All language subtitles for Imitation Girl 2-GETiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,136 --> 00:03:05,746 Hey, hey guys. 2 00:03:06,356 --> 00:03:07,357 What's up. 3 00:03:08,706 --> 00:03:10,142 You got the stuff? 4 00:03:10,403 --> 00:03:11,491 Yup. 5 00:03:11,535 --> 00:03:12,927 Alright, oh, baby. 6 00:03:15,974 --> 00:03:16,844 What'll it be? 7 00:03:32,817 --> 00:03:35,341 Alright, that looks good, how much is it? 8 00:03:35,385 --> 00:03:36,168 That's all you want? 9 00:03:36,212 --> 00:03:37,778 Yeah. 10 00:03:37,822 --> 00:03:38,779 Mmm, 20 bucks. 11 00:03:38,823 --> 00:03:39,606 20 bucks? 12 00:03:46,831 --> 00:03:47,962 I got 17. 13 00:03:48,006 --> 00:03:50,748 17, alright, that'll do. 14 00:03:50,791 --> 00:03:51,705 Thanks, man. 15 00:03:51,749 --> 00:03:52,489 Alright, man. 16 00:03:52,532 --> 00:03:53,533 Bye. 17 00:11:15,627 --> 00:11:16,584 How'd it go? 18 00:11:17,977 --> 00:11:18,761 - You know, 19 00:11:20,371 --> 00:11:22,982 she sat on my face, which was this complete surprise 20 00:11:24,505 --> 00:11:26,682 but I think, in the end, it's gonna be kinda special. 21 00:11:43,089 --> 00:11:46,310 Five minutes everyone. 22 00:11:54,579 --> 00:11:55,623 - Jules. 23 00:12:05,677 --> 00:12:06,373 - Hey, baby. 24 00:12:06,417 --> 00:12:07,200 - Hey. 25 00:12:48,111 --> 00:12:49,590 - Hey. 26 00:12:49,634 --> 00:12:51,418 You should really lock the door, Jules. 27 00:12:52,680 --> 00:12:53,681 - It's a bad habit. 28 00:15:30,360 --> 00:15:31,100 - Hey. 29 00:15:31,143 --> 00:15:31,927 - Hey, Margueritte. 30 00:15:38,107 --> 00:15:39,369 - How much do I owe you? 31 00:15:45,897 --> 00:15:46,724 - Oh, um, 32 00:15:48,378 --> 00:15:49,161 it's three. 33 00:16:07,397 --> 00:16:08,180 - You okay? 34 00:16:10,008 --> 00:16:11,357 - Yeah, yeah, I'm fine. 35 00:16:13,446 --> 00:16:16,797 You can come out with us later, if you want. 36 00:16:16,841 --> 00:16:18,147 - Oh, okay, yeah, maybe. 37 00:16:22,281 --> 00:16:25,850 - Somebody should really cast me as your mother in a scene. 38 00:16:27,112 --> 00:16:29,593 Reality, you know, young guy, teenager, 39 00:16:29,636 --> 00:16:30,986 some mother daughter action. 40 00:16:32,988 --> 00:16:34,032 - Yeah, yeah. 41 00:16:34,076 --> 00:16:34,990 - Yeah. 42 00:16:35,033 --> 00:16:35,991 I'll bring it up to Larry. 43 00:17:11,852 --> 00:17:12,636 - Hey. 44 00:17:16,205 --> 00:17:20,383 - Have a good day. 45 00:17:34,136 --> 00:17:35,441 - Hi. 46 00:17:35,485 --> 00:17:36,268 - Hey. 47 00:17:37,487 --> 00:17:39,358 - What, are you covering for Theo? 48 00:17:39,402 --> 00:17:40,185 - Yep. 49 00:17:43,101 --> 00:17:43,884 - Baby? 50 00:17:45,103 --> 00:17:45,886 - Uh-huh? 51 00:17:51,849 --> 00:17:52,632 What? 52 00:17:56,027 --> 00:17:58,247 - Do you ever think about starting your own bar? 53 00:18:00,118 --> 00:18:00,901 - What? 54 00:18:02,729 --> 00:18:04,079 - I don't know, don't you want to? 55 00:18:05,036 --> 00:18:06,429 - Not really, no. 56 00:18:07,560 --> 00:18:09,084 - I think you'd be good at it. 57 00:18:09,997 --> 00:18:12,130 - Yeah, maybe I would. 58 00:18:13,653 --> 00:18:14,654 I don't know, that's something I'd have 59 00:18:14,698 --> 00:18:17,048 to think about, you know? 60 00:18:17,092 --> 00:18:20,095 Plus, I'm pretty happy with the way things are right now. 61 00:18:21,096 --> 00:18:22,097 You know? 62 00:18:25,361 --> 00:18:26,144 - Oh. 63 00:18:35,806 --> 00:18:36,850 - Rough day at work? 64 00:18:44,162 --> 00:18:45,424 Oh, come on, don't be sulky. 65 00:18:45,468 --> 00:18:47,122 I'll be sulky if I want to. 66 00:19:27,945 --> 00:19:28,728 - Hello? 67 00:19:30,904 --> 00:19:32,079 Are you alright? 68 00:19:39,304 --> 00:19:40,392 Are you okay? 69 00:21:00,516 --> 00:21:03,432 Tub, sink, toilet. 70 00:22:09,280 --> 00:22:10,063 Okay? 71 00:22:11,413 --> 00:22:12,196 - Okay? 72 00:22:55,805 --> 00:22:58,285 Are you gonna finish that? 73 00:22:58,329 --> 00:22:59,199 - No, you want it? 74 00:23:07,947 --> 00:23:10,123 - You were really good in your scene today. 75 00:23:11,255 --> 00:23:12,212 - So were you, Shy. 76 00:23:13,866 --> 00:23:15,259 - I had to pee the whole time. 77 00:23:17,348 --> 00:23:18,654 - Well, you looked great. 78 00:23:20,090 --> 00:23:20,873 - Thanks. 79 00:23:26,139 --> 00:23:26,923 - Excuse me. 80 00:23:29,229 --> 00:23:32,668 Are you Richard Harrison's daughter, by chance? 81 00:23:34,539 --> 00:23:36,323 - Oh my god, Mrs. Phan. 82 00:23:37,150 --> 00:23:38,369 - I thought that was you. 83 00:23:39,544 --> 00:23:44,419 - Hi, Dorothy taught me piano for several years, 84 00:23:45,376 --> 00:23:46,943 way back when. 85 00:23:48,466 --> 00:23:49,249 - Oh, Julie Harrison. 86 00:23:51,251 --> 00:23:53,384 Oh, I almost didn't recognize you. 87 00:23:54,385 --> 00:23:55,430 - It's me. 88 00:23:58,433 --> 00:24:00,435 - Are you still playing the piano? 89 00:24:00,478 --> 00:24:04,482 You had quite a bit of Richard's talent, as I recall. 90 00:24:04,526 --> 00:24:05,570 - I never stopped. 91 00:24:08,355 --> 00:24:11,576 I play from time to time, when I have time. 92 00:24:13,926 --> 00:24:16,538 - Oh, I'm glad to hear it. 93 00:24:16,581 --> 00:24:19,671 You know, we're holding a competition this month 94 00:24:19,715 --> 00:24:23,066 for the conservatory's line up for next year. 95 00:24:23,109 --> 00:24:24,241 - The conservatory? 96 00:24:24,284 --> 00:24:25,851 - That's right. 97 00:24:25,895 --> 00:24:28,463 I would love to hear you play again. 98 00:24:29,725 --> 00:24:33,206 You did the Chopin "Prelude", right? 99 00:24:34,686 --> 00:24:36,296 Why don't you bring it in? 100 00:24:36,340 --> 00:24:38,429 We'll see what you got, 101 00:24:38,473 --> 00:24:41,301 you are Richard Harrison's daughter, after all. 102 00:24:43,042 --> 00:24:44,479 - It's an entrance competition? 103 00:24:44,522 --> 00:24:46,568 That's right, for next year. 104 00:24:50,354 --> 00:24:51,181 - I'll do that. 105 00:24:52,791 --> 00:24:53,575 - Oh, good. 106 00:24:56,055 --> 00:24:57,840 It was very nice to see you, Julie. 107 00:25:00,538 --> 00:25:02,409 I hope you're taking care of yourself. 108 00:25:07,719 --> 00:25:09,329 She seems nice. 109 00:25:20,558 --> 00:25:22,429 - Mrs. Phan, Mrs. Phan? 110 00:25:23,430 --> 00:25:24,214 Hey, 111 00:25:25,911 --> 00:25:26,782 sorry, when? 112 00:25:28,697 --> 00:25:30,742 - Oh, of course, it's on the 21st 113 00:25:30,786 --> 00:25:32,918 at the conservatory on 7th Avenue. 114 00:25:32,962 --> 00:25:33,745 - Okay, great. 115 00:25:35,007 --> 00:25:36,922 - I'll add your name to the list and you can 116 00:25:36,966 --> 00:25:38,402 check in at the front desk. 117 00:25:39,490 --> 00:25:41,884 We start at 9 a.m., okay? 118 00:25:41,927 --> 00:25:42,667 - Great. 119 00:25:44,582 --> 00:25:45,365 Thank you. 120 00:25:47,672 --> 00:25:48,499 - See you. 121 00:27:04,967 --> 00:27:06,621 - Look after her today? 122 00:27:06,664 --> 00:27:07,752 I have to go to class. 123 00:27:21,723 --> 00:27:23,463 Just look after her today, okay? 124 00:27:28,599 --> 00:27:29,644 - Okay. 125 00:32:44,959 --> 00:32:45,872 - You know, 126 00:32:47,178 --> 00:32:48,832 things with my wife just haven't been the same 127 00:32:50,442 --> 00:32:51,704 but then out there on the field, 128 00:32:51,748 --> 00:32:55,795 goddamn it, I saw you and I knew, I want you. 129 00:32:55,839 --> 00:32:57,362 I wanna be in you. 130 00:33:02,933 --> 00:33:04,239 - That's your line, Julianna. 131 00:33:05,327 --> 00:33:06,197 - I'm sorry, 132 00:33:06,241 --> 00:33:07,938 I'm sorry, can we take it back? 133 00:33:09,070 --> 00:33:11,507 Alright, take it from my wife, Brian. 134 00:33:12,682 --> 00:33:13,813 - You cool, Jules? 135 00:33:13,857 --> 00:33:15,902 - It's okay, go ahead. 136 00:33:19,297 --> 00:33:21,778 Things with my wife just haven't been the same 137 00:33:23,301 --> 00:33:25,782 but then I was out on the field today 138 00:33:25,825 --> 00:33:29,003 and I saw you and I knew right then, 139 00:33:29,829 --> 00:33:31,657 I fucking want you, god. 140 00:33:36,184 --> 00:33:37,054 I wanna be in you. 141 00:33:38,838 --> 00:33:40,840 - I've never been with a man before. 142 00:33:42,538 --> 00:33:44,409 Will it, will it hurt? 143 00:33:45,932 --> 00:33:47,978 I'm gonna go straight for the end zone. 144 00:33:48,892 --> 00:33:51,286 Great, great, great, great. 145 00:35:14,108 --> 00:35:15,109 And you cut... 146 00:37:58,968 --> 00:38:03,189 - With these mirrors, it's difficult to tell. 147 00:38:05,844 --> 00:38:08,282 You are aiming at me, aren't you? 148 00:38:09,718 --> 00:38:11,720 I'm aiming at you, lover. 149 00:38:26,212 --> 00:38:28,214 Oh my god, it's so cold. 150 00:39:30,320 --> 00:39:31,843 Yes. 151 00:39:31,887 --> 00:39:33,236 Girl after my own heart, what's your name? 152 00:39:33,279 --> 00:39:35,847 - My friend's call me Shy Girl 'cause you know, 153 00:39:35,891 --> 00:39:39,242 I'm a little shy but my real name is Annie. 154 00:39:39,285 --> 00:39:40,504 - I like that. 155 00:39:40,548 --> 00:39:41,723 What do you do, Annie? 156 00:39:41,766 --> 00:39:44,552 - Well, I'm a performer, actually. 157 00:39:46,292 --> 00:39:47,424 Mostly a dancer. 158 00:39:47,468 --> 00:39:48,904 Wow, that's cool. 159 00:39:48,947 --> 00:39:50,166 I work in finance. 160 00:39:50,209 --> 00:39:52,081 It's very exciting. 161 00:39:52,124 --> 00:39:55,606 That is exciting, what kind of finance stuff? 162 00:39:55,650 --> 00:39:58,174 Hash fund trading, my firm has about 100 million 163 00:39:58,217 --> 00:40:00,176 in assets under management and we like to exploit 164 00:40:00,219 --> 00:40:03,222 whatever opportunities we can find in the market 165 00:40:03,266 --> 00:40:05,964 to get the highest active return or alpha. 166 00:40:06,008 --> 00:40:07,531 - How do you do that? 167 00:40:07,575 --> 00:40:08,445 - Do you have a half an hour for me to explain 168 00:40:08,489 --> 00:40:09,533 it to you? 169 00:40:10,882 --> 00:40:12,362 Two Macallan's on the rocks, please. 170 00:40:12,406 --> 00:40:14,059 It's all arbitrage strategies, 171 00:40:14,103 --> 00:40:16,366 we look at everything we can from stocks, bonds, 172 00:40:16,410 --> 00:40:17,454 mutual funds... 173 00:40:23,242 --> 00:40:23,982 - Thank you. 174 00:40:34,776 --> 00:40:36,299 I know where I know you from. 175 00:40:37,474 --> 00:40:39,911 Triple Exorcist, right? 176 00:40:39,955 --> 00:40:43,045 You're that girl, you're the possessed girl. 177 00:40:44,133 --> 00:40:46,091 - Satan, guide my cock. 178 00:40:48,398 --> 00:40:50,052 Exorcize my cunt. 179 00:40:54,883 --> 00:40:58,147 - You were so hot in that. 180 00:41:08,418 --> 00:41:09,811 - Do you wanna split a cab? 181 00:42:40,597 --> 00:42:41,337 - Hi. 182 00:42:41,380 --> 00:42:42,164 - Hi. 183 00:42:43,295 --> 00:42:45,559 Yesterday, I wasn't quite myself. 184 00:43:01,009 --> 00:43:01,792 - Oh. 185 00:43:10,540 --> 00:43:11,323 Okay. 186 00:44:16,693 --> 00:44:18,086 - I like this body 187 00:44:19,653 --> 00:44:21,655 and I think I like whiskey. 188 00:44:23,613 --> 00:44:26,398 - I think I like it too. 189 00:45:34,510 --> 00:45:35,946 - Hey. 190 00:45:35,990 --> 00:45:36,773 - Hey. 191 00:45:37,861 --> 00:45:39,123 Morning. 192 00:45:39,167 --> 00:45:39,950 - Morning. 193 00:45:41,212 --> 00:45:42,736 Sorry, this is all I've got. 194 00:45:45,303 --> 00:45:46,304 - Thank you. 195 00:45:50,047 --> 00:45:50,874 I need coffee. 196 00:45:52,963 --> 00:45:53,790 - Do you want me to go get some? 197 00:45:53,834 --> 00:45:54,573 Oh no. 198 00:45:54,617 --> 00:45:56,097 - Are you sure? 199 00:45:56,140 --> 00:45:56,880 It's fine. 200 00:45:56,924 --> 00:45:57,925 - I'm sorry. 201 00:46:12,809 --> 00:46:15,638 Not exactly a breakfast of champions. 202 00:46:15,681 --> 00:46:16,421 That's okay. 203 00:46:16,465 --> 00:46:17,248 - Sorry. 204 00:46:23,820 --> 00:46:25,039 - You live here by yourself? 205 00:46:26,475 --> 00:46:28,303 - Uh no, with my boyfriend. 206 00:46:28,346 --> 00:46:29,957 Things have kind of been... 207 00:46:41,359 --> 00:46:44,536 - I actually have to go. 208 00:46:50,629 --> 00:46:51,630 I want to see you again. 209 00:46:54,590 --> 00:46:55,373 Would you like that? 210 00:46:56,984 --> 00:46:58,899 Yeah, yeah, I would. 211 00:47:07,777 --> 00:47:08,604 Bye. 212 00:47:08,647 --> 00:47:09,692 - Bye. 213 00:47:20,050 --> 00:47:21,269 Fuckin' fruity loops. 214 00:54:14,943 --> 00:54:15,726 - Shit. 215 00:54:19,948 --> 00:54:20,818 Hello? 216 00:54:20,862 --> 00:54:22,124 It's Karen. 217 00:54:22,167 --> 00:54:23,256 - Oh hey, come on up, door's open. 218 00:54:37,313 --> 00:54:38,053 Hey. 219 00:54:38,096 --> 00:54:39,315 Hey. 220 00:54:39,359 --> 00:54:41,230 - I'm sorry, I just got back from a shoot. 221 00:54:41,274 --> 00:54:42,318 I'm early, it's okay. 222 00:54:42,362 --> 00:54:44,320 - Okay, you can sit down, 223 00:54:44,364 --> 00:54:46,540 I just need to freshen up real quick 224 00:54:46,583 --> 00:54:47,932 and then we can go. 225 00:54:49,194 --> 00:54:50,239 - No problem. 226 00:54:51,284 --> 00:54:53,895 - Okay, can I get you something? 227 00:54:53,938 --> 00:54:54,678 - I'm fine. 228 00:54:54,722 --> 00:54:56,027 - A drink? 229 00:54:56,071 --> 00:54:57,725 Okay well, there's the bar, so help yourself, 230 00:54:57,768 --> 00:55:01,032 if you'd like and I'll be five minutes. 231 00:55:01,076 --> 00:55:02,904 - There's no rush, don't worry about it. 232 00:55:44,380 --> 00:55:45,120 - Oh hey. 233 00:55:45,163 --> 00:55:46,687 - You selling this? 234 00:55:46,730 --> 00:55:47,514 - Hmm? 235 00:55:48,776 --> 00:55:49,646 What the fuck are you doing? 236 00:55:49,690 --> 00:55:50,952 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 237 00:55:50,995 --> 00:55:52,388 what the fuck, stop it, stop it, stop it, 238 00:55:52,432 --> 00:55:53,737 what the fuck! 239 00:55:54,695 --> 00:55:56,000 Are you fucking kidding me, 240 00:55:56,044 --> 00:55:57,872 what the fuck is wrong with you? 241 00:55:58,742 --> 00:56:00,048 Calm down. 242 00:56:00,091 --> 00:56:01,441 - What the fuck, you fucking psycho. 243 00:56:01,484 --> 00:56:03,356 What the fuck, are you gonna fucking pay for this? 244 00:56:03,399 --> 00:56:05,140 You should be thanking me. 245 00:56:05,183 --> 00:56:07,360 - What the fuck is wrong with you? 246 00:56:08,361 --> 00:56:10,188 Get the fuck out of my apartment, 247 00:56:10,232 --> 00:56:12,626 get the fuck out of my fucking apartment, 248 00:56:12,669 --> 00:56:16,369 get the fuck out, get the, fuck you, fuck you! 249 00:56:17,587 --> 00:56:20,111 You fucking psycho, fuck you! 250 00:56:22,636 --> 00:56:23,854 Fuck me, fuck! 251 00:56:32,254 --> 00:56:33,734 - It's not that I'm angry, Max, believe me, 252 00:56:33,777 --> 00:56:36,432 this shit happens 24 fucking seven, 253 00:56:37,999 --> 00:56:41,045 it's just I'm disappointed, consistently disappointed. 254 00:56:42,482 --> 00:56:46,224 Look, the freelance life is about the A's, 255 00:56:46,268 --> 00:56:49,140 availability, affordability, affability. 256 00:56:49,184 --> 00:56:51,273 You're definitely available, you're a part time 257 00:56:51,316 --> 00:56:53,318 fucking bartender, 258 00:56:53,362 --> 00:56:55,451 you were affordable, when you delivered 259 00:56:55,495 --> 00:56:57,322 and didn't cost me an arm and a leg 260 00:56:57,366 --> 00:56:59,150 having to make up for your incompetence. 261 00:56:59,194 --> 00:57:01,022 I know, I'm really-- 262 00:57:01,065 --> 00:57:02,806 - Shut the fuck up, I'm gonna let this one go 263 00:57:02,850 --> 00:57:05,592 because it wasn't that much fucking shit but 264 00:57:05,635 --> 00:57:10,597 I'm going to politely ask you to step the fuck up 265 00:57:10,640 --> 00:57:13,469 because you're hardly my employee of the month 266 00:57:13,513 --> 00:57:15,166 right now, capeesh? 267 00:57:16,429 --> 00:57:21,434 So, I got another gig for you because I'm Saint 268 00:57:22,086 --> 00:57:23,914 fucking Nicholas, okay? 269 00:57:27,527 --> 00:57:30,312 - Great, awesome, thank you so much, Lou. 270 00:57:30,355 --> 00:57:31,966 I appreciate it. 271 00:57:32,009 --> 00:57:33,228 Let's go. 272 00:57:33,271 --> 00:57:34,751 - I won't let you down, man. 273 00:57:50,811 --> 00:57:52,465 - I'm sorry, Max. 274 00:57:55,380 --> 00:57:56,469 I didn't know. 275 00:57:57,252 --> 00:57:58,427 It was a stupid thing. 276 00:58:00,821 --> 00:58:01,952 I didn't mean to fuck anything up, 277 00:58:01,996 --> 00:58:03,911 you have to believe me. 278 00:58:03,954 --> 00:58:05,608 Yeah. 279 00:58:05,652 --> 00:58:06,870 Well, you did. 280 01:01:11,576 --> 01:01:12,490 - Ow, fuck! 281 01:03:24,709 --> 01:03:25,754 Oh, fuck! 282 01:04:02,182 --> 01:04:04,532 Excuse me, do you know where the bathroom is? 283 01:04:50,708 --> 01:04:52,667 Please take a seat. 284 01:05:14,994 --> 01:05:17,083 What is that? 285 01:05:17,126 --> 01:05:19,085 - Oh, it's my music. 286 01:05:19,128 --> 01:05:21,000 You're not off book? 287 01:05:21,870 --> 01:05:22,915 - No. 288 01:05:25,439 --> 01:05:27,441 - It's alright, Julianna, continue. 289 01:06:40,949 --> 01:06:42,864 Thank you, Julianna. 290 01:07:17,290 --> 01:07:18,378 - Fuck, fuck. 291 01:07:36,657 --> 01:07:39,442 - Julianna, how you feeling today? 292 01:07:39,486 --> 01:07:40,574 - I'm fine, Larry, how are you? 293 01:07:40,617 --> 01:07:41,879 - Great, great, great. 294 01:07:41,923 --> 01:07:43,925 So, we wanna try and get this in one take, 295 01:07:43,968 --> 01:07:46,536 okay, for the experiential guys, 296 01:07:46,580 --> 01:07:48,886 kind of a choose your own adventure thing. 297 01:07:48,930 --> 01:07:52,934 So, you're on a school trip with the football team. 298 01:07:52,977 --> 01:07:54,979 - Can I ask you a question? 299 01:07:55,023 --> 01:07:56,068 - Sure. 300 01:07:57,721 --> 01:07:59,723 - Do you remember why you got into this? 301 01:08:02,161 --> 01:08:03,945 I mean, instead of anything else, 302 01:08:05,860 --> 01:08:10,430 'cause it was easy, 'cause of the money? 303 01:08:14,434 --> 01:08:16,262 I can't remember why I got into it, 304 01:08:19,613 --> 01:08:21,223 instead of anything else. 305 01:08:25,009 --> 01:08:26,228 I guess I just found me, 306 01:08:27,838 --> 01:08:30,102 you know, in the path of least of resistance or something. 307 01:08:32,278 --> 01:08:34,018 It's so simple, 308 01:08:35,498 --> 01:08:36,369 what we do. 309 01:08:38,066 --> 01:08:41,939 It's... it's so, 310 01:08:44,681 --> 01:08:46,118 it's so boring. 311 01:08:48,468 --> 01:08:50,905 We don't bring any beauty into this world. 312 01:08:53,429 --> 01:08:57,041 It's just sex, we don't bring anything of ourselves, 313 01:08:57,085 --> 01:08:58,478 it's just bodies. 314 01:08:58,521 --> 01:08:59,305 - Okay. 315 01:09:00,654 --> 01:09:02,046 You know what, you're being silly. 316 01:09:04,092 --> 01:09:05,485 Julianna, you're good at this. 317 01:09:07,313 --> 01:09:08,966 Now, I don't know about bringing beauty into the world 318 01:09:09,010 --> 01:09:11,926 or whatever the hell else, but you are good at this. 319 01:09:13,232 --> 01:09:15,408 Most people don't have the time or energy to think 320 01:09:15,451 --> 01:09:17,801 about bringing beauty into the world but you, 321 01:09:19,238 --> 01:09:20,500 you are lucky. 322 01:09:22,241 --> 01:09:23,503 You're good at something 323 01:09:24,417 --> 01:09:25,940 and people enjoy it. 324 01:09:28,943 --> 01:09:31,989 You know, it's not an awful way to spend your life. 325 01:09:32,033 --> 01:09:34,166 I've been doing it since I was a teenager. 326 01:09:38,735 --> 01:09:40,998 All I'm saying is, it's not so bad. 327 01:09:43,610 --> 01:09:44,393 Right? 328 01:10:13,292 --> 01:10:14,118 - Ready. 329 01:10:46,325 --> 01:10:48,588 Things with my wife just haven't been the same 330 01:10:50,807 --> 01:10:54,115 and I saw you out on the field and I knew, I want you. 331 01:11:01,862 --> 01:11:03,429 I want to be in you. 332 01:11:06,127 --> 01:11:08,651 I've never been with a man before. 333 01:11:08,695 --> 01:11:10,566 Will it... will it hurt? 334 01:14:03,957 --> 01:14:05,088 - You're Julianna Fox. 335 01:14:18,972 --> 01:14:20,452 - I don't have a twin. 336 01:14:21,888 --> 01:14:22,671 - No. 337 01:14:25,413 --> 01:14:29,809 - I've seen you, looking at me in the mirror. 338 01:14:31,332 --> 01:14:35,205 - I've been looking for you, for your face. 339 01:14:38,470 --> 01:14:39,775 - You've already got it. 340 01:14:42,299 --> 01:14:47,348 - You're a strange people, unique in this universe. 341 01:14:49,002 --> 01:14:50,351 I hope you know that. 342 01:14:54,747 --> 01:14:56,444 I've seen you as well. 343 01:15:03,407 --> 01:15:08,804 My not twin, my ether, 344 01:15:10,589 --> 01:15:12,982 the other of my selves. 345 01:15:16,159 --> 01:15:19,249 I've seen you through the looking glass. 346 01:15:22,035 --> 01:15:24,516 Would you like to see what's on the other side? 347 01:15:34,177 --> 01:15:35,483 - Do you want some water? 348 01:15:41,533 --> 01:15:42,534 - Thank you. 349 01:16:03,467 --> 01:16:04,468 I'm tired. 350 01:16:08,298 --> 01:16:09,822 Such a strange thing. 351 01:16:12,868 --> 01:16:14,957 A body that grows weak, why? 21313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.