 --> 00:30:36,198 I'm a lot. 555 00:30:36,241 --> 00:30:37,634 I'm not perfect. 556 00:30:37,677 --> 00:30:41,203 I knew it. I knew you were there. 557 00:30:41,246 --> 00:30:43,205 Yes. You're jealous? 558 00:30:43,248 --> 00:30:45,163 Yes. I don't like sharing. 559 00:30:45,207 --> 00:30:46,773 What about Antoinette? It's different. 560 00:30:46,817 --> 00:30:48,012 I don't have feelings for her. 561 00:30:48,036 --> 00:30:51,039 He did me some face, and I drove him home. 562 00:30:51,082 --> 00:30:53,563 I heard your hearts dancing! 563 00:30:53,606 --> 00:30:56,000 You watched the whole thing like some creeper! 564 00:30:56,044 --> 00:30:59,003 And then, I watched you pull over and drain a dog 565 00:30:59,047 --> 00:31:01,484 and run down an alleyway for two more rats! 566 00:31:01,527 --> 00:31:02,877 This is not a life! 567 00:31:02,920 --> 00:31:05,009 That's 'cause you took my life! 568 00:31:05,053 --> 00:31:08,795 I got nothing! I lost everything! 569 00:31:08,839 --> 00:31:12,234 I lost my brother. I lost my family. 570 00:31:13,539 --> 00:31:16,499 'Bout to lose the last fucking thing I care about. 571 00:31:17,717 --> 00:31:19,850 How am I supposed to get bodies in the door 572 00:31:19,894 --> 00:31:21,417 without hookers, hooch, or cards? 573 00:31:21,460 --> 00:31:24,072 Hey, you were given a courtesy, and you ignored it. 574 00:31:24,115 --> 00:31:27,814 Finn O'Shea, a man who used to work for me, 575 00:31:27,858 --> 00:31:29,258 got a dirty house across the street. 576 00:31:29,294 --> 00:31:30,905 City ain't shut off his lights. 577 00:31:30,948 --> 00:31:32,732 Finn O'Shea serves sandwiches at his bar. 578 00:31:32,776 --> 00:31:34,256 That makes him a supper club. 579 00:31:34,299 --> 00:31:36,649 In time, Mr. O'Shea will move his business 580 00:31:36,693 --> 00:31:38,782 Riverside Basin Street, along with everyone else. 581 00:31:38,825 --> 00:31:40,044 Oh, so you just startin' with 582 00:31:40,088 --> 00:31:41,916 the colored businesses, then? 583 00:31:41,959 --> 00:31:44,285 It does appear businesses run by white gentlemen are thriving. 584 00:31:44,309 --> 00:31:48,879 Look, I-I tried to persuade the city council. 585 00:31:48,923 --> 00:31:50,489 They said it was short-sighted at best. 586 00:31:50,533 --> 00:31:52,491 Mm, this tedious Negro, 587 00:31:52,535 --> 00:31:55,538 still clinging to his Creole heritage like a life raft. 588 00:31:55,581 --> 00:31:57,105 We're all hurtin'. 589 00:31:57,148 --> 00:31:58,647 It's these damn teetotalin' types, too. 590 00:31:58,671 --> 00:32:01,500 As if we're supposed to turn New Orleans into Topeka, 591 00:32:01,544 --> 00:32:03,981 or God help us, Salt Lake City. 592 00:32:04,025 --> 00:32:06,244 Might I suggest, Mr. du Lac, that you move your 593 00:32:06,288 --> 00:32:07,506 operation to the Quarter? 594 00:32:07,550 --> 00:32:09,334 Just keep your girls out the windows. 595 00:32:09,378 --> 00:32:11,946 Who do you suggest gon' sell me a property in the Quarter? 596 00:32:11,989 --> 00:32:14,426 Make Mr. Lioncourt here the public face 597 00:32:14,470 --> 00:32:15,645 of your operations. 598 00:32:15,688 --> 00:32:18,039 This is Louis' hobby, not mine. 599 00:32:18,082 --> 00:32:21,956 Well, there's, shall we say, a clannish majority 600 00:32:21,999 --> 00:32:23,914 amongst the property holders in the court. 601 00:32:23,958 --> 00:32:26,003 Well, maybe old Tom here had it right. 602 00:32:26,047 --> 00:32:28,049 Maybe in the end, Louis, you're a dumb pimp 603 00:32:28,092 --> 00:32:30,094 who got robbed blind years ago. 604 00:32:30,138 --> 00:32:32,053 It's bend or break, I'm afraid. 605 00:32:37,188 --> 00:32:39,103 Did you sell me the Azalea 'cause you knew 606 00:32:39,147 --> 00:32:41,062 this day was comin', Tom? 607 00:32:41,105 --> 00:32:42,889 You put a "sir" on the end of that. 608 00:32:42,933 --> 00:32:45,762 And he sold you the Fairplay for a price you set. 609 00:32:45,805 --> 00:32:47,677 You ain't answer my question, Tom. 610 00:32:49,200 --> 00:32:53,204 Now, we're all in this together, Mr. du Lac. 611 00:32:53,248 --> 00:32:55,511 I'll be happy to buy the property back from you. 612 00:32:55,554 --> 00:32:57,948 Say... 613 00:32:57,992 --> 00:32:59,558 15 cents on the dollar. 614 00:33:03,214 --> 00:33:07,784 When your mother sees the Devil in your eyes, 615 00:33:07,827 --> 00:33:11,483 it's a hard assessment to abandon. 616 00:33:11,527 --> 00:33:14,008 Am I from the Devil? 617 00:33:14,051 --> 00:33:17,881 Is my very nature that of the Devil? 618 00:33:19,665 --> 00:33:23,278 I had hedged against the question, 619 00:33:23,321 --> 00:33:26,542 but now, it completely overwhelmed me. 620 00:33:26,585 --> 00:33:27,823 We don't need the money. 621 00:33:27,847 --> 00:33:29,414 It's not about that. 622 00:33:29,458 --> 00:33:32,939 You think I'm gon' let that snake bite me and my people? 623 00:33:32,983 --> 00:33:35,594 You have your investments on the Claiborne Avenue. 624 00:33:35,638 --> 00:33:37,857 What, hats, little grocery stores? 625 00:33:37,901 --> 00:33:40,817 Nickels, dimes, quarters. 626 00:33:40,860 --> 00:33:43,037 So, it is about the money. 627 00:33:43,080 --> 00:33:44,777 What is it? 628 00:33:46,823 --> 00:33:48,801 I'm gon' speak for the girls and say, as minority owners, 629 00:33:48,825 --> 00:33:52,132 that's a stupid fucking business plan. 630 00:33:52,176 --> 00:33:56,353 The state I was in, I was what... I was manic. 631 00:33:59,139 --> 00:34:03,840 You put up a sign like that, you're inviting chaos. 632 00:34:03,882 --> 00:34:06,625 And the hubris on display caused me to 633 00:34:06,668 --> 00:34:08,583 neglect my thirst. 634 00:34:10,498 --> 00:34:12,215 This cease and desist order is granted 635 00:34:12,239 --> 00:34:13,478 by the New Orleans Council of Aldermen 636 00:34:13,502 --> 00:34:15,199 for the final infractions... 637 00:34:15,243 --> 00:34:17,331 And in neglect, my thirst grew harder, 638 00:34:17,375 --> 00:34:19,768 my temples throbbed, and finally, 639 00:34:19,812 --> 00:34:21,987 I could not stand it any longer. 640 00:34:22,032 --> 00:34:24,078 Broken? What broken windows? 641 00:34:25,427 --> 00:34:27,255 And I was through struggling. 642 00:34:27,297 --> 00:34:29,779 Illicit activity and thuggish behavior 643 00:34:29,822 --> 00:34:31,433 will not be tolerated. 644 00:34:31,476 --> 00:34:34,217 We have families and service members nearby, 645 00:34:34,262 --> 00:34:35,804 and it's for their concern, we remind... 646 00:34:35,828 --> 00:34:39,831 Rats, cats, dogs would no longer suffice. 647 00:34:39,876 --> 00:34:41,704 And Baton Rouge supports the actions 648 00:34:41,747 --> 00:34:43,706 of the City Council, as well. 649 00:34:43,749 --> 00:34:48,624 Take a Black man in America, make him a vampire, 650 00:34:48,667 --> 00:34:52,193 fuck with that vampire, and see what comes of it. 651 00:35:16,217 --> 00:35:20,264 Breakin' into my home is one thing. 652 00:35:20,308 --> 00:35:24,529 Making me drop my Atherton, now that's a new low. 653 00:35:27,793 --> 00:35:31,319 You're here to threaten me, I suppose. 654 00:35:31,362 --> 00:35:35,105 You think I have a vendetta against you, 655 00:35:35,149 --> 00:35:38,064 against your race. 656 00:35:38,108 --> 00:35:41,894 Well, think that if you must. 657 00:35:41,938 --> 00:35:45,333 Storyville is a sinking ship, 658 00:35:45,376 --> 00:35:49,337 and naturally, you are the first to drown. 659 00:35:49,380 --> 00:35:52,688 But that's your problem, Louis, always has been. 660 00:35:52,731 --> 00:35:55,169 You're arrogant. 661 00:35:55,212 --> 00:35:59,347 You haven't accepted your place in this world. 662 00:35:59,390 --> 00:36:01,175 And your pale lover, 663 00:36:01,218 --> 00:36:04,787 with his seemingly endless supply of capital, 664 00:36:04,830 --> 00:36:08,530 and the weird goings-on in your Sodomite townhouse 665 00:36:08,573 --> 00:36:12,229 won't change the fact that you're a tiny man 666 00:36:12,273 --> 00:36:14,710 flying too close to the sun. 667 00:36:14,753 --> 00:36:19,715 And that's what I am, Louis... the sun. 668 00:36:20,585 --> 00:36:23,197 Walk away. 669 00:36:27,288 --> 00:36:30,769 Why is your heart beatin' so fast? 670 00:36:30,813 --> 00:36:33,207 Everything that's been done is legal 671 00:36:33,250 --> 00:36:35,034 under the City of New Orleans charter. 672 00:36:35,078 --> 00:36:37,733 And again, I'm merely one alderman on that council. 673 00:36:43,042 --> 00:36:45,219 There's a harder way of doing this. 674 00:36:45,262 --> 00:36:49,092 You're thinking about your wife and your two daughters 675 00:36:49,135 --> 00:36:50,920 and how fortunate it is 676 00:36:50,963 --> 00:36:54,140 that they're away in your winter home. 677 00:36:57,231 --> 00:36:58,841 It is fortunate. 678 00:37:04,020 --> 00:37:05,630 I'll let you reload. 679 00:37:14,944 --> 00:37:17,512 You said I'm arrogant? 680 00:37:19,818 --> 00:37:22,125 Maybe I am arrogant! 681 00:37:26,172 --> 00:37:29,263 What... What are you? 682 00:37:31,003 --> 00:37:33,528 I'm a vampire. 683 00:38:00,946 --> 00:38:03,297 I must confess, I'm very proud of you, Louis. 684 00:38:03,340 --> 00:38:04,709 It goes against much of my teaching, 685 00:38:04,733 --> 00:38:07,431 but you managed to execute it with such aplomb. 686 00:38:07,475 --> 00:38:09,041 I didn't do it for me. 687 00:38:09,085 --> 00:38:10,565 I did it for my city, my people. 688 00:38:10,608 --> 00:38:13,219 Destroy our businesses and buy the land for cheaper. 689 00:38:13,263 --> 00:38:14,612 I know what they doing! 690 00:38:14,656 --> 00:38:16,111 So, that torturous death was for your people? 691 00:38:16,135 --> 00:38:17,833 That garish display of his body, 692 00:38:17,876 --> 00:38:21,097 like some public art piece, was for your people? 693 00:38:21,140 --> 00:38:23,055 I didn't see this coming. 694 00:38:23,099 --> 00:38:25,406 Save that lie for yourself. 695 00:38:25,449 --> 00:38:27,930 Did you not smile when he begged? 696 00:38:27,973 --> 00:38:31,107 Did you not feel pleasure as you carved him up? 697 00:38:31,150 --> 00:38:34,023 Maybe you saw it comin' and didn't stop me. 698 00:38:34,066 --> 00:38:38,244 Maybe you went quiet on purpose. 699 00:38:38,288 --> 00:38:42,597 You did what you did because it gave you pleasure. 700 00:38:42,640 --> 00:38:46,340 Companion of the dark gift, finally. 701 00:38:47,341 --> 00:38:50,996 We should make this our anniversary. 702 00:38:51,040 --> 00:38:54,304 Anniversary? 703 00:38:54,348 --> 00:38:57,742 That out there, that's on me. 704 00:38:57,786 --> 00:39:00,484 Well, yes. Yes, you merely provided them the excuse. 705 00:39:00,528 --> 00:39:03,139 It's as I say... Toss them into circumstance, 706 00:39:03,182 --> 00:39:04,532 they go for the throat. 707 00:39:04,575 --> 00:39:07,273 And that's why you and me ain't never gon' work. 708 00:39:08,927 --> 00:39:10,973 That's why you're always gonna be alone. 709 00:39:14,759 --> 00:39:18,110 I ran from the Quarter that night, 710 00:39:18,154 --> 00:39:21,418 ran to where the violence spread most wild. 711 00:39:21,462 --> 00:39:25,291 I stumbled through the streets like an irrational child 712 00:39:25,335 --> 00:39:28,425 who had tested his strength on the small bird 713 00:39:28,469 --> 00:39:30,862 and now asked, "Can I make it whole again?" 714 00:39:30,906 --> 00:39:32,298 Can I help you? Please let me help. 715 00:39:32,342 --> 00:39:34,257 Don't help, just run. 716 00:39:36,607 --> 00:39:42,178 Their faces raced past me like snow in a terrible wind, 717 00:39:42,221 --> 00:39:46,878 unaware it was I who had brought this retribution. 718 00:39:46,922 --> 00:39:49,707 It was I who should pay for this sin. 719 00:39:53,581 --> 00:39:55,974 And then... 720 00:39:56,018 --> 00:39:57,411 Help me! 721 00:39:57,454 --> 00:39:59,761 One of those inconceivable moments 722 00:39:59,804 --> 00:40:01,632 where who you were before 723 00:40:01,676 --> 00:40:06,420 and who you would be forever after is marked in time. 724 00:40:08,204 --> 00:40:09,379 Help! 725 00:40:09,423 --> 00:40:12,295 A rooming house, now a fire trap. 726 00:40:15,603 --> 00:40:18,910 I could not save the Azalea. 727 00:40:18,954 --> 00:40:22,000 I could not save Storyville. 728 00:40:23,132 --> 00:40:27,005 I could not save the aunt on the wrong side of the wall, 729 00:40:27,049 --> 00:40:29,617 but I could save her. 730 00:40:33,577 --> 00:40:35,405 My light. 731 00:40:35,449 --> 00:40:37,320 My Claudia. 732 00:40:38,582 --> 00:40:40,758 My redemption. 733 00:42:01,360 --> 00:42:03,275 The Black angel took me to a fine house 734 00:42:03,319 --> 00:42:06,104 The white angel, he bit me, 735 00:42:06,148 --> 00:42:09,151 And I realized what I thought were angels 736 00:42:09,194 --> 00:42:10,848 were really hell demons. 737 00:42:13,155 --> 00:42:15,113 We're a family? 738 00:42:15,157 --> 00:42:16,680 You're a vampire now. 739 00:42:16,724 --> 00:42:19,553 So is this what you always do for a first date? 740 00:42:19,596 --> 00:42:22,338 Do you think are the right people to adopt? 741 00:42:23,948 --> 00:42:26,516 For a killing machine, I kind of like her. 742 00:42:37,396 --> 00:42:40,661 Do you ever think that we... That's to say our kind... 743 00:42:40,704 --> 00:42:42,924 Were put on Earth for a larger purpose? 744 00:42:42,967 --> 00:42:47,145 Episode 3, "Is My Very Nature that of the Devil"... 745 00:42:47,189 --> 00:42:49,365 This is all about vampire identity. 746 00:42:49,408 --> 00:42:51,585 That's what Louis is dealing with in this episode. 747 00:42:51,628 --> 00:42:53,717 Who am I? How am I going to be 748 00:42:53,761 --> 00:42:56,111 a different kind of vampire than Lestat? 749 00:42:56,154 --> 00:42:57,591 Is it possible? 750 00:42:57,634 --> 00:43:01,725 I desire blood as much as you do. 751 00:43:01,769 --> 00:43:05,076 But I wonder, should we be more selective? 752 00:43:05,120 --> 00:43:07,949 What if we just ate the worst people in the world? 753 00:43:07,992 --> 00:43:10,342 What if we have some sort of moral architecture 754 00:43:10,386 --> 00:43:11,953 around our killing? 755 00:43:11,996 --> 00:43:14,346 Him. 756 00:43:14,390 --> 00:43:15,739 He steals from unfortunates, 757 00:43:15,783 --> 00:43:17,959 breaks into tenements, and robs them 758 00:43:18,002 --> 00:43:20,701 of their meager possessions. 759 00:43:20,744 --> 00:43:22,920 And does that meet your satisfaction? 760 00:43:22,964 --> 00:43:24,985 It's a pretty chippy thing he does at the beginning, 761 00:43:25,009 --> 00:43:26,968 which is say, "Let's go kill the worst people," 762 00:43:27,011 --> 00:43:28,709 then we find one of the worst people, 763 00:43:28,752 --> 00:43:31,146 and even then, he doesn't want to do it. 764 00:43:31,189 --> 00:43:33,409 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 765 00:43:33,452 --> 00:43:34,758 See how he tastes. 766 00:43:34,802 --> 00:43:36,717 So he eats a cat. 767 00:43:39,371 --> 00:43:41,547 That's sort of a horseshitty thing to pull off. 768 00:43:41,591 --> 00:43:42,984 What are you really after here? 769 00:43:43,027 --> 00:43:44,638 Oh, you're ashamed. Okay, fine. 770 00:43:44,681 --> 00:43:46,988 Maybe I'm just pondering what I am. 771 00:43:47,031 --> 00:43:48,642 You're a vampire. 772 00:43:48,685 --> 00:43:51,253 In New Orleans, he's never even said he's a vampire yet. 773 00:43:51,296 --> 00:43:52,602 Won't even say the word. 774 00:43:52,646 --> 00:43:55,997 I don't want to kill people anymore. 775 00:43:56,040 --> 00:43:57,563 There it is. 776 00:43:57,607 --> 00:43:59,261 A fish that doesn't swim. 777 00:43:59,304 --> 00:44:02,438 The fraught complexities of what happens when you are with 778 00:44:02,481 --> 00:44:04,222 the right/wrong person? 779 00:44:04,266 --> 00:44:06,660 The Azalea is his last little bit of humanity, 780 00:44:06,703 --> 00:44:08,444 but these blue laws are coming in. 781 00:44:08,487 --> 00:44:10,664 There was a call from Washington to kinda say, 782 00:44:10,707 --> 00:44:13,754 "Eh, we need to move this back underground." 783 00:44:13,797 --> 00:44:16,036 The cutting away of everything you thought was your life. 784 00:44:16,060 --> 00:44:17,671 I am being removed from my family. 785 00:44:17,714 --> 00:44:19,673 Storyville's beginning to crumble. 786 00:44:19,716 --> 00:44:21,457 Maybe I am a vampire. 787 00:44:21,500 --> 00:44:23,459 And here is a person who has decided 788 00:44:23,502 --> 00:44:24,808 to fuck with me directly. 789 00:44:24,852 --> 00:44:27,681 And I'm gonna take it all out on him. 790 00:44:27,724 --> 00:44:30,031 A little bit like Lestat in the church, 791 00:44:30,074 --> 00:44:32,207 he lets these predatory instincts 792 00:44:32,250 --> 00:44:33,687 get the way better of him. 793 00:44:33,730 --> 00:44:36,690 He is in a mania when that is happening. 794 00:44:36,733 --> 00:44:40,171 Why is your heart beating so fast? 795 00:44:40,215 --> 00:44:42,826 And if the club is the last thing that he had, 796 00:44:42,870 --> 00:44:44,262 the last bit of humanity, 797 00:44:44,306 --> 00:44:46,003 and that's about to be taken away from him, 798 00:44:46,047 --> 00:44:48,049 who is he? 799 00:44:49,398 --> 00:44:51,617 He unleashes all that rage that's inside him. 800 00:44:51,661 --> 00:44:54,098 You said I'm arrogant? 801 00:44:54,142 --> 00:44:57,275 He does finally come to a very tortured conclusion. 802 00:44:57,319 --> 00:45:00,191 What are you? 803 00:45:00,235 --> 00:45:03,107 I'm a vampire. 804 00:45:04,543 --> 00:45:06,067 When he finally lets it loose, 805 00:45:06,110 --> 00:45:08,678 great reverberations come back from it... 806 00:45:11,333 --> 00:45:14,553 that lead to a lot of pain and anguish for his city. 807 00:45:14,597 --> 00:45:18,340 And it rolls back on people that he formerly would have said 808 00:45:18,383 --> 00:45:20,559 were his people in this world. 809 00:45:20,603 --> 00:45:23,345 And he's wandering around in a very, very dark, 810 00:45:23,388 --> 00:45:25,086 near-suicidal place. 811 00:45:25,129 --> 00:45:27,741 And then there's this meeting that happens, 812 00:45:27,784 --> 00:45:30,265 and there is a chance for some new thing 813 00:45:30,308 --> 00:45:33,224 to pour the best parts of yourself into. 814 00:45:36,924 --> 00:45:42,103 My light. My Claudia. 815 00:45:42,146 --> 00:45:44,061 My redemption. 59379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.