All language subtitles for Hunted.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:01,360 - I've never, ever 2 00:00:02,950 --> 00:00:06,252 felt more trapped than I do right now. 3 00:00:06,252 --> 00:00:08,652 (sirens wailing) 4 00:00:08,652 --> 00:00:11,500 - [Male] What is the balance between liberty and security? 5 00:00:11,500 --> 00:00:15,050 - This sort of data is absolutely vital in stopping 6 00:00:15,050 --> 00:00:18,860 some of the most serious terrorist incidents in our country. 7 00:00:18,860 --> 00:00:20,020 - [Male] The country may not be convinced that 8 00:00:20,020 --> 00:00:23,203 this mass infringement of privacy is a price worth paying. 9 00:00:24,950 --> 00:00:27,400 - [Narrator] Britain 2015. 10 00:00:27,400 --> 00:00:30,200 One of the most watched nations on Earth. 11 00:00:30,200 --> 00:00:33,590 In a country where everything we do leaves a trail, 12 00:00:33,590 --> 00:00:35,830 14 ordinary citizens 13 00:00:35,830 --> 00:00:36,953 are going on the run. 14 00:00:37,952 --> 00:00:39,690 - As of this morning, we have a number 15 00:00:39,690 --> 00:00:43,073 of British citizens who are now fugitives. 16 00:00:44,152 --> 00:00:47,354 (dramatic music) 17 00:00:47,354 --> 00:00:49,420 - I need you to get me the fuck away from here. 18 00:00:49,420 --> 00:00:51,600 - This phone box is hot now, they'll be coming to get me. 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,600 - Don't feel safe at all right now. 20 00:00:53,600 --> 00:00:55,100 - [Narrator] Hunting them down's 30 21 00:00:55,100 --> 00:00:57,820 of the world's most successful investigators. 22 00:00:57,820 --> 00:01:00,143 - We have eyes absolutely everywhere. 23 00:01:01,634 --> 00:01:02,557 - There's somebody there. 24 00:01:02,557 --> 00:01:04,150 - The psychological pressures 25 00:01:04,150 --> 00:01:06,020 will play mind tricks with you. 26 00:01:06,020 --> 00:01:08,920 - I don't really trust anybody at the moment. 27 00:01:08,920 --> 00:01:10,107 Think that's what happens? 28 00:01:10,107 --> 00:01:11,850 - And that gives us an advantage. 29 00:01:11,850 --> 00:01:14,580 - And I really miss you guys today. 30 00:01:14,580 --> 00:01:16,510 - [Narrator] 28 days. 31 00:01:16,510 --> 00:01:17,970 - Have a password, that's all I want. 32 00:01:17,970 --> 00:01:19,700 - [Narrator] 14 fugitives. - Come on! 33 00:01:19,700 --> 00:01:20,973 - Gotta get this guy. 34 00:01:22,110 --> 00:01:23,040 - We know where you are. 35 00:01:23,040 --> 00:01:25,130 - [Narrator] If you had to disappear, 36 00:01:25,130 --> 00:01:26,848 what would you do? 37 00:01:26,848 --> 00:01:27,777 - You need to stop right now! 38 00:01:27,777 --> 00:01:29,440 - [Male] You are surrounded! 39 00:01:30,656 --> 00:01:33,406 (dramatic music) 40 00:01:42,940 --> 00:01:45,160 - [Narrator] Across the UK, 14 fugitives 41 00:01:45,160 --> 00:01:47,490 are preparing to go on the run. 42 00:01:47,490 --> 00:01:50,840 They each have ยฃ450 in a bank account. 43 00:01:50,840 --> 00:01:53,470 They are not allowed to leave the UK 44 00:01:53,470 --> 00:01:57,093 and they must try to evade capture for up to 28 days. 45 00:01:58,080 --> 00:02:01,150 Tracking them down from a secret location in London 46 00:02:01,150 --> 00:02:03,603 are some of the best man hunters on the planet. 47 00:02:06,710 --> 00:02:07,543 - Good morning team. 48 00:02:07,543 --> 00:02:09,140 - [Peter] Morning sir. 49 00:02:09,140 --> 00:02:11,170 - [Narrator] The chief is Brett Lovegrove, 50 00:02:11,170 --> 00:02:12,750 a former head of counter terrorism 51 00:02:12,750 --> 00:02:15,170 and part of the senior team leading the City of London 52 00:02:15,170 --> 00:02:18,473 police response to the 7/7 bombings. 53 00:02:19,460 --> 00:02:22,550 - I absolutely believe that the state 54 00:02:22,550 --> 00:02:27,550 needs the powers it has in order to keep our society safe. 55 00:02:27,600 --> 00:02:30,890 It is the thin line between us 56 00:02:30,890 --> 00:02:34,420 and those people that wish to do society harm. 57 00:02:34,420 --> 00:02:35,730 - [Narrator] He heads up a crack team 58 00:02:35,730 --> 00:02:38,900 of cyber experts, intelligence specialists, 59 00:02:38,900 --> 00:02:42,400 covert operatives and a C.I.A analyst. 60 00:02:42,400 --> 00:02:44,040 - [Male] Got an email address for him. 61 00:02:44,040 --> 00:02:45,990 - [Narrator] The specialists at HQ 62 00:02:45,990 --> 00:02:48,540 have a high tech facility at their fingertips 63 00:02:48,540 --> 00:02:49,860 and are ready to wield state 64 00:02:49,860 --> 00:02:52,676 of the art powers of surveillance. 65 00:02:52,676 --> 00:02:53,509 (phone ringing) 66 00:02:53,509 --> 00:02:54,342 - Right listen up! 67 00:02:54,342 --> 00:02:57,200 Can we get the cyber team in? 68 00:02:57,200 --> 00:02:58,033 Right. 69 00:02:59,130 --> 00:03:00,610 First fugitive. 70 00:03:00,610 --> 00:03:02,653 His name is Ricky Allen. 71 00:03:03,710 --> 00:03:07,670 He lives in Kent, born 1959. 72 00:03:07,670 --> 00:03:08,503 Let's go. 73 00:03:09,580 --> 00:03:11,530 - [Narrator] The hunters are given a photograph 74 00:03:11,530 --> 00:03:16,084 and the name, address and date of birth of each fugitive. 75 00:03:16,084 --> 00:03:16,940 - We're good to go. 76 00:03:16,940 --> 00:03:17,773 - Go, go. 77 00:03:17,773 --> 00:03:20,150 - [Narrator] Lovegrove can call upon four ground teams. 78 00:03:20,150 --> 00:03:21,920 He immediately dispatches a unit 79 00:03:21,920 --> 00:03:24,340 to start tracking Ricky Allen. 80 00:03:24,340 --> 00:03:25,190 - Let's move out. 81 00:03:26,584 --> 00:03:29,660 (dramatic music) 82 00:03:29,660 --> 00:03:30,790 - [Ricky] Angus? 83 00:03:30,790 --> 00:03:32,796 Quickly, get up son. 84 00:03:32,796 --> 00:03:33,629 Quick, quick, quick, quick. 85 00:03:33,629 --> 00:03:36,420 - [Narrator] At exactly the same time, and without warning, 86 00:03:36,420 --> 00:03:40,240 Ricky has been told the hunters are less than an hour away. 87 00:03:40,240 --> 00:03:41,650 - Let's get organized. 88 00:03:41,650 --> 00:03:42,900 Molly! - [Molly] Yeah? 89 00:03:42,900 --> 00:03:46,400 - Tell him to get socks, underpants and 90 00:03:47,296 --> 00:03:48,260 bin bag. - Yeah, yeah. 91 00:03:48,260 --> 00:03:49,656 Throw them inside. 92 00:03:49,656 --> 00:03:50,657 - [Molly] I've done it. 93 00:03:50,657 --> 00:03:51,980 - [Ricky] Put that down boy. 94 00:03:51,980 --> 00:03:53,840 Don't need any guns. 95 00:03:53,840 --> 00:03:54,990 - Where do you want the bag? 96 00:03:54,990 --> 00:03:57,792 - [Ricky] Would you get my mobile? 97 00:03:57,792 --> 00:03:58,625 - Yeah. 98 00:03:58,625 --> 00:04:00,800 - Take the batteries out of them now. 99 00:04:00,800 --> 00:04:04,340 Most of my good friends, the people that know me well, 100 00:04:04,340 --> 00:04:06,820 I think would describe me as 101 00:04:07,840 --> 00:04:09,970 good fun, quite loyal to them. 102 00:04:09,970 --> 00:04:12,680 I have three kids, they're all under 14 103 00:04:12,680 --> 00:04:16,200 and my family are everything to me. 104 00:04:16,200 --> 00:04:18,980 The surveillance state will be a threat to the way 105 00:04:18,980 --> 00:04:21,690 that they live, their quality of life in years to come. 106 00:04:21,690 --> 00:04:25,470 So, I'm doing this because the power of the state frightens 107 00:04:25,470 --> 00:04:28,513 me and I want to prove to myself that I can beat them. 108 00:04:30,380 --> 00:04:32,330 - [Male] Ricky what's your plan? 109 00:04:32,330 --> 00:04:35,730 - I think I'm, up north I think. 110 00:04:35,730 --> 00:04:36,573 But first, 111 00:04:38,960 --> 00:04:42,183 we need to go somewhere, maps, I need some maps. 112 00:04:43,214 --> 00:04:44,800 (dramatic music) 113 00:04:44,800 --> 00:04:46,950 - Right his driving license shows him 114 00:04:46,950 --> 00:04:49,970 as Doctor Ricky George Allen. 115 00:04:49,970 --> 00:04:51,140 - [Narrator] Peter Bleksley worked 116 00:04:51,140 --> 00:04:52,940 undercover in the Met Police. 117 00:04:52,940 --> 00:04:54,910 Infiltrating international drug gangs 118 00:04:54,910 --> 00:04:58,950 and investigating the IRA and the Mafia. 119 00:04:58,950 --> 00:05:02,600 - Being on the run, can be a very unpleasant experience. 120 00:05:02,600 --> 00:05:05,100 You suspect everybody and everything. 121 00:05:05,100 --> 00:05:06,750 Who's your friend, who's your enemy? 122 00:05:06,750 --> 00:05:09,000 Who's on side, who isn't? 123 00:05:09,000 --> 00:05:11,614 Who can you trust? 124 00:05:11,614 --> 00:05:13,702 - Here's all the bike gear. 125 00:05:13,702 --> 00:05:15,066 - [Male] He is definitely a doctor. 126 00:05:15,066 --> 00:05:15,899 - - [Brett] He's a doctor? 127 00:05:15,899 --> 00:05:16,940 Which type of doctor? 128 00:05:16,940 --> 00:05:18,450 - He was a locum GP at the 129 00:05:18,450 --> 00:05:21,720 Madison Dew Road Surgery for eight years. 130 00:05:21,720 --> 00:05:25,163 He quit over something to do with funding. 131 00:05:26,390 --> 00:05:28,300 - He's quite an outspoken individual I think 132 00:05:28,300 --> 00:05:31,130 but he's certainly not shy about expressing his opinions 133 00:05:31,130 --> 00:05:33,373 and sometimes I think that offends people. 134 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 - I need a pee, I've not my morning pee yet. 135 00:05:36,880 --> 00:05:37,980 I'll go in the bushes. 136 00:05:39,130 --> 00:05:40,180 - [Molly] Thanks dad. 137 00:05:42,353 --> 00:05:44,300 - Right okay Molly are we all square now? 138 00:05:44,300 --> 00:05:46,350 - [Molly] Yeah I think so - Everything is done? 139 00:05:46,350 --> 00:05:47,183 - [Molly] Yeah. 140 00:05:47,183 --> 00:05:49,180 - It's just a fantastic opportunity 141 00:05:50,120 --> 00:05:52,330 to make my kids think, 142 00:05:52,330 --> 00:05:54,300 yeah come on dad we're quite proud of you. 143 00:05:54,300 --> 00:05:55,760 Whatever the outcome is, 144 00:05:55,760 --> 00:05:57,587 they say ah you gave them a run 145 00:05:57,587 --> 00:05:59,533 for their money dad, that'll be good. 146 00:06:01,120 --> 00:06:02,010 - [Narrator] Ricky makes good 147 00:06:02,010 --> 00:06:04,293 his escape from the approaching hunters. 148 00:06:05,380 --> 00:06:07,663 - Are we gonna hit the road now and go where we're going? 149 00:06:09,720 --> 00:06:12,840 - [Narrator] Every fugitive has a camera operator with them 150 00:06:12,840 --> 00:06:15,190 filming their time on the run. 151 00:06:15,190 --> 00:06:17,263 Living under the same conditions. 152 00:06:19,350 --> 00:06:20,970 - [Male] What do you give your chances? 153 00:06:20,970 --> 00:06:23,703 - About 100%, we'll do it, don't worry. 154 00:06:24,606 --> 00:06:27,670 A little bit of help and support and a bit of imagination 155 00:06:27,670 --> 00:06:29,675 and a bit of audacity as well. 156 00:06:29,675 --> 00:06:32,675 (dramatic music) 157 00:06:32,675 --> 00:06:34,480 How're they gonna track us to where we're going? 158 00:06:34,480 --> 00:06:37,390 We've got no comms on us that are working. 159 00:06:37,390 --> 00:06:39,100 No one knows anything. 160 00:06:39,100 --> 00:06:40,687 These guys aren't magicians. 161 00:06:43,173 --> 00:06:45,280 (phone ringing) 162 00:06:45,280 --> 00:06:47,870 - Right ladies and gentlemen listen up. 163 00:06:47,870 --> 00:06:48,840 Let's move. 164 00:06:48,840 --> 00:06:49,680 Very important. 165 00:06:49,680 --> 00:06:53,650 Right, we now have a new fugitive team. 166 00:06:53,650 --> 00:06:57,950 This lady is called Emily Dredge, born 1987. 167 00:06:59,610 --> 00:07:01,836 Known address, Putney. 168 00:07:01,836 --> 00:07:04,586 (dramatic music) 169 00:07:06,950 --> 00:07:08,970 - [Narrator] The hunters are on the way. 170 00:07:08,970 --> 00:07:11,750 Emily has under an hour to leave the area. 171 00:07:11,750 --> 00:07:13,233 - Need to call Lauren. 172 00:07:13,233 --> 00:07:15,100 Need to call Lauren now. 173 00:07:15,100 --> 00:07:20,100 - She's accompanied by Lauren English, date of birth 1988. 174 00:07:21,510 --> 00:07:23,080 We've gotta move quickly. 175 00:07:23,080 --> 00:07:24,980 Let's get on the back of these people. 176 00:07:25,990 --> 00:07:26,963 - Lauren get out! 177 00:07:28,040 --> 00:07:29,890 I want you to go to the place where, 178 00:07:29,890 --> 00:07:31,893 where I had an argument with Richard. 179 00:07:33,550 --> 00:07:34,577 Go there now. 180 00:07:37,140 --> 00:07:39,120 - [Female] Have you arranged a place to meet Lauren? 181 00:07:39,120 --> 00:07:41,860 - I just told her, secret code. 182 00:07:41,860 --> 00:07:43,310 For somewhere we've gotta go. 183 00:07:45,188 --> 00:07:46,270 I'm about to go into the biggest, 184 00:07:46,270 --> 00:07:48,570 most dramatic thing I've ever done in my life. 185 00:07:49,620 --> 00:07:51,140 My friends say that I tend to 186 00:07:51,140 --> 00:07:52,790 start something and not finish it. 187 00:07:52,790 --> 00:07:54,200 So I think this is really important 188 00:07:54,200 --> 00:07:56,960 that I try and complete the task of being on the run. 189 00:07:56,960 --> 00:07:59,710 (dramatic music) 190 00:08:04,291 --> 00:08:06,304 I can't really think at the moment. 191 00:08:06,304 --> 00:08:08,148 I've completely shut off. 192 00:08:08,148 --> 00:08:10,050 What I do know is I've left behind 193 00:08:10,050 --> 00:08:13,502 some very, very important things 194 00:08:13,502 --> 00:08:14,840 that I needed to bring with me. 195 00:08:14,840 --> 00:08:15,880 - [Female] What's that? 196 00:08:15,880 --> 00:08:19,763 - My magnesium tablets and my wig! 197 00:08:20,776 --> 00:08:21,609 - [Female] So-- 198 00:08:21,609 --> 00:08:24,455 - But anyway, oh I found it! 199 00:08:24,455 --> 00:08:25,480 Thank god. 200 00:08:25,480 --> 00:08:26,313 Here we go. 201 00:08:29,080 --> 00:08:29,913 Meet Timothy. 202 00:08:32,593 --> 00:08:33,943 - [Female] Timothy gonna be 203 00:08:35,009 --> 00:08:36,640 alter ego? - Timothy is 204 00:08:36,640 --> 00:08:37,743 my male alter ego. 205 00:08:40,730 --> 00:08:42,360 - [Narrator] The hunters immediately begin their 206 00:08:42,360 --> 00:08:45,970 investigation into Emily and Lauren's backgrounds. 207 00:08:45,970 --> 00:08:47,810 - Found some useful information on these guys. 208 00:08:47,810 --> 00:08:50,060 So, we've got the parent's address for Emily. 209 00:08:50,060 --> 00:08:53,120 We notice their ages were the same, as good as, 210 00:08:53,120 --> 00:08:54,800 so we figured probably childhood friends, 211 00:08:54,800 --> 00:08:56,533 school friends, that kind of thing. 212 00:08:59,972 --> 00:09:00,805 - Loz! 213 00:09:01,940 --> 00:09:03,409 Loz! 214 00:09:03,409 --> 00:09:04,400 Lauren! 215 00:09:04,400 --> 00:09:06,560 I know I'm going to have my whole 216 00:09:06,560 --> 00:09:08,390 life stripped bare from me 217 00:09:08,390 --> 00:09:11,345 but there's one thing I'm gonna take with me, that's Lauren. 218 00:09:11,345 --> 00:09:12,877 We need to have a chat, get in. 219 00:09:12,877 --> 00:09:13,710 Is Gareth taking us? 220 00:09:13,710 --> 00:09:14,543 - Gareth's taking us right now. 221 00:09:14,543 --> 00:09:15,376 - [Emily] Okay. 222 00:09:15,376 --> 00:09:16,320 - We're going. - Right. 223 00:09:16,320 --> 00:09:18,741 She's capable of doing this. 224 00:09:18,741 --> 00:09:20,350 Which car are we going in? 225 00:09:20,350 --> 00:09:21,630 - Which car Gareth? 226 00:09:21,630 --> 00:09:22,940 This one? - No it's marked. 227 00:09:22,940 --> 00:09:24,617 - It's fine. - Number plates. 228 00:09:24,617 --> 00:09:27,140 - It's fine, he's working in London. 229 00:09:27,140 --> 00:09:29,790 If we're in a scenario, Emily will get you out of it 230 00:09:29,790 --> 00:09:30,623 because 231 00:09:31,840 --> 00:09:33,770 nothing's impossible to her. 232 00:09:33,770 --> 00:09:35,220 We're both quite headstrong 233 00:09:37,217 --> 00:09:38,630 and we're a bit like the ying and yang. 234 00:09:38,630 --> 00:09:40,080 Never judge her 'cos 235 00:09:40,080 --> 00:09:42,110 she will always, always surprise you. 236 00:09:42,110 --> 00:09:42,943 She's brilliant. 237 00:09:44,070 --> 00:09:45,470 - Remember something, CCTVs, 238 00:09:45,470 --> 00:09:48,213 Gareth I'm gonna ask you please to keep out of CCTV-- 239 00:09:48,213 --> 00:09:50,350 - I think we should get our cash out here Emily, 240 00:09:50,350 --> 00:09:52,060 then we don't have to touch our banks. 241 00:09:52,060 --> 00:09:53,580 - [Emily] Are you ready for a high street run? 242 00:09:53,580 --> 00:09:55,330 - Emily we don't need to run everywhere 243 00:09:55,330 --> 00:09:56,827 let's just play it cool. 244 00:09:57,717 --> 00:09:58,690 - Lauren and I, when we were kids, 245 00:09:58,690 --> 00:10:01,329 we used to fantasize about running away all the time. 246 00:10:01,329 --> 00:10:02,162 In fact we used to. 247 00:10:02,162 --> 00:10:03,560 My mum had to come and get us in the car 248 00:10:03,560 --> 00:10:05,700 so many times from miles and miles away 249 00:10:05,700 --> 00:10:07,700 and I want us to have that time together again. 250 00:10:07,700 --> 00:10:08,770 Just her and I. 251 00:10:08,770 --> 00:10:11,390 Where we go on adventures and do 252 00:10:11,390 --> 00:10:13,390 the same thing we did when we were kids. 253 00:10:14,370 --> 00:10:15,973 Like Thelma and Louise. 254 00:10:18,340 --> 00:10:20,980 Right we need to be fucking quick after this. 255 00:10:20,980 --> 00:10:21,980 Other amount. 256 00:10:21,980 --> 00:10:23,570 See if it gives me 300. 257 00:10:23,570 --> 00:10:25,120 - [Lauren] Should give you 300. 258 00:10:26,263 --> 00:10:30,230 - Okay Cindy, Emily's debit card used at an ATM 259 00:10:30,230 --> 00:10:35,230 at 29 to 31, High Street, Cobham, Surrey at 13:01 today. 260 00:10:39,210 --> 00:10:40,043 - [Narrator] Nearly all of Britain's 261 00:10:40,043 --> 00:10:43,860 69,000 cash machines can be monitored. 262 00:10:43,860 --> 00:10:45,350 Live. 263 00:10:45,350 --> 00:10:47,080 - If you're on the run, as a fugitive, 264 00:10:47,080 --> 00:10:48,840 you're gonna need some money. 265 00:10:48,840 --> 00:10:51,090 You're gonna need to get that money from somewhere 266 00:10:51,090 --> 00:10:54,210 and, nine times out of 10, you gotta get that out of an ATM. 267 00:10:54,210 --> 00:10:56,210 It's pretty much their Achilles' heel 268 00:10:56,210 --> 00:10:57,680 while they're on the run. 269 00:10:57,680 --> 00:10:59,820 Not only will we get their exact location, 270 00:10:59,820 --> 00:11:02,680 we'll know exactly what transactions they've done. 271 00:11:02,680 --> 00:11:04,290 - We're on. 272 00:11:04,290 --> 00:11:06,570 (dramatic music) 273 00:11:06,570 --> 00:11:07,850 - [Narrator] Within four minutes, 274 00:11:07,850 --> 00:11:10,510 Emily and Lauren escape with their cash. 275 00:11:10,510 --> 00:11:13,038 Speeding away from the hunters. 276 00:11:13,038 --> 00:11:14,130 - Okay we got 350. 277 00:11:14,130 --> 00:11:17,103 We'll share food, we'll share sleeping arrangements. 278 00:11:18,280 --> 00:11:19,503 - Emily just in case. 279 00:11:20,435 --> 00:11:23,185 (dramatic music) 280 00:11:27,902 --> 00:11:30,210 - [Narrator] At HQ, Deputy Peter Bleksley 281 00:11:30,210 --> 00:11:32,243 continues to search for Ricky. 282 00:11:33,340 --> 00:11:36,810 - So I've put in a request to vehicles and transportation, 283 00:11:36,810 --> 00:11:39,990 which I think you saw, and that has thrown up 284 00:11:39,990 --> 00:11:42,950 that he's the registered owner of two cars 285 00:11:42,950 --> 00:11:46,403 and no less than five motorbikes. 286 00:11:47,310 --> 00:11:48,290 - [Narrator] Bleksley lodges a 287 00:11:48,290 --> 00:11:51,083 number plate recognition request for Ricky. 288 00:11:52,440 --> 00:11:55,740 - If I know a fugitive is using a particular car, 289 00:11:55,740 --> 00:11:58,510 I can have that vehicle's details 290 00:11:58,510 --> 00:12:01,580 entered onto the ANPR system. 291 00:12:01,580 --> 00:12:04,020 Automatic number plate recognition 292 00:12:04,020 --> 00:12:06,510 is watching you as you make a journey 293 00:12:06,510 --> 00:12:08,570 along a motorway or an A road. 294 00:12:08,570 --> 00:12:11,200 You are only ever a few miles away from having 295 00:12:11,200 --> 00:12:15,330 your image captured on a network of some 8000 cameras. 296 00:12:15,330 --> 00:12:19,110 When a vehicle of interest triggers an ANPR camera, 297 00:12:19,110 --> 00:12:21,400 the details of that movement are passed, 298 00:12:21,400 --> 00:12:24,580 instantaneously, to law enforcement. 299 00:12:24,580 --> 00:12:26,060 - Oo, oo busy. 300 00:12:26,060 --> 00:12:29,423 There's been a number plate from Ricky Allen's active. 301 00:12:32,830 --> 00:12:33,910 - [Narrator] Ricky is on the way 302 00:12:33,910 --> 00:12:36,823 to pick up a getaway car for his trip north. 303 00:12:38,400 --> 00:12:39,770 - [Peter] That's the Honda. 304 00:12:39,770 --> 00:12:41,460 It's active, yes! 305 00:12:41,460 --> 00:12:43,720 - So it's active at 10 o'clock, on the M2. 306 00:12:43,720 --> 00:12:47,030 - So he's heading, he's heading west. 307 00:12:47,030 --> 00:12:49,493 Gravesend, Dartford, Bexleyheath. 308 00:12:50,860 --> 00:12:53,373 We've got to talk about interception. 309 00:12:54,730 --> 00:12:56,630 The team closest to Ricky's location 310 00:12:56,630 --> 00:12:58,870 is headed up by Captain David Blakely. 311 00:12:58,870 --> 00:13:01,050 A former commander in the Pathfinders, 312 00:13:01,050 --> 00:13:02,710 who has hunted down war criminals 313 00:13:02,710 --> 00:13:05,650 and led missions behind enemy lines. 314 00:13:05,650 --> 00:13:07,520 - The Honda Forza scooter 315 00:13:08,440 --> 00:13:11,817 has been seen heading west on the M2. 316 00:13:13,390 --> 00:13:16,360 Last sighting only a few minutes ago. 317 00:13:16,360 --> 00:13:18,362 - Thanks a lot we'll get cracking. 318 00:13:18,362 --> 00:13:21,112 (dramatic music) 319 00:13:22,310 --> 00:13:25,800 - [Narrator] Blakely picks up Ricky's ANPR trail. 320 00:13:25,800 --> 00:13:28,370 - [Peter] Standby, we've just got a sighting. 321 00:13:28,370 --> 00:13:31,360 - So 10:27, he's on to the A2. 322 00:13:31,360 --> 00:13:35,270 10:30, exited at A220. 323 00:13:35,270 --> 00:13:38,020 (dramatic music) 324 00:13:40,420 --> 00:13:41,840 Peter, Brett. 325 00:13:41,840 --> 00:13:42,673 - [Peter] Yes bud. 326 00:13:42,673 --> 00:13:44,360 - We've got further ANPR information. 327 00:13:44,360 --> 00:13:46,170 So they're back on the A2. 328 00:13:46,170 --> 00:13:47,374 - [Peter] Yeah. 329 00:13:47,374 --> 00:13:48,370 - They've gone to Bean Interchange-- 330 00:13:48,370 --> 00:13:51,750 - So that's a reciprocal route, they've turned around. 331 00:13:51,750 --> 00:13:53,610 - [Brett] Do you know it well, the area? 332 00:13:53,610 --> 00:13:55,460 - I'm born and raised in Bexleyheath. 333 00:13:56,650 --> 00:13:58,300 - [Narrator] Ricky is driving straight 334 00:13:58,300 --> 00:14:00,670 into the path of the hunters. 335 00:14:00,670 --> 00:14:04,850 - If you can pull over and stop at the next possible spot 336 00:14:04,850 --> 00:14:08,880 that gives you access to both west and east on the M2, 337 00:14:08,880 --> 00:14:09,713 that'd be great. 338 00:14:11,510 --> 00:14:15,210 The last sighting is 15, 20 minutes from where David is. 339 00:14:15,210 --> 00:14:16,210 - Oh right. 340 00:14:16,210 --> 00:14:17,840 We might have a happy ending here. 341 00:14:17,840 --> 00:14:19,673 - Not far at all. 342 00:14:19,673 --> 00:14:22,423 (dramatic music) 343 00:14:24,186 --> 00:14:25,210 - [Narrator] But at the next junction, 344 00:14:25,210 --> 00:14:26,900 Ricky turns off the motorway 345 00:14:27,826 --> 00:14:29,203 and the trail goes cold. 346 00:14:30,182 --> 00:14:32,349 (ringing) 347 00:14:34,350 --> 00:14:37,682 - I've been here since, probably quarter past 12. 348 00:14:37,682 --> 00:14:41,822 So he has categorically not, I'm 100% sure, 349 00:14:41,822 --> 00:14:43,920 has not gone past me. 350 00:14:43,920 --> 00:14:45,420 - He's gone off the main drag. 351 00:14:48,260 --> 00:14:49,093 - We're close. 352 00:14:49,982 --> 00:14:52,732 (dramatic music) 353 00:15:00,900 --> 00:15:02,680 - [Narrator] Chief Brett Lovegrove's is focusing 354 00:15:02,680 --> 00:15:06,963 all his firepower on Kent GP, Doctor Ricky Allen. 355 00:15:08,170 --> 00:15:11,170 - Your task David is to get to the home address, 356 00:15:11,170 --> 00:15:13,060 search it and find out everything 357 00:15:13,060 --> 00:15:16,720 you possibly can for us about Dr Allen. 358 00:15:16,720 --> 00:15:19,020 - [Narrator] With the trail on Ricky gone cold, 359 00:15:19,020 --> 00:15:22,120 hunters on the ground, David Blakely and his team, 360 00:15:22,120 --> 00:15:23,750 arrive at Ricky's house to gather 361 00:15:23,750 --> 00:15:26,763 evidence and question his wife, Emma Jane. 362 00:15:28,800 --> 00:15:31,890 - [Female] Has he got any other electronic devices here? 363 00:15:31,890 --> 00:15:33,513 - [Emma Jane] He has an iPad. 364 00:15:33,513 --> 00:15:35,110 - [Female] And that's his iPad? 365 00:15:35,110 --> 00:15:35,943 - Yeah. 366 00:15:37,200 --> 00:15:38,770 - If you become a fugitive, 367 00:15:38,770 --> 00:15:40,670 the state has 368 00:15:40,670 --> 00:15:43,520 every right to search your property, 369 00:15:43,520 --> 00:15:45,920 to look at your bank records, 370 00:15:45,920 --> 00:15:48,000 to look at your mobile phone records, 371 00:15:48,000 --> 00:15:52,430 text messages, emails, social media, everything. 372 00:15:52,430 --> 00:15:56,040 To make sure there's no stone unturned. 373 00:15:56,040 --> 00:15:58,144 - [Female] Does he update his diary frequently? 374 00:15:58,144 --> 00:16:00,364 - Yeah it's about work though really. 375 00:16:00,364 --> 00:16:03,810 It's not personal, as far as I know. 376 00:16:03,810 --> 00:16:05,670 - [Narrator] Scans of Ricky's documents, 377 00:16:05,670 --> 00:16:09,943 his private diaries and laptops are sent to HQ for analysis. 378 00:16:14,090 --> 00:16:16,590 - [Narrator] Ricky is just seven miles away. 379 00:16:16,590 --> 00:16:18,300 He's arrived at a friend's garage 380 00:16:18,300 --> 00:16:21,320 hoping to borrow a vehicle registered there. 381 00:16:21,320 --> 00:16:24,123 So he can drive north undetected. 382 00:16:25,300 --> 00:16:28,300 - If I need to I wanna be able to do a burnout on it. 383 00:16:28,300 --> 00:16:29,224 All right? 384 00:16:29,224 --> 00:16:30,057 (laughing) 385 00:16:30,057 --> 00:16:31,060 So next stop scrapyard. 386 00:16:31,060 --> 00:16:33,253 - Fine I've got just the thing for you sir. 387 00:16:33,253 --> 00:16:34,213 - [Ricky] Is this a burnoutable car? 388 00:16:34,213 --> 00:16:35,330 - Step this way. 389 00:16:35,330 --> 00:16:37,533 - When you say it doesn't lock. 390 00:16:37,533 --> 00:16:38,478 It doesn't shut. 391 00:16:38,478 --> 00:16:39,311 - No. 392 00:16:39,311 --> 00:16:41,241 (laughing) 393 00:16:41,241 --> 00:16:42,156 - Fantastic. 394 00:16:42,156 --> 00:16:43,460 - Don't be choosey Mr. 395 00:16:43,460 --> 00:16:45,460 - Let's not hide in the boot of the car. 396 00:16:48,760 --> 00:16:50,830 Good mates won't ask too many questions. 397 00:16:50,830 --> 00:16:51,930 You'll just say right, 398 00:16:52,840 --> 00:16:54,210 you say there's a need here and they'll, 399 00:16:54,210 --> 00:16:55,373 okay I'll help you out. 400 00:16:56,224 --> 00:16:58,292 They don't need no explanation. 401 00:16:58,292 --> 00:17:01,042 (dramatic music) 402 00:17:03,932 --> 00:17:05,830 I think it's safe in terms of number plates, 403 00:17:05,830 --> 00:17:08,440 we're not going to be spotted on the number plate 404 00:17:08,440 --> 00:17:11,524 recognition system, at least for the next few days. 405 00:17:11,524 --> 00:17:14,274 (dramatic music) 406 00:17:15,570 --> 00:17:18,410 - [Narrator] Fugitives Emily and Lauren are heading north. 407 00:17:18,410 --> 00:17:20,520 Out of the London area. 408 00:17:20,520 --> 00:17:23,776 - I just suggest that we go to a completely random area. 409 00:17:23,776 --> 00:17:24,609 - [Gareth] Well then let's do it then. 410 00:17:24,609 --> 00:17:25,630 - Yeah let's do it. 411 00:17:25,630 --> 00:17:26,620 - [Narrator] But Emily is worried 412 00:17:26,620 --> 00:17:29,360 about Gareth's car being tracked. 413 00:17:29,360 --> 00:17:31,550 So she wants to change vehicles. 414 00:17:31,550 --> 00:17:35,022 - Tomorrow, we get a main bus from Milton Keynes up north. 415 00:17:35,022 --> 00:17:35,930 - No main buses. 416 00:17:35,930 --> 00:17:37,110 - Why? - We hitchhike up there. 417 00:17:37,110 --> 00:17:38,300 - Emily, we're not hitchhiking north. 418 00:17:38,300 --> 00:17:40,380 - Yeah I'll hitchhike from here, I'll do it. 419 00:17:40,380 --> 00:17:42,240 We'd better be safe than sorry. 420 00:17:42,240 --> 00:17:43,073 - Love you. 421 00:17:43,073 --> 00:17:44,780 - Love you too. 422 00:17:44,780 --> 00:17:46,330 - Hi guys, where are you going? 423 00:17:47,540 --> 00:17:49,290 - [Narrator] They keep on the move. 424 00:17:50,324 --> 00:17:51,960 And over the first two days... 425 00:17:51,960 --> 00:17:53,620 - Are you heading north? 426 00:17:53,620 --> 00:17:56,000 - [Narrator] Pick up ride after ride. 427 00:17:56,000 --> 00:17:59,730 - Excuse me, sorry to bother you, which way are you headed? 428 00:17:59,730 --> 00:18:03,010 - [Narrator] Changing their plans from day to day. 429 00:18:03,010 --> 00:18:04,710 - I think we need to go to the middle 430 00:18:04,710 --> 00:18:06,320 of fucking nowhere and that's our mission. 431 00:18:06,320 --> 00:18:07,730 - [Emily] The Highlands of Scotland. 432 00:18:07,730 --> 00:18:08,563 - Fuck sake Emily. 433 00:18:08,563 --> 00:18:09,396 Yeah but in the Highlands? 434 00:18:09,396 --> 00:18:11,310 Have you seen those two you know, those two Londoners? 435 00:18:11,310 --> 00:18:12,939 Oh yeah I've seen them. 436 00:18:12,939 --> 00:18:15,260 - Or we can do Scottish accents, we could speak like that, 437 00:18:15,260 --> 00:18:19,509 excuse me do you have any bread and milk for us to eat? 438 00:18:19,509 --> 00:18:20,342 - Can do a Welsh accent. 439 00:18:20,342 --> 00:18:23,060 Road rage that's what you give me Emily, road rage. 440 00:18:23,060 --> 00:18:23,893 - [Emily] We either go to 441 00:18:23,893 --> 00:18:25,900 the Lake District or the Highlands. 442 00:18:25,900 --> 00:18:28,210 - Anywhere, Lake District's on the way. 443 00:18:28,210 --> 00:18:31,270 Are you completely adverse to us getting on a bus? 444 00:18:31,270 --> 00:18:34,020 - You know how intense and stressed and panicked I get? 445 00:18:34,020 --> 00:18:35,000 - [Lauren] Yeah. 446 00:18:35,000 --> 00:18:35,833 Tell me about it. 447 00:18:35,833 --> 00:18:38,720 - To avoid that, me getting paranoid and stressed, 448 00:18:38,720 --> 00:18:40,320 we need to stick to hitchhiking. 449 00:18:41,400 --> 00:18:43,410 - [Narrator] Inadvertently, the pair have 450 00:18:43,410 --> 00:18:46,623 stumbled across a clever way to evade the hunters. 451 00:18:46,623 --> 00:18:48,210 (dramatic music) 452 00:18:48,210 --> 00:18:52,640 - Human beings make patterns, every day. 453 00:18:52,640 --> 00:18:54,420 A skillful fugitive 454 00:18:54,420 --> 00:18:56,900 will try not to make a pattern. 455 00:18:56,900 --> 00:18:59,840 If they do that long enough, then we won't catch them. 456 00:18:59,840 --> 00:19:01,370 But no individual 457 00:19:01,370 --> 00:19:03,640 is truly random. 458 00:19:03,640 --> 00:19:07,040 All the decisions someone makes, a fugitive makes, 459 00:19:07,040 --> 00:19:09,473 is based on that person and who they are. 460 00:19:10,350 --> 00:19:12,220 Once we work that out, 461 00:19:12,220 --> 00:19:13,720 we're gonna be one step ahead. 462 00:19:15,380 --> 00:19:16,580 - Emily, only you could get Ishin 463 00:19:16,580 --> 00:19:18,130 to make a fucking cup of coffee 464 00:19:19,031 --> 00:19:21,180 at 60 miles an hour. 465 00:19:22,500 --> 00:19:23,333 - [Emily] Excuse me. 466 00:19:23,333 --> 00:19:26,270 - [Narrator] But their strategy comes at a cost. 467 00:19:26,270 --> 00:19:28,453 - It's now officially the life of a beggar. 468 00:19:29,930 --> 00:19:31,260 We have to go from place to place 469 00:19:31,260 --> 00:19:32,930 and beg for somewhere to stay. 470 00:19:32,930 --> 00:19:35,100 Please, please can we stay here, please. 471 00:19:35,100 --> 00:19:38,577 Beg for food, beg for this, beg for everything. 472 00:19:38,577 --> 00:19:39,723 Excuse me! 473 00:19:39,723 --> 00:19:42,231 - [Lauren] Can we get a lift? 474 00:19:42,231 --> 00:19:43,231 - Excuse me. 475 00:19:44,930 --> 00:19:46,170 This is the ultimate 476 00:19:47,380 --> 00:19:48,530 running away from home. 477 00:19:50,010 --> 00:19:51,960 I don't think anyone wants to do this. 478 00:19:53,499 --> 00:19:55,230 I don't think anyone should do this. 479 00:19:55,230 --> 00:19:56,830 It's mental. 480 00:19:56,830 --> 00:19:59,157 Thank you so much for stopping. 481 00:20:00,483 --> 00:20:01,730 - [Narrator] Over three days, 482 00:20:01,730 --> 00:20:05,820 Emily and Lauren have hitchhiked 250 miles. 483 00:20:05,820 --> 00:20:07,540 They have now found accommodation 484 00:20:07,540 --> 00:20:10,223 at a caravan park in Penrith. 485 00:20:15,030 --> 00:20:16,330 At HQ, 486 00:20:16,330 --> 00:20:19,110 the hunters have been busy profiling Emily 487 00:20:19,110 --> 00:20:22,119 and have made a startling discovery. 488 00:20:22,119 --> 00:20:24,740 (dramatic music) 489 00:20:24,740 --> 00:20:27,990 Emily is mother to an 18 month old baby boy 490 00:20:27,990 --> 00:20:29,133 called Ernest. 491 00:20:30,970 --> 00:20:32,410 - There's images on her Facebook-- 492 00:20:32,410 --> 00:20:33,477 - Yeah. 493 00:20:33,477 --> 00:20:35,760 - [Steve] Of the child, which lives with her, 494 00:20:35,760 --> 00:20:39,270 she's obviously got a very close connection to that child. 495 00:20:39,270 --> 00:20:41,790 This is with the father, he's traveling with the father. 496 00:20:41,790 --> 00:20:43,550 - Okay just interrupting you there Steve, 497 00:20:43,550 --> 00:20:47,040 I really want us to focus on this child. 498 00:20:47,040 --> 00:20:48,300 Who's got the child? 499 00:20:48,300 --> 00:20:49,920 Who's looking after the child? 500 00:20:49,920 --> 00:20:52,580 Because I feel it'll be impossible for her 501 00:20:52,580 --> 00:20:55,760 to have no contact with that child for a month. 502 00:20:55,760 --> 00:21:00,020 That's her major weak point, her major vulnerability. 503 00:21:03,554 --> 00:21:06,554 (children laughing) 504 00:21:07,500 --> 00:21:09,675 - There's all these children around 505 00:21:09,675 --> 00:21:10,814 and then I look over there and there's 506 00:21:10,814 --> 00:21:12,614 some little high chairs and I think, 507 00:21:13,509 --> 00:21:15,400 I wish I had Ernest here in a high chair 508 00:21:15,400 --> 00:21:16,700 and I could just pull him, 509 00:21:18,030 --> 00:21:20,330 pull him up close and just sit with him. 510 00:21:20,330 --> 00:21:22,990 - [Female] What do you think Ernest is doing? 511 00:21:25,488 --> 00:21:27,874 He's probably just had his bath 512 00:21:27,874 --> 00:21:29,773 and he's probably being read his book. 513 00:21:31,223 --> 00:21:33,570 (dramatic music) 514 00:21:33,570 --> 00:21:36,540 - [Narrator] While Lauren's out shopping, 515 00:21:36,540 --> 00:21:38,613 Emily makes a risky decision. 516 00:21:39,510 --> 00:21:42,044 - [Emily] Can I please borrow your mobile phone? 517 00:21:42,044 --> 00:21:44,880 I want to call my mum and see how my baby is. 518 00:21:44,880 --> 00:21:48,694 I don't want them knowing that I've done it. 519 00:21:48,694 --> 00:21:50,111 Is Ernest alight? 520 00:21:51,046 --> 00:21:53,461 I miss Ernest so much. 521 00:21:53,461 --> 00:21:56,847 This is the hardest thing I've ever done. 522 00:21:56,847 --> 00:21:59,658 (dramatic music) 523 00:21:59,658 --> 00:22:00,575 I miss you. 524 00:22:01,757 --> 00:22:02,590 Okay, bye. 525 00:22:06,988 --> 00:22:08,602 I'm sorry. 526 00:22:08,602 --> 00:22:10,270 - [Lauren] Why are you sorry? 527 00:22:10,270 --> 00:22:12,477 - [Emily] I phoned my mum. 528 00:22:12,477 --> 00:22:14,677 I needed to speak to her, see how Ernest is. 529 00:22:17,163 --> 00:22:19,095 - [Female] Do you feel better having spoken to her? 530 00:22:19,095 --> 00:22:20,595 - No I feel worse. 531 00:22:29,500 --> 00:22:30,900 - You didn't tell her where we are? 532 00:22:30,900 --> 00:22:33,527 - [Emily] No all I said is we'd hitchhiked. 533 00:22:33,527 --> 00:22:34,360 - What? 534 00:22:34,360 --> 00:22:35,479 - [Emily] All I said is we'd hitchhiked. 535 00:22:35,479 --> 00:22:36,840 - No, no, no, no. 536 00:22:36,840 --> 00:22:38,057 You don't tell anybody anything. 537 00:22:38,057 --> 00:22:39,890 - But she wants to know I'm safe. 538 00:22:39,890 --> 00:22:42,180 - Yeah you're safe, you just say yes, I'm safe. 539 00:22:42,180 --> 00:22:46,381 You don't tell anybody anything about anything. 540 00:22:46,381 --> 00:22:47,214 - Loz! 541 00:22:49,330 --> 00:22:51,070 - [Narrator] Calling home was a gamble. 542 00:22:51,070 --> 00:22:52,710 But Emily's hoping the hunters 543 00:22:52,710 --> 00:22:54,733 aren't monitoring her mother's phone. 544 00:22:55,607 --> 00:22:56,440 - Loz! 545 00:22:57,710 --> 00:22:58,543 What's wrong? 546 00:22:58,543 --> 00:23:01,069 - You phoned your fucking mother's phone. 547 00:23:01,069 --> 00:23:05,260 You just did that completely off your own back, completely. 548 00:23:05,260 --> 00:23:07,510 I understand you've gotta phone Ernest but 549 00:23:07,510 --> 00:23:09,713 at least, at least play by the rules 'cos it's, 550 00:23:09,713 --> 00:23:13,003 you know,, Emily does what Emily wants to do is not on. 551 00:23:14,657 --> 00:23:17,407 (dramatic music) 552 00:23:24,470 --> 00:23:26,000 - [Narrator] In HQ, the hunters turn 553 00:23:26,000 --> 00:23:28,333 their attention to two other fugitives. 554 00:23:29,460 --> 00:23:32,430 - Sandra Cooley and Elizabeth D'Arcy. 555 00:23:32,430 --> 00:23:34,560 Life partners, business partners. 556 00:23:34,560 --> 00:23:36,670 - These people have got some affluence 557 00:23:36,670 --> 00:23:39,610 and I think that's an important part of this 558 00:23:39,610 --> 00:23:42,050 because, if that's their lifestyle, 559 00:23:42,050 --> 00:23:44,673 that could be something that they revert to. 560 00:23:45,720 --> 00:23:47,600 - [Narrator] Sandra and Elizabeth 561 00:23:47,600 --> 00:23:50,305 have been on the run for two days. 562 00:23:50,305 --> 00:23:51,138 (horn honking) 563 00:23:51,138 --> 00:23:52,350 - Oh Jesus, Mary, Saint Joseph. 564 00:23:53,270 --> 00:23:55,380 - No more flat whites I'm telling you. 565 00:23:55,380 --> 00:23:57,373 - I'm like a lunatic when I've had coffee, it's great. 566 00:23:58,238 --> 00:24:01,330 (dramatic music) 567 00:24:01,330 --> 00:24:02,510 - [Narrator] The pair have consistently 568 00:24:02,510 --> 00:24:05,083 used local buses to evade capture. 569 00:24:08,070 --> 00:24:09,707 - Being on the move all the time, we run the gauntlet 570 00:24:09,707 --> 00:24:11,970 and I know that every second ticking 571 00:24:11,970 --> 00:24:13,740 is a second that they could be standing behind me. 572 00:24:13,740 --> 00:24:15,840 I was paranoid yesterday looking at various people thinking 573 00:24:15,840 --> 00:24:17,510 is that them, is that them, is that them? 574 00:24:17,510 --> 00:24:21,110 Guys with sunglasses and people just thinking is that them? 575 00:24:21,110 --> 00:24:24,950 Your heart goes so it's tough to keep running. 576 00:24:24,950 --> 00:24:27,290 - [Narrator] They've crisscrossed the south east. 577 00:24:27,290 --> 00:24:30,070 Taking 13 buses and have so far 578 00:24:30,070 --> 00:24:31,863 stayed off the hunter's radar. 579 00:24:34,030 --> 00:24:36,100 But after four days, Sandra 580 00:24:36,100 --> 00:24:39,230 and Elizabeth come to the hunters' attention. 581 00:24:39,230 --> 00:24:41,046 (dramatic music) 582 00:24:41,046 --> 00:24:42,157 - We've got them in and ATM. 583 00:24:42,157 --> 00:24:43,910 Are you looking at the location? 584 00:24:43,910 --> 00:24:45,750 - [Stacey] That was in Brighton. 585 00:24:45,750 --> 00:24:47,650 - How much have they taken out this time Stacey? 586 00:24:47,650 --> 00:24:50,220 - The amounts were ยฃ200 on Sandra's card 587 00:24:50,220 --> 00:24:52,100 and ยฃ200 on Elizabeth's card. 588 00:24:52,100 --> 00:24:55,630 - Right I need everything we have on these fugitives. 589 00:24:55,630 --> 00:24:58,533 We've go to get closer, we've gotta get hands on. 590 00:24:59,910 --> 00:25:01,750 - [Narrator] CCTV captures the two 591 00:25:01,750 --> 00:25:04,540 fugitives boarding a bus back west. 592 00:25:04,540 --> 00:25:07,270 - [Female] CCTV's showed them getting on another bus. 593 00:25:07,270 --> 00:25:08,510 There's actually quite a pattern 594 00:25:08,510 --> 00:25:10,860 in the way that they've done it. 595 00:25:10,860 --> 00:25:14,320 - [Narrator] Cindy Storer is a former C.I.A. analyst. 596 00:25:14,320 --> 00:25:18,310 She specializes in spotting patterns of behavior. 597 00:25:18,310 --> 00:25:20,660 - We all establish patterns just to get through the day. 598 00:25:20,660 --> 00:25:21,570 That's how we work. 599 00:25:21,570 --> 00:25:24,673 And so it's really hard for people to be random. 600 00:25:25,690 --> 00:25:27,190 - [Narrator] She was one of the first people 601 00:25:27,190 --> 00:25:30,773 to identify Al Qaeda as a terrorist organization. 602 00:25:32,280 --> 00:25:34,930 - As human beings, we tend to repeat ourselves. 603 00:25:34,930 --> 00:25:37,740 It's a survival tactic, it's in our D.N.A. 604 00:25:37,740 --> 00:25:39,980 So, if you can figure out someone 605 00:25:39,980 --> 00:25:42,410 and how they tend to think, how they 606 00:25:42,410 --> 00:25:45,423 tend to do things, then you're a step ahead. 607 00:25:46,580 --> 00:25:48,340 - [Narrator] Cindy predicts the potential 608 00:25:48,340 --> 00:25:49,800 routes they might take. 609 00:25:49,800 --> 00:25:53,850 And the hunters pick them up on CCTV within hours. 610 00:25:53,850 --> 00:25:55,813 - Bus number 522. 611 00:25:58,360 --> 00:26:00,370 - [Ben] Guys I've got some really good intel for you. 612 00:26:00,370 --> 00:26:01,203 - Yep. - Yep. 613 00:26:01,203 --> 00:26:03,214 - [Ben] We know they got on a bus 614 00:26:03,214 --> 00:26:04,730 but the good thing is they're in a bus 615 00:26:04,730 --> 00:26:06,840 and you're in a car so we can make some good ground. 616 00:26:06,840 --> 00:26:08,198 - [Nicola] Right we'll go right now. 617 00:26:08,198 --> 00:26:09,031 - All right good luck guys. 618 00:26:09,031 --> 00:26:10,878 - All right bye. - let's go, let's go. 619 00:26:10,878 --> 00:26:11,730 (dramatic music) 620 00:26:11,730 --> 00:26:12,940 - [Narrator] Former police officers 621 00:26:12,940 --> 00:26:16,770 Nicola Thorn and Danni Brooke are chasing the trail. 622 00:26:16,770 --> 00:26:18,430 - We are literally like coming in on them, 623 00:26:18,430 --> 00:26:20,599 like their walls are closing in. 624 00:26:20,599 --> 00:26:22,658 They are ours, they are going down. 625 00:26:22,658 --> 00:26:25,408 (dramatic music) 626 00:26:26,690 --> 00:26:29,263 - [Narrator] But the fugitives have a head start. 627 00:26:31,100 --> 00:26:33,590 Monitoring their route to the Midlands, 628 00:26:33,590 --> 00:26:37,190 the hunters catch up with them on their 21st bus. 629 00:26:37,190 --> 00:26:39,080 - [Nicola] Right so that is definitely it in front. 630 00:26:39,080 --> 00:26:40,603 - [Danni] Yeah. - [Nicola] No doubt. 631 00:26:44,080 --> 00:26:45,810 - Oh look no entry except buses. 632 00:26:45,810 --> 00:26:47,393 Dan you're gonna have to get out here. 633 00:26:50,200 --> 00:26:51,310 - [Danni] We can see it. 634 00:26:51,310 --> 00:26:52,190 - [Nicola] Yeah it don't matter, you can't see 635 00:26:52,190 --> 00:26:53,840 who's getting off though can you? 636 00:26:55,112 --> 00:26:57,862 (dramatic music) 637 00:26:57,862 --> 00:26:58,695 - Hello. 638 00:26:59,770 --> 00:27:01,690 Thank you very much. 639 00:27:01,690 --> 00:27:03,017 Good man, thank you. 640 00:27:03,017 --> 00:27:05,720 - How're you getting on guys, you still got eyes on? 641 00:27:05,720 --> 00:27:08,540 - Confirmed sighting of both, we're at the coach station. 642 00:27:08,540 --> 00:27:11,350 The coach has just pulled in, they are in the coach station 643 00:27:11,350 --> 00:27:13,783 at the moment and Danni has walked off to it. 644 00:27:14,710 --> 00:27:15,600 - [Danni] One's got a hat on 645 00:27:15,600 --> 00:27:17,760 and one's got glasses and a hood up. 646 00:27:17,760 --> 00:27:18,823 - Out this way then. 647 00:27:22,843 --> 00:27:24,843 - Right we need to fucking get in there. 648 00:27:26,390 --> 00:27:29,250 - We need to think about getting something to eat. 649 00:27:29,250 --> 00:27:30,800 - [Nicola] Dan talk to me, where are ya? 650 00:27:30,800 --> 00:27:31,790 - [Danni] There's a Crown and Anchor pub, 651 00:27:31,790 --> 00:27:32,670 I've got eye ball on them. 652 00:27:32,670 --> 00:27:34,092 - Across the road, across the road? 653 00:27:34,092 --> 00:27:35,660 - [Danni] Yeah across the road, straight across. 654 00:27:35,660 --> 00:27:37,030 And I'll be able to see you. 655 00:27:37,030 --> 00:27:39,510 (dramatic music) 656 00:27:39,510 --> 00:27:40,600 - [Nicola] Right there they are. 657 00:27:40,600 --> 00:27:41,950 I'll go left, you go right. 658 00:27:44,651 --> 00:27:46,660 - [Elizabeth] We need to go down this, Lemming Street 659 00:27:46,660 --> 00:27:48,883 and then Woodhouse Road. 660 00:27:53,601 --> 00:27:54,434 - Ah is that the backpack, there? 661 00:27:54,434 --> 00:27:55,870 There we go. - [Female] That's it. 662 00:27:59,315 --> 00:28:01,087 - [Female] Guys run, run, run, run, run, run. 663 00:28:01,087 --> 00:28:01,920 - [Danni] Stop, stop your things-- 664 00:28:01,920 --> 00:28:02,830 - [Nicola] Sandra Cooley-- 665 00:28:02,830 --> 00:28:03,944 - [Danni] Stop where you are. 666 00:28:03,944 --> 00:28:05,194 - Wait, you need to stop. 667 00:28:06,260 --> 00:28:07,987 You need to stop. 668 00:28:07,987 --> 00:28:10,023 You need to stop right now! 669 00:28:11,123 --> 00:28:12,067 You need to stop. 670 00:28:12,067 --> 00:28:13,330 - You need to take your hand off me now. 671 00:28:13,330 --> 00:28:14,300 - Get against that wall-- 672 00:28:14,300 --> 00:28:15,607 - Sandra calm down, it's okay, 673 00:28:15,607 --> 00:28:18,274 it's okay, it's okay, it's okay. 674 00:28:19,130 --> 00:28:20,410 - Don't touch me. - Sandra stop. 675 00:28:20,410 --> 00:28:22,870 We're in real shock here guys. 676 00:28:22,870 --> 00:28:24,020 - Boss. 677 00:28:24,020 --> 00:28:26,380 - [Ben] Well done guys, excellent job. 678 00:28:26,380 --> 00:28:27,213 - [Nicola] Cheers boss. 679 00:28:27,213 --> 00:28:28,580 - Thanks everyone, good work. 680 00:28:31,054 --> 00:28:32,804 - I'm fucking gutted. 681 00:28:33,934 --> 00:28:36,851 I really thought we were safe here. 682 00:28:38,420 --> 00:28:41,179 - Okay everybody, let's get the next ones. 683 00:28:41,179 --> 00:28:43,929 (dramatic music) 684 00:28:49,600 --> 00:28:51,670 - [Narrator] Fugitive Doctor Ricky Allen 685 00:28:51,670 --> 00:28:53,980 spent his first night in his new car 686 00:28:53,980 --> 00:28:56,090 in a lay by in Northampton. 687 00:28:56,090 --> 00:28:57,470 - I think today we should just, 688 00:28:57,470 --> 00:28:58,740 we've had a good night's sleep, 689 00:28:58,740 --> 00:28:59,910 today we should aim to get some 690 00:28:59,910 --> 00:29:02,210 serious mileage under our belt. 691 00:29:02,210 --> 00:29:04,160 - [Narrator] His plan is to head north. 692 00:29:06,170 --> 00:29:08,427 - Pick up any sign for the M1. 693 00:29:08,427 --> 00:29:11,177 (dramatic music) 694 00:29:12,490 --> 00:29:14,730 - [Narrator] HQ have lost track of Ricky. 695 00:29:14,730 --> 00:29:17,720 But, in an effort to work out where he may have gone, 696 00:29:17,720 --> 00:29:20,450 they are analyzing the laptop, iPad 697 00:29:20,450 --> 00:29:23,210 and diary taken from his home. 698 00:29:23,210 --> 00:29:26,270 - What I've been doing is I've been going through a notebook 699 00:29:26,270 --> 00:29:28,900 that was recovered at the Allen residence. 700 00:29:28,900 --> 00:29:31,190 Now, one thing that's interesting about 701 00:29:32,040 --> 00:29:33,810 about Doctor Allen, he's very good 702 00:29:33,810 --> 00:29:35,380 at using password generators. 703 00:29:35,380 --> 00:29:38,260 So he's using complex passwords that are well put together 704 00:29:38,260 --> 00:29:40,680 however, when you have a different password 705 00:29:40,680 --> 00:29:43,890 for absolutely everything, it's now a memory problem. 706 00:29:43,890 --> 00:29:46,120 And what's he's done, is he's written down 707 00:29:46,120 --> 00:29:48,473 many passwords in the cover of the book. 708 00:29:49,800 --> 00:29:51,880 - [Narrator] With one of his passwords, 709 00:29:51,880 --> 00:29:55,253 HQ quickly infiltrate Ricky's online accounts. 710 00:29:56,810 --> 00:29:58,800 - [David] Well what he's been clicking on is 711 00:29:58,800 --> 00:30:00,820 penis size study, what's normal anyway? 712 00:30:00,820 --> 00:30:02,840 What's the average penis length? 713 00:30:02,840 --> 00:30:03,990 - [Male] They say that you're more truthful 714 00:30:03,990 --> 00:30:06,153 to your search engine than you are to your wife. 715 00:30:07,200 --> 00:30:09,060 - So we found something, I think 716 00:30:09,060 --> 00:30:12,363 you'll agree, really interesting on Ricky's email. 717 00:30:13,380 --> 00:30:15,243 - [Peter] Okay so we've got into his email account have we? 718 00:30:15,243 --> 00:30:17,180 - Yeah got into his Hotmail account. 719 00:30:17,180 --> 00:30:19,660 It then, ironically, says, delete this properly 720 00:30:19,660 --> 00:30:22,780 after you copy the email address, or the address details. 721 00:30:22,780 --> 00:30:25,570 I think people don't generally appreciate that, 722 00:30:25,570 --> 00:30:29,190 when they click delete on an email or a photograph, 723 00:30:29,190 --> 00:30:31,630 it doesn't actually get deleted at all. 724 00:30:31,630 --> 00:30:34,550 It's still there, you just don't see it anymore. 725 00:30:34,550 --> 00:30:35,500 But someone who knows what they're 726 00:30:35,500 --> 00:30:37,333 doing can usually access that. 727 00:30:38,350 --> 00:30:39,183 This, 728 00:30:39,183 --> 00:30:41,320 there's a guy that's a lot of 729 00:30:41,320 --> 00:30:42,820 email correspondence between them. 730 00:30:42,820 --> 00:30:45,220 He is a guy that he goes training with, he's a guy 731 00:30:45,220 --> 00:30:47,370 he goes cycling with, he's a guy he goes camping with. 732 00:30:47,370 --> 00:30:49,950 As discussed, I think the rural isolation angle 733 00:30:49,950 --> 00:30:52,683 is really good, real off the grid stuff. 734 00:30:53,770 --> 00:30:55,140 But they will identify your links 735 00:30:55,140 --> 00:30:57,240 to Scotland through work history possibly. 736 00:30:58,530 --> 00:31:01,050 - [Narrator] Ex Detective, Julie Clegg is an 737 00:31:01,050 --> 00:31:04,710 international specialist in online profiling of fugitives. 738 00:31:04,710 --> 00:31:07,230 - From what I find online, I can build 739 00:31:07,230 --> 00:31:10,510 a fairly comprehensive picture as to who that person is, 740 00:31:10,510 --> 00:31:13,000 what they're likely to do next 741 00:31:13,000 --> 00:31:15,840 and how we can hunt them down more effectively 742 00:31:15,840 --> 00:31:17,660 based on exactly who they are. 743 00:31:17,660 --> 00:31:19,150 - [Narrator] Julie has found a curious 744 00:31:19,150 --> 00:31:21,690 search in Ricky's web history. 745 00:31:21,690 --> 00:31:24,960 - The 39 Steps, an all action hero 746 00:31:24,960 --> 00:31:27,490 with a stiff upper lip and a miraculous knack 747 00:31:27,490 --> 00:31:30,398 for getting himself out of sticky situations. 748 00:31:30,398 --> 00:31:33,040 The 39 Steps is about somebody being hunted. 749 00:31:33,040 --> 00:31:36,160 It's about somebody going to Scotland and hiding away. 750 00:31:36,160 --> 00:31:37,863 - You know, he's styling himself on that. 751 00:31:40,640 --> 00:31:43,250 - Going rural as a fugitive, 752 00:31:43,250 --> 00:31:46,280 gives them vast space to hide in. 753 00:31:46,280 --> 00:31:49,090 They're away from technology, there's no cameras. 754 00:31:49,090 --> 00:31:52,380 The downsides are, in rural locations, 755 00:31:52,380 --> 00:31:55,360 you have small villages, everyone knows everyone. 756 00:31:55,360 --> 00:31:57,260 As soon as a new face comes in, 757 00:31:57,260 --> 00:32:00,650 they're instantly interested to see who that is. 758 00:32:00,650 --> 00:32:01,800 They'll still be found. 759 00:32:02,739 --> 00:32:05,489 (dramatic music) 760 00:32:07,440 --> 00:32:11,060 - I was working up here as a surgical doctor in a hospital 761 00:32:11,060 --> 00:32:14,230 and then I fell ill, have to have some surgery, 762 00:32:14,230 --> 00:32:17,620 of the Lance Armstrong type, and then-- 763 00:32:17,620 --> 00:32:20,012 - [Male] For the record was that? 764 00:32:20,012 --> 00:32:21,580 - A bollockectomy. 765 00:32:21,580 --> 00:32:24,700 They had to take one off just to tame me slightly. 766 00:32:24,700 --> 00:32:27,660 (laughing) 767 00:32:27,660 --> 00:32:32,130 - Doctor Allen is an inventor, he's outspoken in the media. 768 00:32:32,130 --> 00:32:34,860 So we're not talking about a shrinking violet here. 769 00:32:34,860 --> 00:32:38,680 So it gives us some indication as just to how 770 00:32:38,680 --> 00:32:40,340 bright and clever and resourceful 771 00:32:40,340 --> 00:32:44,636 and what an adversary he's gonna prove to be. 772 00:32:44,636 --> 00:32:47,386 (dramatic music) 773 00:32:57,420 --> 00:33:00,580 - [Narrator] Best friends Emily Dredge and Lauren English 774 00:33:00,580 --> 00:33:02,870 have been on the run for three days. 775 00:33:02,870 --> 00:33:05,380 - 'Cos it's the weekend in the Lake District, 776 00:33:05,380 --> 00:33:08,220 all the bed and breakfasts are booked up. 777 00:33:08,220 --> 00:33:09,700 So the likelihood of us finding 778 00:33:09,700 --> 00:33:12,683 somewhere to stay is gonna be really hard. 779 00:33:14,480 --> 00:33:15,820 - [Narrator] Hitchhiking and camping 780 00:33:15,820 --> 00:33:18,660 has kept the pair off the hunters' radar. 781 00:33:18,660 --> 00:33:22,720 But this haphazard lifestyle is taking its toll. 782 00:33:22,720 --> 00:33:24,160 - I was freezing last night 783 00:33:24,160 --> 00:33:26,080 and we're now in a colder area. 784 00:33:26,080 --> 00:33:27,428 Please. 785 00:33:27,428 --> 00:33:29,844 - Honestly I want to rip the tent off you 786 00:33:29,844 --> 00:33:32,440 and fuck off down the lake and have a good time on my own. 787 00:33:32,440 --> 00:33:34,200 That's how I feel right now. 788 00:33:34,200 --> 00:33:35,589 - I'm really stressed out Lauren. 789 00:33:35,589 --> 00:33:36,422 - I know you're stressed out. 790 00:33:36,422 --> 00:33:37,730 When you're feeling like that Ems, 791 00:33:37,730 --> 00:33:39,340 go and sit on a bench for a minute. 792 00:33:39,340 --> 00:33:41,668 Go and get yourself a fucking cup of coffee. 793 00:33:41,668 --> 00:33:45,100 (dramatic music) 794 00:33:45,100 --> 00:33:46,520 - [Narrator] Back at HQ, 795 00:33:46,520 --> 00:33:48,070 they haven't had a solid lead on 796 00:33:48,070 --> 00:33:51,950 Emily and Lauren since the ATM alert on day one. 797 00:33:51,950 --> 00:33:55,070 - The trail is going sadly cold. 798 00:33:55,070 --> 00:33:57,720 Rich from cyber are desperate for some hardware. 799 00:33:57,720 --> 00:33:59,190 They want a phone or a laptop 800 00:33:59,190 --> 00:34:02,550 or a tablet or some kind of hardware. 801 00:34:02,550 --> 00:34:04,470 - [Narrator] Chief Lovegrove calls in 802 00:34:04,470 --> 00:34:07,883 his covert unit to boost HQ's position. 803 00:34:12,268 --> 00:34:15,410 (phone ringing) 804 00:34:15,410 --> 00:34:18,030 - Emily Dredge has got a little boy called Ernest 805 00:34:18,870 --> 00:34:22,932 and we need evidence of where that baby is. 806 00:34:22,932 --> 00:34:25,676 So, if we're able to locate where the baby is, 807 00:34:25,676 --> 00:34:27,360 we'll be able to locate her. 808 00:34:27,360 --> 00:34:28,750 - [Male] Once we make entry, 809 00:34:28,750 --> 00:34:30,880 depending on the time constraints, 810 00:34:30,880 --> 00:34:33,173 we will see what we can retrieve. 811 00:34:33,173 --> 00:34:35,923 (dramatic music) 812 00:34:37,350 --> 00:34:40,403 - [Narrator] The unit is sent to raid Emily's house. 813 00:34:42,230 --> 00:34:43,970 These covert agents are trained 814 00:34:43,970 --> 00:34:46,720 British undercover intelligence specialists. 815 00:34:46,720 --> 00:34:49,070 With frontline experience throughout the world. 816 00:34:50,610 --> 00:34:52,450 Whilst three agents move in to gain 817 00:34:52,450 --> 00:34:56,563 access to the house, a fourth keeps watch outside. 818 00:34:58,740 --> 00:35:01,870 - The use of covert agents, going into private space 819 00:35:01,870 --> 00:35:05,170 to gather information, is critical. 820 00:35:05,170 --> 00:35:07,360 If an ordinary member of the public 821 00:35:07,360 --> 00:35:10,340 tried to do that, they would end up in prison. 822 00:35:10,340 --> 00:35:13,600 So that ability to deploy those assets 823 00:35:13,600 --> 00:35:15,423 are taken very seriously. 824 00:35:17,430 --> 00:35:21,404 They are deployed only as a result of intelligence. 825 00:35:21,404 --> 00:35:24,154 (dramatic music) 826 00:35:25,870 --> 00:35:28,423 - [Narrator] Once inside, the agents set to work. 827 00:35:31,960 --> 00:35:33,420 Searching for anything that will 828 00:35:33,420 --> 00:35:36,333 reveal Emily or her son's location. 829 00:35:41,892 --> 00:35:43,120 - [Male] Just to give you an update, 830 00:35:43,120 --> 00:35:45,650 we're going through a lot of receipts at the minute. 831 00:35:45,650 --> 00:35:48,236 Found a driver's license and a passport, 832 00:35:48,236 --> 00:35:50,413 also a recent purchase of a phone. 833 00:35:50,413 --> 00:35:53,423 There's quite a lot of computers and laptops as well. 834 00:35:54,600 --> 00:35:56,920 - [Narrator] They even take dirty clothes. 835 00:35:56,920 --> 00:35:59,393 Which will give sniffer dogs Emily's scent. 836 00:36:01,380 --> 00:36:03,130 Making sure they leave everything 837 00:36:04,030 --> 00:36:06,163 precisely as they found it. 838 00:36:09,830 --> 00:36:11,540 - I don't know where they are, these people. 839 00:36:11,540 --> 00:36:13,090 I don't know if they're two miles down the road, 840 00:36:13,090 --> 00:36:14,160 don't know if they're still in London, 841 00:36:14,160 --> 00:36:15,902 I don't know if they're, whatever they've done. 842 00:36:15,902 --> 00:36:17,148 They've probably gone through my house, 843 00:36:17,148 --> 00:36:18,510 they've gone through my knicker drawer, 844 00:36:18,510 --> 00:36:20,550 they've gone through my bins, 845 00:36:20,550 --> 00:36:22,770 they've gone through my fridge. 846 00:36:22,770 --> 00:36:24,990 My friends and family's phones have been tapped, 847 00:36:24,990 --> 00:36:26,660 my bank accounts have been looked at, 848 00:36:26,660 --> 00:36:28,330 my internet is being looked at, 849 00:36:28,330 --> 00:36:31,130 every message I ever sent on my phone is being read, 850 00:36:31,130 --> 00:36:32,990 every email that's ever been sent 851 00:36:32,990 --> 00:36:35,160 or received is being watched. 852 00:36:35,160 --> 00:36:38,225 My whole life is completely under surveillance. 853 00:36:38,225 --> 00:36:40,000 (dramatic music) 854 00:36:40,000 --> 00:36:41,320 - [Male] Gold dust. 855 00:36:41,320 --> 00:36:43,320 It's her whole fucking history. 856 00:36:43,320 --> 00:36:44,153 Everything. 857 00:36:44,153 --> 00:36:45,073 Facebook, Twitter. 858 00:36:46,060 --> 00:36:47,844 Username, password. 859 00:36:47,844 --> 00:36:48,677 Sweet. 860 00:36:51,352 --> 00:36:54,935 5451, we've found one desktop, two laptops. 861 00:36:56,646 --> 00:36:59,233 Also found details of the nursery for the child. 862 00:37:00,780 --> 00:37:02,270 - [Male] 54 check. 863 00:37:02,270 --> 00:37:07,270 - I've never, ever felt more trapped than I do right now. 864 00:37:10,310 --> 00:37:12,620 - [Narrator] The covert agents leave with laptops 865 00:37:12,620 --> 00:37:16,313 and hard drives to send back to HQ for analysis. 866 00:37:18,258 --> 00:37:20,023 - Don't feel safe. 867 00:37:20,023 --> 00:37:21,523 I don't ever feel safe. 868 00:37:22,460 --> 00:37:24,172 Not anymore. 869 00:37:24,172 --> 00:37:25,273 Look at the state of me. 870 00:37:26,980 --> 00:37:28,330 I look like a crack addict. 871 00:37:30,180 --> 00:37:31,280 I'm completely fucked. 872 00:37:32,330 --> 00:37:33,163 Mentally, 873 00:37:33,163 --> 00:37:34,900 physically and it's only day three. 874 00:37:36,276 --> 00:37:39,026 (dramatic music) 875 00:37:41,570 --> 00:37:43,890 - [Narrator] Back at HQ, the hunters are looking 876 00:37:43,890 --> 00:37:47,380 to turn the screw on their other elusive fugitive. 877 00:37:47,380 --> 00:37:49,300 - Doctor Ricky George Allen. 878 00:37:49,300 --> 00:37:52,660 He's become somewhat of a superstar in the HQ, 879 00:37:52,660 --> 00:37:55,330 we're all very keen to find out where he is. 880 00:37:55,330 --> 00:37:59,660 We know he's a keen cyclist, we know he's a keen motorbiker. 881 00:37:59,660 --> 00:38:02,963 Last location was in Kent on the alpha two. 882 00:38:03,880 --> 00:38:04,970 - [Narrator] Since he slipped the net 883 00:38:04,970 --> 00:38:08,300 three days ago, leads on Ricky have dried up. 884 00:38:08,300 --> 00:38:10,430 - [Narrator] But after scrutinizing his online life 885 00:38:10,430 --> 00:38:12,000 and building a profile, 886 00:38:12,000 --> 00:38:15,250 HQ believe Ricky may have headed north. 887 00:38:15,250 --> 00:38:16,350 - What's the best guess? 888 00:38:16,350 --> 00:38:18,030 I keep hearing Scotland. 889 00:38:18,030 --> 00:38:20,520 Is there any substance to that at all? 890 00:38:20,520 --> 00:38:22,460 - Certainly family connections up there. 891 00:38:22,460 --> 00:38:24,200 There's definitely some friends 892 00:38:24,200 --> 00:38:26,470 that he's been in communication with. 893 00:38:26,470 --> 00:38:28,870 - Okay this guy, he's been out too long. 894 00:38:28,870 --> 00:38:31,803 We need him in, let's get as much as we possibly can. 895 00:38:35,940 --> 00:38:38,300 - Probably missed their window of opportunity, 896 00:38:38,300 --> 00:38:41,130 which was the first two or three days, to nab us 897 00:38:41,130 --> 00:38:45,233 and now, I think it's slipped away from them. 898 00:38:47,200 --> 00:38:49,720 - I'm not a psychological profiler 899 00:38:49,720 --> 00:38:53,710 but I've got into the heads of villains over the years 900 00:38:53,710 --> 00:38:57,860 and I'm treating Ricky George Allen as 901 00:38:58,730 --> 00:39:02,073 the opposition, he's the bad guy here. 902 00:39:04,650 --> 00:39:07,260 - I think it's gonna be just a battle of wills really 903 00:39:07,260 --> 00:39:09,670 rather than a battle of intellects. 904 00:39:09,670 --> 00:39:12,760 It's just who's the grittiest. 905 00:39:12,760 --> 00:39:14,373 And I think that will be us. 906 00:39:16,990 --> 00:39:17,823 Fuck. 907 00:39:19,360 --> 00:39:20,193 It's okay. 908 00:39:21,190 --> 00:39:22,830 I planned for this. 909 00:39:22,830 --> 00:39:25,840 (laughing) 910 00:39:25,840 --> 00:39:28,022 We're gonna have cold without a window. 911 00:39:28,022 --> 00:39:30,272 (laughing) 912 00:39:35,560 --> 00:39:38,220 - [Narrator] Ricky knows this part of Scotland well. 913 00:39:38,220 --> 00:39:41,453 After working at a local hospital in the 90s. 914 00:39:42,333 --> 00:39:43,200 - We're actually coming down into 915 00:39:43,200 --> 00:39:47,420 Glencoe village now, the village of Glencoe. 916 00:39:47,420 --> 00:39:48,580 - [Narrator] His plan is to use 917 00:39:48,580 --> 00:39:51,410 his old contacts as a support network 918 00:39:51,410 --> 00:39:53,323 while he hides out in the area. 919 00:39:55,494 --> 00:39:57,750 - After a couple of days of going on the run, 920 00:39:57,750 --> 00:39:59,990 they may start to gain a bit of confidence 921 00:39:59,990 --> 00:40:01,540 and believe that we're not behind them. 922 00:40:01,540 --> 00:40:03,210 That we've lost the scent. 923 00:40:03,210 --> 00:40:04,900 Particularly if they're rural. 924 00:40:04,900 --> 00:40:07,050 But no one can live in a vacuum. 925 00:40:07,050 --> 00:40:08,450 As soon as we start reaching out 926 00:40:08,450 --> 00:40:10,000 to their network of friends and family, 927 00:40:10,000 --> 00:40:11,300 we'll find them and, at some point, 928 00:40:11,300 --> 00:40:13,740 they're gonna have to come up for a breath. 929 00:40:13,740 --> 00:40:15,743 It's psychological warfare. 930 00:40:18,960 --> 00:40:22,570 - I can't recall having ever been defeated 931 00:40:22,570 --> 00:40:24,770 and I think that's, partly at least, because 932 00:40:25,640 --> 00:40:29,610 I select my battlegrounds and I select my fights. 933 00:40:29,610 --> 00:40:33,200 If it's a hopeless thing, if there's no mileage in it, 934 00:40:33,200 --> 00:40:36,083 if it's not worth the effort, I wouldn't do it. 935 00:40:37,710 --> 00:40:39,660 When I do do something, 936 00:40:39,660 --> 00:40:41,793 when I select a fight, 937 00:40:42,950 --> 00:40:46,390 I throw myself into it wholeheartedly. 938 00:40:46,390 --> 00:40:49,140 (dramatic music) 939 00:40:51,190 --> 00:40:53,380 - If some dodgy looking characters with sunglasses 940 00:40:53,380 --> 00:40:55,223 and poorly cut black suits come up asking my name, 941 00:40:55,223 --> 00:40:58,200 talk to them a bit and say yeah he went that way. 942 00:40:58,200 --> 00:41:00,046 Say I had this number-- 943 00:41:00,046 --> 00:41:01,214 - 40 mile that way. 944 00:41:01,214 --> 00:41:02,534 - Yeah I had his number but, do you know what? 945 00:41:02,534 --> 00:41:03,450 I got it on the back of a napkin 946 00:41:03,450 --> 00:41:05,278 and I gave it to a customer. 947 00:41:05,278 --> 00:41:07,665 (laughing) 948 00:41:07,665 --> 00:41:10,415 (dramatic music) 949 00:41:16,846 --> 00:41:19,066 - Are you headed north? 950 00:41:19,066 --> 00:41:21,780 Hello, excuse me, excuse me. 951 00:41:21,780 --> 00:41:23,860 - [Narrator] Fugitives Emily and Lauren 952 00:41:23,860 --> 00:41:27,063 are continuing to stay on the move to evade the hunters. 953 00:41:32,060 --> 00:41:34,750 While evidence gathered in Emily's flat 954 00:41:34,750 --> 00:41:38,163 by covert operations is arriving at HQ. 955 00:41:39,160 --> 00:41:40,580 - [Male] Another desktop. 956 00:41:40,580 --> 00:41:43,230 - [Narrator] They not only retrieved Emily's laptop 957 00:41:43,230 --> 00:41:46,053 but also passwords for her online accounts. 958 00:41:47,160 --> 00:41:49,960 Steve Hersee, who worked on the intelligence team 959 00:41:49,960 --> 00:41:53,020 for the London Olympics, is looking at Emily's laptop. 960 00:41:53,020 --> 00:41:55,290 Which the cyber team have hacked. 961 00:41:55,290 --> 00:41:57,460 - So this is Emily Dredger's CV. 962 00:41:57,460 --> 00:41:58,950 Think it's quite up to date. 963 00:41:58,950 --> 00:42:01,710 A lot of the CVs I've seen are very factual, to the point, 964 00:42:01,710 --> 00:42:03,970 worked here, achieved this, did this. 965 00:42:03,970 --> 00:42:05,730 This is almost a story of her life, 966 00:42:05,730 --> 00:42:07,180 she's almost telling a story. 967 00:42:08,840 --> 00:42:09,743 - Excuse me, okay. 968 00:42:11,250 --> 00:42:12,660 - She talks about her education. 969 00:42:12,660 --> 00:42:14,520 Very open here, left school at 14 970 00:42:14,520 --> 00:42:15,980 because I didn't want to go anymore. 971 00:42:15,980 --> 00:42:19,250 Straight away, she's a bit different, bit of a rebel. 972 00:42:19,250 --> 00:42:22,040 Not afraid to challenge authority, 973 00:42:22,040 --> 00:42:23,900 not afraid to do her own thing. 974 00:42:23,900 --> 00:42:25,490 - What might work Em. 975 00:42:25,490 --> 00:42:27,580 Across the roundabout, down the other side. 976 00:42:27,580 --> 00:42:29,390 - [Emily] No we don't try things for long enough. 977 00:42:29,390 --> 00:42:30,223 - [Lauren] That's what I'm saying-- 978 00:42:30,223 --> 00:42:33,330 - And that's a Siemens facial recognition camera. 979 00:42:33,330 --> 00:42:34,743 That camera is evil. 980 00:42:35,880 --> 00:42:38,080 - She comes out with what she did, she's not hiding anything 981 00:42:38,080 --> 00:42:40,360 so I ended up dancing in clubs. 982 00:42:40,360 --> 00:42:42,850 On the positive side, I was earning 983 00:42:42,850 --> 00:42:44,940 thousands of pounds a night and I bought two horses 984 00:42:44,940 --> 00:42:47,890 and a sports car, some nice clothes, a new pair of breasts. 985 00:42:49,040 --> 00:42:50,420 - [Narrator] The information gives Steve 986 00:42:50,420 --> 00:42:52,517 a sense of the person Emily is 987 00:42:52,517 --> 00:42:55,663 and the kind of impulsive decisions she might make. 988 00:42:56,960 --> 00:42:58,690 - She's definitely complex. 989 00:42:58,690 --> 00:43:00,270 Definitely complex and 990 00:43:00,270 --> 00:43:02,634 will be quite unpredictable I think. 991 00:43:02,634 --> 00:43:05,050 She's just a free spirit and she does what she likes. 992 00:43:05,050 --> 00:43:07,090 - It's just like there's no reasoning. 993 00:43:07,090 --> 00:43:10,090 Any suggestion just gets dismissed. 994 00:43:10,090 --> 00:43:11,750 And if I hear one more thing about 995 00:43:11,750 --> 00:43:14,527 facial recognition I'm gonna fucking scream. 996 00:43:14,527 --> 00:43:15,770 - Lauren! 997 00:43:15,770 --> 00:43:16,603 Come on. 998 00:43:19,870 --> 00:43:21,000 Thank you so much. 999 00:43:21,000 --> 00:43:23,790 Any way away from here 'cos this is pretty dangerous. 1000 00:43:23,790 --> 00:43:26,360 Loz, don't look at that camera, look at me. 1001 00:43:26,360 --> 00:43:28,270 - [Narrator] Using Emily's passwords, 1002 00:43:28,270 --> 00:43:30,310 Steve is able to read Emily's private 1003 00:43:30,310 --> 00:43:33,343 Facebook messages about her son, Ernest. 1004 00:43:35,650 --> 00:43:37,520 - When everyone asks about him, 1005 00:43:37,520 --> 00:43:39,890 I know any parent does but she absolutely gushes 1006 00:43:39,890 --> 00:43:42,190 and talks about how he looks at her 1007 00:43:42,190 --> 00:43:44,210 and she craves that emotional, 1008 00:43:44,210 --> 00:43:45,630 she craves to be loved I think 1009 00:43:45,630 --> 00:43:48,694 and the son gives that total love to her. 1010 00:43:48,694 --> 00:43:51,500 So she's really emotionally needy. 1011 00:43:51,500 --> 00:43:53,298 - You sound like you know her well. 1012 00:43:53,298 --> 00:43:54,131 - Yeah it's interesting. 1013 00:43:54,131 --> 00:43:56,940 I mean it's quite sad sometimes reading. 1014 00:43:56,940 --> 00:43:59,530 She seems like she's just looking for something. 1015 00:43:59,530 --> 00:44:00,820 I feel I know her quite well. 1016 00:44:00,820 --> 00:44:03,680 - Right get to know her better and tell me where she is. 1017 00:44:03,680 --> 00:44:04,513 - Yeah. 1018 00:44:04,513 --> 00:44:05,707 - All right mate thanks very much. 1019 00:44:06,645 --> 00:44:08,310 (dramatic music) 1020 00:44:08,310 --> 00:44:09,940 - [Narrator] The covert team also took 1021 00:44:09,940 --> 00:44:12,543 photographs of Emily's private documents. 1022 00:44:13,530 --> 00:44:16,230 - We've got her passport, in the back of that passport, 1023 00:44:16,230 --> 00:44:19,800 we've gleaned two emergency contact addresses and names 1024 00:44:19,800 --> 00:44:21,980 which we can look into further. 1025 00:44:21,980 --> 00:44:24,360 - [Narrator] Listed in the back of the passport 1026 00:44:24,360 --> 00:44:27,000 are the telephone numbers of Emily's mother 1027 00:44:27,000 --> 00:44:30,340 and crucially, the father of Emily's son. 1028 00:44:30,340 --> 00:44:33,030 - What the girls have compiled, by going through 1029 00:44:33,030 --> 00:44:35,850 all the intelligence today, these are the potentials 1030 00:44:35,850 --> 00:44:38,400 that they feel may have been in contact. 1031 00:44:38,400 --> 00:44:41,023 I'll get that in ASAP thank you very much. 1032 00:44:42,480 --> 00:44:43,610 - [Narrator] Suspecting either could be 1033 00:44:43,610 --> 00:44:47,450 looking after Emily's son, HQ request both phones 1034 00:44:47,450 --> 00:44:51,630 to be monitored for incoming and outgoing calls. 1035 00:44:51,630 --> 00:44:54,070 - She's got very good reason to keep 1036 00:44:54,070 --> 00:44:56,370 in contact with some of her life in some way. 1037 00:44:56,370 --> 00:44:58,250 Which is this, the child. 1038 00:44:58,250 --> 00:45:00,810 So that helps us, so we have more, we don't just 1039 00:45:00,810 --> 00:45:03,710 have to follow her, we can start looking at her family 1040 00:45:03,710 --> 00:45:05,580 and where the two will intersect. 1041 00:45:05,580 --> 00:45:07,280 We could be led right to her 1042 00:45:08,610 --> 00:45:10,168 by following her family like this. 1043 00:45:10,168 --> 00:45:12,918 (dramatic music) 1044 00:45:18,324 --> 00:45:19,279 - [Female] Are you happy Loz? 1045 00:45:19,279 --> 00:45:21,680 - Yeah I'm happy now I've got sand paper. 1046 00:45:21,680 --> 00:45:23,793 Sand paper makes me happy. 1047 00:45:25,660 --> 00:45:28,070 - [Narrator] Emily and Lauren have blagged themselves 1048 00:45:28,070 --> 00:45:31,783 free accommodation in exchange for doing odd jobs. 1049 00:45:33,640 --> 00:45:36,110 Emily has been asked to answer the phones 1050 00:45:36,110 --> 00:45:37,890 but instead she takes the opportunity 1051 00:45:37,890 --> 00:45:41,983 to call Christopher, the father of her son Ernest. 1052 00:45:48,203 --> 00:45:50,896 (phone ringing) 1053 00:45:50,896 --> 00:45:51,729 - [Christopher] Hello? 1054 00:45:51,729 --> 00:45:53,107 - Hi. 1055 00:45:53,107 --> 00:45:53,940 - [Christopher] Hello? 1056 00:45:53,940 --> 00:45:54,830 - Hi can you hear me? 1057 00:45:54,830 --> 00:45:56,240 - [Christopher] Yes I can. 1058 00:45:56,240 --> 00:45:58,220 - So you're picking him up today? 1059 00:45:58,220 --> 00:46:00,150 I'm gonna plan to come down and see him. 1060 00:46:00,150 --> 00:46:01,600 - [Christopher] No you're not Emily. 1061 00:46:01,600 --> 00:46:02,493 Don't do it. 1062 00:46:03,730 --> 00:46:05,134 You're going to ruin it. 1063 00:46:05,134 --> 00:46:06,490 - But I don't think I would ruin it. 1064 00:46:06,490 --> 00:46:08,345 I reckon I could see Ernest and not get caught. 1065 00:46:08,345 --> 00:46:10,859 - [Christopher] You've done so bloody well. 1066 00:46:10,859 --> 00:46:14,656 It's not fair to everyone to say, oh I've had enough now. 1067 00:46:14,656 --> 00:46:16,695 I know you desperately miss Ernest. 1068 00:46:16,695 --> 00:46:19,440 They want you to do exactly what you're doing. 1069 00:46:19,440 --> 00:46:20,848 And if you want to get caught 1070 00:46:20,848 --> 00:46:23,765 then that's the way to go about it. 1071 00:46:24,961 --> 00:46:27,157 - [Emily] Yeah I know. 1072 00:46:27,157 --> 00:46:30,083 (dramatic music) 1073 00:46:30,083 --> 00:46:32,860 - So okay, so I think we've got a lead for Emily and Lauren. 1074 00:46:32,860 --> 00:46:34,690 So it's North Yorkshire. 1075 00:46:34,690 --> 00:46:36,110 So we've been monitoring both Paula Wood 1076 00:46:36,110 --> 00:46:41,020 and Christopher Lees and there's been incoming calls from a 1077 00:46:41,020 --> 00:46:42,930 phone number which leads back 1078 00:46:42,930 --> 00:46:45,800 to a caravan park in North Yorkshire. 1079 00:46:45,800 --> 00:46:47,510 We've still got them here so, 1080 00:46:47,510 --> 00:46:49,300 on the assumption this is Emily and Lauren, 1081 00:46:49,300 --> 00:46:51,320 they were here at 9:05 this morning. 1082 00:46:51,320 --> 00:46:52,682 - Excellent, okay. 1083 00:46:52,682 --> 00:46:54,940 I'm gonna get David's team there now. 1084 00:46:54,940 --> 00:46:58,110 Guys I've got some pressing intelligence through. 1085 00:46:58,110 --> 00:47:01,120 At 09:05 there was a phone call 1086 00:47:01,120 --> 00:47:05,440 to Christopher Lees from Lindale Holiday Park. 1087 00:47:05,440 --> 00:47:08,510 So this is Emily or Lauren touching base 1088 00:47:08,510 --> 00:47:10,307 with loved ones in the south. 1089 00:47:10,307 --> 00:47:12,562 So unless it's sheer coincidence you know, 1090 00:47:12,562 --> 00:47:13,866 I can't see any other reason 1091 00:47:13,866 --> 00:47:16,713 why Lindale Holiday Park would be calling Chris Lees 1092 00:47:16,713 --> 00:47:18,930 unless Emily was at the end of it. 1093 00:47:18,930 --> 00:47:20,390 So head up the A1 and go straight 1094 00:47:20,390 --> 00:47:22,680 to that park 'cos they may still be there. 1095 00:47:22,680 --> 00:47:24,020 - [David] Okay, all right, got it. 1096 00:47:24,020 --> 00:47:26,020 - All right cheers bye. 1097 00:47:26,020 --> 00:47:28,380 Right David's team dispatched to that now. 1098 00:47:28,380 --> 00:47:29,630 Optimistic about this. 1099 00:47:29,630 --> 00:47:30,463 - Really? 1100 00:47:30,463 --> 00:47:33,470 - Yeah, we aren't far behind. - [Brett] Excellent. 1101 00:47:33,470 --> 00:47:36,220 (dramatic music) 1102 00:47:37,680 --> 00:47:39,710 - There's you ducking down for every fucking camera 1103 00:47:39,710 --> 00:47:41,100 like they've got facial recognition 1104 00:47:41,100 --> 00:47:42,726 but they can't trace your call? 1105 00:47:42,726 --> 00:47:43,559 We've got to go. 1106 00:47:43,559 --> 00:47:46,040 - I just feel a bit bad because we've just rocked up here-- 1107 00:47:46,040 --> 00:47:47,538 - Well Emily... 1108 00:47:47,538 --> 00:47:49,350 (laughing) 1109 00:47:49,350 --> 00:47:50,810 - Yeah well I have to phone my son. 1110 00:47:50,810 --> 00:47:52,262 - [Lauren] Well you have to phone your son but you 1111 00:47:52,262 --> 00:47:54,798 could've done it tomorrow when we're about to leave. 1112 00:47:54,798 --> 00:47:56,570 But now we've got to go now. 1113 00:47:56,570 --> 00:47:58,270 - They've got hundreds and hundreds and hundreds 1114 00:47:58,270 --> 00:48:00,763 of flying monkeys dispatched ready to bite. 1115 00:48:02,040 --> 00:48:03,080 Thousands of flying monkeys. 1116 00:48:03,080 --> 00:48:05,913 - I wanna bury you up to your neck. 1117 00:48:05,913 --> 00:48:07,807 - I can hear them. 1118 00:48:07,807 --> 00:48:09,545 (cawing) 1119 00:48:09,545 --> 00:48:12,295 (dramatic music) 1120 00:48:13,890 --> 00:48:16,730 - [Narrator] With David Blakely just five miles away, 1121 00:48:16,730 --> 00:48:20,333 HQ plan the best approach to intercept Emily and Lauren. 1122 00:48:21,580 --> 00:48:23,580 - Boss the team will be coming from the northeast 1123 00:48:23,580 --> 00:48:25,710 using No Man's Moor Lane and traveling 1124 00:48:25,710 --> 00:48:28,000 southwest to the entrance exit here. 1125 00:48:28,000 --> 00:48:31,490 It may well be that we see them on the back roads 1126 00:48:31,490 --> 00:48:33,200 heading east towards the alpha one. 1127 00:48:33,200 --> 00:48:35,640 The alpha one is due east. 1128 00:48:35,640 --> 00:48:37,690 If they're to go anywhere and get away quickly, 1129 00:48:37,690 --> 00:48:39,249 that's the way they'll be walking. 1130 00:48:39,249 --> 00:48:42,320 (dramatic music) 1131 00:48:42,320 --> 00:48:44,150 - If I come across them, 1132 00:48:44,150 --> 00:48:45,530 en route to 1133 00:48:45,530 --> 00:48:47,949 the campsite, have I got permission 1134 00:48:47,949 --> 00:48:49,989 to go straight in for a snatch? 1135 00:48:49,989 --> 00:48:53,485 - Yes, yes if we can get away with just an eyes on 1136 00:48:53,485 --> 00:48:54,790 and observing them, seeing what 1137 00:48:54,790 --> 00:48:56,676 they're doing, making sure they're not spooked, 1138 00:48:56,676 --> 00:48:58,117 if it looks like they're planning 1139 00:48:58,117 --> 00:48:59,601 to start on the ground, as it happens-- 1140 00:48:59,601 --> 00:49:01,723 - [David] Wait wait. - Waiting. 1141 00:49:01,723 --> 00:49:03,513 - [David] Wait. - Waiting. 1142 00:49:03,513 --> 00:49:05,849 - [David] That's not her, is that that other one? 1143 00:49:05,849 --> 00:49:06,682 Hang on. 1144 00:49:07,906 --> 00:49:10,489 Two girls walking, okay wait. 1145 00:49:10,489 --> 00:49:13,186 (dramatic music) 1146 00:49:13,186 --> 00:49:14,019 - Lauren! 1147 00:49:14,943 --> 00:49:16,863 I've got a headache, please. 1148 00:49:16,863 --> 00:49:18,613 - [Lauren] Oh please. 1149 00:49:21,068 --> 00:49:23,917 - [Emily] How did she get that far? 1150 00:49:23,917 --> 00:49:24,750 Lauren! 1151 00:49:25,597 --> 00:49:26,430 Lauren! 1152 00:49:27,918 --> 00:49:28,751 Wait! 1153 00:49:30,621 --> 00:49:34,745 - [David] Okay, okay, hang on, hang on, hang on. 1154 00:49:34,745 --> 00:49:36,621 Okay no not them. 1155 00:49:36,621 --> 00:49:39,600 - Okay. 1156 00:49:39,600 --> 00:49:40,965 - [Emily] Lauren! 1157 00:49:40,965 --> 00:49:41,798 Lauren! 1158 00:49:44,161 --> 00:49:45,913 (engine revving) 1159 00:49:45,913 --> 00:49:50,650 - Excuse me, excuse me. 1160 00:49:50,650 --> 00:49:52,017 Hi. 1161 00:49:52,017 --> 00:49:53,580 Sorry to pounce on you like this, 1162 00:49:53,580 --> 00:49:55,777 can we please get a lift with you? 1163 00:49:57,449 --> 00:49:59,277 Thank you so much for giving us a lift. 1164 00:49:59,277 --> 00:50:00,193 - [Female] Thank you very much. 1165 00:50:00,193 --> 00:50:03,110 - [Lauren] Hello. - [Male] Hi there. 1166 00:50:06,089 --> 00:50:08,756 (phone ringing) 1167 00:50:10,647 --> 00:50:12,133 - Hi it's Ben. 1168 00:50:12,133 --> 00:50:13,000 - [David] Ben it's David. 1169 00:50:13,000 --> 00:50:14,593 - Hello David. 1170 00:50:14,593 --> 00:50:15,426 - [David] Hiya. 1171 00:50:15,426 --> 00:50:16,723 Right, they've gone. 1172 00:50:18,740 --> 00:50:19,733 - Yes understood. 1173 00:50:21,900 --> 00:50:23,100 - So you're on the run are you? 1174 00:50:23,100 --> 00:50:24,243 - [Emily] Yeah we're on the run 1175 00:50:24,243 --> 00:50:26,549 from the best detectives in the world. 1176 00:50:26,549 --> 00:50:27,483 - [Male] What's the end result? 1177 00:50:27,483 --> 00:50:29,772 - Just a huge sense of achievement. 1178 00:50:29,772 --> 00:50:30,745 - [Male] Right. 1179 00:50:30,745 --> 00:50:32,950 - [Emily] But we keep having to run away. 1180 00:50:32,950 --> 00:50:34,850 'Cos we're scared. 1181 00:50:34,850 --> 00:50:37,100 Well actually 'cos I keep making phone calls. 1182 00:50:38,090 --> 00:50:39,280 - Life gets a bit boring when you 1183 00:50:39,280 --> 00:50:41,953 get a bit older so enjoy it while you can. 1184 00:50:41,953 --> 00:50:43,645 - Sorry where are we going? 1185 00:50:43,645 --> 00:50:46,395 (dramatic music) 1186 00:50:52,404 --> 00:50:53,887 - [Male] Davinder, you're on the run. 1187 00:50:53,887 --> 00:50:54,720 - Oh shit. 1188 00:50:56,500 --> 00:50:58,680 - We're Asian, we've got beards, we're probably gonna have 1189 00:50:58,680 --> 00:51:01,140 some rucksacks on our backs which is not gonna help. 1190 00:51:01,140 --> 00:51:03,050 People are gonna think bloody hell terrorists. 1191 00:51:03,050 --> 00:51:04,570 - This is a spook free zone. 1192 00:51:04,570 --> 00:51:06,090 - I want this guy apprehended. 1193 00:51:06,090 --> 00:51:07,460 - Ricky Allen clearly thinks we're 1194 00:51:07,460 --> 00:51:09,400 a bunch of slack brained fuck wits. 1195 00:51:09,400 --> 00:51:10,973 - [Male] Possible standby. 1196 00:51:10,973 --> 00:51:11,981 - [Male] Hold on, hold on. 1197 00:51:11,981 --> 00:51:12,814 - [Male] Can I come in please? 1198 00:51:12,814 --> 00:51:13,647 - [Male] No you cannae come in. 1199 00:51:14,566 --> 00:51:15,457 - [Male] Whoa, whoa, whoa hold on. 1200 00:51:15,457 --> 00:51:16,597 - We're surrounded. 1201 00:51:16,597 --> 00:51:19,347 (dramatic music) 89694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.