Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,585 --> 00:00:18,947
As a fledgling vampire, I
did not take to killing.
2
00:00:20,862 --> 00:00:22,821
You really have
earned your 15%.
3
00:00:22,864 --> 00:00:24,605
You truly are an
exceptional Negro.
4
00:00:24,649 --> 00:00:29,132
I had powers now, and
decades of rage to process.
5
00:00:29,175 --> 00:00:31,047
I wanna buy the
Fair Play Saloon.
6
00:00:31,090 --> 00:00:33,832
That's a mighty tall ladder
you're climbing, Mr. du Lac.
7
00:00:33,875 --> 00:00:35,616
Never gon' have a
family of my own, am I?
8
00:00:37,053 --> 00:00:38,402
I no longer kill.
9
00:00:38,445 --> 00:00:39,794
You don't have to humiliate him.
10
00:00:41,231 --> 00:00:44,016
Embrace what you are!
You are a killer, Louis!
11
00:01:21,706 --> 00:01:24,839
No, sir.
12
00:01:24,883 --> 00:01:26,276
There's a column in here
13
00:01:26,319 --> 00:01:28,495
about the history of
this lovely square.
14
00:01:28,539 --> 00:01:30,280
It says that the
man who designed it
15
00:01:30,323 --> 00:01:33,457
did so after the Place
de Vosges in Paris.
16
00:01:33,500 --> 00:01:35,285
I can see that.
17
00:01:35,328 --> 00:01:36,895
Used to be called
the Place d'Armes.
18
00:01:36,938 --> 00:01:38,244
I prefer that. Don't you?
19
00:01:38,288 --> 00:01:39,941
Mm-hmm.
20
00:01:39,985 --> 00:01:43,075
The Louisiana Purchase
was signed here.
21
00:01:43,119 --> 00:01:45,295
Penny wise, franc foolish.
22
00:01:45,338 --> 00:01:48,124
Say anything about how they
used to take runaway slaves,
23
00:01:48,167 --> 00:01:49,429
cut their heads off,
24
00:01:49,473 --> 00:01:53,216
and pike 'em on the
iron gates as a warning?
25
00:01:53,259 --> 00:01:55,000
I'm only half way
through. Let's see.
26
00:01:57,568 --> 00:02:01,049
Do you ever think that we...
That's to say, our kind...
27
00:02:01,093 --> 00:02:04,923
Were put on Earth
for a larger purpose?
28
00:02:04,966 --> 00:02:07,273
I put you on this earth.
29
00:02:07,317 --> 00:02:09,275
Your purpose is
to enjoy yourself.
30
00:02:09,319 --> 00:02:11,016
That can't be all there is.
31
00:02:11,059 --> 00:02:12,713
I know you don't believe that.
32
00:02:12,757 --> 00:02:14,193
Well, tell me what
I believe, Louis.
33
00:02:14,237 --> 00:02:15,475
Excavate the hoarded
thoughts buried
34
00:02:15,499 --> 00:02:17,762
beneath my damned soul.
35
00:02:17,805 --> 00:02:19,546
We can eat animals and be okay.
36
00:02:19,590 --> 00:02:21,287
Rats, cats, cattle.
37
00:02:21,331 --> 00:02:24,290
Is "okay" what
you desire, Louis?
38
00:02:24,334 --> 00:02:25,726
Shall we walk the night
39
00:02:25,770 --> 00:02:27,511
as the gods of easily
attainable dreams?
40
00:02:27,554 --> 00:02:31,950
I desire blood as
much as you do.
41
00:02:31,993 --> 00:02:35,519
But I wonder, should
we be more selective?
42
00:02:35,562 --> 00:02:38,043
What, only eat
red-heads? The humanists?
43
00:02:38,086 --> 00:02:40,393
Define your terms.
The worst of 'em.
44
00:02:40,437 --> 00:02:43,266
And how would we go
about determining that?
45
00:02:43,309 --> 00:02:45,529
We use our powers,
read their minds.
46
00:02:45,572 --> 00:02:48,140
Hunting is pure instinct.
47
00:02:48,184 --> 00:02:50,925
Reason is a set of leg irons.
48
00:02:50,969 --> 00:02:54,233
The ones you admire...
The poets, composers,
49
00:02:54,277 --> 00:02:56,801
the thoughtful man
who designed this park
50
00:02:56,844 --> 00:02:58,672
you love so much...
51
00:02:58,716 --> 00:03:01,980
Shouldn't we spare them the
randomness of our killing?
52
00:03:02,023 --> 00:03:04,200
Every one of them is
capable of abomination,
53
00:03:04,243 --> 00:03:05,810
even the ones worthy
of admiration.
54
00:03:05,853 --> 00:03:10,249
Shakespeare, Brahms, this
naturalist that fogs your mind.
55
00:03:10,293 --> 00:03:11,511
Got it off your bookshelf.
56
00:03:11,555 --> 00:03:12,947
Thrust them into circumstance,
57
00:03:12,991 --> 00:03:15,211
whisper to them their
Lord, God and Savior
58
00:03:15,254 --> 00:03:16,574
is not listening,
and you will see
59
00:03:16,603 --> 00:03:19,258
all kinds of depravity.
60
00:03:19,302 --> 00:03:23,001
They came from apes.
We came from them.
61
00:03:23,043 --> 00:03:24,611
We should be better
than they are.
62
00:03:24,655 --> 00:03:27,962
You refer to them as "they"
to get on my better side.
63
00:03:29,616 --> 00:03:32,315
Try something for me, mon cher.
64
00:03:32,358 --> 00:03:34,578
Say we come upon a murderer
65
00:03:34,621 --> 00:03:37,406
planting a flowerbed,
thinking only of flowers.
66
00:03:37,450 --> 00:03:39,322
How long do we wait
before his bloody deeds
67
00:03:39,365 --> 00:03:41,541
reveal themselves?
As long as it takes.
68
00:03:41,585 --> 00:03:43,127
You haven't thought
this through, Louis.
69
00:03:43,151 --> 00:03:45,502
You said you would try.
70
00:03:45,545 --> 00:03:49,332
Just gotta hold it
in. Only another mile.
71
00:03:49,375 --> 00:03:51,769
So inebriated, he's worried
he'll urinate all over himself.
72
00:03:51,812 --> 00:03:53,858
He's just a drunk.
73
00:03:53,901 --> 00:03:55,990
$18 in the dresser.
74
00:03:56,034 --> 00:03:57,557
She ain't never gon' miss it.
75
00:03:57,601 --> 00:04:00,255
Stealing from his
mother for a new suit.
76
00:04:00,298 --> 00:04:02,606
Petty larceny.
Starts with a suit.
77
00:04:02,649 --> 00:04:04,564
Soon, he'll be
knocking over banks.
78
00:04:04,608 --> 00:04:06,000
You gon' take the
serious or not?
79
00:04:06,043 --> 00:04:07,306
Wait.
80
00:04:07,350 --> 00:04:09,482
What's that I hear? Ah, yes.
81
00:04:09,526 --> 00:04:11,876
It's the angel of
salvation passing over us.
82
00:04:11,919 --> 00:04:16,968
All these stupid
people. Everybody's so stupid.
83
00:04:17,011 --> 00:04:19,013
Him.
84
00:04:19,057 --> 00:04:20,363
He steals from unfortunates,
85
00:04:20,406 --> 00:04:22,103
breaks into tenements
86
00:04:22,147 --> 00:04:25,324
and robs them of their
meager possessions.
87
00:04:25,368 --> 00:04:27,805
And does that meet
your satisfaction?
88
00:04:36,466 --> 00:04:38,226
Don't mind the shaking.
I've snapped his spine.
89
00:04:38,250 --> 00:04:40,165
It's merely his nerves spasming.
90
00:04:42,689 --> 00:04:44,822
Well, go on. Here's
your criminal biscuit.
91
00:04:44,865 --> 00:04:46,563
See how it tastes.
92
00:04:50,393 --> 00:04:54,135
Eat before your reason
or his heart fails us.
93
00:05:19,857 --> 00:05:21,511
New singer.
94
00:05:21,554 --> 00:05:25,645
She says she heard about the
Azalea all the way in Atlanta.
95
00:05:25,689 --> 00:05:29,823
They talkin' about
this place in Atlanta.
96
00:05:29,867 --> 00:05:31,085
You're angry.
97
00:05:31,129 --> 00:05:32,696
I'm pondering.
98
00:05:32,739 --> 00:05:34,437
Pondering what?
99
00:05:34,480 --> 00:05:35,916
Your night had nothing to do
100
00:05:35,960 --> 00:05:38,397
with ridding the
world of criminals
101
00:05:38,441 --> 00:05:42,096
or finding some morality
to buoy your existence.
102
00:05:44,185 --> 00:05:46,710
You're ashamed of what we are.
103
00:05:46,753 --> 00:05:49,321
Maybe I'm just
pondering what I am.
104
00:05:50,670 --> 00:05:54,544
For the infinitesimal
time, you're a vampire.
105
00:05:54,587 --> 00:05:57,764
Could you not use the word
in my place of business?
106
00:05:57,808 --> 00:05:59,462
Place of business.
107
00:05:59,505 --> 00:06:02,682
A cover, an illusion to throw
off the scent of the dogs.
108
00:06:02,726 --> 00:06:05,381
This illusion is frontin'
a dozen businesses
109
00:06:05,424 --> 00:06:07,339
up and down
Claiborne. Yes, yes.
110
00:06:07,383 --> 00:06:09,080
For every 20 people he kills,
111
00:06:09,123 --> 00:06:11,430
he makes one small
businessman's dreams come true.
112
00:06:11,474 --> 00:06:14,694
Louis de Pointe du Lac, the
Dark Prince of Iberville.
113
00:06:19,612 --> 00:06:23,137
Antoinette Brown, and I
will be here all night long.
114
00:06:26,750 --> 00:06:30,144
I don't wanna kill
people anymore.
115
00:06:30,188 --> 00:06:31,798
There it is.
116
00:06:34,018 --> 00:06:36,760
A fish that doesn't swim.
117
00:06:36,803 --> 00:06:38,501
A bird refusing to fly.
118
00:06:43,767 --> 00:06:46,160
You're going to struggle.
119
00:06:46,204 --> 00:06:48,946
I fear for the feline
population of New Orleans.
120
00:06:48,989 --> 00:06:50,556
Mm.
121
00:06:50,600 --> 00:06:52,210
Your pianist has
lost his passion.
122
00:06:52,253 --> 00:06:55,431
What? Mr. Morton,
you have played
123
00:06:55,474 --> 00:06:56,997
the same melody,
the very same way,
124
00:06:57,041 --> 00:06:58,608
for two weeks now.
125
00:06:58,651 --> 00:07:00,914
Your talent is immense,
but your mind is elsewhere.
126
00:07:00,957 --> 00:07:02,394
Think you could do better, Jack?
127
00:07:02,438 --> 00:07:03,806
Well, I'm not being
paid a small fortune
128
00:07:03,830 --> 00:07:05,179
on top of that tip
jar to perform.
129
00:07:05,223 --> 00:07:07,007
My skills are irrelevant.
130
00:07:07,051 --> 00:07:10,184
People didn't come to hear
you jabber, Mr. Lioncourt.
131
00:07:10,228 --> 00:07:12,491
Well, they didn't come here
to hear you play either.
132
00:07:12,535 --> 00:07:14,232
Otherwise, you'd be
in a concert hall
133
00:07:14,275 --> 00:07:15,842
and there'd be
fewer prostitutes.
134
00:07:15,886 --> 00:07:19,063
Shut the hell
up and let him play.
135
00:07:19,106 --> 00:07:20,456
This ain't your kinda music.
136
00:07:20,499 --> 00:07:23,197
You can pretend
you're a vegetarian.
137
00:07:23,241 --> 00:07:25,548
I can pretend the fool.
138
00:07:26,984 --> 00:07:28,551
There he goes.
139
00:07:33,033 --> 00:07:35,601
Be my guest. Thank you.
140
00:07:35,645 --> 00:07:40,476
For our boys being shipped off
to Europe, know your enemy.
141
00:07:40,519 --> 00:07:42,565
What's wrong
with that man?
142
00:07:44,654 --> 00:07:46,220
Oh, hell no!
143
00:07:50,877 --> 00:07:53,271
Oh, didn't that get
your dick wet, gents?
144
00:07:53,314 --> 00:07:54,794
Rate your limits, Mr. Morton.
145
00:07:54,838 --> 00:07:56,622
What you hear is genius.
146
00:07:56,666 --> 00:08:00,582
All I hear is a man who's
never gotten his dick wet.
147
00:08:00,626 --> 00:08:02,715
Actually, the man had 20
children in his lifetime,
148
00:08:02,759 --> 00:08:05,370
and you're sort of stuck on
that wet-dick zinger, Ferdinand.
149
00:08:07,546 --> 00:08:09,853
It's like your left
hand on the piano,
150
00:08:09,896 --> 00:08:11,594
little walking
patterns, isn't it?
151
00:08:31,875 --> 00:08:33,679
He admitted later
there was nothing wrong
152
00:08:33,703 --> 00:08:36,444
with Jelly Roll's playing,
only something he overheard
153
00:08:36,488 --> 00:08:39,926
in an alleyway... a steady
gig for the band in Chicago.
154
00:08:39,970 --> 00:08:42,494
Jelly was going to leave me
high and dry in a few days,
155
00:08:42,538 --> 00:08:44,235
and Lestat took umbrage.
156
00:08:44,278 --> 00:08:46,890
If I'm not mistaken,
he improved the melody
157
00:08:46,933 --> 00:08:49,022
for what would later become
the "Wolverine Blues".
158
00:08:49,066 --> 00:08:50,304
Wai... wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
159
00:08:50,328 --> 00:08:51,851
Hold on there.
160
00:08:51,895 --> 00:08:55,159
You're saying Lestat wrote
the "Wolverine Blues"?
161
00:08:55,202 --> 00:08:56,464
I can't be definitive.
162
00:08:56,508 --> 00:08:58,249
So much of that year was a blur.
163
00:08:58,292 --> 00:09:01,121
And you can imagine what
time's inevitable hammer
164
00:09:01,165 --> 00:09:03,297
does to the minute details.
165
00:09:03,341 --> 00:09:04,516
This?
166
00:09:09,129 --> 00:09:10,348
Yes, that's it.
167
00:09:10,391 --> 00:09:11,915
Uh-huh.
168
00:09:13,612 --> 00:09:14,918
Yeah, you know, I-I gotta say,
169
00:09:14,961 --> 00:09:17,311
it's not so much the
minute details, Louis,
170
00:09:17,355 --> 00:09:20,445
rather the total rewrite
that's giving me pause here.
171
00:09:20,488 --> 00:09:22,534
I mean, 1973.
172
00:09:22,578 --> 00:09:24,144
He was a sow's ear,
173
00:09:24,188 --> 00:09:26,625
out of which nothing
fine could be made.
174
00:09:26,669 --> 00:09:28,584
I was his complete superior,
175
00:09:28,627 --> 00:09:31,848
and I had been sadly cheated
in having him for a teacher.
176
00:09:31,891 --> 00:09:33,937
2022.
177
00:09:33,980 --> 00:09:37,288
It was a cold winter that year,
and Lestat was my coal fire.
178
00:09:37,331 --> 00:09:39,725
And I found myself, for
the very first time,
179
00:09:39,769 --> 00:09:41,771
to anyone other than Paul,
180
00:09:41,814 --> 00:09:44,034
confiding my struggles
to another man.
181
00:09:44,077 --> 00:09:45,731
San Francisco.
182
00:09:45,775 --> 00:09:49,169
He appeared frail
and stupid to me,
183
00:09:49,213 --> 00:09:53,739
a man made of dried twigs
with a thin, carping voice.
184
00:09:53,783 --> 00:09:55,741
Dubai.
185
00:09:55,785 --> 00:09:59,963
I never allowed myself to feel
emotionally close to anyone,
186
00:10:00,006 --> 00:10:02,008
much less a man.
187
00:10:02,052 --> 00:10:05,621
Lestat had surrounded me.
188
00:10:05,664 --> 00:10:08,754
The version we speak of now
is the more nuanced portrait.
189
00:10:08,798 --> 00:10:11,539
Hmm. Or the more rehearsed.
190
00:10:11,583 --> 00:10:14,673
Perhaps I was mistaken
about the "Wolverine Blues".
191
00:10:14,717 --> 00:10:16,762
Fuck the "Wolverine Blues".
192
00:10:16,806 --> 00:10:18,415
Ken Burns can choke
on the footnotes.
193
00:10:18,459 --> 00:10:20,200
It's the abused-abuser
194
00:10:20,244 --> 00:10:23,421
psychological relationship
I'm talking about.
195
00:10:23,464 --> 00:10:25,466
I do not consider myself abused.
196
00:10:25,510 --> 00:10:28,034
I mean, usually when you're
a little too close to it,
197
00:10:28,078 --> 00:10:31,429
the abused still
loves the abuser,
198
00:10:31,472 --> 00:10:33,823
but you flipped it
completely on its head.
199
00:10:33,866 --> 00:10:35,389
I'm not a victim.
200
00:10:35,433 --> 00:10:36,608
50 years later, you talk like
201
00:10:36,652 --> 00:10:38,871
he was your soul
mate, li... like...
202
00:10:38,915 --> 00:10:44,442
Like you were locked in some
fucked up gothic romance.
203
00:10:44,485 --> 00:10:45,791
Why?
204
00:10:45,835 --> 00:10:47,755
"I am in my Buick, staring
in the rearview mirror
205
00:10:47,793 --> 00:10:51,188
at my daughter in the car seat,
an hour after I gave Derek,
206
00:10:51,231 --> 00:10:54,278
a guy I don't know, the
last 30 bucks I had.
207
00:10:54,321 --> 00:10:55,845
My editor reminds me,
208
00:10:55,888 --> 00:10:59,022
it's seven years before
car seats are mandatory.
209
00:10:59,065 --> 00:11:02,982
My ex-wife reminds me,
I never owned a Buick.
210
00:11:04,680 --> 00:11:08,596
This is the odyssey
of recollection."
211
00:11:12,688 --> 00:11:16,822
The tapes are an
admitted performance.
212
00:11:17,823 --> 00:11:21,827
This is the premise
of our interview.
213
00:11:21,871 --> 00:11:27,528
Half a century later,
allow me my odyssey.
214
00:11:37,451 --> 00:11:39,715
Now who's performing?
215
00:12:03,782 --> 00:12:06,045
You were the prince
of your district.
216
00:12:06,089 --> 00:12:07,612
Lestat chased an American icon
217
00:12:07,655 --> 00:12:10,833
outta town because he loved you.
218
00:12:10,876 --> 00:12:14,488
1917 doesn't sound like
it was such a bad year.
219
00:12:14,532 --> 00:12:17,361
Rigged to burn, Daniel.
220
00:12:17,404 --> 00:12:20,277
A silent bridge for your
voice to float along.
221
00:12:20,320 --> 00:12:22,540
You talk like you
play, Mr. Lioncourt.
222
00:12:22,583 --> 00:12:25,935
Lestat filled in
for Jelly the next night.
223
00:12:25,978 --> 00:12:28,502
He and Miss Brown
dazzled the waiting johns
224
00:12:28,546 --> 00:12:31,767
and invited their admirers
back to the Rue Royale.
225
00:12:31,810 --> 00:12:34,987
So, the last one to
leave never left?
226
00:12:35,031 --> 00:12:36,772
No.
227
00:12:36,815 --> 00:12:39,165
He would do his killing
away from me now,
228
00:12:39,209 --> 00:12:41,820
out of respect, he said,
for the choice I had made.
229
00:12:44,170 --> 00:12:45,650
'Round the back.
230
00:12:48,566 --> 00:12:50,611
The frolicking
repeated itself
231
00:12:50,655 --> 00:12:52,962
every night for two weeks.
232
00:12:53,005 --> 00:12:54,702
They would add another
song to their set
233
00:12:54,746 --> 00:12:56,139
and work on another at night,
234
00:12:56,182 --> 00:13:00,012
while I tried to
adapt to my new diet.
235
00:13:00,056 --> 00:13:02,798
I barely had the energy
to hold up a book.
236
00:13:02,841 --> 00:13:04,123
My libido was not
what it had been.
237
00:13:04,147 --> 00:13:05,583
Hey!
238
00:13:05,626 --> 00:13:07,367
I understood the indulgence.
239
00:13:07,411 --> 00:13:08,847
I let it happen.
240
00:13:08,891 --> 00:13:10,936
Mr. Louis, you have
to convince Lestat
241
00:13:10,980 --> 00:13:12,590
to keep playin'.
242
00:13:12,633 --> 00:13:15,985
Got a better chance makin'
the Mississippi run north.
243
00:13:16,028 --> 00:13:17,614
We had a good run, but
I did it for Louis.
244
00:13:17,638 --> 00:13:19,379
I do everything for Louis.
245
00:13:19,423 --> 00:13:21,164
Yeah, I heard that
about you two.
246
00:13:21,207 --> 00:13:23,340
Oh? Well, what have you heard?
247
00:13:23,383 --> 00:13:24,689
I'm not a gossip.
248
00:13:24,732 --> 00:13:26,212
But I am.
249
00:13:26,256 --> 00:13:30,086
Well, people at the
Azalea, they say...
250
00:13:30,129 --> 00:13:33,306
You're confusing me.
251
00:13:33,350 --> 00:13:36,309
Oh, come now.
252
00:13:36,353 --> 00:13:37,920
I don't bite.
253
00:13:40,879 --> 00:13:42,576
What do the employees
of the Azalea say
254
00:13:42,620 --> 00:13:44,535
about Louis and Lestat?
255
00:13:44,578 --> 00:13:45,841
I'll answer with a question.
256
00:13:45,884 --> 00:13:47,016
Mm-hmm.
257
00:13:47,059 --> 00:13:50,584
Are there two beds
upstairs or one?
258
00:13:50,628 --> 00:13:51,847
Do you want to find out?
259
00:13:51,890 --> 00:13:53,936
No one goes
upstairs, Miss Brown.
260
00:13:53,979 --> 00:13:55,938
Well, there's my answer.
261
00:13:55,981 --> 00:14:01,421
Still, what do you imagine
confines us to a single note?
262
00:14:01,465 --> 00:14:04,555
Why not a chord?
Why not a cluster?
263
00:14:04,598 --> 00:14:06,600
Oh, see, I'm the same.
264
00:14:06,644 --> 00:14:08,646
I like all sorts.
265
00:14:08,689 --> 00:14:10,474
I like soft hands.
266
00:14:10,517 --> 00:14:15,609
I like burnished complexions.
267
00:14:15,653 --> 00:14:17,785
I like men called Daddy.
268
00:14:20,614 --> 00:14:25,358
Oh, your blouse is
soaked in champagne.
269
00:14:25,402 --> 00:14:27,665
Bad Daddy.
270
00:14:27,708 --> 00:14:30,059
I was beginning to wonder
about your manners.
271
00:14:30,102 --> 00:14:31,364
I'm hungry.
272
00:14:31,408 --> 00:14:33,584
Think I'm gon' get
something to eat.
273
00:14:33,627 --> 00:14:35,934
Is the animal market still open?
274
00:14:35,978 --> 00:14:38,806
Enjoy yourselves. It's
the purpose of livin'.
275
00:14:41,897 --> 00:14:44,203
He gets that way
when he's hungry.
276
00:14:54,692 --> 00:14:56,476
She burn quick?
277
00:14:56,520 --> 00:14:58,217
See for yourself.
278
00:15:02,004 --> 00:15:05,268
A dentist from Tallahassee.
279
00:15:05,311 --> 00:15:08,314
There's a dentistry
convention in town.
280
00:15:08,358 --> 00:15:13,624
Sinister talk of molars and
bicuspids around every corner.
281
00:15:13,667 --> 00:15:15,626
So, you didn't kill her.
282
00:15:15,669 --> 00:15:17,062
No.
283
00:15:17,106 --> 00:15:18,890
She has talents.
284
00:15:22,285 --> 00:15:23,939
Aren't I enough?
285
00:15:27,464 --> 00:15:28,465
D-Don't...
286
00:15:28,508 --> 00:15:29,901
Don't laugh.
287
00:15:29,945 --> 00:15:33,078
Louis.
288
00:15:33,122 --> 00:15:35,080
Don't laugh. Louis.
289
00:15:35,124 --> 00:15:37,735
Louis.
290
00:15:37,778 --> 00:15:39,084
You have some
squirrel on your...
291
00:15:39,128 --> 00:15:40,520
No, don't.
292
00:15:40,564 --> 00:15:44,002
We'll be together
10,000, nights, 100,000.
293
00:15:44,046 --> 00:15:45,961
What we're doing is hard.
294
00:15:46,004 --> 00:15:48,746
Anything that
wards off the dungs
295
00:15:48,789 --> 00:15:50,574
of the everlasting road we walk,
296
00:15:50,617 --> 00:15:53,533
the pleasures of the flesh,
297
00:15:53,577 --> 00:15:57,102
the pleasures of
the kill, for me.
298
00:15:57,146 --> 00:16:00,845
Pleasures of the Good
Book by the fire for you.
299
00:16:00,888 --> 00:16:02,586
I can smell her on you.
300
00:16:05,023 --> 00:16:09,985
From time to time, I
like a little variety.
301
00:16:13,379 --> 00:16:17,165
There. I said it.
302
00:16:17,209 --> 00:16:19,472
We're communicating so
much better now, no?
303
00:16:25,000 --> 00:16:28,003
So, I can fuck whoever I want?
304
00:16:29,308 --> 00:16:31,919
Of course.
305
00:16:31,963 --> 00:16:34,270
Of course.
306
00:16:34,313 --> 00:16:36,141
Of course.
307
00:16:36,185 --> 00:16:38,665
As long as you come home to me.
308
00:16:38,709 --> 00:16:41,059
Of course.
309
00:16:42,800 --> 00:16:45,020
While the domestic
front simmered on diet
310
00:16:45,063 --> 00:16:47,370
and sanctioned infidelity,
311
00:16:47,413 --> 00:16:51,374
the Western Front started
receiving American troops.
312
00:16:53,070 --> 00:16:54,942
New Orleans was the
last stop before France
313
00:16:54,986 --> 00:16:57,684
for many young men.
314
00:16:57,728 --> 00:17:00,599
And City Ordinance 4118
315
00:17:00,644 --> 00:17:04,039
tried to ensure Uncle Sam's
money went into the right hands.
316
00:17:04,082 --> 00:17:07,346
Ordinance 4118.
317
00:17:07,390 --> 00:17:09,348
I could Google it,
or you could...
318
00:17:09,392 --> 00:17:11,915
A hastily composed
attempt by the city
319
00:17:11,959 --> 00:17:14,397
to segregate Storyville.
320
00:17:14,440 --> 00:17:16,399
It required that all prostitutes
321
00:17:16,442 --> 00:17:18,444
of colored or Black race
322
00:17:18,488 --> 00:17:21,534
move their business
across Canal Street.
323
00:17:21,578 --> 00:17:24,233
This was the heart
of my business,
324
00:17:24,276 --> 00:17:26,539
what the Azalea was known for.
325
00:17:26,583 --> 00:17:30,065
The very men who signed
the ordinance into law
326
00:17:30,108 --> 00:17:32,458
were some of my best clients.
327
00:17:32,502 --> 00:17:36,201
It was an absurdity, an
affront to a Creole man
328
00:17:36,245 --> 00:17:38,682
who had outpaced his
fair-skinned competitors.
329
00:17:38,725 --> 00:17:40,379
How'd you manage it?
330
00:17:40,423 --> 00:17:41,922
I gave five percent of
the business to my girls,
331
00:17:41,946 --> 00:17:43,208
made 'em all owners.
332
00:17:43,252 --> 00:17:44,775
How's that help you?
333
00:17:44,818 --> 00:17:46,709
Lawyer said if they were
owners, we can file a writ,
334
00:17:46,733 --> 00:17:49,562
saying 4118 was a...
335
00:17:49,606 --> 00:17:50,911
How you put it, Bricks?
336
00:17:50,955 --> 00:17:52,478
Deprives us the
use of our property
337
00:17:52,522 --> 00:17:55,438
without due process of law,
denying us equal protection
338
00:17:55,481 --> 00:17:58,223
under the Constitution
of these United States.
339
00:17:58,267 --> 00:18:01,270
Sounds like some kind of
Russian Bolshevik scheme.
340
00:18:01,313 --> 00:18:02,923
You diddled the man's money,
341
00:18:02,967 --> 00:18:05,056
and he bought himself
an end-around.
342
00:18:05,100 --> 00:18:07,667
It's pure capitalism,
Mr. Fenwick.
343
00:18:07,711 --> 00:18:09,104
Thank you, Tom.
344
00:18:09,147 --> 00:18:11,889
Unorthodox business mind
under that hat, Louis.
345
00:18:11,932 --> 00:18:15,893
No security guard on the door,
lets a woman count his coin.
346
00:18:15,936 --> 00:18:17,199
No offense, Miss Williams.
347
00:18:17,242 --> 00:18:18,635
Been called a cunny, a cow,
348
00:18:18,678 --> 00:18:20,289
and a bitch that ate
a thousand dicks.
349
00:18:20,332 --> 00:18:22,595
You wanna apologize
for callin' me a woman?
350
00:18:22,639 --> 00:18:23,857
Whoo, leave your wife.
351
00:18:23,901 --> 00:18:25,685
I'll make you a happy
man, Mr. Anderson.
352
00:18:25,729 --> 00:18:27,470
Bricks don't take
wooden nickels,
353
00:18:27,513 --> 00:18:30,908
and I'm the only security
this place needs.
354
00:18:30,951 --> 00:18:32,910
Christ on a cracker.
355
00:18:32,953 --> 00:18:34,259
We're writing another ordinance.
356
00:18:34,303 --> 00:18:35,521
You know that, don't you?
357
00:18:35,565 --> 00:18:37,132
The council is not
your problem, Louis.
358
00:18:37,175 --> 00:18:40,744
It's Woodrow Wilson, this
war he's backed us all into.
359
00:18:40,787 --> 00:18:42,659
You think you're
printin' money here?
360
00:18:42,702 --> 00:18:44,139
Them hay pennies compared
361
00:18:44,182 --> 00:18:45,507
to what the build up's
brought the city here.
362
00:18:45,531 --> 00:18:46,924
Just ask Mr. Anderson here.
363
00:18:46,967 --> 00:18:48,621
Not as colorful
as club ownership,
364
00:18:48,665 --> 00:18:51,146
but you'd be amazed
at the high pile
365
00:18:51,189 --> 00:18:52,930
made supplying
the military camps
366
00:18:52,973 --> 00:18:55,715
with cigarettes, chocolates,
and prophylactics.
367
00:18:55,759 --> 00:18:58,892
Well, I'm doing my part to
see them jimmy hats get used.
368
00:18:58,936 --> 00:19:01,721
Son, I can tell you, the
Navy doesn't see it that way.
369
00:19:01,765 --> 00:19:03,897
You got 400 men over in charity
370
00:19:03,941 --> 00:19:05,247
gettin' treatment for the clap.
371
00:19:05,290 --> 00:19:07,771
I got pristine pussies
walkin' my floor.
372
00:19:07,814 --> 00:19:10,165
Now I'm offended.
373
00:19:10,208 --> 00:19:11,862
Washington's making
us choose, Louis.
374
00:19:11,905 --> 00:19:14,517
It's either win the
war or fuck the whore.
375
00:19:14,560 --> 00:19:18,216
Well, just, Council's just
stallin' for time, chasin' race.
376
00:19:18,260 --> 00:19:20,087
Don't feel like a stall.
377
00:19:20,131 --> 00:19:21,915
Feel a little beside the point.
378
00:19:23,743 --> 00:19:26,659
Feel like a boot on my neck.
379
00:19:26,703 --> 00:19:30,141
He's one man on a
council of 17, Louis.
380
00:19:30,185 --> 00:19:31,882
Well, maybe he's still sideways
381
00:19:31,925 --> 00:19:34,232
'cause I turned down his 15%.
382
00:19:37,279 --> 00:19:39,759
Yeah, I'll admit,
I prefer the days
383
00:19:39,803 --> 00:19:42,022
you let us win on occasion,
days of deference.
384
00:19:42,066 --> 00:19:44,677
What is it?
385
00:19:44,721 --> 00:19:46,810
There's a gentleman asking
for you, Mr. du Lac.
386
00:19:46,853 --> 00:19:48,551
A man in uniform.
387
00:19:48,594 --> 00:19:50,248
What I say, Mr. Anderson?
388
00:19:50,292 --> 00:19:52,468
The war's come a-knockin'.
389
00:19:54,252 --> 00:19:55,732
Cash me out.
390
00:19:59,605 --> 00:20:01,477
Good Lord.
391
00:20:01,520 --> 00:20:03,000
Jonah?
392
00:20:03,043 --> 00:20:04,523
Louis de Pointe du Lac.
393
00:20:04,567 --> 00:20:06,960
Jonah Macon.
394
00:20:07,004 --> 00:20:08,397
How long's it been?
395
00:20:08,440 --> 00:20:10,007
A day and forever.
396
00:20:10,050 --> 00:20:11,574
Told Grace you
wouldn't remember me.
397
00:20:11,617 --> 00:20:15,142
'Course I remem...
You're enlisted?
398
00:20:15,186 --> 00:20:18,276
Ain't you good at
noticing what's plain?
399
00:20:21,845 --> 00:20:23,412
You seen Grace?
400
00:20:23,455 --> 00:20:25,240
Saw her this mornin',
getting the yard ready
401
00:20:25,283 --> 00:20:27,024
for a birthday party.
402
00:20:27,067 --> 00:20:29,113
Oh, yeah, right. Twins.
403
00:20:29,156 --> 00:20:30,636
She got twin girls.
404
00:20:30,680 --> 00:20:32,203
Could barely keep
her head straight,
405
00:20:32,247 --> 00:20:35,032
all those kids runnin'
round, tuggin' at her dress.
406
00:20:35,075 --> 00:20:37,164
So, you a big-shot
businessman now.
407
00:20:39,428 --> 00:20:41,517
Heard about Paul.
408
00:20:41,560 --> 00:20:43,519
Yeah.
409
00:20:43,562 --> 00:20:45,216
Paul.
410
00:20:47,218 --> 00:20:48,393
Where you been, Jonah?
411
00:20:48,437 --> 00:20:51,048
Philadelphia for a
spell, hotel work.
412
00:20:51,091 --> 00:20:53,268
Then, a gunpowder
mill in Delaware.
413
00:20:53,311 --> 00:20:55,071
Fella working next to me
blew off three fingers.
414
00:20:55,095 --> 00:20:57,533
I saw enough. Hell.
415
00:20:57,576 --> 00:20:59,685
Thought this might be a way
to rise through the ranks,
416
00:20:59,709 --> 00:21:01,798
and... and all that.
417
00:21:01,841 --> 00:21:06,846
Look like you already rose
up, and by a fair amount.
418
00:21:06,890 --> 00:21:08,108
I done all right.
419
00:21:08,152 --> 00:21:09,432
Done all right?
You own all this.
420
00:21:09,458 --> 00:21:11,373
Sign me up for "done all right".
421
00:21:16,073 --> 00:21:17,857
You ever think
about those old days
422
00:21:17,901 --> 00:21:20,164
when we were kids?
423
00:21:23,254 --> 00:21:25,648
How long you here for?
424
00:21:25,691 --> 00:21:30,392
Couple of nights. In
the boat over the ocean.
425
00:21:30,435 --> 00:21:31,934
Me and a couple thousand
other fellas wearin'
426
00:21:31,958 --> 00:21:33,569
this same costume.
427
00:21:35,875 --> 00:21:38,095
You think this is nice?
428
00:21:38,138 --> 00:21:40,924
Wait till you see my
pretty automobile.
429
00:21:40,967 --> 00:21:44,057
Louis de Pointe du Lac.
430
00:21:50,890 --> 00:21:52,588
Nothin' much
changed here, I see.
431
00:21:52,631 --> 00:21:54,329
Crickets and katydids.
432
00:21:56,548 --> 00:21:59,290
You gon' ruin those
sharp shoes in this mud.
433
00:21:59,334 --> 00:22:02,293
I got another pair back at home.
434
00:22:02,337 --> 00:22:04,164
I'll bet you do.
435
00:22:04,208 --> 00:22:06,341
Easy livin' Louis.
436
00:22:06,384 --> 00:22:09,692
There's nothing easy about
my life, I'll tell you that.
437
00:22:09,735 --> 00:22:12,303
Well, you've been blessed.
438
00:22:12,347 --> 00:22:16,263
Ain't aged a day
since I seen you last.
439
00:22:16,307 --> 00:22:18,875
That's the moonlight
lyin' is all.
440
00:22:21,443 --> 00:22:25,490
You worried about
goin' over there?
441
00:22:25,534 --> 00:22:27,318
Some nights.
442
00:22:27,362 --> 00:22:28,754
I mean, my squad's all colored,
443
00:22:28,798 --> 00:22:30,495
so we mostly gon'
be in the rear,
444
00:22:30,539 --> 00:22:32,279
supply lines and shit.
445
00:22:32,323 --> 00:22:33,909
Better than gettin'
shot at for a country
446
00:22:33,933 --> 00:22:36,545
makes you use the side entrance.
447
00:22:36,588 --> 00:22:38,547
And most of why I signed
up is I kept hearing
448
00:22:38,590 --> 00:22:40,940
something about
something they call
449
00:22:40,984 --> 00:22:43,943
"European sensibilities".
450
00:22:43,987 --> 00:22:48,470
They care less what you look
like or who you're lookin' at.
451
00:22:52,778 --> 00:22:55,128
Yeah, I got someone.
452
00:22:55,172 --> 00:22:57,783
I figured as much. No
ring on your finger?
453
00:22:57,827 --> 00:22:59,306
Not a woman.
454
00:23:02,440 --> 00:23:04,050
Well, what's he like?
455
00:23:04,094 --> 00:23:07,358
He's... a lot.
456
00:23:07,402 --> 00:23:08,577
It's not perfect.
457
00:23:08,620 --> 00:23:10,492
Mm-hmm.
458
00:23:10,535 --> 00:23:14,974
But we kind of have
this agreement.
459
00:23:15,018 --> 00:23:17,542
One of those "you can
drive out to the bayou"
460
00:23:17,586 --> 00:23:19,326
kind of agreements?
461
00:23:22,373 --> 00:23:26,246
Good fit, this, uh, uniform.
462
00:23:28,031 --> 00:23:29,467
Well, it's the moonlight.
463
00:24:42,584 --> 00:24:45,195
Hello. Hello.
464
00:24:45,935 --> 00:24:47,284
How was your night?
465
00:24:47,327 --> 00:24:51,810
Fine. Yours?
466
00:24:51,854 --> 00:24:53,420
Fine.
467
00:24:56,641 --> 00:24:59,426
He found me, you know.
468
00:24:59,470 --> 00:25:02,081
Went to my old
house on Esplanade.
469
00:25:02,125 --> 00:25:04,083
Grace told him where to find me.
470
00:25:04,127 --> 00:25:05,781
An old love.
471
00:25:07,957 --> 00:25:11,482
We had a few early fumbles.
472
00:25:11,526 --> 00:25:15,486
He was 16. I was... older.
473
00:25:17,662 --> 00:25:20,317
We both knew, even then,
we were a little different.
474
00:25:20,360 --> 00:25:21,884
Hmm.
475
00:25:21,927 --> 00:25:23,886
How's Antoinette?
476
00:25:23,929 --> 00:25:25,583
Tedious.
477
00:25:25,627 --> 00:25:27,803
No, I don't see that
happening again.
478
00:25:27,846 --> 00:25:30,675
These affairs always flame out.
479
00:25:30,719 --> 00:25:32,547
Shall we have a
night out tomorrow?
480
00:25:32,590 --> 00:25:37,073
I was gonna go see Grace and
the kids, keep up appearances.
481
00:25:37,116 --> 00:25:38,857
How 'bout after?
482
00:25:38,901 --> 00:25:41,120
Fine.
483
00:25:41,164 --> 00:25:42,600
Lock us in, would you?
484
00:25:51,174 --> 00:25:52,523
Many streets
in New Orleans
485
00:25:52,567 --> 00:25:54,873
weren't paved at the time.
486
00:25:56,571 --> 00:25:59,182
The mud on his boots could
have come from anywhere.
487
00:25:59,225 --> 00:26:01,097
Was it raining that night?
488
00:26:02,794 --> 00:26:04,840
Yeah, I got someone.
489
00:26:04,883 --> 00:26:07,843
I figured as much. No
ring on your finger?
490
00:26:07,886 --> 00:26:09,540
Not a woman.
491
00:26:12,108 --> 00:26:13,500
Did it rain?
492
00:26:16,025 --> 00:26:18,593
Yeah, I got someone.
493
00:26:18,636 --> 00:26:21,465
I figured as much. No
ring on your finger?
494
00:26:21,508 --> 00:26:23,598
Not a woman.
495
00:26:24,337 --> 00:26:27,602
I don't remember now.
496
00:26:27,645 --> 00:26:30,126
It could have been dry on the
bayou and wet in the Quarter.
497
00:26:30,169 --> 00:26:32,563
It's Louisiana.
498
00:26:32,607 --> 00:26:35,566
The odyssey of recollection.
499
00:26:35,610 --> 00:26:37,220
Hmm.
500
00:26:39,788 --> 00:26:42,355
I would meet Jonah
decades later.
501
00:26:44,314 --> 00:26:46,577
You're lingering, Rashid.
502
00:26:46,621 --> 00:26:49,624
Apologies, Mr. du Lac.
503
00:26:49,667 --> 00:26:51,669
What did he say when
he met you again,
504
00:26:51,713 --> 00:26:56,021
when you were young
and he wasn't?
505
00:26:56,065 --> 00:26:59,546
What they all eventually say
in one articulation or another.
506
00:26:59,590 --> 00:27:01,723
Here comes the ghost!
507
00:27:04,508 --> 00:27:06,379
Hurry! He's gonna get us!
508
00:27:06,423 --> 00:27:09,208
The party was this afternoon.
509
00:27:09,252 --> 00:27:11,515
Seem my invitation
got lost in the mail.
510
00:27:11,558 --> 00:27:12,908
You wanna come around,
511
00:27:12,951 --> 00:27:14,692
you come around when
people are awake.
512
00:27:14,736 --> 00:27:17,564
It's barely dinnertime, Ma.
I don't wanna make a fuss.
513
00:27:17,608 --> 00:27:19,741
Six months and you just show up!
514
00:27:19,784 --> 00:27:22,221
You're not welcome in this home!
515
00:27:22,265 --> 00:27:24,223
I own this home.
516
00:27:24,267 --> 00:27:27,009
I'm the executor in charge,
so welcome don't matter.
517
00:27:27,052 --> 00:27:29,228
The Devil walks at night.
518
00:27:29,272 --> 00:27:32,362
What? What did you say?
519
00:27:32,405 --> 00:27:33,624
What's goin' on out here?
520
00:27:33,668 --> 00:27:35,060
I got your girls
some paper dolls.
521
00:27:35,104 --> 00:27:36,279
Go back inside, son.
522
00:27:36,322 --> 00:27:37,584
Son? I'm your son.
523
00:27:37,628 --> 00:27:39,978
Let me handle
this, Mamaw du Lac.
524
00:27:40,022 --> 00:27:41,588
Don't.
525
00:27:41,632 --> 00:27:42,981
Comin' off a little hot, now.
526
00:27:43,025 --> 00:27:44,635
I ain't come here to see you.
527
00:27:44,679 --> 00:27:45,984
I didn't come here to see you.
528
00:27:46,028 --> 00:27:48,073
Louis. Came here to see Grace
529
00:27:48,117 --> 00:27:50,162
and give the girls
some paper dolls!
530
00:27:56,299 --> 00:27:58,693
Children, go to your room, now.
531
00:28:00,477 --> 00:28:03,088
What did I tell y'all?
532
00:28:04,611 --> 00:28:06,657
There he is.
533
00:28:07,919 --> 00:28:10,705
There he is.
534
00:28:15,013 --> 00:28:17,015
Grace.
535
00:28:18,103 --> 00:28:20,236
Grace. Get out!
536
00:29:14,681 --> 00:29:15,944
What are you thinking?
537
00:29:15,987 --> 00:29:17,467
Well, I thought we
could have an orgy.
538
00:29:17,510 --> 00:29:18,749
You can fuck them,
and I can eat them.
539
00:29:18,773 --> 00:29:20,339
What about the coffin room?
540
00:29:20,383 --> 00:29:22,013
Well, that would require
curiosity and intelligence.
541
00:29:22,037 --> 00:29:23,666
All these murderous
slobs want is more wine
542
00:29:23,690 --> 00:29:25,692
and a German on their bayonets!
543
00:29:25,736 --> 00:29:27,520
Kill the Hans! Kill the Hans!
544
00:29:27,564 --> 00:29:29,524
I brought them back after
they cut the electricity
545
00:29:29,566 --> 00:29:30,741
at the Azalea. What?
546
00:29:30,785 --> 00:29:32,569
Miss Bricktop wanted
you to have this.
547
00:29:32,612 --> 00:29:34,527
I think she's on to us.
548
00:29:39,619 --> 00:29:41,491
Get 'em out of here.
549
00:29:41,534 --> 00:29:42,598
Well, now that I
know you have a type,
550
00:29:42,622 --> 00:29:43,928
I thought you'd be pleased.
551
00:29:43,972 --> 00:29:46,104
Lestat!
552
00:30:30,757 --> 00:30:32,194
Not funny.
553
00:30:32,237 --> 00:30:34,196
What can I say?
554
00:30:34,239 --> 00:30:36,198
I'm a lot.
555
00:30:36,241 --> 00:30:37,634
I'm not perfect.
556
00:30:37,677 --> 00:30:41,203
I knew it. I
knew you were there.
557
00:30:41,246 --> 00:30:43,205
Yes. You're jealous?
558
00:30:43,248 --> 00:30:45,163
Yes. I don't like sharing.
559
00:30:45,207 --> 00:30:46,773
What about Antoinette?
It's different.
560
00:30:46,817 --> 00:30:48,012
I don't have feelings for her.
561
00:30:48,036 --> 00:30:51,039
He did me some face,
and I drove him home.
562
00:30:51,082 --> 00:30:53,563
I heard your hearts dancing!
563
00:30:53,606 --> 00:30:56,000
You watched the whole
thing like some creeper!
564
00:30:56,044 --> 00:30:59,003
And then, I watched you
pull over and drain a dog
565
00:30:59,047 --> 00:31:01,484
and run down an alleyway
for two more rats!
566
00:31:01,527 --> 00:31:02,877
This is not a life!
567
00:31:02,920 --> 00:31:05,009
That's 'cause you took my life!
568
00:31:05,053 --> 00:31:08,795
I got nothing! I
lost everything!
569
00:31:08,839 --> 00:31:12,234
I lost my brother.
I lost my family.
570
00:31:13,539 --> 00:31:16,499
'Bout to lose the last
fucking thing I care about.
571
00:31:17,717 --> 00:31:19,850
How am I supposed to
get bodies in the door
572
00:31:19,894 --> 00:31:21,417
without hookers,
hooch, or cards?
573
00:31:21,460 --> 00:31:24,072
Hey, you were given a
courtesy, and you ignored it.
574
00:31:24,115 --> 00:31:27,814
Finn O'Shea, a man who
used to work for me,
575
00:31:27,858 --> 00:31:29,258
got a dirty house
across the street.
576
00:31:29,294 --> 00:31:30,905
City ain't shut off his lights.
577
00:31:30,948 --> 00:31:32,732
Finn O'Shea serves
sandwiches at his bar.
578
00:31:32,776 --> 00:31:34,256
That makes him a supper club.
579
00:31:34,299 --> 00:31:36,649
In time, Mr. O'Shea
will move his business
580
00:31:36,693 --> 00:31:38,782
Riverside Basin Street,
along with everyone else.
581
00:31:38,825 --> 00:31:40,044
Oh, so you just startin' with
582
00:31:40,088 --> 00:31:41,916
the colored businesses, then?
583
00:31:41,959 --> 00:31:44,285
It does appear businesses run
by white gentlemen are thriving.
584
00:31:44,309 --> 00:31:48,879
Look, I-I tried to
persuade the city council.
585
00:31:48,923 --> 00:31:50,489
They said it was
short-sighted at best.
586
00:31:50,533 --> 00:31:52,491
Mm, this
tedious Negro,
587
00:31:52,535 --> 00:31:55,538
still clinging to his Creole
heritage like a life raft.
588
00:31:55,581 --> 00:31:57,105
We're all hurtin'.
589
00:31:57,148 --> 00:31:58,647
It's these damn
teetotalin' types, too.
590
00:31:58,671 --> 00:32:01,500
As if we're supposed to turn
New Orleans into Topeka,
591
00:32:01,544 --> 00:32:03,981
or God help us, Salt Lake City.
592
00:32:04,025 --> 00:32:06,244
Might I suggest, Mr. du
Lac, that you move your
593
00:32:06,288 --> 00:32:07,506
operation to the Quarter?
594
00:32:07,550 --> 00:32:09,334
Just keep your girls
out the windows.
595
00:32:09,378 --> 00:32:11,946
Who do you suggest gon' sell
me a property in the Quarter?
596
00:32:11,989 --> 00:32:14,426
Make Mr. Lioncourt
here the public face
597
00:32:14,470 --> 00:32:15,645
of your operations.
598
00:32:15,688 --> 00:32:18,039
This is Louis' hobby, not mine.
599
00:32:18,082 --> 00:32:21,956
Well, there's, shall we
say, a clannish majority
600
00:32:21,999 --> 00:32:23,914
amongst the property
holders in the court.
601
00:32:23,958 --> 00:32:26,003
Well, maybe old Tom
here had it right.
602
00:32:26,047 --> 00:32:28,049
Maybe in the end, Louis,
you're a dumb pimp
603
00:32:28,092 --> 00:32:30,094
who got robbed blind years ago.
604
00:32:30,138 --> 00:32:32,053
It's bend or break, I'm afraid.
605
00:32:37,188 --> 00:32:39,103
Did you sell me the
Azalea 'cause you knew
606
00:32:39,147 --> 00:32:41,062
this day was comin', Tom?
607
00:32:41,105 --> 00:32:42,889
You put a "sir" on
the end of that.
608
00:32:42,933 --> 00:32:45,762
And he sold you the Fairplay
for a price you set.
609
00:32:45,805 --> 00:32:47,677
You ain't answer
my question, Tom.
610
00:32:49,200 --> 00:32:53,204
Now, we're all in this
together, Mr. du Lac.
611
00:32:53,248 --> 00:32:55,511
I'll be happy to buy the
property back from you.
612
00:32:55,554 --> 00:32:57,948
Say...
613
00:32:57,992 --> 00:32:59,558
15 cents on the dollar.
614
00:33:03,214 --> 00:33:07,784
When your mother sees
the Devil in your eyes,
615
00:33:07,827 --> 00:33:11,483
it's a hard
assessment to abandon.
616
00:33:11,527 --> 00:33:14,008
Am I from the Devil?
617
00:33:14,051 --> 00:33:17,881
Is my very nature
that of the Devil?
618
00:33:19,665 --> 00:33:23,278
I had hedged against
the question,
619
00:33:23,321 --> 00:33:26,542
but now, it completely
overwhelmed me.
620
00:33:26,585 --> 00:33:27,823
We don't
need the money.
621
00:33:27,847 --> 00:33:29,414
It's not about that.
622
00:33:29,458 --> 00:33:32,939
You think I'm gon' let that
snake bite me and my people?
623
00:33:32,983 --> 00:33:35,594
You have your investments
on the Claiborne Avenue.
624
00:33:35,638 --> 00:33:37,857
What, hats, little
grocery stores?
625
00:33:37,901 --> 00:33:40,817
Nickels, dimes, quarters.
626
00:33:40,860 --> 00:33:43,037
So, it is about the money.
627
00:33:43,080 --> 00:33:44,777
What is it?
628
00:33:46,823 --> 00:33:48,801
I'm gon' speak for the girls
and say, as minority owners,
629
00:33:48,825 --> 00:33:52,132
that's a stupid
fucking business plan.
630
00:33:52,176 --> 00:33:56,353
The state I was in,
I was what... I was manic.
631
00:33:59,139 --> 00:34:03,840
You put up a sign like
that, you're inviting chaos.
632
00:34:03,882 --> 00:34:06,625
And the hubris on
display caused me to
633
00:34:06,668 --> 00:34:08,583
neglect my thirst.
634
00:34:10,498 --> 00:34:12,215
This cease and
desist order is granted
635
00:34:12,239 --> 00:34:13,478
by the New Orleans
Council of Aldermen
636
00:34:13,502 --> 00:34:15,199
for the final infractions...
637
00:34:15,243 --> 00:34:17,331
And in neglect,
my thirst grew harder,
638
00:34:17,375 --> 00:34:19,768
my temples throbbed,
and finally,
639
00:34:19,812 --> 00:34:21,987
I could not stand it any longer.
640
00:34:22,032 --> 00:34:24,078
Broken? What broken windows?
641
00:34:25,427 --> 00:34:27,255
And I was through struggling.
642
00:34:27,297 --> 00:34:29,779
Illicit activity
and thuggish behavior
643
00:34:29,822 --> 00:34:31,433
will not be tolerated.
644
00:34:31,476 --> 00:34:34,217
We have families and
service members nearby,
645
00:34:34,262 --> 00:34:35,804
and it's for their
concern, we remind...
646
00:34:35,828 --> 00:34:39,831
Rats, cats, dogs
would no longer suffice.
647
00:34:39,876 --> 00:34:41,704
And Baton Rouge
supports the actions
648
00:34:41,747 --> 00:34:43,706
of the City Council, as well.
649
00:34:43,749 --> 00:34:48,624
Take a Black man in
America, make him a vampire,
650
00:34:48,667 --> 00:34:52,193
fuck with that vampire,
and see what comes of it.
651
00:35:16,217 --> 00:35:20,264
Breakin' into my
home is one thing.
652
00:35:20,308 --> 00:35:24,529
Making me drop my Atherton,
now that's a new low.
653
00:35:27,793 --> 00:35:31,319
You're here to
threaten me, I suppose.
654
00:35:31,362 --> 00:35:35,105
You think I have a
vendetta against you,
655
00:35:35,149 --> 00:35:38,064
against your race.
656
00:35:38,108 --> 00:35:41,894
Well, think that if you must.
657
00:35:41,938 --> 00:35:45,333
Storyville is a sinking ship,
658
00:35:45,376 --> 00:35:49,337
and naturally, you are
the first to drown.
659
00:35:49,380 --> 00:35:52,688
But that's your problem,
Louis, always has been.
660
00:35:52,731 --> 00:35:55,169
You're arrogant.
661
00:35:55,212 --> 00:35:59,347
You haven't accepted
your place in this world.
662
00:35:59,390 --> 00:36:01,175
And your pale lover,
663
00:36:01,218 --> 00:36:04,787
with his seemingly
endless supply of capital,
664
00:36:04,830 --> 00:36:08,530
and the weird goings-on
in your Sodomite townhouse
665
00:36:08,573 --> 00:36:12,229
won't change the fact
that you're a tiny man
666
00:36:12,273 --> 00:36:14,710
flying too close to the sun.
667
00:36:14,753 --> 00:36:19,715
And that's what I
am, Louis... the sun.
668
00:36:20,585 --> 00:36:23,197
Walk away.
669
00:36:27,288 --> 00:36:30,769
Why is your heart
beatin' so fast?
670
00:36:30,813 --> 00:36:33,207
Everything that's
been done is legal
671
00:36:33,250 --> 00:36:35,034
under the City of
New Orleans charter.
672
00:36:35,078 --> 00:36:37,733
And again, I'm merely one
alderman on that council.
673
00:36:43,042 --> 00:36:45,219
There's a harder
way of doing this.
674
00:36:45,262 --> 00:36:49,092
You're thinking about your
wife and your two daughters
675
00:36:49,135 --> 00:36:50,920
and how fortunate it is
676
00:36:50,963 --> 00:36:54,140
that they're away
in your winter home.
677
00:36:57,231 --> 00:36:58,841
It is fortunate.
678
00:37:04,020 --> 00:37:05,630
I'll let you reload.
679
00:37:14,944 --> 00:37:17,512
You said I'm arrogant?
680
00:37:19,818 --> 00:37:22,125
Maybe I am arrogant!
681
00:37:26,172 --> 00:37:29,263
What... What are you?
682
00:37:31,003 --> 00:37:33,528
I'm a vampire.
683
00:38:00,946 --> 00:38:03,297
I must confess, I'm
very proud of you, Louis.
684
00:38:03,340 --> 00:38:04,709
It goes against
much of my teaching,
685
00:38:04,733 --> 00:38:07,431
but you managed to execute
it with such aplomb.
686
00:38:07,475 --> 00:38:09,041
I didn't do it for me.
687
00:38:09,085 --> 00:38:10,565
I did it for my city, my people.
688
00:38:10,608 --> 00:38:13,219
Destroy our businesses and
buy the land for cheaper.
689
00:38:13,263 --> 00:38:14,612
I know what they doing!
690
00:38:14,656 --> 00:38:16,111
So, that torturous death
was for your people?
691
00:38:16,135 --> 00:38:17,833
That garish display of his body,
692
00:38:17,876 --> 00:38:21,097
like some public art
piece, was for your people?
693
00:38:21,140 --> 00:38:23,055
I didn't see this coming.
694
00:38:23,099 --> 00:38:25,406
Save that lie for yourself.
695
00:38:25,449 --> 00:38:27,930
Did you not smile
when he begged?
696
00:38:27,973 --> 00:38:31,107
Did you not feel pleasure
as you carved him up?
697
00:38:31,150 --> 00:38:34,023
Maybe you saw it comin'
and didn't stop me.
698
00:38:34,066 --> 00:38:38,244
Maybe you went quiet on purpose.
699
00:38:38,288 --> 00:38:42,597
You did what you did because
it gave you pleasure.
700
00:38:42,640 --> 00:38:46,340
Companion of the
dark gift, finally.
701
00:38:47,341 --> 00:38:50,996
We should make this
our anniversary.
702
00:38:51,040 --> 00:38:54,304
Anniversary?
703
00:38:54,348 --> 00:38:57,742
That out there, that's on me.
704
00:38:57,786 --> 00:39:00,484
Well, yes. Yes, you merely
provided them the excuse.
705
00:39:00,528 --> 00:39:03,139
It's as I say... Toss
them into circumstance,
706
00:39:03,182 --> 00:39:04,532
they go for the throat.
707
00:39:04,575 --> 00:39:07,273
And that's why you and
me ain't never gon' work.
708
00:39:08,927 --> 00:39:10,973
That's why you're
always gonna be alone.
709
00:39:14,759 --> 00:39:18,110
I ran from the
Quarter that night,
710
00:39:18,154 --> 00:39:21,418
ran to where the violence
spread most wild.
711
00:39:21,462 --> 00:39:25,291
I stumbled through the streets
like an irrational child
712
00:39:25,335 --> 00:39:28,425
who had tested his
strength on the small bird
713
00:39:28,469 --> 00:39:30,862
and now asked, "Can I
make it whole again?"
714
00:39:30,906 --> 00:39:32,298
Can I help you?
Please let me help.
715
00:39:32,342 --> 00:39:34,257
Don't help, just run.
716
00:39:36,607 --> 00:39:42,178
Their faces raced past me
like snow in a terrible wind,
717
00:39:42,221 --> 00:39:46,878
unaware it was I who had
brought this retribution.
718
00:39:46,922 --> 00:39:49,707
It was I who should
pay for this sin.
719
00:39:53,581 --> 00:39:55,974
And then...
720
00:39:56,018 --> 00:39:57,411
Help me!
721
00:39:57,454 --> 00:39:59,761
One of those
inconceivable moments
722
00:39:59,804 --> 00:40:01,632
where who you were before
723
00:40:01,676 --> 00:40:06,420
and who you would be forever
after is marked in time.
724
00:40:08,204 --> 00:40:09,379
Help!
725
00:40:09,423 --> 00:40:12,295
A rooming house,
now a fire trap.
726
00:40:15,603 --> 00:40:18,910
I could not save the Azalea.
727
00:40:18,954 --> 00:40:22,000
I could not save Storyville.
728
00:40:23,132 --> 00:40:27,005
I could not save the aunt on
the wrong side of the wall,
729
00:40:27,049 --> 00:40:29,617
but I could save her.
730
00:40:33,577 --> 00:40:35,405
My light.
731
00:40:35,449 --> 00:40:37,320
My Claudia.
732
00:40:38,582 --> 00:40:40,758
My redemption.
733
00:42:01,360 --> 00:42:03,275
The Black angel
took me to a fine house
734
00:42:03,319 --> 00:42:06,104
The white angel, he bit me,
735
00:42:06,148 --> 00:42:09,151
And I realized what
I thought were angels
736
00:42:09,194 --> 00:42:10,848
were really hell demons.
737
00:42:13,155 --> 00:42:15,113
We're a family?
738
00:42:15,157 --> 00:42:16,680
You're a vampire now.
739
00:42:16,724 --> 00:42:19,553
So is this what you always
do for a first date?
740
00:42:19,596 --> 00:42:22,338
Do you think are the
right people to adopt?
741
00:42:23,948 --> 00:42:26,516
For a killing machine,
I kind of like her.
742
00:42:37,396 --> 00:42:40,661
Do you ever think that we...
That's to say our kind...
743
00:42:40,704 --> 00:42:42,924
Were put on Earth
for a larger purpose?
744
00:42:42,967 --> 00:42:47,145
Episode 3, "Is My Very
Nature that of the Devil"...
745
00:42:47,189 --> 00:42:49,365
This is all about
vampire identity.
746
00:42:49,408 --> 00:42:51,585
That's what Louis is dealing
with in this episode.
747
00:42:51,628 --> 00:42:53,717
Who am I? How am I going to be
748
00:42:53,761 --> 00:42:56,111
a different kind of
vampire than Lestat?
749
00:42:56,154 --> 00:42:57,591
Is it possible?
750
00:42:57,634 --> 00:43:01,725
I desire blood as
much as you do.
751
00:43:01,769 --> 00:43:05,076
But I wonder, should
we be more selective?
752
00:43:05,120 --> 00:43:07,949
What if we just ate the
worst people in the world?
753
00:43:07,992 --> 00:43:10,342
What if we have some sort
of moral architecture
754
00:43:10,386 --> 00:43:11,953
around our killing?
755
00:43:11,996 --> 00:43:14,346
Him.
756
00:43:14,390 --> 00:43:15,739
He steals from unfortunates,
757
00:43:15,783 --> 00:43:17,959
breaks into tenements,
and robs them
758
00:43:18,002 --> 00:43:20,701
of their meager possessions.
759
00:43:20,744 --> 00:43:22,920
And does that meet
your satisfaction?
760
00:43:22,964 --> 00:43:24,985
It's a pretty chippy thing
he does at the beginning,
761
00:43:25,009 --> 00:43:26,968
which is say, "Let's go
kill the worst people,"
762
00:43:27,011 --> 00:43:28,709
then we find one of
the worst people,
763
00:43:28,752 --> 00:43:31,146
and even then, he
doesn't want to do it.
764
00:43:31,189 --> 00:43:33,409
Well, go on. Here's
your criminal biscuit.
765
00:43:33,452 --> 00:43:34,758
See how he tastes.
766
00:43:34,802 --> 00:43:36,717
So he eats a cat.
767
00:43:39,371 --> 00:43:41,547
That's sort of a horseshitty
thing to pull off.
768
00:43:41,591 --> 00:43:42,984
What are you really after here?
769
00:43:43,027 --> 00:43:44,638
Oh, you're ashamed.
Okay, fine.
770
00:43:44,681 --> 00:43:46,988
Maybe I'm just
pondering what I am.
771
00:43:47,031 --> 00:43:48,642
You're a vampire.
772
00:43:48,685 --> 00:43:51,253
In New Orleans, he's never
even said he's a vampire yet.
773
00:43:51,296 --> 00:43:52,602
Won't even say the word.
774
00:43:52,646 --> 00:43:55,997
I don't want to
kill people anymore.
775
00:43:56,040 --> 00:43:57,563
There it is.
776
00:43:57,607 --> 00:43:59,261
A fish that doesn't swim.
777
00:43:59,304 --> 00:44:02,438
The fraught complexities of
what happens when you are with
778
00:44:02,481 --> 00:44:04,222
the right/wrong person?
779
00:44:04,266 --> 00:44:06,660
The Azalea is his last
little bit of humanity,
780
00:44:06,703 --> 00:44:08,444
but these blue
laws are coming in.
781
00:44:08,487 --> 00:44:10,664
There was a call from
Washington to kinda say,
782
00:44:10,707 --> 00:44:13,754
"Eh, we need to move
this back underground."
783
00:44:13,797 --> 00:44:16,036
The cutting away of everything
you thought was your life.
784
00:44:16,060 --> 00:44:17,671
I am being removed
from my family.
785
00:44:17,714 --> 00:44:19,673
Storyville's
beginning to crumble.
786
00:44:19,716 --> 00:44:21,457
Maybe I am a vampire.
787
00:44:21,500 --> 00:44:23,459
And here is a person
who has decided
788
00:44:23,502 --> 00:44:24,808
to fuck with me directly.
789
00:44:24,852 --> 00:44:27,681
And I'm gonna take
it all out on him.
790
00:44:27,724 --> 00:44:30,031
A little bit like
Lestat in the church,
791
00:44:30,074 --> 00:44:32,207
he lets these
predatory instincts
792
00:44:32,250 --> 00:44:33,687
get the way better of him.
793
00:44:33,730 --> 00:44:36,690
He is in a mania when
that is happening.
794
00:44:36,733 --> 00:44:40,171
Why is your heart
beating so fast?
795
00:44:40,215 --> 00:44:42,826
And if the club is the
last thing that he had,
796
00:44:42,870 --> 00:44:44,262
the last bit of humanity,
797
00:44:44,306 --> 00:44:46,003
and that's about to be
taken away from him,
798
00:44:46,047 --> 00:44:48,049
who is he?
799
00:44:49,398 --> 00:44:51,617
He unleashes all that
rage that's inside him.
800
00:44:51,661 --> 00:44:54,098
You said I'm arrogant?
801
00:44:54,142 --> 00:44:57,275
He does finally come to a
very tortured conclusion.
802
00:44:57,319 --> 00:45:00,191
What are you?
803
00:45:00,235 --> 00:45:03,107
I'm a vampire.
804
00:45:04,543 --> 00:45:06,067
When he finally lets it loose,
805
00:45:06,110 --> 00:45:08,678
great reverberations
come back from it...
806
00:45:11,333 --> 00:45:14,553
that lead to a lot of pain
and anguish for his city.
807
00:45:14,597 --> 00:45:18,340
And it rolls back on people
that he formerly would have said
808
00:45:18,383 --> 00:45:20,559
were his people in this world.
809
00:45:20,603 --> 00:45:23,345
And he's wandering around
in a very, very dark,
810
00:45:23,388 --> 00:45:25,086
near-suicidal place.
811
00:45:25,129 --> 00:45:27,741
And then there's this
meeting that happens,
812
00:45:27,784 --> 00:45:30,265
and there is a chance
for some new thing
813
00:45:30,308 --> 00:45:33,224
to pour the best parts
of yourself into.
814
00:45:36,924 --> 00:45:42,103
My light. My Claudia.
815
00:45:42,146 --> 00:45:44,061
My redemption.
59379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.