Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,949 --> 00:00:14,389
♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh Buh, buh, duh, buh, duh ♪
2
00:00:18,022 --> 00:00:20,362
♪ I'm your friend And you're mine too ♪
3
00:00:20,495 --> 00:00:22,085
♪ We're friends through And through ♪
4
00:00:22,227 --> 00:00:23,327
♪ I'm-- ♪
5
00:00:23,463 --> 00:00:26,433
Hello, you.
I am so glad you're here.
6
00:00:26,569 --> 00:00:30,159
I'm always so happy when
you visit, but especially today
7
00:00:30,298 --> 00:00:35,238
because it is
Celebrate Your Friend Day in Clover Grove.
8
00:00:35,371 --> 00:00:36,671
-[fanfare plays]
-Oh.
9
00:00:40,975 --> 00:00:43,875
I'm gonna sing
a very special song
10
00:00:44,018 --> 00:00:46,718
to one of my best friends.
11
00:00:46,851 --> 00:00:49,381
[singsongy] And I've been
practicing all day.
12
00:00:49,515 --> 00:00:52,145
[fanfare plays]
13
00:00:52,287 --> 00:00:55,157
Do you hear that?
Celebrate Your Friend Day is starting.
14
00:00:55,297 --> 00:00:57,157
Ooh, come on.
Let's go check it out.
15
00:01:02,505 --> 00:01:04,895
♪ This morning As I opened up my eyes ♪
16
00:01:05,034 --> 00:01:06,974
♪ A hummingbird was At my window ♪
17
00:01:09,907 --> 00:01:12,407
♪ And while the sun rose On Clover Grove ♪
18
00:01:12,548 --> 00:01:14,308
♪ They hummed a tune That maybe you know ♪
19
00:01:16,042 --> 00:01:18,122
♪ Try a little act of kindness ♪
20
00:01:19,650 --> 00:01:21,450
♪ Start a chain of many more ♪
21
00:01:23,459 --> 00:01:26,989
♪ Show a stranger Some politeness ♪
22
00:01:27,123 --> 00:01:30,823
♪ Watch that little moment Grow and grow ♪
23
00:01:30,958 --> 00:01:34,428
♪ Try a little act of kindness ♪
24
00:01:34,569 --> 00:01:36,429
♪ And start a chain Of many more ♪
25
00:01:39,366 --> 00:01:41,606
♪ So I walked Along the street today ♪
26
00:01:41,743 --> 00:01:44,413
♪ And greeted all my neighbors With a "Hello" ♪
27
00:01:46,739 --> 00:01:49,809
♪ And imagined all the ways That I could bring a smile ♪
28
00:01:49,944 --> 00:01:52,014
♪ And be a real kind fellow ♪
29
00:01:54,919 --> 00:01:58,549
♪ So try a little act Of kindness ♪
30
00:01:58,689 --> 00:02:00,559
♪ Start a chain of many more ♪
31
00:02:02,256 --> 00:02:05,796
♪ Show a stranger Some politeness ♪
32
00:02:05,931 --> 00:02:09,861
♪ Watch that little moment Grow and grow ♪
33
00:02:09,997 --> 00:02:12,267
♪ Try a little act of kindness ♪
34
00:02:13,638 --> 00:02:16,008
♪ Start a chain of many more ♪
35
00:02:16,144 --> 00:02:17,104
-[music ends]
-[applause]
36
00:02:19,143 --> 00:02:20,213
[chirping]
37
00:02:20,348 --> 00:02:22,408
♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪
38
00:02:24,044 --> 00:02:25,924
♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪
39
00:02:26,051 --> 00:02:28,591
[fanfare plays]
40
00:02:30,858 --> 00:02:31,748
Hey, Jack.
41
00:02:33,960 --> 00:02:37,570
Welcome to
Celebrate Your Friend Day in Clover Grove.
42
00:02:37,700 --> 00:02:41,300
People all over town are doing
something special for a friend,
43
00:02:41,437 --> 00:02:44,137
like an activity
that their friend loves to do,
44
00:02:44,271 --> 00:02:46,531
or just hanging out with them.
45
00:02:46,667 --> 00:02:50,607
Today's a day to show
your friend how much you care about them.
46
00:02:50,742 --> 00:02:53,612
And that is
Celebrate Your FriendDay.
47
00:02:56,146 --> 00:02:59,106
I'm gonna be celebrating
an awesome friend today too.
48
00:03:00,920 --> 00:03:02,950
[trills]
49
00:03:03,087 --> 00:03:06,747
I'm gonna surprise my friend
at the gazebo with a song.
50
00:03:06,886 --> 00:03:09,186
I imagine it might go like this.
51
00:03:09,325 --> 00:03:10,825
[trills]
52
00:03:10,966 --> 00:03:13,256
"Surprise, friend."
53
00:03:13,399 --> 00:03:15,929
"You're celebrating me? Yay!"
54
00:03:16,064 --> 00:03:19,104
"I sure am,
because I care about you."
55
00:03:21,842 --> 00:03:25,542
Ooh, hey. You and I can get
ready for the song together.
56
00:03:25,679 --> 00:03:28,579
But I can't tell you
who my friend is yet
57
00:03:28,713 --> 00:03:30,483
because I still need
a few things.
58
00:03:30,612 --> 00:03:33,392
Like an instrument to play
59
00:03:33,521 --> 00:03:36,721
and something to make
the gazebo really colorful.
60
00:03:36,859 --> 00:03:39,249
[chuckles, swooshes]
61
00:03:39,384 --> 00:03:41,564
[Bebe]
♪ Try a little act of kindness ♪
62
00:03:41,691 --> 00:03:44,761
Ooh. I wonder what Bebe's up to.
63
00:03:44,898 --> 00:03:47,628
Maybe it's something for
Celebrate Your Friend Day.
64
00:03:47,761 --> 00:03:49,441
Let's go find out.
65
00:03:49,571 --> 00:03:51,901
[Bebe]
♪ Start a chain of many more ♪
66
00:03:52,038 --> 00:03:53,168
Hiya, Bebe.
67
00:03:53,303 --> 00:03:55,143
Hello, Jack.
68
00:03:55,276 --> 00:03:58,066
Whoa. Oatmeal raisin cookies.
69
00:03:58,204 --> 00:04:00,974
[sniffs]
Oh, they smell so yummy.
70
00:04:01,109 --> 00:04:03,609
Thanks, Jack.
I'm celebrating Chef today.
71
00:04:03,745 --> 00:04:05,775
I made him his favorite cookies.
72
00:04:05,915 --> 00:04:07,605
I could use some help
on the next batch.
73
00:04:07,747 --> 00:04:10,247
Oh, well, we can help.
74
00:04:10,389 --> 00:04:11,949
Just gotta wash up first.
75
00:04:12,084 --> 00:04:14,454
-Be right back.
-Thanks, Jack.
76
00:04:14,589 --> 00:04:17,629
-[gasps]
And how's your surprise coming? -[Jack] Good.
77
00:04:17,764 --> 00:04:20,394
-Are you still doing it
at the gazebo? -Oh, I am.
78
00:04:20,529 --> 00:04:22,869
And I am almost ready.
79
00:04:23,000 --> 00:04:26,810
[singsongy] I've been
practicing my song all day.
80
00:04:26,940 --> 00:04:29,810
-[chuckles]
How exciting for your friend. -Right?
81
00:04:29,940 --> 00:04:32,800
Singing to them
is such a sweet surprise.
82
00:04:32,938 --> 00:04:38,508
Well, it sounds like
we both have big days planned for our friends.
83
00:04:38,644 --> 00:04:42,594
All right, now, let's help out
with these cookies.
84
00:04:44,150 --> 00:04:46,080
This one does not
have raisins yet,
85
00:04:46,218 --> 00:04:50,798
so why don't we add
some raisins?
86
00:04:50,932 --> 00:04:52,492
[Bebe] Mm-hmm.
87
00:04:52,625 --> 00:04:57,895
[Jack] Let's see, I'll put
one there. Put one there.
88
00:04:58,035 --> 00:05:00,795
-[Bebe] Mmm.
-[Jack] You can put them in any design.
89
00:05:02,936 --> 00:05:04,136
-There.
-[Bebe chuckles]
90
00:05:04,276 --> 00:05:05,476
[Jack] Oh, do you see?
91
00:05:08,178 --> 00:05:10,308
-What do you think?
-[Bebe] It's a happy face.
92
00:05:10,442 --> 00:05:13,382
[Jack] It's a happy face
oatmeal raisin cookie.
93
00:05:13,517 --> 00:05:15,787
[chuckles] That was fun.
94
00:05:15,921 --> 00:05:19,691
Ah, I do enjoy it
when we do things together.
95
00:05:19,824 --> 00:05:22,794
-Thanks for your help, Jack.
-Sure.
96
00:05:22,924 --> 00:05:25,594
-I'll bake these later.
-Okay.
97
00:05:25,727 --> 00:05:27,257
Oh, here comes Chef now.
98
00:05:30,963 --> 00:05:32,263
-[bell jingles]
-Oh.
99
00:05:33,967 --> 00:05:36,397
Happy Celebrate Your Friend Day.
100
00:05:36,535 --> 00:05:38,775
I didn't know you were
celebrating my friendship.
101
00:05:38,911 --> 00:05:41,381
And I didn't know
you were celebrating mine.
102
00:05:41,515 --> 00:05:43,415
I made you
these oatmeal raisin cookies
103
00:05:43,551 --> 00:05:45,581
to say thanks
for being such a good friend.
104
00:05:45,715 --> 00:05:47,845
Bebe, these are my favorite!
105
00:05:47,984 --> 00:05:51,024
[sniffs, sighs]
You know me so well.
106
00:05:51,156 --> 00:05:52,256
[giggles]
107
00:05:52,395 --> 00:05:54,715
Oh. And I have something
for you.
108
00:05:54,853 --> 00:05:56,133
A helmet?
109
00:05:56,265 --> 00:05:58,585
Yeah, you'll need it for--
110
00:05:58,730 --> 00:06:00,360
Hold tight. I'll be right back.
111
00:06:06,265 --> 00:06:08,025
-[Jack] Whoa.
-[Bebe sighs, chuckles]
112
00:06:08,168 --> 00:06:10,238
-This! [chuckles]
-A bicycle!
113
00:06:10,372 --> 00:06:13,742
Well, I thought you might
like to go riding with me today.
114
00:06:13,879 --> 00:06:16,539
I've always wanted
to ride a bike for two.
115
00:06:16,676 --> 00:06:18,706
-I can't wait
to ride it with you. -[chuckles]
116
00:06:18,844 --> 00:06:19,724
[gasps]
117
00:06:23,190 --> 00:06:25,380
Oh, yeah. Right.
118
00:06:25,520 --> 00:06:27,990
Chef and I wanted to help
with your surprise too, Jack.
119
00:06:28,127 --> 00:06:29,757
Oh.
120
00:06:29,898 --> 00:06:31,898
Since you're singing
at the gazebo, here's some...
121
00:06:32,034 --> 00:06:36,164
[gasps] Decorations!
122
00:06:36,297 --> 00:06:39,667
Oh! These will really make
the gazebo colorful!
123
00:06:39,806 --> 00:06:42,906
Oh, thank you, thank you.
I need decorations.
124
00:06:43,041 --> 00:06:46,541
And I think my friend
will really like these colors.
125
00:06:46,673 --> 00:06:47,553
[gasps]
126
00:06:51,384 --> 00:06:53,214
Well, go ahead, Jack.
127
00:06:53,345 --> 00:06:54,945
Give your song
a little practice sing.
128
00:06:55,089 --> 00:06:56,119
Oh. Okay.
129
00:06:56,258 --> 00:06:58,648
Here we go. [clears throat]
130
00:06:58,785 --> 00:07:01,015
♪ I'm your friend And you're mine too ♪
131
00:07:01,158 --> 00:07:03,318
♪ We're... ♪
[squeaks, clears throat]
132
00:07:03,455 --> 00:07:05,855
...friends through and...
[shudders]
133
00:07:05,994 --> 00:07:08,134
That wasn't part of the song.
134
00:07:08,260 --> 00:07:09,870
-[squeaks]
-Are you okay?
135
00:07:10,000 --> 00:07:12,610
[chuckles] Yeah.
It was just a little squeak.
136
00:07:12,740 --> 00:07:15,000
[sighs] Okay, good.
Well, that's a relief.
137
00:07:15,138 --> 00:07:16,598
-We'll see you later, Jack.
-Yeah.
138
00:07:16,737 --> 00:07:17,977
Enjoy your day.
139
00:07:18,111 --> 00:07:19,011
Thanks.
140
00:07:22,308 --> 00:07:24,578
Bye, Bebe. Bye, Chef.
Enjoy your ride.
141
00:07:26,414 --> 00:07:30,024
Come on. Let's go decorate
the gazebo for my song.
142
00:07:31,626 --> 00:07:33,726
♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪
143
00:07:35,322 --> 00:07:37,502
♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪
144
00:07:39,768 --> 00:07:42,828
Ooh. Hey, look. It's my friends,
Kumail and Emily.
145
00:07:42,963 --> 00:07:44,963
Let's go say hello.
146
00:07:45,098 --> 00:07:46,998
Hello, Emily. Hello, Kumail.
147
00:07:47,134 --> 00:07:49,004
-Hi, Jack.
-Hey, Jack.
148
00:07:49,135 --> 00:07:50,865
Are you looking for something?
149
00:07:51,007 --> 00:07:54,007
Yeah, we're looking for a frog.
150
00:07:54,149 --> 00:07:56,009
Uh, did you lose one?
151
00:07:56,141 --> 00:07:58,621
[laughing] No, Jack.
152
00:07:58,750 --> 00:08:00,350
We're doing a scavenger hunt.
153
00:08:00,482 --> 00:08:03,412
We both love games,
so we're playing one for...
154
00:08:03,549 --> 00:08:05,989
-Celebrate Your Friend Day.
-[chuckles]
155
00:08:06,126 --> 00:08:09,416
We made a hunt list, and we're
looking for everything together.
156
00:08:09,557 --> 00:08:12,917
Look, we already found
a soccer ball, a teddy bear,
157
00:08:13,059 --> 00:08:16,569
a shoe and a ukulele.
158
00:08:16,701 --> 00:08:19,001
Now we just need to find a frog.
159
00:08:19,135 --> 00:08:22,395
We thought maybe there would be
one near Chef's herb garden. But so far, no luck.
160
00:08:25,039 --> 00:08:27,869
Actually, there is a frog here.
161
00:08:28,009 --> 00:08:29,009
-What? Where?
-What?
162
00:08:29,143 --> 00:08:30,983
-[chuckles] No, no, no.
-Catch it!
163
00:08:31,110 --> 00:08:33,350
It's right up there.
164
00:08:33,481 --> 00:08:35,951
-[Kumail laughs]
-[Emily] Oh, it's perfect.
165
00:08:36,085 --> 00:08:37,715
It's an absolutely
adorable frog,
166
00:08:37,857 --> 00:08:40,227
but how are we
gonna collect that?
167
00:08:40,360 --> 00:08:42,260
I have just the thing.
168
00:08:42,396 --> 00:08:43,696
I'll be right back.
169
00:08:43,832 --> 00:08:46,732
-Oh. Wait,
I'm gonna need my hands. -Oh, okay.
170
00:08:46,863 --> 00:08:48,233
[laughs] Thanks. I got it.
171
00:08:51,534 --> 00:08:54,584
-I'm gonna name her Petunia.
-What if she already has a name?
172
00:08:55,572 --> 00:08:56,472
Here we go.
173
00:08:59,847 --> 00:09:03,777
All right.
Here's one scavenger-hunt frog.
174
00:09:03,914 --> 00:09:06,684
Thanks, Jack. This is perfect.
175
00:09:06,811 --> 00:09:09,221
Happy to help. And enjoy
the rest of your scavenger hunt.
176
00:09:09,355 --> 00:09:10,515
Bye, Jack.
177
00:09:10,659 --> 00:09:13,059
-Happy Celebrate
Your Friend Day! -Thanks.
178
00:09:13,191 --> 00:09:15,551
-This is fun!
-I love playing games with you.
179
00:09:17,690 --> 00:09:20,760
I am so happy to be hanging out
with you today.
180
00:09:20,897 --> 00:09:24,867
[gasps] And you're gonna be
so excited to find out who my friend is.
181
00:09:27,273 --> 00:09:28,933
[sighs]
182
00:09:29,069 --> 00:09:31,939
My friend is so awesome.
183
00:09:32,072 --> 00:09:34,312
Sometimes we play games
184
00:09:34,440 --> 00:09:37,980
or make stuff
or just laugh together.
185
00:09:38,118 --> 00:09:41,178
It's a friend
that I love spending time with.
186
00:09:42,714 --> 00:09:47,134
Now, I've got to hang up
some decorations.
187
00:09:47,261 --> 00:09:49,501
Huh? Yeah?
188
00:09:49,631 --> 00:09:54,861
Ooh, and I've got to figure out
what musical instrument to play for my song.
189
00:09:54,996 --> 00:09:58,766
Oh, maybe a-- a trumpet?
190
00:09:58,902 --> 00:10:02,102
[mimicking trumpet sound]
191
00:10:03,569 --> 00:10:07,949
[chuckles]
Or-- Or maybe a-- a kazoo.
192
00:10:08,083 --> 00:10:09,783
[toots]
193
00:10:09,913 --> 00:10:12,083
-[chuckling]
-[toots]
194
00:10:14,485 --> 00:10:15,755
[toots]
195
00:10:15,890 --> 00:10:19,920
Wow. This really is
a musical decoration.
196
00:10:20,055 --> 00:10:23,325
[chuckles] It's me, Jack!
197
00:10:23,463 --> 00:10:25,203
Hello, Peyton.
198
00:10:25,332 --> 00:10:29,032
I'm gonna play my kazoo
for Cooper for Celebrate Your Friend Day.
199
00:10:29,167 --> 00:10:33,037
He really likes dancing
to buzzy kazoo music.
200
00:10:33,171 --> 00:10:37,011
What a wonderful way
to celebrate Cooper.
201
00:10:37,144 --> 00:10:40,344
And he likes to shake, shake,
shake to a shaky tambourine.
202
00:10:40,472 --> 00:10:43,582
But I need someone to play it.
203
00:10:43,713 --> 00:10:44,583
Can you help me?
204
00:10:46,354 --> 00:10:47,484
Let's help Peyton.
205
00:10:47,613 --> 00:10:49,653
We can decorate
the gazebo after.
206
00:10:49,786 --> 00:10:51,476
We'd be happy to.
207
00:10:51,617 --> 00:10:53,487
-Yay, Jack! Thank you.
-[chuckles]
208
00:10:53,627 --> 00:10:54,717
[gasps] Cooper's coming.
209
00:10:54,858 --> 00:10:58,088
Oh. Oh. Hey, Cooper.
210
00:10:58,228 --> 00:11:00,698
Hello, Jack.
Happy Celebrate Your Friend Day.
211
00:11:00,835 --> 00:11:03,325
Same to you, Cooper.
Hey, is your mom around?
212
00:11:03,462 --> 00:11:05,212
Oh, she's with D'Arcy.
213
00:11:05,340 --> 00:11:07,830
She made up a dance for my mom,
and they're doing it together.
214
00:11:07,970 --> 00:11:09,470
[dance music plays]
215
00:11:22,787 --> 00:11:25,247
Aw, that is so thoughtful.
216
00:11:25,387 --> 00:11:28,257
Delivery Delores
does love dancing.
217
00:11:28,392 --> 00:11:30,532
[Peyton] Jack, it's time
to shake the tambourine.
218
00:11:30,663 --> 00:11:32,063
Oh, yes. [clears throat]
219
00:11:34,301 --> 00:11:36,361
Ta-da!
220
00:11:36,495 --> 00:11:38,095
Thanks for being
my friend, Cooper.
221
00:11:38,232 --> 00:11:40,262
Here's a song just for you.
222
00:11:40,399 --> 00:11:44,539
I call it, "Cooper's Buzzy Kazoo
and Shake, Shake, Shake Tambourine Song."
223
00:11:44,676 --> 00:11:47,476
For me? Really?
224
00:11:47,613 --> 00:11:49,043
Can I dance to it?
225
00:11:49,174 --> 00:11:50,624
You sure can.
226
00:11:50,751 --> 00:11:52,051
-Ready, Jack?
-Ready.
227
00:12:07,796 --> 00:12:09,626
Hey!
228
00:12:09,767 --> 00:12:11,357
Thanks, Peyton.
229
00:12:11,499 --> 00:12:14,199
Ooh, I brought something
for you too.
230
00:12:14,337 --> 00:12:17,767
I always see you
playing catch with your dad.
231
00:12:17,909 --> 00:12:21,779
So, I know how much you love it.
232
00:12:21,916 --> 00:12:24,576
Thanks, Cooper.
We can play catch together.
233
00:12:24,716 --> 00:12:25,706
I'd like that.
234
00:12:27,552 --> 00:12:31,262
I am so happy that we are
spending time together today,
235
00:12:31,391 --> 00:12:34,721
so you can see all our friends
doing things for each other.
236
00:12:37,426 --> 00:12:39,656
Hey, Jack,
what are the decorations for?
237
00:12:39,798 --> 00:12:41,488
Oh, for the gazebo.
238
00:12:41,629 --> 00:12:43,969
I am going to sing
a friendship song...
239
00:12:44,101 --> 00:12:47,101
[singsongy] ...for my friend.
240
00:12:47,238 --> 00:12:51,108
[squeaks, clears throat]
Friend. Friend.
241
00:12:51,241 --> 00:12:53,041
You should play
the tambourine too.
242
00:12:53,179 --> 00:12:55,009
You looked so happy
when you were shaking it.
243
00:12:55,143 --> 00:12:58,023
I was, Peyton. Hey.
244
00:13:01,620 --> 00:13:04,820
Well, now I've got
my musical instrument for my song,
245
00:13:04,956 --> 00:13:07,516
decorations for the gazebo.
246
00:13:07,655 --> 00:13:10,385
I think my friend
will be very happy.
247
00:13:10,526 --> 00:13:12,456
What friend
are you singing to, Jack?
248
00:13:12,591 --> 00:13:15,331
Well, I can't tell you just yet.
249
00:13:15,467 --> 00:13:18,157
It's a surprise,
but you'll find out soon enough.
250
00:13:18,298 --> 00:13:21,038
Come on. Tell us! Tell us!
251
00:13:21,174 --> 00:13:23,044
[chuckles]
Well, I've got an idea.
252
00:13:23,171 --> 00:13:24,541
Why don't you stay,
253
00:13:24,671 --> 00:13:27,681
and when I sing
my friendship song,
254
00:13:27,813 --> 00:13:29,213
you'll see right then?
255
00:13:29,342 --> 00:13:30,652
-Yeah.
-Okay.
256
00:13:30,784 --> 00:13:32,154
Can we help you decorate?
257
00:13:32,281 --> 00:13:35,891
Hey, I would love that, Peyton.
258
00:13:36,021 --> 00:13:38,121
Oh, and now that I have help,
259
00:13:38,253 --> 00:13:41,893
I can go get another decoration.
260
00:13:42,026 --> 00:13:47,656
Will you keep
our friends company while I get a special decoration?
261
00:13:47,798 --> 00:13:49,938
-Thank you.
-[Peyton, Cooper] You're welcome, Jack.
262
00:13:51,832 --> 00:13:53,672
[Peyton]
All right. Let's hang these up.
263
00:13:58,744 --> 00:13:59,954
Looking good.
264
00:14:11,658 --> 00:14:13,748
[bicycle bell rings]
265
00:14:17,229 --> 00:14:22,329
Wow! Peyton, Cooper,
this makes me so happy.
266
00:14:22,466 --> 00:14:27,096
It's exactly as I imagined it.
Thank you.
267
00:14:27,232 --> 00:14:30,542
[gasps] Ooh, and wait until you
see the decoration that I got.
268
00:14:33,010 --> 00:14:34,550
-Whoa!
-Huh?
269
00:14:34,683 --> 00:14:36,513
Ooh, here, help me hang it up.
270
00:14:36,650 --> 00:14:37,780
Yeah, right there.
271
00:14:40,913 --> 00:14:44,063
Our very own Celebrate
Your Friend Day banner.
272
00:14:45,920 --> 00:14:48,220
♪ I'm your friendAnd you're mine too ♪
273
00:14:48,357 --> 00:14:49,587
♪ We're friends-- ♪
274
00:14:49,724 --> 00:14:51,834
[squeaky]
...through and through. And through.
275
00:14:51,965 --> 00:14:55,095
[clears throat] Friends. Ugh.
276
00:14:55,231 --> 00:14:58,431
My voice is so squeaky. Oh.
277
00:14:58,567 --> 00:15:02,467
I have been singing a lot today.
[chuckles]
278
00:15:02,602 --> 00:15:05,742
Wow. The gazebo looks amazing.
279
00:15:05,877 --> 00:15:08,107
-Thanks.
-Yeah.
280
00:15:08,245 --> 00:15:11,175
Well, the gazebo is decorated,
281
00:15:11,317 --> 00:15:15,747
and I've got a tambourine
to play.
282
00:15:15,885 --> 00:15:20,585
So that means it's time
to tell you who my friend is.
283
00:15:20,726 --> 00:15:23,326
-I think it's
a giant bunny rabbit. -[all laugh]
284
00:15:23,465 --> 00:15:26,925
Yeah, and the two of you
are going to hop all around Clover Grove.
285
00:15:27,061 --> 00:15:28,631
[laughs]
286
00:15:28,766 --> 00:15:33,136
Well, that is a silly guess,
but no, it's not a bunny rabbit.
287
00:15:33,271 --> 00:15:39,641
Get ready. I'm gonna surprise
my friend in three, two, one, surpri-- [squeaks]
288
00:15:39,773 --> 00:15:43,073
[clears throat]
Surpri-- Surprise--
289
00:15:43,209 --> 00:15:45,309
-Jack, tell us
who your friend is. -[clears throat]
290
00:15:45,446 --> 00:15:46,976
Who are you gonna sing to?
291
00:15:47,117 --> 00:15:50,217
[squeaks, clears throat]
292
00:15:50,351 --> 00:15:52,221
Jack, what's wrong?
293
00:15:52,352 --> 00:15:53,562
Delivery Delores.
294
00:15:53,695 --> 00:15:55,215
Oh, hello, D'Arcy.
295
00:15:55,356 --> 00:15:56,826
I think he lost his voice.
296
00:15:56,963 --> 00:15:58,563
[squeaks, clears throat]
297
00:15:58,700 --> 00:16:00,670
Ooh. Are you okay, Jack?
298
00:16:00,800 --> 00:16:03,560
[babbles, squeaks]
299
00:16:05,272 --> 00:16:08,012
You can't sing
because you lost your voice.
300
00:16:10,976 --> 00:16:12,206
And that makes you sad.
301
00:16:14,478 --> 00:16:19,318
Jack,
what if we were your voice?
302
00:16:19,451 --> 00:16:22,951
We could sing the song
to your friend for you.
303
00:16:23,085 --> 00:16:26,355
Ooh, and I have an idea too.
While everybody's singing your song,
304
00:16:26,495 --> 00:16:31,225
you can still tell your friend
everything you want through dance.
305
00:16:31,363 --> 00:16:32,663
-[all chuckle]
-[D'Arcy] Ah!
306
00:16:36,134 --> 00:16:37,664
I'd say that means yes.
307
00:16:37,797 --> 00:16:39,897
Okay, well then,
let's get dancing.
308
00:16:40,036 --> 00:16:40,956
[squeaking]
309
00:16:42,469 --> 00:16:43,839
[dance music plays]
310
00:16:43,972 --> 00:16:45,052
Ooh.
311
00:16:46,677 --> 00:16:50,847
So just listen to the song,
and dance to what they sing.
312
00:16:50,980 --> 00:16:53,780
So, if they sing about waving
to a friend, you could go...
313
00:16:56,318 --> 00:16:57,548
[squeaks, chuckles]
314
00:16:57,688 --> 00:17:00,458
Or if they sing about laughing,
the move could be...
315
00:17:01,728 --> 00:17:05,388
[squeaking]
316
00:17:05,526 --> 00:17:07,066
It's that easy. You got it.
317
00:17:08,531 --> 00:17:10,601
Oh, well, you're welcome, Jack.
318
00:17:10,738 --> 00:17:12,898
I am glad to help.
319
00:17:13,035 --> 00:17:17,295
Well, guys, keep dancing
and celebrating your friends.
320
00:17:17,435 --> 00:17:18,375
Ooh!
321
00:17:24,517 --> 00:17:26,337
Are you ready
to surprise your friend, Jack?
322
00:17:26,478 --> 00:17:28,088
[squeaks]
323
00:17:33,518 --> 00:17:36,758
[all] Surprise!
324
00:17:36,897 --> 00:17:39,767
It's you. You're the friend
that Jack's celebrating today.
325
00:17:39,901 --> 00:17:41,961
Happy Celebrate Your Friend Day.
326
00:17:45,534 --> 00:17:48,444
♪ I appreciate you ♪
327
00:17:48,576 --> 00:17:51,196
♪ You're a great friend Through and through ♪
328
00:17:51,336 --> 00:17:55,776
♪ I appreciate you Thanks for all you do ♪
329
00:17:55,914 --> 00:17:58,624
♪ I'm your friend And you're mine too ♪
330
00:17:58,751 --> 00:18:00,781
♪ We're friends Through and through ♪
331
00:18:00,912 --> 00:18:03,082
♪ I appreciate you ♪
332
00:18:06,486 --> 00:18:11,656
♪ It's so fun to spend time With you for a while ♪
333
00:18:11,791 --> 00:18:15,131
[chorus] ♪ For a while ♪
334
00:18:15,264 --> 00:18:20,334
♪ And I love when we talk And I love when we joke ♪
335
00:18:20,467 --> 00:18:25,307
♪ And I love when we laugh And I love when we smile ♪
336
00:18:25,442 --> 00:18:28,842
♪ I appreciate you ♪
337
00:18:28,979 --> 00:18:31,139
♪ You're a great friend Through and through ♪
338
00:18:31,277 --> 00:18:36,277
♪ I appreciate you Thanks for all you do ♪
339
00:18:36,416 --> 00:18:38,916
♪ I'm your friend And you're mine too ♪
340
00:18:39,055 --> 00:18:41,125
♪ We're friends Through and through ♪
341
00:18:41,260 --> 00:18:43,760
♪ I appreciate you ♪
342
00:18:46,794 --> 00:18:48,994
♪ I'm so thankful ♪
343
00:18:49,130 --> 00:18:51,800
♪ For your friendship My friend ♪
344
00:18:51,931 --> 00:18:56,871
♪ You know it's true ♪
345
00:18:57,009 --> 00:19:01,509
♪ Let's draw pictures Let's rollerblade ♪
346
00:19:01,645 --> 00:19:03,975
♪ And let's play the kazoo ♪
347
00:19:06,351 --> 00:19:09,211
♪ I appreciate you ♪
348
00:19:09,349 --> 00:19:11,519
♪ You're a great friend Through and through ♪
349
00:19:11,658 --> 00:19:16,658
♪ I appreciate you Thanks for all you do ♪
350
00:19:16,797 --> 00:19:19,497
♪ I'm your friend And you're mine too ♪
351
00:19:19,634 --> 00:19:21,594
♪ We're friends Through and through ♪
352
00:19:21,729 --> 00:19:23,669
♪ I appreciate... ♪
353
00:19:23,804 --> 00:19:26,234
[kazoo playing]
354
00:19:26,368 --> 00:19:27,208
♪ You ♪
355
00:19:29,139 --> 00:19:30,369
[clears throat]
356
00:19:30,506 --> 00:19:32,366
Did you like your surprise?
357
00:19:32,506 --> 00:19:34,906
Jack's celebrating you because
you're such a good friend.
358
00:19:35,049 --> 00:19:37,039
Jack enjoys laughing with you
359
00:19:37,179 --> 00:19:39,679
and all the things
you do together when you hang out with him.
360
00:19:41,022 --> 00:19:42,992
But it's almost time to go.
361
00:19:43,120 --> 00:19:44,050
[clears throat]
362
00:19:44,188 --> 00:19:46,348
Oh, we got this, Jack.
363
00:19:46,485 --> 00:19:47,655
[sighs]
364
00:19:49,288 --> 00:19:52,858
♪ We did somethingTo show how much we care ♪
365
00:19:54,233 --> 00:19:57,233
We helped Jack sing to you.
366
00:19:57,365 --> 00:20:01,765
♪ And we did it all To show how much we care ♪
367
00:20:01,907 --> 00:20:04,697
♪ And now the caring Won't stop there ♪
368
00:20:04,837 --> 00:20:09,407
♪ 'Cause when we do something That shows how much we care ♪
369
00:20:09,541 --> 00:20:12,421
♪ All the people We've been kind to ♪
370
00:20:12,553 --> 00:20:14,553
♪ Will find They've got a mind to ♪
371
00:20:14,689 --> 00:20:17,759
♪ Help to spread more kindness Everywhere ♪
372
00:20:17,891 --> 00:20:22,391
♪ So do something That shows how much you care ♪
373
00:20:22,526 --> 00:20:24,486
[clears throat] Goodbye, you.
374
00:20:24,626 --> 00:20:27,586
Oh, my voice is back. Hmm.
375
00:20:27,726 --> 00:20:29,366
See you next time.
376
00:20:29,416 --> 00:20:33,966
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.