Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,136 --> 00:03:05,746
Hey, hey guys.
2
00:03:06,356 --> 00:03:07,357
What's up.
3
00:03:08,706 --> 00:03:10,142
You got the stuff?
4
00:03:10,403 --> 00:03:11,491
Yup.
5
00:03:11,535 --> 00:03:12,927
Alright, oh, baby.
6
00:03:15,974 --> 00:03:16,844
What'll it be?
7
00:03:32,817 --> 00:03:35,341
Alright, that
looks good, how much is it?
8
00:03:35,385 --> 00:03:36,168
That's all you want?
9
00:03:36,212 --> 00:03:37,778
Yeah.
10
00:03:37,822 --> 00:03:38,779
Mmm, 20 bucks.
11
00:03:38,823 --> 00:03:39,606
20 bucks?
12
00:03:46,831 --> 00:03:47,962
I got 17.
13
00:03:48,006 --> 00:03:50,748
17, alright, that'll do.
14
00:03:50,791 --> 00:03:51,705
Thanks, man.
15
00:03:51,749 --> 00:03:52,489
Alright, man.
16
00:03:52,532 --> 00:03:53,533
Bye.
17
00:11:15,627 --> 00:11:16,584
How'd it go?
18
00:11:17,977 --> 00:11:18,761
- You know,
19
00:11:20,371 --> 00:11:22,982
she sat on my face, which
was this complete surprise
20
00:11:24,505 --> 00:11:26,682
but I think, in the end,
it's gonna be kinda special.
21
00:11:43,089 --> 00:11:46,310
Five
minutes everyone.
22
00:11:54,579 --> 00:11:55,623
- Jules.
23
00:12:05,677 --> 00:12:06,373
- Hey, baby.
24
00:12:06,417 --> 00:12:07,200
- Hey.
25
00:12:48,111 --> 00:12:49,590
- Hey.
26
00:12:49,634 --> 00:12:51,418
You should really
lock the door, Jules.
27
00:12:52,680 --> 00:12:53,681
- It's a bad habit.
28
00:15:30,360 --> 00:15:31,100
- Hey.
29
00:15:31,143 --> 00:15:31,927
- Hey, Margueritte.
30
00:15:38,107 --> 00:15:39,369
- How much do I owe you?
31
00:15:45,897 --> 00:15:46,724
- Oh, um,
32
00:15:48,378 --> 00:15:49,161
it's three.
33
00:16:07,397 --> 00:16:08,180
- You okay?
34
00:16:10,008 --> 00:16:11,357
- Yeah, yeah, I'm fine.
35
00:16:13,446 --> 00:16:16,797
You can come
out with us later, if you want.
36
00:16:16,841 --> 00:16:18,147
- Oh, okay, yeah, maybe.
37
00:16:22,281 --> 00:16:25,850
- Somebody should really cast
me as your mother in a scene.
38
00:16:27,112 --> 00:16:29,593
Reality, you know,
young guy, teenager,
39
00:16:29,636 --> 00:16:30,986
some mother daughter action.
40
00:16:32,988 --> 00:16:34,032
- Yeah, yeah.
41
00:16:34,076 --> 00:16:34,990
- Yeah.
42
00:16:35,033 --> 00:16:35,991
I'll bring it up to Larry.
43
00:17:11,852 --> 00:17:12,636
- Hey.
44
00:17:16,205 --> 00:17:20,383
- Have a good day.
45
00:17:34,136 --> 00:17:35,441
- Hi.
46
00:17:35,485 --> 00:17:36,268
- Hey.
47
00:17:37,487 --> 00:17:39,358
- What, are you
covering for Theo?
48
00:17:39,402 --> 00:17:40,185
- Yep.
49
00:17:43,101 --> 00:17:43,884
- Baby?
50
00:17:45,103 --> 00:17:45,886
- Uh-huh?
51
00:17:51,849 --> 00:17:52,632
What?
52
00:17:56,027 --> 00:17:58,247
- Do you ever think about
starting your own bar?
53
00:18:00,118 --> 00:18:00,901
- What?
54
00:18:02,729 --> 00:18:04,079
- I don't know,
don't you want to?
55
00:18:05,036 --> 00:18:06,429
- Not really, no.
56
00:18:07,560 --> 00:18:09,084
- I think you'd be good at it.
57
00:18:09,997 --> 00:18:12,130
- Yeah, maybe I would.
58
00:18:13,653 --> 00:18:14,654
I don't know, that's
something I'd have
59
00:18:14,698 --> 00:18:17,048
to think about, you know?
60
00:18:17,092 --> 00:18:20,095
Plus, I'm pretty happy with
the way things are right now.
61
00:18:21,096 --> 00:18:22,097
You know?
62
00:18:25,361 --> 00:18:26,144
- Oh.
63
00:18:35,806 --> 00:18:36,850
- Rough day at work?
64
00:18:44,162 --> 00:18:45,424
Oh, come on, don't be sulky.
65
00:18:45,468 --> 00:18:47,122
I'll be
sulky if I want to.
66
00:19:27,945 --> 00:19:28,728
- Hello?
67
00:19:30,904 --> 00:19:32,079
Are you alright?
68
00:19:39,304 --> 00:19:40,392
Are you okay?
69
00:21:00,516 --> 00:21:03,432
Tub, sink, toilet.
70
00:22:09,280 --> 00:22:10,063
Okay?
71
00:22:11,413 --> 00:22:12,196
- Okay?
72
00:22:55,805 --> 00:22:58,285
Are you
gonna finish that?
73
00:22:58,329 --> 00:22:59,199
- No, you want it?
74
00:23:07,947 --> 00:23:10,123
- You were really good
in your scene today.
75
00:23:11,255 --> 00:23:12,212
- So were you, Shy.
76
00:23:13,866 --> 00:23:15,259
- I had to pee the whole time.
77
00:23:17,348 --> 00:23:18,654
- Well, you looked great.
78
00:23:20,090 --> 00:23:20,873
- Thanks.
79
00:23:26,139 --> 00:23:26,923
- Excuse me.
80
00:23:29,229 --> 00:23:32,668
Are you Richard Harrison's
daughter, by chance?
81
00:23:34,539 --> 00:23:36,323
- Oh my god, Mrs. Phan.
82
00:23:37,150 --> 00:23:38,369
- I thought that was you.
83
00:23:39,544 --> 00:23:44,419
- Hi, Dorothy taught me
piano for several years,
84
00:23:45,376 --> 00:23:46,943
way back when.
85
00:23:48,466 --> 00:23:49,249
- Oh, Julie Harrison.
86
00:23:51,251 --> 00:23:53,384
Oh, I almost didn't
recognize you.
87
00:23:54,385 --> 00:23:55,430
- It's me.
88
00:23:58,433 --> 00:24:00,435
- Are you still
playing the piano?
89
00:24:00,478 --> 00:24:04,482
You had quite a bit of
Richard's talent, as I recall.
90
00:24:04,526 --> 00:24:05,570
- I never stopped.
91
00:24:08,355 --> 00:24:11,576
I play from time to time,
when I have time.
92
00:24:13,926 --> 00:24:16,538
- Oh, I'm glad to hear it.
93
00:24:16,581 --> 00:24:19,671
You know, we're holding
a competition this month
94
00:24:19,715 --> 00:24:23,066
for the conservatory's
line up for next year.
95
00:24:23,109 --> 00:24:24,241
- The conservatory?
96
00:24:24,284 --> 00:24:25,851
- That's right.
97
00:24:25,895 --> 00:24:28,463
I would love to
hear you play again.
98
00:24:29,725 --> 00:24:33,206
You did the Chopin
"Prelude", right?
99
00:24:34,686 --> 00:24:36,296
Why don't you bring it in?
100
00:24:36,340 --> 00:24:38,429
We'll see what you got,
101
00:24:38,473 --> 00:24:41,301
you are Richard Harrison's
daughter, after all.
102
00:24:43,042 --> 00:24:44,479
- It's an entrance competition?
103
00:24:44,522 --> 00:24:46,568
That's
right, for next year.
104
00:24:50,354 --> 00:24:51,181
- I'll do that.
105
00:24:52,791 --> 00:24:53,575
- Oh, good.
106
00:24:56,055 --> 00:24:57,840
It was very nice
to see you, Julie.
107
00:25:00,538 --> 00:25:02,409
I hope you're taking
care of yourself.
108
00:25:07,719 --> 00:25:09,329
She seems nice.
109
00:25:20,558 --> 00:25:22,429
- Mrs. Phan, Mrs. Phan?
110
00:25:23,430 --> 00:25:24,214
Hey,
111
00:25:25,911 --> 00:25:26,782
sorry, when?
112
00:25:28,697 --> 00:25:30,742
- Oh, of course,
it's on the 21st
113
00:25:30,786 --> 00:25:32,918
at the conservatory
on 7th Avenue.
114
00:25:32,962 --> 00:25:33,745
- Okay, great.
115
00:25:35,007 --> 00:25:36,922
- I'll add your name
to the list and you can
116
00:25:36,966 --> 00:25:38,402
check in at the front desk.
117
00:25:39,490 --> 00:25:41,884
We start at 9 a.m., okay?
118
00:25:41,927 --> 00:25:42,667
- Great.
119
00:25:44,582 --> 00:25:45,365
Thank you.
120
00:25:47,672 --> 00:25:48,499
- See you.
121
00:27:04,967 --> 00:27:06,621
- Look after her today?
122
00:27:06,664 --> 00:27:07,752
I have to go to class.
123
00:27:21,723 --> 00:27:23,463
Just look after her today, okay?
124
00:27:28,599 --> 00:27:29,644
- Okay.
125
00:32:44,959 --> 00:32:45,872
- You know,
126
00:32:47,178 --> 00:32:48,832
things with my wife just
haven't been the same
127
00:32:50,442 --> 00:32:51,704
but then out there on the field,
128
00:32:51,748 --> 00:32:55,795
goddamn it, I saw you
and I knew, I want you.
129
00:32:55,839 --> 00:32:57,362
I wanna be in you.
130
00:33:02,933 --> 00:33:04,239
- That's your line, Julianna.
131
00:33:05,327 --> 00:33:06,197
- I'm sorry,
132
00:33:06,241 --> 00:33:07,938
I'm sorry, can we take it back?
133
00:33:09,070 --> 00:33:11,507
Alright, take
it from my wife, Brian.
134
00:33:12,682 --> 00:33:13,813
- You cool, Jules?
135
00:33:13,857 --> 00:33:15,902
- It's okay, go ahead.
136
00:33:19,297 --> 00:33:21,778
Things with my wife
just haven't been the same
137
00:33:23,301 --> 00:33:25,782
but then I was out
on the field today
138
00:33:25,825 --> 00:33:29,003
and I saw you and
I knew right then,
139
00:33:29,829 --> 00:33:31,657
I fucking want you, god.
140
00:33:36,184 --> 00:33:37,054
I wanna be in you.
141
00:33:38,838 --> 00:33:40,840
- I've never been
with a man before.
142
00:33:42,538 --> 00:33:44,409
Will it, will it hurt?
143
00:33:45,932 --> 00:33:47,978
I'm gonna go
straight for the end zone.
144
00:33:48,892 --> 00:33:51,286
Great,
great, great, great.
145
00:35:14,108 --> 00:35:15,109
And you cut...
146
00:37:58,968 --> 00:38:03,189
- With these mirrors,
it's difficult to tell.
147
00:38:05,844 --> 00:38:08,282
You are aiming at
me, aren't you?
148
00:38:09,718 --> 00:38:11,720
I'm aiming at you, lover.
149
00:38:26,212 --> 00:38:28,214
Oh my god, it's so cold.
150
00:39:30,320 --> 00:39:31,843
Yes.
151
00:39:31,887 --> 00:39:33,236
Girl after my own
heart, what's your name?
152
00:39:33,279 --> 00:39:35,847
- My friend's call me
Shy Girl 'cause you know,
153
00:39:35,891 --> 00:39:39,242
I'm a little shy but
my real name is Annie.
154
00:39:39,285 --> 00:39:40,504
- I like that.
155
00:39:40,548 --> 00:39:41,723
What do you do, Annie?
156
00:39:41,766 --> 00:39:44,552
- Well, I'm a
performer, actually.
157
00:39:46,292 --> 00:39:47,424
Mostly a dancer.
158
00:39:47,468 --> 00:39:48,904
Wow, that's cool.
159
00:39:48,947 --> 00:39:50,166
I work in finance.
160
00:39:50,209 --> 00:39:52,081
It's very exciting.
161
00:39:52,124 --> 00:39:55,606
That is exciting,
what kind of finance stuff?
162
00:39:55,650 --> 00:39:58,174
Hash fund trading,
my firm has about 100 million
163
00:39:58,217 --> 00:40:00,176
in assets under management
and we like to exploit
164
00:40:00,219 --> 00:40:03,222
whatever opportunities
we can find in the market
165
00:40:03,266 --> 00:40:05,964
to get the highest
active return or alpha.
166
00:40:06,008 --> 00:40:07,531
- How do you do that?
167
00:40:07,575 --> 00:40:08,445
- Do you have a half an
hour for me to explain
168
00:40:08,489 --> 00:40:09,533
it to you?
169
00:40:10,882 --> 00:40:12,362
Two Macallan's on
the rocks, please.
170
00:40:12,406 --> 00:40:14,059
It's all arbitrage strategies,
171
00:40:14,103 --> 00:40:16,366
we look at everything we
can from stocks, bonds,
172
00:40:16,410 --> 00:40:17,454
mutual funds...
173
00:40:23,242 --> 00:40:23,982
- Thank you.
174
00:40:34,776 --> 00:40:36,299
I know where I know you from.
175
00:40:37,474 --> 00:40:39,911
Triple Exorcist, right?
176
00:40:39,955 --> 00:40:43,045
You're that girl, you're
the possessed girl.
177
00:40:44,133 --> 00:40:46,091
- Satan, guide my cock.
178
00:40:48,398 --> 00:40:50,052
Exorcize
my cunt.
179
00:40:54,883 --> 00:40:58,147
- You were so hot in that.
180
00:41:08,418 --> 00:41:09,811
- Do you wanna split a cab?
181
00:42:40,597 --> 00:42:41,337
- Hi.
182
00:42:41,380 --> 00:42:42,164
- Hi.
183
00:42:43,295 --> 00:42:45,559
Yesterday, I wasn't
quite myself.
184
00:43:01,009 --> 00:43:01,792
- Oh.
185
00:43:10,540 --> 00:43:11,323
Okay.
186
00:44:16,693 --> 00:44:18,086
- I like this body
187
00:44:19,653 --> 00:44:21,655
and I think I like whiskey.
188
00:44:23,613 --> 00:44:26,398
- I think I like it too.
189
00:45:34,510 --> 00:45:35,946
- Hey.
190
00:45:35,990 --> 00:45:36,773
- Hey.
191
00:45:37,861 --> 00:45:39,123
Morning.
192
00:45:39,167 --> 00:45:39,950
- Morning.
193
00:45:41,212 --> 00:45:42,736
Sorry, this is all I've got.
194
00:45:45,303 --> 00:45:46,304
- Thank you.
195
00:45:50,047 --> 00:45:50,874
I need coffee.
196
00:45:52,963 --> 00:45:53,790
- Do you want me to go get some?
197
00:45:53,834 --> 00:45:54,573
Oh no.
198
00:45:54,617 --> 00:45:56,097
- Are you sure?
199
00:45:56,140 --> 00:45:56,880
It's fine.
200
00:45:56,924 --> 00:45:57,925
- I'm sorry.
201
00:46:12,809 --> 00:46:15,638
Not exactly a
breakfast of champions.
202
00:46:15,681 --> 00:46:16,421
That's okay.
203
00:46:16,465 --> 00:46:17,248
- Sorry.
204
00:46:23,820 --> 00:46:25,039
- You live here by yourself?
205
00:46:26,475 --> 00:46:28,303
- Uh no, with my boyfriend.
206
00:46:28,346 --> 00:46:29,957
Things have kind of been...
207
00:46:41,359 --> 00:46:44,536
- I actually have to go.
208
00:46:50,629 --> 00:46:51,630
I want to see you again.
209
00:46:54,590 --> 00:46:55,373
Would you like that?
210
00:46:56,984 --> 00:46:58,899
Yeah,
yeah, I would.
211
00:47:07,777 --> 00:47:08,604
Bye.
212
00:47:08,647 --> 00:47:09,692
- Bye.
213
00:47:20,050 --> 00:47:21,269
Fuckin' fruity loops.
214
00:54:14,943 --> 00:54:15,726
- Shit.
215
00:54:19,948 --> 00:54:20,818
Hello?
216
00:54:20,862 --> 00:54:22,124
It's Karen.
217
00:54:22,167 --> 00:54:23,256
- Oh hey, come on
up, door's open.
218
00:54:37,313 --> 00:54:38,053
Hey.
219
00:54:38,096 --> 00:54:39,315
Hey.
220
00:54:39,359 --> 00:54:41,230
- I'm sorry, I just
got back from a shoot.
221
00:54:41,274 --> 00:54:42,318
I'm early,
it's okay.
222
00:54:42,362 --> 00:54:44,320
- Okay, you can sit down,
223
00:54:44,364 --> 00:54:46,540
I just need to
freshen up real quick
224
00:54:46,583 --> 00:54:47,932
and then we can go.
225
00:54:49,194 --> 00:54:50,239
- No problem.
226
00:54:51,284 --> 00:54:53,895
- Okay, can I get you something?
227
00:54:53,938 --> 00:54:54,678
- I'm fine.
228
00:54:54,722 --> 00:54:56,027
- A drink?
229
00:54:56,071 --> 00:54:57,725
Okay well, there's the
bar, so help yourself,
230
00:54:57,768 --> 00:55:01,032
if you'd like and
I'll be five minutes.
231
00:55:01,076 --> 00:55:02,904
- There's no rush,
don't worry about it.
232
00:55:44,380 --> 00:55:45,120
- Oh hey.
233
00:55:45,163 --> 00:55:46,687
- You selling this?
234
00:55:46,730 --> 00:55:47,514
- Hmm?
235
00:55:48,776 --> 00:55:49,646
What the
fuck are you doing?
236
00:55:49,690 --> 00:55:50,952
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
237
00:55:50,995 --> 00:55:52,388
what the fuck, stop
it, stop it, stop it,
238
00:55:52,432 --> 00:55:53,737
what the fuck!
239
00:55:54,695 --> 00:55:56,000
Are you fucking kidding me,
240
00:55:56,044 --> 00:55:57,872
what the fuck is wrong with you?
241
00:55:58,742 --> 00:56:00,048
Calm down.
242
00:56:00,091 --> 00:56:01,441
- What the fuck,
you fucking psycho.
243
00:56:01,484 --> 00:56:03,356
What the fuck, are you
gonna fucking pay for this?
244
00:56:03,399 --> 00:56:05,140
You should
be thanking me.
245
00:56:05,183 --> 00:56:07,360
- What the fuck
is wrong with you?
246
00:56:08,361 --> 00:56:10,188
Get the fuck out
of my apartment,
247
00:56:10,232 --> 00:56:12,626
get the fuck out of
my fucking apartment,
248
00:56:12,669 --> 00:56:16,369
get the fuck out, get
the, fuck you, fuck you!
249
00:56:17,587 --> 00:56:20,111
You fucking psycho, fuck you!
250
00:56:22,636 --> 00:56:23,854
Fuck me, fuck!
251
00:56:32,254 --> 00:56:33,734
- It's not that I'm
angry, Max, believe me,
252
00:56:33,777 --> 00:56:36,432
this shit happens
24 fucking seven,
253
00:56:37,999 --> 00:56:41,045
it's just I'm disappointed,
consistently disappointed.
254
00:56:42,482 --> 00:56:46,224
Look, the freelance
life is about the A's,
255
00:56:46,268 --> 00:56:49,140
availability,
affordability, affability.
256
00:56:49,184 --> 00:56:51,273
You're definitely available,
you're a part time
257
00:56:51,316 --> 00:56:53,318
fucking bartender,
258
00:56:53,362 --> 00:56:55,451
you were affordable,
when you delivered
259
00:56:55,495 --> 00:56:57,322
and didn't cost me
an arm and a leg
260
00:56:57,366 --> 00:56:59,150
having to make up for
your incompetence.
261
00:56:59,194 --> 00:57:01,022
I know, I'm really--
262
00:57:01,065 --> 00:57:02,806
- Shut the fuck up, I'm
gonna let this one go
263
00:57:02,850 --> 00:57:05,592
because it wasn't that
much fucking shit but
264
00:57:05,635 --> 00:57:10,597
I'm going to politely ask
you to step the fuck up
265
00:57:10,640 --> 00:57:13,469
because you're hardly
my employee of the month
266
00:57:13,513 --> 00:57:15,166
right now, capeesh?
267
00:57:16,429 --> 00:57:21,434
So, I got another gig
for you because I'm Saint
268
00:57:22,086 --> 00:57:23,914
fucking Nicholas, okay?
269
00:57:27,527 --> 00:57:30,312
- Great, awesome,
thank you so much, Lou.
270
00:57:30,355 --> 00:57:31,966
I appreciate it.
271
00:57:32,009 --> 00:57:33,228
Let's go.
272
00:57:33,271 --> 00:57:34,751
- I won't let you down, man.
273
00:57:50,811 --> 00:57:52,465
- I'm sorry, Max.
274
00:57:55,380 --> 00:57:56,469
I didn't know.
275
00:57:57,252 --> 00:57:58,427
It was a stupid thing.
276
00:58:00,821 --> 00:58:01,952
I didn't mean to
fuck anything up,
277
00:58:01,996 --> 00:58:03,911
you have to believe me.
278
00:58:03,954 --> 00:58:05,608
Yeah.
279
00:58:05,652 --> 00:58:06,870
Well, you did.
280
01:01:11,576 --> 01:01:12,490
- Ow, fuck!
281
01:03:24,709 --> 01:03:25,754
Oh, fuck!
282
01:04:02,182 --> 01:04:04,532
Excuse me, do you know
where the bathroom is?
283
01:04:50,708 --> 01:04:52,667
Please take a seat.
284
01:05:14,994 --> 01:05:17,083
What is that?
285
01:05:17,126 --> 01:05:19,085
- Oh, it's my music.
286
01:05:19,128 --> 01:05:21,000
You're not off book?
287
01:05:21,870 --> 01:05:22,915
- No.
288
01:05:25,439 --> 01:05:27,441
- It's alright,
Julianna, continue.
289
01:06:40,949 --> 01:06:42,864
Thank you, Julianna.
290
01:07:17,290 --> 01:07:18,378
- Fuck, fuck.
291
01:07:36,657 --> 01:07:39,442
- Julianna, how
you feeling today?
292
01:07:39,486 --> 01:07:40,574
- I'm fine, Larry, how are you?
293
01:07:40,617 --> 01:07:41,879
- Great, great, great.
294
01:07:41,923 --> 01:07:43,925
So, we wanna try and
get this in one take,
295
01:07:43,968 --> 01:07:46,536
okay, for the experiential guys,
296
01:07:46,580 --> 01:07:48,886
kind of a choose your
own adventure thing.
297
01:07:48,930 --> 01:07:52,934
So, you're on a school trip
with the football team.
298
01:07:52,977 --> 01:07:54,979
- Can I ask you a question?
299
01:07:55,023 --> 01:07:56,068
- Sure.
300
01:07:57,721 --> 01:07:59,723
- Do you remember why
you got into this?
301
01:08:02,161 --> 01:08:03,945
I mean, instead
of anything else,
302
01:08:05,860 --> 01:08:10,430
'cause it was easy,
'cause of the money?
303
01:08:14,434 --> 01:08:16,262
I can't remember
why I got into it,
304
01:08:19,613 --> 01:08:21,223
instead of anything else.
305
01:08:25,009 --> 01:08:26,228
I guess I just found me,
306
01:08:27,838 --> 01:08:30,102
you know, in the path of least
of resistance or something.
307
01:08:32,278 --> 01:08:34,018
It's so simple,
308
01:08:35,498 --> 01:08:36,369
what we do.
309
01:08:38,066 --> 01:08:41,939
It's... it's so,
310
01:08:44,681 --> 01:08:46,118
it's so boring.
311
01:08:48,468 --> 01:08:50,905
We don't bring any
beauty into this world.
312
01:08:53,429 --> 01:08:57,041
It's just sex, we don't
bring anything of ourselves,
313
01:08:57,085 --> 01:08:58,478
it's just bodies.
314
01:08:58,521 --> 01:08:59,305
- Okay.
315
01:09:00,654 --> 01:09:02,046
You know what,
you're being silly.
316
01:09:04,092 --> 01:09:05,485
Julianna, you're good at this.
317
01:09:07,313 --> 01:09:08,966
Now, I don't know about
bringing beauty into the world
318
01:09:09,010 --> 01:09:11,926
or whatever the hell else,
but you are good at this.
319
01:09:13,232 --> 01:09:15,408
Most people don't have the
time or energy to think
320
01:09:15,451 --> 01:09:17,801
about bringing beauty
into the world but you,
321
01:09:19,238 --> 01:09:20,500
you are lucky.
322
01:09:22,241 --> 01:09:23,503
You're good at something
323
01:09:24,417 --> 01:09:25,940
and people enjoy it.
324
01:09:28,943 --> 01:09:31,989
You know, it's not an awful
way to spend your life.
325
01:09:32,033 --> 01:09:34,166
I've been doing it
since I was a teenager.
326
01:09:38,735 --> 01:09:40,998
All I'm saying is,
it's not so bad.
327
01:09:43,610 --> 01:09:44,393
Right?
328
01:10:13,292 --> 01:10:14,118
- Ready.
329
01:10:46,325 --> 01:10:48,588
Things with my wife
just haven't been the same
330
01:10:50,807 --> 01:10:54,115
and I saw you out on the
field and I knew, I want you.
331
01:11:01,862 --> 01:11:03,429
I want to be in you.
332
01:11:06,127 --> 01:11:08,651
I've never
been with a man before.
333
01:11:08,695 --> 01:11:10,566
Will it... will it hurt?
334
01:14:03,957 --> 01:14:05,088
- You're Julianna Fox.
335
01:14:18,972 --> 01:14:20,452
- I don't have a twin.
336
01:14:21,888 --> 01:14:22,671
- No.
337
01:14:25,413 --> 01:14:29,809
- I've seen you, looking
at me in the mirror.
338
01:14:31,332 --> 01:14:35,205
- I've been looking
for you, for your face.
339
01:14:38,470 --> 01:14:39,775
- You've already got it.
340
01:14:42,299 --> 01:14:47,348
- You're a strange people,
unique in this universe.
341
01:14:49,002 --> 01:14:50,351
I hope you know that.
342
01:14:54,747 --> 01:14:56,444
I've seen you as well.
343
01:15:03,407 --> 01:15:08,804
My not twin, my ether,
344
01:15:10,589 --> 01:15:12,982
the other of my selves.
345
01:15:16,159 --> 01:15:19,249
I've seen you through
the looking glass.
346
01:15:22,035 --> 01:15:24,516
Would you like to see
what's on the other side?
347
01:15:34,177 --> 01:15:35,483
- Do you want some water?
348
01:15:41,533 --> 01:15:42,534
- Thank you.
349
01:16:03,467 --> 01:16:04,468
I'm tired.
350
01:16:08,298 --> 01:16:09,822
Such a strange thing.
351
01:16:12,868 --> 01:16:14,957
A body that grows weak, why?
21313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.