All language subtitles for DCI.Banks.s05e02.To.Burn.in.Every.Drop.of.Blood.Part.2.s06e02.[MPup]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,760 BANKS: Damon Horsley went to a clearing in the Attermore Woods, 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,440 and that's where he was killed. 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,400 And he died near where a Sian Haddon hanged herself. 4 00:00:08,480 --> 00:00:10,440 Who found him? Kyle Finn. 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,520 So, you touched the body? Yes. 6 00:00:12,560 --> 00:00:15,360 I'd like to introduce you to the newest member of our team. 7 00:00:15,440 --> 00:00:18,320 This is DC Vince Grady. And I know from personal experience 8 00:00:18,400 --> 00:00:20,240 you'll all make him feel very welcome. 9 00:00:20,320 --> 00:00:22,480 We're looking for Nathan Horsley. 10 00:00:22,560 --> 00:00:24,680 Damon owed ยฃ30,000? 11 00:00:24,760 --> 00:00:26,520 Charlie Franklin? I know him. 12 00:00:26,600 --> 00:00:29,160 He bangs heads for Steve Richards. 13 00:00:29,200 --> 00:00:31,280 So, Kat Richards was sleeping with Horsley. 14 00:00:31,360 --> 00:00:34,360 We may have found your daughter, Mrs Richards. 15 00:01:07,600 --> 00:01:09,640 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 16 00:01:20,360 --> 00:01:23,120 Two suicides and one murder. 17 00:01:23,200 --> 00:01:26,720 This place should come with a health warning. How long? 18 00:01:26,800 --> 00:01:31,600 Preliminary examination suggests she's been dead less than two hours. 19 00:01:31,680 --> 00:01:33,280 And she left this. 20 00:01:35,040 --> 00:01:36,760 A suicide note? 21 00:01:36,800 --> 00:01:38,800 Confessing to Damon Horsley's murder. 22 00:01:41,360 --> 00:01:43,320 Get it verified, please. 23 00:01:44,600 --> 00:01:46,400 Anyone told Richards? 24 00:01:47,760 --> 00:01:49,400 Not yet. 25 00:01:53,000 --> 00:01:55,280 She's not wearing her ear cuff. 26 00:02:15,680 --> 00:02:17,880 (SIGHS) 27 00:02:17,920 --> 00:02:20,080 What now? 28 00:02:21,840 --> 00:02:25,480 Mr Richards, a few hours ago, your daughter was found in the woods 29 00:02:25,560 --> 00:02:28,440 where Damon Horsley was killed. 30 00:02:28,520 --> 00:02:30,600 I'm afraid she's dead. 31 00:02:30,640 --> 00:02:32,640 (LAUGHS) 32 00:02:35,360 --> 00:02:37,160 No. That's not... 33 00:02:37,200 --> 00:02:39,520 It looks as though she may have taken her own life. 34 00:02:39,600 --> 00:02:42,120 Ah, you're lying. You're lying. 35 00:02:42,160 --> 00:02:43,760 Your wife has been informed. 36 00:02:43,840 --> 00:02:46,880 Kat wouldn't do that. She wouldn't do that. I'm sorry. 37 00:02:51,520 --> 00:02:54,000 I want you all to go. Go, please. 38 00:02:54,080 --> 00:02:57,360 Pending further enquiries, you'll be bailed to return in three weeks. 39 00:02:57,440 --> 00:02:59,640 The duty sergeant will arrange everything. 40 00:02:59,720 --> 00:03:02,960 We will need you to make a formal identification of the body. 41 00:03:03,040 --> 00:03:05,040 Just go. 42 00:03:32,440 --> 00:03:34,040 She had a necklace... 43 00:03:35,480 --> 00:03:38,000 ..with a 'K'. 44 00:03:38,040 --> 00:03:41,040 I gave it to her for her 16th. I'd like it back. 45 00:03:41,120 --> 00:03:45,240 We can't release anything just yet, I'm afraid. 46 00:03:47,400 --> 00:03:48,760 I'm sorry. 47 00:03:50,600 --> 00:03:52,760 We don't want your sympathy. 48 00:04:15,480 --> 00:04:18,480 According to Tamsin Richards, they had a row, Kat stormed off, 49 00:04:18,560 --> 00:04:20,400 and that was the last time she saw her. 50 00:04:20,480 --> 00:04:24,040 Where did she go? Who did she see? How come she ended up in the woods? 51 00:04:24,120 --> 00:04:25,760 Contact all the cab companies. 52 00:04:25,800 --> 00:04:28,080 There's a bus stop about half a mile from there. 53 00:04:28,160 --> 00:04:30,160 Maybe she took a bus. What about her phone? 54 00:04:30,200 --> 00:04:33,560 It was in her pocket, but the battery is flat. We're trying to unlock it now. 55 00:04:33,600 --> 00:04:36,680 She kills Damon Horsley, cos maybe they were in a relationship, 56 00:04:36,720 --> 00:04:38,960 he finds the tape, was gonna dump her. 57 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Then she's overcome with grief and guilt, 58 00:04:41,080 --> 00:04:44,360 returns to the scene of the crime and tops herself. Case closed. 59 00:04:44,400 --> 00:04:46,200 Except Kat Richards' confession alone 60 00:04:46,280 --> 00:04:48,960 isn't enough to close the book on the Horsley murder. 61 00:04:49,040 --> 00:04:53,320 Why suicide? Did she even show any signs of suicidal tendencies? 62 00:04:53,400 --> 00:04:55,680 What sites did she visit online? Any forums? 63 00:04:55,760 --> 00:04:58,640 What about messages she may have posted on social media? 64 00:04:58,720 --> 00:05:01,920 Until we know more, the Horsley case remains open, 65 00:05:02,000 --> 00:05:04,760 and we treat Kat Richards' death as suspicious! 66 00:05:15,000 --> 00:05:16,600 Do you have kids? 67 00:05:17,840 --> 00:05:19,520 A little girl. 68 00:05:20,560 --> 00:05:23,480 How old? Nearly four. 69 00:05:32,560 --> 00:05:34,560 Kat used to collect plasters. 70 00:05:36,120 --> 00:05:39,840 Every plaster she ever used, we stuck to that shelf. 71 00:05:42,000 --> 00:05:44,120 There's dozens of them, 72 00:05:44,200 --> 00:05:48,560 all the Disney Princesses, hanging there, like trophies. 73 00:05:48,640 --> 00:05:51,680 She was so proud of them. 74 00:05:54,400 --> 00:05:56,360 I can't do it. 75 00:05:56,400 --> 00:06:00,320 Not twice. Not...not two children. 76 00:06:05,720 --> 00:06:07,880 The report's in from the Forensic Linguist. 77 00:06:07,960 --> 00:06:09,800 On the suicide note? Hm. 78 00:06:09,880 --> 00:06:12,600 Handwriting comparisons prove Kat Richards wrote it. 79 00:06:12,640 --> 00:06:15,360 Apparently, it has many of the markers' characteristic 80 00:06:15,400 --> 00:06:18,360 of a genuine note. Such as? 81 00:06:18,400 --> 00:06:22,920 Well, it says she uses active verbs such as 'do', 'get', and 'give'. 82 00:06:23,000 --> 00:06:25,400 And here, "Don't feel too bad, it's not your fault. 83 00:06:25,480 --> 00:06:28,640 I hope you understand." So she's accepted she's going to die, 84 00:06:28,720 --> 00:06:31,640 and she hopes others will enjoy their life after she's gone. 85 00:06:31,720 --> 00:06:34,240 And that makes it genuine? Well, according to this, 86 00:06:34,320 --> 00:06:36,360 but it's all a bit woolly, though, isn't it? 87 00:06:36,440 --> 00:06:38,480 I think I prefer real forensics. 88 00:06:40,160 --> 00:06:43,040 If you're gonna be a DCI, 89 00:06:43,120 --> 00:06:45,480 you have to take all the help you can get. 90 00:06:47,200 --> 00:06:51,120 Oh, have you had a chance to do my reference? Not yet. 91 00:06:51,200 --> 00:06:54,840 It's just the Board wants it as soon as possible. I'll get to it. 92 00:06:54,920 --> 00:06:57,880 And I want your honest opinion, like, warts and all. Really? 93 00:06:57,960 --> 00:07:01,360 Well, there's no point, otherwise, is there? Oh, absolutely. 94 00:07:07,240 --> 00:07:09,160 Kat loved her little brother. 95 00:07:10,560 --> 00:07:12,520 He would've been 10 now. 96 00:07:14,960 --> 00:07:19,240 Jack, after Steve's dad. 97 00:07:21,360 --> 00:07:23,920 He wasn't a sickly baby or anything like that. 98 00:07:25,200 --> 00:07:28,480 There was nothing, no warning. 99 00:07:30,360 --> 00:07:31,680 18 months. 100 00:07:35,480 --> 00:07:38,520 Steve found him in the morning when he got up... 101 00:07:39,720 --> 00:07:42,880 ..and we drove to A&E, but I knew. 102 00:07:44,320 --> 00:07:47,520 I knew when they crowded round him, 103 00:07:47,600 --> 00:07:51,600 this scrap on the table... 104 00:07:51,680 --> 00:07:54,360 No coffin should be that small. 105 00:07:55,800 --> 00:07:57,560 And now I have to... 106 00:07:59,080 --> 00:08:01,280 ..I can't do it. I can't. 107 00:08:05,800 --> 00:08:08,040 Did Kat have a best friend? 108 00:08:08,080 --> 00:08:10,240 Anyone she could confide in? 109 00:08:10,280 --> 00:08:11,880 Not since Sian. 110 00:08:13,520 --> 00:08:16,720 She went through a bad patch a few months ago. 111 00:08:16,800 --> 00:08:19,600 Just teenage stuff. What sort of stuff? 112 00:08:21,240 --> 00:08:22,840 It was a phase. 113 00:08:24,360 --> 00:08:26,440 She cut herself a few times... 114 00:08:27,720 --> 00:08:33,120 ..and I got her to see someone, and she got over it. 115 00:08:33,200 --> 00:08:36,600 She saw someone? A counsellor. 116 00:08:38,560 --> 00:08:41,560 Alice. Alice Finn. 117 00:08:47,520 --> 00:08:49,760 Kat Richards was a patient of Alice Finn. 118 00:08:49,800 --> 00:08:51,400 What, just like Sian Haddon? 119 00:08:51,480 --> 00:08:53,840 She stopped seeing her a couple of months ago. 120 00:08:53,920 --> 00:08:57,560 I don't know how much she'll know. Still, two patients, two suicides... 121 00:08:57,640 --> 00:09:00,480 Coincidence? Or a crap therapist. 122 00:09:00,560 --> 00:09:03,480 Yeah, I'll speak to her again in the morning. 123 00:09:03,520 --> 00:09:05,120 Thanks, Helen. 124 00:09:06,640 --> 00:09:09,880 So I spoke to David. We're all set. Eight o'clock tomorrow night. 125 00:09:09,960 --> 00:09:14,440 Yes, looking forward to it. Yeah, me, too. Yeah. 126 00:09:22,960 --> 00:09:26,560 WALLACE: I found significant amounts of a benzodiazepine in her stomach. 127 00:09:26,640 --> 00:09:28,840 Enough to kill? Certainly. 128 00:09:28,920 --> 00:09:31,640 Especially since she'd also been smoking marijuana. 129 00:09:31,720 --> 00:09:33,760 And she definitely took the pills herself? 130 00:09:33,840 --> 00:09:36,240 There's no sign of bruising round the jaw, 131 00:09:36,320 --> 00:09:39,600 no evidence of a struggle, or of her being force-fed. 132 00:09:39,680 --> 00:09:42,640 So, yes, I'd say the pills were self-administered. 133 00:09:44,000 --> 00:09:45,720 All right, thanks, doc. 134 00:09:45,800 --> 00:09:47,880 But she didn't take them where she died. 135 00:09:49,320 --> 00:09:50,920 What? 136 00:09:51,000 --> 00:09:55,480 I had the bottle of water found beside her analysed. 137 00:09:55,560 --> 00:09:58,840 And there were traces of chloride, sulphate, and aluminium. 138 00:09:58,920 --> 00:10:01,960 All of which are found in that brand. So? 139 00:10:02,040 --> 00:10:04,320 None of those elements were in her stomach. 140 00:10:06,400 --> 00:10:08,280 Two different types of water? 141 00:10:09,680 --> 00:10:11,760 Whatever she washed the pills down with, 142 00:10:11,840 --> 00:10:14,000 it wasn't the water in the bottle beside her. 143 00:10:14,080 --> 00:10:15,760 So she took them somewhere else? 144 00:10:15,840 --> 00:10:19,080 Someone drove her to the shrine and then went to a lot of trouble 145 00:10:19,160 --> 00:10:22,320 to make it look like she'd taken the pills there. 146 00:10:24,720 --> 00:10:26,560 Why? 147 00:10:34,040 --> 00:10:36,560 ALICE: Kat Richards was a patient for a while, yeah. 148 00:10:36,640 --> 00:10:39,920 She was only seeing me on sufferance. It wasn't her choice. 149 00:10:40,000 --> 00:10:43,080 It was her mother's idea, I believe. She was worried. 150 00:10:43,160 --> 00:10:46,480 She thought Kat had an unhealthy interest in death and misery. 151 00:10:46,560 --> 00:10:49,440 Had she? There was some self-harm. That's quite common. 152 00:10:49,520 --> 00:10:53,200 But, with Kat, it was more, it was... 153 00:10:53,280 --> 00:10:56,200 She was into that, sort of, a fashionable nihilism 154 00:10:56,280 --> 00:10:58,280 that attracts some teenagers. 155 00:10:58,360 --> 00:11:01,280 You didn't take it seriously? I took it very seriously. 156 00:11:02,440 --> 00:11:05,520 That kind of thinking, if taken to extremes, can lead to... 157 00:11:06,920 --> 00:11:10,080 ..regrettable outcomes. (FOOTSTEPS APPROACH) 158 00:11:11,560 --> 00:11:14,400 Oh. Hello, Kyle. Hello. 159 00:11:14,480 --> 00:11:17,680 I'm just going to college. I'll see you later, Mum. 160 00:11:19,240 --> 00:11:20,840 OK. 161 00:11:22,520 --> 00:11:25,840 So, you didn't see Kat for long, you said? A few weeks. 162 00:11:25,920 --> 00:11:28,320 I mostly deal in short-term solutions to problems, 163 00:11:28,400 --> 00:11:31,040 strategies for coping, that sort of thing. 164 00:11:31,120 --> 00:11:33,720 There wasn't really much I could do to help. Why not? 165 00:11:33,800 --> 00:11:36,400 With Kat, it was a point of view, a choice. 166 00:11:36,480 --> 00:11:40,480 She thought life was absurd, a sort of sick cosmic joke. 167 00:11:40,560 --> 00:11:42,720 I couldn't help her because she didn't believe 168 00:11:42,800 --> 00:11:44,440 there was anything wrong. 169 00:11:44,480 --> 00:11:48,840 So, Kat killing herself didn't surprise you? No. Sadly. 170 00:11:48,920 --> 00:11:53,160 See, if life's a joke, then ending it is no big deal. 171 00:11:53,240 --> 00:11:55,640 What about taking someone else's? 172 00:11:56,920 --> 00:11:59,960 What do you mean? Damon Horsley's, for instance. 173 00:12:01,600 --> 00:12:05,400 Are you saying that Kat... Please just answer the question. 174 00:12:05,480 --> 00:12:08,240 No. That isn't possible. 175 00:12:09,520 --> 00:12:12,720 When was the last time you saw Kat? A while ago. 176 00:12:14,600 --> 00:12:16,800 Our last appointment's six weeks ago. 177 00:12:16,880 --> 00:12:19,360 She didn't come again, said it was a waste of time. 178 00:12:26,680 --> 00:12:28,800 She took a cab to Horsley's flat. 179 00:12:30,360 --> 00:12:33,720 That's all I know. And you didn't see anyone leave? 180 00:12:35,000 --> 00:12:37,800 She must've gone out the back. You mean you screwed up. 181 00:12:39,160 --> 00:12:41,880 I'm very sorry. Yeah. I know you are, Charlie. 182 00:12:48,480 --> 00:12:52,320 Why did you go there? She knows...knew the brother, too. 183 00:12:52,400 --> 00:12:54,800 Does he deal as well? I don't know. 184 00:12:54,880 --> 00:12:56,680 Does he deal as well? 185 00:12:59,120 --> 00:13:01,000 (COUGHS) 186 00:13:04,440 --> 00:13:07,200 What else did Damon Horsley push apart from weed? 187 00:13:07,280 --> 00:13:09,600 A little meth. Some molly. 188 00:13:09,680 --> 00:13:12,040 Prescription drugs? Sometimes. 189 00:13:12,120 --> 00:13:14,240 You know, all last night I was asking myself, 190 00:13:14,320 --> 00:13:17,120 where did she get those drugs from because whoever it was, 191 00:13:17,200 --> 00:13:19,960 that piece of shit as good as killed my girl. 192 00:13:21,400 --> 00:13:23,840 Well, now I know. 193 00:13:23,920 --> 00:13:25,880 Damon Horsley's brother. 194 00:13:28,040 --> 00:13:29,640 I want him dealt with. 195 00:13:42,840 --> 00:13:44,840 (DOORBELL RINGS) 196 00:13:51,800 --> 00:13:52,800 Oh. 197 00:13:54,560 --> 00:13:56,320 Sir... Colin. Colin, please. 198 00:13:56,400 --> 00:13:58,480 We're not on duty now. 199 00:13:58,560 --> 00:14:01,400 I thought you might find it useful to get a few pointers, 200 00:14:01,480 --> 00:14:03,120 for when you sit the DCI Board. 201 00:14:04,760 --> 00:14:07,680 You've bought wine. Yeah, well... 202 00:14:09,040 --> 00:14:12,200 ..makes it feel a little less like homework. Er... 203 00:14:12,280 --> 00:14:16,080 Well, we won't get very much done if I'm standing outside, will we? 204 00:14:16,160 --> 00:14:17,640 No. 205 00:14:26,120 --> 00:14:28,360 So, he got his trousers down from the tree, 206 00:14:28,440 --> 00:14:30,200 put them back on and then he's off. 207 00:14:30,280 --> 00:14:34,120 He's going as fast as he can, trying to get away from us. 208 00:14:34,200 --> 00:14:38,240 Mm. And Alan's trying to catch up. Trying? I was like a gazelle. 209 00:14:38,280 --> 00:14:41,400 (LAUGHTER) A very slow gazelle in a raincoat. 210 00:14:41,440 --> 00:14:43,120 It's not all about speed. 211 00:14:43,200 --> 00:14:45,120 Just as well. He left you standing. 212 00:14:45,200 --> 00:14:46,800 So we drove to back to his house, 213 00:14:46,880 --> 00:14:49,120 we thought we'll just wait for him to come home, 214 00:14:49,200 --> 00:14:51,720 and he does half an hour later. He seemed surprised. 215 00:14:51,800 --> 00:14:53,440 Alan read him his rights. 216 00:14:53,480 --> 00:14:56,720 Slowly, because you were still trying to catch your breath. 217 00:14:59,520 --> 00:15:00,800 Why do you do it? 218 00:15:01,880 --> 00:15:05,320 What? Why are you a copper? David... 219 00:15:05,400 --> 00:15:10,400 I mean, the people you meet, misery and pain every day. 220 00:15:11,480 --> 00:15:13,080 Why do you do it? 221 00:15:14,640 --> 00:15:16,720 One of life's prefects, I suppose. 222 00:15:18,240 --> 00:15:22,520 Can't be that. Plus, the free coffee's really good. I like that. 223 00:15:22,600 --> 00:15:24,840 It's because of the team. 224 00:15:24,920 --> 00:15:28,480 You do it cos you like being part of something bigger than yourself. 225 00:15:28,560 --> 00:15:30,240 Knowing that all of us around you, 226 00:15:30,320 --> 00:15:34,440 without exception, have got your back, as you have ours. 227 00:15:34,520 --> 00:15:37,240 You do it because you believe that if you kill someone, 228 00:15:37,320 --> 00:15:39,200 there are consequences. 229 00:15:39,240 --> 00:15:40,840 That we all need protecting, 230 00:15:40,880 --> 00:15:44,120 sometimes from those who love us the most. 231 00:15:44,200 --> 00:15:48,440 And there is such a thing as order and retribution. 232 00:15:52,000 --> 00:15:54,400 Plus, you like the coffee. Yeah. 233 00:16:05,400 --> 00:16:07,280 OK. All right. 234 00:16:19,400 --> 00:16:21,000 If you take on the role of DCI, 235 00:16:21,080 --> 00:16:23,400 then you also have to take on the bigger picture. 236 00:16:23,480 --> 00:16:26,200 They're gonna be looking for that. Bigger picture? Hm. 237 00:16:26,280 --> 00:16:29,120 You have to take into account not only the risks involved, 238 00:16:29,200 --> 00:16:31,440 but also the costs, the benefits. 239 00:16:31,520 --> 00:16:33,880 You need to ascertain if what you're proposing 240 00:16:33,960 --> 00:16:37,560 represents a proportionate response to the given situation. 241 00:16:37,640 --> 00:16:39,880 Good, yeah, proportionate response. 242 00:16:42,240 --> 00:16:43,920 You take a lot of notes. 243 00:16:44,000 --> 00:16:46,080 Well, yeah, I just like things to be clear. 244 00:16:48,160 --> 00:16:49,760 So do I. 245 00:16:51,400 --> 00:16:54,520 Oh, I'm fine, thanks. In fact, I'm pretty tired. 246 00:16:57,760 --> 00:16:59,480 What if we forgot about the books? 247 00:16:59,560 --> 00:17:02,480 No, I, I, really, I really would like to... 248 00:17:02,560 --> 00:17:05,120 Yeah, go, turn in now. 249 00:17:05,200 --> 00:17:07,640 And there's nothing I can say to change your mind, 250 00:17:07,720 --> 00:17:09,560 even as your boss? 251 00:17:09,600 --> 00:17:11,400 No. 252 00:17:18,440 --> 00:17:21,320 I'll say good night, then. Yeah. Probably best. 253 00:17:23,360 --> 00:17:26,720 DI Morton, I'll see myself out. Yeah. 254 00:17:59,480 --> 00:18:01,320 (MUSIC BLARING FROM CAR) 255 00:18:02,800 --> 00:18:04,480 (VEHICLE APPROACHING AT SPEED) 256 00:18:22,080 --> 00:18:25,200 Boss? Morning, Helen. 257 00:18:25,280 --> 00:18:28,240 Nathan Horsley's in hospital. Hit-and-run. 258 00:18:28,320 --> 00:18:32,280 Concussion, multiple fractures, internal bleeding, the works. 259 00:18:32,360 --> 00:18:36,160 He had surgery this morning. An accident? Doesn't look like it. 260 00:18:36,240 --> 00:18:39,200 Tyre marks show no sign of braking, no attempts to swerve. 261 00:18:39,240 --> 00:18:40,840 I'd say it was deliberate. 262 00:18:42,160 --> 00:18:44,320 When do we get to interview him? A few hours. 263 00:18:44,360 --> 00:18:47,400 Any witnesses? Well, no-one saw him being hit, 264 00:18:47,480 --> 00:18:51,080 but we do have an eye-witness that saw a white Astra driving 265 00:18:51,160 --> 00:18:53,720 'like a dick' near the scene at about the right time. 266 00:18:53,760 --> 00:18:55,360 Did they get a look at the driver? 267 00:18:55,440 --> 00:18:58,760 No, but we're checking CCTV in the area. Number plate? 268 00:18:58,840 --> 00:19:03,080 Well, they said there might've been a P or an F and a 6. 269 00:19:03,160 --> 00:19:06,320 We've got reports of a torched vehicle over in East End Park. 270 00:19:06,400 --> 00:19:08,080 A white Astra. 271 00:19:18,560 --> 00:19:20,640 It was reported stolen yesterday evening. 272 00:19:20,720 --> 00:19:22,920 A passenger on the train saw it go up in flames 273 00:19:23,000 --> 00:19:25,080 and called the fire brigade. Bit of luck? 274 00:19:25,160 --> 00:19:27,320 Yeah, which means they were able to put it out 275 00:19:27,400 --> 00:19:29,120 before the car was totally destroyed. 276 00:19:29,200 --> 00:19:31,840 Well, if whoever did this was planning to torch the car, 277 00:19:31,920 --> 00:19:35,400 maybe they weren't quite so careful about leaving traces behind. 278 00:19:40,640 --> 00:19:43,760 IT got into Kat's phone, they found these on there. 279 00:19:43,840 --> 00:19:46,560 They were taken a few weeks before Sian killed herself. 280 00:19:46,640 --> 00:19:48,640 Look. Sian Haddon wore an ear cuff. 281 00:19:48,680 --> 00:19:50,680 Kat Richards had the same one. 282 00:19:50,720 --> 00:19:53,560 She only started wearing it after Sian died. 283 00:19:53,640 --> 00:19:56,520 Do you think it means something? Maybe. 284 00:19:56,560 --> 00:19:58,320 Maybe she just liked the design. 285 00:19:58,360 --> 00:19:59,960 (KNOCK ON DOOR) 286 00:20:00,000 --> 00:20:03,680 Horsley's hit-and-run driver ditched his baseball cap in the back seat. 287 00:20:03,760 --> 00:20:06,840 Obviously reckoned it'd go up in flames, only it didn't. 288 00:20:06,920 --> 00:20:10,880 We got three hairs from the band. And a match? Charles Franklin. 289 00:20:27,040 --> 00:20:29,040 Hit-and-run, Charlie. 290 00:20:29,080 --> 00:20:31,080 Attempted murder. 291 00:20:31,160 --> 00:20:33,480 Why did you try and kill Nathan Horsley? 292 00:20:33,560 --> 00:20:35,160 No comment. 293 00:20:36,720 --> 00:20:39,200 Kat Richards had traces of marijuana in her body. 294 00:20:39,280 --> 00:20:41,800 Did she get it from him? How would I know? 295 00:20:41,880 --> 00:20:44,520 Damon Horsley dealt prescription drugs. 296 00:20:44,600 --> 00:20:46,320 So I'm wondering if Kat Richards, 297 00:20:46,400 --> 00:20:49,400 maybe got those sleeping pills from his brother, Nathan. 298 00:20:50,440 --> 00:20:53,920 And if I'm wondering that, so is Steven Richards. 299 00:20:54,000 --> 00:20:57,360 You see, I don't think you woke up yesterday morning, Charlie, 300 00:20:57,440 --> 00:21:01,160 and decided, 'I must try and kill Nathan Horsley.' 301 00:21:01,240 --> 00:21:03,800 I think Steven Richards told you to do it. 302 00:21:03,880 --> 00:21:06,080 Only you didn't do a very good job, did you? 303 00:21:07,240 --> 00:21:10,560 You left the baseball cap behind? Careless. 304 00:21:10,640 --> 00:21:12,960 So now, here we all are, 305 00:21:13,040 --> 00:21:15,640 and you're looking at some serious time. 306 00:21:17,120 --> 00:21:20,200 So, you may as well tell us. Who put you up to it? 307 00:21:20,240 --> 00:21:21,920 Was it Richards? 308 00:21:22,000 --> 00:21:23,800 My client has said all he's gonna say. 309 00:21:23,880 --> 00:21:26,560 So far, your client has said nothing at all. 310 00:21:26,600 --> 00:21:28,520 Either charge him with taking a vehicle 311 00:21:28,600 --> 00:21:31,440 without the owner's consent, or let him go. 312 00:21:31,520 --> 00:21:33,440 Theft? 313 00:21:33,480 --> 00:21:35,080 He stole the car. 314 00:21:35,160 --> 00:21:38,320 He waited for Horsley and then he drove it straight at him! 315 00:21:39,680 --> 00:21:43,480 You need to co-operate with us, Charlie. Be clever. 316 00:21:43,560 --> 00:21:45,680 You can only prove my client was in the car, 317 00:21:45,760 --> 00:21:47,480 which we will admit to. 318 00:21:47,560 --> 00:21:51,240 He took the car, he drove it around. He abandoned it a few hours later, 319 00:21:51,320 --> 00:21:53,480 along with the baseball cap. 320 00:21:53,520 --> 00:21:55,680 Someone else must've stolen it, 321 00:21:55,760 --> 00:21:58,960 and they're the ones who ran over the unfortunate Mr Horsley. 322 00:22:00,520 --> 00:22:03,360 Seriously? Can you prove otherwise? 323 00:22:41,760 --> 00:22:43,760 (BREATHES RAGGEDLY) 324 00:22:49,160 --> 00:22:51,160 (PANTING) 325 00:22:59,800 --> 00:23:01,880 Kat Richards didn't kill Damon Horsley. 326 00:23:01,960 --> 00:23:05,960 We've got CCTV from a bus on the night of Horsley's murder. 327 00:23:06,040 --> 00:23:08,160 And? There she is. 328 00:23:08,240 --> 00:23:10,720 Look, and she's 10 miles away from the murder scene. 329 00:23:10,800 --> 00:23:12,440 When does she get off? 330 00:23:12,480 --> 00:23:15,480 She stays on there for a couple of hours, like she is in a dream. 331 00:23:15,520 --> 00:23:17,920 Why confess to a crime that she didn't commit? 332 00:23:17,960 --> 00:23:21,720 Maybe she was made to by the person who really did it. 333 00:23:30,400 --> 00:23:32,720 Did you see who was driving the car? No. 334 00:23:32,800 --> 00:23:35,400 Could it have been the same man who trashed your flat 335 00:23:35,480 --> 00:23:37,400 after Damon was killed? 336 00:23:37,440 --> 00:23:39,600 I don't know. 337 00:23:39,680 --> 00:23:41,400 Although... What? 338 00:23:41,480 --> 00:23:43,880 ..he was outside my flat the night Kat died. 339 00:23:45,920 --> 00:23:48,000 She said that he'd followed her there. 340 00:23:48,080 --> 00:23:51,600 She was pretty freaked out. So, Kat was with you? 341 00:23:51,680 --> 00:23:53,280 I made her a cup of tea. 342 00:23:53,360 --> 00:23:58,200 We chatted a bit, smoked, that seemed to do the trick. 343 00:23:58,280 --> 00:24:02,200 And then what? Then she used my phone to call a cab. 344 00:24:02,280 --> 00:24:05,040 Why? Her battery was knackered. 345 00:24:05,080 --> 00:24:07,480 And that was the last time you saw her? 346 00:24:07,560 --> 00:24:09,880 Do you know where she went? No. 347 00:24:11,680 --> 00:24:13,720 But she said she was going to meet someone. 348 00:24:15,160 --> 00:24:16,800 I don't know who. 349 00:24:21,440 --> 00:24:23,680 We have to find out where she went next. 350 00:24:23,720 --> 00:24:25,840 We'll take a look at Horsley's phone records, 351 00:24:25,920 --> 00:24:28,080 find out which cab firm she called. 352 00:24:29,680 --> 00:24:32,360 I've been looking over Kat Richards' forensics report. 353 00:24:32,440 --> 00:24:35,280 There were no minerals in the water found in her stomach. 354 00:24:35,360 --> 00:24:38,280 No potassium, no salt, no nothing. Meaning? 355 00:24:38,360 --> 00:24:40,800 Meaning it wasn't bog-standard tap water. 356 00:24:40,880 --> 00:24:44,360 Wherever Kat took the pills, there must've been a filter system. 357 00:24:45,920 --> 00:24:47,000 Boss? 358 00:24:47,080 --> 00:24:50,400 Hundreds of messages were left on Kat Richards' social media pages, 359 00:24:50,480 --> 00:24:55,440 and the same phrases crop up on each. Kind of weird stuff. Look. 360 00:24:55,520 --> 00:24:58,560 "Without feet I can make my way to you." 361 00:24:58,640 --> 00:25:01,000 Yeah, and this one. Look. 362 00:25:01,080 --> 00:25:04,480 "I'll feel you burn in every drop of my blood." 363 00:25:04,560 --> 00:25:07,080 Who posted these? Two different accounts. 364 00:25:07,160 --> 00:25:09,960 They're both registered to the same person. 365 00:25:10,000 --> 00:25:11,600 It's Kyle Finn. 366 00:25:12,640 --> 00:25:14,640 And I also spoke to the cab firm 367 00:25:14,720 --> 00:25:17,360 that Kat Richards called from Nathan Horsley's. 368 00:25:17,440 --> 00:25:20,960 They confirmed they picked her up and dropped her off at that address. 369 00:25:21,080 --> 00:25:25,080 She went to Kyle Finn's house, the boy who was stalking her online. 370 00:25:25,160 --> 00:25:27,800 A few hours later, she fetches up dead. 371 00:25:33,040 --> 00:25:36,800 "I'll feel you burn in every drop of my blood." 372 00:25:41,040 --> 00:25:44,160 You sent that message to Kat Richards, didn't you? 373 00:25:44,200 --> 00:25:45,800 Answer the question, darling. 374 00:25:47,080 --> 00:25:48,680 Just be truthful. 375 00:25:50,120 --> 00:25:51,720 Yes. 376 00:25:52,760 --> 00:25:54,680 In fact you sent a total of... 377 00:25:57,320 --> 00:26:00,000 ..223 messages to Kat. 378 00:26:00,040 --> 00:26:01,840 If you say so. 379 00:26:01,920 --> 00:26:03,760 Were you in love with her, Kyle? 380 00:26:03,800 --> 00:26:05,600 Yes. 381 00:26:05,680 --> 00:26:07,960 But she didn't love you back, did she? 382 00:26:08,040 --> 00:26:10,040 She even blocked you a couple of times. 383 00:26:10,120 --> 00:26:12,160 Not that she knew who you were, of course. 384 00:26:12,240 --> 00:26:15,680 Just someone who left these, well, slightly creepy messages. 385 00:26:15,760 --> 00:26:18,520 They weren't creepy. It must've hurt... 386 00:26:19,920 --> 00:26:24,360 ..loving her from a distance and being so...invisible. 387 00:26:25,920 --> 00:26:28,200 We know Kat was seeing someone. 388 00:26:29,360 --> 00:26:32,120 Did you think it was Damon Horsley, Kyle? 389 00:26:34,640 --> 00:26:36,240 Were you jealous? No. 390 00:26:36,320 --> 00:26:41,840 Loving her...all the time thinking about her being with someone else. 391 00:26:41,920 --> 00:26:43,640 I don't understand. 392 00:26:45,000 --> 00:26:48,040 Are you suggesting that Kyle had something to do with his death? 393 00:26:48,080 --> 00:26:50,280 We're just trying to find out what happened. 394 00:26:50,360 --> 00:26:51,960 That's absurd. Please, Mrs Finn, 395 00:26:52,000 --> 00:26:55,040 as an appropriate adult, you're here to observe, not take part. 396 00:26:55,120 --> 00:26:57,280 But Kyle was the one that discovered the body. 397 00:26:57,360 --> 00:27:00,960 Which explains why he had Damon Horsley's blood on his clothes. 398 00:27:02,600 --> 00:27:04,680 Convenient, isn't it, Kyle? 399 00:27:08,120 --> 00:27:10,120 You see, Kyle, we know that Kat Richards 400 00:27:10,200 --> 00:27:12,640 was at your house that night. 401 00:27:12,720 --> 00:27:16,280 But what we need to know now is what happened in the hours 402 00:27:16,360 --> 00:27:19,800 between her arriving and when she died. 403 00:27:19,880 --> 00:27:23,280 Did she confront you with Damon Horsley's murder? 404 00:27:23,360 --> 00:27:25,400 Is that why she had to be silenced? 405 00:27:26,880 --> 00:27:29,040 You need to tell them, Kyle. 406 00:27:30,240 --> 00:27:33,120 Tell them what happened when Kat came to the house. 407 00:27:34,280 --> 00:27:36,000 Tell them. 408 00:27:37,440 --> 00:27:40,400 OK. Come here. It's OK. 409 00:27:40,480 --> 00:27:43,760 We will work this out. I promise. 410 00:27:43,840 --> 00:27:45,520 Trust me. 411 00:27:47,560 --> 00:27:50,360 Oh, God. I can't. 412 00:27:50,400 --> 00:27:52,320 I can't. 413 00:27:52,360 --> 00:27:56,240 Yes. I'm sorry, I can't. I can't. Ssh! 414 00:27:56,280 --> 00:27:58,280 (WEEPS) 415 00:28:11,840 --> 00:28:15,960 Anything? Well, an impressive amount of pulses and beans. 416 00:28:16,040 --> 00:28:18,520 Whatever else he is, Kyle's nice and regular. 417 00:28:21,800 --> 00:28:23,640 I've already checked in there. 418 00:28:25,200 --> 00:28:28,560 The water found in Kat Richards's stomach had no mineral content. 419 00:28:28,640 --> 00:28:31,360 I was hoping to find some sort of filter system. 420 00:28:31,440 --> 00:28:33,800 I'll go and see where the mains supply comes in. 421 00:29:12,960 --> 00:29:15,560 How was Kat when she arrived? 422 00:29:15,600 --> 00:29:18,080 Uh, she was really... 423 00:29:19,640 --> 00:29:23,360 She was all over the place. She was distressed? Yeah. 424 00:29:24,680 --> 00:29:27,800 About what? I don't know. Come on, Kyle. 425 00:29:27,880 --> 00:29:31,520 She said that she wanted me to drive her to Sian's shrine. 426 00:29:32,840 --> 00:29:35,440 She said that's where she had to go. 427 00:29:35,480 --> 00:29:38,080 Did you know why? No. 428 00:29:38,160 --> 00:29:41,040 What about the pills? She must've brought them with her. 429 00:29:41,120 --> 00:29:42,720 And the water? 430 00:29:43,760 --> 00:29:46,320 I-I just drove her. 431 00:29:46,400 --> 00:29:50,320 I had no idea what she was going to do...I promise. 432 00:29:51,400 --> 00:29:53,960 Thanks, Kyle. That's been really helpful. 433 00:29:55,600 --> 00:29:58,720 Only the thing is, none of it's true, is it? 434 00:30:01,920 --> 00:30:04,080 This forensic analysis... 435 00:30:06,000 --> 00:30:08,800 ..from the water filter system at your home 436 00:30:08,880 --> 00:30:11,560 and the water that was found in Kat Richards's stomach. 437 00:30:11,640 --> 00:30:14,840 They're the same. Which proves she took the pills at your house. 438 00:30:14,920 --> 00:30:18,800 Which means that everything you have told us so far is a lie. 439 00:30:20,240 --> 00:30:22,240 So, now we start again. 440 00:30:24,240 --> 00:30:26,840 Only now you don't waste my time 441 00:30:26,920 --> 00:30:29,880 and you do not insult my intelligence. 442 00:30:29,920 --> 00:30:31,520 Mum? No! 443 00:30:31,560 --> 00:30:34,080 Kyle, from now on, you only look at me! 444 00:30:34,160 --> 00:30:37,080 You just look at me! Don't talk to him like that. 445 00:30:37,160 --> 00:30:38,800 Mum, I'm scared. Look at me! 446 00:30:38,880 --> 00:30:41,560 Don't let them bully you. Because I want the truth. 447 00:30:41,640 --> 00:30:43,280 I don't know. And I want it now! 448 00:30:43,360 --> 00:30:44,960 I wasn't there. 449 00:30:45,000 --> 00:30:48,360 It wasn't me that Kat came to see. 450 00:30:48,400 --> 00:30:50,120 (EXHALES SHARPLY) 451 00:30:50,160 --> 00:30:51,960 It was Mum. 452 00:31:10,760 --> 00:31:12,760 (BIRDSONG) 453 00:31:44,920 --> 00:31:46,760 I found this ear cuff in Alice's room. 454 00:31:46,840 --> 00:31:50,360 We need to get it tested but, seeing as we didn't find it on the body, 455 00:31:50,440 --> 00:31:53,960 I'd say the chances are that this is Kat Richards'. Boss? 456 00:31:54,040 --> 00:31:57,200 Alice Finn cashed in her savings three weeks ago. How much? 457 00:31:57,280 --> 00:32:00,320 30 grand. The same amount Damon Horsley had stashed away. 458 00:32:00,400 --> 00:32:03,640 Blackmail? Well, we know Horsley didn't take the video of Kat. 459 00:32:03,720 --> 00:32:06,720 Maybe Alice Finn did and he was using it against her. 460 00:32:06,800 --> 00:32:10,200 And if she killed Horsley, somewhere there'll be blood. Vince? 461 00:32:10,280 --> 00:32:12,160 Alice Finn's house. Go back. 462 00:32:12,200 --> 00:32:14,560 I want all her clothes brought in for analysis. 463 00:32:14,600 --> 00:32:16,960 Get forensics to check her bins for bloodstains. 464 00:32:17,040 --> 00:32:19,160 Ken, I want you to go round the charity shops, 465 00:32:19,200 --> 00:32:21,120 anywhere she may have taken the clothes. 466 00:32:21,160 --> 00:32:22,760 Maybe she tried to burn them, 467 00:32:22,800 --> 00:32:24,960 so check for signs of fires, inside and out. 468 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 And talk to Kyle, see what he remembers. 469 00:32:31,920 --> 00:32:34,960 We found this ear cuff in your bedroom. 470 00:32:35,040 --> 00:32:37,400 The DNA from it matches Kat Richards. 471 00:32:37,440 --> 00:32:39,640 Did you give it to her? 472 00:32:45,120 --> 00:32:47,960 Sian wore a cuff that was almost identical. 473 00:32:49,520 --> 00:32:52,520 Did you have a relationship with both of them? 474 00:32:55,640 --> 00:32:57,240 They were your patients. 475 00:32:58,560 --> 00:33:00,600 They were vulnerable kids. 476 00:33:00,640 --> 00:33:02,640 Tell me about Sian. 477 00:33:02,720 --> 00:33:04,400 I knew it was wrong. 478 00:33:05,400 --> 00:33:07,120 I couldn't help it. 479 00:33:09,920 --> 00:33:13,240 I never meant for it to happen. 480 00:33:14,960 --> 00:33:18,480 After my marriage ended, I was... 481 00:33:20,320 --> 00:33:22,200 She made me happy. 482 00:33:25,520 --> 00:33:28,880 Sian killing herself, it came out of the blue. 483 00:33:31,440 --> 00:33:33,040 I never expected her to... 484 00:33:33,120 --> 00:33:36,120 Aren't you trained to notice things like that? 485 00:33:37,680 --> 00:33:40,160 Not all suicides come with advance warnings. 486 00:33:40,240 --> 00:33:43,400 What about Kat Richards? Any advance warnings there? 487 00:33:43,480 --> 00:33:45,520 I should've done more. 488 00:33:50,760 --> 00:33:52,840 She went to the bathroom... 489 00:33:54,480 --> 00:33:57,160 ..that must be where she took the pills. 490 00:33:59,440 --> 00:34:01,160 God, I didn't know. 491 00:34:02,800 --> 00:34:04,480 She begged me to give her a lift. 492 00:34:04,560 --> 00:34:07,400 So, you took her to the woods? What? 493 00:34:07,480 --> 00:34:10,680 I took her to a bus stop. She... 494 00:34:13,360 --> 00:34:15,040 ..she kissed me goodbye. 495 00:34:16,360 --> 00:34:18,560 She said she'd see me soon... 496 00:34:19,680 --> 00:34:21,840 ..and that she loved me. 497 00:34:34,400 --> 00:34:36,400 (SOBS) 498 00:34:41,720 --> 00:34:43,520 (SNIFFS) 499 00:34:48,040 --> 00:34:49,640 I'm sorry. 500 00:34:49,680 --> 00:34:51,440 (SNIFFS) 501 00:34:51,480 --> 00:34:53,280 OK? 502 00:34:54,600 --> 00:34:56,760 I'm... Thanks. 503 00:34:59,800 --> 00:35:02,720 This is you buying a bottle of water 504 00:35:02,800 --> 00:35:05,560 from a garage within a mile of the woods. 505 00:35:06,680 --> 00:35:10,520 And that's Kat. Just a few minutes away from death. 506 00:35:10,600 --> 00:35:13,720 On the way to the woods, you realised Kat didn't have any water. 507 00:35:13,800 --> 00:35:17,520 She could hardly appear to overdose at the shrine without any. 508 00:35:17,600 --> 00:35:19,720 Why did Kat Richards kill herself? 509 00:35:23,400 --> 00:35:26,000 She was eaten up with guilt for what she'd done. 510 00:35:26,080 --> 00:35:29,680 You mean, murdering Damon Horsley? She wanted to atone. 511 00:35:31,800 --> 00:35:33,640 Except that she didn't kill him. 512 00:35:35,120 --> 00:35:38,000 She was nowhere near the woods when he died. 513 00:35:39,920 --> 00:35:42,960 Why confess to a crime that she didn't commit? 514 00:35:45,240 --> 00:35:46,880 I really have no idea. 515 00:35:48,920 --> 00:35:50,520 Was it your idea? 516 00:35:50,600 --> 00:35:53,400 We found this on Damon Horsley's computer. 517 00:35:55,520 --> 00:35:59,320 Then why are you showing it to me? Was Damon Horsley blackmailing you? 518 00:36:01,360 --> 00:36:04,200 No. Then why did you withdraw ยฃ30,000? 519 00:36:04,280 --> 00:36:06,760 Damon Horsley found out about you and Kat 520 00:36:06,840 --> 00:36:10,360 and threatened to blow the whistle. No. 521 00:36:10,440 --> 00:36:12,960 But I'm guessing, like most blackmailers, 522 00:36:13,040 --> 00:36:15,640 he got greedy and came back for more. 523 00:36:17,240 --> 00:36:18,840 No. 524 00:36:18,880 --> 00:36:21,800 So, you arranged to meet him at Sian Haddon's shrine, 525 00:36:21,880 --> 00:36:25,000 and that's where you killed him. 526 00:36:40,760 --> 00:36:42,080 No. 527 00:36:44,240 --> 00:36:47,800 Right now, there are dozens of officers 528 00:36:47,880 --> 00:36:51,560 going over your home, your car, real fine-tooth comb stuff. 529 00:36:52,800 --> 00:36:56,600 Your clothes, your shoes, your soft furnishings, your surfaces, 530 00:36:56,680 --> 00:36:59,960 anywhere that we might find traces, however microscopic, 531 00:37:00,040 --> 00:37:03,040 of Damon Horsley's blood. 532 00:37:04,600 --> 00:37:06,360 Then you'll be disappointed. 533 00:37:07,640 --> 00:37:09,480 According to Kyle, you went to the tip 534 00:37:09,560 --> 00:37:12,240 the morning after Horsley's murder. 535 00:37:17,040 --> 00:37:20,200 What of it? What were you doing? 536 00:37:20,280 --> 00:37:25,120 Just what most people are doing when they go to the tip: 537 00:37:25,200 --> 00:37:26,880 getting rid of rubbish. 538 00:37:28,080 --> 00:37:29,920 I never met Damon Horsley. 539 00:37:31,240 --> 00:37:33,640 I don't know why Kat did what she did. 540 00:37:35,080 --> 00:37:38,400 This, what you're saying here... 541 00:37:41,440 --> 00:37:43,120 ..never happened. 542 00:37:54,440 --> 00:37:57,440 Helen, the CPS won't go for a murder charge. 543 00:37:57,520 --> 00:37:59,200 Even if we can prove blackmail, 544 00:37:59,280 --> 00:38:02,160 we still can't put Alice Finn anywhere near Horsley. 545 00:38:02,240 --> 00:38:05,400 Here's your DCI reference. I've tried to be fair. 546 00:38:07,920 --> 00:38:10,960 Wow. Too many warts? 547 00:38:12,160 --> 00:38:13,960 No, it's about right, I'd say. 548 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 Thank you. 549 00:38:17,080 --> 00:38:19,120 Boss, we've got something. 550 00:38:22,400 --> 00:38:27,200 We got CCTV from Alice Finn's local recycle centre. 551 00:38:27,280 --> 00:38:30,920 That's her, the morning after Damon Horsley's murder. 552 00:38:31,000 --> 00:38:33,680 She heads over to the clothes recycle bin. 553 00:38:37,480 --> 00:38:39,640 Looks like a navy blue coat. 554 00:38:41,480 --> 00:38:44,440 What's she doing? She's having second thoughts. 555 00:38:44,520 --> 00:38:46,240 She's thinking, 'Put it in here, 556 00:38:46,280 --> 00:38:47,960 it can still be traced.' 557 00:38:52,160 --> 00:38:54,120 Much better to put it in landfill. 558 00:38:54,200 --> 00:38:57,720 Let's find out where the contents of that skip ended up. 559 00:39:08,760 --> 00:39:10,360 Just you wait. 560 00:39:10,440 --> 00:39:13,360 Half an hour of wading through thousands of tonnes of rubbish 561 00:39:13,440 --> 00:39:16,480 and I'll have an allergic reaction. I'll look after you, Ken. 562 00:39:16,560 --> 00:39:19,440 Get rashes, like, shortness of breath. 563 00:39:19,520 --> 00:39:23,320 Not to mention the smell. Lydia won't speak to me for a week. 564 00:39:24,520 --> 00:39:26,240 According to our site manager, 565 00:39:26,280 --> 00:39:30,600 the load we're looking for is over there in area number three. 566 00:39:30,640 --> 00:39:32,440 What, no overalls for you, boss? 567 00:39:32,520 --> 00:39:35,600 Alas, a mountain of paperwork with my name on awaits. 568 00:39:35,680 --> 00:39:37,720 One of the burdens of office, I'm afraid. 569 00:39:37,800 --> 00:39:41,520 Tough at the top. I'll be with you in spirit, Ken. 570 00:39:43,760 --> 00:39:45,400 Come on. 571 00:40:02,120 --> 00:40:03,920 (DOOR OPENS) 572 00:40:12,040 --> 00:40:15,920 We found your coat, Alice. The one you put in the landfill. 573 00:40:17,200 --> 00:40:19,920 Quite a lot of blood on it. We're having it tested now, 574 00:40:20,000 --> 00:40:23,040 but we both know it'd be Damon Horsley's. 575 00:40:23,120 --> 00:40:25,200 You killed him, didn't you? 576 00:40:34,560 --> 00:40:37,640 Kat was with Horsley one night, off her head. 577 00:40:37,720 --> 00:40:40,320 She told him all about us. She showed him the video. 578 00:40:40,400 --> 00:40:44,080 He stole the video from her phone and said he wanted ยฃ30,000. 579 00:40:44,160 --> 00:40:45,760 So you paid Horsley? 580 00:40:45,800 --> 00:40:48,680 But then he came back, wanting more. I didn't have any more. 581 00:40:48,760 --> 00:40:52,800 You got him to come to the shrine? I told him I had the money. 582 00:40:54,720 --> 00:40:56,560 I was waiting for him. 583 00:40:58,360 --> 00:41:00,840 But Kat worked it out, didn't she? 584 00:41:01,960 --> 00:41:04,480 When we showed her the video from Horsley's computer, 585 00:41:04,560 --> 00:41:08,360 she knew where it had come from. She knew you were involved. 586 00:41:08,400 --> 00:41:10,680 We'd arrested her father for the murder, 587 00:41:10,760 --> 00:41:12,720 so she confronted you. 588 00:41:12,760 --> 00:41:14,680 What did she want you to do? 589 00:41:14,760 --> 00:41:16,400 Turn yourself in? 590 00:41:19,120 --> 00:41:21,800 How did you get her to take all of those pills? 591 00:41:21,880 --> 00:41:23,600 And write the note? 592 00:41:25,400 --> 00:41:27,400 Well, I told her it was all her fault. 593 00:41:29,280 --> 00:41:30,880 All of it. 594 00:41:32,200 --> 00:41:34,240 If she hadn't have shown him that video, 595 00:41:34,280 --> 00:41:38,320 if she hadn't have been so stupid, none of this would've happened. 596 00:41:38,400 --> 00:41:40,720 She was the reason he died. 597 00:41:40,800 --> 00:41:43,440 And she believed you? She trusted me. 598 00:41:44,960 --> 00:41:49,680 For years, she'd been confused and scared... 599 00:41:49,760 --> 00:41:51,920 Of what? Everything. 600 00:41:51,960 --> 00:41:54,360 Her sexuality. 601 00:41:54,440 --> 00:41:56,560 What happened to her brother. 602 00:41:56,640 --> 00:41:59,760 It left her blaming herself for being alive while he'd died 603 00:41:59,840 --> 00:42:02,720 and that screwed up her relationship with her parents. 604 00:42:02,800 --> 00:42:06,560 She felt unloved...unwanted. 605 00:42:08,520 --> 00:42:10,840 I told her she was right to feel these things. 606 00:42:10,880 --> 00:42:12,480 They were all true. 607 00:42:12,520 --> 00:42:15,720 Every bad thought, every shred of self-hatred. 608 00:42:16,920 --> 00:42:20,520 I told her the world would be a better place without her. 609 00:42:22,200 --> 00:42:24,720 Oh. It wasn't hard. 610 00:42:27,560 --> 00:42:30,040 I was just pushing an open door. 611 00:42:31,560 --> 00:42:35,040 And the note? Well, I told her what to write. 612 00:42:36,600 --> 00:42:39,800 I gave her the pills and watched as she took them. 613 00:42:41,200 --> 00:42:43,480 Then we drove to the woods. 614 00:42:45,440 --> 00:42:47,880 I helped her walk to the shrine... 615 00:42:49,720 --> 00:42:51,400 ..and settled her. 616 00:42:53,080 --> 00:42:55,120 Did you watch her die? 617 00:42:56,760 --> 00:42:58,360 I held her hand. 618 00:43:03,080 --> 00:43:05,280 What if it hadn't worked? 619 00:43:05,360 --> 00:43:08,040 Or you hadn't persuaded her to overdose? 620 00:43:14,520 --> 00:43:16,320 I'd have killed her. 621 00:43:32,920 --> 00:43:36,080 Must feel good, cracking a case. Hey. 622 00:43:37,440 --> 00:43:39,040 Not always. 623 00:43:40,360 --> 00:43:42,360 I'm gonna take that Glasgow job. 624 00:43:42,440 --> 00:43:45,520 I thought you were gonna think about it. I have. 625 00:43:45,600 --> 00:43:48,560 And the thing is, they want me to start as soon as possible, 626 00:43:48,640 --> 00:43:50,840 and I've got two weeks' holiday owing. 627 00:43:52,040 --> 00:43:54,040 So today is my last day. 628 00:43:55,200 --> 00:43:57,480 You're leaving? Just like that? 629 00:43:59,640 --> 00:44:02,160 Well, what-what about... Us? 630 00:44:04,360 --> 00:44:06,480 There isn't really an 'us,' is there? 631 00:44:11,040 --> 00:44:12,920 (SIGHS) 632 00:44:12,960 --> 00:44:15,080 I hope you two work it out somehow. 633 00:44:17,440 --> 00:44:19,880 ANNIE: Yeah. That's very good. 634 00:44:20,920 --> 00:44:23,080 Thank you. 635 00:44:23,120 --> 00:44:26,440 Yeah. Yeah. 636 00:44:58,560 --> 00:45:02,960 Some items belonging to your daughter have been released, Mrs Richards. 637 00:45:06,360 --> 00:45:09,000 I thought you'd like to have this back. 638 00:45:12,280 --> 00:45:13,920 Thank you. 639 00:45:17,520 --> 00:45:19,120 Good night, then. 640 00:45:20,400 --> 00:45:23,360 All that time trying to pin everything on me. 641 00:45:25,600 --> 00:45:29,280 If you'd have done your job properly, Kat'd still be alive. 642 00:45:31,600 --> 00:45:33,200 Her death is on you. 643 00:45:50,760 --> 00:45:52,760 subtitles by Deluxe 70018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.