All language subtitles for Hudson_and_Rex_S04E07_480p_HDTV_RMTeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,857 --> 00:00:07,816 Keep those knees up! 2 00:00:07,988 --> 00:00:09,710 We're almost there, friends. 3 00:00:09,847 --> 00:00:12,396 Countdown is coming! You can do it! 4 00:00:12,430 --> 00:00:14,423 You've come this far! And six! 5 00:00:14,481 --> 00:00:17,948 - Come on Iris! - Five, four! 6 00:00:18,464 --> 00:00:20,105 And... 7 00:00:21,196 --> 00:00:22,849 nicely done! 8 00:00:24,681 --> 00:00:27,665 Now we're going to drop onto our mat! 9 00:00:28,142 --> 00:00:29,949 Hello, my sweets. 10 00:00:29,961 --> 00:00:30,961 (SPRAY BOTTLE MISTING) 11 00:00:30,966 --> 00:00:32,912 Look at you grow! 12 00:00:34,758 --> 00:00:36,059 (OMINOUS MUSIC) 13 00:00:41,866 --> 00:00:42,866 (REX BARKS) 14 00:00:43,686 --> 00:00:44,686 SARAH: Hey, Rex. 15 00:00:45,302 --> 00:00:46,302 (REX BARKS) 16 00:00:47,492 --> 00:00:48,862 - He's in a good mood. - CHARLIE: Yeah. 17 00:00:48,874 --> 00:00:50,716 He's excited about the new toy that I got him. 18 00:00:50,820 --> 00:00:52,141 (REX SNIFFING) 19 00:00:52,176 --> 00:00:53,260 New toy? 20 00:00:53,305 --> 00:00:55,177 Did I miss Rex's birthday or something? 21 00:00:55,211 --> 00:00:56,787 It's just something that we saw on TV. 22 00:00:56,838 --> 00:00:58,459 The SPEECHxPET. 23 00:00:59,088 --> 00:01:01,343 Suckered into a late night infomercial again? 24 00:01:01,352 --> 00:01:02,352 (THEY CHUCKLE) 25 00:01:03,754 --> 00:01:04,754 Do you have her name? 26 00:01:05,489 --> 00:01:07,083 Iris Cross, widow. 27 00:01:07,106 --> 00:01:08,984 - Just shy of 70. - Iris Cross? 28 00:01:09,020 --> 00:01:11,352 Is that the woman who brings the poinsettias to the station 29 00:01:11,386 --> 00:01:13,124 - during the holidays? - Yeah. 30 00:01:13,308 --> 00:01:15,001 Yeah, she grew them all herself. 31 00:01:15,029 --> 00:01:16,373 Yeah. 32 00:01:16,800 --> 00:01:18,094 A fair amount of blood. 33 00:01:18,140 --> 00:01:21,037 It's more than I'd expect from natural causes. 34 00:01:21,071 --> 00:01:23,592 Yeah, wouldn't be too hard to break into the place. 35 00:01:23,901 --> 00:01:26,754 Dirt around the body. Signs of a struggle. 36 00:01:26,812 --> 00:01:27,895 Time of death? 37 00:01:28,145 --> 00:01:31,412 Yesterday. Late afternoon, early evening. 38 00:01:31,477 --> 00:01:32,797 Who would... 39 00:01:32,833 --> 00:01:36,019 who would have reason to kill a sweet old lady? 40 00:01:36,053 --> 00:01:37,482 What have you got, pal? 41 00:01:40,391 --> 00:01:41,894 (SUSPENSEFUL MUSIC) 42 00:01:44,039 --> 00:01:45,662 (CHARLIE WHISTLES) 43 00:01:46,230 --> 00:01:47,230 Wow. 44 00:01:48,380 --> 00:01:50,439 Are those magic mushrooms? 45 00:01:51,035 --> 00:01:52,647 Rex, I think you've just sniffed out 46 00:01:52,670 --> 00:01:55,126 the city's newest psychedelic grow-op. 47 00:01:55,139 --> 00:01:57,330 How's that for a reason to kill a sweet old lady? 48 00:01:57,410 --> 00:01:59,175 (DRAMATIC PERCUSSION) 49 00:01:59,209 --> 00:02:00,803 (UPBEAT THEME MUSIC) 50 00:02:04,133 --> 00:02:09,133 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51 00:02:11,255 --> 00:02:13,145 DONOVAN: When I was with Drug Squad, 52 00:02:13,524 --> 00:02:15,332 we found our share of shroom grow-ops. 53 00:02:15,355 --> 00:02:17,054 But never quite in a place like this. 54 00:02:17,065 --> 00:02:19,413 An eighth was called a slice when I was in college. 55 00:02:19,453 --> 00:02:21,422 Anyone got a slice with mushrooms on it? 56 00:02:21,594 --> 00:02:23,321 Or so I heard around campus. 57 00:02:23,373 --> 00:02:25,100 Okay. I bet. 58 00:02:25,243 --> 00:02:27,490 Does Mike know about your wild past? 59 00:02:27,536 --> 00:02:30,159 Um, I like to maintain a little mystery. 60 00:02:30,174 --> 00:02:32,050 (DONOVAN LAUGHS) Okay. 61 00:02:32,865 --> 00:02:35,666 So this looks like more than she would need for personal use. 62 00:02:35,679 --> 00:02:37,634 Okay so what's the street value here? 63 00:02:37,881 --> 00:02:39,374 An operation this size, 64 00:02:39,788 --> 00:02:42,153 could be anywhere from 20 to 40K. 65 00:02:42,629 --> 00:02:44,047 So half of the trays are empty. 66 00:02:44,058 --> 00:02:46,291 Looks like they've been dug out with bare hands. 67 00:02:46,325 --> 00:02:48,851 Yeah, this crime scene looks like a robbery gone bad. 68 00:02:48,892 --> 00:02:50,361 Yeah, but I just talked to the neighbour 69 00:02:50,394 --> 00:02:52,495 and she said that Iris wouldn't know the difference between 70 00:02:52,529 --> 00:02:54,873 a magic mushroom and a toadstool. 71 00:02:55,065 --> 00:02:57,761 Okay, I got a clean thumb print from the cabinets. 72 00:02:57,801 --> 00:02:59,551 Belongs to a Lewis Cross. 73 00:02:59,615 --> 00:03:01,377 Yeah, this is Iris's grandson. 74 00:03:01,400 --> 00:03:02,806 The neighbour said that he's a piece of work. 75 00:03:02,984 --> 00:03:04,167 He have a record? 76 00:03:04,247 --> 00:03:07,972 Looks like a drug store B&E from a while back. 77 00:03:08,655 --> 00:03:10,960 Rex, let's go have a chat with him. Come on, pal. 78 00:03:12,000 --> 00:03:18,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 79 00:03:24,728 --> 00:03:25,728 (REX BARKS) 80 00:03:26,597 --> 00:03:27,872 Okay, got it, partner. 81 00:03:28,455 --> 00:03:29,699 Is someone in there? 82 00:03:29,900 --> 00:03:32,290 Excuse me. Police. Can we talk a moment? 83 00:03:32,501 --> 00:03:34,342 Sorry to wake you up. 84 00:03:34,393 --> 00:03:35,638 You Lewis Cross? 85 00:03:35,798 --> 00:03:37,871 - Yeah, that's me. - You sleeping in your car today? 86 00:03:37,882 --> 00:03:40,043 I lost my house keys. Is that a crime or something? 87 00:03:40,077 --> 00:03:42,189 - (REX BARKS) - No, but I think my dog smells one. 88 00:03:42,212 --> 00:03:43,792 Will you pop this trunk, please? 89 00:03:45,783 --> 00:03:48,082 (REX BARKING) 90 00:03:50,955 --> 00:03:52,321 My granny Iris. 91 00:03:53,565 --> 00:03:55,355 She can't be dead. I just saw her. 92 00:03:55,412 --> 00:03:57,310 - When was that? - Uh... 93 00:03:57,554 --> 00:03:59,458 Yesterday afternoon, around 4:00. 94 00:03:59,496 --> 00:04:00,889 She was about to do her exercises. 95 00:04:00,931 --> 00:04:02,659 I thought she'd outlive us all. 96 00:04:02,933 --> 00:04:03,933 Lewis. 97 00:04:04,401 --> 00:04:06,717 We don't believe that she died of natural causes. 98 00:04:06,726 --> 00:04:07,726 And from the sounds of things, 99 00:04:07,738 --> 00:04:09,733 you were the last person to see her alive. 100 00:04:10,708 --> 00:04:12,106 I could never hurt her. 101 00:04:12,976 --> 00:04:14,911 I owe her everything I have in my life. 102 00:04:14,945 --> 00:04:17,273 That include greenhouse space for an illegal growop? 103 00:04:17,339 --> 00:04:18,432 Hmm? 104 00:04:18,649 --> 00:04:21,440 - Rex here is a trained K9 officer. - (REX BARKS) 105 00:04:21,536 --> 00:04:24,236 His interest in your trunk isn't just his way of saying hello. 106 00:04:24,267 --> 00:04:25,437 - You know what I mean? - Yeah. 107 00:04:25,453 --> 00:04:27,248 Those are all from my granny's house. 108 00:04:27,484 --> 00:04:30,371 All that's in there are some knitted baby clothes she sold on Etsy. 109 00:04:30,428 --> 00:04:33,619 Well, no baby bonnets in here, Lewis. 110 00:04:33,764 --> 00:04:35,527 Tell me about the psychedelics. 111 00:04:37,220 --> 00:04:38,401 I'm innocent. 112 00:04:39,118 --> 00:04:40,236 And I can prove it. 113 00:04:45,343 --> 00:04:47,243 See? It's all in here. 114 00:04:47,244 --> 00:04:48,244 It was all my granny's. 115 00:04:48,404 --> 00:04:49,627 She wrapped her packages here 116 00:04:49,646 --> 00:04:51,134 and then she gave them to me to mail. 117 00:04:51,392 --> 00:04:52,861 I didn't know there were drugs inside. 118 00:04:53,517 --> 00:04:54,672 These bags do match. 119 00:04:55,050 --> 00:04:56,886 All I did was take them to the post office. 120 00:04:56,987 --> 00:04:58,721 (OMINOUS MUSIC) 121 00:05:04,144 --> 00:05:06,095 Looks like Rex is on to something. Let's go. 122 00:05:10,234 --> 00:05:11,832 (REX BARKING) 123 00:05:12,102 --> 00:05:13,703 - Hey, buddy! - (REX SNIFFING) 124 00:05:13,929 --> 00:05:15,641 Hey, you're so handsome! 125 00:05:16,073 --> 00:05:17,418 That's not for you! 126 00:05:17,771 --> 00:05:19,554 Could you get your dog to let go of the bag, please? 127 00:05:19,598 --> 00:05:21,230 CHARLIE: Ma'am, he's a cop. 128 00:05:21,323 --> 00:05:23,334 He senses something of interest in your bag. 129 00:05:23,360 --> 00:05:24,812 Let me see, pal. What have you got? 130 00:05:25,992 --> 00:05:29,185 The parcel's the same as the ones in Iris's house. 131 00:05:29,219 --> 00:05:31,569 Yeah, except this one is addressed to her. 132 00:05:35,662 --> 00:05:36,893 Pills. 133 00:05:37,401 --> 00:05:38,551 Ephedrine. 134 00:05:39,756 --> 00:05:40,897 Diet pills. 135 00:05:41,814 --> 00:05:43,549 These are basically speed. 136 00:05:43,634 --> 00:05:45,493 Wait so Iris wasn't just selling drugs, 137 00:05:45,508 --> 00:05:47,078 she was buying them too? 138 00:05:47,386 --> 00:05:48,671 (REX SNIFFING) 139 00:05:57,863 --> 00:05:59,884 That package is also identical. 140 00:05:59,917 --> 00:06:02,285 Yeah but this one is addressed to a Sal Costa. 141 00:06:02,319 --> 00:06:03,593 What do you know about these packages? 142 00:06:03,620 --> 00:06:06,129 MAILPERSON: Used to see them one or two times a month. 143 00:06:06,156 --> 00:06:08,125 But now it's two or three times a week! 144 00:06:12,235 --> 00:06:13,396 Oxy. 145 00:06:14,298 --> 00:06:16,132 - Another home run, Rex. - (REX BARKS) 146 00:06:16,896 --> 00:06:19,712 Since when did illegal drugs start moving through the mail? 147 00:06:20,194 --> 00:06:22,555 JESSE: Meet the future of drug trafficking. 148 00:06:22,596 --> 00:06:23,985 It's called Tempest's Way. 149 00:06:24,016 --> 00:06:26,336 It is a dark web black market 150 00:06:26,402 --> 00:06:29,276 for drugs and other illegal services. 151 00:06:29,338 --> 00:06:31,814 Think eBay for all your illicit needs. 152 00:06:32,103 --> 00:06:33,583 And this was on Iris's laptop? 153 00:06:33,617 --> 00:06:35,751 Yeah, yeah. Seems like Granny liked the dark web. 154 00:06:35,786 --> 00:06:39,090 She even knew how to hide her activity with a secure browser. 155 00:06:39,109 --> 00:06:42,577 CHARLIE: So she was selling mushrooms on the Tempest's Way 156 00:06:42,597 --> 00:06:44,706 and she was using the same site to buy diet pills. 157 00:06:44,758 --> 00:06:47,013 Yeah, exactly, and without the fear of detection. 158 00:06:48,059 --> 00:06:51,644 See, Tempest's Way is a premium dark web spot 159 00:06:51,670 --> 00:06:54,010 for buying and selling psilocybin. 160 00:06:54,042 --> 00:06:55,699 Now, it's used to traffic other drugs too 161 00:06:55,720 --> 00:06:57,173 but it started with psilocybin 162 00:06:57,194 --> 00:07:00,182 which could be why it was the perfect fit for Iris's crop. 163 00:07:00,223 --> 00:07:02,468 Now a secure browser like Tor 164 00:07:02,489 --> 00:07:04,213 would get you onto the dark web. 165 00:07:04,266 --> 00:07:07,969 Once you're there, you can access the site's listings and create your own. 166 00:07:08,007 --> 00:07:11,596 Listings are visible to any and all users from 167 00:07:11,608 --> 00:07:14,513 in this city to across the country to around the world. 168 00:07:14,596 --> 00:07:16,134 - (COMPUTER PINGS) - Once a sale is made, 169 00:07:16,173 --> 00:07:18,994 the website offers specific instructions to the user 170 00:07:19,007 --> 00:07:21,072 on packaging to avoid detection. 171 00:07:21,232 --> 00:07:23,019 DONOVAN: This is why all the packages look the same. 172 00:07:23,060 --> 00:07:25,579 CHARLIE: With no return address and printed labels. 173 00:07:25,610 --> 00:07:28,824 - It's complete seller anonymity. - JESSE: Exactly. Just drop it in the mail 174 00:07:28,836 --> 00:07:30,506 and let the postal service do the rest. 175 00:07:30,540 --> 00:07:34,076 Now for the buying of drugs, Iris used the site the same way. 176 00:07:34,252 --> 00:07:37,458 Illegal substances are a simple scroll away. 177 00:07:37,530 --> 00:07:40,111 For Iris, it was the ephedrine pills. 178 00:07:40,159 --> 00:07:42,107 And you pay for it using Bitcoin. 179 00:07:42,147 --> 00:07:44,911 A digital, untraceable currency. 180 00:07:44,981 --> 00:07:47,644 DONOVAN: Leaving no financial connection between buyer and seller. 181 00:07:47,691 --> 00:07:49,547 CHARLIE: And the drugs are just delivered right to your door. 182 00:07:49,548 --> 00:07:51,394 It seems Iris's murder led us 183 00:07:51,425 --> 00:07:53,362 to a thriving online drug bazaar. 184 00:07:53,897 --> 00:07:56,427 I wouldn't be so sure about murder. 185 00:07:57,104 --> 00:07:59,798 Iris suffered a druginduced seizure from that ephedrine. 186 00:07:59,834 --> 00:08:02,163 The pills I tested had three times the fatal dosage. 187 00:08:02,224 --> 00:08:03,635 DONOVAN: Poor woman had no clue. 188 00:08:03,738 --> 00:08:05,395 That's what happens without regulation. 189 00:08:05,456 --> 00:08:07,610 What about the excessive blood at the scene? 190 00:08:07,644 --> 00:08:09,155 She was on anticoagulants. 191 00:08:10,228 --> 00:08:12,023 So it wasn't a homicide? 192 00:08:12,105 --> 00:08:14,496 SARAH: No, I think the seizure must have caused her to drop her pots. 193 00:08:14,522 --> 00:08:16,179 And just give it the appearance of a struggle? 194 00:08:16,189 --> 00:08:18,764 Hold on. I don't care if no one laid a hand on this woman. 195 00:08:18,770 --> 00:08:20,156 This was not an accident. 196 00:08:20,190 --> 00:08:22,294 Administering an illegal substance causing death 197 00:08:22,326 --> 00:08:24,764 is criminal negligence. If not manslaughter. 198 00:08:24,861 --> 00:08:26,270 And Tempest's Way is to blame. 199 00:08:26,327 --> 00:08:27,453 CHARLIE: We've got to shut the site down 200 00:08:27,464 --> 00:08:30,466 or else there's going to be victims like Iris all over the Rock. 201 00:08:30,567 --> 00:08:31,767 (DRAMATIC MUSIC) 202 00:08:35,614 --> 00:08:36,746 DONOVAN: So I spoke to some friends 203 00:08:36,754 --> 00:08:37,891 at departments around the country 204 00:08:37,908 --> 00:08:40,242 and from Toronto to Montreal to Vancouver, 205 00:08:40,243 --> 00:08:42,866 they're are all starting to see Tempest's Way's telltale packaging. 206 00:08:42,900 --> 00:08:45,328 - What are the contents? - It runs the gamut. 207 00:08:45,347 --> 00:08:47,913 From college students who are trying to buy Adderall 208 00:08:47,938 --> 00:08:50,459 to athletes who are trying to buy experimental pain meds. 209 00:08:50,472 --> 00:08:52,152 Okay, so Tempest's Way is popular. 210 00:08:52,210 --> 00:08:53,435 Yeah and it's growing. 211 00:08:53,531 --> 00:08:55,332 But no one's seeing numbers quite like us. 212 00:08:55,383 --> 00:08:57,426 We're confiscating packages at a rate of three to one. 213 00:08:57,488 --> 00:09:00,120 Yeah, and because we're confiscating more packages than other regions, 214 00:09:00,151 --> 00:09:02,184 there's a good chance the founder is in our own back yard. 215 00:09:02,196 --> 00:09:04,775 I mean, sites like this often start local then expand. 216 00:09:04,781 --> 00:09:06,216 CRAIGSLIST: San Francisco. 217 00:09:06,228 --> 00:09:07,279 KIJIJI: Quebec City. 218 00:09:07,283 --> 00:09:08,637 So catch the person who's at the top. 219 00:09:08,658 --> 00:09:09,967 Find the founder, find the server. 220 00:09:09,996 --> 00:09:12,429 Shut down the server, shut down Tempest's Way for good. 221 00:09:12,474 --> 00:09:13,744 But the system is anonymous. 222 00:09:13,802 --> 00:09:15,904 Yeah, I mean the real identity of the guy 223 00:09:15,916 --> 00:09:19,405 running Tempest Way is anonymous. But he's all over the site. 224 00:09:19,912 --> 00:09:21,880 His username is Mercurius. 225 00:09:22,752 --> 00:09:25,094 Oh, Roman god of commerce and thievery. 226 00:09:25,145 --> 00:09:26,755 Oh, you guys call me a nerd! 227 00:09:26,800 --> 00:09:28,707 Oh, who's the nerd now? Yeah. 228 00:09:28,763 --> 00:09:31,325 People regard him as a god and he happily plays the part. 229 00:09:31,326 --> 00:09:32,425 Well, if he's active on the site, 230 00:09:32,441 --> 00:09:34,123 then it's just a matter of infiltrating it, right? 231 00:09:34,303 --> 00:09:35,642 Yeah, what are you thinking, Joe? 232 00:09:35,796 --> 00:09:37,473 DONOVAN: If we gain his trust on the dark web, 233 00:09:37,489 --> 00:09:39,058 we can find some information that we can use 234 00:09:39,074 --> 00:09:40,405 in the real world to get an arrest. 235 00:09:40,406 --> 00:09:42,575 Lucky for you, Tempest's has an online chat function. 236 00:09:42,620 --> 00:09:45,541 SARAH: So can we check Iris's chat history then? 237 00:09:45,572 --> 00:09:47,593 Maybe she's been in contact with Mercurius. 238 00:09:47,619 --> 00:09:48,830 No, messages get deleted 239 00:09:48,836 --> 00:09:50,713 once someone replies to them. There are no archives. 240 00:09:50,739 --> 00:09:53,192 I have a feeling that someone of Iris's age 241 00:09:53,222 --> 00:09:55,197 would have trouble with a chat-deleting feature. 242 00:09:55,290 --> 00:09:56,680 If she's anything like my grandmother, 243 00:09:56,711 --> 00:09:58,270 she writes everything down. 244 00:09:58,327 --> 00:10:00,337 Maybe I'll go through her stuff, see if she has a notebook. 245 00:10:00,369 --> 00:10:02,126 - That's a good idea. - In the meantime, 246 00:10:02,158 --> 00:10:04,550 I will get you started on a Tempest's Way username. 247 00:10:04,659 --> 00:10:06,602 What do you think of Breaking Bud? 248 00:10:07,115 --> 00:10:08,609 (REX GROANS) 249 00:10:08,776 --> 00:10:09,992 I think it's terrible. 250 00:10:15,933 --> 00:10:17,760 JESSE: Okay! You're just about good to go. 251 00:10:17,824 --> 00:10:20,736 Just need to set up that username. 252 00:10:21,032 --> 00:10:25,116 I'm more interested in how to get Mercurius's attention. 253 00:10:25,136 --> 00:10:26,566 Someone like him, 254 00:10:26,643 --> 00:10:28,515 he's probably getting hundreds of messages a day. 255 00:10:28,554 --> 00:10:30,304 Well, the website's code is rudimentary. 256 00:10:30,336 --> 00:10:32,067 I mean he's a self taught coder, I think. 257 00:10:32,093 --> 00:10:35,054 So maybe pose as a programmer willing to help. 258 00:10:35,279 --> 00:10:37,613 Me? Pose as a programmer? 259 00:10:37,947 --> 00:10:39,223 Yeah, right. Never mind. 260 00:10:39,258 --> 00:10:41,213 Plus, pointing out the flaws in his work 261 00:10:41,239 --> 00:10:42,885 will only serve to bruise his ego. 262 00:10:42,911 --> 00:10:44,240 We should be looking to appeal to them. 263 00:10:44,286 --> 00:10:46,939 JESSE: Mmmm! Flatter the criminal entrepreneur? 264 00:10:48,726 --> 00:10:49,726 (KEYBOARD CLACKING) 265 00:10:49,945 --> 00:10:51,928 (SUSPENSEFUL MUSIC) 266 00:10:53,506 --> 00:10:55,157 Your username is Janus? 267 00:10:55,209 --> 00:10:57,209 Yeah. If Sarah was right 268 00:10:57,215 --> 00:10:59,128 and Mercurius is a fan of mythology, 269 00:10:59,159 --> 00:11:00,606 then he'll appreciate the handle. 270 00:11:00,626 --> 00:11:03,981 Janus was the Roman god of new beginnings. 271 00:11:04,843 --> 00:11:06,242 How is that supposed to help us? 272 00:11:07,696 --> 00:11:10,241 Well, I'm posing as a tech investor 273 00:11:10,343 --> 00:11:12,226 with a proposal to buy the website. 274 00:11:12,401 --> 00:11:14,584 And if he doesn't sell, then the god of new beginnings 275 00:11:14,585 --> 00:11:16,176 will be meeting a dead end. 276 00:11:17,540 --> 00:11:19,889 - You know you can go at any time, Jesse. - Sure. 277 00:11:20,594 --> 00:11:22,845 - You want a coffee or anything? - I do not want a coffee. 278 00:11:28,466 --> 00:11:29,647 What? 279 00:11:30,202 --> 00:11:33,804 - Iris printed everything. - Yeah, I'm looking at receipts from 280 00:11:33,836 --> 00:11:36,193 Christmas '98. What have you got? 281 00:11:36,238 --> 00:11:38,790 Every single password she ever used, it looks like. 282 00:11:38,809 --> 00:11:40,584 And everything's tennis-related. 283 00:11:40,622 --> 00:11:43,046 RogersCup85. FedererSwiss. 284 00:11:43,425 --> 00:11:44,508 (SARAH CHUCKLES) 285 00:11:44,560 --> 00:11:45,964 Michael would love that. 286 00:11:46,517 --> 00:11:47,982 (REX WHINES) 287 00:11:48,018 --> 00:11:50,895 - Oh yeah? He's a tennis fan? - Yeah, big time. 288 00:11:50,978 --> 00:11:53,697 Uh, not that I would share case details, but... 289 00:11:53,778 --> 00:11:55,992 - He'd dig this. - Oh yeah. 290 00:11:56,092 --> 00:11:57,580 Sounds like 291 00:11:58,241 --> 00:12:00,107 - things are going well with Michael. - Yeah! 292 00:12:00,113 --> 00:12:02,815 - We're seeing a movie tonight, actually. - Ah! 293 00:12:02,872 --> 00:12:04,100 This could be, 294 00:12:04,302 --> 00:12:05,873 turn into something, huh? 295 00:12:05,943 --> 00:12:08,406 Yeah, I mean, it's still new, 296 00:12:08,688 --> 00:12:11,843 but you know he's fun, he's smart. 297 00:12:12,035 --> 00:12:13,606 We both like to run. 298 00:12:18,710 --> 00:12:20,127 What's this? 299 00:12:20,832 --> 00:12:23,903 It looks like Iris took screen grabs 300 00:12:23,935 --> 00:12:26,245 of a conversation she had with a Tempest's Way 301 00:12:26,251 --> 00:12:29,348 customer service rep. User Starling9. 302 00:12:29,432 --> 00:12:30,753 Let's see. 303 00:12:31,522 --> 00:12:34,383 Oh, it looks like the rep is answering Iris's questions 304 00:12:34,402 --> 00:12:37,005 about how to price mushrooms. 305 00:12:37,056 --> 00:12:38,368 - (REX WHINES) - Wait a second. 306 00:12:38,402 --> 00:12:40,897 A customer service rep would work with Mercurius. 307 00:12:40,930 --> 00:12:43,386 They'd know who they were. We should probably get this to Jesse. 308 00:12:43,591 --> 00:12:46,201 Oh hey, wait. You've got a movie to get to. 309 00:12:46,217 --> 00:12:47,437 You go. I'll take this. 310 00:12:47,484 --> 00:12:49,048 - Are you sure? - Yeah, you go. 311 00:12:49,259 --> 00:12:50,875 Okay, I appreciate it. 312 00:12:51,342 --> 00:12:52,465 Good night, you two. 313 00:12:57,288 --> 00:12:58,699 (REX WHINES) 314 00:12:59,991 --> 00:13:01,033 Mmmm. 315 00:13:05,983 --> 00:13:08,346 Okay, buddy. I think I've... 316 00:13:08,570 --> 00:13:11,304 finally got this figured out, okay? 317 00:13:11,381 --> 00:13:12,777 Ha. Ready? 318 00:13:12,793 --> 00:13:14,956 Okay, so this one here that's food. Ready? 319 00:13:15,103 --> 00:13:16,239 TOY: Bathroom! 320 00:13:16,758 --> 00:13:18,002 That's... 321 00:13:18,784 --> 00:13:21,808 - I don't know what's going on with this thing. - TOY: Bathroom! 322 00:13:23,321 --> 00:13:25,714 Everything is online now. 323 00:13:25,783 --> 00:13:27,824 - (REX WHINING) - No pal. 324 00:13:27,839 --> 00:13:30,369 It doesn't actually mean go to the bathroom. 325 00:13:30,415 --> 00:13:31,446 (REX BARKS) 326 00:13:31,528 --> 00:13:33,402 All right. Okay, yeah, we can go. 327 00:13:38,177 --> 00:13:39,378 Easy, pal. 328 00:13:39,475 --> 00:13:40,861 Any luck with Mercurius? 329 00:13:40,891 --> 00:13:43,497 No, no contact yet. But I'm hopeful. 330 00:13:43,553 --> 00:13:45,051 Jesse, any news on Starling9? 331 00:13:45,302 --> 00:13:48,000 Well, they're really, really good at hiding themselves. 332 00:13:48,441 --> 00:13:50,134 I was doing some thinking outside the box 333 00:13:50,149 --> 00:13:51,565 and outside the dark web. 334 00:13:51,611 --> 00:13:54,151 See, most people are loyal to their usernames. 335 00:13:54,269 --> 00:13:56,474 I mean, they start using them even before 336 00:13:56,490 --> 00:13:57,895 they know how to hide themselves online. 337 00:13:57,962 --> 00:13:59,660 Tell me Starling9 is one of these people. 338 00:13:59,716 --> 00:14:03,591 JESSE: I found the username attached to an email in an old Reddit thread 339 00:14:03,652 --> 00:14:05,479 discussing experimental pharma. 340 00:14:06,002 --> 00:14:08,920 - And that told you who they are? - JESSE: Better than who. Where. 341 00:14:08,921 --> 00:14:14,752 That same email is currently using an IP address that I traced 342 00:14:14,797 --> 00:14:17,454 to the wifi at a hookah bar on Water Street right now. 343 00:14:17,535 --> 00:14:19,758 - Well, we should go pay them a visit. - JESSE: If we do, 344 00:14:19,809 --> 00:14:22,285 do you think we can try to apprehend Starling9's laptop? 345 00:14:23,086 --> 00:14:25,715 They're constantly answering users' questions on Tempest's. 346 00:14:25,747 --> 00:14:27,055 CHARLIE: Which means there's a good chance 347 00:14:27,068 --> 00:14:28,408 that they're logged in to the site at the bar. 348 00:14:28,428 --> 00:14:30,544 And if we can confiscate the laptop while they're logged in, 349 00:14:30,550 --> 00:14:33,558 then we can hopefully get in through the back end of Tempest's Way 350 00:14:33,789 --> 00:14:35,373 and find Mercurius. 351 00:14:36,784 --> 00:14:40,503 Anybody on the dark web would be suspicious of a police presence. 352 00:14:41,145 --> 00:14:42,620 (REX WHINES) 353 00:14:42,815 --> 00:14:45,516 - Unless a friendly dog throws them off. - (REX BARKS) 354 00:14:45,711 --> 00:14:48,386 A friendly dog and his incognito police friend? 355 00:14:48,420 --> 00:14:49,787 - Sure. - (REX BARKS) 356 00:14:49,822 --> 00:14:51,527 - I'm not wearing a wig though. - (SARAH CHUCKLES) 357 00:14:51,855 --> 00:14:53,697 (BHANGRA MUSIC) 358 00:14:59,576 --> 00:15:02,401 JESSE: Okay, Charlie. Come in, Charlie. 359 00:15:03,469 --> 00:15:04,736 Yeah, I hear you, Jesse. 360 00:15:04,770 --> 00:15:06,506 How is the Rex Cam working? 361 00:15:07,506 --> 00:15:10,654 Well, I am getting a clear shot of the whole perimeter. 362 00:15:10,696 --> 00:15:12,841 - Try to blend in. - Apple, please. 363 00:15:15,852 --> 00:15:17,181 (COMPUTER PINGS) 364 00:15:17,909 --> 00:15:20,295 Starling9 just answered a question on the site. 365 00:15:20,325 --> 00:15:22,588 Do you see anybody typing on their laptop? 366 00:15:24,096 --> 00:15:25,943 Yeah, I see somebody right in front of me. 367 00:15:26,056 --> 00:15:27,391 (KEYBOARD CLACKING) 368 00:15:28,082 --> 00:15:30,437 Okay, I am grabbing a screenshot 369 00:15:32,366 --> 00:15:34,531 of her to run through our database. 370 00:15:34,600 --> 00:15:36,567 Good. Come on, Rex. 371 00:15:37,936 --> 00:15:38,936 (HOOKAH BUBBLING) 372 00:15:42,207 --> 00:15:43,207 (HOOKAH BUBBLING) 373 00:15:57,591 --> 00:15:58,786 What flavour? 374 00:16:01,885 --> 00:16:03,587 - Apple. - Ooh. 375 00:16:03,729 --> 00:16:05,460 Taking off a point for that. 376 00:16:06,098 --> 00:16:08,520 - How many points do I have? - One less now. 377 00:16:08,566 --> 00:16:09,734 (CHARLIE CHUCKLES) 378 00:16:09,768 --> 00:16:11,460 Two if you don't stop flirting with me. 379 00:16:12,922 --> 00:16:14,887 You just can't stop smiling at me. 380 00:16:14,928 --> 00:16:16,108 (WOMAN CHUCKLES) 381 00:16:16,875 --> 00:16:18,109 What's your dog's name? 382 00:16:18,232 --> 00:16:19,747 - Rex. - Hi, Rex. 383 00:16:19,803 --> 00:16:21,214 What a cutie. 384 00:16:21,389 --> 00:16:24,325 Does your owner use you often to help pick up strangers? 385 00:16:24,494 --> 00:16:27,296 I don't need a dog to pick up. Rex, do I need a dog to pick up? 386 00:16:27,367 --> 00:16:28,490 - (REX BARKS) - Apparently, I do. 387 00:16:28,567 --> 00:16:29,655 (WOMAN LAUGHS) 388 00:16:29,916 --> 00:16:31,106 Ah, thanks pal. 389 00:16:31,178 --> 00:16:32,523 He called you out, huh? 390 00:16:32,558 --> 00:16:34,772 Oh, no. She has a USB kill switch. 391 00:16:35,472 --> 00:16:37,543 Okay, as soon as she pulls the USB out, 392 00:16:37,576 --> 00:16:39,467 the content on the laptop gets deleted. 393 00:16:39,525 --> 00:16:42,218 That USB has to stay in or else the whole operation's toast. 394 00:16:42,237 --> 00:16:44,953 - Do you understand? - So you've met Rex. 395 00:16:45,543 --> 00:16:47,364 Charlie, and uh... 396 00:16:49,942 --> 00:16:51,564 I'm... 397 00:16:51,577 --> 00:16:53,611 (OMINOUS MUSIC) 398 00:16:53,829 --> 00:16:55,342 - (PHONE BEEPS) - I'm leaving. 399 00:16:55,543 --> 00:16:56,651 (SUSPENSEFUL MUSIC) 400 00:16:56,794 --> 00:16:57,923 I'm leaving. 401 00:16:59,396 --> 00:17:00,437 He a problem? 402 00:17:00,504 --> 00:17:05,239 Not really. Just a guy who can't take no for an answer. 403 00:17:06,890 --> 00:17:09,616 Okay, Charlie, don't go anywhere without getting that laptop. 404 00:17:09,722 --> 00:17:12,560 Listen, why don't you join Rex and I? 405 00:17:13,599 --> 00:17:16,012 - I wish I could. - (CHARLIE WHISTLES) 406 00:17:17,590 --> 00:17:19,982 - Bye, Charlie. - (REX GROWLS) 407 00:17:20,656 --> 00:17:22,310 Your dog! 408 00:17:24,548 --> 00:17:25,843 Rex! Charlie! 409 00:17:25,901 --> 00:17:27,414 Will you get him off me? 410 00:17:29,120 --> 00:17:30,608 Okay, uh... 411 00:17:37,028 --> 00:17:39,234 Starling9 just pulled the kill switch. 412 00:17:40,759 --> 00:17:43,469 Detective Hudson. I'd like to have a word with you. 413 00:17:45,873 --> 00:17:47,031 (EVA SCOFFS) 414 00:17:48,022 --> 00:17:49,140 Why am I here? 415 00:17:49,160 --> 00:17:52,871 Because Eva Reed, username Starling9, 416 00:17:54,039 --> 00:17:56,182 you work for Tempest's Way. 417 00:17:56,216 --> 00:17:58,226 It's a dangerous website. We want to shut it down. 418 00:17:58,312 --> 00:17:59,429 Dangerous? 419 00:17:59,523 --> 00:18:02,116 No, dangerous is the police operating a sting 420 00:18:02,133 --> 00:18:03,315 on a law abiding citizen. 421 00:18:03,335 --> 00:18:05,129 You help traffic illegal drugs. 422 00:18:05,153 --> 00:18:07,164 Not exactly the definition of law abiding. 423 00:18:07,263 --> 00:18:10,238 Unjust laws are not laws at all. 424 00:18:10,295 --> 00:18:11,440 That's St. Augustine. 425 00:18:12,679 --> 00:18:13,972 You're a libertarian. 426 00:18:15,865 --> 00:18:18,327 Do I lose a point for that? 427 00:18:21,600 --> 00:18:24,361 You know, you may think as a customer service rep 428 00:18:24,381 --> 00:18:26,792 that you have no responsibility for what your employer does, 429 00:18:26,797 --> 00:18:29,874 but you talked to this woman here, Iris Cross. 430 00:18:30,009 --> 00:18:31,407 Look at her. 431 00:18:31,610 --> 00:18:34,017 Username magicmoonball3. 432 00:18:37,255 --> 00:18:38,922 You helped her learn how to use the site. 433 00:18:38,986 --> 00:18:41,204 - It's not a crime to help people. - No, it's not. 434 00:18:41,247 --> 00:18:42,534 After you helped her, 435 00:18:42,560 --> 00:18:44,238 she bought unregulated pills 436 00:18:44,253 --> 00:18:45,839 and those pills killed her. 437 00:18:47,059 --> 00:18:48,059 What? 438 00:18:49,876 --> 00:18:51,056 Oh, no. 439 00:18:51,149 --> 00:18:52,478 I remember this woman. 440 00:18:52,503 --> 00:18:53,770 She was a sweetheart. 441 00:18:55,212 --> 00:18:56,397 Oh, no. 442 00:19:01,456 --> 00:19:03,472 Are you charging me with anything? 443 00:19:10,449 --> 00:19:11,449 Help us. 444 00:19:12,728 --> 00:19:14,539 We'll take it into consideration. 445 00:19:14,652 --> 00:19:16,887 You tell us what you know about Mercurius. 446 00:19:17,007 --> 00:19:18,556 Charge me if you want 447 00:19:18,767 --> 00:19:21,045 but I'm not interested in helping the police. 448 00:19:21,861 --> 00:19:23,308 (REX WHINES) 449 00:19:24,296 --> 00:19:26,442 Except if Rex wants a scratch. 450 00:19:27,134 --> 00:19:28,406 (REX WHINES) 451 00:19:29,801 --> 00:19:31,685 (EVA LAUGHS) 452 00:19:38,377 --> 00:19:40,129 DONOVAN: We have a new problem, people. 453 00:19:40,226 --> 00:19:42,581 An hour ago, Mercurius posted this death threat 454 00:19:42,612 --> 00:19:45,117 worth two hundred and fifty thousand dollars in Bitcoin. 455 00:19:45,147 --> 00:19:46,779 It's a hit on Eva? 456 00:19:46,789 --> 00:19:49,462 JESSE: The reward is for anyone who eliminates her for good. 457 00:19:49,600 --> 00:19:51,934 Mercurius says that Eva's in police custody 458 00:19:51,945 --> 00:19:53,678 divulging sensitive information. 459 00:19:53,694 --> 00:19:55,626 - She hasn't divulged a thing. - Doesn't matter. 460 00:19:55,660 --> 00:19:56,732 He thinks she's flipped. 461 00:19:56,773 --> 00:19:58,071 And now he wants her dead. 462 00:19:58,168 --> 00:19:59,497 (REX WHINES) 463 00:19:59,531 --> 00:20:01,632 (DRAMATIC PERCUSSION) 464 00:20:02,641 --> 00:20:04,123 We need to protect Eva 465 00:20:04,149 --> 00:20:05,909 from whoever might take this post seriously. 466 00:20:05,940 --> 00:20:07,268 Well I mean, it's the dark web. 467 00:20:07,299 --> 00:20:09,546 Consider any and all views potentially serious. 468 00:20:09,874 --> 00:20:11,188 Right. 469 00:20:11,449 --> 00:20:13,630 Mercurius said he was tipped off. 470 00:20:13,702 --> 00:20:15,294 JESSE: Crap. Guys. 471 00:20:15,663 --> 00:20:16,956 Eva's been doxxed. 472 00:20:17,510 --> 00:20:20,639 Mercurius just posted everything an amateur hitman could want. 473 00:20:20,696 --> 00:20:22,389 A photo of her, her address, 474 00:20:22,400 --> 00:20:24,364 her driver's license, her arrest report. 475 00:20:24,395 --> 00:20:26,524 The contract hit has over a hundred views. 476 00:20:26,534 --> 00:20:27,832 Should we move her to a cell? 477 00:20:27,858 --> 00:20:30,207 No, arrest report means we've likely been hacked. 478 00:20:30,371 --> 00:20:32,957 We should assume that all cells and safe houses have been compromised. 479 00:20:32,968 --> 00:20:35,681 Yeah, we need a new, private and secure location fast. 480 00:20:36,004 --> 00:20:37,718 Hold on. What about your place Charlie? 481 00:20:42,178 --> 00:20:44,297 Okay. A few ground rules for your protection. 482 00:20:45,277 --> 00:20:46,678 No going outside. 483 00:20:47,160 --> 00:20:49,643 Turn your phone off. No electronics. 484 00:20:49,971 --> 00:20:51,325 Can't risk a security breach. 485 00:20:51,335 --> 00:20:53,403 And other than that, I don't know. 486 00:20:54,111 --> 00:20:55,645 Make yourself at home. 487 00:20:56,666 --> 00:20:59,514 Rules are not going to protect me from a hitman's bullet. 488 00:20:59,555 --> 00:21:01,381 No bullet is going to find you here. 489 00:21:02,007 --> 00:21:04,301 Why do cops always exude hubris? 490 00:21:04,691 --> 00:21:06,850 I don't know. Maybe it's because they didn't teach us 491 00:21:06,871 --> 00:21:09,872 Greek in the Academy, so we just don't know any better. 492 00:21:13,777 --> 00:21:14,967 Hey. 493 00:21:15,167 --> 00:21:17,168 How many views has the post had? 494 00:21:17,302 --> 00:21:18,697 You really want to know that? 495 00:21:20,606 --> 00:21:22,355 You know, the site's grown really fast 496 00:21:22,371 --> 00:21:24,099 but no one's ever put a hit on it before. 497 00:21:24,166 --> 00:21:26,254 I can't believe Mercurius would do this. 498 00:21:26,413 --> 00:21:28,045 Allowing handgun and weapon sales? 499 00:21:28,070 --> 00:21:29,496 Yeah, I believe that. But this? 500 00:21:29,532 --> 00:21:31,107 That's why we want to shut it down. 501 00:21:31,808 --> 00:21:33,027 Well maybe you will. 502 00:21:33,053 --> 00:21:35,221 The question is, will it be too late for me? 503 00:21:36,157 --> 00:21:37,548 (REX WHINES) 504 00:21:40,518 --> 00:21:41,737 Look, 505 00:21:43,581 --> 00:21:45,128 Rex and I are going to protect you. 506 00:21:45,866 --> 00:21:48,370 Okay? We've got a surveillance team in place. 507 00:21:48,970 --> 00:21:50,350 They're in the van outside. 508 00:21:55,301 --> 00:21:57,419 - What do you think about her? - Hmm? 509 00:21:57,643 --> 00:21:59,811 Well, I read her posts. 510 00:21:59,875 --> 00:22:01,741 She definitely drank the Tempest KoolAid. 511 00:22:02,004 --> 00:22:03,390 She must have. 512 00:22:03,724 --> 00:22:05,295 Mercurius puts a hit out on her life 513 00:22:05,308 --> 00:22:06,535 and she still hasn't given him up. 514 00:22:06,606 --> 00:22:08,776 Yeah, I don't know maybe she doesn't know who he is. 515 00:22:10,089 --> 00:22:12,417 I think there's more to it than that. 516 00:22:22,249 --> 00:22:23,557 Okay, thanks. 517 00:22:23,608 --> 00:22:25,373 Just let me know if anything changes. 518 00:22:26,348 --> 00:22:27,938 Any news from your cop friends? 519 00:22:27,974 --> 00:22:30,379 Uh everything's fine. There's nothing to worry about, but, 520 00:22:30,430 --> 00:22:31,738 the sooner we catch this guy, 521 00:22:31,750 --> 00:22:32,750 the sooner you're free to go. 522 00:22:32,751 --> 00:22:34,356 So why don't you tell me about Mercurius? 523 00:22:36,198 --> 00:22:37,573 You ever off the clock? 524 00:22:38,722 --> 00:22:40,000 What's that thing? 525 00:22:40,210 --> 00:22:41,556 - Hey. - That? 526 00:22:42,202 --> 00:22:46,038 This is some toy Rex saw on TV. 527 00:22:46,058 --> 00:22:47,731 It's supposed to like help him talk. 528 00:22:47,757 --> 00:22:49,587 - If it worked. - Aww. 529 00:22:49,671 --> 00:22:50,940 Poor Rex. 530 00:22:51,005 --> 00:22:54,704 Your human doesn't even know how to program a simple toy. 531 00:22:55,160 --> 00:22:57,995 Well, okay. Rex, let's try this again. Come here, pal. 532 00:22:58,504 --> 00:23:00,382 Ready? Food. 533 00:23:00,414 --> 00:23:01,767 TOY: Bathroom! 534 00:23:01,874 --> 00:23:03,158 That's impressive. 535 00:23:04,487 --> 00:23:05,877 (REX BARKS) 536 00:23:07,084 --> 00:23:09,698 - No, pal. I didn't mean to... - (REX BARKS) 537 00:23:09,729 --> 00:23:10,878 Uhhh okay. 538 00:23:10,960 --> 00:23:12,212 Just one sec. 539 00:23:14,428 --> 00:23:15,634 I'll be back. 540 00:23:16,639 --> 00:23:17,768 (DOOR CLOSING) 541 00:23:17,881 --> 00:23:19,423 (SUSPENSEFUL MUSIC) 542 00:23:26,265 --> 00:23:27,577 (KEYBOARD CLACKING) 543 00:23:30,384 --> 00:23:31,825 Yeah, I know, Camilla. 544 00:23:32,061 --> 00:23:33,647 When in doubt, order takeout. 545 00:23:33,667 --> 00:23:35,006 That's your solution to everything, I know. 546 00:23:35,212 --> 00:23:36,674 (COMPUTER PINGS) 547 00:23:41,302 --> 00:23:43,199 You know what, honey? I've got to go. 548 00:23:45,034 --> 00:23:47,663 _ 549 00:23:50,619 --> 00:23:52,336 - (KEYBOARD CLACKING) - Thanks. 550 00:23:53,531 --> 00:23:56,613 What's your price for the website? 551 00:24:05,128 --> 00:24:06,891 _ 552 00:24:06,942 --> 00:24:08,272 A billion? 553 00:24:08,315 --> 00:24:09,815 Who does he think he is? 554 00:24:12,086 --> 00:24:13,580 Your website 555 00:24:13,792 --> 00:24:15,991 is not worth that yet. 556 00:24:21,141 --> 00:24:23,520 _ 557 00:24:23,539 --> 00:24:25,771 _ 558 00:24:26,580 --> 00:24:30,818 Then you need my help. 559 00:24:30,978 --> 00:24:34,390 I have resources. 560 00:24:38,457 --> 00:24:40,811 _ 561 00:24:40,874 --> 00:24:43,792 _ 562 00:24:44,010 --> 00:24:45,910 Congratulations, Janus. 563 00:24:46,133 --> 00:24:48,653 You have entered the inner circle of trust. 564 00:24:50,936 --> 00:24:52,450 Okay. 565 00:24:53,566 --> 00:24:55,805 - Hey Eva, what did I say about ? - Relax. 566 00:24:56,087 --> 00:24:58,456 I'm just finishing the job you started. 567 00:24:58,723 --> 00:25:00,358 I fixed the glitch. 568 00:25:00,544 --> 00:25:03,128 TOY: What is free choice, Charlie? 569 00:25:03,500 --> 00:25:05,591 I think I liked it better when it just said bathroom. 570 00:25:05,668 --> 00:25:07,077 (EVA LAUGHS) 571 00:25:07,082 --> 00:25:08,118 I'll put the app on your phone. 572 00:25:08,149 --> 00:25:09,298 Then you can adjust it from anywhere. 573 00:25:09,319 --> 00:25:11,178 - Is that really something I have to do? - Yes. 574 00:25:11,934 --> 00:25:13,671 You can watch me do it. 575 00:25:22,881 --> 00:25:25,831 You and your dog have a special relationship. 576 00:25:27,052 --> 00:25:28,619 But he needs a voice too. 577 00:25:28,826 --> 00:25:30,192 (PHONE PINGS) 578 00:25:31,616 --> 00:25:33,319 - Hmm. - APP: Food! 579 00:25:34,524 --> 00:25:36,281 Impressive. 580 00:25:37,564 --> 00:25:39,950 How much time did you spend on Tempest, Charlie? 581 00:25:40,008 --> 00:25:42,787 - Not longer than I needed to. - That's a shame. 582 00:25:42,909 --> 00:25:44,769 If you had, you'd have seen the good in it. 583 00:25:44,820 --> 00:25:47,428 I saw how a good woman died because she was sold lethal pills on it. 584 00:25:47,469 --> 00:25:49,840 How many people have died because of the war on drugs? 585 00:25:49,984 --> 00:25:51,542 More than one Iris. 586 00:25:52,077 --> 00:25:53,644 Still doesn't make it right. 587 00:25:54,062 --> 00:25:55,062 No. 588 00:25:55,509 --> 00:25:58,813 But it doesn't compare, not to the millions of families ripped apart 589 00:25:58,832 --> 00:26:00,556 or the communities broken all in the name 590 00:26:00,582 --> 00:26:02,005 of getting drugs off the street. 591 00:26:02,006 --> 00:26:04,122 You think that Tempest's Way solves that? 592 00:26:04,763 --> 00:26:06,757 The lack of law and order on that site 593 00:26:06,776 --> 00:26:10,261 allowed a hit to be place on your head with relative ease. 594 00:26:10,566 --> 00:26:12,541 The site wasn't always like that. 595 00:26:13,240 --> 00:26:14,766 Ads for guns and hard drugs 596 00:26:14,811 --> 00:26:16,248 only started in the last little while. 597 00:26:16,280 --> 00:26:17,715 Okay, well, however it happened, 598 00:26:17,722 --> 00:26:19,036 it's out of control now. 599 00:26:20,056 --> 00:26:21,572 (EVA SCOFFS) 600 00:26:25,514 --> 00:26:29,509 Look, I... I see that you believe in it. 601 00:26:31,568 --> 00:26:32,966 Here's your chance. 602 00:26:32,985 --> 00:26:34,318 You want to tell me why? 603 00:26:42,308 --> 00:26:43,969 My brother has depression. 604 00:26:45,303 --> 00:26:46,765 His whole life. 605 00:26:49,812 --> 00:26:51,669 Just when he thought he was getting better, 606 00:26:54,512 --> 00:26:57,074 he lost everything. 607 00:26:57,345 --> 00:26:58,609 His job. 608 00:26:59,128 --> 00:27:00,544 His friends. 609 00:27:01,848 --> 00:27:04,515 And I was scared that I was going to lose him. 610 00:27:07,299 --> 00:27:09,896 And we tried everything. 611 00:27:11,563 --> 00:27:14,378 But microdosing psilocybin worked. 612 00:27:18,302 --> 00:27:19,944 So you were a customer on the site 613 00:27:19,969 --> 00:27:21,701 before you started working for it. 614 00:27:22,778 --> 00:27:24,435 Something like that. 615 00:27:25,446 --> 00:27:28,210 I didn't know Iris as much more than a username 616 00:27:28,229 --> 00:27:31,057 and I am sorry that she died. 617 00:27:31,429 --> 00:27:34,295 But when the world abandoned my brother, 618 00:27:34,994 --> 00:27:37,314 Tempest saved him. 619 00:27:39,400 --> 00:27:40,918 Okay, I get that. 620 00:27:43,216 --> 00:27:45,798 - But it's not going to stop you, is it? - No. 621 00:28:02,579 --> 00:28:03,764 Oh! 622 00:28:03,902 --> 00:28:06,763 Okay. Uh, they're kissing. 623 00:28:07,853 --> 00:28:09,702 We should look away. But... 624 00:28:10,221 --> 00:28:12,550 I don't know. I mean, we're supposed to be monitoring it. 625 00:28:12,576 --> 00:28:13,817 That shouldn't be happening. 626 00:28:16,710 --> 00:28:17,710 - Yeah. - I mean, Jesse, 627 00:28:17,751 --> 00:28:18,993 - she's a witness. - (PHONE CHIMING) 628 00:28:19,044 --> 00:28:20,106 Hang on. 629 00:28:20,244 --> 00:28:21,428 It's Donovan. Hey. 630 00:28:21,469 --> 00:28:23,419 DONOVAN: I've made contact with Mercurius. 631 00:28:23,639 --> 00:28:24,743 Oh, that's great. 632 00:28:27,754 --> 00:28:29,504 Yeah, but now I'm locked out of the site. 633 00:28:29,596 --> 00:28:32,197 That's not great. Okay, let me check. One second. 634 00:28:32,454 --> 00:28:33,988 _ 635 00:28:34,024 --> 00:28:35,406 That's weird. 636 00:28:35,774 --> 00:28:37,441 Yeah, the whole site's down. 637 00:28:47,246 --> 00:28:48,452 EVA: Charlie. 638 00:28:48,698 --> 00:28:51,943 I'm sorry. I really didn't think... 639 00:28:52,283 --> 00:28:53,557 (DRAMATIC MUSIC) 640 00:28:56,995 --> 00:28:58,613 This is a weird day all around. 641 00:28:58,690 --> 00:29:00,264 (REX GROWLING) 642 00:29:00,298 --> 00:29:01,717 (REX BARKS) 643 00:29:02,339 --> 00:29:04,329 (REX WHINES) (REX BARKS) 644 00:29:04,399 --> 00:29:06,904 Grab Rex. Rex, get her out of here! 645 00:29:07,230 --> 00:29:08,776 (EVA COUGHING) 646 00:29:15,298 --> 00:29:16,811 (CRACK) 647 00:29:17,760 --> 00:29:19,083 Ahhh. 648 00:29:21,987 --> 00:29:23,128 Ughh! 649 00:29:23,154 --> 00:29:24,722 Uhh! 650 00:29:27,079 --> 00:29:28,676 Ahhh! 651 00:29:31,030 --> 00:29:32,447 Ahh! 652 00:29:32,838 --> 00:29:34,351 Uhhh! 653 00:29:40,456 --> 00:29:41,505 Ughhh! 654 00:29:41,606 --> 00:29:43,864 - (SIRENS IN BACKGROUND) - Aghhh! 655 00:29:45,243 --> 00:29:46,801 You're under arrest. 656 00:29:52,868 --> 00:29:54,981 - How are you feeling? - Nausea's worse. 657 00:29:55,244 --> 00:29:56,552 Everything's blurry. 658 00:29:56,578 --> 00:29:58,117 SARAH: Must be a reaction to the smoke. 659 00:29:58,136 --> 00:29:59,674 We should get you to the hospital. 660 00:30:00,079 --> 00:30:01,809 I'm going to follow you in the car. 661 00:30:03,760 --> 00:30:05,771 Rex, stay with Eva. 662 00:30:05,797 --> 00:30:07,811 She still needs police protection. 663 00:30:07,926 --> 00:30:09,400 Go on, pal. 664 00:30:09,933 --> 00:30:11,645 (ENGINE STARTING) 665 00:30:17,500 --> 00:30:19,660 - Take care of her, pal. - (REX BARKS) 666 00:30:23,006 --> 00:30:26,623 What did the intruder have to say when you cuffed him? 667 00:30:26,674 --> 00:30:29,579 He said that he saw the post on Tempest's Way. 668 00:30:29,624 --> 00:30:31,449 That doesn't explain how he knew Eva was here. 669 00:30:31,470 --> 00:30:32,614 Yeah. 670 00:30:32,845 --> 00:30:34,419 Think somebody could have followed us from the station? 671 00:30:34,434 --> 00:30:35,969 - SARAH: No, we would have spotted a tail. - Hey, guys. 672 00:30:35,989 --> 00:30:37,419 No one was following us, it was Eva. 673 00:30:37,438 --> 00:30:39,998 She must have been in a hurry if she didn't bother covering her tracks. 674 00:30:40,325 --> 00:30:42,580 She logged in using your laptop to launch a DoS, 675 00:30:42,581 --> 00:30:44,217 a denialofservice attack on Tempest. 676 00:30:44,249 --> 00:30:45,506 That gave away her location. 677 00:30:45,538 --> 00:30:47,578 She said she was just programming Rex's toy. 678 00:30:47,597 --> 00:30:48,750 That was obviously just a cover. 679 00:30:48,770 --> 00:30:50,867 Why cyberattack Tempest now? 680 00:30:50,892 --> 00:30:53,995 A DoS attack could mean revenge on Mercurius. 681 00:30:54,008 --> 00:30:55,857 Or I don't know, a way to disable the site 682 00:30:55,870 --> 00:30:57,631 - so that no one could see the hit? - If that was the plan, 683 00:30:57,682 --> 00:30:59,315 - then why didn't she just tell us? - No idea. 684 00:30:59,316 --> 00:31:01,560 But Donovan made contact with Mercurius. 685 00:31:01,870 --> 00:31:02,900 The answer could be there somewhere. 686 00:31:02,938 --> 00:31:05,406 - I'm heading back there now. - Yeah, I've got to catch an ambulance. 687 00:31:07,448 --> 00:31:08,823 Okay. 688 00:31:13,296 --> 00:31:14,296 JESSE: Hey. 689 00:31:14,332 --> 00:31:16,403 I just logged in to Tempest. When did it get back online? 690 00:31:16,429 --> 00:31:17,785 About ten minutes ago. 691 00:31:17,917 --> 00:31:20,719 And Mercurius messaged me as soon as it did. 692 00:31:20,873 --> 00:31:24,068 Sorry. Had to combat a DoS attack by CoF. 693 00:31:24,081 --> 00:31:25,851 Nuisance will be gone soon. 694 00:31:26,896 --> 00:31:29,657 What does that mean, Jesse? In English this time? 695 00:31:29,741 --> 00:31:31,899 But the DoS attack was by Eva. 696 00:31:31,966 --> 00:31:33,768 CoF isn't standard lingo. 697 00:31:35,429 --> 00:31:36,904 Oh, no way. 698 00:31:38,988 --> 00:31:40,784 (PHONE CHIMING) 699 00:31:40,874 --> 00:31:42,589 - Jesse. - JESSE: We have a problem. 700 00:31:42,621 --> 00:31:44,282 Eva isn't just a customer service rep. 701 00:31:44,301 --> 00:31:46,173 - She's Tempest's Way's cofounder. - What? 702 00:31:46,225 --> 00:31:47,597 She was lying to us, Charlie. 703 00:31:47,648 --> 00:31:49,167 That's why she wouldn't give up Mercurius 704 00:31:49,212 --> 00:31:50,931 or any information to help us. 705 00:31:51,014 --> 00:31:52,412 Because the website's hers too. 706 00:31:52,457 --> 00:31:53,926 She doesn't want us to shut it down. 707 00:31:53,990 --> 00:31:55,846 So why does her co-founder want her dead? 708 00:31:55,866 --> 00:31:57,328 CHARLIE: I'll ask her for you. 709 00:31:57,593 --> 00:31:59,341 I just found the ambulance. 710 00:32:12,020 --> 00:32:14,078 (REX WHINING) 711 00:32:14,502 --> 00:32:15,943 I know, pal. 712 00:32:15,978 --> 00:32:18,670 She fooled me too. Let's get you out of there. 713 00:32:21,191 --> 00:32:22,826 Eva's on the run. 714 00:32:22,999 --> 00:32:25,551 Charlie, you're on speaker phone. The entire team is here. 715 00:32:25,603 --> 00:32:27,565 CHARLIE: If she ran, I guess she's feeling better. 716 00:32:27,610 --> 00:32:30,271 SARAH: Why escape police protection after an attempt on your life? 717 00:32:30,316 --> 00:32:32,644 She's facing a long prison term for founding that website. 718 00:32:32,683 --> 00:32:34,575 CHARLIE: She was willing to go to jail for a lot less. 719 00:32:34,607 --> 00:32:37,050 We need to figure out why she attacked her own website. 720 00:32:37,088 --> 00:32:40,301 Well, a DoS attack is like a giant pause button. 721 00:32:40,335 --> 00:32:42,549 It buys you time but it's not a permanent solution. 722 00:32:42,929 --> 00:32:44,194 - Huh. - DONOVAN: In my experience, 723 00:32:44,230 --> 00:32:45,989 there's only two reasons kingpins fight. 724 00:32:46,030 --> 00:32:47,375 Turf and money. 725 00:32:47,656 --> 00:32:50,271 I'd go with money. Look at those commissions. 726 00:32:50,348 --> 00:32:51,913 I don't know. 727 00:32:52,105 --> 00:32:53,581 What are you thinking, Charlie? 728 00:32:54,220 --> 00:32:57,137 CHARLIE: Eva was moonlighting as a customer service rep 729 00:32:57,163 --> 00:32:58,478 helping people like Iris. 730 00:32:58,510 --> 00:33:00,420 I don't think it's about getting rich for her. 731 00:33:00,433 --> 00:33:02,490 No, no, no. It is for Mercurius. 732 00:33:02,588 --> 00:33:05,726 He told me that his revolution is worth a billion. 733 00:33:07,506 --> 00:33:09,353 They're wrestling for control. 734 00:33:09,622 --> 00:33:11,732 Mercurius wants to expand and get rich 735 00:33:11,744 --> 00:33:14,932 and Eva just wants to help people like her sick brother 736 00:33:14,957 --> 00:33:16,907 get access to the drugs that they need. 737 00:33:16,945 --> 00:33:19,119 But that's if you believe her. 738 00:33:19,934 --> 00:33:21,175 Huh. 739 00:33:22,393 --> 00:33:25,768 Do me a favour. Can you find the address of Finn Reed? 740 00:33:25,914 --> 00:33:27,551 - Who's he? - CHARLIE: Eva's brother. 741 00:33:27,583 --> 00:33:29,128 She said he's the reason she got involved 742 00:33:29,141 --> 00:33:30,513 in the website in the first place. 743 00:33:30,552 --> 00:33:32,444 SARAH: 1818 Glengowan's Way. 744 00:33:32,488 --> 00:33:33,886 Keep us posted. 745 00:33:33,919 --> 00:33:35,289 Wow wow. Okay! 746 00:33:35,330 --> 00:33:37,612 Yes, I... Wow, um... 747 00:33:37,653 --> 00:33:39,860 We have to go. I'll explain in the car. 748 00:33:40,564 --> 00:33:42,352 I told you. I haven't seen Eva. 749 00:33:42,563 --> 00:33:44,680 - You're sure? - She hasn't been by in a while. 750 00:33:44,975 --> 00:33:46,354 Maybe a few weeks? 751 00:33:46,411 --> 00:33:47,768 (REX BARKING) 752 00:33:50,157 --> 00:33:51,484 Don't open that. 753 00:33:51,805 --> 00:33:54,196 There's just fishing rods and... 754 00:33:59,295 --> 00:34:00,949 Good find, pal. 755 00:34:01,129 --> 00:34:04,380 I'm guessing Rex just sniffed out Eva's gobag. 756 00:34:08,515 --> 00:34:11,278 Let's see. Passport. 757 00:34:11,496 --> 00:34:12,638 Huh? 758 00:34:12,682 --> 00:34:13,978 Yeah. 759 00:34:15,248 --> 00:34:17,531 Not seeing those fishing rods though. 760 00:34:19,789 --> 00:34:21,148 Come on, Finn. 761 00:34:21,206 --> 00:34:23,745 I don't want to charge you as an Accessory After the Fact. 762 00:34:23,752 --> 00:34:25,740 Don't ask me to sell out my sister. 763 00:34:27,144 --> 00:34:29,176 (REX WHINES) (REX BARKS) 764 00:34:29,198 --> 00:34:31,078 Hey. Hey, big guy. 765 00:34:32,504 --> 00:34:34,185 You like attention, hey, bud? 766 00:34:35,076 --> 00:34:38,128 Rex is sensitive to people under mental distress. 767 00:34:38,186 --> 00:34:40,806 Yeah? Must have been all over Eva. 768 00:34:41,595 --> 00:34:43,050 He was. 769 00:34:46,956 --> 00:34:49,030 Because you're not the only one that's sick. 770 00:34:49,322 --> 00:34:51,572 - Eva is too. - Yeah. 771 00:34:52,406 --> 00:34:54,135 That's why she founded Tempest. 772 00:35:01,434 --> 00:35:03,046 SARAH: So you said a DoS attack 773 00:35:03,071 --> 00:35:04,810 makes a website more vulnerable 774 00:35:04,820 --> 00:35:06,031 - to data leaks, yeah? - Yes. 775 00:35:06,062 --> 00:35:07,390 Yes, that's how I found the server. 776 00:35:07,431 --> 00:35:09,109 Without Eva or Mercurius catching you? 777 00:35:09,150 --> 00:35:10,782 Well, I mean, the site's code is good. 778 00:35:10,819 --> 00:35:12,172 It's not impenetrable. 779 00:35:12,213 --> 00:35:14,418 - Some of it leaked after Eva's DoS attack. - (PHONE CHIMING) 780 00:35:14,449 --> 00:35:15,956 So I found the IP address. 781 00:35:15,983 --> 00:35:16,983 Led to here. 782 00:35:16,999 --> 00:35:17,999 That's Charlie. 783 00:35:18,524 --> 00:35:19,883 - Hey. - CHARLIE: Hey, Sarah. 784 00:35:20,027 --> 00:35:21,402 Eva's brother Finn just told me 785 00:35:21,428 --> 00:35:23,152 that Eva's at the Terra Nova Data Centre. 786 00:35:23,219 --> 00:35:24,747 Yeah, we're here too. 787 00:35:24,768 --> 00:35:26,501 Jesse tracked the server. We're about to go inside. 788 00:35:26,547 --> 00:35:28,109 Eva's after the server. 789 00:35:28,155 --> 00:35:29,644 Okay. If she's here, we'll find her. 790 00:35:29,680 --> 00:35:31,505 (DOG GROWLING) 791 00:35:34,929 --> 00:35:36,037 Oh. 792 00:35:36,145 --> 00:35:38,145 Maybe I spoke too soon. 793 00:35:40,966 --> 00:35:42,464 Anybody got any bright ideas? 794 00:35:42,536 --> 00:35:44,040 (DRAMATIC PERCUSSION) 795 00:35:45,735 --> 00:35:48,050 Well, we had to have learned something about dogs 796 00:35:48,063 --> 00:35:49,282 working with Rex all these years. 797 00:35:49,307 --> 00:35:50,917 Yeah, well, Rex is not the snarling type. 798 00:35:50,975 --> 00:35:53,277 Okay. Rex does love a good scratch behind the ears. 799 00:35:53,328 --> 00:35:54,842 - Maybe if we... - (DOG GROWLS AND BARKS) 800 00:35:54,883 --> 00:35:56,916 No no no no. I take that back. 801 00:35:56,948 --> 00:35:58,737 Charlie said that Rex likes jazz. 802 00:35:58,744 --> 00:36:00,257 Maybe I can pull up something on my phone. 803 00:36:00,328 --> 00:36:02,752 Wait, guys. Yes. 804 00:36:03,630 --> 00:36:05,298 It's food. 805 00:36:06,753 --> 00:36:08,357 It's always food. 806 00:36:09,119 --> 00:36:11,346 Okay. Um... 807 00:36:11,448 --> 00:36:13,117 (DOG SNARLING) 808 00:36:14,058 --> 00:36:15,772 - Oh boy. - Here you go. 809 00:36:15,875 --> 00:36:17,670 (DOG BARKS) 810 00:36:20,948 --> 00:36:22,468 Come on. 811 00:36:23,520 --> 00:36:24,585 Come here. 812 00:36:24,649 --> 00:36:26,252 - (REX SNIFFING) - Track it. 813 00:36:27,463 --> 00:36:29,500 (SUSPENSEFUL MUSIC) 814 00:36:44,528 --> 00:36:46,164 (REX SNIFFING) 815 00:36:59,078 --> 00:37:00,367 (REX BARKS) 816 00:37:01,303 --> 00:37:03,163 JESSE: Each server is attached to a specific IP. 817 00:37:03,189 --> 00:37:05,549 So once we match the address I have to the server... 818 00:37:05,575 --> 00:37:07,332 - Game over? - JESSE: Exactly. 819 00:37:07,903 --> 00:37:09,269 Cadence. 820 00:37:09,846 --> 00:37:11,394 Wait, that's him! Mercurius! 821 00:37:11,413 --> 00:37:13,067 Stop! Police! 822 00:37:14,754 --> 00:37:16,300 JESSE: I'll take that. 823 00:37:19,693 --> 00:37:22,148 - It's empty. - MERCURIUS: Yeah. We're all too late. 824 00:37:27,164 --> 00:37:29,498 (DRAMATIC MUSIC) 825 00:37:32,429 --> 00:37:34,013 (REX SNIFFING) 826 00:37:35,789 --> 00:37:37,277 (EVA EXHALES) 827 00:37:38,105 --> 00:37:40,137 You're not one for goodbyes are you? 828 00:37:43,831 --> 00:37:46,294 Say, if you and I met in a bar somewhere, 829 00:37:46,910 --> 00:37:49,808 some other time, how would that go, Charlie? 830 00:37:52,649 --> 00:37:54,387 I'd let you buy me a drink. 831 00:37:57,028 --> 00:37:58,484 I bet you would. 832 00:37:58,920 --> 00:38:00,459 I talked to Finn. 833 00:38:00,991 --> 00:38:03,369 He's not the only one who needs psilocybin. 834 00:38:04,165 --> 00:38:05,550 Why didn't you tell me? 835 00:38:07,865 --> 00:38:09,340 I had to save something for the next time 836 00:38:09,346 --> 00:38:11,013 we're locked in a house together. 837 00:38:11,674 --> 00:38:13,810 I didn't lie to you, Charlie. 838 00:38:13,861 --> 00:38:15,689 Finn did lose everything. 839 00:38:15,875 --> 00:38:17,235 What about you? 840 00:38:18,915 --> 00:38:20,556 I'm myself again. 841 00:38:21,736 --> 00:38:24,058 The world isn't just a giant fog. 842 00:38:26,321 --> 00:38:28,572 I won't let you shut Tempest down. 843 00:38:29,155 --> 00:38:30,945 That site is too important 844 00:38:30,977 --> 00:38:33,391 to too many people. It has to stay online. 845 00:38:33,417 --> 00:38:36,097 I can regulate it. No more diet pills. 846 00:38:36,155 --> 00:38:38,468 - No more weapons. - Why wasn't it regulated from the start? 847 00:38:38,474 --> 00:38:40,570 Max! Mercurius! 848 00:38:41,083 --> 00:38:43,270 We had rules when we started. 849 00:38:43,430 --> 00:38:44,795 But once the money started coming in, 850 00:38:44,831 --> 00:38:46,544 nothing else seemed to matter to him. 851 00:38:46,729 --> 00:38:48,201 Is the server in your bag? 852 00:38:52,438 --> 00:38:54,403 It's safest with me. 853 00:38:56,691 --> 00:38:59,082 I'm not just here for the server, Eva. 854 00:38:59,112 --> 00:39:01,093 You know I've got to take you in too. 855 00:39:03,847 --> 00:39:05,996 You think they'll let me microdose in prison, Charlie? 856 00:39:06,007 --> 00:39:07,104 Because I don't. 857 00:39:07,207 --> 00:39:08,310 We'll figure something out. 858 00:39:08,326 --> 00:39:09,891 According to what's best for me? 859 00:39:09,911 --> 00:39:12,060 Or according to what your laws allow? 860 00:39:13,224 --> 00:39:14,543 We'll figure it out. 861 00:39:18,657 --> 00:39:20,698 The drop from here's only about a 100 feet. 862 00:39:20,734 --> 00:39:23,480 A human can survive a free fall from 186. 863 00:39:23,621 --> 00:39:25,314 A dog though can't. 864 00:39:25,782 --> 00:39:27,821 If I jump, and you follow, 865 00:39:27,988 --> 00:39:29,777 will Rex know to stay back? 866 00:39:30,316 --> 00:39:32,413 (REX WHINES) 867 00:39:33,928 --> 00:39:36,157 Tell them you never found me. 868 00:39:42,128 --> 00:39:44,027 Damn. 869 00:39:44,429 --> 00:39:46,417 For a second there I thought maybe. 870 00:39:46,433 --> 00:39:48,501 - (GUNSHOT) - (REX WHINES) 871 00:39:48,814 --> 00:39:50,369 Ughh! 872 00:39:50,393 --> 00:39:51,802 (REX GROWLS) 873 00:39:52,003 --> 00:39:53,675 (COCKING GUN) 874 00:39:54,297 --> 00:39:56,373 SJPD! Drop your weapon! 875 00:39:56,947 --> 00:39:58,973 Rex! Don't let her get away! 876 00:39:59,005 --> 00:40:00,499 EVA: Rex! 877 00:40:01,000 --> 00:40:02,167 Ughh! 878 00:40:02,186 --> 00:40:03,237 Here, take it! 879 00:40:03,289 --> 00:40:06,066 - Goodbye Rex. - (REX GROWLS) 880 00:40:06,207 --> 00:40:08,685 (REX BARKS) 881 00:40:11,043 --> 00:40:12,839 - (REX WHINES) - Eva? 882 00:40:14,500 --> 00:40:16,033 Eva! 883 00:40:17,956 --> 00:40:20,464 (REX WHINING) 884 00:40:28,910 --> 00:40:31,169 Rex, track the shooter. Go on! 885 00:40:32,458 --> 00:40:34,711 (DRAMATIC MUSIC) 886 00:40:42,865 --> 00:40:44,225 DONOVAN: Come on. 887 00:40:44,404 --> 00:40:47,198 - I was creating a new world order. - Right, get in the car. 888 00:40:47,217 --> 00:40:49,109 You're going to jail for a long time, Max. 889 00:40:49,942 --> 00:40:52,155 Charlie. I'm glad you and Rex are all right. 890 00:40:52,156 --> 00:40:54,135 - (REX MOANS) - SARAH: At least you were there 891 00:40:54,186 --> 00:40:56,155 to make sure that the shooter didn't get away. 892 00:40:56,187 --> 00:40:57,952 - Hmm. - SARAH: Yeah. 893 00:40:58,388 --> 00:41:00,127 - CHARLIE: Hey, Jesse. - Yeah. 894 00:41:01,108 --> 00:41:03,152 - Here's the server. - Ah, thank you. 895 00:41:03,197 --> 00:41:04,922 Yeah, we'll get the evidence we need off of this 896 00:41:04,934 --> 00:41:06,981 and shut down Tempest's Way for good, huh? 897 00:41:09,950 --> 00:41:12,021 So I called in a dive team, Charlie. 898 00:41:12,291 --> 00:41:14,465 Yeah, I probably should have stayed with her. 899 00:41:16,517 --> 00:41:19,317 DONOVAN: Hey. There's nothing you or any of us could have done. 900 00:41:19,483 --> 00:41:20,679 Okay? 901 00:41:22,926 --> 00:41:24,249 Jesse, I think I'm going to ride with you. 902 00:41:24,265 --> 00:41:25,886 JESSE: Sure. Trust my driving? 903 00:41:26,645 --> 00:41:27,958 I trust my driving. 904 00:41:32,242 --> 00:41:35,238 You want me to ride with you and Rex? 905 00:41:36,156 --> 00:41:38,223 (SOFT GUITAR) 906 00:41:38,347 --> 00:41:39,368 (REX BARKS) 907 00:41:39,388 --> 00:41:40,634 (CHARLIE CHUCKLES) 908 00:41:40,952 --> 00:41:42,060 Yeah. 909 00:41:42,322 --> 00:41:43,886 Let's go, pal. 910 00:42:04,160 --> 00:42:05,437 TOY: Food! 911 00:42:07,120 --> 00:42:09,296 - (REX BARKS) - Oh. 912 00:42:09,526 --> 00:42:12,694 No more infomercials for us, pal. 913 00:42:12,778 --> 00:42:14,291 (REX BARKS) 914 00:42:15,670 --> 00:42:17,195 Here you go. 915 00:42:19,131 --> 00:42:20,751 (REX SNIFFING) 916 00:42:33,143 --> 00:42:35,637 EVA'S VOICE: How about that drink some time, Charlie? 917 00:42:44,974 --> 00:42:47,224 EVA'S VOICE: How about that drink some time, Charlie? 918 00:42:47,225 --> 00:42:48,751 (REX BARKS) 919 00:42:50,438 --> 00:42:52,746 Next time on Hudson & Rex... 920 00:42:53,875 --> 00:42:54,997 Luka! 921 00:42:55,061 --> 00:42:57,877 It is good to see you come as advertised, son! 922 00:42:57,883 --> 00:42:59,941 - (CHEERING) - We all know this play. 923 00:42:59,957 --> 00:43:01,773 Alcohol and testosterone do not mix. 924 00:43:01,788 --> 00:43:03,101 Especially when you add jealousy 925 00:43:03,147 --> 00:43:05,092 and the loss of 50 grand. 926 00:43:05,133 --> 00:43:07,812 The team is devastated by this unfortunate accident 927 00:43:08,125 --> 00:43:09,387 and that is what it is, 928 00:43:09,408 --> 00:43:10,895 - an accident. - (REX BARKS) 929 00:43:10,941 --> 00:43:12,209 You know Thomas Ming? 930 00:43:12,239 --> 00:43:14,942 Enough to know he had nothing to do with Luka's murder. 931 00:43:15,047 --> 00:43:17,179 Well, I never said it was a murder. 932 00:43:17,243 --> 00:43:18,830 Looking for this? 933 00:43:18,846 --> 00:43:21,044 (REX BARKING) 934 00:43:21,298 --> 00:43:26,298 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 935 00:43:27,305 --> 00:44:27,250 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9a3by Help other users to choose the best subtitles67532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.