Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,293 --> 00:01:28,379
PHOTOMETER
JIHYO
2
00:01:28,463 --> 00:01:30,298
MATH 1ST SEMESTER SAMPLE QUESTIONS
HONG JIHYO
3
00:06:04,364 --> 00:06:05,948
PARK SUNGHWAN, LEE YOUNGA
4
00:08:58,996 --> 00:09:00,498
GAWA ARCHITECTURE
5
00:12:29,832 --> 00:12:33,335
Shall we throw it or not?
Shall we throw it or not?
6
00:12:37,089 --> 00:12:40,342
Shall we throw it or not?
Shall we throw it or not?
7
00:12:40,426 --> 00:12:43,929
Th, th, th, th... Throw! Throw!
8
00:12:53,647 --> 00:12:55,399
- Throw!
- Throw! Throw!
9
00:15:14,246 --> 00:15:16,540
SIGUK
10
00:16:05,881 --> 00:16:06,882
HYUNDAI UNICORNS
11
00:16:07,758 --> 00:16:10,552
HYUNDAI UNICORNS
KBO LEAGUE - DISBANDED TEAM
12
00:17:27,963 --> 00:17:34,928
YOU ARE PROSPECTIVE CANDIDATE #12
FOR THE YOUTH RENTAL HOUSING PROGRAM
13
00:22:08,452 --> 00:22:11,788
SIGUK
14
00:22:22,966 --> 00:22:25,469
I'M WATCHING YOU
15
00:22:32,100 --> 00:22:33,393
I'M WATCHING YOU
16
00:22:35,604 --> 00:22:37,230
I'M WATCHING YOU
17
00:32:20,021 --> 00:32:21,731
MA HYUNGWOO
18
00:34:18,681 --> 00:34:24,896
CHILD AND ADOLESCENT PSYCHOLOGY CENTER
HAPPY CHILD - MA HYUNGWOO
19
00:39:22,651 --> 00:39:24,904
DAILY STEP GOAL ACCOMPLISHED
10.0 KM
20
00:42:47,147 --> 00:42:48,899
MOONHOLE TV
MYSTERY BATTERY
21
00:42:49,817 --> 00:42:55,239
ALL CONTENT ON THIS CHANNEL IS PRODUCED
PURELY WITH THE SUPPORT OF THE SUBSCRIBERS
22
00:44:02,389 --> 00:44:07,311
Subtitle translation by: Daham Yoon
1591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.