All language subtitles for Grimcutty.2022.1080p.WEB.h264-TRUFFLE_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:06,500 --> 00:01:08,457 Well, when you take a look at the number of boys 1 00:01:08,458 --> 00:01:10,082 who were hospitalized every year 2 00:01:10,083 --> 00:01:12,167 because they deliberately harmed themselves, 3 00:01:12,625 --> 00:01:15,166 you'll notice that the numbers stay relatively the same 4 00:01:15,167 --> 00:01:16,707 until the last decade or so 5 00:01:16,708 --> 00:01:18,791 when there was a sudden, sharp increase. 6 00:01:18,792 --> 00:01:20,332 And it's getting even worse. 7 00:01:42,417 --> 00:01:43,957 So, what's causing this? 8 00:01:43,958 --> 00:01:45,166 There's no way of knowing for sure, 9 00:01:45,167 --> 00:01:48,457 but it happens to coincide with the rise of social media 10 00:01:48,458 --> 00:01:51,499 and an increase in screen time among young people. 11 00:01:51,500 --> 00:01:53,875 So, technology will certainly be... 12 00:02:23,958 --> 00:02:25,374 Out of your child's bedroom 13 00:02:25,375 --> 00:02:27,541 for at least an hour before their bedtime. 14 00:02:27,542 --> 00:02:30,499 There's no reason a child should have a tablet or a laptop, 15 00:02:30,500 --> 00:02:32,249 or any other thing for that matter, 16 00:02:32,250 --> 00:02:34,333 in their bedroom after a certain time. 17 00:03:25,917 --> 00:03:28,792 Baby, put the knife down. 18 00:03:30,000 --> 00:03:31,583 Put the knife down, Brandon. 19 00:03:32,958 --> 00:03:34,207 You don't wanna do this, baby. 20 00:03:34,208 --> 00:03:36,408 You don't, you don't wanna hurt yourself again. Come on. 21 00:03:36,792 --> 00:03:39,750 Ominous music playing 22 00:03:42,083 --> 00:03:43,708 Just put the knife down. 23 00:04:08,042 --> 00:04:10,000 Sometimes it doesn't seem fair. 24 00:04:13,042 --> 00:04:15,458 The world is such a beautiful place. 25 00:04:17,375 --> 00:04:21,917 But we're so filled with stress and anxiety most of the time, 26 00:04:22,708 --> 00:04:24,458 we don't even get to enjoy it. 27 00:04:27,625 --> 00:04:29,624 But I figured out a way 28 00:04:29,625 --> 00:04:32,207 to take the things that give you stress 29 00:04:32,208 --> 00:04:34,167 and turn them into something beautiful. 30 00:04:35,667 --> 00:04:37,583 That's what I wanted to show you guys. 31 00:04:38,792 --> 00:04:42,374 First, make a list of all the things 32 00:04:42,375 --> 00:04:43,625 that give you stress, 33 00:04:44,958 --> 00:04:46,667 and then for each item, 34 00:04:47,333 --> 00:04:49,958 find an object that represents that, 35 00:04:50,708 --> 00:04:52,250 something you don't need anymore. 36 00:04:52,667 --> 00:04:54,458 If you're feeling pressure, 37 00:04:55,750 --> 00:04:56,750 like, 38 00:04:57,000 --> 00:05:00,542 maybe you're feeling pressure to succeed or whatever, 39 00:05:01,500 --> 00:05:04,041 you can find something that represents that. 40 00:05:04,042 --> 00:05:06,583 Maybe you feel like no one listens to you. 41 00:05:08,542 --> 00:05:11,874 For that, I've just got these old headphones 42 00:05:11,875 --> 00:05:13,167 that don't work anymore. 43 00:05:16,958 --> 00:05:19,417 One you have all your items, 44 00:05:19,958 --> 00:05:21,208 we can take them, 45 00:05:22,000 --> 00:05:25,707 and use them to create relaxing sounds 46 00:05:25,708 --> 00:05:27,417 and images, like so. 47 00:06:00,208 --> 00:06:02,750 Asha, we're leaving in five! 48 00:06:06,042 --> 00:06:07,416 Okay, one more, but no faces. 49 00:06:07,417 --> 00:06:08,832 Alright. Okay. 50 00:06:08,833 --> 00:06:11,541 Alright, one, two, three. 51 00:06:11,542 --> 00:06:13,750 Aww, that's so sweet. 52 00:06:14,208 --> 00:06:15,667 Hey, I'm proud of you, kiddo. 53 00:06:17,792 --> 00:06:19,374 Ah-ha! There she is. 54 00:06:19,375 --> 00:06:20,958 Alright, 55 00:06:21,375 --> 00:06:23,874 phones on the table, everyone. 56 00:06:23,875 --> 00:06:24,916 Let's go. 57 00:06:24,917 --> 00:06:26,457 Wait, we're seriously still doing this? 58 00:06:26,458 --> 00:06:27,999 Well, we have one phone-free outing per week. 59 00:06:28,000 --> 00:06:29,332 We haven't had one this week, so... 60 00:06:29,333 --> 00:06:31,707 Dad, I swear we're the only family that does this. 61 00:06:31,708 --> 00:06:32,874 Oh, really? You know who else does it? 62 00:06:32,875 --> 00:06:35,291 The people that invented the technology and the apps 63 00:06:35,292 --> 00:06:36,667 that we're all so addicted to. 64 00:06:37,167 --> 00:06:38,416 But I'm not addicted. 65 00:06:38,417 --> 00:06:40,337 Well, then this shouldn't be a problem for you. 66 00:06:44,792 --> 00:06:46,374 Let's just... Honey, let's just get it over with, okay? 67 00:06:46,375 --> 00:06:48,041 Come on, let's go, out the door. 68 00:06:48,042 --> 00:06:49,666 Let's go. Thank you very much. 69 00:06:49,667 --> 00:06:51,907 Your phones will be here waiting for you when you return. 70 00:06:52,500 --> 00:06:55,500 Smooth jazz playing 71 00:07:12,417 --> 00:07:14,417 - He's really good. - I know. 72 00:07:15,667 --> 00:07:17,787 Other guys look like they're in high school, though. 73 00:07:17,875 --> 00:07:18,999 - They are. Yeah, yeah. - Whoa. 74 00:07:19,000 --> 00:07:21,400 They wanted to play with him after he won that competition. 75 00:07:21,792 --> 00:07:23,999 I mean, Kamran might as well be in high school. 76 00:07:24,000 --> 00:07:25,499 His scores are high enough. 77 00:07:25,500 --> 00:07:26,500 He's a great kid. 78 00:07:26,500 --> 00:07:27,500 - Good for him. - Mm-hm. 79 00:07:42,292 --> 00:07:43,292 Oh. 80 00:07:45,333 --> 00:07:46,375 There they go. 81 00:07:47,750 --> 00:07:49,125 Don't stress about it, Leah. 82 00:07:50,042 --> 00:07:51,792 Our daughters' attention spans are shot. 83 00:07:52,458 --> 00:07:54,083 We just have to accept that. 84 00:07:59,083 --> 00:08:00,749 - Are you mad at me? - What? 85 00:08:00,750 --> 00:08:01,916 No, why would I be mad? 86 00:08:01,917 --> 00:08:03,957 I sent you, like, five texts and didn't hear back. 87 00:08:04,667 --> 00:08:07,082 Sorry, I'm on a "phone-free outing." 88 00:08:07,083 --> 00:08:09,041 God, not again. 89 00:08:09,042 --> 00:08:10,922 Well, whatever. At least I've got mine. Come on. 90 00:08:11,667 --> 00:08:12,999 Ever since I quit, 91 00:08:13,000 --> 00:08:14,916 they've been doubling down on the anti-phone thing. 92 00:08:14,917 --> 00:08:16,791 It's, like, all I did was quit the track team, 93 00:08:16,792 --> 00:08:18,207 but the way they're reacting, 94 00:08:18,208 --> 00:08:21,749 it's like I, I shaved my head and joined a cult or something. 95 00:08:21,750 --> 00:08:24,667 Well, at least then you'd be doing an extracurricular activity. 96 00:08:33,542 --> 00:08:35,541 - I'm sorry. Sorry. - It's fine. 97 00:08:35,542 --> 00:08:38,208 I'm addicted to this local news app thing. 98 00:08:38,667 --> 00:08:40,499 There's something going around, man. 99 00:08:40,500 --> 00:08:43,207 These two kids in town cut themselves apparently 100 00:08:43,208 --> 00:08:45,958 because of some internet challenge. 101 00:08:46,833 --> 00:08:47,833 Cut themselves? 102 00:08:47,834 --> 00:08:51,332 Yeah, it's like this, um, scary character that pops up 103 00:08:51,333 --> 00:08:54,749 and tells you to do stuff like cut yourself, 104 00:08:54,750 --> 00:08:57,792 kill yourself, or hurt other people. 105 00:08:59,917 --> 00:09:02,166 It even made this kid stab his own mother. 106 00:09:02,167 --> 00:09:03,500 - What? - Yeah. 107 00:09:11,000 --> 00:09:12,999 Why would they just do whatever the thing tells them to? 108 00:09:13,000 --> 00:09:14,125 I don't know, I mean, 109 00:09:14,792 --> 00:09:18,041 if it's trendy, Amir, kids will do just about anything. 110 00:09:18,042 --> 00:09:19,500 - Boys! - Sorry. 111 00:09:20,125 --> 00:09:21,125 Sorry. 112 00:09:27,875 --> 00:09:29,000 Thirteen views. 113 00:09:30,250 --> 00:09:32,874 I'm up one view, but that's still 10 down from my last video. 114 00:09:32,875 --> 00:09:33,958 Let me see. 115 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 I don't know, 116 00:09:37,625 --> 00:09:39,542 maybe I'm just not influencer material. 117 00:09:39,958 --> 00:09:40,958 Don't give up. 118 00:09:41,417 --> 00:09:43,291 First of all, you need a way better thumbnail. 119 00:09:43,292 --> 00:09:45,625 This one does not make me wanna click on it at all. 120 00:09:46,500 --> 00:09:47,625 Oh, hey, you got a comment. 121 00:09:51,292 --> 00:09:53,917 "Wow." Who's Cassidy Johnston? 122 00:09:55,083 --> 00:09:56,666 Oh no, this is not good. 123 00:09:56,667 --> 00:09:58,082 Wait, d-do you know her? 124 00:09:58,083 --> 00:09:59,542 I know that she's, like, evil. 125 00:10:00,042 --> 00:10:01,124 What do you mean "evil"? 126 00:10:01,125 --> 00:10:02,291 You know, creepy. 127 00:10:02,292 --> 00:10:04,012 Like, you don't want to get on her bad side. 128 00:10:04,500 --> 00:10:06,499 But she liked it. She said, "Wow." 129 00:10:06,500 --> 00:10:08,832 Asha, nobody says "wow" in a good way anymore. 130 00:10:08,833 --> 00:10:10,750 People only say "wow" if it's like, 131 00:10:11,875 --> 00:10:13,707 "Wow, really?" 132 00:10:13,708 --> 00:10:15,707 There must've been something in the video that offended her. 133 00:10:15,708 --> 00:10:16,999 What? No! I don't even know her. 134 00:10:20,958 --> 00:10:22,458 What? I don't even know her! 135 00:10:34,417 --> 00:10:36,291 - Hey, Mr. Chaudhry. - Hi, Em. 136 00:10:36,292 --> 00:10:38,542 Uh, we were just headed back inside. 137 00:10:39,333 --> 00:10:40,375 See you in there. 138 00:10:47,500 --> 00:10:49,624 It's another phone-free outing down the drain, I guess. 139 00:10:49,625 --> 00:10:51,333 We were just looking at my video. 140 00:10:52,458 --> 00:10:54,417 She's helping me get more traffic to my channel. 141 00:10:54,833 --> 00:10:55,833 Is that all it was? 142 00:10:57,208 --> 00:10:58,375 Yeah. 143 00:10:59,667 --> 00:11:02,707 Look, Asha, I, um, I know, okay? 144 00:11:02,708 --> 00:11:04,499 I know this all seems really silly, 145 00:11:04,500 --> 00:11:06,625 all the phone-free outings, whatever, it's just, 146 00:11:07,750 --> 00:11:10,791 these are supposed to be some of the best years of your life, okay? 147 00:11:10,792 --> 00:11:14,583 And I... just don't wanna see you waste it is all. 148 00:11:15,875 --> 00:11:17,417 I don't feel like I'm wasting it. 149 00:11:18,625 --> 00:11:22,082 Running in circles for hours every day after class 150 00:11:22,083 --> 00:11:24,249 until I'm too exhausted to do anything else, 151 00:11:24,250 --> 00:11:25,250 that's wasting it. 152 00:11:26,500 --> 00:11:27,500 Okay. I mean, like, 153 00:11:28,792 --> 00:11:30,512 I feel like there's a whole world out there. 154 00:11:31,208 --> 00:11:32,625 I know, and that's... 155 00:11:33,542 --> 00:11:35,624 I mean, that is what I've been trying to get you to see. 156 00:11:35,625 --> 00:11:36,625 I... 157 00:11:40,750 --> 00:11:42,124 Okay. 158 00:11:42,125 --> 00:11:44,875 Look, we should, um, we should get back inside, come on. 159 00:11:49,750 --> 00:11:51,124 I'm at 30 health right now, 160 00:11:51,125 --> 00:11:52,525 getting full shield would be ideal. 161 00:11:53,667 --> 00:11:54,667 Contact northwest. 162 00:11:58,833 --> 00:12:00,000 Uh, popping minis. 163 00:12:03,125 --> 00:12:04,125 Uh, yeah. 164 00:12:05,167 --> 00:12:07,833 I'd like that a lot. 165 00:12:19,500 --> 00:12:20,542 I see his teammate. 166 00:12:22,750 --> 00:12:23,750 Engaging. 167 00:12:25,333 --> 00:12:27,208 Finish. Alright. 168 00:12:29,083 --> 00:12:31,667 Light music playing over headphones 169 00:12:51,625 --> 00:12:54,000 ominous music plays 170 00:13:14,667 --> 00:13:15,875 Hello? 171 00:13:33,542 --> 00:13:35,666 Asha? 172 00:13:35,667 --> 00:13:37,082 Could you come upstairs for a second? 173 00:13:37,083 --> 00:13:38,803 We need to talk to you guys about something. 174 00:13:39,708 --> 00:13:40,875 He looks like this. 175 00:13:43,250 --> 00:13:44,999 Wait, what is it called again? 176 00:13:45,000 --> 00:13:47,582 Grimcutty. You sure you haven't seen it before? 177 00:13:47,583 --> 00:13:48,458 What is it? 178 00:13:48,459 --> 00:13:51,624 It's, um, some kind of sick online challenge 179 00:13:51,625 --> 00:13:53,333 that tells you to do stuff like, 180 00:13:53,792 --> 00:13:55,542 I don't know, cut yourself, choke yourself, 181 00:13:56,750 --> 00:13:57,832 even kill yourself. 182 00:13:57,833 --> 00:13:59,582 Tells us to do stuff how? 183 00:13:59,583 --> 00:14:00,542 We're not sure exactly. 184 00:14:00,543 --> 00:14:02,582 You know, it could pop up in the middle of a video, 185 00:14:02,583 --> 00:14:06,457 or be a link that you click on, or even personal messages. 186 00:14:06,458 --> 00:14:08,833 The point is is that it's working, okay? 187 00:14:09,500 --> 00:14:12,124 Couple of local kids already cut themselves because of it. 188 00:14:12,125 --> 00:14:13,875 It even made one kid stab his mom. 189 00:14:14,333 --> 00:14:16,666 Maybe it's like subliminal messages that flash so fast 190 00:14:16,667 --> 00:14:18,916 you don't even know you saw 'em, like MK Ultra! 191 00:14:18,917 --> 00:14:20,166 Kamran, we're being serious right now, honey. 192 00:14:20,167 --> 00:14:21,042 - Yeah. - I don't get it. 193 00:14:21,043 --> 00:14:22,582 Why would anyone do that, though? 194 00:14:22,583 --> 00:14:25,374 On a dare, maybe. You know, or to get attention. 195 00:14:25,375 --> 00:14:27,499 You think we're gonna cut ourselves for attention? 196 00:14:27,500 --> 00:14:28,999 Well, you wouldn't think that somebody would lick 197 00:14:29,000 --> 00:14:30,124 an armrest on an airplane 198 00:14:30,125 --> 00:14:32,499 or climb a tower of milk crates to get attention, 199 00:14:32,500 --> 00:14:33,333 but they did that. 200 00:14:33,334 --> 00:14:34,457 Okay, well, we didn't. 201 00:14:34,458 --> 00:14:36,291 - We know that. - Yeah. 202 00:14:36,292 --> 00:14:38,792 I'm... Look, all we're saying is that 203 00:14:39,625 --> 00:14:41,666 we just want you guys to be aware of it, okay? 204 00:14:41,667 --> 00:14:45,207 We know that you like to look at stuff online. 205 00:14:45,208 --> 00:14:46,833 We're gonna respect your privacy. 206 00:14:47,958 --> 00:14:52,417 Just... please don't do anything stupid, okay? 207 00:14:52,958 --> 00:14:55,624 Dad, I think you can relax. 208 00:14:55,625 --> 00:14:57,208 We're not gonna stab you. 209 00:15:12,208 --> 00:15:14,624 If someone has a link to the Grimcutty challenge 210 00:15:14,625 --> 00:15:16,332 will you please post it? 211 00:15:16,333 --> 00:15:18,208 I will pay money. 212 00:15:46,042 --> 00:15:47,541 We're just overreacting, right, honey? 213 00:15:47,542 --> 00:15:50,082 I mean, she's... Asha's into weird stuff, 214 00:15:50,083 --> 00:15:52,917 but she's not crazy enough to do something like that, right? 215 00:15:53,875 --> 00:15:54,875 Sure. 216 00:15:59,625 --> 00:16:00,625 What the fuck? 217 00:16:01,875 --> 00:16:02,875 What is it? 218 00:16:03,167 --> 00:16:06,287 Linda said Karen and Phil just caught Madison in the hallway cutting herself. 219 00:16:06,542 --> 00:16:07,792 Because of Grimcutty? 220 00:16:08,625 --> 00:16:09,625 Didn't say. 221 00:16:11,875 --> 00:16:15,291 Okay, I don't... I mean, this just... It can't, it can't be, uh... 222 00:16:15,292 --> 00:16:16,292 This just... 223 00:16:21,167 --> 00:16:22,374 You know, we should do more research. 224 00:16:22,375 --> 00:16:24,333 - Yeah. - Yeah, let's... 225 00:16:28,042 --> 00:16:29,083 Just, uh... 226 00:16:54,875 --> 00:16:57,958 But they're very, very soft. 227 00:17:48,417 --> 00:17:51,417 Ominous music plays 228 00:17:59,375 --> 00:18:00,917 - Jesus. - Dad! 229 00:18:01,958 --> 00:18:03,083 - What? - Dad! 230 00:18:03,833 --> 00:18:06,351 There's, There's someone in the house! There's someone in the house! 231 00:18:06,375 --> 00:18:07,999 We... Are you alright? 232 00:18:08,000 --> 00:18:09,042 It was right there. 233 00:18:20,833 --> 00:18:22,417 He was tall. 234 00:18:23,167 --> 00:18:25,333 Like, really, really tall. And, um, 235 00:18:26,917 --> 00:18:29,458 he was wearing black, like, I, I wanna say leather. 236 00:18:31,333 --> 00:18:35,124 But, um... his hands were, like, huge. 237 00:18:35,125 --> 00:18:39,582 And... his face, he had, like, big red eyes. 238 00:18:39,583 --> 00:18:40,750 Kinda like this? 239 00:18:42,500 --> 00:18:44,916 Yeah. Like, like that. 240 00:18:44,917 --> 00:18:46,332 Thought so. 241 00:18:46,333 --> 00:18:48,053 We've been getting calls about it all night. 242 00:18:48,458 --> 00:18:50,457 Okay, then somebody dressed up as Grimcutty 243 00:18:50,458 --> 00:18:51,667 is playing a prank on me. 244 00:18:52,292 --> 00:18:53,541 Is that possible? 245 00:18:53,542 --> 00:18:56,166 If that's the case, it'd have to be a group of people. 246 00:18:56,167 --> 00:18:58,374 One guy couldn't move around that fast. 247 00:18:58,375 --> 00:18:59,916 What did I see, then? 248 00:18:59,917 --> 00:19:01,124 I mean, you're the cop. 249 00:19:01,125 --> 00:19:02,125 Asha. 250 00:19:03,000 --> 00:19:05,500 You remember what you were doing right before you saw it? 251 00:19:06,417 --> 00:19:07,917 I was making toast 252 00:19:09,542 --> 00:19:11,083 and watching a video on my phone. 253 00:19:18,167 --> 00:19:20,247 Do you mind if I talk to your parents for a minute? 254 00:19:23,875 --> 00:19:25,457 I'm having a really hard time buying 255 00:19:25,458 --> 00:19:27,874 that there's some person out there 256 00:19:27,875 --> 00:19:29,624 making these kids... 257 00:19:29,625 --> 00:19:31,249 But why? Why, Why would they lie? 258 00:19:31,250 --> 00:19:32,791 Why would they make this up? 259 00:19:32,792 --> 00:19:34,749 Maybe it's telling them to lie. 260 00:19:34,750 --> 00:19:36,500 Like, as part of the challenge. 261 00:19:37,167 --> 00:19:39,374 There's still a lot we don't know about it. 262 00:19:39,375 --> 00:19:40,500 Well, thank you. 263 00:19:41,542 --> 00:19:42,707 Okay, I'll show you out. 264 00:19:42,708 --> 00:19:43,988 - Thank you so much. - Thank you. 265 00:19:54,875 --> 00:19:55,958 What? 266 00:19:57,458 --> 00:19:59,178 You better let me hold on to that for now. 267 00:19:59,667 --> 00:20:01,832 What for? Dad, what are you doing? 268 00:20:01,833 --> 00:20:04,291 Just a precaution until we figure out what the heck is going on. 269 00:20:04,292 --> 00:20:05,499 Dad, stop it! 270 00:20:05,500 --> 00:20:07,249 You don't seriously think I'm making this up 271 00:20:07,250 --> 00:20:08,457 because of some online challenge? 272 00:20:08,458 --> 00:20:09,708 - Asha, let go. - Dad, that's... 273 00:20:16,417 --> 00:20:18,083 You're gonna get it back tomorrow. 274 00:20:18,667 --> 00:20:19,875 We just need to sleep. 275 00:20:21,125 --> 00:20:22,875 Okay? You should try to get some sleep, too. 276 00:20:51,333 --> 00:20:53,582 11, 12. I was... 277 00:20:53,583 --> 00:20:55,625 Everything last night was just 278 00:20:56,500 --> 00:20:57,500 a lot. 279 00:20:58,708 --> 00:21:01,208 Here she is. Why don't you come join us? 280 00:21:14,792 --> 00:21:16,458 You wanna start? Uh, uh, yes, sure. 281 00:21:16,917 --> 00:21:21,499 Um, so, we've been doing these phone-free outings for a while now, okay, 282 00:21:21,500 --> 00:21:22,832 and you guys have been great. 283 00:21:22,833 --> 00:21:25,332 But we just thought that, you know, with everything that's been happening, 284 00:21:25,333 --> 00:21:27,291 now might be a really great time 285 00:21:27,292 --> 00:21:30,082 for us to up our game a little bit, okay? 286 00:21:30,083 --> 00:21:31,958 So, we've got this new Detox Box... 287 00:21:33,042 --> 00:21:34,207 I'm s... The what? 288 00:21:34,208 --> 00:21:36,167 So, we take all of our devices, 289 00:21:36,667 --> 00:21:38,874 we put 'em in there, we lock it up. 290 00:21:38,875 --> 00:21:41,457 And then, in a week, we see how we're feeling, 291 00:21:41,458 --> 00:21:43,375 and we decide if we even wanna keep going. 292 00:21:46,875 --> 00:21:49,749 - I have so many questions. - That's what we're here for. 293 00:21:49,750 --> 00:21:50,625 Shoot Uhhuh. 294 00:21:50,626 --> 00:21:52,250 Okay, how 'bout why? 295 00:21:54,500 --> 00:21:56,083 Well, because, um, 296 00:21:56,500 --> 00:21:58,707 clearly, these devices are affecting you guys 297 00:21:58,708 --> 00:22:00,791 in ways that we don't entirely understand yet, 298 00:22:00,792 --> 00:22:02,416 so really, we're just... 299 00:22:02,417 --> 00:22:03,417 It's an experiment. 300 00:22:03,418 --> 00:22:04,957 - Exactly. - Mm-hm. Yeah. 301 00:22:04,958 --> 00:22:06,541 I mean, it may not make a difference at all, 302 00:22:06,542 --> 00:22:08,667 but we won't know unless we try. 303 00:22:09,500 --> 00:22:10,666 Can I go first, Dad? 304 00:22:10,667 --> 00:22:12,250 Yes, of course. 305 00:22:18,000 --> 00:22:20,457 - Great job. - Thanks, Dad. Thanks, Mom. 306 00:22:20,458 --> 00:22:22,458 Alright, thank you. 307 00:22:23,167 --> 00:22:24,167 Okay. 308 00:22:30,208 --> 00:22:32,625 Please tell me this isn't because of Grimcutty. 309 00:22:34,542 --> 00:22:36,457 Do you even know what the Grimcutty challenge is? 310 00:22:36,458 --> 00:22:39,374 Or did you just see that photo and hear a bunch of rumors about it? 311 00:22:39,375 --> 00:22:41,249 'Cause, you know, I'd really like to know. 312 00:22:41,250 --> 00:22:44,207 Sweetie, all we know is that ever since you quit track, 313 00:22:44,208 --> 00:22:47,416 you have become more and more withdrawn, okay? 314 00:22:47,417 --> 00:22:49,207 And it's common for depressed people to have... 315 00:22:49,208 --> 00:22:50,582 But, But I'm not depressed! 316 00:22:50,583 --> 00:22:52,916 Look, we have no idea how these devices are affecting you, 317 00:22:52,917 --> 00:22:54,166 but that is the whole point of this. 318 00:22:54,167 --> 00:22:57,041 So, that you can reclaim your focus game. 319 00:22:57,042 --> 00:22:59,124 And cut your screen time in the meantime. 320 00:22:59,125 --> 00:23:00,125 Yeah. 321 00:23:00,833 --> 00:23:02,874 Okay, what did you guys smoke while I was asleep? 322 00:23:02,875 --> 00:23:04,666 Look, we're all doing this, okay? Put your phone in the box. 323 00:23:04,667 --> 00:23:05,667 No! 324 00:23:06,750 --> 00:23:10,207 I'm not letting you guys blame this on phones or anxiety or whatever. 325 00:23:10,208 --> 00:23:11,624 I know what I saw. 326 00:23:11,625 --> 00:23:14,832 It wasn't a hallucination. It wasn't some guy in a costume. 327 00:23:14,833 --> 00:23:16,791 It was a real thing. It was huge and terrifying. 328 00:23:16,792 --> 00:23:18,582 I need you guys to help me figure out what it was! 329 00:23:18,583 --> 00:23:20,624 - Enough, Asha! - Put your phone in the box! 330 00:23:20,625 --> 00:23:21,708 Now! 331 00:23:26,292 --> 00:23:29,624 - Asha, hey! Let go, Asha. - I just wanna call Emily. 332 00:23:29,625 --> 00:23:31,166 - Asha, let go. - Let go, Asha. 333 00:23:31,167 --> 00:23:33,333 No, I'll give it back after, I promise! I just... 334 00:24:01,792 --> 00:24:02,792 Shh. 335 00:24:03,792 --> 00:24:05,333 I wanna use the laptop. 336 00:24:06,458 --> 00:24:07,458 What laptop? 337 00:24:07,875 --> 00:24:09,958 "Can I go first, Dad?" 338 00:24:10,792 --> 00:24:12,166 The golden boy act doesn't work on me. 339 00:24:12,167 --> 00:24:13,416 I know you have a backup. 340 00:24:13,417 --> 00:24:15,500 Now give it to me. Unless you want me to tell dad. 341 00:24:23,083 --> 00:24:24,708 What are you gonna do with it? 342 00:24:25,958 --> 00:24:28,583 I already spent hours looking. You're not gonna find it. 343 00:24:29,000 --> 00:24:31,832 Like, what about message boards? Nobody posted a link to it? 344 00:24:31,833 --> 00:24:34,291 No, there's a lot of people freaking out about it, 345 00:24:34,292 --> 00:24:36,250 but nobody knows what it actually is. 346 00:24:39,250 --> 00:24:40,250 What are you doing? 347 00:24:41,625 --> 00:24:42,958 Where is everybody? 348 00:24:45,333 --> 00:24:46,875 I already tried to Skype Zach. 349 00:24:47,333 --> 00:24:49,375 They probably got their stuff taken away, too. 350 00:24:55,167 --> 00:24:56,250 Wait, what the hell? 351 00:24:58,083 --> 00:24:59,874 Did you change the WiFi password? 352 00:24:59,875 --> 00:25:01,375 I disconnected it. 353 00:25:02,500 --> 00:25:04,020 - Do you think they know we're... - Shh! 354 00:25:16,167 --> 00:25:17,417 What are you gonna do? 355 00:25:36,292 --> 00:25:39,292 Tense music playing 356 00:26:55,417 --> 00:26:57,625 Ashmsauce229. 357 00:26:58,625 --> 00:27:00,417 - Hi. - Saw your message. 358 00:27:01,167 --> 00:27:03,332 I was worried I was the only one left that still had a phone. 359 00:27:03,333 --> 00:27:06,874 No, I just, I just got mine back. How do you still have yours? 360 00:27:06,875 --> 00:27:09,082 My parents aren't on the Grimcutty freakout train yet. 361 00:27:09,083 --> 00:27:11,749 But I'm not gonna give up my phone. 362 00:27:11,750 --> 00:27:13,917 They can't just take our phones away. That's fascist. 363 00:27:14,375 --> 00:27:15,707 We'll go to the police if we have to. 364 00:27:15,708 --> 00:27:17,916 No, um, I don't think that's gonna work. 365 00:27:17,917 --> 00:27:20,041 They didn't believe me any more than my parents did. 366 00:27:20,042 --> 00:27:21,375 Wh-What do you mean? 367 00:27:22,333 --> 00:27:23,667 You saw the Grimcutty? 368 00:27:24,750 --> 00:27:25,832 I think so. 369 00:27:25,833 --> 00:27:27,999 Well, what is it? Wait, can you send me the link? 370 00:27:28,000 --> 00:27:29,791 You're the first person I've found that's actually seen it. 371 00:27:29,792 --> 00:27:32,957 No, I mean, like, I saw it, or something like it, 372 00:27:32,958 --> 00:27:35,333 like, in, in real life, in my house. 373 00:27:38,167 --> 00:27:39,417 Okay, that's new. 374 00:27:57,417 --> 00:27:58,417 What? 375 00:27:59,417 --> 00:28:00,667 I thought I heard something. 376 00:28:21,167 --> 00:28:22,583 What are you doing? 377 00:28:23,083 --> 00:28:24,749 I can't really talk right now. 378 00:28:24,750 --> 00:28:27,374 Well, whatever. Just stay on the line. 379 00:28:27,375 --> 00:28:29,000 I think I might've found someone else. 380 00:28:29,667 --> 00:28:31,416 Gonna try to add them. 381 00:28:31,417 --> 00:28:32,417 Hold on. 382 00:28:48,708 --> 00:28:50,707 Did you guys hear about Nathan? 383 00:28:50,708 --> 00:28:51,916 Who? 384 00:28:51,917 --> 00:28:54,750 Nathan Childers cut himself, apparently 'cause of Grimcutty. 385 00:28:55,292 --> 00:28:56,832 And Hannah's little brother cut himself, too. 386 00:28:56,833 --> 00:29:00,166 It's no joke. It's really making people do stuff. 387 00:29:00,167 --> 00:29:01,875 Well, Asha here has seen it. 388 00:29:02,417 --> 00:29:04,541 You did? Can you send me the link? 389 00:29:04,542 --> 00:29:06,792 No, she saw, like, a ghost or something. 390 00:29:10,708 --> 00:29:12,291 I don't know what I saw, okay? 391 00:29:12,292 --> 00:29:13,999 The point is it's not online. 392 00:29:14,000 --> 00:29:15,707 My parents keep saying some online challenge, 393 00:29:15,708 --> 00:29:17,417 but all I've seen is that stupid picture. 394 00:29:18,750 --> 00:29:21,167 Well, the hysteria about it sure spread fast. 395 00:29:21,667 --> 00:29:24,375 Heard some parents are even pulling their kids out of school. 396 00:29:26,458 --> 00:29:27,667 Hold on a second, you guys. 397 00:29:30,417 --> 00:29:32,417 Sorry, didn't mean to interrupt your reading. 398 00:29:33,167 --> 00:29:34,917 Oh, it's okay. What's up? 399 00:29:35,833 --> 00:29:38,500 We wanna talk to you about something. 400 00:29:38,958 --> 00:29:40,749 Can you come downstairs for a minute? 401 00:29:40,750 --> 00:29:41,750 I'll be right down. 402 00:29:47,625 --> 00:29:51,166 I gotta go. I think I'm about to get the Grimcutty talk. 403 00:29:51,167 --> 00:29:52,624 I have to go, too. 404 00:29:52,625 --> 00:29:53,625 Alright. 405 00:29:54,125 --> 00:29:56,624 Listen, no matter what, 406 00:29:56,625 --> 00:29:59,291 don't let your parents keep you home from school tomorrow. 407 00:29:59,292 --> 00:30:00,832 Tell them that you have a test. 408 00:30:00,833 --> 00:30:04,667 Tell them that you love learning, whatever. Just... 409 00:30:05,417 --> 00:30:06,417 We'll meet up there. 410 00:30:06,833 --> 00:30:07,833 Okay. 411 00:30:11,750 --> 00:30:13,082 Hey, did you find her? 412 00:30:13,083 --> 00:30:14,583 - No, did you? - No. 413 00:31:11,125 --> 00:31:15,333 - Let me go! Let me go! - Asha, Asha, Asha! 414 00:31:19,625 --> 00:31:20,625 It's okay. 415 00:31:29,917 --> 00:31:31,333 Is she gonna need stitches? 416 00:31:34,250 --> 00:31:35,458 I don't think so. 417 00:31:40,167 --> 00:31:41,583 I didn't do this to myself. 418 00:31:44,208 --> 00:31:45,457 We should probably get it looked at, though. 419 00:31:45,458 --> 00:31:46,833 I can bring her in the morning. 420 00:31:48,083 --> 00:31:49,250 Eh, what about school? 421 00:31:49,875 --> 00:31:50,958 Don't worry about it. 422 00:31:52,292 --> 00:31:53,458 But I, I wanna go. 423 00:31:55,583 --> 00:31:56,707 I have a test. 424 00:31:56,708 --> 00:31:58,308 No, not until we get this figured out. 425 00:32:01,792 --> 00:32:04,125 D-Do you even care about my side of the story? 426 00:32:05,583 --> 00:32:06,708 This was an accident. 427 00:32:12,125 --> 00:32:15,082 I used the knife to pry open the box to get my phone, 428 00:32:15,083 --> 00:32:18,624 and then, I got really spooked when I heard you guys coming 429 00:32:18,625 --> 00:32:19,832 because of what happened last night. 430 00:32:19,833 --> 00:32:22,874 And so, I ran downstairs, and then I slammed the door 431 00:32:22,875 --> 00:32:24,417 and then I accidentally cut myself. 432 00:32:26,542 --> 00:32:27,542 That's it. 433 00:32:28,208 --> 00:32:29,957 That's all. I didn't, I didn't do it on purpose. 434 00:32:29,958 --> 00:32:32,208 I didn't do it 'cause Grimcutty told me to. 435 00:32:36,542 --> 00:32:38,875 Okay, look, I don't, I don't know what I saw last night. 436 00:32:39,958 --> 00:32:42,333 But I just really want things to go back to normal. 437 00:32:43,125 --> 00:32:46,542 And I feel like going back to school would really make me feel normal. 438 00:32:49,667 --> 00:32:52,625 Please, I just... I feel like school's the right... 439 00:32:53,292 --> 00:32:54,708 Is the right place for me. 440 00:32:58,792 --> 00:32:59,750 Maybe she should go. 441 00:32:59,751 --> 00:33:00,832 No, it's out of the question. 442 00:33:00,833 --> 00:33:04,082 Okay, well, then do you wanna stay home from work and watch her all day? 443 00:33:04,083 --> 00:33:04,917 I can't... 444 00:33:04,918 --> 00:33:06,624 She wants to go to school, let her go to school. 445 00:33:06,625 --> 00:33:07,874 She has supervision there. 446 00:33:07,875 --> 00:33:09,875 Okay, well, then this is on you, alright? 447 00:33:10,583 --> 00:33:13,583 - Can I talk to you upstairs for just... - Why? 448 00:33:18,417 --> 00:33:19,417 What did I do this time? 449 00:33:31,833 --> 00:33:33,042 Good morning, everyone. 450 00:33:34,125 --> 00:33:35,583 As you can see, 451 00:33:36,042 --> 00:33:39,332 some of you have chosen to stay home today 452 00:33:39,333 --> 00:33:41,875 given what's been happening. 453 00:33:42,542 --> 00:33:45,083 Some of you have already talked to your parents about it, 454 00:33:46,125 --> 00:33:48,333 the rest of you probably will later. 455 00:33:49,417 --> 00:33:51,749 But since we're here, we want you to know 456 00:33:51,750 --> 00:33:55,082 that this is a place where you can be completely open 457 00:33:55,083 --> 00:33:57,458 about... social media, 458 00:33:58,292 --> 00:33:59,333 bullying, 459 00:33:59,833 --> 00:34:00,833 FOMO, 460 00:34:01,792 --> 00:34:05,332 these online challenges that are becoming more and more dangerous... 461 00:34:05,333 --> 00:34:06,874 This is bullshit! 462 00:34:06,875 --> 00:34:09,916 It's just a scary picture! That's all that it is! It's just hype! 463 00:34:09,917 --> 00:34:12,124 It's all BS! We're not in any danger! 464 00:34:12,125 --> 00:34:13,666 Oh my... 465 00:34:13,667 --> 00:34:18,541 Okay, um, obviously some intense emotions. 466 00:34:18,542 --> 00:34:22,917 Which is why we're here, to get everything out into the open. 467 00:34:24,000 --> 00:34:27,041 Now, we are gonna take questions later, but before we get into that, 468 00:34:27,042 --> 00:34:30,832 uh, we have managed to get a very special guest, 469 00:34:30,833 --> 00:34:33,832 who I think can shed some light, and some humor, 470 00:34:33,833 --> 00:34:35,457 on this situation, 471 00:34:35,458 --> 00:34:38,542 which I think we could all use. 472 00:34:39,250 --> 00:34:41,874 He travels across the country talking to teens 473 00:34:41,875 --> 00:34:45,416 about the ups and downs of social media. 474 00:34:45,417 --> 00:34:48,499 Please give a hand for Dave Bagliardi! 475 00:34:48,500 --> 00:34:52,125 Woo! Alright, how we all doin' this morning?! 476 00:34:52,625 --> 00:34:54,832 Okay, okay. I get it. I get it. 477 00:34:54,833 --> 00:34:56,541 It's early. I know how it is. 478 00:34:56,542 --> 00:34:59,541 You haven't had your Starbucks yet. I feel you. Boy, do I feel you. 479 00:34:59,542 --> 00:35:02,916 But I think we can do a little bit better than that. 480 00:35:02,917 --> 00:35:05,667 So, how y'all doin' this morning? 481 00:35:07,083 --> 00:35:09,124 Okay, okay. 482 00:35:09,125 --> 00:35:11,500 Not bad, not bad. I can work with that. 483 00:35:12,083 --> 00:35:14,041 Good morning, everyone. It's good to see you. 484 00:35:14,042 --> 00:35:15,582 As your lovely principal mentioned, 485 00:35:15,583 --> 00:35:17,207 my name is Dave Bagliardi. 486 00:35:17,208 --> 00:35:19,374 And before we get started here today, 487 00:35:19,375 --> 00:35:20,957 I wanna tell you all a little story. 488 00:35:20,958 --> 00:35:23,124 Wayyy back when when I was in high school, 489 00:35:23,125 --> 00:35:25,416 things were a lot different. 490 00:35:25,417 --> 00:35:27,707 And I know you're probably asking yourself, 491 00:35:27,708 --> 00:35:29,291 "What does this old geezer know 492 00:35:29,292 --> 00:35:31,833 about anything that is going on with me, right?" 493 00:35:35,625 --> 00:35:37,249 Hey, is your friend coming? 494 00:35:37,250 --> 00:35:38,749 Kay didn't make it. 495 00:35:38,750 --> 00:35:40,166 None of my friends did. 496 00:35:40,167 --> 00:35:42,124 - Do you still have your phone? - No. 497 00:35:42,125 --> 00:35:43,957 My parents got to me after you hung up. 498 00:35:43,958 --> 00:35:46,457 They made me put it in a "Detox Box." 499 00:35:46,458 --> 00:35:49,249 My parents said the same thing. 500 00:35:49,250 --> 00:35:51,207 They used that exact term? Yeah. 501 00:35:51,208 --> 00:35:53,624 They said it was to "reclaim my focus game" 502 00:35:53,625 --> 00:35:56,705 and cut my screen time in the meantime." "Your screen time in the meantime." 503 00:35:57,958 --> 00:35:59,374 Where are they getting this? 504 00:35:59,375 --> 00:36:01,666 It's like they're reading from the same script. 505 00:36:01,667 --> 00:36:03,667 I don't know. It's weird. 506 00:36:06,750 --> 00:36:08,167 Do I even wanna know? 507 00:36:09,583 --> 00:36:11,583 Unless you've seen it, I doubt you'll believe me. 508 00:36:11,958 --> 00:36:14,375 Well, I haven't, but 509 00:36:14,917 --> 00:36:17,667 I just wanna know what's brainwashing my parents. 510 00:36:18,042 --> 00:36:20,041 And I want my phone back. 511 00:36:20,042 --> 00:36:21,583 I can't fall asleep without Bob Ross. 512 00:36:22,708 --> 00:36:23,917 Me neither. 513 00:36:28,458 --> 00:36:31,083 Alright then, Ashmsauce. 514 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 What do we do first? 515 00:36:33,500 --> 00:36:36,332 If I could just use the internet for, like, five seconds. 516 00:36:36,333 --> 00:36:37,499 What about the computers in the library? 517 00:36:37,500 --> 00:36:39,042 Disconnected. I already checked. 518 00:36:40,125 --> 00:36:41,333 Um. 519 00:36:42,917 --> 00:36:44,917 Alright. 520 00:36:45,458 --> 00:36:47,875 I know someone who will definitely let us use their computer. 521 00:36:50,375 --> 00:36:51,375 Come on. 522 00:36:51,958 --> 00:36:53,583 I'll drive. 523 00:36:54,958 --> 00:36:56,957 Hip-hop music playing 524 00:36:56,958 --> 00:36:59,791 - Whose house is this again? - This rich kid, Oliver. 525 00:36:59,792 --> 00:37:01,292 Heard he was having a ditch party. 526 00:37:01,792 --> 00:37:03,332 Looks like I was right. 527 00:37:03,333 --> 00:37:04,583 Won't his parents be home? 528 00:37:05,167 --> 00:37:07,999 Fuck no. They work in, like, international shipping or something, 529 00:37:08,000 --> 00:37:09,416 and they're hardly ever home. 530 00:37:09,417 --> 00:37:10,917 Practically lives by himself. 531 00:37:13,792 --> 00:37:15,000 Were you even invited? 532 00:37:16,792 --> 00:37:19,375 We're girls. I don't think he'll care how we got here. 533 00:37:19,708 --> 00:37:21,749 Besides, he's a really big fan of your channel. 534 00:37:21,750 --> 00:37:22,375 What?! 535 00:37:22,376 --> 00:37:24,792 Yeah, he's the one who told me about it. 536 00:37:29,500 --> 00:37:30,708 I'm kidding! 537 00:37:31,750 --> 00:37:33,374 You know, for someone who makes ASMR videos, 538 00:37:33,375 --> 00:37:34,458 you're a little tense. 539 00:37:36,458 --> 00:37:39,083 Hip-hop music intensifies 540 00:37:54,000 --> 00:37:55,541 Hey, Oliver. 541 00:37:55,542 --> 00:38:00,166 Hey, Cassidy! Hey... you guys. Come in. Come in. Come in. 542 00:38:00,167 --> 00:38:02,124 Help yourself to whatever. 543 00:38:02,125 --> 00:38:05,666 Actually, do you have a laptop that we could use? 544 00:38:05,667 --> 00:38:08,416 Uh, the WiFi password is on the wall in there. 545 00:38:08,417 --> 00:38:10,417 We... 546 00:38:15,542 --> 00:38:16,958 We don't have phones. 547 00:38:18,542 --> 00:38:20,958 Oh shit! 'Cause of Grimcutty? 548 00:38:22,167 --> 00:38:26,792 Wow, that is... fascist. Uh... yeah, sure. 549 00:38:28,083 --> 00:38:29,292 Come on, you can use mine. 550 00:38:31,250 --> 00:38:34,332 So, your parents got the Grimcutty hysteria, huh? 551 00:38:34,333 --> 00:38:36,457 I feel for you, man, but we don't care about that here. 552 00:38:36,458 --> 00:38:39,207 I don't suppose you know what the Grimcutty actually is? 553 00:38:39,208 --> 00:38:40,416 What do you mean? 554 00:38:40,417 --> 00:38:43,291 I mean what it is that's making people cut themselves. 555 00:38:43,292 --> 00:38:46,249 Is it just some asshole sending people messages on WhatsApp? 556 00:38:46,250 --> 00:38:48,374 Look all I know is it's the reason 557 00:38:48,375 --> 00:38:50,166 we don't have to go to school if we don't want to, 558 00:38:50,167 --> 00:38:51,874 so that is what we're celebrating. 559 00:38:51,875 --> 00:38:53,708 Wait, wait, wait. I have an idea. 560 00:38:54,208 --> 00:38:55,417 Everyone, 561 00:38:56,042 --> 00:38:57,250 take out your knives! 562 00:38:57,958 --> 00:38:58,792 When I hit record, 563 00:38:58,793 --> 00:39:00,999 I want everyone to start, uh, pretending 564 00:39:01,000 --> 00:39:02,720 like they're brainwashed by Grimcutty, okay? 565 00:39:04,083 --> 00:39:06,082 Three, two, one. 566 00:39:06,083 --> 00:39:09,957 Gah! Grimcutty. Grimcutty. 567 00:39:09,958 --> 00:39:13,750 Grimcutty! 568 00:39:19,292 --> 00:39:20,707 Aren't your parents gonna see that? 569 00:39:20,708 --> 00:39:23,374 My parents? No. They're in Morocco or something. 570 00:39:23,375 --> 00:39:25,625 Hip-hop music playing 571 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 Just boot it up for you real quick. 572 00:39:33,667 --> 00:39:34,874 There you go. 573 00:39:34,875 --> 00:39:36,500 Oh! Um... 574 00:39:37,208 --> 00:39:41,042 That wasn't... That's... school, um... 575 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 There you go. 576 00:39:48,917 --> 00:39:50,332 Do I even wanna touch this keyboard? 577 00:39:50,333 --> 00:39:53,082 Just... do a search for "Detox Box," 578 00:39:53,083 --> 00:39:54,083 see what comes up. 579 00:39:58,875 --> 00:40:03,083 Fran, I ordered a breathing treatment for the guy that's in room two. 580 00:40:04,083 --> 00:40:06,083 Let go of me, man! Get off me! 581 00:40:07,458 --> 00:40:08,458 This is bullshit! 582 00:40:08,459 --> 00:40:10,666 Another one of those kids who played that cutting game. 583 00:40:10,667 --> 00:40:13,083 You know, on the internet with that scary guy? 584 00:40:15,125 --> 00:40:17,542 Your kids aren't into that kind of stuff, are they? 585 00:40:18,375 --> 00:40:20,208 Uh, no. Thank god. 586 00:40:21,000 --> 00:40:23,583 All I can say is, thank god I don't have kids. 587 00:40:26,167 --> 00:40:28,166 - Hey. - Hey, I just got to the school. 588 00:40:28,167 --> 00:40:29,374 She's not here. 589 00:40:29,375 --> 00:40:31,082 We should never have let her leave the house. 590 00:40:31,083 --> 00:40:33,332 Okay, calm down, calm down. D... Are you sure she didn't go home? 591 00:40:33,333 --> 00:40:36,167 Well, I'm headed home now. Get there when you can. 592 00:40:37,083 --> 00:40:38,083 Oh god. 593 00:40:38,750 --> 00:40:40,582 Hip-hop music continues 594 00:40:40,583 --> 00:40:41,792 Wait, click on that. 595 00:40:50,083 --> 00:40:51,708 Looks like a mommy blogger. 596 00:40:56,125 --> 00:40:57,333 "Hi, I'm Melinda. 597 00:40:57,958 --> 00:41:00,958 "Years ago, I began a journey that would change my life forever. 598 00:41:01,458 --> 00:41:02,875 A journey called motherhood." 599 00:41:04,208 --> 00:41:05,625 Wait, go back to the post. 600 00:41:08,417 --> 00:41:11,416 "Is your child's smart phone making them grow horns?" 601 00:41:11,417 --> 00:41:15,207 "Ear infections: Is your 5G network to blame?" 602 00:41:15,208 --> 00:41:19,417 "My son is never bored. Here's why that's a problem." 603 00:41:22,542 --> 00:41:24,542 Oh my god, no way. 604 00:41:26,417 --> 00:41:28,042 That bitch! 605 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 "Cut your screen time in the meantime." 606 00:41:36,000 --> 00:41:37,625 Anything about Grimcutty? 607 00:41:42,417 --> 00:41:43,625 Does it say what it is? 608 00:41:48,625 --> 00:41:50,250 Oh. She took it down. 609 00:41:50,750 --> 00:41:53,031 But whatever. I think it's obvious she's hiding something. 610 00:41:53,583 --> 00:41:55,999 Hey, did you hear about that kid in town 611 00:41:56,000 --> 00:41:57,333 that stabbed his mom? Mmhm. 612 00:41:58,583 --> 00:42:00,792 Well, how much you wanna bet that's her? 613 00:42:01,875 --> 00:42:02,875 How do you know? 614 00:42:03,167 --> 00:42:05,583 Well, look at the posts. I would stab her. 615 00:42:06,667 --> 00:42:08,667 This has to all be connected somehow. 616 00:42:09,750 --> 00:42:10,750 Maybe. 617 00:42:11,667 --> 00:42:13,500 Let me see if I can find her address. 618 00:42:17,458 --> 00:42:22,875 Well, let's just regroup tomorrow and do it. I gotta get home. 619 00:42:24,625 --> 00:42:25,625 Get home? 620 00:42:25,626 --> 00:42:28,833 Yeah, I just don't wanna freak out my parents even more. 621 00:42:31,542 --> 00:42:33,541 I spent years training them to stop worrying about me, 622 00:42:33,542 --> 00:42:35,499 I don't wanna screw it all up now. 623 00:42:35,500 --> 00:42:37,500 Why do they worry about you? 624 00:42:38,500 --> 00:42:40,916 I don't know, they just do. 625 00:42:40,917 --> 00:42:41,917 And I hate it. 626 00:42:43,042 --> 00:42:44,667 Wa... Hey, hey, hey, Cassidy? 627 00:42:46,375 --> 00:42:47,792 Are we cool? 628 00:42:48,500 --> 00:42:50,707 Yeah, why wouldn't we be cool? 629 00:42:50,708 --> 00:42:54,917 I couldn't tell from your comment if you were, like, pissed off, or... 630 00:42:55,542 --> 00:42:57,582 My comment on your video? 631 00:42:57,583 --> 00:42:59,666 I thought I just put "wow." 632 00:42:59,667 --> 00:43:04,667 Well, yeah, but I... I couldn't tell if you meant like "wow." 633 00:43:07,708 --> 00:43:10,332 You know, in real life, you are way different 634 00:43:10,333 --> 00:43:11,542 than you are in your channel. 635 00:43:12,208 --> 00:43:14,208 Thought you'd be way more, like, chill. 636 00:43:15,208 --> 00:43:16,292 I am chill. 637 00:43:16,792 --> 00:43:18,792 - Hm. - I am. 638 00:43:20,458 --> 00:43:24,082 Look, okay, I just hadn't had any time alone to relax 639 00:43:24,083 --> 00:43:25,249 and process all of this. 640 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 That's something I need. 641 00:43:27,292 --> 00:43:28,917 I'm actually a really Zen-like person. 642 00:43:29,708 --> 00:43:30,708 Really? 643 00:43:31,500 --> 00:43:33,125 You don't strike me as Zen-like at all. 644 00:43:33,500 --> 00:43:34,916 Why not? 645 00:43:34,917 --> 00:43:38,749 Dude, because... a Zen-like person doesn't have to hide in their room 646 00:43:38,750 --> 00:43:40,708 and meditate every time something goes wrong. 647 00:43:41,625 --> 00:43:44,624 A Zen-like person could be in the middle of the most fucked up, 648 00:43:44,625 --> 00:43:47,833 insane situation ever and still find inner peace. 649 00:43:48,708 --> 00:43:49,917 It's what Zen is. 650 00:43:57,542 --> 00:43:59,792 That was Sarah. They still haven't heard from her. 651 00:44:00,250 --> 00:44:01,416 Well, I think it's time to call the police. 652 00:44:01,417 --> 00:44:02,833 Yeah. 653 00:44:07,458 --> 00:44:09,457 Kamran, please just go back downstairs, alright? 654 00:44:09,458 --> 00:44:10,667 Everything's gonna be fine. 655 00:44:18,208 --> 00:44:19,208 Amir? 656 00:44:19,958 --> 00:44:20,958 What? 657 00:44:24,833 --> 00:44:25,833 Oh my god. 658 00:44:31,625 --> 00:44:33,042 - Where is this? - Oh my god. 659 00:44:37,667 --> 00:44:39,667 Electronic music playing 660 00:44:53,542 --> 00:44:54,750 Ughhh! 661 00:45:10,333 --> 00:45:12,542 Please be online. Please be online. 662 00:45:15,708 --> 00:45:16,916 Boy, are you in trouble. 663 00:45:16,917 --> 00:45:19,916 Mom and Dad just peeled out of the driveway at full blast. 664 00:45:19,917 --> 00:45:21,237 What?! Do they know where I am? 665 00:45:21,625 --> 00:45:22,625 Sure seemed like it. 666 00:45:23,167 --> 00:45:24,249 Where are you anyway? 667 00:45:24,250 --> 00:45:27,124 Never mind. Um... is the WiFi back on? 668 00:45:27,125 --> 00:45:28,708 I need your help finding somebody. 669 00:45:29,167 --> 00:45:31,874 Yeah, but Dad installed some kind of monitoring software. 670 00:45:31,875 --> 00:45:33,374 Anything I do could set it off. 671 00:45:33,375 --> 00:45:35,582 Wait, they just left you there by yourself? 672 00:45:35,583 --> 00:45:36,999 Yeah, so? 673 00:45:37,000 --> 00:45:39,333 I haven't seen the Grimcutty. They don't worry about me. 674 00:45:41,833 --> 00:45:44,667 Yeah, they don't worry about you. 675 00:45:45,458 --> 00:45:46,542 Find who? 676 00:45:48,500 --> 00:45:50,220 I need to find out where this woman lives. 677 00:45:53,083 --> 00:45:54,083 Can you do it? 678 00:45:54,708 --> 00:45:55,917 There are ways, but... 679 00:45:56,792 --> 00:45:57,999 What? 680 00:45:58,000 --> 00:45:59,457 This might set off Dad's thing. 681 00:45:59,458 --> 00:46:00,875 I don't wanna get in trouble. 682 00:46:16,750 --> 00:46:19,750 Ominous music plays 683 00:46:22,167 --> 00:46:23,582 What the frick is wrong with you? 684 00:46:23,583 --> 00:46:26,332 Kamran, I don't know exactly what's going on with me, 685 00:46:26,333 --> 00:46:28,542 but I can really use someone to believe me right now. 686 00:46:29,333 --> 00:46:32,250 Please... I need your help. 687 00:46:36,167 --> 00:46:38,708 Fine, I'll work on it. 688 00:46:40,375 --> 00:46:41,167 Thanks, stupid. 689 00:46:41,168 --> 00:46:42,458 You're welcome, jerk. 690 00:46:44,917 --> 00:46:47,917 Pop music playing 691 00:47:09,583 --> 00:47:11,542 - Oh my god. - What? 692 00:47:11,792 --> 00:47:13,957 She's posting about Grimcutty now. 693 00:47:13,958 --> 00:47:14,958 What?! 694 00:47:19,708 --> 00:47:21,791 She's posting about Grimcutty, hurry! 695 00:47:35,000 --> 00:47:37,249 Oh, hey, hey, look at that! 696 00:47:37,250 --> 00:47:38,875 - Huh? - Look at that! 697 00:47:39,375 --> 00:47:41,416 - Look at what? - That! 698 00:47:41,417 --> 00:47:43,042 How can you not see that?! 699 00:47:46,750 --> 00:47:47,750 Goddamnit. 700 00:48:18,667 --> 00:48:21,667 Electronic music playing 701 00:48:41,958 --> 00:48:43,749 Help! Help! 702 00:48:43,750 --> 00:48:45,541 Please somebody help me! 703 00:48:45,542 --> 00:48:46,624 Help! 704 00:48:46,625 --> 00:48:48,667 Somebody! Anybody! 705 00:48:49,792 --> 00:48:51,417 Help me! 706 00:48:52,042 --> 00:48:53,416 Help! Anybody! 707 00:48:53,417 --> 00:48:54,791 Asha! 708 00:48:54,792 --> 00:48:57,082 Somebody help me! 709 00:48:57,083 --> 00:49:00,083 Asha! 710 00:49:01,042 --> 00:49:04,667 Asha! Asha! 711 00:49:05,667 --> 00:49:08,042 Drop the knife, Asha! Drop it, drop it! 712 00:49:12,875 --> 00:49:13,875 Let me see. 713 00:49:16,333 --> 00:49:17,333 God damn. 714 00:49:27,792 --> 00:49:28,792 Did you see it? 715 00:49:32,708 --> 00:49:35,708 It was right there. How did you not see it? 716 00:49:40,000 --> 00:49:42,207 We're gonna get you the help that you need, sweetheart, okay? 717 00:49:42,208 --> 00:49:43,208 I promise. 718 00:49:44,833 --> 00:49:46,082 The hell? 719 00:49:46,083 --> 00:49:47,917 Someone's using the WiFi in our house. 720 00:49:48,708 --> 00:49:50,042 Did you leave your laptop out? 721 00:49:50,667 --> 00:49:52,082 - Me? - Yeah, you. 722 00:49:52,083 --> 00:49:55,332 Uh, no. It's in the Detox Box with everything else. 723 00:49:55,333 --> 00:49:56,693 Well, then who the hell is this? 724 00:50:02,333 --> 00:50:03,542 What did you do? 725 00:50:03,875 --> 00:50:05,083 What did you do? 726 00:50:06,458 --> 00:50:09,458 Asha, tell us the truth, what did you do? 727 00:50:12,875 --> 00:50:14,499 It's not his fault. 728 00:50:14,500 --> 00:50:15,333 Come on. 729 00:50:15,334 --> 00:50:16,625 I told him to do it. 730 00:50:20,750 --> 00:50:22,749 Mom, Dad, just calm down! 731 00:50:22,750 --> 00:50:24,167 Seatbelt! Now! 732 00:50:38,375 --> 00:50:39,375 Gotcha. 733 00:50:48,333 --> 00:50:50,083 Ominous music playing 734 00:51:13,917 --> 00:51:14,917 Kamran! 735 00:51:17,250 --> 00:51:18,875 Oh my god, Kamran. 736 00:51:25,708 --> 00:51:26,917 - He's breathing. - Oh god. 737 00:51:29,208 --> 00:51:30,833 Hey! Get back! 738 00:51:33,750 --> 00:51:34,750 Can you hear me, baby? 739 00:51:34,751 --> 00:51:35,792 I'm gonna call 911. 740 00:51:39,500 --> 00:51:42,582 Uh, hi. Um, yeah, uh, my son, 741 00:51:42,583 --> 00:51:44,792 we just found him on the floor, he-he's unconscious. 742 00:52:03,250 --> 00:52:04,667 That's it, careful, careful. 743 00:52:05,542 --> 00:52:07,541 You have to go slow because the pain meds 744 00:52:07,542 --> 00:52:08,958 knocked you out pretty good. 745 00:52:19,083 --> 00:52:20,708 The doctors are hopeful. 746 00:52:21,250 --> 00:52:22,957 They're outside right now talking to your dad. 747 00:52:22,958 --> 00:52:24,792 They, They say he could wake up any minute. 748 00:52:28,083 --> 00:52:30,207 Oh my god, I'm bleeding again. There's blood. 749 00:52:30,208 --> 00:52:31,667 No, no, no, it's fine. Let me see. 750 00:52:32,333 --> 00:52:33,333 Stay put. 751 00:52:35,625 --> 00:52:38,226 You know what, I have to get somebody to come change your bandages. 752 00:52:38,250 --> 00:52:39,666 And I'm actually gonna get you some clean sheets 753 00:52:39,667 --> 00:52:41,332 and some blue pads while I'm at it. 754 00:52:41,333 --> 00:52:42,542 You just stay put, okay? 755 00:52:45,208 --> 00:52:47,625 We made an appointment for you for later this afternoon. 756 00:52:48,625 --> 00:52:49,917 With a psychiatrist. 757 00:52:52,292 --> 00:52:53,292 It's not my fault. 758 00:52:54,958 --> 00:52:56,957 'Course it's not your fault. 759 00:52:56,958 --> 00:52:58,375 It's what Dad thinks. 760 00:53:00,417 --> 00:53:03,624 You know, he's, uh, he's... Your dad's scared. 761 00:53:03,625 --> 00:53:07,458 So, he... he overreacted, that's all. 762 00:53:09,792 --> 00:53:10,792 I'll be right back. 763 00:53:12,958 --> 00:53:13,958 Mom? 764 00:53:16,792 --> 00:53:18,417 You've known me my whole life. 765 00:53:20,083 --> 00:53:22,499 I've never hurt myself before this. 766 00:53:22,500 --> 00:53:24,041 Just think about it, it doesn't make any sense. 767 00:53:24,042 --> 00:53:26,916 We saw you cutting yourself! You were cutting yourself, Asha. 768 00:53:26,917 --> 00:53:29,125 What am I supposed to do with that? You tell me. 769 00:53:31,625 --> 00:53:33,457 Let's let the psych handle it. 770 00:53:33,458 --> 00:53:35,457 I think that he's gonna help you make sense of this, okay? 771 00:53:35,458 --> 00:53:36,458 I'll be right back. 772 00:54:07,792 --> 00:54:09,417 I'm sorry, Kamran. 773 00:54:56,333 --> 00:55:01,167 Sasha Beady, 4152. Sasha Beady, 4152. 774 00:55:02,292 --> 00:55:03,500 Mr. and Mrs. Johnston? 775 00:55:06,417 --> 00:55:07,625 Come with me, please. 776 00:55:18,500 --> 00:55:21,457 New, disturbing reports of teens gathering together 777 00:55:21,458 --> 00:55:23,083 to try the Grimcutty challenge, 778 00:55:23,500 --> 00:55:24,957 watch each other cut themselves, 779 00:55:24,958 --> 00:55:28,666 and even engage in bizarre group cutting rituals. 780 00:55:28,667 --> 00:55:30,249 For more on this developing story, 781 00:55:30,250 --> 00:55:31,875 we wanna go now to News Channel 8... 782 00:55:36,458 --> 00:55:38,875 Okay, I believe you now. 783 00:55:40,667 --> 00:55:41,667 Where did it get you? 784 00:55:42,042 --> 00:55:43,457 I was trying to crawl under the bed, 785 00:55:43,458 --> 00:55:46,042 and... it got me in the legs. 786 00:55:46,667 --> 00:55:47,667 Can't even walk. 787 00:55:48,208 --> 00:55:49,916 You know, when I asked you about the cuts, 788 00:55:49,917 --> 00:55:52,082 you could've just said that Grimcutty's this 789 00:55:52,083 --> 00:55:54,750 real life huge fucking creature, and it's gonna cut you. 790 00:55:55,208 --> 00:55:57,167 - When'd you see it? - Last night. 791 00:55:57,875 --> 00:56:01,291 After my parents saw that video, they, like, freaked out 792 00:56:01,292 --> 00:56:02,542 and sent me to my room. 793 00:56:04,250 --> 00:56:05,875 They were convinced I was suicidal. 794 00:56:08,208 --> 00:56:09,208 What happened to you? 795 00:56:10,625 --> 00:56:12,025 Wait, what are you even doing here? 796 00:56:12,292 --> 00:56:13,292 I got the address. 797 00:56:13,792 --> 00:56:14,999 Of the mommy blogger? 798 00:56:15,000 --> 00:56:17,416 I was just on my way there. I stole my mom's keys. 799 00:56:17,417 --> 00:56:19,166 What, so you're just gonna knock on her door 800 00:56:19,167 --> 00:56:21,957 and be like, "Oh, hi. I'm a huge fan of your blog." 801 00:56:21,958 --> 00:56:25,250 Just happened to be in the neighborhood. And by the way, are you totally insane?" 802 00:56:26,833 --> 00:56:28,042 I have a theory. 803 00:56:29,583 --> 00:56:31,000 Tell me. 804 00:56:32,167 --> 00:56:35,291 You just said when your parents saw the video and freaked out, 805 00:56:35,292 --> 00:56:36,542 that's when it attacked you. 806 00:56:37,375 --> 00:56:40,582 And it di... it didn't attack my brother until my parents found out 807 00:56:40,583 --> 00:56:42,457 he was using a computer and freaked out, too. 808 00:56:42,458 --> 00:56:45,499 It's, like, whenever their hysteria about Grimcutty boils over, 809 00:56:45,500 --> 00:56:46,625 that's when it attacks. 810 00:56:47,583 --> 00:56:51,792 So... what? Our parents are controlling it? 811 00:56:52,208 --> 00:56:53,417 Not on purpose. 812 00:56:55,000 --> 00:56:56,680 It's like they don't know they're doing it. 813 00:56:57,875 --> 00:57:01,666 And they can't see it, so when I try to tell them what I saw, 814 00:57:01,667 --> 00:57:04,667 it just makes them think I'm more crazy and just makes them more hysterical. 815 00:57:05,500 --> 00:57:06,750 It's like a vicious cycle. 816 00:57:08,167 --> 00:57:10,208 Okay, so how do we break the cycle? 817 00:57:12,458 --> 00:57:13,458 I don't know. 818 00:57:15,167 --> 00:57:16,374 Well, you need to figure it out soon. 819 00:57:16,375 --> 00:57:19,458 'Cause this psychiatrist that I met with earlier, 820 00:57:20,250 --> 00:57:21,958 my parents are meeting with them right now. 821 00:57:23,875 --> 00:57:27,791 So... if our parents freaking out makes it stronger, 822 00:57:27,792 --> 00:57:30,958 then... I'm dead. 823 00:57:59,250 --> 00:58:00,458 Oh shit. 824 00:58:06,542 --> 00:58:07,750 Shit. 825 00:58:19,417 --> 00:58:21,625 - Find anything on there? - No. 826 00:58:22,708 --> 00:58:25,167 - Where's Asha? - Um, 827 00:58:26,500 --> 00:58:29,333 the psych's office had an opening, 828 00:58:30,042 --> 00:58:32,166 so they were able to take her in earlier. 829 00:58:32,167 --> 00:58:34,000 And she was feeling better, so. 830 00:58:37,208 --> 00:58:38,541 I was actually... I was just waiting for you. 831 00:58:38,542 --> 00:58:39,625 What did the doctor say? 832 00:58:40,208 --> 00:58:41,208 More of the same. 833 00:58:42,958 --> 00:58:44,708 He might wake up today. Might not. 834 00:58:45,583 --> 00:58:48,250 They've had a lot of Grimcutty-related cases, so. 835 00:58:52,000 --> 00:58:55,083 You know, this could all just be some kind of cyber-attack. 836 00:58:55,708 --> 00:58:57,000 I mean, they've tried it before. 837 00:58:57,583 --> 00:58:59,625 Use our networks to incite violence. 838 00:59:00,208 --> 00:59:02,167 I mean, anybody could do it from anywhere. 839 00:59:03,083 --> 00:59:06,708 You know, aim it against a particular community if you wanted, like ours. 840 00:59:08,500 --> 00:59:11,082 Okay, I am, I'm gonna head back down. 841 00:59:11,083 --> 00:59:14,708 I'll, I'll let you know how, how, how it goes after her appointment. 842 00:59:25,625 --> 00:59:26,875 Damnit, Asha. 843 00:59:27,417 --> 00:59:29,042 The hell are you into now? 844 00:59:41,208 --> 00:59:44,208 Foreboding music playing 845 01:00:01,917 --> 01:00:03,917 Hi, can I help you? 846 01:00:04,958 --> 01:00:05,958 Hi. 847 01:00:05,959 --> 01:00:07,082 Sorry to just show up like this, 848 01:00:07,083 --> 01:00:09,416 but I read your blog and I was wondering 849 01:00:09,417 --> 01:00:11,625 if I could ask you some questions about it. 850 01:00:13,375 --> 01:00:16,457 It's, It's for a class, and I didn't know how else to contact you, so... 851 01:00:16,458 --> 01:00:17,707 You could've just emailed me, 852 01:00:17,708 --> 01:00:19,708 but, uh, sure, what, what, what do you wanna know? 853 01:00:21,667 --> 01:00:24,999 Uh, well, I saw your post about Grimcutty, 854 01:00:25,000 --> 01:00:27,750 and I was wondering... Sorry, I don't know what that is. 855 01:00:28,833 --> 01:00:32,000 Uh, Grimcutty. The online challenge thing you posted about. 856 01:00:32,542 --> 01:00:34,083 I don't remember anything like that. 857 01:00:35,917 --> 01:00:38,333 Oh, it's, uh, it's, like, a, um, a challenge thing 858 01:00:38,958 --> 01:00:42,833 that's mak... well, supposedly, making kids cut themselves. 859 01:00:44,042 --> 01:00:47,583 And there... there was, like, a rumor or something 860 01:00:48,250 --> 01:00:51,875 that, like, it made some kid, like, stab his mom. 861 01:00:59,458 --> 01:01:01,698 I'm sorry, what, what did you say your name was, honey? 862 01:01:01,833 --> 01:01:02,833 Asha. 863 01:01:02,834 --> 01:01:05,354 Asha, if I had a nickel for every time I get asked about this. 864 01:01:07,958 --> 01:01:11,708 Look, the bottom line is that my family had an accident a while ago 865 01:01:12,125 --> 01:01:14,416 and needless to say, it's been blown way out of proportion, 866 01:01:14,417 --> 01:01:15,083 but it's fine. 867 01:01:15,084 --> 01:01:17,042 We're fine. Everything is fine. Really. 868 01:01:17,375 --> 01:01:19,656 Okay. Well, are you sure you haven't heard of Grimcutty? 869 01:01:20,458 --> 01:01:21,874 Do your parents know that you're here? 870 01:01:21,875 --> 01:01:23,166 Do you really not know what's going on? 871 01:01:23,167 --> 01:01:24,167 What do you mean? 872 01:01:24,417 --> 01:01:27,124 Everyone in town is reading your blog and following what it says. 873 01:01:27,125 --> 01:01:28,125 Like, religiously. 874 01:01:32,750 --> 01:01:33,750 Huh. 875 01:01:35,000 --> 01:01:37,249 Well, I haven't, uh, updated it in a while, 876 01:01:37,250 --> 01:01:41,250 but I... I'm very glad to hear that people are connecting with it. 877 01:01:41,833 --> 01:01:43,332 Maybe you should go home. 878 01:01:43,333 --> 01:01:44,167 But you should email me... But- 879 01:01:44,168 --> 01:01:46,624 - and if I think of anything, I will let you know, okay? 880 01:01:46,625 --> 01:01:47,625 Drive safe. 881 01:02:52,458 --> 01:02:55,457 I know, it's for your own good, baby. 882 01:02:55,458 --> 01:02:56,667 No. Drink all of it. 883 01:05:15,625 --> 01:05:16,833 Hello? 884 01:06:07,125 --> 01:06:08,125 Oh my god. 885 01:06:08,708 --> 01:06:09,708 Oh my god. 886 01:06:10,500 --> 01:06:12,167 Hey. What happened to you? 887 01:06:13,167 --> 01:06:14,333 Put me back. 888 01:06:14,750 --> 01:06:15,874 What? 889 01:06:15,875 --> 01:06:18,499 Lock me back in. She'll see you. 890 01:06:18,500 --> 01:06:19,707 But I have to get you out of here. 891 01:06:19,708 --> 01:06:22,958 No. I can't make Mom worry about me. 892 01:06:24,750 --> 01:06:26,000 Stay calm, Asha. 893 01:06:27,250 --> 01:06:28,458 Just relax. 894 01:06:29,167 --> 01:06:31,917 Reach back with one hand, grab your phone, and toss it to me. 895 01:06:34,000 --> 01:06:35,042 I don't have a phone. 896 01:06:35,542 --> 01:06:38,000 A girl your age leaving your home without a phone? 897 01:06:38,875 --> 01:06:40,275 Think you better tell me the truth. 898 01:06:41,042 --> 01:06:43,042 Detox Box, bitch! 899 01:06:44,500 --> 01:06:45,792 Out into the hallway then. 900 01:06:47,958 --> 01:06:49,000 Now! 901 01:06:49,708 --> 01:06:52,042 Come on... oh. 902 01:06:53,125 --> 01:06:55,833 Are you sure you don't have a phone? 903 01:06:56,792 --> 01:06:58,500 - What did you do to him? - Me? 904 01:06:59,292 --> 01:07:01,750 He did that to himself. I'm just trying to protect him. 905 01:07:24,625 --> 01:07:26,374 Um, oh, hi. 906 01:07:26,375 --> 01:07:27,624 Are you looking for your daughter by chance? 907 01:07:27,625 --> 01:07:30,541 Yes, is sh... Mom! Mom! I'm back here! 908 01:07:30,542 --> 01:07:31,749 Just come, come in. 909 01:07:31,750 --> 01:07:32,750 Please, come in. I'm sorry. 910 01:07:32,751 --> 01:07:34,957 She broke in, and I found her in one of the back rooms 911 01:07:34,958 --> 01:07:36,541 and I had to lock her in real quick. 912 01:07:36,542 --> 01:07:38,624 I'm, I'm really sorry, I just... I didn't know what to do. 913 01:07:38,625 --> 01:07:39,832 I was about to call the police. 914 01:07:39,833 --> 01:07:42,416 Oh gosh. Please, no need. I-I-I'll take it from here. 915 01:07:42,417 --> 01:07:43,541 I am so sorry about this. No worries. 916 01:07:43,542 --> 01:07:44,791 I'm just gonna unlock her real fast. 917 01:07:44,792 --> 01:07:46,916 I'm, I'm Melinda, by the way. Yes. Yes, yes, yes. 918 01:07:46,917 --> 01:07:49,317 - I know. I read your blog. - Mom, look out, she's got a gun! 919 01:07:49,917 --> 01:07:52,957 Gosh, she just, she really hasn't been herself lately, 920 01:07:52,958 --> 01:07:54,874 and I was worried she would do something like this. 921 01:07:54,875 --> 01:07:56,249 I'm... Again, I'm really, really sorry... 922 01:07:56,250 --> 01:07:58,457 As long as you're sure that you can handle her, I won't ask. 923 01:07:58,458 --> 01:07:59,417 Thank you so much. 924 01:07:59,418 --> 01:08:00,999 Mom, don't listen to her, she just pointed a gun at me! 925 01:08:01,000 --> 01:08:02,166 Take it easy. 926 01:08:02,167 --> 01:08:04,874 I'm serious! She's got her son locked up in a closet upstairs! 927 01:08:04,875 --> 01:08:06,582 Okay, calm down. We're gonna talk about it in the car, okay? 928 01:08:06,583 --> 01:08:08,124 No, wait, wait! We can't just leave him here with her. 929 01:08:08,125 --> 01:08:09,582 She might kill him! Just calm down. 930 01:08:09,583 --> 01:08:11,082 I'm not gonna let her do that to him, okay? 931 01:08:11,083 --> 01:08:12,332 We have to get him out of here! 932 01:08:12,333 --> 01:08:13,707 She might kill him! We have to save him! 933 01:08:13,708 --> 01:08:15,125 Asha, stop it! 934 01:08:26,833 --> 01:08:28,667 I am so sorry about this. 935 01:08:30,750 --> 01:08:31,958 Already forgotten. 936 01:08:33,333 --> 01:08:34,957 We're gonna talk about it when we get back to the hospital. 937 01:08:34,958 --> 01:08:36,832 Mom, the same thing that was happening to me, 938 01:08:36,833 --> 01:08:39,082 same thing's happening to him, only worse. 939 01:08:39,083 --> 01:08:40,708 What's happening to you, Asha? 940 01:08:41,542 --> 01:08:42,542 The Grimcutty. 941 01:08:42,750 --> 01:08:44,750 - No. No. No. - The, The hysteria's feeding it! 942 01:08:45,250 --> 01:08:46,416 No, no, think about it! 943 01:08:46,417 --> 01:08:48,957 It didn't start attacking me until you and Dad saw that photo! 944 01:08:48,958 --> 01:08:49,958 Ugh! 945 01:08:58,958 --> 01:09:00,792 Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, chill for a second. 946 01:09:02,625 --> 01:09:04,065 Hey, will you please just calm down? 947 01:09:04,625 --> 01:09:06,000 Calm down? 948 01:09:06,583 --> 01:09:08,916 After everything that you have put us through, 949 01:09:08,917 --> 01:09:10,832 you want me to calm down? 950 01:09:10,833 --> 01:09:12,916 I didn't mean to put you through anything. 951 01:09:12,917 --> 01:09:14,291 Of course, you didn't! 952 01:09:14,292 --> 01:09:18,250 Because that would require you to think for one second 953 01:09:18,667 --> 01:09:21,166 how your behavior affects us! 954 01:09:21,167 --> 01:09:22,167 But you don't care! 955 01:09:22,168 --> 01:09:25,666 As long as we pay your phone bill, as long as we cook your food, 956 01:09:25,667 --> 01:09:27,832 and buy you the latest versions of everything, 957 01:09:27,833 --> 01:09:29,458 you could give a flying fuck! 958 01:09:49,167 --> 01:09:50,167 Oh my god. 959 01:09:55,167 --> 01:09:56,458 Oh god. 960 01:09:58,542 --> 01:09:59,958 What the hell am I doing? 961 01:10:07,250 --> 01:10:09,542 Alright, just, um, 962 01:10:12,000 --> 01:10:13,500 take that in case anything happens, 963 01:10:14,250 --> 01:10:15,292 stay in the car, 964 01:10:16,292 --> 01:10:17,167 and I'll be right back. 965 01:10:17,168 --> 01:10:18,374 Wait, 966 01:10:18,375 --> 01:10:20,207 Mom, Mom, what are you gonna do? 967 01:10:20,208 --> 01:10:21,292 Stay in the car, Asha. 968 01:10:22,625 --> 01:10:24,625 Okay. 969 01:10:28,250 --> 01:10:29,332 Car trouble? 970 01:10:29,333 --> 01:10:31,749 No, you know, I just had one more thing, if you don't mind. 971 01:10:31,750 --> 01:10:32,791 Sure. 972 01:10:32,792 --> 01:10:35,874 See, my daughter, she just said something kind of crazy. 973 01:10:35,875 --> 01:10:38,416 She said something about your son being starved 974 01:10:38,417 --> 01:10:40,125 and, and locked in a closet. 975 01:10:40,542 --> 01:10:42,999 So, I'm just trying to figure out why she, why she would say that. 976 01:10:43,000 --> 01:10:44,958 Your daughter's quite a character. 977 01:10:45,625 --> 01:10:49,125 She is, I know, believe me I do know. She's quite a character. 978 01:10:50,500 --> 01:10:52,125 Never known her to be a liar, though. 979 01:10:55,125 --> 01:10:58,417 Well, I don't mean to presume, 980 01:10:58,958 --> 01:11:01,332 but sometimes people with mental illness 981 01:11:01,333 --> 01:11:03,213 believe things to be true even when they're not. 982 01:11:06,167 --> 01:11:07,374 I also think I left my keys inside. 983 01:11:07,375 --> 01:11:09,125 No. Excuse me, excuse me! 984 01:11:09,625 --> 01:11:12,750 This is ridiculous. You need to leave right now. 985 01:11:13,375 --> 01:11:15,083 You know, she said another thing, too. 986 01:11:15,542 --> 01:11:17,791 She said that this whole Grimcutty thing started with you. 987 01:11:17,792 --> 01:11:18,832 Is that true? 988 01:11:18,833 --> 01:11:20,791 You need to leave my house right now, or I'm gonna call the police. 989 01:11:20,792 --> 01:11:22,625 Go ahead, call them please, I'll wait. 990 01:11:23,083 --> 01:11:25,203 Maybe they can check on your son, make sure he's okay. 991 01:11:25,792 --> 01:11:29,041 This big collective freakout about Grimcutty 992 01:11:29,042 --> 01:11:30,541 has put my family through hell, 993 01:11:30,542 --> 01:11:33,041 so I would like to know where it came from. 994 01:11:33,042 --> 01:11:36,125 Did you make it up? Just tell me and I will leave. My god. 995 01:11:39,333 --> 01:11:41,832 I didn't make it up, I don't know who made it. 996 01:11:41,833 --> 01:11:45,249 I caught my son looking at it online, 997 01:11:45,250 --> 01:11:47,542 and the next thing I know, he's cutting himself. 998 01:11:48,125 --> 01:11:49,208 And ever since then, 999 01:11:49,667 --> 01:11:51,833 I've been trying to keep it out of my house 1000 01:11:52,250 --> 01:11:54,957 and away from my child, so I'd very much appreciate it 1001 01:11:54,958 --> 01:11:57,249 if you would just stop talking about it. 1002 01:11:57,250 --> 01:11:58,332 Where did he find it? 1003 01:11:58,333 --> 01:12:00,541 And what was he doing when he found it? Do you know? 1004 01:12:00,542 --> 01:12:02,041 I, I told you that I don't wanna talk about it. 1005 01:12:02,042 --> 01:12:03,874 - Did he cut himself? - Stop it! 1006 01:12:03,875 --> 01:12:05,749 Stop it! I've cured him from that. 1007 01:12:05,750 --> 01:12:07,916 There's nothing wrong with him now! 1008 01:12:07,917 --> 01:12:09,157 There's nothing wrong with him! 1009 01:12:09,583 --> 01:12:11,291 Oh god, there's nothing wrong with him. 1010 01:12:11,292 --> 01:12:12,532 There's nothing wrong with him. 1011 01:12:20,250 --> 01:12:23,082 No! No, no, no, no, no, no, no! 1012 01:12:23,083 --> 01:12:24,625 There's nothing wrong with him. 1013 01:12:42,083 --> 01:12:43,083 You bitch! 1014 01:12:43,417 --> 01:12:45,541 I had it all under control! 1015 01:12:45,542 --> 01:12:47,958 But you just couldn't shut up about it! 1016 01:12:49,583 --> 01:12:50,583 Stop! No! 1017 01:12:56,417 --> 01:12:57,625 - Oh god. - Mom! 1018 01:12:58,208 --> 01:12:59,083 - Go! - Mom! 1019 01:12:59,083 --> 01:13:00,083 Go! 1020 01:13:00,583 --> 01:13:02,167 Stop! Stop! 1021 01:13:02,792 --> 01:13:04,125 I know what's right for him! 1022 01:13:04,792 --> 01:13:07,833 There's castle law in this state, and I'm legally allowed to defend myself! 1023 01:13:08,292 --> 01:13:10,666 I am the one who spread that photo around, 1024 01:13:10,667 --> 01:13:12,791 and now I am the one who has to contain it! 1025 01:13:12,792 --> 01:13:14,167 Aah! 1026 01:13:19,167 --> 01:13:22,417 Aah! 1027 01:13:38,417 --> 01:13:39,417 Asha! 1028 01:13:40,708 --> 01:13:41,917 Get the car quick. 1029 01:14:43,500 --> 01:14:44,500 Laura! 1030 01:14:45,750 --> 01:14:47,670 - This is the kid? - Over here. Yes, yes, please. 1031 01:14:48,250 --> 01:14:49,957 Just be careful, I could've sworn for a second 1032 01:14:49,958 --> 01:14:51,278 he almost stopped breathing, so... 1033 01:14:51,750 --> 01:14:54,249 We're gonna need intubation supplies 1034 01:14:54,250 --> 01:14:55,916 and RT in room two, stat! 1035 01:14:55,917 --> 01:14:58,624 - And I'll be right behind you. - And page the trauma team! 1036 01:14:58,625 --> 01:14:59,625 I'm gonna go with them. 1037 01:14:59,626 --> 01:15:01,416 I need you to stay right here. Don't move, okay? 1038 01:15:01,417 --> 01:15:02,457 Okay. Wh-What about Dad? 1039 01:15:02,917 --> 01:15:04,042 I'm gonna handle it. 1040 01:15:08,958 --> 01:15:09,958 You did great. 1041 01:15:49,458 --> 01:15:50,458 Dad? 1042 01:15:55,750 --> 01:15:58,375 I've been going over some of your recent activity. 1043 01:15:59,250 --> 01:16:00,875 There's a lot of interesting stuff. 1044 01:16:04,667 --> 01:16:07,332 Did you really give your phone number 1045 01:16:07,333 --> 01:16:10,542 to someone on the darknet market? 1046 01:16:11,083 --> 01:16:12,917 You know how dangerous that is? 1047 01:16:13,583 --> 01:16:14,583 I... 1048 01:16:16,500 --> 01:16:18,750 You could've put this whole family at risk. 1049 01:16:20,708 --> 01:16:22,028 How long have you had this thing? 1050 01:16:23,500 --> 01:16:25,667 Oh, and your search history: 1051 01:16:26,917 --> 01:16:29,542 Grimcutty, like, 50 times, 1052 01:16:30,792 --> 01:16:32,875 tennis ball bombs, um, 1053 01:16:33,458 --> 01:16:34,957 bat sex, 1054 01:16:34,958 --> 01:16:37,583 the Church of Satan, necrophilia, 1055 01:16:41,542 --> 01:16:43,792 Dylan Klebold and Eric Harris. 1056 01:16:44,500 --> 01:16:47,125 I didn't know what those things were. 1057 01:16:47,875 --> 01:16:49,916 My friends were talking about it, and I didn't know. 1058 01:16:49,917 --> 01:16:51,499 I-I was just curious. 1059 01:17:10,292 --> 01:17:11,833 Get up. Get dressed. 1060 01:17:27,417 --> 01:17:28,417 Kay? 1061 01:17:29,083 --> 01:17:30,582 Oh, hey. 1062 01:17:30,583 --> 01:17:32,958 What are you doing here? Have you heard from Cassidy? 1063 01:17:33,958 --> 01:17:35,042 You don't know. 1064 01:17:36,542 --> 01:17:37,542 What? 1065 01:17:40,042 --> 01:17:41,583 She tried to kill herself. 1066 01:17:43,792 --> 01:17:45,208 Stabbed herself in the neck. 1067 01:17:46,625 --> 01:17:47,875 She's not supposed to make it. 1068 01:18:11,458 --> 01:18:13,458 Come on. Put your shoes on. Let's go. 1069 01:18:14,833 --> 01:18:17,082 - Where are we going? - Someplace safe. 1070 01:18:17,083 --> 01:18:18,083 Hurry up. 1071 01:18:21,917 --> 01:18:24,542 Oh, thank god. Oh, thank god. 1072 01:18:25,708 --> 01:18:27,333 There's something wrong with Dad. 1073 01:18:27,792 --> 01:18:28,792 I know. 1074 01:18:29,375 --> 01:18:30,791 Leah, Leah, where's Asha? 1075 01:18:30,792 --> 01:18:32,832 She's downstairs and she's fine. 1076 01:18:32,833 --> 01:18:34,124 You left her alone? 1077 01:18:34,125 --> 01:18:35,249 That's what I wanted to tell you, 1078 01:18:35,250 --> 01:18:37,332 there's nothing wrong with either of our kids. 1079 01:18:37,333 --> 01:18:39,374 We got this wrong. Hey, what the hell is this, huh? 1080 01:18:39,375 --> 01:18:40,375 Come on, what is this? 1081 01:18:40,792 --> 01:18:43,749 It's just a... It's a little something to help you relax. 1082 01:18:43,750 --> 01:18:45,666 What are you doing? 1083 01:18:45,667 --> 01:18:47,957 You need to relax. You need to get some sleep. 1084 01:18:47,958 --> 01:18:49,624 Uh-uh. Hey, Leah, let me have it. 1085 01:18:49,625 --> 01:18:50,791 Just let me give it to you. 1086 01:18:50,792 --> 01:18:51,708 Let me have it. 1087 01:18:51,709 --> 01:18:53,833 You're gonna feel so much better afterwards, please. 1088 01:18:54,542 --> 01:18:57,332 I understand that you're just trying to do what's best for the kids. 1089 01:18:57,333 --> 01:18:58,333 I know you are. 1090 01:18:58,667 --> 01:19:01,124 But I need you to trust me, just this one time. 1091 01:19:01,125 --> 01:19:02,457 - You don't understand... - Please trust me. 1092 01:19:02,458 --> 01:19:03,292 Leah... 1093 01:19:03,293 --> 01:19:05,292 Ma'am, are you the one that brought the boy in? 1094 01:19:07,333 --> 01:19:08,541 Yes, I can explain. 1095 01:19:08,542 --> 01:19:10,457 - You can't just run off like that. - Okay. 1096 01:19:10,458 --> 01:19:11,458 You gotta answer some questions. 1097 01:19:11,459 --> 01:19:13,124 Hey, what the hell is going on? 1098 01:19:13,125 --> 01:19:15,374 Our kids are not crazy, we are doing this to them. 1099 01:19:15,375 --> 01:19:17,125 I need you to take the shot. 1100 01:19:25,542 --> 01:19:26,958 Kamran! 1101 01:19:31,333 --> 01:19:32,542 Kamran! 1102 01:19:35,750 --> 01:19:38,292 Whoa, whoa! Slow down, kid. 1103 01:19:42,750 --> 01:19:44,167 Do your parents know where you are? 1104 01:19:50,750 --> 01:19:51,750 Kamran! 1105 01:20:41,917 --> 01:20:43,397 Hey, it's okay, it's okay, it's me. 1106 01:20:45,667 --> 01:20:47,416 I just saw the Grimcutty again. 1107 01:20:47,417 --> 01:20:48,582 Dad's going ape shit. 1108 01:20:48,583 --> 01:20:50,707 I know. The Grimcutty's feeding off him. 1109 01:20:50,708 --> 01:20:52,291 It attacks whenever Mom and Dad freak out. 1110 01:20:52,292 --> 01:20:54,167 What? How do you know that? 1111 01:20:55,792 --> 01:20:57,832 I found that kid who stabbed his mom. 1112 01:20:57,833 --> 01:20:59,749 He was trying to kill her, so it would stop attacking him. 1113 01:20:59,750 --> 01:21:01,291 It worked. I saw it. 1114 01:21:01,292 --> 01:21:02,583 So, what do we do? 1115 01:21:10,542 --> 01:21:12,707 What are you gonna do with those? 1116 01:21:12,708 --> 01:21:13,832 I hurt it once before. 1117 01:21:13,833 --> 01:21:15,624 If I can hurt it, maybe I can kill it. 1118 01:21:15,625 --> 01:21:17,125 What if you can't? 1119 01:21:22,000 --> 01:21:23,624 You're gonna stab Dad? 1120 01:21:23,625 --> 01:21:25,833 No! I don't know. 1121 01:21:27,292 --> 01:21:28,582 It's really killing people now. 1122 01:21:28,583 --> 01:21:30,082 If Dad's really freaking out, it could kill us. 1123 01:21:30,083 --> 01:21:31,332 What about Mom? 1124 01:21:31,333 --> 01:21:33,082 Don't worry about Mom, she's cool. 1125 01:21:33,083 --> 01:21:34,707 What? How did that happen? 1126 01:21:34,708 --> 01:21:37,000 I don't know, I don't know, I don't know. 1127 01:21:38,750 --> 01:21:39,750 Asha, 1128 01:21:40,917 --> 01:21:43,917 you can't... kill Dad. 1129 01:21:46,500 --> 01:21:47,700 Just stay here for a minute. 1130 01:21:48,083 --> 01:21:49,457 I'll try to get Dad's attention. 1131 01:21:49,458 --> 01:21:51,541 And if he's focused on me, it'll only attack me. 1132 01:21:51,542 --> 01:21:52,542 You'll be safe. 1133 01:21:55,708 --> 01:21:56,708 Good luck, stupid. 1134 01:21:57,542 --> 01:21:58,542 Thanks, jerk. 1135 01:22:09,083 --> 01:22:10,083 Kamran?! 1136 01:22:12,000 --> 01:22:13,417 Hey, buddy, it's Dad! 1137 01:22:14,417 --> 01:22:16,625 Look, I'm sorry I overreacted, okay? 1138 01:22:17,250 --> 01:22:18,708 Everything's gonna be fine! 1139 01:22:20,417 --> 01:22:21,625 Everything's... 1140 01:22:22,958 --> 01:22:24,167 Everything's gonna be fine. 1141 01:22:27,125 --> 01:22:28,125 Kamran?! 1142 01:22:30,417 --> 01:22:31,417 Kamran?! 1143 01:22:42,167 --> 01:22:43,167 Asha. 1144 01:22:45,083 --> 01:22:46,083 Hey, Dad! 1145 01:22:47,417 --> 01:22:49,624 What are you doing here? Where's your brother? 1146 01:22:49,625 --> 01:22:52,374 He's, He's fine. Well, I'm, I'm fine, too. We're both fine. 1147 01:22:52,375 --> 01:22:54,082 Everyth... Ev-Everything's fine. 1148 01:22:54,083 --> 01:22:55,375 Okay, that's good, good. 1149 01:22:57,708 --> 01:23:00,333 Hey, Dad, can we start over? 1150 01:23:01,083 --> 01:23:03,457 You know... take a breath, relax, 1151 01:23:03,458 --> 01:23:06,750 just have a, a calm, rational discussion about everything that's been happening? 1152 01:23:07,250 --> 01:23:09,749 Uh, yeah, yeah. I'm all about that, honey. 1153 01:23:09,750 --> 01:23:11,957 You know, why don't you help me find your brother, 1154 01:23:11,958 --> 01:23:16,167 and then we can just sit down and all talk it out together. 1155 01:23:18,583 --> 01:23:21,083 Dad, I know that a lot of the things 1156 01:23:21,875 --> 01:23:24,666 I'm into might not make a lot of sense to you. 1157 01:23:24,667 --> 01:23:25,749 No. 1158 01:23:25,750 --> 01:23:28,041 That can be scary for you, I'm sure. 1159 01:23:28,042 --> 01:23:29,833 Um, and I... 1160 01:23:30,333 --> 01:23:32,541 Well, I-I-I never try to explain it to you 1161 01:23:32,542 --> 01:23:33,874 because I don't think you'll get it. 1162 01:23:33,875 --> 01:23:35,332 But I realize now, you can get it. 1163 01:23:35,333 --> 01:23:36,999 If we can just have an honest conversation about it... 1164 01:23:37,000 --> 01:23:38,792 Whoa, whoa, Asha, uh, um, 1165 01:23:39,250 --> 01:23:41,750 honey, what is, what is that in, in your, in your hand? 1166 01:23:42,167 --> 01:23:43,375 What is that, Asha? Let me see. 1167 01:23:46,167 --> 01:23:47,667 Actually, I took mom's phone, 1168 01:23:49,042 --> 01:23:51,249 and I've been watching Grimcutty videos all day long 1169 01:23:51,250 --> 01:23:52,833 and I'm afraid of what I might do! 1170 01:23:58,375 --> 01:24:01,255 Can you just give me the scissors? Please, honey, give me the scissors. 1171 01:24:02,500 --> 01:24:03,541 Give me the scissors, Asha! 1172 01:24:03,542 --> 01:24:05,624 Asha! Asha! 1173 01:24:15,750 --> 01:24:17,708 Alright, you bastard. 1174 01:24:18,542 --> 01:24:19,667 Come get some. 1175 01:25:32,000 --> 01:25:33,000 Asha. 1176 01:25:34,875 --> 01:25:36,000 Asha, honey. 1177 01:25:36,750 --> 01:25:37,958 Dad, please stop. 1178 01:25:38,417 --> 01:25:41,457 I need you to put those scissors down, okay? 1179 01:25:41,458 --> 01:25:42,792 I don't wanna have to hurt you. 1180 01:25:43,958 --> 01:25:46,042 Asha, please. 1181 01:25:53,750 --> 01:25:55,208 No, no, no! 1182 01:28:14,083 --> 01:28:16,583 Oh no, Dad? 1183 01:28:17,292 --> 01:28:18,292 Dad? 1184 01:28:21,208 --> 01:28:24,999 Asha... I am so sorry. 1185 01:28:25,000 --> 01:28:27,416 What? No, I'm sorry. 1186 01:28:27,417 --> 01:28:30,167 No, no, you have nothing to be sorry for. 1187 01:28:31,500 --> 01:28:32,791 I stabbed you. 1188 01:28:32,792 --> 01:28:34,083 I know, it's okay. 1189 01:28:35,208 --> 01:28:36,332 I deserve it. 1190 01:28:36,333 --> 01:28:39,542 No, you don't. You don't deserve it. 1191 01:28:40,167 --> 01:28:41,792 It's okay. 1192 01:28:43,333 --> 01:28:45,792 Honey, don't cry, it's okay. 1193 01:28:47,042 --> 01:28:49,375 Dad, Dad, I love you. I love you. 1194 01:29:04,833 --> 01:29:06,042 Hey, everyone. 1195 01:29:07,917 --> 01:29:10,250 Gonna do something a little bit different today. 1196 01:29:10,875 --> 01:29:13,875 A lot of people have been asking me about Grimcutty, 1197 01:29:14,875 --> 01:29:17,875 I guess because of what happened to me and my parents. 1198 01:29:18,583 --> 01:29:22,375 So, I'm gonna try to answer a few of those questions now. 1199 01:29:23,292 --> 01:29:24,417 First question: 1200 01:29:26,000 --> 01:29:27,417 did you kill your dad? 1201 01:29:30,458 --> 01:29:32,083 No, I didn't kill my dad. 1202 01:29:34,750 --> 01:29:36,625 He's not dead. He's fine. 1203 01:29:37,708 --> 01:29:38,708 We're all fine. 1204 01:29:42,542 --> 01:29:44,291 I mean, yeah, it's pretty messed up 1205 01:29:44,292 --> 01:29:45,875 what we went through as a family. 1206 01:29:48,833 --> 01:29:49,833 Hey. 1207 01:29:52,375 --> 01:29:55,417 But for everyone out there who had to deal with Grimcutty, 1208 01:29:56,417 --> 01:29:57,750 I think you get it. 1209 01:30:00,542 --> 01:30:01,542 Which is most of you. 1210 01:30:04,708 --> 01:30:05,708 Next question: 1211 01:30:06,792 --> 01:30:08,917 what if the Grimcutty comes back? 1212 01:30:11,125 --> 01:30:12,708 Well, it could happen, I guess. 1213 01:30:14,000 --> 01:30:15,917 We still don't know where it came from, 1214 01:30:16,875 --> 01:30:20,041 but if some crazy, controlling parent 1215 01:30:20,042 --> 01:30:22,708 like Melinda Jaynes got wind of it for the first time, 1216 01:30:23,875 --> 01:30:26,958 yeah, it could flare up all over again. 1217 01:30:29,083 --> 01:30:30,874 But we'll be better prepared to deal with it 1218 01:30:30,875 --> 01:30:32,167 the next time around. 1219 01:30:32,792 --> 01:30:34,417 It's okay to talk to me. 1220 01:30:37,333 --> 01:30:38,333 Last question: 1221 01:30:39,042 --> 01:30:40,875 my parents still worry about Grimcutty. 1222 01:30:41,500 --> 01:30:42,750 Do you have any advice? 1223 01:30:46,083 --> 01:30:47,333 I would say 1224 01:30:48,833 --> 01:30:50,583 if you want your parents to listen, 1225 01:30:51,458 --> 01:30:52,917 you're gonna have to listen, too. 1226 01:30:59,667 --> 01:31:01,375 And you have to be honest. 1227 01:31:08,833 --> 01:31:10,292 Otherwise, how are they gonna know? 1228 01:31:19,292 --> 01:31:21,000 And if you're a parent, 1229 01:31:22,292 --> 01:31:25,749 I would say, it's okay to not understand 1230 01:31:25,750 --> 01:31:27,708 everything that's going on with us. 1231 01:31:30,625 --> 01:31:32,708 It doesn't mean you screwed up somewhere. 1232 01:31:35,875 --> 01:31:37,167 It just means you're human. 1233 01:31:41,792 --> 01:31:44,208 And being human is scary sometimes. 1234 01:31:49,125 --> 01:31:51,583 You might be afraid of what's gonna happen next. 1235 01:31:52,958 --> 01:31:53,958 That's okay. 1236 01:31:55,583 --> 01:31:56,875 You're doing really well. 1237 01:31:57,333 --> 01:31:59,542 Just give some of my techniques a try. 1238 01:32:00,542 --> 01:32:04,208 And most importantly, don't forget to breathe. 91687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.