All language subtitles for Gunsmoke S01E23 - 023 - Indian Scout.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,098 --> 00:00:13,098 www.titlovi.com 2 00:00:16,098 --> 00:00:18,216 ANNOUNCER: 3 00:00:18,218 --> 00:00:20,752 Starring James Arness as Matt Dillon. 4 00:01:00,193 --> 00:01:02,827 It's quite a parade, ain't it? 5 00:01:02,829 --> 00:01:05,163 Terrible, Will. Terrible. 6 00:01:07,301 --> 00:01:08,300 Yes, sir. 7 00:01:08,302 --> 00:01:10,602 It's quite a parade. 8 00:01:10,604 --> 00:01:11,669 I count 23 dead 9 00:01:11,671 --> 00:01:15,340 the burial detail's bringin' in. 10 00:01:15,342 --> 00:01:16,941 Well... 11 00:01:16,943 --> 00:01:18,343 there ain't no way to tell, 12 00:01:18,345 --> 00:01:19,344 I guess, uh, which- 13 00:01:19,346 --> 00:01:22,046 That's right. 14 00:01:22,048 --> 00:01:24,649 How you gonna recognize a man? 15 00:01:24,651 --> 00:01:25,950 Even your own brother, 16 00:01:25,952 --> 00:01:28,786 when they got him tied in a canvas sack. 17 00:01:28,788 --> 00:01:29,887 Anyway, you probably 18 00:01:29,889 --> 00:01:30,989 couldn't recognize him 19 00:01:30,991 --> 00:01:33,057 after what them Comanches did to him. 20 00:01:33,059 --> 00:01:36,394 They probably- That's enough, Clay. 21 00:01:39,165 --> 00:01:41,533 Mr. Bailey... 22 00:01:41,535 --> 00:01:44,803 I'm sure sorry about your brother. 23 00:01:44,805 --> 00:01:47,772 Yeah, we're all sorry, ain't we? 24 00:01:47,774 --> 00:01:50,876 A whole cavalry patrol. 25 00:01:50,878 --> 00:01:52,911 Twenty-three men. 26 00:01:52,913 --> 00:01:53,912 Dead. 27 00:01:55,314 --> 00:01:57,849 We're sorry, and that's the end of it. 28 00:01:57,851 --> 00:01:59,850 Now, Will, you can't get- Hell, maybe they'll put up 29 00:01:59,852 --> 00:02:01,018 a marker out there 30 00:02:01,020 --> 00:02:03,421 at Cold Creek, where it all happened. 31 00:02:07,827 --> 00:02:10,745 I know how you feel, Mr. Bailey. 32 00:02:10,747 --> 00:02:12,147 Do you? 33 00:02:12,149 --> 00:02:13,581 There ought to be plenty more 34 00:02:13,583 --> 00:02:15,083 who feel the same way. 35 00:02:15,085 --> 00:02:17,802 Ain't gonna be hard to get up a posse 36 00:02:17,804 --> 00:02:20,638 to go out after some Indian scalps. 37 00:02:20,640 --> 00:02:22,340 No, sir, it ain't. 38 00:02:22,342 --> 00:02:24,141 And that's a fact. 39 00:02:28,047 --> 00:02:31,749 I can tell you the one that's gonna die first. 40 00:02:36,371 --> 00:02:37,571 This one! 41 00:02:44,780 --> 00:02:47,582 Ridin' along as brazen as anything, 42 00:02:47,584 --> 00:02:50,585 right behind the men he killed. 43 00:02:50,587 --> 00:02:52,237 Amos Cartwright? 44 00:02:52,239 --> 00:02:54,105 Oh, now, Mr. Bailey, that- 45 00:02:54,107 --> 00:02:55,640 That's right. 46 00:02:56,842 --> 00:02:59,411 Amos Cartwright. 47 00:02:59,413 --> 00:03:02,196 Twenty-fourth man in that patrol. 48 00:03:02,198 --> 00:03:05,166 The only one to come back alive. 49 00:03:05,168 --> 00:03:08,019 The scout that led 'em into ambush. 50 00:03:08,021 --> 00:03:10,488 Mr. Bailey, that's just a wild idea. 51 00:03:10,490 --> 00:03:11,790 There ain't a shred of proof. 52 00:03:11,792 --> 00:03:15,026 I don't need no proof. I know. 53 00:03:15,028 --> 00:03:18,029 That scum killed my brother. 54 00:03:20,299 --> 00:03:21,699 And I'm gonna kill him. 55 00:03:27,723 --> 00:03:30,524 It's gonna be up to us, boys. 56 00:03:30,526 --> 00:03:32,393 You know that, don't you? 57 00:03:32,395 --> 00:03:34,729 That's right, Will. We don't blame you. 58 00:03:34,731 --> 00:03:36,797 Everybody here with Will on this? 59 00:03:43,138 --> 00:03:44,372 Hello, Matt. 60 00:03:44,374 --> 00:03:45,840 Hello, Kitty. 61 00:03:45,842 --> 00:03:47,442 I was wonderin' where you were. 62 00:03:47,444 --> 00:03:48,676 You're late for lunch. 63 00:03:48,678 --> 00:03:51,045 Yeah, I wasn't too hungry, I guess. 64 00:03:51,047 --> 00:03:53,815 Cook made up some of that stew you like. 65 00:03:53,817 --> 00:03:55,266 Oh, yeah? 66 00:03:55,268 --> 00:03:57,636 Well, in that case, I guess I could manage a little. 67 00:03:57,638 --> 00:04:00,421 Sam'll get it. Go on over and sit down. 68 00:04:00,423 --> 00:04:02,657 Yeah, in just a minute. I, uh- 69 00:04:02,659 --> 00:04:04,158 I wanna talk to somebody first. 70 00:04:04,160 --> 00:04:05,860 Matt. 71 00:04:05,862 --> 00:04:07,962 Never mind about Will Bailey. 72 00:04:07,964 --> 00:04:10,197 He's got a right to be upset about his brother. 73 00:04:11,734 --> 00:04:13,300 Tell Sam to bring me a bread heel 74 00:04:13,302 --> 00:04:14,335 with that stew, will you? 75 00:04:20,058 --> 00:04:21,459 Bailey. 76 00:04:21,461 --> 00:04:23,194 Hello, marshal. 77 00:04:23,196 --> 00:04:25,563 I heard about your brother. I'm sorry. 78 00:04:26,966 --> 00:04:28,432 Yeah, thanks. 79 00:04:28,434 --> 00:04:31,202 I also heard you talkin' some about getting up a posse. 80 00:04:32,454 --> 00:04:34,138 That's right. 81 00:04:34,140 --> 00:04:36,858 You better let the cavalry handle that. 82 00:04:36,860 --> 00:04:38,993 Cavalry? 83 00:04:38,995 --> 00:04:40,995 Take them weeks to get ready. 84 00:04:40,997 --> 00:04:42,764 By that time them Comanches wouldn't be 85 00:04:42,766 --> 00:04:44,632 anywhere near Cold Creek. 86 00:04:44,634 --> 00:04:46,300 They're nowhere near there now. 87 00:04:48,170 --> 00:04:49,571 But you're not particular 88 00:04:49,573 --> 00:04:51,873 about which Indians you find, are you? 89 00:04:53,042 --> 00:04:54,542 That's right. 90 00:04:54,544 --> 00:04:57,912 Way I look at it, an Indian's an Indian. 91 00:04:57,914 --> 00:05:00,949 Any one of 'em alive's too many. 92 00:05:00,951 --> 00:05:03,017 That'd do a lot of good, wouldn't it, Bailey? 93 00:05:03,019 --> 00:05:05,386 Starting an Indian war all over again... 94 00:05:05,388 --> 00:05:07,321 so a lot more men could die. 95 00:05:08,857 --> 00:05:11,459 I ain't gonna argue with you, marshal. 96 00:05:13,095 --> 00:05:15,162 'Cause it's none of your business anyhow. 97 00:05:16,231 --> 00:05:17,331 Maybe not. 98 00:05:19,602 --> 00:05:21,135 But something else you've been saying 99 00:05:21,137 --> 00:05:23,071 is my business. 100 00:05:23,073 --> 00:05:24,572 I understand you've been threatening 101 00:05:24,574 --> 00:05:26,540 to kill Amos Cartwright. 102 00:05:31,246 --> 00:05:33,398 That's right. 103 00:05:33,400 --> 00:05:35,366 Well, don't try it. 104 00:05:35,368 --> 00:05:36,784 Not in Dodge anyway. 105 00:05:38,303 --> 00:05:41,522 You aiming to protect that filthy murderer, marshal? 106 00:05:41,524 --> 00:05:42,823 You got any proof against him, 107 00:05:42,825 --> 00:05:44,826 you swear out a warrant, and I'll arrest him. 108 00:05:44,828 --> 00:05:46,427 Otherwise... 109 00:05:46,429 --> 00:05:47,829 Proof? 110 00:05:57,890 --> 00:05:59,424 Look, I've known Amos Cartwright 111 00:05:59,426 --> 00:06:00,892 a good many years. 112 00:06:00,894 --> 00:06:02,760 He's always been a reliable man. 113 00:06:04,779 --> 00:06:06,180 He was the only one to come back 114 00:06:06,182 --> 00:06:08,315 from Cold Creek alive too, wasn't he? 115 00:06:08,317 --> 00:06:10,068 He was scouting. 116 00:06:10,070 --> 00:06:11,403 He was out ahead. 117 00:06:11,405 --> 00:06:13,271 That's right. 118 00:06:13,273 --> 00:06:16,174 He was supposed to spot them Comanches too, wasn't he? 119 00:06:16,176 --> 00:06:17,742 But he didn't. 120 00:06:17,744 --> 00:06:19,577 You know why? 121 00:06:19,579 --> 00:06:22,530 Because he's a Comanche himself. 122 00:06:22,532 --> 00:06:24,532 He lived with 'em... 123 00:06:24,534 --> 00:06:26,567 married one... 124 00:06:26,569 --> 00:06:30,137 rode on war parties with 'em. 125 00:06:30,139 --> 00:06:32,924 And led that patrol into ambush for 'em. 126 00:06:32,926 --> 00:06:35,944 Killing Amos Cartwright's not gonna help your brother, Bailey. 127 00:06:37,379 --> 00:06:40,298 But it is gonna get you in trouble with the law. 128 00:06:40,300 --> 00:06:42,533 I reckon I'll just have to 129 00:06:42,535 --> 00:06:45,003 take my chances on that, marshal. 130 00:06:48,725 --> 00:06:50,091 All right. 131 00:06:51,627 --> 00:06:53,227 Maybe you'll cool off in a couple of days, 132 00:06:53,229 --> 00:06:54,662 see some reason. 133 00:06:55,797 --> 00:06:56,964 Maybe. 134 00:07:01,987 --> 00:07:03,488 Thanks, Sam. 135 00:07:03,490 --> 00:07:04,656 Sit down, Kitty. 136 00:07:04,658 --> 00:07:06,090 Thanks, Matt. 137 00:07:12,732 --> 00:07:16,200 That Will Bailey is sure riled up. 138 00:07:16,202 --> 00:07:17,969 Guess I can't blame him too much. 139 00:07:17,971 --> 00:07:18,970 Well... 140 00:07:18,972 --> 00:07:21,005 not too much, I guess. 141 00:07:21,007 --> 00:07:23,808 Do you think what he says about Amos is true? 142 00:07:25,478 --> 00:07:28,263 I don't think you ought to condemn a man without proof. 143 00:07:29,900 --> 00:07:31,149 Matt. 144 00:07:41,026 --> 00:07:42,259 Okay, hold it. 145 00:07:44,012 --> 00:07:45,997 Don't touch that gun. 146 00:07:54,356 --> 00:07:55,757 All right, just stay like that. 147 00:08:01,096 --> 00:08:03,864 Amos, maybe you'd better find someplace else to eat today. 148 00:08:03,866 --> 00:08:07,385 I come to see the man that's doing all the talkin' about me. 149 00:08:07,387 --> 00:08:09,187 All right, you've seen him. Now go on. 150 00:08:09,189 --> 00:08:11,322 Mister, I don't allow nobody 151 00:08:11,324 --> 00:08:12,974 to say things about me. 152 00:08:12,976 --> 00:08:16,361 I said 'em, and I'll say 'em again. 153 00:08:16,363 --> 00:08:19,314 You're no better than a Comanche yourself. 154 00:08:19,316 --> 00:08:23,651 You're a lying, sneaking, murdering redskin- 155 00:08:23,653 --> 00:08:24,885 That's enough, Bailey. 156 00:08:26,288 --> 00:08:27,138 Sit down. 157 00:08:53,198 --> 00:08:54,164 Come on, Amos. 158 00:08:55,400 --> 00:08:57,034 I'll see you, mister. 159 00:08:57,987 --> 00:08:59,404 Later. 160 00:09:07,913 --> 00:09:10,598 Will, no! 161 00:09:16,505 --> 00:09:18,839 Where are you taking me, marshal? 162 00:09:18,841 --> 00:09:20,841 Oh, just outside here, Amos. 163 00:09:24,046 --> 00:09:25,430 Look, Amos... 164 00:09:25,432 --> 00:09:27,215 this thing'll blow over in a couple of days, 165 00:09:27,217 --> 00:09:28,483 but, uh, until then I think 166 00:09:28,485 --> 00:09:30,184 you'd better stay out at the fort. 167 00:09:31,453 --> 00:09:32,887 I don't fear him. 168 00:09:32,889 --> 00:09:35,306 Well, it's not just him, Amos. 169 00:09:35,308 --> 00:09:37,191 He's got half the town believing it. 170 00:09:37,193 --> 00:09:39,978 Don't worry none about me, marshal. 171 00:09:39,980 --> 00:09:42,546 I know how to handle this. 172 00:09:43,932 --> 00:09:45,549 Well, I hope so, Amos. 173 00:09:47,035 --> 00:09:49,103 I sure hope so. 174 00:09:59,498 --> 00:10:00,681 Mr. Dillon?! 175 00:10:06,422 --> 00:10:08,188 Hello, Chester. 176 00:10:08,190 --> 00:10:10,157 My, I'm sure glad you're back. 177 00:10:10,159 --> 00:10:11,459 Why, what's the matter? 178 00:10:11,461 --> 00:10:13,027 Just what you was afraid of: 179 00:10:13,029 --> 00:10:14,028 Bailey and Amos. 180 00:10:14,030 --> 00:10:16,096 Bailey's dead. Bailey? 181 00:10:16,098 --> 00:10:17,197 That's right. 182 00:10:17,199 --> 00:10:19,133 Doc's got him up at the office. 183 00:10:20,035 --> 00:10:21,569 All right. 184 00:10:23,640 --> 00:10:25,840 Amos heard that Bailey was hunting him, 185 00:10:25,842 --> 00:10:28,743 so he laid for him and jumped him with a knife. 186 00:10:28,745 --> 00:10:29,727 Where was this? 187 00:10:29,729 --> 00:10:32,930 Over by the livery stable. 188 00:10:32,932 --> 00:10:34,499 He got clean away too, 189 00:10:34,501 --> 00:10:37,301 before anybody knew what happened. 190 00:10:42,891 --> 00:10:44,925 Hello, Doc. Where you been? 191 00:10:46,494 --> 00:10:48,295 I've been at the fort trying to get a statement 192 00:10:48,297 --> 00:10:49,296 from the colonel. 193 00:10:49,298 --> 00:10:50,597 A statement to clear Amos. 194 00:10:51,366 --> 00:10:52,550 Well, did you get it? 195 00:10:52,552 --> 00:10:55,119 No. Colonel wouldn't commit himself. 196 00:10:55,121 --> 00:10:57,472 Pending further investigation. 197 00:10:57,474 --> 00:10:59,790 Yeah, looks like you're wasting your time, anyways, 198 00:10:59,792 --> 00:11:01,225 trying to clear Amos. 199 00:11:01,227 --> 00:11:03,077 Yeah. Where's Bailey? 200 00:11:03,778 --> 00:11:04,962 Oh. 201 00:11:05,898 --> 00:11:07,114 In here. 202 00:11:19,044 --> 00:11:21,061 Oh, my. 203 00:11:23,099 --> 00:11:24,198 Yeah. 204 00:11:25,467 --> 00:11:27,468 Well, that Amos has gone all Comanche now, 205 00:11:27,470 --> 00:11:28,636 and that's a fact. 206 00:11:28,638 --> 00:11:30,871 Yeah, well, he didn't have to do that. 207 00:11:31,807 --> 00:11:34,175 Nobody saw Amos leave town? 208 00:11:34,177 --> 00:11:36,143 Nope. Got away clean as a whistle. 209 00:11:36,145 --> 00:11:39,179 Probably headed south into Comanche territory 210 00:11:39,181 --> 00:11:40,882 maybe...two hours ago. 211 00:11:44,669 --> 00:11:46,337 Matt. 212 00:11:46,339 --> 00:11:47,704 You can't go down there after him. 213 00:11:47,706 --> 00:11:49,840 Not with all that Indian trouble. 214 00:11:49,842 --> 00:11:51,775 I don't tell you how to set bones, do I, Doc? 215 00:11:51,777 --> 00:11:54,478 Well, use your head. 216 00:11:54,480 --> 00:11:55,980 Maybe if I'd used my head, 217 00:11:55,982 --> 00:11:57,714 Bailey would still have his hair. 218 00:12:16,418 --> 00:12:18,252 Well, I don't see a thing, Mr. Dillon. 219 00:12:19,454 --> 00:12:21,255 You think we're gaining on him? 220 00:12:21,257 --> 00:12:23,090 Should be. 221 00:12:23,092 --> 00:12:26,460 Well, we can't find him too soon for me. 222 00:12:26,462 --> 00:12:28,395 We sure picked a day for it. 223 00:12:34,135 --> 00:12:35,536 Look here. 224 00:12:38,540 --> 00:12:41,359 Tracks of an unshod Indian pony. 225 00:12:41,361 --> 00:12:43,827 They'd been following him for several miles. 226 00:12:43,829 --> 00:12:46,163 You think they're riding together? 227 00:12:46,165 --> 00:12:49,467 No. All the Indians staying behind, trailing. 228 00:12:53,071 --> 00:12:54,605 Why? 229 00:12:54,607 --> 00:12:58,242 I don't know. 230 00:12:58,244 --> 00:13:00,177 But Amos is wandering... 231 00:13:00,179 --> 00:13:02,813 like he can't make up his mind which way to go. 232 00:13:02,815 --> 00:13:05,883 Maybe he's trying to throw us off his trail. 233 00:13:05,885 --> 00:13:07,684 No. He wouldn't be expecting anybody 234 00:13:07,686 --> 00:13:09,437 to follow him way out here. 235 00:13:09,439 --> 00:13:11,121 Well... 236 00:13:12,958 --> 00:13:14,458 Beats me. 237 00:13:17,262 --> 00:13:19,529 Mr. Dillon. Here's something. 238 00:13:21,099 --> 00:13:25,135 Looks like that Indian pony just stopped here and stood. 239 00:13:26,655 --> 00:13:28,522 Yeah. 240 00:13:28,524 --> 00:13:30,157 He was probably looking out there... 241 00:13:30,159 --> 00:13:32,593 watching Amos, whichever way he went. 242 00:13:33,829 --> 00:13:34,895 And then he... 243 00:13:34,897 --> 00:13:37,464 turned off and went that way. 244 00:13:37,466 --> 00:13:39,634 Yeah. Running. 245 00:13:39,636 --> 00:13:41,869 See the way those prints dig in and stretch out? 246 00:13:41,871 --> 00:13:43,704 What do you think that means? 247 00:13:45,807 --> 00:13:47,908 I think we better find Amos, quick. 248 00:14:24,179 --> 00:14:25,596 Hold it, Amos. 249 00:14:27,732 --> 00:14:29,266 Put it down. 250 00:14:37,943 --> 00:14:40,010 Just stand right there. 251 00:14:50,088 --> 00:14:52,489 You didn't give me no fair draw, marshal. 252 00:14:52,491 --> 00:14:54,257 No more than you gave Bailey. 253 00:14:56,461 --> 00:14:59,130 I'm gonna get you back to Dodge alive. 254 00:14:59,132 --> 00:15:01,081 Sit down. 255 00:15:06,754 --> 00:15:07,787 All right, Chester. 256 00:15:13,812 --> 00:15:15,829 You figuring to ride tonight? 257 00:15:16,481 --> 00:15:18,265 Later. 258 00:15:18,267 --> 00:15:19,867 After the horses are rested. 259 00:15:19,869 --> 00:15:22,703 You think you can get me back to Dodge, marshal? 260 00:15:23,739 --> 00:15:25,039 I think so. 261 00:15:25,041 --> 00:15:27,291 This is Comanche country, remember. 262 00:15:27,293 --> 00:15:30,211 I wouldn't count too much on that, Amos. 263 00:15:30,213 --> 00:15:32,446 I shouldn't think those Comanches 264 00:15:32,448 --> 00:15:34,147 would be too fond of you right now. 265 00:15:34,149 --> 00:15:35,366 Why not? 266 00:15:35,368 --> 00:15:37,318 Like Bailey said... 267 00:15:37,320 --> 00:15:39,420 I'm almost one myself. 268 00:15:39,422 --> 00:15:40,754 Yeah, but there were Comanches 269 00:15:40,756 --> 00:15:42,690 killed at Cold Creek too. 270 00:15:42,692 --> 00:15:44,558 Some. 271 00:15:44,560 --> 00:15:47,361 They must know you were scouting for the bluecoats. 272 00:15:49,014 --> 00:15:51,098 They don't hold no grudge against scouts. 273 00:15:51,100 --> 00:15:52,867 As long as you scout against their enemies: 274 00:15:52,869 --> 00:15:54,301 the Apache, the Cheyenne. 275 00:15:55,854 --> 00:15:59,706 But you led the cavalry against your own tribe. 276 00:15:59,708 --> 00:16:01,575 That wasn't too smart. 277 00:16:02,510 --> 00:16:04,111 I ain't worried. 278 00:16:04,113 --> 00:16:05,946 You're the one ought to be. 279 00:16:05,948 --> 00:16:07,331 Maybe. 280 00:16:07,333 --> 00:16:09,400 You hate me, don't you, marshal? 281 00:16:12,004 --> 00:16:13,671 No, I don't hate you, Amos. 282 00:16:13,673 --> 00:16:16,706 I'm just trying to understand you, that's all. 283 00:16:17,842 --> 00:16:20,344 Must be a hard choice... 284 00:16:20,346 --> 00:16:23,431 turn against your own kind. 285 00:16:23,433 --> 00:16:25,565 I'd like to know what makes a man do that. 286 00:16:26,968 --> 00:16:29,153 If you knew the way it was... 287 00:16:30,473 --> 00:16:33,023 It was never so good for me before or since. 288 00:16:34,476 --> 00:16:37,594 I can remember the day. It was like this. It was dusk. 289 00:16:38,730 --> 00:16:40,297 I left the horses, three of my best, 290 00:16:40,299 --> 00:16:41,848 in front of her father's lodge. 291 00:16:44,069 --> 00:16:47,071 I never waited so anxious in my life. 292 00:16:51,910 --> 00:16:53,711 Then he came out and tied 'em, 293 00:16:53,713 --> 00:16:55,446 and drove 'em into his herd. 294 00:16:57,698 --> 00:16:59,099 Yeah, that, uh... 295 00:16:59,101 --> 00:17:01,469 That means that you were accepted, married, doesn't it? 296 00:17:01,471 --> 00:17:02,670 Mm-hm. 297 00:17:03,871 --> 00:17:04,838 We lived fine. 298 00:17:06,040 --> 00:17:07,908 I had a lodge of 14 skins. 299 00:17:07,910 --> 00:17:10,193 I brought meat and plenty to the family. 300 00:17:10,195 --> 00:17:11,978 I counted coal. 301 00:17:13,047 --> 00:17:15,599 I was respected...loved. 302 00:17:15,601 --> 00:17:17,334 Oh, why'd you leave then? 303 00:17:19,037 --> 00:17:20,771 She died. 304 00:17:20,773 --> 00:17:22,205 In childbirth. 305 00:17:31,800 --> 00:17:33,266 Amos... 306 00:17:34,703 --> 00:17:36,454 at Cold Creek... 307 00:17:36,456 --> 00:17:38,989 did you lead that cavalry into ambush? 308 00:17:50,502 --> 00:17:53,020 I rid with the cavalry a lot of years. 309 00:17:53,022 --> 00:17:55,189 Them boys were my friends. 310 00:17:55,191 --> 00:17:57,475 Sergeant McElroy and the rest. 311 00:17:57,477 --> 00:17:59,376 So you didn't lead 'em. 312 00:18:01,279 --> 00:18:03,730 But you knew that ambush was there, didn't you? 313 00:18:03,732 --> 00:18:05,298 And you didn't warn 'em. 314 00:18:15,743 --> 00:18:17,410 I couldn't! 315 00:18:17,412 --> 00:18:19,463 Don't you see? 316 00:18:19,465 --> 00:18:21,598 It would have been the other way around. 317 00:18:21,600 --> 00:18:24,935 It would have been the Comanches that was massacred. 318 00:18:24,937 --> 00:18:28,238 They were my friends, relatives, people I've lived with. 319 00:18:28,240 --> 00:18:30,474 Whatever I did, it would have been wrong. 320 00:18:31,759 --> 00:18:34,478 So you ran away and did nothing, huh? 321 00:18:35,765 --> 00:18:37,831 Well, a man has to make a choice, Amos. 322 00:18:37,833 --> 00:18:40,967 By failing to act, you made yours all the same. 323 00:18:42,237 --> 00:18:44,989 Coming back to Dodge was a mistake though. 324 00:18:44,991 --> 00:18:47,324 If you'd stayed out, you might have been taken for dead 325 00:18:47,326 --> 00:18:48,442 and forgotten. 326 00:18:48,444 --> 00:18:50,227 But you've gone too far this time... 327 00:18:51,162 --> 00:18:53,747 killing Bailey the way you did. 328 00:18:53,749 --> 00:18:57,535 There's nothing left for you but Dodge and the noose. 329 00:18:57,537 --> 00:18:59,770 You ain't got me back to Dodge yet, marshal. 330 00:18:59,772 --> 00:19:01,004 Maybe you ain't going to. 331 00:19:14,469 --> 00:19:16,086 All right, get down over there. 332 00:19:16,088 --> 00:19:17,254 Let's get outside, Chester. 333 00:19:25,897 --> 00:19:28,098 Kind of looks like a war party. 334 00:19:28,867 --> 00:19:30,233 Big one. 335 00:19:32,621 --> 00:19:34,571 Maybe they'll pass on by us. 336 00:19:43,081 --> 00:19:44,648 Uh-uh. 337 00:19:44,650 --> 00:19:45,982 Guess again, Chester. 338 00:19:57,345 --> 00:20:00,047 Yeah. It's us, I guess. 339 00:20:01,615 --> 00:20:03,717 They're Comanches, aren't they, Amos? 340 00:20:03,719 --> 00:20:05,185 Yep. 341 00:20:05,187 --> 00:20:07,387 They're Comanches, all right. 342 00:20:07,389 --> 00:20:09,356 Friends of mine. 343 00:20:09,358 --> 00:20:11,992 So I won't be going back to Dodge with you. 344 00:20:12,961 --> 00:20:15,028 I guess you lose, marshal. 345 00:20:15,030 --> 00:20:16,029 Hm. 346 00:20:19,034 --> 00:20:21,968 Maybe we all lose, Amos. 347 00:20:26,958 --> 00:20:28,492 Why don't they do something? 348 00:20:28,494 --> 00:20:29,493 Just sitting there. 349 00:20:29,495 --> 00:20:31,027 It's a trick, Chester. 350 00:20:31,029 --> 00:20:32,229 They're trying to spook us. 351 00:20:33,465 --> 00:20:35,132 They'd like us to come out there in the open. 352 00:20:35,134 --> 00:20:37,067 Well, I can't see what difference it'd make. 353 00:20:37,069 --> 00:20:38,135 If they was to rush us here, 354 00:20:38,137 --> 00:20:40,671 we wouldn't stand a chance. 355 00:20:41,874 --> 00:20:44,975 Well, we could kill our horses. 356 00:20:44,977 --> 00:20:46,543 Pull them up in a circle and shoot 'em, 357 00:20:46,545 --> 00:20:47,694 slit their throats. 358 00:20:47,696 --> 00:20:49,913 What for? Stop a charge. 359 00:20:49,915 --> 00:20:52,249 The Indian ponies smell blood, they balk. 360 00:20:52,251 --> 00:20:55,018 Mr. Dillon, out here without horses? 361 00:20:56,454 --> 00:20:58,622 Here, Amos. You better take this. 362 00:21:03,578 --> 00:21:05,796 You recognize any of 'em? 363 00:21:05,798 --> 00:21:07,030 That one. 364 00:21:08,583 --> 00:21:11,552 That's my wife's brother, Buffalo Tongue. 365 00:21:11,554 --> 00:21:13,386 Looks like he's fixing 366 00:21:13,388 --> 00:21:15,405 to do something. 367 00:21:15,407 --> 00:21:16,757 I'd better get to those horses. 368 00:21:16,759 --> 00:21:17,858 Wait. 369 00:21:18,993 --> 00:21:20,561 You might need them. 370 00:21:20,563 --> 00:21:21,628 Pardon? 371 00:21:22,897 --> 00:21:25,699 Maybe they don't even know you're here. 372 00:21:25,701 --> 00:21:27,968 If you keep out of sight... 373 00:21:27,970 --> 00:21:29,903 wait for dark, only an hour or so- 374 00:21:29,905 --> 00:21:31,772 What are you trying to say, Amos? 375 00:21:34,959 --> 00:21:37,911 I'm thinking about that noose back in Dodge, marshal. 376 00:21:37,913 --> 00:21:40,080 What about the Comanches? 377 00:21:40,082 --> 00:21:42,432 That's my wife's brother out there. 378 00:21:42,434 --> 00:21:44,401 I've ridden with him on many a party. 379 00:21:48,707 --> 00:21:50,541 He's coming down alone. 380 00:21:50,543 --> 00:21:51,575 Where you going? 381 00:21:52,960 --> 00:21:54,761 It's me they're looking for, marshal. 382 00:21:54,763 --> 00:21:56,096 They don't even know you're here. 383 00:21:56,098 --> 00:21:57,297 Oh, no, no, Amos. 384 00:21:57,299 --> 00:21:59,416 Three men can't stand against that many Comanches. 385 00:22:00,551 --> 00:22:02,386 It's like you said, marshal. 386 00:22:02,388 --> 00:22:04,555 A man makes his choice. 387 00:22:04,557 --> 00:22:06,556 All right, Amos. 388 00:22:12,897 --> 00:22:14,631 You've made yours. 389 00:22:21,222 --> 00:22:22,889 Mr. Dillon, he's our prisoner. 390 00:22:23,958 --> 00:22:26,159 No. 391 00:22:26,161 --> 00:22:28,729 No, he's nobody's prisoner now, Chester. 392 00:24:00,754 --> 00:24:01,922 Give me a knife, Chester. 393 00:24:01,924 --> 00:24:03,841 No. 394 00:24:03,843 --> 00:24:05,692 Don't, marshal. 395 00:24:06,594 --> 00:24:08,061 Not yet. 396 00:24:08,063 --> 00:24:10,197 It's gotta come out, Amos. 397 00:24:10,865 --> 00:24:12,182 Wait. 398 00:24:13,884 --> 00:24:16,386 In a minute, won't matter. 399 00:24:17,605 --> 00:24:20,057 Marshal... 400 00:24:20,059 --> 00:24:23,210 he didn't even bother to count coal. 401 00:24:36,509 --> 00:24:39,927 That arrow went clean through. 402 00:24:44,365 --> 00:24:46,833 They didn't even seem to notice us. 403 00:24:48,602 --> 00:24:50,570 Yeah, that wasn't a battle, Chester. 404 00:24:50,572 --> 00:24:51,704 It was an execution. 405 00:24:53,641 --> 00:24:57,177 Mr. Dillon, why didn't they bother to take his scalp? 406 00:24:57,179 --> 00:24:58,645 Worst possible insult. 407 00:24:59,914 --> 00:25:02,816 When an Indian won't even touch the body. 408 00:25:02,818 --> 00:25:04,451 You think that Amos might have known 409 00:25:04,453 --> 00:25:05,518 what would happen? 410 00:25:07,188 --> 00:25:09,222 I think so. 411 00:25:09,224 --> 00:25:11,992 Well, then I guess he saved our lives. 412 00:25:12,827 --> 00:25:14,061 Yeah. 413 00:25:15,529 --> 00:25:17,497 Well, I... 414 00:25:17,499 --> 00:25:20,067 I guess that was better than the noose. 415 00:25:22,203 --> 00:25:23,971 Maybe so, Chester. 416 00:25:32,847 --> 00:25:35,014 Maybe so. 417 00:25:38,014 --> 00:25:42,014 Preuzeto sa www.titlovi.com 28157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.