All language subtitles for Hello Jack The Kindness Show s02e09 Surprise for a Friend.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,949 --> 00:00:14,389 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 2 00:00:18,022 --> 00:00:20,362 ♪ I'm your friend And you're mine too ♪ 3 00:00:20,495 --> 00:00:22,085 ♪ We're friends through And through ♪ 4 00:00:22,227 --> 00:00:23,327 ♪ I'm-- ♪ 5 00:00:23,463 --> 00:00:26,433 Hello, you. I am so glad you're here. 6 00:00:26,569 --> 00:00:30,159 I'm always so happy when you visit, but especially today 7 00:00:30,298 --> 00:00:35,238 because it is Celebrate Your Friend Day in Clover Grove. 8 00:00:35,371 --> 00:00:36,671 -[fanfare plays] -Oh. 9 00:00:40,975 --> 00:00:43,875 I'm gonna sing a very special song 10 00:00:44,018 --> 00:00:46,718 to one of my best friends. 11 00:00:46,851 --> 00:00:49,381 [singsongy] And I've been practicing all day. 12 00:00:49,515 --> 00:00:52,145 [fanfare plays] 13 00:00:52,287 --> 00:00:55,157 Do you hear that? Celebrate Your Friend Day is starting. 14 00:00:55,297 --> 00:00:57,157 Ooh, come on. Let's go check it out. 15 00:01:02,505 --> 00:01:04,895 ♪ This morning As I opened up my eyes ♪ 16 00:01:05,034 --> 00:01:06,974 ♪ A hummingbird was At my window ♪ 17 00:01:09,907 --> 00:01:12,407 ♪ And while the sun rose On Clover Grove ♪ 18 00:01:12,548 --> 00:01:14,308 ♪ They hummed a tune That maybe you know ♪ 19 00:01:16,042 --> 00:01:18,122 ♪ Try a little act of kindness ♪ 20 00:01:19,650 --> 00:01:21,450 ♪ Start a chain of many more ♪ 21 00:01:23,459 --> 00:01:26,989 ♪ Show a stranger Some politeness ♪ 22 00:01:27,123 --> 00:01:30,823 ♪ Watch that little moment Grow and grow ♪ 23 00:01:30,958 --> 00:01:34,428 ♪ Try a little act of kindness ♪ 24 00:01:34,569 --> 00:01:36,429 ♪ And start a chain Of many more ♪ 25 00:01:39,366 --> 00:01:41,606 ♪ So I walked Along the street today ♪ 26 00:01:41,743 --> 00:01:44,413 ♪ And greeted all my neighbors With a "Hello" ♪ 27 00:01:46,739 --> 00:01:49,809 ♪ And imagined all the ways That I could bring a smile ♪ 28 00:01:49,944 --> 00:01:52,014 ♪ And be a real kind fellow ♪ 29 00:01:54,919 --> 00:01:58,549 ♪ So try a little act Of kindness ♪ 30 00:01:58,689 --> 00:02:00,559 ♪ Start a chain of many more ♪ 31 00:02:02,256 --> 00:02:05,796 ♪ Show a stranger Some politeness ♪ 32 00:02:05,931 --> 00:02:09,861 ♪ Watch that little moment Grow and grow ♪ 33 00:02:09,997 --> 00:02:12,267 ♪ Try a little act of kindness ♪ 34 00:02:13,638 --> 00:02:16,008 ♪ Start a chain of many more ♪ 35 00:02:16,144 --> 00:02:17,104 -[music ends] -[applause] 36 00:02:19,143 --> 00:02:20,213 [chirping] 37 00:02:20,348 --> 00:02:22,408 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪ 38 00:02:24,044 --> 00:02:25,924 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 39 00:02:26,051 --> 00:02:28,591 [fanfare plays] 40 00:02:30,858 --> 00:02:31,748 Hey, Jack. 41 00:02:33,960 --> 00:02:37,570 Welcome to Celebrate Your Friend Day in Clover Grove. 42 00:02:37,700 --> 00:02:41,300 People all over town are doing something special for a friend, 43 00:02:41,437 --> 00:02:44,137 like an activity that their friend loves to do, 44 00:02:44,271 --> 00:02:46,531 or just hanging out with them. 45 00:02:46,667 --> 00:02:50,607 Today's a day to show your friend how much you care about them. 46 00:02:50,742 --> 00:02:53,612 And that is Celebrate Your FriendDay. 47 00:02:56,146 --> 00:02:59,106 I'm gonna be celebrating an awesome friend today too. 48 00:03:00,920 --> 00:03:02,950 [trills] 49 00:03:03,087 --> 00:03:06,747 I'm gonna surprise my friend at the gazebo with a song. 50 00:03:06,886 --> 00:03:09,186 I imagine it might go like this. 51 00:03:09,325 --> 00:03:10,825 [trills] 52 00:03:10,966 --> 00:03:13,256 "Surprise, friend." 53 00:03:13,399 --> 00:03:15,929 "You're celebrating me? Yay!" 54 00:03:16,064 --> 00:03:19,104 "I sure am, because I care about you." 55 00:03:21,842 --> 00:03:25,542 Ooh, hey. You and I can get ready for the song together. 56 00:03:25,679 --> 00:03:28,579 But I can't tell you who my friend is yet 57 00:03:28,713 --> 00:03:30,483 because I still need a few things. 58 00:03:30,612 --> 00:03:33,392 Like an instrument to play 59 00:03:33,521 --> 00:03:36,721 and something to make the gazebo really colorful. 60 00:03:36,859 --> 00:03:39,249 [chuckles, swooshes] 61 00:03:39,384 --> 00:03:41,564 [Bebe] ♪ Try a little act of kindness ♪ 62 00:03:41,691 --> 00:03:44,761 Ooh. I wonder what Bebe's up to. 63 00:03:44,898 --> 00:03:47,628 Maybe it's something for Celebrate Your Friend Day. 64 00:03:47,761 --> 00:03:49,441 Let's go find out. 65 00:03:49,571 --> 00:03:51,901 [Bebe] ♪ Start a chain of many more ♪ 66 00:03:52,038 --> 00:03:53,168 Hiya, Bebe. 67 00:03:53,303 --> 00:03:55,143 Hello, Jack. 68 00:03:55,276 --> 00:03:58,066 Whoa. Oatmeal raisin cookies. 69 00:03:58,204 --> 00:04:00,974 [sniffs] Oh, they smell so yummy. 70 00:04:01,109 --> 00:04:03,609 Thanks, Jack. I'm celebrating Chef today. 71 00:04:03,745 --> 00:04:05,775 I made him his favorite cookies. 72 00:04:05,915 --> 00:04:07,605 I could use some help on the next batch. 73 00:04:07,747 --> 00:04:10,247 Oh, well, we can help. 74 00:04:10,389 --> 00:04:11,949 Just gotta wash up first. 75 00:04:12,084 --> 00:04:14,454 -Be right back. -Thanks, Jack. 76 00:04:14,589 --> 00:04:17,629 -[gasps] And how's your surprise coming? -[Jack] Good. 77 00:04:17,764 --> 00:04:20,394 -Are you still doing it at the gazebo? -Oh, I am. 78 00:04:20,529 --> 00:04:22,869 And I am almost ready. 79 00:04:23,000 --> 00:04:26,810 [singsongy] I've been practicing my song all day. 80 00:04:26,940 --> 00:04:29,810 -[chuckles] How exciting for your friend. -Right? 81 00:04:29,940 --> 00:04:32,800 Singing to them is such a sweet surprise. 82 00:04:32,938 --> 00:04:38,508 Well, it sounds like we both have big days planned for our friends. 83 00:04:38,644 --> 00:04:42,594 All right, now, let's help out with these cookies. 84 00:04:44,150 --> 00:04:46,080 This one does not have raisins yet, 85 00:04:46,218 --> 00:04:50,798 so why don't we add some raisins? 86 00:04:50,932 --> 00:04:52,492 [Bebe] Mm-hmm. 87 00:04:52,625 --> 00:04:57,895 [Jack] Let's see, I'll put one there. Put one there. 88 00:04:58,035 --> 00:05:00,795 -[Bebe] Mmm. -[Jack] You can put them in any design. 89 00:05:02,936 --> 00:05:04,136 -There. -[Bebe chuckles] 90 00:05:04,276 --> 00:05:05,476 [Jack] Oh, do you see? 91 00:05:08,178 --> 00:05:10,308 -What do you think? -[Bebe] It's a happy face. 92 00:05:10,442 --> 00:05:13,382 [Jack] It's a happy face oatmeal raisin cookie. 93 00:05:13,517 --> 00:05:15,787 [chuckles] That was fun. 94 00:05:15,921 --> 00:05:19,691 Ah, I do enjoy it when we do things together. 95 00:05:19,824 --> 00:05:22,794 -Thanks for your help, Jack. -Sure. 96 00:05:22,924 --> 00:05:25,594 -I'll bake these later. -Okay. 97 00:05:25,727 --> 00:05:27,257 Oh, here comes Chef now. 98 00:05:30,963 --> 00:05:32,263 -[bell jingles] -Oh. 99 00:05:33,967 --> 00:05:36,397 Happy Celebrate Your Friend Day. 100 00:05:36,535 --> 00:05:38,775 I didn't know you were celebrating my friendship. 101 00:05:38,911 --> 00:05:41,381 And I didn't know you were celebrating mine. 102 00:05:41,515 --> 00:05:43,415 I made you these oatmeal raisin cookies 103 00:05:43,551 --> 00:05:45,581 to say thanks for being such a good friend. 104 00:05:45,715 --> 00:05:47,845 Bebe, these are my favorite! 105 00:05:47,984 --> 00:05:51,024 [sniffs, sighs] You know me so well. 106 00:05:51,156 --> 00:05:52,256 [giggles] 107 00:05:52,395 --> 00:05:54,715 Oh. And I have something for you. 108 00:05:54,853 --> 00:05:56,133 A helmet? 109 00:05:56,265 --> 00:05:58,585 Yeah, you'll need it for-- 110 00:05:58,730 --> 00:06:00,360 Hold tight. I'll be right back. 111 00:06:06,265 --> 00:06:08,025 -[Jack] Whoa. -[Bebe sighs, chuckles] 112 00:06:08,168 --> 00:06:10,238 -This! [chuckles] -A bicycle! 113 00:06:10,372 --> 00:06:13,742 Well, I thought you might like to go riding with me today. 114 00:06:13,879 --> 00:06:16,539 I've always wanted to ride a bike for two. 115 00:06:16,676 --> 00:06:18,706 -I can't wait to ride it with you. -[chuckles] 116 00:06:18,844 --> 00:06:19,724 [gasps] 117 00:06:23,190 --> 00:06:25,380 Oh, yeah. Right. 118 00:06:25,520 --> 00:06:27,990 Chef and I wanted to help with your surprise too, Jack. 119 00:06:28,127 --> 00:06:29,757 Oh. 120 00:06:29,898 --> 00:06:31,898 Since you're singing at the gazebo, here's some... 121 00:06:32,034 --> 00:06:36,164 [gasps] Decorations! 122 00:06:36,297 --> 00:06:39,667 Oh! These will really make the gazebo colorful! 123 00:06:39,806 --> 00:06:42,906 Oh, thank you, thank you. I need decorations. 124 00:06:43,041 --> 00:06:46,541 And I think my friend will really like these colors. 125 00:06:46,673 --> 00:06:47,553 [gasps] 126 00:06:51,384 --> 00:06:53,214 Well, go ahead, Jack. 127 00:06:53,345 --> 00:06:54,945 Give your song a little practice sing. 128 00:06:55,089 --> 00:06:56,119 Oh. Okay. 129 00:06:56,258 --> 00:06:58,648 Here we go. [clears throat] 130 00:06:58,785 --> 00:07:01,015 ♪ I'm your friend And you're mine too ♪ 131 00:07:01,158 --> 00:07:03,318 ♪ We're... ♪ [squeaks, clears throat] 132 00:07:03,455 --> 00:07:05,855 ...friends through and... [shudders] 133 00:07:05,994 --> 00:07:08,134 That wasn't part of the song. 134 00:07:08,260 --> 00:07:09,870 -[squeaks] -Are you okay? 135 00:07:10,000 --> 00:07:12,610 [chuckles] Yeah. It was just a little squeak. 136 00:07:12,740 --> 00:07:15,000 [sighs] Okay, good. Well, that's a relief. 137 00:07:15,138 --> 00:07:16,598 -We'll see you later, Jack. -Yeah. 138 00:07:16,737 --> 00:07:17,977 Enjoy your day. 139 00:07:18,111 --> 00:07:19,011 Thanks. 140 00:07:22,308 --> 00:07:24,578 Bye, Bebe. Bye, Chef. Enjoy your ride. 141 00:07:26,414 --> 00:07:30,024 Come on. Let's go decorate the gazebo for my song. 142 00:07:31,626 --> 00:07:33,726 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪ 143 00:07:35,322 --> 00:07:37,502 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 144 00:07:39,768 --> 00:07:42,828 Ooh. Hey, look. It's my friends, Kumail and Emily. 145 00:07:42,963 --> 00:07:44,963 Let's go say hello. 146 00:07:45,098 --> 00:07:46,998 Hello, Emily. Hello, Kumail. 147 00:07:47,134 --> 00:07:49,004 -Hi, Jack. -Hey, Jack. 148 00:07:49,135 --> 00:07:50,865 Are you looking for something? 149 00:07:51,007 --> 00:07:54,007 Yeah, we're looking for a frog. 150 00:07:54,149 --> 00:07:56,009 Uh, did you lose one? 151 00:07:56,141 --> 00:07:58,621 [laughing] No, Jack. 152 00:07:58,750 --> 00:08:00,350 We're doing a scavenger hunt. 153 00:08:00,482 --> 00:08:03,412 We both love games, so we're playing one for... 154 00:08:03,549 --> 00:08:05,989 -Celebrate Your Friend Day. -[chuckles] 155 00:08:06,126 --> 00:08:09,416 We made a hunt list, and we're looking for everything together. 156 00:08:09,557 --> 00:08:12,917 Look, we already found a soccer ball, a teddy bear, 157 00:08:13,059 --> 00:08:16,569 a shoe and a ukulele. 158 00:08:16,701 --> 00:08:19,001 Now we just need to find a frog. 159 00:08:19,135 --> 00:08:22,395 We thought maybe there would be one near Chef's herb garden. But so far, no luck. 160 00:08:25,039 --> 00:08:27,869 Actually, there is a frog here. 161 00:08:28,009 --> 00:08:29,009 -What? Where? -What? 162 00:08:29,143 --> 00:08:30,983 -[chuckles] No, no, no. -Catch it! 163 00:08:31,110 --> 00:08:33,350 It's right up there. 164 00:08:33,481 --> 00:08:35,951 -[Kumail laughs] -[Emily] Oh, it's perfect. 165 00:08:36,085 --> 00:08:37,715 It's an absolutely adorable frog, 166 00:08:37,857 --> 00:08:40,227 but how are we gonna collect that? 167 00:08:40,360 --> 00:08:42,260 I have just the thing. 168 00:08:42,396 --> 00:08:43,696 I'll be right back. 169 00:08:43,832 --> 00:08:46,732 -Oh. Wait, I'm gonna need my hands. -Oh, okay. 170 00:08:46,863 --> 00:08:48,233 [laughs] Thanks. I got it. 171 00:08:51,534 --> 00:08:54,584 -I'm gonna name her Petunia. -What if she already has a name? 172 00:08:55,572 --> 00:08:56,472 Here we go. 173 00:08:59,847 --> 00:09:03,777 All right. Here's one scavenger-hunt frog. 174 00:09:03,914 --> 00:09:06,684 Thanks, Jack. This is perfect. 175 00:09:06,811 --> 00:09:09,221 Happy to help. And enjoy the rest of your scavenger hunt. 176 00:09:09,355 --> 00:09:10,515 Bye, Jack. 177 00:09:10,659 --> 00:09:13,059 -Happy Celebrate Your Friend Day! -Thanks. 178 00:09:13,191 --> 00:09:15,551 -This is fun! -I love playing games with you. 179 00:09:17,690 --> 00:09:20,760 I am so happy to be hanging out with you today. 180 00:09:20,897 --> 00:09:24,867 [gasps] And you're gonna be so excited to find out who my friend is. 181 00:09:27,273 --> 00:09:28,933 [sighs] 182 00:09:29,069 --> 00:09:31,939 My friend is so awesome. 183 00:09:32,072 --> 00:09:34,312 Sometimes we play games 184 00:09:34,440 --> 00:09:37,980 or make stuff or just laugh together. 185 00:09:38,118 --> 00:09:41,178 It's a friend that I love spending time with. 186 00:09:42,714 --> 00:09:47,134 Now, I've got to hang up some decorations. 187 00:09:47,261 --> 00:09:49,501 Huh? Yeah? 188 00:09:49,631 --> 00:09:54,861 Ooh, and I've got to figure out what musical instrument to play for my song. 189 00:09:54,996 --> 00:09:58,766 Oh, maybe a-- a trumpet? 190 00:09:58,902 --> 00:10:02,102 [mimicking trumpet sound] 191 00:10:03,569 --> 00:10:07,949 [chuckles] Or-- Or maybe a-- a kazoo. 192 00:10:08,083 --> 00:10:09,783 [toots] 193 00:10:09,913 --> 00:10:12,083 -[chuckling] -[toots] 194 00:10:14,485 --> 00:10:15,755 [toots] 195 00:10:15,890 --> 00:10:19,920 Wow. This really is a musical decoration. 196 00:10:20,055 --> 00:10:23,325 [chuckles] It's me, Jack! 197 00:10:23,463 --> 00:10:25,203 Hello, Peyton. 198 00:10:25,332 --> 00:10:29,032 I'm gonna play my kazoo for Cooper for Celebrate Your Friend Day. 199 00:10:29,167 --> 00:10:33,037 He really likes dancing to buzzy kazoo music. 200 00:10:33,171 --> 00:10:37,011 What a wonderful way to celebrate Cooper. 201 00:10:37,144 --> 00:10:40,344 And he likes to shake, shake, shake to a shaky tambourine. 202 00:10:40,472 --> 00:10:43,582 But I need someone to play it. 203 00:10:43,713 --> 00:10:44,583 Can you help me? 204 00:10:46,354 --> 00:10:47,484 Let's help Peyton. 205 00:10:47,613 --> 00:10:49,653 We can decorate the gazebo after. 206 00:10:49,786 --> 00:10:51,476 We'd be happy to. 207 00:10:51,617 --> 00:10:53,487 -Yay, Jack! Thank you. -[chuckles] 208 00:10:53,627 --> 00:10:54,717 [gasps] Cooper's coming. 209 00:10:54,858 --> 00:10:58,088 Oh. Oh. Hey, Cooper. 210 00:10:58,228 --> 00:11:00,698 Hello, Jack. Happy Celebrate Your Friend Day. 211 00:11:00,835 --> 00:11:03,325 Same to you, Cooper. Hey, is your mom around? 212 00:11:03,462 --> 00:11:05,212 Oh, she's with D'Arcy. 213 00:11:05,340 --> 00:11:07,830 She made up a dance for my mom, and they're doing it together. 214 00:11:07,970 --> 00:11:09,470 [dance music plays] 215 00:11:22,787 --> 00:11:25,247 Aw, that is so thoughtful. 216 00:11:25,387 --> 00:11:28,257 Delivery Delores does love dancing. 217 00:11:28,392 --> 00:11:30,532 [Peyton] Jack, it's time to shake the tambourine. 218 00:11:30,663 --> 00:11:32,063 Oh, yes. [clears throat] 219 00:11:34,301 --> 00:11:36,361 Ta-da! 220 00:11:36,495 --> 00:11:38,095 Thanks for being my friend, Cooper. 221 00:11:38,232 --> 00:11:40,262 Here's a song just for you. 222 00:11:40,399 --> 00:11:44,539 I call it, "Cooper's Buzzy Kazoo and Shake, Shake, Shake Tambourine Song." 223 00:11:44,676 --> 00:11:47,476 For me? Really? 224 00:11:47,613 --> 00:11:49,043 Can I dance to it? 225 00:11:49,174 --> 00:11:50,624 You sure can. 226 00:11:50,751 --> 00:11:52,051 -Ready, Jack? -Ready. 227 00:12:07,796 --> 00:12:09,626 Hey! 228 00:12:09,767 --> 00:12:11,357 Thanks, Peyton. 229 00:12:11,499 --> 00:12:14,199 Ooh, I brought something for you too. 230 00:12:14,337 --> 00:12:17,767 I always see you playing catch with your dad. 231 00:12:17,909 --> 00:12:21,779 So, I know how much you love it. 232 00:12:21,916 --> 00:12:24,576 Thanks, Cooper. We can play catch together. 233 00:12:24,716 --> 00:12:25,706 I'd like that. 234 00:12:27,552 --> 00:12:31,262 I am so happy that we are spending time together today, 235 00:12:31,391 --> 00:12:34,721 so you can see all our friends doing things for each other. 236 00:12:37,426 --> 00:12:39,656 Hey, Jack, what are the decorations for? 237 00:12:39,798 --> 00:12:41,488 Oh, for the gazebo. 238 00:12:41,629 --> 00:12:43,969 I am going to sing a friendship song... 239 00:12:44,101 --> 00:12:47,101 [singsongy] ...for my friend. 240 00:12:47,238 --> 00:12:51,108 [squeaks, clears throat] Friend. Friend. 241 00:12:51,241 --> 00:12:53,041 You should play the tambourine too. 242 00:12:53,179 --> 00:12:55,009 You looked so happy when you were shaking it. 243 00:12:55,143 --> 00:12:58,023 I was, Peyton. Hey. 244 00:13:01,620 --> 00:13:04,820 Well, now I've got my musical instrument for my song, 245 00:13:04,956 --> 00:13:07,516 decorations for the gazebo. 246 00:13:07,655 --> 00:13:10,385 I think my friend will be very happy. 247 00:13:10,526 --> 00:13:12,456 What friend are you singing to, Jack? 248 00:13:12,591 --> 00:13:15,331 Well, I can't tell you just yet. 249 00:13:15,467 --> 00:13:18,157 It's a surprise, but you'll find out soon enough. 250 00:13:18,298 --> 00:13:21,038 Come on. Tell us! Tell us! 251 00:13:21,174 --> 00:13:23,044 [chuckles] Well, I've got an idea. 252 00:13:23,171 --> 00:13:24,541 Why don't you stay, 253 00:13:24,671 --> 00:13:27,681 and when I sing my friendship song, 254 00:13:27,813 --> 00:13:29,213 you'll see right then? 255 00:13:29,342 --> 00:13:30,652 -Yeah. -Okay. 256 00:13:30,784 --> 00:13:32,154 Can we help you decorate? 257 00:13:32,281 --> 00:13:35,891 Hey, I would love that, Peyton. 258 00:13:36,021 --> 00:13:38,121 Oh, and now that I have help, 259 00:13:38,253 --> 00:13:41,893 I can go get another decoration. 260 00:13:42,026 --> 00:13:47,656 Will you keep our friends company while I get a special decoration? 261 00:13:47,798 --> 00:13:49,938 -Thank you. -[Peyton, Cooper] You're welcome, Jack. 262 00:13:51,832 --> 00:13:53,672 [Peyton] All right. Let's hang these up. 263 00:13:58,744 --> 00:13:59,954 Looking good. 264 00:14:11,658 --> 00:14:13,748 [bicycle bell rings] 265 00:14:17,229 --> 00:14:22,329 Wow! Peyton, Cooper, this makes me so happy. 266 00:14:22,466 --> 00:14:27,096 It's exactly as I imagined it. Thank you. 267 00:14:27,232 --> 00:14:30,542 [gasps] Ooh, and wait until you see the decoration that I got. 268 00:14:33,010 --> 00:14:34,550 -Whoa! -Huh? 269 00:14:34,683 --> 00:14:36,513 Ooh, here, help me hang it up. 270 00:14:36,650 --> 00:14:37,780 Yeah, right there. 271 00:14:40,913 --> 00:14:44,063 Our very own Celebrate Your Friend Day banner. 272 00:14:45,920 --> 00:14:48,220 ♪ I'm your friend And you're mine too ♪ 273 00:14:48,357 --> 00:14:49,587 ♪ We're friends-- ♪ 274 00:14:49,724 --> 00:14:51,834 [squeaky] ...through and through. And through. 275 00:14:51,965 --> 00:14:55,095 [clears throat] Friends. Ugh. 276 00:14:55,231 --> 00:14:58,431 My voice is so squeaky. Oh. 277 00:14:58,567 --> 00:15:02,467 I have been singing a lot today. [chuckles] 278 00:15:02,602 --> 00:15:05,742 Wow. The gazebo looks amazing. 279 00:15:05,877 --> 00:15:08,107 -Thanks. -Yeah. 280 00:15:08,245 --> 00:15:11,175 Well, the gazebo is decorated, 281 00:15:11,317 --> 00:15:15,747 and I've got a tambourine to play. 282 00:15:15,885 --> 00:15:20,585 So that means it's time to tell you who my friend is. 283 00:15:20,726 --> 00:15:23,326 -I think it's a giant bunny rabbit. -[all laugh] 284 00:15:23,465 --> 00:15:26,925 Yeah, and the two of you are going to hop all around Clover Grove. 285 00:15:27,061 --> 00:15:28,631 [laughs] 286 00:15:28,766 --> 00:15:33,136 Well, that is a silly guess, but no, it's not a bunny rabbit. 287 00:15:33,271 --> 00:15:39,641 Get ready. I'm gonna surprise my friend in three, two, one, surpri-- [squeaks] 288 00:15:39,773 --> 00:15:43,073 [clears throat] Surpri-- Surprise-- 289 00:15:43,209 --> 00:15:45,309 -Jack, tell us who your friend is. -[clears throat] 290 00:15:45,446 --> 00:15:46,976 Who are you gonna sing to? 291 00:15:47,117 --> 00:15:50,217 [squeaks, clears throat] 292 00:15:50,351 --> 00:15:52,221 Jack, what's wrong? 293 00:15:52,352 --> 00:15:53,562 Delivery Delores. 294 00:15:53,695 --> 00:15:55,215 Oh, hello, D'Arcy. 295 00:15:55,356 --> 00:15:56,826 I think he lost his voice. 296 00:15:56,963 --> 00:15:58,563 [squeaks, clears throat] 297 00:15:58,700 --> 00:16:00,670 Ooh. Are you okay, Jack? 298 00:16:00,800 --> 00:16:03,560 [babbles, squeaks] 299 00:16:05,272 --> 00:16:08,012 You can't sing because you lost your voice. 300 00:16:10,976 --> 00:16:12,206 And that makes you sad. 301 00:16:14,478 --> 00:16:19,318 Jack, what if we were your voice? 302 00:16:19,451 --> 00:16:22,951 We could sing the song to your friend for you. 303 00:16:23,085 --> 00:16:26,355 Ooh, and I have an idea too. While everybody's singing your song, 304 00:16:26,495 --> 00:16:31,225 you can still tell your friend everything you want through dance. 305 00:16:31,363 --> 00:16:32,663 -[all chuckle] -[D'Arcy] Ah! 306 00:16:36,134 --> 00:16:37,664 I'd say that means yes. 307 00:16:37,797 --> 00:16:39,897 Okay, well then, let's get dancing. 308 00:16:40,036 --> 00:16:40,956 [squeaking] 309 00:16:42,469 --> 00:16:43,839 [dance music plays] 310 00:16:43,972 --> 00:16:45,052 Ooh. 311 00:16:46,677 --> 00:16:50,847 So just listen to the song, and dance to what they sing. 312 00:16:50,980 --> 00:16:53,780 So, if they sing about waving to a friend, you could go... 313 00:16:56,318 --> 00:16:57,548 [squeaks, chuckles] 314 00:16:57,688 --> 00:17:00,458 Or if they sing about laughing, the move could be... 315 00:17:01,728 --> 00:17:05,388 [squeaking] 316 00:17:05,526 --> 00:17:07,066 It's that easy. You got it. 317 00:17:08,531 --> 00:17:10,601 Oh, well, you're welcome, Jack. 318 00:17:10,738 --> 00:17:12,898 I am glad to help. 319 00:17:13,035 --> 00:17:17,295 Well, guys, keep dancing and celebrating your friends. 320 00:17:17,435 --> 00:17:18,375 Ooh! 321 00:17:24,517 --> 00:17:26,337 Are you ready to surprise your friend, Jack? 322 00:17:26,478 --> 00:17:28,088 [squeaks] 323 00:17:33,518 --> 00:17:36,758 [all] Surprise! 324 00:17:36,897 --> 00:17:39,767 It's you. You're the friend that Jack's celebrating today. 325 00:17:39,901 --> 00:17:41,961 Happy Celebrate Your Friend Day. 326 00:17:45,534 --> 00:17:48,444 ♪ I appreciate you ♪ 327 00:17:48,576 --> 00:17:51,196 ♪ You're a great friend Through and through ♪ 328 00:17:51,336 --> 00:17:55,776 ♪ I appreciate you Thanks for all you do ♪ 329 00:17:55,914 --> 00:17:58,624 ♪ I'm your friend And you're mine too ♪ 330 00:17:58,751 --> 00:18:00,781 ♪ We're friends Through and through ♪ 331 00:18:00,912 --> 00:18:03,082 ♪ I appreciate you ♪ 332 00:18:06,486 --> 00:18:11,656 ♪ It's so fun to spend time With you for a while ♪ 333 00:18:11,791 --> 00:18:15,131 [chorus] ♪ For a while ♪ 334 00:18:15,264 --> 00:18:20,334 ♪ And I love when we talk And I love when we joke ♪ 335 00:18:20,467 --> 00:18:25,307 ♪ And I love when we laugh And I love when we smile ♪ 336 00:18:25,442 --> 00:18:28,842 ♪ I appreciate you ♪ 337 00:18:28,979 --> 00:18:31,139 ♪ You're a great friend Through and through ♪ 338 00:18:31,277 --> 00:18:36,277 ♪ I appreciate you Thanks for all you do ♪ 339 00:18:36,416 --> 00:18:38,916 ♪ I'm your friend And you're mine too ♪ 340 00:18:39,055 --> 00:18:41,125 ♪ We're friends Through and through ♪ 341 00:18:41,260 --> 00:18:43,760 ♪ I appreciate you ♪ 342 00:18:46,794 --> 00:18:48,994 ♪ I'm so thankful ♪ 343 00:18:49,130 --> 00:18:51,800 ♪ For your friendship My friend ♪ 344 00:18:51,931 --> 00:18:56,871 ♪ You know it's true ♪ 345 00:18:57,009 --> 00:19:01,509 ♪ Let's draw pictures Let's rollerblade ♪ 346 00:19:01,645 --> 00:19:03,975 ♪ And let's play the kazoo ♪ 347 00:19:06,351 --> 00:19:09,211 ♪ I appreciate you ♪ 348 00:19:09,349 --> 00:19:11,519 ♪ You're a great friend Through and through ♪ 349 00:19:11,658 --> 00:19:16,658 ♪ I appreciate you Thanks for all you do ♪ 350 00:19:16,797 --> 00:19:19,497 ♪ I'm your friend And you're mine too ♪ 351 00:19:19,634 --> 00:19:21,594 ♪ We're friends Through and through ♪ 352 00:19:21,729 --> 00:19:23,669 ♪ I appreciate... ♪ 353 00:19:23,804 --> 00:19:26,234 [kazoo playing] 354 00:19:26,368 --> 00:19:27,208 ♪ You ♪ 355 00:19:29,139 --> 00:19:30,369 [clears throat] 356 00:19:30,506 --> 00:19:32,366 Did you like your surprise? 357 00:19:32,506 --> 00:19:34,906 Jack's celebrating you because you're such a good friend. 358 00:19:35,049 --> 00:19:37,039 Jack enjoys laughing with you 359 00:19:37,179 --> 00:19:39,679 and all the things you do together when you hang out with him. 360 00:19:41,022 --> 00:19:42,992 But it's almost time to go. 361 00:19:43,120 --> 00:19:44,050 [clears throat] 362 00:19:44,188 --> 00:19:46,348 Oh, we got this, Jack. 363 00:19:46,485 --> 00:19:47,655 [sighs] 364 00:19:49,288 --> 00:19:52,858 ♪ We did something To show how much we care ♪ 365 00:19:54,233 --> 00:19:57,233 We helped Jack sing to you. 366 00:19:57,365 --> 00:20:01,765 ♪ And we did it all To show how much we care ♪ 367 00:20:01,907 --> 00:20:04,697 ♪ And now the caring Won't stop there ♪ 368 00:20:04,837 --> 00:20:09,407 ♪ 'Cause when we do something That shows how much we care ♪ 369 00:20:09,541 --> 00:20:12,421 ♪ All the people We've been kind to ♪ 370 00:20:12,553 --> 00:20:14,553 ♪ Will find They've got a mind to ♪ 371 00:20:14,689 --> 00:20:17,759 ♪ Help to spread more kindness Everywhere ♪ 372 00:20:17,891 --> 00:20:22,391 ♪ So do something That shows how much you care ♪ 373 00:20:22,526 --> 00:20:24,486 [clears throat] Goodbye, you. 374 00:20:24,626 --> 00:20:27,586 Oh, my voice is back. Hmm. 375 00:20:27,726 --> 00:20:29,366 See you next time. 376 00:20:29,416 --> 00:20:33,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.