All language subtitles for Hello Jack The Kindness Show s02e01 Hallowonderful.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,770 --> 00:00:08,440 [Jack] ♪ Buh, buh, duh Buh, duh, duh ♪ 2 00:00:10,473 --> 00:00:12,673 ♪ Buh, buh, duh Buh, duh ♪ 3 00:00:19,286 --> 00:00:23,546 Hello, you! Oh, I am so glad you're here. Check this out. 4 00:00:23,690 --> 00:00:26,250 This is a hat. 5 00:00:26,385 --> 00:00:30,625 I know, it doesn't really look like a hat, all scrunchy and kind of flat. 6 00:00:30,762 --> 00:00:32,302 But watch this. 7 00:00:33,929 --> 00:00:35,629 [laughs] 8 00:00:38,666 --> 00:00:42,136 This is part of my Halloween costume. Yeah? 9 00:00:43,437 --> 00:00:45,367 Ooh, come with me to the café, 10 00:00:45,508 --> 00:00:47,108 and I'll show you the rest of the costume! 11 00:00:52,343 --> 00:00:54,583 ♪ This morning As I opened up my eyes ♪ 12 00:00:54,716 --> 00:00:56,516 ♪ A hummingbird Was at my window ♪ 13 00:00:59,789 --> 00:01:02,049 ♪ And while the sun rose On Clover Grove ♪ 14 00:01:02,188 --> 00:01:03,988 ♪ They hummed a tune That maybe you know ♪ 15 00:01:05,891 --> 00:01:07,991 ♪ Try a little act of kindness ♪ 16 00:01:09,366 --> 00:01:11,166 ♪ Start a chain of many more ♪ 17 00:01:13,373 --> 00:01:15,373 ♪ Show a stranger Some politeness ♪ 18 00:01:17,036 --> 00:01:20,636 ♪ Watch that little moment Grow and grow ♪ 19 00:01:20,774 --> 00:01:22,874 ♪ Try a little act of kindness ♪ 20 00:01:24,251 --> 00:01:26,151 ♪ And start a chain Of many more ♪ 21 00:01:29,282 --> 00:01:31,452 [Jack] ♪ So I walked Along the street today ♪ 22 00:01:31,590 --> 00:01:33,950 ♪ And greeted all my neighbors With a "Hello" ♪ 23 00:01:36,861 --> 00:01:39,721 ♪ And imagined all the ways That I could bring a smile ♪ 24 00:01:39,858 --> 00:01:41,758 ♪ And be a real kind fellow ♪ 25 00:01:44,865 --> 00:01:47,435 ♪ So try a little act Of kindness ♪ 26 00:01:48,570 --> 00:01:50,410 ♪ Start a chain of many more ♪ 27 00:01:52,137 --> 00:01:54,507 ♪ Show a stranger Some politeness ♪ 28 00:01:56,273 --> 00:01:59,683 ♪ Watch that little moment Grow and grow ♪ 29 00:01:59,813 --> 00:02:02,083 ♪ Try a little act of kindness ♪ 30 00:02:03,420 --> 00:02:05,750 ♪ Start a chain of many more ♪ 31 00:02:05,890 --> 00:02:06,980 [music ends] 32 00:02:08,926 --> 00:02:11,086 -[chirps] -[Jack] ♪ Buh, buh, duh Buh, duh, duh ♪ 33 00:02:11,227 --> 00:02:12,047 [kids] Trick or treat! 34 00:02:13,434 --> 00:02:15,234 [Jack] ♪ Buh, buh, duh Buh, duh ♪ 35 00:02:15,360 --> 00:02:16,430 Thank you. 36 00:02:18,597 --> 00:02:19,927 [kids] Trick or treat! 37 00:02:24,769 --> 00:02:27,809 [sighs] Welcome to my café. 38 00:02:31,177 --> 00:02:32,107 Hmm. 39 00:02:33,115 --> 00:02:34,585 Hello, Bebe? 40 00:02:34,721 --> 00:02:35,751 Hello, Chef? 41 00:02:37,892 --> 00:02:39,112 -Hello, Jack. -[laughs] 42 00:02:42,456 --> 00:02:46,616 ♪ Welcome to The Hummingbird Halloween Café ♪ 43 00:02:46,757 --> 00:02:48,527 -[giggles] -[laughs] 44 00:02:48,662 --> 00:02:52,302 Oh, wow! Look at these costumes. 45 00:02:52,431 --> 00:02:55,141 Chef, you are... 46 00:02:55,274 --> 00:02:57,074 The biggest pancake in all the land! 47 00:02:57,206 --> 00:02:58,366 -Oh, okay. -Ah. 48 00:02:58,504 --> 00:03:00,084 You don't need that. 49 00:03:00,214 --> 00:03:03,084 I'm the only pancake who can flip himself. 50 00:03:03,217 --> 00:03:06,347 -[imitates sizzling, laughs] -[both laugh] 51 00:03:06,484 --> 00:03:09,954 And I'm... [imitates guitar riff] 52 00:03:11,153 --> 00:03:15,033 A rock star. And my guitar is wearing a rock and roll costume too. 53 00:03:15,160 --> 00:03:18,330 [imitates guitar riff, giggles] 54 00:03:18,460 --> 00:03:21,700 Oh, these costumes are terrific! 55 00:03:21,831 --> 00:03:26,561 Right? Oh, Halloween in Clover Grove is such a blast. 56 00:03:26,697 --> 00:03:29,997 [gasps] And wait till you see the kids in their costumes calling out-- 57 00:03:30,139 --> 00:03:32,699 Trick or treat! 58 00:03:32,838 --> 00:03:34,908 "Trick or treat." Just like that. 59 00:03:35,043 --> 00:03:38,543 -Wow. Look at all these costumes! -[giggles] Wonderful! 60 00:03:38,680 --> 00:03:40,910 -Thank you. -We have Amelia Earhart. 61 00:03:41,048 --> 00:03:44,148 Ooh, are you ready to see the rest of my costume? Ooh. 62 00:03:48,288 --> 00:03:49,228 [laughs] 63 00:03:50,059 --> 00:03:50,989 And... 64 00:03:52,989 --> 00:03:55,559 I've got this flowy, showy cape. 65 00:03:56,497 --> 00:03:59,697 Whoa! Wow. Look at this! 66 00:04:00,835 --> 00:04:03,025 It's got these little ties to keep it on. 67 00:04:06,212 --> 00:04:09,882 Huh? Looking good. And of course... 68 00:04:13,885 --> 00:04:15,205 Ta-da! 69 00:04:16,419 --> 00:04:19,259 I'm Jack the Magnificent! 70 00:04:19,390 --> 00:04:21,690 That's my magician's name. Whoop. 71 00:04:23,258 --> 00:04:25,658 Abra-Jack-dabra! 72 00:04:29,131 --> 00:04:32,771 Ooh. Whoa. 73 00:04:32,905 --> 00:04:33,835 Look at it. 74 00:04:33,972 --> 00:04:35,432 Look at 'em! 75 00:04:35,570 --> 00:04:38,610 So many scarves. [chuckles] 76 00:04:39,542 --> 00:04:40,772 -[laughs] -[door bell jingles] 77 00:04:40,907 --> 00:04:42,807 -[Olivia] Hello, Jack. -[gasps] 78 00:04:42,945 --> 00:04:47,385 Oh, Olivia's here to trick-or-treat. Hmm. Mmm. 79 00:04:48,183 --> 00:04:49,083 [gasps] 80 00:04:54,424 --> 00:04:56,794 Olivia disappeared? [chuckles] 81 00:04:56,921 --> 00:04:58,691 I didn't even use my magic wand. 82 00:04:59,724 --> 00:05:00,864 Ah, there she is. 83 00:05:03,127 --> 00:05:04,527 Let's go make sure everything's okay. 84 00:05:08,338 --> 00:05:09,898 Olivia, are you all right? 85 00:05:11,307 --> 00:05:13,437 I... I don't know. 86 00:05:14,405 --> 00:05:17,735 Are you trick-or-treating? Because we have treats inside. 87 00:05:17,880 --> 00:05:21,280 No, I just came to get my Queen Mermaidia book. 88 00:05:21,418 --> 00:05:24,248 But I don't wanna go in there. 89 00:05:25,290 --> 00:05:27,280 Inside the café? Well, why not? 90 00:05:29,756 --> 00:05:32,886 Those faces, they're scary. 91 00:05:34,866 --> 00:05:38,996 Oh, the faces on the pumpkins. The jack-o'-lanterns. Oh... 92 00:05:40,230 --> 00:05:43,000 They have sharp teeth and glowy eyes. 93 00:05:43,139 --> 00:05:47,479 I know that people love them on Halloween, but they scare me. 94 00:05:48,315 --> 00:05:51,105 Well, it is okay to be scared, Olivia. 95 00:05:51,808 --> 00:05:52,678 Thanks, Jack. 96 00:05:54,285 --> 00:05:56,675 Ah. [grunts, sniffs] Mmm. 97 00:05:56,816 --> 00:05:58,586 -[chirps] -Ta-da! 98 00:06:01,488 --> 00:06:02,688 Thank you, Jack. 99 00:06:04,388 --> 00:06:06,318 Is-- Is that why you're not trick-or-treating? 100 00:06:07,158 --> 00:06:10,198 Yes. I've never been trick-or-treating. 101 00:06:10,332 --> 00:06:12,162 Never? [sighs] 102 00:06:13,704 --> 00:06:15,634 -Do you want to? -[kids] Trick or treat! 103 00:06:15,768 --> 00:06:17,308 [Library Ann] Oh, my gosh! 104 00:06:17,444 --> 00:06:19,684 Look at everybody! Look at these costumes. 105 00:06:20,840 --> 00:06:22,310 [kid] Thank you, Library Ann. 106 00:06:22,442 --> 00:06:23,912 I would, 107 00:06:24,043 --> 00:06:26,383 but the spooky jack-o'-lantern faces 108 00:06:26,516 --> 00:06:29,046 make me too scared to try. 109 00:06:29,187 --> 00:06:31,277 Well, I understand. 110 00:06:32,554 --> 00:06:35,894 You know what? I'll go inside and I'll get your Queen Mermaidia book for you. 111 00:06:36,022 --> 00:06:37,122 -Thank you, Jack. -All right. 112 00:06:45,903 --> 00:06:48,433 Olivia really wants to go trick-or-treating, 113 00:06:48,565 --> 00:06:51,195 but she's scared by the spooky jack-o'-lantern faces. 114 00:06:53,209 --> 00:06:56,979 ♪ If you are feeling scared I can be here for you ♪ 115 00:06:58,246 --> 00:07:00,716 ♪ Maybe I can help you Feel better ♪ 116 00:07:02,255 --> 00:07:03,645 What's wrong with Olivia? 117 00:07:03,781 --> 00:07:05,561 Is she okay? 118 00:07:05,692 --> 00:07:09,062 She's scared of the spooky Halloween decorations. 119 00:07:09,191 --> 00:07:12,491 Hmm. That's right. She doesn't like scary pumpkin faces. 120 00:07:12,624 --> 00:07:16,364 Let's think of a way we can show Olivia that we care. 121 00:07:22,743 --> 00:07:26,103 Maybe we could ask Olivia if there's something we can do. 122 00:07:29,547 --> 00:07:31,677 Here is your Queen Mermaidia book. 123 00:07:31,811 --> 00:07:34,481 We were wondering, Olivia, 124 00:07:34,614 --> 00:07:37,784 would you like us to help you find a way to trick-or-treat today? 125 00:07:37,917 --> 00:07:41,177 Yes! But what could you do? 126 00:07:41,319 --> 00:07:45,089 Hmm. Well, let's imagine some ways together. 127 00:07:47,029 --> 00:07:50,959 I think it's time to call Jack the Magnificent! 128 00:07:51,094 --> 00:07:52,474 -[laughs] -[chuckles] 129 00:07:52,604 --> 00:07:54,904 Do all the spooky faces on pumpkins 130 00:07:55,035 --> 00:07:59,435 make your Halloween feel Hallo-weird? 131 00:07:59,578 --> 00:08:02,878 Or are all those make-believe monsters 132 00:08:03,011 --> 00:08:06,491 leave you feeling a little Hallo-worried? 133 00:08:07,652 --> 00:08:10,682 Well, look a little closer with me. 134 00:08:10,814 --> 00:08:15,034 ♪ These here pumpkins Are not really Hallo-wicked ♪ 135 00:08:15,895 --> 00:08:18,595 ♪ They're Hallo-waving Hallo-welcome, it's true ♪ 136 00:08:20,262 --> 00:08:23,462 ♪ And if their eyes Look sort of Hallo-wacky ♪ 137 00:08:23,596 --> 00:08:26,656 ♪ They're just trying to Hallo-wink "hello" to you ♪ 138 00:08:26,797 --> 00:08:31,107 ♪ But if you're feeling scared I can be here for you ♪ 139 00:08:31,240 --> 00:08:33,840 ♪ Maybe I can help you Feel better ♪ 140 00:08:33,972 --> 00:08:38,482 ♪ I can remind you that What's scary Is just imaginary ♪ 141 00:08:38,612 --> 00:08:41,652 ♪ And we'll imagine Better things together ♪ 142 00:08:41,784 --> 00:08:43,994 ♪ Oh, scary thoughts ♪ 143 00:08:44,124 --> 00:08:47,224 ♪ When they get inside your head Imagine nicer things instead ♪ 144 00:08:47,354 --> 00:08:50,934 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh Oh, scary thoughts ♪ 145 00:08:51,063 --> 00:08:53,663 [Bebe, Chef] ♪ These things Are just make-believe ♪ 146 00:08:53,797 --> 00:08:57,657 -♪ So you choose What you wanna see ♪ -♪ Oh, oh, oh, oh, oh! ♪ 147 00:08:57,795 --> 00:09:01,835 ♪ So if you feel that They're getting Hallo-wild ♪ 148 00:09:01,975 --> 00:09:05,535 ♪ Or maybe even something Hallo-worse ♪ 149 00:09:05,671 --> 00:09:08,981 ♪ Well, take a look and see They're Hallo-waltzing ♪ 150 00:09:09,116 --> 00:09:12,206 ♪ A Hallo-wonderful dance That they've rehearsed ♪ 151 00:09:12,348 --> 00:09:16,758 ♪ And if you're feeling scared That's perfectly okay ♪ 152 00:09:16,890 --> 00:09:19,520 ♪ Maybe I can help you Feel better ♪ 153 00:09:19,655 --> 00:09:24,055 ♪ I can remind you that What's scary Is just imaginary ♪ 154 00:09:24,196 --> 00:09:27,326 ♪ And we'll imagine Better things together ♪ 155 00:09:27,467 --> 00:09:29,587 ♪ Oh, scary thoughts ♪ 156 00:09:29,730 --> 00:09:32,740 ♪ When they get inside your head Imagine nicer things instead ♪ 157 00:09:32,872 --> 00:09:36,732 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh Oh, scary thoughts ♪ 158 00:09:36,867 --> 00:09:39,477 [Bebe, Chef] ♪ These things Are just make-believe ♪ 159 00:09:39,612 --> 00:09:42,412 -♪ So you choose what you wanna see ♪ -♪ Oh, oh, oh, oh, oh! ♪ 160 00:09:42,547 --> 00:09:44,437 ♪ Oh, scary... ♪ 161 00:09:46,748 --> 00:09:48,448 ♪ Thoughts ♪ 162 00:09:48,585 --> 00:09:50,245 -[giggles] -[laughs] 163 00:09:50,389 --> 00:09:52,379 -Whoosh! -[laughing] 164 00:09:54,055 --> 00:09:55,485 Do you feel a little better, Olivia? 165 00:09:55,623 --> 00:09:57,063 Yes, Uncle Theo. 166 00:09:59,194 --> 00:10:05,364 I think maybe Halloween can be Hallo-wonderful! 167 00:10:05,496 --> 00:10:08,896 -[chuckles] -"Hallo-wonderful!" I love that! 168 00:10:09,668 --> 00:10:10,568 Oh! 169 00:10:11,234 --> 00:10:12,404 -Oh. -Be right back. 170 00:10:13,779 --> 00:10:16,279 Maybe I could try trick-or-treating, Jack. 171 00:10:17,247 --> 00:10:21,537 Would it help if someone went trick-or-treating with you? 172 00:10:21,678 --> 00:10:23,648 We could be Olivia's trick-or-treating buddies! 173 00:10:23,789 --> 00:10:26,989 Then all we'd need is a Halloween costume. 174 00:10:27,127 --> 00:10:31,057 -You mean a Hallo-wonderful costume, Jack? -[laughs] That's right! 175 00:10:32,459 --> 00:10:37,759 What if I was Queen Mermaidia, from my favorite book! 176 00:10:37,896 --> 00:10:40,356 [gasps] Ooh! Let's see if we can make a costume for you right now. 177 00:10:42,308 --> 00:10:44,538 And let me grab these. 178 00:10:44,671 --> 00:10:46,101 [gasps] 179 00:10:46,237 --> 00:10:49,007 Look at all these supplies! 180 00:10:49,148 --> 00:10:50,708 All right. 181 00:10:50,848 --> 00:10:53,378 So, we want to try to make something 182 00:10:53,511 --> 00:10:55,811 that looks like Queen Mermaidia's outfit. 183 00:10:55,950 --> 00:10:58,180 Yes, I'll make the crown. 184 00:10:58,318 --> 00:11:00,788 The crown. I think that's an excellent idea. 185 00:11:00,922 --> 00:11:03,222 We could use this yellow paper. 186 00:11:03,357 --> 00:11:06,987 I like the way you think, Olivia. Look at this. 187 00:11:07,129 --> 00:11:09,599 Oh, yes, I think this could do quite nicely. 188 00:11:09,731 --> 00:11:11,031 Ooh, do I look fancy? 189 00:11:11,164 --> 00:11:12,674 -[laughs] -There you go. 190 00:11:12,804 --> 00:11:15,034 [Olivia] I need some scissors, please. 191 00:11:15,169 --> 00:11:19,169 Say the magic words, "Abra-Jack-dabra." 192 00:11:19,310 --> 00:11:20,340 Ta-da! 193 00:11:20,478 --> 00:11:21,808 [laughs] There you go. 194 00:11:21,943 --> 00:11:24,113 I'll let you take those and, 195 00:11:25,011 --> 00:11:26,691 looking at the costume, 196 00:11:26,820 --> 00:11:30,490 I might work on the star that's on her belt. Hmm? 197 00:11:30,622 --> 00:11:32,352 -Mmm. [chuckles] -All right. 198 00:11:32,482 --> 00:11:35,992 I will use this paper right here. 199 00:11:36,127 --> 00:11:39,727 It'll be fun to dress up as your favorite character. 200 00:11:39,865 --> 00:11:41,915 -How's your crown coming? -Good. 201 00:11:42,060 --> 00:11:43,900 -Yeah? -Mm-hmm. 202 00:11:44,033 --> 00:11:46,663 Oh. Is your crown made of solid gold? 203 00:11:48,640 --> 00:11:51,170 -Yes. -[laughs] 204 00:11:51,305 --> 00:11:54,495 Ooh, Queen Mermaidia has excellent taste. 205 00:11:55,380 --> 00:11:57,380 Ah. It's close. 206 00:11:57,510 --> 00:12:00,250 -This could also be a starfish, right? -Mm-hmm. 207 00:12:00,382 --> 00:12:03,452 -Here's my crown. -[gasps] This is amazing! 208 00:12:03,588 --> 00:12:07,518 And we can fold it like this, and I'm gonna get a piece of tape right here. 209 00:12:07,655 --> 00:12:12,085 Ooh, this is going to be the best Queen Mermaidia costume ever! 210 00:12:12,227 --> 00:12:15,097 -I agree. [giggles] -[laughs] There you go. 211 00:12:15,234 --> 00:12:16,494 For you. 212 00:12:18,362 --> 00:12:21,872 How very regal, Queen Mermaidia! 213 00:12:22,007 --> 00:12:24,807 Oh, I love to go trick-or-treating on Halloween! 214 00:12:26,012 --> 00:12:30,412 Oh, Chef. Do you mind if I take Olivia trick-or-treating? 215 00:12:30,541 --> 00:12:32,211 We're almost done making her costume. 216 00:12:33,412 --> 00:12:35,912 That's a great idea, Jack. Thank you. 217 00:12:36,048 --> 00:12:39,578 Oh, and I think I can help with the Queen Mermaidia costume. Be right back. 218 00:12:40,818 --> 00:12:44,048 There, Jack. A regal crown for Queen Mermaidia. 219 00:12:44,188 --> 00:12:46,458 Mer-rific. [giggles] 220 00:12:46,591 --> 00:12:49,901 I shall still need a royal seaweed skirt. 221 00:12:50,036 --> 00:12:53,256 I have a seaweed skirt for you right here, Your Highness. 222 00:12:53,398 --> 00:12:55,638 -Wow! -Can I help you try it on? 223 00:12:55,775 --> 00:12:57,895 Yes. Will you hold my sweater, Jack? 224 00:12:58,039 --> 00:13:00,939 Oh, happily! This is great. 225 00:13:01,075 --> 00:13:03,975 -Here we go. -Mmm. Like this. 226 00:13:05,482 --> 00:13:06,512 Go on. 227 00:13:07,717 --> 00:13:09,577 Perfect. Let's see. 228 00:13:09,714 --> 00:13:11,584 -Jack, can you help me with these? -Happily. 229 00:13:12,758 --> 00:13:15,318 Nice little bow for you, Olivia. 230 00:13:15,954 --> 00:13:16,964 [hums] 231 00:13:17,796 --> 00:13:19,086 -[chirps] -There we-- [gasps] 232 00:13:19,225 --> 00:13:20,655 Wha-- Oh, and you know what? 233 00:13:20,800 --> 00:13:23,260 Let's give you a star for your belt. 234 00:13:24,629 --> 00:13:28,129 -Bink! [laughs] You look great! -[laughs] 235 00:13:28,264 --> 00:13:31,574 Thank you, Uncle Theo. I love my Queen Mermaidia costume. 236 00:13:31,707 --> 00:13:32,567 You're welcome. 237 00:13:33,976 --> 00:13:38,476 Your Majesty, Queen Mermaidia. 238 00:13:38,615 --> 00:13:44,705 ♪ Have a royal treat bag handy A place for all your candy ♪ 239 00:13:45,649 --> 00:13:48,849 -[imitates guitar riff] -[chuckles] 240 00:13:48,985 --> 00:13:51,625 It's the little turtle from my book! You remembered. 241 00:13:51,760 --> 00:13:56,360 A Queen Mermaidia costume wouldn't be complete without Little Turtle. 242 00:13:56,496 --> 00:13:59,666 Yeah, and I wanna go trick-or-treating too! 243 00:13:59,806 --> 00:14:01,396 -[chirps] -Thank you, Bebe. 244 00:14:01,535 --> 00:14:04,505 Ready to trick-or-treat, Hallo-wonderful buddy? 245 00:14:04,644 --> 00:14:07,644 Ready, Hallo-wonderful buddy. 246 00:14:07,773 --> 00:14:10,013 Come on. Let's go trick-or-treating together! 247 00:14:10,146 --> 00:14:11,676 Let's go this way. Bye, Chef and Bebe. 248 00:14:11,816 --> 00:14:13,206 -Thank you! -[all] Bye. 249 00:14:13,344 --> 00:14:14,184 -Have fun! -[giggles] 250 00:14:15,551 --> 00:14:17,611 [Jack] ♪ Buh, buh, duh Buh, duh ♪ 251 00:14:17,749 --> 00:14:19,779 Let's be on the lookout for jack-o'-lanterns. 252 00:14:22,285 --> 00:14:25,785 Hang on, Olivia, I'll use the magic word when it's safe to follow. 253 00:14:31,360 --> 00:14:34,330 Hallo-wonderful! 254 00:14:34,464 --> 00:14:35,344 That's the magic word. 255 00:14:37,172 --> 00:14:39,972 Thanks, Jack the Magnificent. Hmm. 256 00:14:40,703 --> 00:14:43,483 You are welcome, Queen Mermaidia. 257 00:14:46,382 --> 00:14:48,852 This is it, Jack. My first time trick-or-treating! 258 00:14:48,982 --> 00:14:50,552 I am so excited! 259 00:14:52,682 --> 00:14:54,222 -Trick or treat! -Trick or treat! 260 00:14:55,890 --> 00:14:57,750 Oh, Olivia! 261 00:14:59,055 --> 00:15:01,925 You're Queen Mermaidia from one of my favorite books. 262 00:15:02,061 --> 00:15:03,601 I'm a bookmark. 263 00:15:03,736 --> 00:15:07,296 And Jack is a circus ringmaster. 264 00:15:07,439 --> 00:15:10,439 -I could tell from the top hat. -[stammers] No, actually, I-- 265 00:15:10,576 --> 00:15:16,076 Oh, no, no, no. Let me guess. Um, a very formal superhero named Hatman. 266 00:15:16,211 --> 00:15:18,241 [chuckles] Well... [clears throat] 267 00:15:18,377 --> 00:15:19,947 -Oh, a magician! -[laughs] 268 00:15:20,081 --> 00:15:21,881 I should have known that. 269 00:15:22,012 --> 00:15:24,792 Olivia, your costume makes me wanna read the book again. 270 00:15:24,920 --> 00:15:25,880 Oh, here's your treat. 271 00:15:27,386 --> 00:15:29,416 Thank you so much, Library Ann. 272 00:15:29,554 --> 00:15:31,234 -You're welcome. Bye. -Thank you. 273 00:15:33,762 --> 00:15:34,962 [gasps] 274 00:15:35,097 --> 00:15:38,027 That was so Hallo-wonderful. 275 00:15:38,162 --> 00:15:42,242 Well, there is more Hallo-wonderful to come. Here, come on. 276 00:15:43,266 --> 00:15:44,206 Hang on. 277 00:15:46,177 --> 00:15:48,507 Let me do my Hallo-wonderful buddy trick. 278 00:15:49,646 --> 00:15:52,846 Mmm. Ooh! 279 00:15:52,983 --> 00:15:56,583 Abra-Jack-dabra! [chuckles] 280 00:15:56,717 --> 00:15:59,747 [giggles] I do know you just turned it around, Jack. 281 00:15:59,889 --> 00:16:03,859 But it's still a good trick because you made it less spooky, so thank you. 282 00:16:03,993 --> 00:16:07,533 All right. Well, come on, let's keep going. Pablo's house is next. 283 00:16:10,328 --> 00:16:11,698 -Hi. -Hi, Jack. 284 00:16:12,496 --> 00:16:13,966 [gasps] Oh, wait, Jack. 285 00:16:20,406 --> 00:16:21,576 I learned that trick from you. 286 00:16:21,710 --> 00:16:23,110 Hmm. 287 00:16:25,818 --> 00:16:27,938 [kids] Thank you, Library Ann. 288 00:16:28,718 --> 00:16:31,518 [chirps] 289 00:16:35,552 --> 00:16:38,462 -Hello. -Hey, Jack. 290 00:16:38,595 --> 00:16:40,985 Now, I know Olivia doesn't like spooky jack-o'-lanterns, 291 00:16:41,128 --> 00:16:44,638 so I made her... this. 292 00:16:44,771 --> 00:16:46,531 [Jack] Pablo, that is so nice. 293 00:16:46,667 --> 00:16:50,967 This smiley face green pumpkin is much less scary. 294 00:16:51,103 --> 00:16:55,203 With a smile so sweet, you shall be my official royal pumpkin. 295 00:16:55,338 --> 00:16:58,208 [chuckles] Oh, he certainly does seem very happy, doesn't he? 296 00:16:59,617 --> 00:17:02,807 Don't go anywhere. Ring the doorbell for a special surprise. 297 00:17:03,781 --> 00:17:07,351 Another surprise. I wonder what it is. 298 00:17:07,484 --> 00:17:11,764 All right, on the count of three, are you ready for your next doorbell? 299 00:17:11,890 --> 00:17:17,040 -Yes. -All right. One, two, three. Go for it! 300 00:17:19,501 --> 00:17:20,701 -[doorbell rings] -Trick or treat! 301 00:17:22,934 --> 00:17:26,374 -[gasps] Oh-- [laughs] -[laughs] Pablo? 302 00:17:26,509 --> 00:17:28,879 -Call me Pablo Pickle. -[both chuckle] 303 00:17:29,013 --> 00:17:32,723 No big dill, just a pickle! 304 00:17:32,850 --> 00:17:34,250 How you doing, Olivia? 305 00:17:34,383 --> 00:17:37,353 Hello, Pablo. I mean, Pablo Pickle. 306 00:17:37,481 --> 00:17:39,361 I love your costume. 307 00:17:39,490 --> 00:17:42,390 You look like you just came out of a really big jar. 308 00:17:42,521 --> 00:17:44,491 -[laughs] -Why, thank you. 309 00:17:45,292 --> 00:17:47,062 And now, for your treat. 310 00:17:47,199 --> 00:17:48,989 Ooh! Yummy, yummy, yummy, yummy! 311 00:17:51,361 --> 00:17:52,701 Whoa! 312 00:17:53,772 --> 00:17:55,432 Thank you, Pablo. 313 00:17:55,569 --> 00:17:58,039 You're very welcome, Queen Mermaidia. 314 00:17:58,174 --> 00:17:59,634 -[Gillian] Hi, Jack! -[gasps] 315 00:17:59,769 --> 00:18:02,239 Gillian! Ah. This is Gillian. 316 00:18:02,379 --> 00:18:04,579 Gillian, this is my friend, Olivia. 317 00:18:04,716 --> 00:18:07,646 -Hi, Gillian. -Hi, Olivia. It's so nice to meet you. 318 00:18:07,787 --> 00:18:08,977 You know what I just saw? 319 00:18:09,119 --> 00:18:10,949 A smiley face jack-o'-lantern. 320 00:18:11,085 --> 00:18:13,575 And I love that. 321 00:18:13,716 --> 00:18:15,226 Can I tell you something? 322 00:18:16,661 --> 00:18:20,661 I am a little bit afraid of spooky-faced jack-o'-lanterns. 323 00:18:20,797 --> 00:18:24,597 You are? I'm afraid of spooky-faced jack-o'-lanterns too! 324 00:18:24,736 --> 00:18:29,866 No kidding? Well, I'm also afraid of ghosts and witches and chickens 325 00:18:30,001 --> 00:18:32,941 and rubber duckies and bubbles and unripe bananas. 326 00:18:33,072 --> 00:18:36,472 But usually, those things are not a problem on Halloween, 327 00:18:36,608 --> 00:18:38,148 but ghosts and witches are. 328 00:18:38,283 --> 00:18:41,613 Well, some people like scary things 329 00:18:41,744 --> 00:18:43,584 and some people don't. 330 00:18:43,717 --> 00:18:46,217 Well, I'm scared of things too, Gillian. 331 00:18:46,352 --> 00:18:49,722 But Jack is making things less scary and more Hallo-wonderful. 332 00:18:49,855 --> 00:18:52,715 -Hallo-wonderful? I love that! -[Jack laughs] 333 00:18:54,601 --> 00:19:00,161 What if more people put out jack-o'-lanterns like Pablo just did, 334 00:19:00,296 --> 00:19:04,436 so people know it's a house with no spooky decorations? 335 00:19:05,344 --> 00:19:07,444 Can there still be regular jack-o'-lanterns 336 00:19:07,573 --> 00:19:09,153 for people who like those? 337 00:19:09,281 --> 00:19:12,711 I don't see why not. That is a great idea. 338 00:19:12,848 --> 00:19:16,788 There can be some of each. Right, everybody? [laughs] 339 00:19:16,920 --> 00:19:18,220 Here, everyone. 340 00:19:19,255 --> 00:19:22,175 Green Hallo-wonderful pumpkins 341 00:19:22,318 --> 00:19:25,388 for shops and houses that don't have spooky decorations. 342 00:19:25,523 --> 00:19:27,763 [laughs] Fantastic. 343 00:19:27,900 --> 00:19:29,360 Come on, grab your one. 344 00:19:29,500 --> 00:19:33,040 Ah, Gillian, that was a very kind idea. 345 00:19:33,172 --> 00:19:34,932 -Thank you very much. -My pleasure. 346 00:19:35,064 --> 00:19:36,764 Nice to meet you, Olivia. Bye, Pablo. 347 00:19:36,899 --> 00:19:39,009 More treats this way, let's go! 348 00:19:39,143 --> 00:19:40,443 -[Jack chuckles] -Go, go! 349 00:19:42,111 --> 00:19:45,111 And let us continue trick-or-treating as well, trick-or-treating buddy. 350 00:19:45,242 --> 00:19:47,852 [gasps] Let's go find some of those green pumpkins. 351 00:19:47,985 --> 00:19:48,945 Thank you, Pablo. 352 00:19:49,688 --> 00:19:50,788 Come on. 353 00:19:51,622 --> 00:19:54,522 I'll see you at my pickle shop, and Happy Halloween! 354 00:19:57,656 --> 00:20:00,086 Oh, scary pumpkin. Mmm. [gasps] 355 00:20:01,798 --> 00:20:02,728 Yes. 356 00:20:05,662 --> 00:20:08,272 -[all] Trick or treat! -Hello again, Pablo. Trick or treat! 357 00:20:10,339 --> 00:20:11,739 -Thank you. -You're welcome. 358 00:20:16,675 --> 00:20:18,875 Trick or treat. Thank you. 359 00:20:19,015 --> 00:20:19,935 [Jack chuckles] 360 00:20:25,089 --> 00:20:29,719 Wow, Jack, I got to trick-or-treat all over Clover Grove my very first time. 361 00:20:29,852 --> 00:20:32,222 It was a royal success. 362 00:20:32,356 --> 00:20:36,556 -Vroom, vroom, vroom. Special boo-livery! -[chuckles] 363 00:20:36,696 --> 00:20:38,936 -Special boo-livery! -[laughs] 364 00:20:39,071 --> 00:20:41,701 Hello, Olivia. Hello, Jack. 365 00:20:41,838 --> 00:20:45,108 We're doing Halloween Delivery Delores and Cooper style, 366 00:20:45,240 --> 00:20:47,010 special boo-livery. 367 00:20:48,008 --> 00:20:50,608 Mom and I like to go out and deliver treats on Halloween. 368 00:20:50,742 --> 00:20:52,582 -Mm-hmm. -Oh. Thank you. 369 00:20:52,714 --> 00:20:54,554 Ooh, great Queen Mermaidia costume, Olivia. 370 00:20:54,681 --> 00:20:56,111 [chuckles] I read that book too. 371 00:20:56,245 --> 00:20:58,785 And I like your helicopter pilot costume. 372 00:20:59,656 --> 00:21:02,446 Helicopter pilot Cooper coming in for landing. 373 00:21:02,585 --> 00:21:05,325 -[imitates helicopter] -[chuckles] Those helicopter noises 374 00:21:05,462 --> 00:21:07,662 -sound like the real thing! -[giggles] 375 00:21:07,794 --> 00:21:09,434 Wanna trick-or-treat with us, Cooper? 376 00:21:09,566 --> 00:21:11,086 Oh, no, I'm not trick-or-treating. 377 00:21:11,895 --> 00:21:14,085 Oh, are you afraid of something? 378 00:21:14,230 --> 00:21:16,470 No, but I've got a lot of food allergies, 379 00:21:16,607 --> 00:21:18,507 so I have to be very careful about the food I eat. 380 00:21:19,842 --> 00:21:22,272 Jack, I wish Cooper could go trick-or-treating somehow. 381 00:21:23,539 --> 00:21:27,519 Yeah. I wonder if there's a way to show Cooper that we care. 382 00:21:28,887 --> 00:21:30,947 Trick or treat. 383 00:21:31,851 --> 00:21:35,321 Maybe a treat doesn't have to be food. 384 00:21:35,457 --> 00:21:38,427 That is a great point, Olivia. 385 00:21:38,563 --> 00:21:41,963 [gasps] And I have just the idea for the trick! 386 00:21:42,099 --> 00:21:42,959 Give me a second. 387 00:21:44,767 --> 00:21:46,527 And you keep my friends company for one minute. 388 00:21:47,764 --> 00:21:51,004 Chef, Bebe. We're gonna do that thing we talked about earlier. 389 00:21:51,136 --> 00:21:53,226 -Hit those notes. -[imitates car engine, chuckles] 390 00:21:55,078 --> 00:21:59,518 Oh, Olivia, Cooper, Delores, would you mind stepping into the café 391 00:21:59,652 --> 00:22:01,242 -and calling out, "Trick or treat?" -Okay. 392 00:22:03,286 --> 00:22:05,846 -Trick or treat! -Aha! 393 00:22:10,354 --> 00:22:15,864 ♪ Welcome to the Hallo-wonderful Café ♪ 394 00:22:21,839 --> 00:22:23,229 Wow! 395 00:22:24,436 --> 00:22:25,336 [chuckles] 396 00:22:28,376 --> 00:22:29,876 [Cooper chuckles] 397 00:22:30,013 --> 00:22:31,583 [chuckles] 398 00:22:32,876 --> 00:22:36,776 [imitating guitar riff] 399 00:22:40,289 --> 00:22:42,819 [laughs] Boo-mazing. 400 00:22:42,953 --> 00:22:44,693 -Thank you. -Great treat! 401 00:22:44,826 --> 00:22:47,656 We are so glad that you liked your treat. 402 00:22:47,795 --> 00:22:50,325 And now, it's time for a trick. 403 00:22:50,466 --> 00:22:52,166 -Ooh. -[Jack gasps] Ready? 404 00:22:52,300 --> 00:22:55,030 Abra-Jack-dabra! 405 00:22:56,140 --> 00:22:59,910 Magic. Magic. Magic. 406 00:23:00,045 --> 00:23:01,465 [exhales sharply] 407 00:23:01,605 --> 00:23:03,005 [all gasp] 408 00:23:04,114 --> 00:23:08,694 -[Delivery Delores] Where'd they go? -What else now? Dabra-Jack-abra! 409 00:23:08,821 --> 00:23:11,381 -[Delivery Delores] No way. No way! -[Olivia] What happened? 410 00:23:11,515 --> 00:23:14,185 -Ooh. [exhales sharply] -[Delivery Delores gasps] 411 00:23:14,324 --> 00:23:16,064 -Wow! -Whoa! 412 00:23:17,094 --> 00:23:20,764 That was amazing! A trick and a treat. Thanks, Jack the Magnificent. 413 00:23:21,698 --> 00:23:25,228 [kids] Happy Halloween! Trick or treat! 414 00:23:25,366 --> 00:23:26,286 Come on in. 415 00:23:45,020 --> 00:23:48,550 ♪ We did something To show how much we care ♪ 416 00:23:48,689 --> 00:23:51,389 We made it Hallo-wonderful! 417 00:23:53,392 --> 00:23:56,432 ♪ And we did it all To show how much we care ♪ 418 00:23:58,330 --> 00:24:01,230 ♪ And now the caring Won't stop there ♪ 419 00:24:01,369 --> 00:24:04,369 ♪ 'Cause when we do something That shows how much we care ♪ 420 00:24:06,503 --> 00:24:08,653 ♪ All the people We've been kind to ♪ 421 00:24:09,715 --> 00:24:11,845 ♪ Will find They've got a mind to ♪ 422 00:24:11,981 --> 00:24:15,281 ♪ Help to spread more kindness Everywhere ♪ 423 00:24:15,414 --> 00:24:19,694 ♪ So do something That shows how much you care ♪ 424 00:24:20,888 --> 00:24:23,458 Goodbye, you. We'll see you next time. 425 00:24:26,065 --> 00:24:28,415 [laughing, cheering] 426 00:24:37,635 --> 00:24:40,235 [chirping] 427 00:24:40,285 --> 00:24:44,835 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.