Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:39,451 --> 00:02:40,952
Brecken...
1
00:02:41,828 --> 00:02:43,723
I don't want you eating
anything you find in there,
2
00:02:43,747 --> 00:02:45,248
you understand me?
3
00:02:45,290 --> 00:02:46,917
I don't care what it is.
4
00:02:54,091 --> 00:02:55,634
Don't care what it is.
5
00:04:54,544 --> 00:04:56,505
Mum! Mum!
6
00:04:56,546 --> 00:04:58,673
No! No!
7
00:05:00,300 --> 00:05:02,427
No, no!
8
00:05:44,386 --> 00:05:45,929
Yes, it's still djuna.
9
00:05:45,971 --> 00:05:47,597
Now you've confirmed
the phone number.
10
00:05:48,640 --> 00:05:50,684
I want you to tell lang
that if he's interested
11
00:05:50,725 --> 00:05:52,727
in picking up the corpse
of that creature
12
00:05:52,769 --> 00:05:54,271
he calls his son...
13
00:05:55,689 --> 00:05:57,566
Yes, yes, I mean
the Brecken thing.
14
00:05:58,400 --> 00:06:01,653
So, you tell him to come
to the address I gave you.
15
00:06:02,028 --> 00:06:04,197
It will be here, and I won't be.
16
00:07:42,504 --> 00:07:44,381
Oh, my boy, boy, boy.
17
00:07:44,798 --> 00:07:46,299
My boy. Oh, my boy.
18
00:08:37,976 --> 00:08:39,519
Saul.
19
00:08:39,561 --> 00:08:40,979
Saul, darling,
20
00:08:41,021 --> 00:08:42,522
can you wake up?
21
00:08:43,732 --> 00:08:45,275
Who's here?
22
00:08:45,316 --> 00:08:47,193
It's just me.
23
00:08:47,235 --> 00:08:48,737
It's caprice.
24
00:08:49,738 --> 00:08:51,281
Did you sleep?
25
00:08:52,991 --> 00:08:54,951
I think this...
26
00:08:54,993 --> 00:08:56,494
Bed
27
00:08:56,536 --> 00:08:58,038
needs new software.
28
00:09:03,043 --> 00:09:06,129
It's not anticipating
my pain anymore.
29
00:09:11,926 --> 00:09:13,762
It's not turning me properly.
30
00:09:15,221 --> 00:09:16,723
Yes, I heard you.
31
00:09:17,015 --> 00:09:18,535
A sleepless night.
32
00:09:18,975 --> 00:09:21,061
I will call
lifeformware right away.
33
00:09:21,102 --> 00:09:22,604
They're usually very responsive.
34
00:09:25,398 --> 00:09:27,233
What else? What else?
35
00:09:28,401 --> 00:09:31,404
The tests cooked all night
and were ready this morning.
36
00:09:33,323 --> 00:09:35,492
There is a new hormone
in your bloodstream.
37
00:09:37,786 --> 00:09:39,287
Ah...
38
00:09:41,956 --> 00:09:43,458
It's about time.
39
00:09:45,251 --> 00:09:47,212
I thought I was all tapped out.
40
00:09:48,880 --> 00:09:50,340
Dried up.
41
00:09:50,381 --> 00:09:52,801
You always think that,
and you're always wrong.
42
00:09:54,928 --> 00:09:56,554
One day, I'll be right.
43
00:09:57,013 --> 00:09:58,556
Not today.
44
00:10:04,020 --> 00:10:05,563
Not today.
45
00:10:08,775 --> 00:10:10,276
It's still before breakfast.
46
00:10:15,073 --> 00:10:16,741
What do you see?
47
00:10:16,783 --> 00:10:19,619
I can feel you pulling things
around in there.
48
00:10:20,370 --> 00:10:22,997
It seems to be
some small sort of, uh,
49
00:10:23,039 --> 00:10:24,541
endocrine gland,
50
00:10:25,208 --> 00:10:27,085
about the size
of an adrenal gland.
51
00:10:27,961 --> 00:10:29,462
Smml
52
00:10:30,755 --> 00:10:32,549
that's disappointing.
It's not very dramatic.
53
00:10:34,175 --> 00:10:35,802
It's a brand new organ
54
00:10:36,136 --> 00:10:37,679
never before seen.
55
00:10:37,720 --> 00:10:39,097
Yeah.
56
00:10:39,139 --> 00:10:40,682
And it's functioning.
57
00:10:42,100 --> 00:10:43,601
Can you feel it?
58
00:10:44,477 --> 00:10:45,979
That new hormone?
59
00:10:46,479 --> 00:10:47,981
Yeah.
60
00:10:48,857 --> 00:10:51,109
0h, lifeformware.
61
00:10:53,236 --> 00:10:54,737
Lifeformware?
62
00:10:55,738 --> 00:10:57,198
Yeah.
63
00:10:57,240 --> 00:10:58,992
The pain is different.
64
00:10:59,033 --> 00:11:01,452
That's probably why my bed's
computer's having trouble.
65
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
This new organ, it's, uh,
66
00:11:05,373 --> 00:11:07,250
it's shifting my pain centres.
67
00:11:08,293 --> 00:11:09,794
For better or worse?
68
00:11:10,753 --> 00:11:12,255
So far, just different.
69
00:11:17,177 --> 00:11:18,678
How's the artwork progressing?
70
00:11:20,847 --> 00:11:22,348
It's a slippery surface.
71
00:11:23,725 --> 00:11:25,852
Hard to be precise with the ink.
72
00:11:27,353 --> 00:11:28,897
Huh...
73
00:11:28,938 --> 00:11:31,649
Why not do something
that really looks like a tattoo?
74
00:11:32,609 --> 00:11:34,152
A heart,
75
00:11:34,194 --> 00:11:35,695
an anchor,
76
00:11:36,696 --> 00:11:38,198
"mother"?
77
00:11:42,327 --> 00:11:43,828
That would be playful.
78
00:11:44,120 --> 00:11:45,663
But the registry insists on
79
00:11:45,705 --> 00:11:47,624
"uniquely self-referential."
80
00:11:48,041 --> 00:11:49,542
Ah, the registry.
81
00:11:51,878 --> 00:11:53,379
Of course.
82
00:14:28,326 --> 00:14:29,869
Saul tenser.
83
00:14:29,911 --> 00:14:31,454
Caprice.
84
00:14:31,496 --> 00:14:32,955
Oh, my god.
85
00:14:32,997 --> 00:14:34,499
So you are.
86
00:14:35,083 --> 00:14:36,626
Welcome.
87
00:14:36,667 --> 00:14:38,211
I'm wippet, by the way.
88
00:14:39,879 --> 00:14:41,589
Wow, um...
89
00:14:41,631 --> 00:14:43,883
This is a real treat
90
00:14:44,342 --> 00:14:46,844
and a privilege for us,
isn't it, timlin?
91
00:14:46,886 --> 00:14:48,388
That's timlin.
92
00:14:49,305 --> 00:14:52,100
This isn't very grand, is it,
but this is
93
00:14:52,141 --> 00:14:55,269
the national organ registry
nonetheless, and
94
00:14:55,770 --> 00:14:58,356
we're fully equipped,
aren't we, timlin?
95
00:14:59,399 --> 00:15:01,943
Um, it's all secret stuff now
96
00:15:01,984 --> 00:15:04,237
because we're part of
the nvu of justice,
97
00:15:04,278 --> 00:15:07,240
but we'll be ready
to break out and go public
98
00:15:07,281 --> 00:15:09,033
when the time inevitably comes.
99
00:15:09,575 --> 00:15:11,119
Nvu?
100
00:15:11,160 --> 00:15:13,162
New vice unit.
101
00:15:13,204 --> 00:15:15,373
No crime like the present.
102
00:15:18,084 --> 00:15:20,253
Sorry, we're a little
confused about procedure.
103
00:15:21,087 --> 00:15:22,797
This is our first time.
104
00:15:25,883 --> 00:15:28,511
But you understand the necessity
of organ registration
105
00:15:28,553 --> 00:15:30,346
from a security standpoint?
106
00:15:30,847 --> 00:15:32,515
We understand
107
00:15:32,557 --> 00:15:34,392
human bodies are changing.
108
00:15:38,729 --> 00:15:40,231
I know this quite well.
109
00:15:43,401 --> 00:15:45,903
And, apparently,
this is of some concern
110
00:15:45,945 --> 00:15:47,780
to the governments of the world.
111
00:15:47,822 --> 00:15:49,323
Human bodies, yes.
112
00:15:49,782 --> 00:15:51,868
"Human" is the operative word.
113
00:15:51,909 --> 00:15:53,453
Human evolution
114
00:15:53,494 --> 00:15:55,037
is the concern.
115
00:15:55,079 --> 00:15:56,497
That it's going wrong.
116
00:15:57,999 --> 00:15:59,292
That it's...
117
00:15:59,333 --> 00:16:00,877
Uncontrolled, it's...
118
00:16:00,918 --> 00:16:02,503
Insurrectional.
119
00:16:02,545 --> 00:16:06,090
It might lead us to a bad place.
120
00:16:06,132 --> 00:16:09,594
Look what's happened to the
pain thresholds, for instance.
121
00:16:09,635 --> 00:16:12,930
The world is a
much more dangerous place
122
00:16:12,972 --> 00:16:16,100
now that p-p-pain
has all but disappeared.
123
00:16:16,142 --> 00:16:18,561
What good is it
that only a lucky handful of us
124
00:16:18,603 --> 00:16:20,480
experience pain in our sleep?
125
00:16:20,521 --> 00:16:22,315
Pain has a function.
126
00:16:22,356 --> 00:16:26,194
It is a warning system
that we don't have anymore,
127
00:16:26,235 --> 00:16:28,863
and how did this happen,
what does this mean?
128
00:16:28,905 --> 00:16:31,032
Or, or what about infections?
129
00:16:31,574 --> 00:16:33,784
Infections?
What happened to them?
130
00:16:33,826 --> 00:16:35,786
Nobody washes
their hands anymore.
131
00:16:35,828 --> 00:16:38,247
What is it-
what is that new, uh, fad,
132
00:16:38,289 --> 00:16:40,708
uh, what do they call it?
Desktop surgery?
133
00:16:40,750 --> 00:16:42,293
In public!
134
00:16:42,335 --> 00:16:43,836
It's repulsive.
135
00:16:44,795 --> 00:16:46,297
Um...
136
00:16:47,381 --> 00:16:49,592
Our records indicate
that you've been producing
137
00:16:49,634 --> 00:16:52,386
random and novel bodily organs
for some years,
138
00:16:52,428 --> 00:16:53,930
but that you've had them
139
00:16:54,889 --> 00:16:56,390
consistently removed.
140
00:16:58,851 --> 00:17:00,478
Who wouldn't?
141
00:17:02,647 --> 00:17:03,981
You'd be surprised.
142
00:17:04,023 --> 00:17:05,566
We would be surprised.
143
00:17:05,608 --> 00:17:07,109
They're basically tumours,
right?
144
00:17:07,485 --> 00:17:09,278
Who would want to keep them?
145
00:17:09,320 --> 00:17:10,988
They could kill you.
146
00:17:12,490 --> 00:17:14,367
What is the relationship
between you two?
147
00:17:15,910 --> 00:17:18,621
I remove these tumours
as part of our performance.
148
00:17:19,580 --> 00:17:21,082
We are performance artists.
149
00:17:21,791 --> 00:17:23,334
We perform together.
150
00:17:25,711 --> 00:17:27,797
And you're qualified
to perform surgery?
151
00:17:27,838 --> 00:17:30,383
Well, as Mr. Wippet
was saying,
152
00:17:30,424 --> 00:17:32,969
everybody's qualified
to perform surgery these days.
153
00:17:34,720 --> 00:17:36,806
If consent is legally given,
154
00:17:37,473 --> 00:17:39,350
there is really no-
no issue there.
155
00:17:41,477 --> 00:17:43,604
I was speaking of your
professional relationship.
156
00:17:43,646 --> 00:17:45,815
You wouldn't want to kill
your performance partner,
157
00:17:45,856 --> 00:17:47,191
would you?
158
00:17:47,233 --> 00:17:48,693
You never know.
159
00:17:48,734 --> 00:17:51,195
There's a lot of improvisation
in our shows.
160
00:17:51,237 --> 00:17:52,780
Stop it.
161
00:17:54,532 --> 00:17:57,243
We met when Saul
was cut up on duty.
162
00:17:58,035 --> 00:18:00,538
I was a trauma surgeon
at first general.
163
00:18:01,539 --> 00:18:03,499
We unleashed things
in each other.
164
00:18:04,750 --> 00:18:06,460
We both changed,
165
00:18:06,502 --> 00:18:08,004
left our professions.
166
00:18:08,838 --> 00:18:10,840
And now we are what we are.
167
00:18:11,257 --> 00:18:12,800
Oh.
168
00:18:12,842 --> 00:18:14,594
You're stars,
that's what you are.
169
00:18:14,635 --> 00:18:18,055
Gosh, everyone wants to be
a performance artist these days.
170
00:18:18,097 --> 00:18:20,308
It's all the rage, but...
171
00:18:20,349 --> 00:18:21,851
Not everyone can do it.
172
00:18:23,978 --> 00:18:25,646
Well, then...
173
00:18:27,773 --> 00:18:29,275
Registration?
174
00:18:43,748 --> 00:18:45,416
Oh, my.
175
00:18:45,458 --> 00:18:49,253
Oh, it is so beautiful!
176
00:18:50,796 --> 00:18:52,965
I can't quite see it
from my angle.
177
00:18:53,007 --> 00:18:54,484
Can you pick it up
from where you are?
178
00:18:54,508 --> 00:18:56,969
Oh, yes. It's-it's very clear.
179
00:18:57,011 --> 00:18:59,138
Oh, gosh!
180
00:18:59,180 --> 00:19:00,806
It is a gorgeous,
181
00:19:00,848 --> 00:19:03,851
I might even say,
sensual example
182
00:19:03,893 --> 00:19:06,020
of the registration
tatooist's art.
183
00:19:06,062 --> 00:19:08,773
Why don't you tell us
what a registration tattoo is?
184
00:19:08,814 --> 00:19:10,358
Well, um...
185
00:19:10,399 --> 00:19:12,777
We here at the
national organ registry
186
00:19:13,486 --> 00:19:15,988
have just instituted
a new policy
187
00:19:16,030 --> 00:19:18,741
of tattooing novel organs,
188
00:19:19,116 --> 00:19:21,077
or idiopathic organs, that is,
189
00:19:21,118 --> 00:19:24,705
new organs whose function
is unknown,
190
00:19:24,747 --> 00:19:27,792
so that they can be registered
191
00:19:27,833 --> 00:19:29,251
and kept track of.
192
00:19:30,711 --> 00:19:32,088
Um, our fear is...
193
00:19:32,129 --> 00:19:34,507
That some of these Neo-organs
194
00:19:34,548 --> 00:19:37,468
might establish themselves
genetically,
195
00:19:37,510 --> 00:19:42,223
and then be passed down
from parents to children,
196
00:19:42,264 --> 00:19:44,850
who would then no longer be,
197
00:19:45,351 --> 00:19:47,228
strictly speaking, human.
198
00:19:47,895 --> 00:19:49,522
At least, in the
classical sense.
199
00:19:51,023 --> 00:19:54,777
Our concept
of the registration tattoo
200
00:19:54,819 --> 00:19:56,904
was largely inspired by
the performance art
201
00:19:58,364 --> 00:19:59,990
Of Saul tenser.
202
00:20:00,032 --> 00:20:03,077
Oh, I'm so sorry, but it's
forbidden to record in here.
203
00:20:03,119 --> 00:20:05,705
Oh, right, right. She's right.
204
00:20:05,746 --> 00:20:08,749
I was thinking we could use it
for our performance.
205
00:20:09,375 --> 00:20:11,043
We record
the most intimate things.
206
00:20:11,085 --> 00:20:13,003
I'm sorry, but it is illegal.
207
00:20:13,045 --> 00:20:14,672
This department
does not yet exist.
208
00:20:17,550 --> 00:20:19,218
Right, if it doesn't exist,
209
00:20:19,260 --> 00:20:22,263
then, I guess, it's impossible
to make a recording.
210
00:20:22,304 --> 00:20:23,806
Sorry.
211
00:20:24,265 --> 00:20:25,766
Too bad.
212
00:20:36,318 --> 00:20:38,422
I don't think you should have
invited those two creeps
213
00:20:38,446 --> 00:20:40,072
from the registry to our show.
214
00:20:41,615 --> 00:20:43,534
Why not?
215
00:20:43,576 --> 00:20:45,453
Why not get 'em on our side?
216
00:20:45,870 --> 00:20:47,371
I don't trust them.
217
00:20:47,997 --> 00:20:49,665
The woman, timlin,
218
00:20:49,707 --> 00:20:51,208
she's, uh...
219
00:20:51,250 --> 00:20:53,002
Especially creepy.
220
00:20:54,628 --> 00:20:56,756
I thought she was
rather attractive.
221
00:20:56,797 --> 00:20:58,340
In a...
222
00:20:58,382 --> 00:20:59,925
Bureaucratic way.
223
00:21:05,222 --> 00:21:07,016
The lifeformware technicians
are here.
224
00:21:07,808 --> 00:21:10,102
They need to see you
in your bed.
225
00:21:12,605 --> 00:21:14,523
I'm a little upset
about the tattoo.
226
00:21:19,653 --> 00:21:21,155
Rambunctious.
227
00:21:21,739 --> 00:21:23,282
That's what I'd call it.
228
00:21:23,324 --> 00:21:25,159
That's a technical term?
229
00:21:25,576 --> 00:21:27,119
Tenser.; Uh.
230
00:21:28,746 --> 00:21:31,123
It takes over the form,
231
00:21:32,708 --> 00:21:35,544
the shape of the organ itself.
232
00:21:35,586 --> 00:21:38,339
It really, in a sense,
dominates it,
233
00:21:38,380 --> 00:21:39,840
reshapes it.
234
00:21:39,882 --> 00:21:42,009
It's not just parasitic,
235
00:21:42,051 --> 00:21:44,386
although I suppose,
in a sense, it is that too.
236
00:21:44,428 --> 00:21:45,971
It seems to take meaning
237
00:21:47,473 --> 00:21:48,974
Away from the organ.
238
00:21:49,683 --> 00:21:51,936
Takes the process of meaning
239
00:21:52,770 --> 00:21:54,271
for itself,
240
00:21:54,730 --> 00:21:56,232
so to speak.
241
00:22:06,200 --> 00:22:07,827
You'd really better
get into bed.
242
00:22:09,328 --> 00:22:10,830
There, there.
243
00:22:12,039 --> 00:22:13,749
You'll be comfortable
again soon.
244
00:22:15,668 --> 00:22:18,671
Orchidbed is our
top of the line bed.
245
00:22:20,631 --> 00:22:23,092
Once we correct the misalignment
246
00:22:23,133 --> 00:22:24,635
caused by your...
247
00:22:25,553 --> 00:22:27,096
Hormonal imbalance,
248
00:22:28,722 --> 00:22:30,266
You'll be floating.
249
00:22:30,307 --> 00:22:31,851
Huh.
250
00:22:31,892 --> 00:22:33,394
Isn't that right, berst?
251
00:22:34,562 --> 00:22:36,105
Uh-uh.
252
00:22:36,146 --> 00:22:38,482
Yeah, these things are
basically bulletproof.
253
00:22:38,524 --> 00:22:40,901
This bed loves your body,
Mr. Tenser.
254
00:22:40,943 --> 00:22:42,862
It is so flexible,
255
00:22:42,903 --> 00:22:45,030
so attuned to every shift
of your pain centres,
256
00:22:45,072 --> 00:22:46,532
it's a beautiful thing
to behold.
257
00:22:48,075 --> 00:22:51,370
I see you actually have
several of our units here,
258
00:22:51,412 --> 00:22:53,497
- don't you?
- Mm-hm.
259
00:22:53,539 --> 00:22:56,333
The orchidbed bed,
the breakfaster chair,
260
00:22:56,375 --> 00:22:58,961
that'll probably need
some adjustment as well.
261
00:22:59,003 --> 00:23:00,462
We can...
262
00:23:00,504 --> 00:23:02,089
Download your
orchidbed co-ordinates
263
00:23:02,131 --> 00:23:04,717
into the breakfaster,
tweak the eatware parameters,
264
00:23:04,758 --> 00:23:06,635
and we should be very close.
265
00:23:14,059 --> 00:23:15,561
Oh, my god.
266
00:23:17,771 --> 00:23:19,315
Router.
267
00:23:19,356 --> 00:23:20,858
What is it?
268
00:23:22,902 --> 00:23:24,778
Mr. Tenser
has a sark unit here.
269
00:23:32,620 --> 00:23:34,121
Yes.
270
00:23:34,622 --> 00:23:36,123
He really does.
271
00:23:50,971 --> 00:23:54,016
The sark autopsy module
was one of the best units
272
00:23:54,058 --> 00:23:55,601
we ever made. It's gorgeous.
273
00:23:55,643 --> 00:23:57,186
They're legendary.
274
00:23:57,227 --> 00:23:58,729
So complex.
275
00:23:58,771 --> 00:24:00,272
So subtle.
276
00:24:01,273 --> 00:24:03,442
Do you ever work
on one of these?
277
00:24:03,484 --> 00:24:05,694
They stopped making them
before our time.
278
00:24:05,736 --> 00:24:07,947
I've never seen one
in the flesh before.
279
00:24:07,988 --> 00:24:09,949
They're legendary.
280
00:24:10,616 --> 00:24:12,242
What do you use it for?
281
00:24:12,660 --> 00:24:14,828
You're not in the
autopsy business, are you?
282
00:24:15,746 --> 00:24:17,247
It's my paint brush.
283
00:27:27,855 --> 00:27:30,315
Mm, oh, my god,
look at this thing.
284
00:27:37,865 --> 00:27:39,408
No, you can't.
285
00:27:43,287 --> 00:27:44,788
Oh, my god.
286
00:27:46,039 --> 00:27:47,541
Oh, my god.
287
00:27:51,295 --> 00:27:52,796
It's not that small.
288
00:27:54,548 --> 00:27:56,049
Quite big, actually.
289
00:27:57,634 --> 00:28:00,053
Do you mind if I ask you
something intimate?
290
00:28:02,890 --> 00:28:04,391
No, go ahead.
291
00:28:09,104 --> 00:28:10,731
That surgery is sex, isn't it?
292
00:28:11,565 --> 00:28:13,066
Is it?
293
00:28:14,693 --> 00:28:16,195
You know it is.
294
00:28:17,863 --> 00:28:19,364
Surgery is the new sex.
295
00:28:21,950 --> 00:28:23,744
Does there have to be new sex?
296
00:28:23,785 --> 00:28:25,287
Yes.
297
00:28:25,996 --> 00:28:27,497
Yes, it's time.
298
00:28:28,123 --> 00:28:30,292
When I was watching
caprice cut into you,
299
00:28:31,835 --> 00:28:33,337
I wanted...
300
00:28:39,927 --> 00:28:42,095
I wanted you
to be cutting into me.
301
00:28:43,430 --> 00:28:44,932
That's when I knew.
302
00:28:53,398 --> 00:28:54,942
Hm?
303
00:28:54,983 --> 00:28:56,485
What was that all about?
304
00:28:58,820 --> 00:29:00,322
Just another epiphany.
305
00:29:01,990 --> 00:29:03,867
Art triumphs once again.
306
00:29:09,081 --> 00:29:12,209
His body needs are subtle and
they're constantly shifting.
307
00:29:12,668 --> 00:29:14,211
We feel,
308
00:29:14,253 --> 00:29:17,297
Danny router and I do,
that the tenser account
309
00:29:17,339 --> 00:29:19,132
will force
our entire organization
310
00:29:19,174 --> 00:29:22,761
into new,
exhilarating territory.
311
00:29:22,803 --> 00:29:24,346
Saul tenser is...
312
00:29:24,388 --> 00:29:26,598
An artist
of the inner landscape.
313
00:29:27,641 --> 00:29:30,978
Creation of art
is often associated with pain,
314
00:29:31,019 --> 00:29:34,356
and pain, as we know,
is always associated with sleep.
315
00:29:34,398 --> 00:29:36,858
We at lifeformware specialize in
316
00:29:36,900 --> 00:29:38,443
manipulating
317
00:29:38,485 --> 00:29:41,405
and modulating
the pain of artists,
318
00:29:41,446 --> 00:29:42,990
and, to us,
319
00:29:43,031 --> 00:29:45,158
Saul tenser
is the greatest challenge,
320
00:29:46,243 --> 00:29:48,745
so intimate and involving
in his art,
321
00:29:49,788 --> 00:29:51,456
and the nature of his pain.
322
00:29:52,374 --> 00:29:54,001
A good night's sleep is a...
323
00:29:54,376 --> 00:29:56,586
Hard thing to define
when you're an artist
324
00:29:56,628 --> 00:29:58,130
and you seek pain.
325
00:31:01,360 --> 00:31:02,861
Sit down.
326
00:31:07,824 --> 00:31:09,368
I'm detective cope.
327
00:31:09,409 --> 00:31:10,911
I'm with new vice.
328
00:31:11,870 --> 00:31:13,413
And you are?
329
00:31:13,455 --> 00:31:15,374
- Wippet.
- Timlin.
330
00:31:15,415 --> 00:31:17,417
Hm, yes, good.
331
00:31:17,459 --> 00:31:20,504
Have you had recent dealings
with the performance artist,
332
00:31:20,545 --> 00:31:22,047
Saul tenser?
333
00:31:24,424 --> 00:31:25,926
Yes.
334
00:31:27,386 --> 00:31:30,305
And you have a portfolio
of all the Neo-organs
335
00:31:30,347 --> 00:31:31,765
which he has
336
00:31:31,807 --> 00:31:33,725
developed and removed?
337
00:31:38,271 --> 00:31:39,815
He donated it to us.
338
00:31:41,400 --> 00:31:44,111
He was the first
to undertake the logging,
339
00:31:44,152 --> 00:31:45,695
the archiving,
340
00:31:45,737 --> 00:31:47,322
of his inner creations.
341
00:31:47,781 --> 00:31:50,575
We call it the
tenser organography.
342
00:31:50,617 --> 00:31:52,327
For him, it was an art thing,
343
00:31:52,369 --> 00:31:54,287
an artist wanting
a systematized record
344
00:31:54,329 --> 00:31:55,831
of his art.
345
00:31:57,999 --> 00:31:59,751
But, for us, it triggered
346
00:31:59,793 --> 00:32:02,838
an awareness of the flow,
the significance
347
00:32:02,879 --> 00:32:04,673
of these spontaneous growths
348
00:32:04,714 --> 00:32:07,384
which many people
were experiencing in secret.
349
00:32:07,426 --> 00:32:10,387
So, now, we have
actually required
350
00:32:10,429 --> 00:32:12,514
the legal registering
of these growths.
351
00:32:12,556 --> 00:32:14,433
The registering
of a genuine, new...
352
00:32:14,891 --> 00:32:16,435
Saul tenser internal organ...
353
00:32:16,476 --> 00:32:19,354
It's like discovering
a new species of animal.
354
00:32:20,105 --> 00:32:21,648
Well,
355
00:32:21,690 --> 00:32:23,316
more like discovering
a new Picasso.
356
00:32:25,068 --> 00:32:27,737
How can a tumorous growth
be considered art?
357
00:32:29,531 --> 00:32:31,032
Where is the emotional shaping,
358
00:32:31,825 --> 00:32:33,326
the philosophical understanding,
359
00:32:33,994 --> 00:32:35,620
which is basic to all art?
360
00:32:40,459 --> 00:32:41,960
Look...
361
00:32:44,129 --> 00:32:46,339
I have a lump on my abdomen.
362
00:32:49,050 --> 00:32:50,552
You see it?
363
00:32:52,179 --> 00:32:53,722
Picasso?
364
00:32:53,763 --> 00:32:55,265
Duchamp?
365
00:32:56,016 --> 00:32:57,517
Francis bacon, perhaps?
366
00:32:59,144 --> 00:33:00,645
Am I an artist?
367
00:33:06,902 --> 00:33:08,862
He takes the rebellion
of his own body
368
00:33:08,904 --> 00:33:10,405
and seizes control of it.
369
00:33:11,239 --> 00:33:12,782
Shapes it,
370
00:33:12,824 --> 00:33:14,326
tattoos it, displays it,
371
00:33:15,660 --> 00:33:17,162
creates theatre out of it.
372
00:33:17,537 --> 00:33:20,624
It has meaning,
very potent meaning, and...
373
00:33:21,625 --> 00:33:23,460
Many, many people respond to it.
374
00:33:23,502 --> 00:33:25,003
Yes.
375
00:33:26,046 --> 00:33:27,547
Tattoos it?
376
00:33:28,548 --> 00:33:30,050
Here we go.
377
00:33:33,887 --> 00:33:35,430
You see?
378
00:33:35,472 --> 00:33:37,557
See, right from the beginning,
379
00:33:37,599 --> 00:33:39,100
after he met caprice,
380
00:33:40,393 --> 00:33:42,521
all his Neo-organs were tattooed
381
00:33:42,562 --> 00:33:44,606
while they were still
inside his body.
382
00:33:45,273 --> 00:33:46,775
Caprice is his lover?
383
00:33:47,359 --> 00:33:48,985
Caprice is
his performance partner.
384
00:33:50,195 --> 00:33:51,696
She does the tattoos.
385
00:33:52,364 --> 00:33:53,865
And the surgery.
386
00:34:05,835 --> 00:34:08,171
Looks to me as though
caprice is the artist.
387
00:34:09,047 --> 00:34:10,924
Tenser is just
a glorified organ donor.
388
00:34:14,761 --> 00:34:17,556
Well, there are
the performances.
389
00:34:18,473 --> 00:34:21,059
And, then-then,
there is the question of will.
390
00:34:26,606 --> 00:34:28,108
Yes.
391
00:34:28,692 --> 00:34:30,360
We believe,
that on a certain level,
392
00:34:30,402 --> 00:34:32,320
perhaps a subconscious one,
393
00:34:32,362 --> 00:34:36,116
Saul tenser
wills these new organs to grow.
394
00:34:42,706 --> 00:34:46,251
Hm, you really ought to get that
lump on your abdomen looked at.
395
00:35:07,188 --> 00:35:08,690
Saul?
396
00:35:09,107 --> 00:35:11,234
Saul, darling, can you wake up?
397
00:35:15,238 --> 00:35:17,782
Your bed says that you're
working on something new.
398
00:35:18,283 --> 00:35:19,784
Can that be right?
399
00:35:20,452 --> 00:35:21,953
So soon?
400
00:35:22,954 --> 00:35:24,456
The bed is very quiet.
401
00:35:26,958 --> 00:35:28,627
The bed is never wrong.
402
00:35:32,922 --> 00:35:35,592
Just ask our friends
at lifeformware.
403
00:35:38,762 --> 00:35:40,639
Is this something
we should worry about?
404
00:35:42,557 --> 00:35:45,310
The interval between growths
seems to be closing up.
405
00:35:45,727 --> 00:35:47,812
I'm feeling very creative.
406
00:35:49,272 --> 00:35:50,774
I guess.
407
00:35:53,693 --> 00:35:56,363
We'll just have to
start cutting faster.
408
00:36:04,162 --> 00:36:06,665
It is time to stop seeing.
409
00:36:11,836 --> 00:36:14,673
It is time to stop speaking.
410
00:36:19,344 --> 00:36:20,887
It is time
411
00:36:20,929 --> 00:36:22,430
to listen.
412
00:37:20,280 --> 00:37:21,906
I don't like the ears.
413
00:37:25,660 --> 00:37:27,203
What?
414
00:37:27,245 --> 00:37:28,747
The ears.
415
00:37:29,581 --> 00:37:32,292
They're cute,
they're striking, but
416
00:37:32,333 --> 00:37:34,669
a thousand ears
is not good design.
417
00:37:35,920 --> 00:37:37,464
Surround sound?
418
00:37:38,423 --> 00:37:40,341
The extra ears don't even work.
419
00:37:40,717 --> 00:37:42,260
They're just for show.
420
00:37:43,052 --> 00:37:44,596
How do you know?
421
00:37:44,637 --> 00:37:46,222
I'm Adrienne berceau.
422
00:37:47,140 --> 00:37:49,517
I'm klinek's
biomorphology coordinator.
423
00:37:52,645 --> 00:37:55,315
Don't tell him I said this,
but he's better with the dancing
424
00:37:55,356 --> 00:37:57,233
than he is
with the conceptual art.
425
00:38:00,779 --> 00:38:02,947
Are you working
on anything new, Mr. Tenser?
426
00:38:03,990 --> 00:38:05,533
I never really know
427
00:38:05,575 --> 00:38:07,243
when I'm
working on something new.
428
00:38:08,661 --> 00:38:10,538
It doesn't
seem to be my decision.
429
00:38:11,164 --> 00:38:12,665
What if it is?
430
00:38:15,168 --> 00:38:16,669
If it is?
431
00:38:17,003 --> 00:38:19,881
The creation of inner beauty
cannot be an accident.
432
00:38:20,423 --> 00:38:22,592
Forgive me
for quoting you and your show.
433
00:38:26,304 --> 00:38:27,931
Have you heard of Dr. Nasatir?
434
00:38:29,474 --> 00:38:30,975
No.
435
00:38:33,978 --> 00:38:35,855
You should pay him a visit.
436
00:38:37,232 --> 00:38:39,359
Inner beauty is his specialty,
437
00:38:39,400 --> 00:38:40,902
as it is yours.
438
00:38:45,865 --> 00:38:47,450
I've booked you an appointment.
439
00:38:47,909 --> 00:38:49,536
Go to the address written here.
440
00:38:52,705 --> 00:38:55,333
A consultation
about a medical problem?
441
00:38:55,375 --> 00:38:57,877
A consultation about
a political problem.
442
00:39:30,326 --> 00:39:32,245
I have a concept for you.
443
00:39:32,287 --> 00:39:33,830
Yeah?
444
00:39:33,872 --> 00:39:35,415
Yeah, yeah.
445
00:39:35,456 --> 00:39:37,542
It came to me when I saw you
446
00:39:37,584 --> 00:39:39,836
use a sark unit
as part of your show.
447
00:39:39,878 --> 00:39:41,796
The sark was originally
an autopsy module.
448
00:39:41,838 --> 00:39:43,464
Did you know that?
449
00:39:43,506 --> 00:39:45,008
I knew that.
450
00:39:46,050 --> 00:39:48,928
Have you ever thought about
using it for a real autopsy?
451
00:39:48,970 --> 00:39:50,471
As part of your show?
452
00:39:52,015 --> 00:39:53,558
Perform an autopsy?
453
00:39:53,600 --> 00:39:55,310
On a corpse. Mm-hm.
454
00:39:55,351 --> 00:39:57,020
I have a corpse for you.
455
00:39:57,061 --> 00:39:58,563
It's a very special corpse.
456
00:39:59,522 --> 00:40:02,191
You could do alive autopsy
on a dead body.
457
00:40:02,233 --> 00:40:05,278
And there would be surprises.
I can guarantee a few surprises.
458
00:40:05,320 --> 00:40:07,196
What corpse
are you talking about?
459
00:40:07,906 --> 00:40:09,407
My son.
460
00:40:09,449 --> 00:40:10,950
Eight years old.
461
00:40:13,578 --> 00:40:15,204
Why is he a corpse?
462
00:40:15,246 --> 00:40:17,415
- His mother murdered him.
- Wouldn't that be...
463
00:40:17,457 --> 00:40:19,083
Good raw material
for a performance?
464
00:40:23,421 --> 00:40:25,298
You have the body of your son?
465
00:40:25,924 --> 00:40:28,426
Yes, of course I have
the body of my son.
466
00:40:28,468 --> 00:40:29,969
He's my son.
467
00:40:31,012 --> 00:40:32,555
Wow.
468
00:40:32,597 --> 00:40:34,098
Yeah, I know.
469
00:40:35,183 --> 00:40:37,018
I mean, how radical are you?
470
00:40:38,853 --> 00:40:40,772
Are you afraid of
a little emotion?
471
00:40:42,607 --> 00:40:44,275
I'm afraid of everything.
472
00:40:56,579 --> 00:40:58,081
The throat thing
473
00:40:58,998 --> 00:41:00,500
is very severe
474
00:41:00,833 --> 00:41:02,335
today.
475
00:41:02,752 --> 00:41:04,253
I can't open it.
476
00:41:05,213 --> 00:41:06,714
What's going on?
477
00:41:09,050 --> 00:41:10,551
I am not sure.
478
00:41:13,304 --> 00:41:15,974
You were out
for a very long time yesterday.
479
00:41:16,015 --> 00:41:17,517
Yeah.
480
00:41:18,309 --> 00:41:19,811
It's not my allergies.
481
00:41:20,770 --> 00:41:22,271
In fact,
482
00:41:23,439 --> 00:41:24,983
they're not bothering me.
483
00:41:25,024 --> 00:41:26,859
It's strange.
484
00:41:27,360 --> 00:41:28,903
Are you in discomfort?
485
00:41:28,945 --> 00:41:30,530
No, it's a...
486
00:41:30,571 --> 00:41:32,240
Compelling fullness.
487
00:41:34,200 --> 00:41:35,827
Not a completely bad feeling.
488
00:41:36,619 --> 00:41:38,121
At least not...
489
00:41:39,122 --> 00:41:40,623
Uninteresting.
490
00:41:43,251 --> 00:41:45,128
I went to see the klinek.
491
00:41:46,254 --> 00:41:47,797
How was it?
492
00:41:47,839 --> 00:41:49,716
The usual.
493
00:41:52,552 --> 00:41:54,053
It was packed.
494
00:41:55,179 --> 00:41:56,681
Jealous?
495
00:41:57,473 --> 00:41:59,434
Of course.
496
00:41:59,475 --> 00:42:01,602
But that's not it.
497
00:42:01,644 --> 00:42:03,146
I met this guy...
498
00:42:05,732 --> 00:42:07,191
On the street.
499
00:42:07,233 --> 00:42:08,735
He had an idea
500
00:42:09,569 --> 00:42:11,070
for a show.
501
00:42:19,954 --> 00:42:21,497
So,
502
00:42:21,539 --> 00:42:23,041
I'm the boy's corpse.
503
00:42:24,375 --> 00:42:26,044
We'll have to modify the sark.
504
00:42:27,670 --> 00:42:29,839
Convert it back
into an autopsy module.
505
00:42:32,884 --> 00:42:34,594
I don't know where the law is
506
00:42:34,635 --> 00:42:37,388
on acts degrading
to human remains.
507
00:42:40,683 --> 00:42:43,644
We'll have to be outrageous
to make it worthwhile.
508
00:42:45,938 --> 00:42:47,482
We have to go deep.
509
00:42:59,452 --> 00:43:02,580
I'm not sure how we'd play
the inner beauty angle.
510
00:43:02,622 --> 00:43:05,083
This guy, dotrice,
he said there'd be surprises...
511
00:43:05,124 --> 00:43:06,626
Oops.
512
00:43:07,251 --> 00:43:09,337
Sorry.
513
00:43:09,378 --> 00:43:11,005
That was
the machinery talking.
514
00:43:11,798 --> 00:43:13,299
That was you talking.
515
00:43:15,593 --> 00:43:17,303
Keep going.
516
00:43:19,222 --> 00:43:20,723
Really?
517
00:43:21,432 --> 00:43:22,934
So far...
518
00:43:23,434 --> 00:43:24,936
So good.
519
00:43:46,916 --> 00:43:49,919
You could be on the inside
for the next show.
520
00:43:50,336 --> 00:43:51,838
Maybe.
521
00:43:53,798 --> 00:43:55,550
But maybe
522
00:43:55,591 --> 00:43:57,093
this is just for us.
523
00:45:15,922 --> 00:45:17,423
How are you feeling?
524
00:45:18,424 --> 00:45:19,926
What do you mean?
525
00:45:21,219 --> 00:45:22,845
Got anything cooking in there?
526
00:45:23,971 --> 00:45:25,514
Huh.
527
00:45:25,556 --> 00:45:27,850
Your imagination's
working overtime.
528
00:45:29,477 --> 00:45:31,646
I just got to see
your portfolio.
529
00:45:31,687 --> 00:45:33,189
You are very prolific.
530
00:45:33,731 --> 00:45:35,233
I had no idea.
531
00:45:35,691 --> 00:45:37,193
It must be exhausting, uh?
532
00:45:37,860 --> 00:45:39,654
I could live without it.
533
00:45:39,695 --> 00:45:41,864
Listen, illuminate me.
534
00:45:41,906 --> 00:45:44,617
Why is Saul tenser
doing undercover?
535
00:45:44,659 --> 00:45:46,744
I mean, you seem to be
pretty deep
536
00:45:46,786 --> 00:45:48,329
into that body-art stuff.
537
00:45:48,371 --> 00:45:49,872
Well...
538
00:45:51,916 --> 00:45:54,752
What I'm saying with that
body-art stuff
539
00:45:55,753 --> 00:45:58,464
is that I don't like
what's happening with the body.
540
00:45:59,131 --> 00:46:01,342
In particular,
what's happening with my body,
541
00:46:02,051 --> 00:46:03,719
which is why
I keep cutting it up.
542
00:46:03,761 --> 00:46:05,263
Your partner, caprice,
543
00:46:06,389 --> 00:46:07,848
she's in the dark about this?
544
00:46:07,890 --> 00:46:09,392
The under the covers?
545
00:46:10,601 --> 00:46:12,144
Yeah.
546
00:46:12,186 --> 00:46:14,063
- Totally?
- Yeah.
547
00:46:17,233 --> 00:46:18,859
She can't read your insides?
548
00:46:19,819 --> 00:46:23,281
There aren't any traces there
that say undercover stoolie?
549
00:46:23,990 --> 00:46:25,491
You really are imaginative.
550
00:46:28,577 --> 00:46:30,454
What have you got for me?
551
00:46:42,341 --> 00:46:43,843
Dr. Nasatir.
552
00:46:44,218 --> 00:46:45,720
Cosmetic surgery.
553
00:46:47,013 --> 00:46:49,265
Someone contacted me
at the klinek show.
554
00:46:50,891 --> 00:46:52,977
I heard it was a good show.
555
00:46:53,519 --> 00:46:55,229
Very disturbing. Multiple ears.
556
00:46:55,730 --> 00:46:57,273
Wow.
557
00:46:57,315 --> 00:46:58,816
Got to be good.
558
00:46:59,317 --> 00:47:00,860
It was okay.
559
00:47:00,901 --> 00:47:02,528
If you like escapist propaganda.
560
00:47:03,487 --> 00:47:05,031
This someone
561
00:47:05,072 --> 00:47:06,657
talked to me about
562
00:47:06,699 --> 00:47:08,200
my take on inner beauty.
563
00:47:09,410 --> 00:47:11,579
Said I really should consult
with a doctor.
564
00:47:12,830 --> 00:47:14,373
Dr. Nasatir.
565
00:47:15,791 --> 00:47:17,335
Inner beauty, huh?
566
00:47:17,376 --> 00:47:18,878
That's right up your alley.
567
00:47:19,587 --> 00:47:21,756
Guess that's why
she was talking to me.
568
00:47:23,382 --> 00:47:24,884
Okay, good.
569
00:47:26,469 --> 00:47:27,970
Follow it up.
570
00:47:28,471 --> 00:47:29,972
Find out what it means.
571
00:47:31,349 --> 00:47:32,850
What else?
572
00:47:35,311 --> 00:47:37,730
Why is your body-crime unit
called new vice?
573
00:47:38,481 --> 00:47:40,149
I don't get the vice part.
574
00:47:40,191 --> 00:47:42,902
Somebody in the bureau
thought it was sexier than
575
00:47:43,319 --> 00:47:44,862
evolutionary derangement.
576
00:47:46,113 --> 00:47:47,615
Sexier means easier funding.
577
00:47:48,866 --> 00:47:50,409
Anything else?
578
00:47:50,451 --> 00:47:51,994
Yeah.
579
00:47:52,036 --> 00:47:55,039
You have a woman named
djuna dotrice in the Metro pen.
580
00:47:58,459 --> 00:47:59,960
We have?
581
00:48:01,420 --> 00:48:02,922
New vice has her?
582
00:48:04,006 --> 00:48:06,759
- Probably just old homicide.
- She's in for murder.
583
00:48:07,760 --> 00:48:09,261
Murdered her own kid.
584
00:48:12,348 --> 00:48:13,849
Yeah.
585
00:48:15,017 --> 00:48:16,519
Well?
586
00:48:17,770 --> 00:48:19,397
I need to talk to her.
587
00:48:28,656 --> 00:48:30,199
The sark was originally
588
00:48:30,241 --> 00:48:32,451
a coroners' autopsy sarcophagus.
589
00:48:32,493 --> 00:48:35,162
When it went out of style
in the medical profession,
590
00:48:35,204 --> 00:48:36,831
it took on new life as
591
00:48:37,123 --> 00:48:38,624
artists' supplies.
592
00:48:39,166 --> 00:48:41,043
I've heard
that some of the sarks
593
00:48:41,085 --> 00:48:42,878
that were modified
for performance surgery
594
00:48:42,920 --> 00:48:45,172
have been really brutally
hacked around,
595
00:48:45,214 --> 00:48:47,508
but this one was
converted by someone
596
00:48:47,550 --> 00:48:49,051
with a very delicate touch.
597
00:48:49,468 --> 00:48:50,970
It's in beautiful shape.
598
00:48:59,812 --> 00:49:01,313
Where's your partner?
599
00:49:01,814 --> 00:49:04,275
Saul likes me
to do the techno dog work.
600
00:49:04,316 --> 00:49:06,193
Keeps me in touch with my roots.
601
00:49:08,529 --> 00:49:10,030
What happened to him?
602
00:49:10,865 --> 00:49:12,366
The body-growth thing.
603
00:49:13,117 --> 00:49:14,994
Is there a name for it?
604
00:49:15,870 --> 00:49:18,247
Accelerated evolution syndrome.
605
00:49:19,915 --> 00:49:21,917
Your body gets very inventive
606
00:49:21,959 --> 00:49:24,378
and throws a lot
of new stuff at you.
607
00:49:25,129 --> 00:49:26,672
I guess it wants to see
what sticks
608
00:49:26,714 --> 00:49:28,174
for the next generation.
609
00:49:28,215 --> 00:49:30,050
Yeah, but, uh...
610
00:49:30,092 --> 00:49:32,386
Tenser's not letting
anything stick, is he?
611
00:49:32,428 --> 00:49:34,054
I mean...
612
00:49:34,096 --> 00:49:36,891
Not if he's
getting rid of it all.
613
00:49:36,932 --> 00:49:38,434
The new, improved body parts?
614
00:49:39,852 --> 00:49:41,395
It's pathological.
615
00:49:41,437 --> 00:49:42,980
It's not healthy.
616
00:49:43,022 --> 00:49:44,648
It's a breakdown of the system.
617
00:49:45,357 --> 00:49:48,110
An organism needs organisation.
618
00:49:48,152 --> 00:49:49,862
Otherwise, it's just
designer cancer.
619
00:49:51,989 --> 00:49:53,491
Hey, caprice.
620
00:49:54,617 --> 00:49:56,118
Check us out!
621
00:49:59,455 --> 00:50:01,040
Whaddya think?
622
00:50:01,081 --> 00:50:03,584
Do we got a future
in performance here?
623
00:50:05,377 --> 00:50:06,879
Definitely.
624
00:50:49,463 --> 00:50:50,965
Saul tenser.
625
00:50:52,800 --> 00:50:54,552
Come on in.
626
00:51:01,767 --> 00:51:03,394
This
627
00:51:03,435 --> 00:51:04,979
is very exciting.
628
00:51:05,020 --> 00:51:06,522
Is it?
629
00:51:06,564 --> 00:51:08,107
Seeing you here,
630
00:51:08,148 --> 00:51:10,359
is like a lightning bolt
from the blue.
631
00:51:10,401 --> 00:51:12,987
It strikes you very hard
and very convincingly.
632
00:51:13,988 --> 00:51:15,489
Let me take your coat.
633
00:51:16,198 --> 00:51:18,367
Uh, I prefer to keep it on.
634
00:51:19,868 --> 00:51:21,370
I get cold.
635
00:51:21,996 --> 00:51:24,290
If you don't mind staining.
636
00:51:24,331 --> 00:51:27,042
Please, just hop up on there
and expose your abdomen.
637
00:51:38,470 --> 00:51:40,347
Tell me about
the lightning bolt.
638
00:51:40,889 --> 00:51:43,809
Saul tenser
and the inner beauties.
639
00:51:45,060 --> 00:51:47,563
It's a marriage made in heaven.
640
00:51:48,647 --> 00:51:50,482
Inner beauties.
641
00:51:56,030 --> 00:51:57,531
I propose
642
00:51:57,948 --> 00:51:59,617
to install the rip-lock
643
00:51:59,658 --> 00:52:01,201
here.
644
00:52:01,243 --> 00:52:03,287
This will give you
maximum access.
645
00:52:09,335 --> 00:52:10,836
Access to what?
646
00:52:11,503 --> 00:52:14,715
I believe I'm here
to discuss my political problem.
647
00:52:15,924 --> 00:52:17,843
I wasn't aware you had one.
648
00:52:17,885 --> 00:52:19,386
I wasn't either,
649
00:52:19,762 --> 00:52:22,306
but Adrienne berceau
seems to think I do.
650
00:52:22,348 --> 00:52:24,224
Oh, Adrienne.
651
00:52:24,266 --> 00:52:25,768
She's so dramatic.
652
00:52:26,268 --> 00:52:27,811
Listen...
653
00:52:27,853 --> 00:52:30,064
Me, I'm just a mechanic.
654
00:52:30,689 --> 00:52:33,025
I install doors and windows
into the future.
655
00:52:33,734 --> 00:52:35,235
Politics will come soon,
656
00:52:35,569 --> 00:52:37,154
when you're registered.
657
00:52:37,780 --> 00:52:39,281
Registered?
658
00:52:40,616 --> 00:52:42,117
For what?
659
00:52:42,701 --> 00:52:44,203
He doesn't even know.
660
00:52:45,537 --> 00:52:47,039
Forthe inner beauty pageant.
661
00:52:47,956 --> 00:52:49,583
I'm sure you'll be a contender.
662
00:53:04,890 --> 00:53:06,558
How's the sark coming along?
663
00:53:06,600 --> 00:53:09,186
Our lifeformware friends
are very...
664
00:53:11,438 --> 00:53:12,940
How can I put it?
665
00:53:14,149 --> 00:53:15,859
Very playful.
666
00:53:16,360 --> 00:53:17,861
Huh.
667
00:53:20,531 --> 00:53:22,032
Is that a good thing?
668
00:53:23,701 --> 00:53:26,412
They love it to death,
that piece of machinery.
669
00:53:27,246 --> 00:53:28,747
They literally salivate on it.
670
00:53:31,375 --> 00:53:32,876
They won't hurt it.
671
00:53:35,212 --> 00:53:36,714
Huh.
672
00:53:44,638 --> 00:53:46,140
Wow.
673
00:53:46,890 --> 00:53:48,475
And what's this?
674
00:53:48,517 --> 00:53:50,060
Cut yourself shaving?
675
00:53:53,397 --> 00:53:55,691
I seem to be a contestant
676
00:53:55,733 --> 00:53:57,609
in the inner beauty pageant.
677
00:53:57,651 --> 00:53:59,361
It's very hush-hush.
678
00:53:59,403 --> 00:54:00,904
Might not be quite legal.
679
00:54:01,613 --> 00:54:03,157
The things you drag home.
680
00:54:04,783 --> 00:54:06,618
I'm entering in the category
681
00:54:06,660 --> 00:54:10,038
of best original organ
with no known function.
682
00:54:12,499 --> 00:54:16,462
This is like a raincoat
for internal organ flashers.
683
00:54:18,338 --> 00:54:19,882
Wow.
684
00:54:19,923 --> 00:54:21,425
A new world opens up.
685
00:54:23,761 --> 00:54:25,304
Wait a minute.
686
00:54:25,345 --> 00:54:26,972
Have we just been made, um...
687
00:54:27,014 --> 00:54:28,557
Obsolete?
688
00:54:28,599 --> 00:54:30,768
No, of course not.
689
00:54:30,809 --> 00:54:32,561
It's just a functional thing.
690
00:54:34,188 --> 00:54:35,731
It's a zippered fly;
691
00:54:35,773 --> 00:54:37,399
it's not art, it's not sensual.
692
00:54:39,610 --> 00:54:41,111
Besides,
693
00:54:41,737 --> 00:54:43,822
remember what
our registry friend said:
694
00:54:44,782 --> 00:54:46,784
Sex is surgery.
695
00:54:48,118 --> 00:54:49,912
A zipper can't replace our sark.
696
00:54:51,663 --> 00:54:53,290
I think she said, uh...
697
00:54:54,082 --> 00:54:55,584
"Surgery is the new sex."
698
00:55:03,217 --> 00:55:04,718
Besides,
699
00:55:10,182 --> 00:55:11,683
Zippers...
700
00:55:12,392 --> 00:55:14,353
Have their own
701
00:55:14,394 --> 00:55:15,896
sex appeal.
702
00:55:31,078 --> 00:55:32,579
Careful...
703
00:55:32,955 --> 00:55:34,456
Don't spill.
704
00:55:54,852 --> 00:55:56,854
He ate a plastic
wastepaper basket.
705
00:55:56,895 --> 00:55:58,772
What would you do?
706
00:55:59,857 --> 00:56:01,358
I wouldn't kill him.
707
00:56:01,984 --> 00:56:03,652
A little kid, my own son.
708
00:56:03,694 --> 00:56:05,737
But he wouldn't be
your own son.
709
00:56:05,779 --> 00:56:07,656
He wouldn't even be
a little kid.
710
00:56:08,448 --> 00:56:09,992
What would he be?
711
00:56:10,033 --> 00:56:11,535
A creature.
712
00:56:12,327 --> 00:56:13,829
Athing.
713
00:56:14,204 --> 00:56:16,415
Athing my husband invented
to torment me.
714
00:56:16,456 --> 00:56:19,835
A thing that can eat
a plastic wastepaper basket.
715
00:56:19,877 --> 00:56:21,545
Eat it and enjoy it.
716
00:56:21,587 --> 00:56:24,006
And eat nothing but plastic
and weird synthetic stuff.
717
00:56:28,969 --> 00:56:31,638
He would take that watch
and he'd have it for lunch.
718
00:56:33,181 --> 00:56:35,017
He could digest plastic?
719
00:56:35,058 --> 00:56:36,560
He had this
720
00:56:36,602 --> 00:56:38,020
weird,
721
00:56:38,061 --> 00:56:39,771
thick white drool
722
00:56:39,813 --> 00:56:42,524
that he'd sometimes
slurp over everything.
723
00:56:42,566 --> 00:56:44,526
It was like acid.
724
00:56:45,110 --> 00:56:47,154
It'd dissolve
any kind of plasticky stuff.
725
00:56:47,195 --> 00:56:49,740
It would sting
if you got it on your skin.
726
00:56:49,781 --> 00:56:51,617
Didn't bother him, though.
727
00:56:51,658 --> 00:56:53,160
That lizard.
728
00:56:55,162 --> 00:56:57,456
Your husband is lang dotrice.
729
00:56:59,041 --> 00:57:01,543
Was my husband.
I've disowned him - fuck him.
730
00:57:01,585 --> 00:57:03,337
He invented yourson?
731
00:57:04,671 --> 00:57:06,214
Yeah.
732
00:57:06,256 --> 00:57:07,925
That's how I think of it.
733
00:57:07,966 --> 00:57:10,052
And here's another thing
I think of:
734
00:57:10,093 --> 00:57:12,346
The thought of that slimy worm
735
00:57:12,387 --> 00:57:14,389
growing in me
still makes me sick.
736
00:57:15,933 --> 00:57:17,476
The police tell me
737
00:57:17,517 --> 00:57:19,186
they haven't found
your son, Brecken.
738
00:57:19,227 --> 00:57:20,771
I get the feeling
739
00:57:20,812 --> 00:57:22,689
they don't think
you really killed him.
740
00:57:23,815 --> 00:57:25,317
I confess
741
00:57:25,776 --> 00:57:27,277
they don't believe me.
742
00:57:28,195 --> 00:57:29,863
The perfect crime.
743
00:57:31,990 --> 00:57:33,533
You confessed?
744
00:57:33,575 --> 00:57:35,035
Yeah.
745
00:57:37,746 --> 00:57:39,247
I'm guilty.
746
00:57:45,879 --> 00:57:47,422
Where's the body?
747
00:57:47,464 --> 00:57:49,841
Lang has it
unless he's thrown it away.
748
00:57:49,883 --> 00:57:51,385
How'd he get it?
749
00:57:54,221 --> 00:57:55,722
I left it for him.
750
00:57:56,556 --> 00:57:58,058
My little divorce present.
751
00:58:01,895 --> 00:58:04,356
What is lang
going to do with the body?
752
00:58:04,398 --> 00:58:06,692
Maybe him and his cannibal
friends are going to eat it.
753
00:58:06,733 --> 00:58:08,819
Who the fuck knows?
Who the fuck cares?
754
00:58:08,860 --> 00:58:10,612
His friends are cannibals?
755
00:58:10,654 --> 00:58:12,155
Um-hm.
756
00:58:13,532 --> 00:58:15,033
If you're a Barbie doll,
757
00:58:15,617 --> 00:58:17,119
then they're cannibals.
758
00:58:18,078 --> 00:58:20,038
If the police
found Brecken's body
759
00:58:20,080 --> 00:58:21,581
and did an autopsy,
760
00:58:22,833 --> 00:58:25,002
what do you think
they'd find inside it?
761
00:58:28,046 --> 00:58:29,548
Outer space.
762
00:58:51,486 --> 00:58:53,030
- Tarr.
- Lang.
763
00:58:53,071 --> 00:58:54,573
Everybody's here.
764
00:58:55,240 --> 00:58:56,742
Good.
765
00:59:03,498 --> 00:59:06,001
Our supply lines
are up and running again,
766
00:59:06,043 --> 00:59:07,836
so we're in very good shape.
767
00:59:07,878 --> 00:59:09,755
Production will soon
be back to maximum.
768
00:59:20,932 --> 00:59:22,809
Tarr, if we have to
move the commune,
769
00:59:22,851 --> 00:59:25,729
I mean, the whole operation,
the assembly line, everything...
770
00:59:25,771 --> 00:59:27,189
Sit.
771
00:59:27,230 --> 00:59:28,732
How quickly can it be?
772
00:59:28,774 --> 00:59:30,317
You're expecting problems?
773
00:59:32,277 --> 00:59:34,446
I'm going ahead
with the Brecken autopsy.
774
00:59:37,741 --> 00:59:40,619
Finally, what we're doing
is going to be very public
775
00:59:40,660 --> 00:59:42,162
and it's going to resonate.
776
01:00:48,520 --> 01:00:50,021
Oh...
777
01:00:58,446 --> 01:00:59,990
Oh.
778
01:01:00,031 --> 01:01:01,658
Where's Mr. Tenser?
779
01:01:03,410 --> 01:01:05,162
- He's doing some research.
- Ah.
780
01:01:05,829 --> 01:01:07,581
Where's your friend, timlin?
781
01:01:07,622 --> 01:01:10,375
Oh, she was, uh, intimidated.
782
01:01:10,417 --> 01:01:11,960
By whom?
783
01:01:12,002 --> 01:01:13,712
Well, we've been
784
01:01:13,753 --> 01:01:15,422
forbidden to mingle.
785
01:01:15,463 --> 01:01:17,340
It's now part of
the job description.
786
01:01:18,508 --> 01:01:22,179
I'm risking my career
just being here,
787
01:01:22,220 --> 01:01:23,722
but, uh...
788
01:01:24,389 --> 01:01:25,891
I can't stay away.
789
01:01:26,474 --> 01:01:27,976
I've got the fever.
790
01:01:29,352 --> 01:01:30,896
Forgive me.
791
01:01:30,937 --> 01:01:33,356
I've got to talk to her
before she goes.
792
01:01:40,280 --> 01:01:41,781
Odile.
793
01:01:43,909 --> 01:01:45,410
Caprice.
794
01:01:46,703 --> 01:01:49,581
Oh, you have no idea
how hard it's been for me
795
01:01:49,623 --> 01:01:52,209
to find plastic surgeons
who understand
796
01:01:52,250 --> 01:01:54,961
that I do not wish
to be made more beautiful.
797
01:01:55,587 --> 01:01:57,464
Surgeons tend to be
very focussed
798
01:01:57,505 --> 01:01:59,007
and unimaginative.
799
01:01:59,799 --> 01:02:01,301
It's considered a strength.
800
01:02:03,178 --> 01:02:04,679
I was a surgeon myself.
801
01:02:05,472 --> 01:02:06,973
Not cosmetic surgery, though.
802
01:02:07,849 --> 01:02:09,351
Trauma.
803
01:02:11,478 --> 01:02:12,979
Trauma.
804
01:02:13,647 --> 01:02:15,190
But that's very um...
805
01:02:15,232 --> 01:02:16,733
Provocative.
806
01:02:17,484 --> 01:02:18,985
I enjoy trauma.
807
01:02:20,153 --> 01:02:22,280
What I do to myself
is very traumatic.
808
01:02:23,365 --> 01:02:24,866
Is it?
809
01:02:25,492 --> 01:02:27,452
You seem so peaceful, so...
810
01:02:28,119 --> 01:02:30,664
Beatific while your surgery's
going on.
811
01:02:32,499 --> 01:02:34,000
Watching you suddenly...
812
01:02:34,584 --> 01:02:37,295
Filled me with the desire
to cut my face open.
813
01:02:40,006 --> 01:02:41,633
It's a feeling that shocked me.
814
01:02:44,511 --> 01:02:46,137
A desire to be open
815
01:02:46,972 --> 01:02:49,140
is often the beginning
of something exciting...
816
01:02:50,767 --> 01:02:52,310
New.
817
01:02:55,772 --> 01:02:58,358
Perhaps you would
like to join me and the troupe
818
01:02:58,400 --> 01:02:59,901
later this evening,
819
01:03:00,777 --> 01:03:02,279
at the hotel?
820
01:03:06,908 --> 01:03:08,827
A desire to be open?
821
01:03:11,121 --> 01:03:12,664
Metaphorically.
822
01:03:12,706 --> 01:03:14,291
Emotionally.
823
01:03:14,332 --> 01:03:15,834
Artistically.
824
01:03:29,848 --> 01:03:32,475
You want to take over
the Brecken show.
825
01:03:32,517 --> 01:03:34,602
I want to perform the autopsy.
826
01:03:34,644 --> 01:03:36,146
I want to perform.
827
01:03:43,695 --> 01:03:45,196
Well, this is new.
828
01:03:54,039 --> 01:03:55,540
Maybe...
829
01:03:56,458 --> 01:03:57,959
You were too shy before.
830
01:04:00,170 --> 01:04:01,796
I'm not too shy now.
831
01:04:06,718 --> 01:04:08,762
Will you have something new
for the show?
832
01:04:08,803 --> 01:04:11,598
We could definitely do work
in a tenser extraction.
833
01:04:12,974 --> 01:04:14,517
Double autopsy.
834
01:04:16,144 --> 01:04:17,937
I do have something cooking.
835
01:04:20,648 --> 01:04:22,150
Maybe a few things.
836
01:04:23,818 --> 01:04:26,696
But I'm happy to let them
stay inside for now.
837
01:04:26,738 --> 01:04:28,490
That might not be healthy.
838
01:04:30,992 --> 01:04:33,119
We can extract in private,
839
01:04:33,161 --> 01:04:35,080
if it's a problem.
840
01:04:35,872 --> 01:04:37,499
Doesn't have to be
a performance.
841
01:04:38,249 --> 01:04:40,126
Don't let it go too long.
842
01:04:52,764 --> 01:04:54,265
How was odile's show?
843
01:04:56,518 --> 01:04:58,019
It was...
844
01:04:58,686 --> 01:05:00,188
Brilliant.
845
01:05:01,147 --> 01:05:02,857
She's exhilarating.
846
01:05:02,899 --> 01:05:04,401
Yeah.
847
01:05:04,943 --> 01:05:06,444
She says hello.
848
01:05:11,783 --> 01:05:13,952
I want to do more
than perform.
849
01:05:15,495 --> 01:05:16,996
I want to construct.
850
01:05:18,123 --> 01:05:20,166
I want to construct
the Brecken show.
851
01:05:20,208 --> 01:05:22,252
It already has
an innate structure.
852
01:05:23,878 --> 01:05:25,380
A murdered boy.
853
01:05:25,422 --> 01:05:26,923
A very strange boy.
854
01:05:27,632 --> 01:05:29,217
A public autopsy, some...
855
01:05:29,259 --> 01:05:30,802
Surprises.
856
01:05:30,844 --> 01:05:32,720
I want to work with it.
857
01:05:33,388 --> 01:05:34,931
It's juicy with meaning.
858
01:05:42,939 --> 01:05:44,732
Saul tenser.
859
01:05:47,527 --> 01:05:49,070
Well, then,
860
01:05:49,112 --> 01:05:50,655
come on in.
861
01:05:57,996 --> 01:05:59,497
Just...
862
01:06:11,885 --> 01:06:13,386
What's up?
863
01:06:14,095 --> 01:06:15,597
Oh, well...
864
01:06:16,055 --> 01:06:20,518
I just want your advice
as a Neo-organ generator.
865
01:06:22,687 --> 01:06:24,189
Just...
866
01:06:26,733 --> 01:06:30,028
Actually, I wanted
to show you our safe room.
867
01:06:30,069 --> 01:06:31,571
Can I?
868
01:06:35,533 --> 01:06:37,076
Yes...
869
01:06:37,118 --> 01:06:41,289
So, this is where
we archive our more
870
01:06:41,331 --> 01:06:43,750
provocative material in here.
871
01:06:44,751 --> 01:06:46,628
I thought
it was all provocative.
872
01:06:48,254 --> 01:06:49,797
You,
873
01:06:49,839 --> 01:06:51,716
you provoke us.
874
01:06:52,133 --> 01:06:53,760
Uh...
875
01:06:53,801 --> 01:06:56,179
You, you provoke me.
876
01:06:58,806 --> 01:07:01,142
I'm just so glad
you're with us, you know.
877
01:07:01,184 --> 01:07:03,186
It makes such emotional sense.
878
01:07:04,979 --> 01:07:06,481
Who's us?
879
01:07:08,149 --> 01:07:09,734
It's me, I'm...
880
01:07:09,776 --> 01:07:11,319
I'm the one.
881
01:07:11,361 --> 01:07:14,781
I am the registrar
for the inner beauty pageant.
882
01:07:14,822 --> 01:07:16,741
Sh, don't tell.
883
01:07:16,783 --> 01:07:18,326
Registration
884
01:07:18,368 --> 01:07:20,245
seems to be your strong suit.
885
01:07:21,496 --> 01:07:23,039
I-I think you have
886
01:07:23,081 --> 01:07:25,667
a very good chance
of winning your category.
887
01:07:25,708 --> 01:07:29,128
In fact, if I were you,
I'd go for best in show.
888
01:07:29,170 --> 01:07:31,589
I'm not sure I'll have
anything to show.
889
01:07:36,427 --> 01:07:38,304
Might have to fake it.
890
01:07:41,224 --> 01:07:42,725
Speaking of faking it,
891
01:07:43,560 --> 01:07:46,688
I said it makes emotional sense
for you to be with
892
01:07:46,729 --> 01:07:49,065
the inner beauties,
and it does, but...
893
01:07:49,107 --> 01:07:50,650
You know,
894
01:07:50,692 --> 01:07:52,318
doesn't make logical sense.
895
01:07:55,863 --> 01:07:58,199
Because the inner beauty
pageant is all about acceptance.
896
01:07:58,866 --> 01:08:02,203
It's about acknowledgment,
aesthetic empowerment,
897
01:08:02,245 --> 01:08:04,205
and you, Saul tenser,
898
01:08:04,247 --> 01:08:07,375
you're all about anger,
and rebellion, and...
899
01:08:07,834 --> 01:08:09,335
Rejection by scalpel.
900
01:08:16,050 --> 01:08:18,595
This has been a mistake,
hasn't it?
901
01:08:18,636 --> 01:08:20,054
No.
902
01:08:20,096 --> 01:08:22,265
- No, you're right.
- I'd be a fish out of water
903
01:08:22,307 --> 01:08:23,808
at your little secret event.
904
01:08:24,434 --> 01:08:26,644
But, no, no, no.
905
01:08:26,686 --> 01:08:29,564
We want you,
we need you, we-we...
906
01:08:29,606 --> 01:08:31,232
It'll all fall apart
without you!
907
01:08:33,985 --> 01:08:36,487
What if I won
for best original organ
908
01:08:36,529 --> 01:08:39,782
and then I ripped it out
in public at my next show?
909
01:08:40,491 --> 01:08:42,201
Wouldn't that
humiliate your group?
910
01:08:43,703 --> 01:08:46,539
It's star power.
We'll-we'll-we'll cover it.
911
01:08:46,581 --> 01:08:48,124
We'll, we'll settle.
912
01:08:48,166 --> 01:08:49,751
We'll give you whatever you want
913
01:08:49,792 --> 01:08:53,129
and maybe, just maybe,
you'll begin to see it our way.
914
01:08:55,632 --> 01:08:57,550
Uh...
915
01:08:57,592 --> 01:08:59,218
Soโ -
916
01:08:59,260 --> 01:09:00,762
So, okay...
917
01:09:01,763 --> 01:09:03,556
We rewind.
918
01:09:06,893 --> 01:09:08,936
I, uh...
919
01:09:08,978 --> 01:09:12,649
I'm here to register
for the inner beauty pageant.
920
01:09:18,821 --> 01:09:20,782
- Mr. Tenser?
- Ah! Oh.
921
01:09:20,823 --> 01:09:22,367
- Saul...
- It's you.
922
01:09:24,243 --> 01:09:26,204
Could you come into my office?
923
01:09:34,128 --> 01:09:36,005
You were just with Mr. Wippet.
924
01:09:37,215 --> 01:09:38,716
I was.
925
01:09:39,342 --> 01:09:40,968
I'm very worried about him.
926
01:09:45,098 --> 01:09:47,684
He seemed to be in fine form.
927
01:09:49,602 --> 01:09:52,647
Oh, no, it's a
very dangerous form to be in.
928
01:09:58,236 --> 01:09:59,737
I don't understand.
929
01:10:02,115 --> 01:10:03,658
It's...
930
01:10:03,700 --> 01:10:05,660
In our line of work,
very easy to be dazzled
931
01:10:05,702 --> 01:10:07,662
by the glamour
of the performance world,
932
01:10:09,789 --> 01:10:11,290
the charismatic people we meet,
933
01:10:12,625 --> 01:10:14,127
like you.
934
01:10:15,169 --> 01:10:16,671
Tenser: Mm.
935
01:10:19,215 --> 01:10:20,717
I see.
936
01:10:21,676 --> 01:10:23,177
Do you?
937
01:10:26,806 --> 01:10:28,349
Maybe not. Tell me.
938
01:10:30,643 --> 01:10:32,270
Well, this is our world.
939
01:10:33,271 --> 01:10:34,772
This office, this building.
940
01:10:36,441 --> 01:10:37,942
From the centre of it,
941
01:10:38,234 --> 01:10:39,694
deep,
942
01:10:39,736 --> 01:10:41,237
deep within it,
943
01:10:41,696 --> 01:10:44,115
this beautiful white light
emanates outward.
944
01:10:45,366 --> 01:10:46,868
That light is you,
945
01:10:47,869 --> 01:10:49,370
what you create,
946
01:10:50,371 --> 01:10:51,873
and those like you.
947
01:10:57,003 --> 01:10:58,629
It's hard-it's hard for us, drab
948
01:10:59,088 --> 01:11:00,923
little bureaucratic insects
that we are,
949
01:11:00,965 --> 01:11:03,384
not to be drawn into your
powerful gravitational field.
950
01:11:04,594 --> 01:11:06,095
Hurtling towards you,
951
01:11:06,804 --> 01:11:10,266
plunging into your black hole
that pulls all light into it.
952
01:11:12,602 --> 01:11:14,228
We want to follow that light,
953
01:11:14,896 --> 01:11:16,397
fuse with that light.
954
01:11:20,359 --> 01:11:22,945
Is wippet doing some fusing,
955
01:11:22,987 --> 01:11:24,614
Do you think?
956
01:11:26,491 --> 01:11:28,034
Oh...
957
01:11:28,075 --> 01:11:30,787
He's-he is drawn
to inner beauty.
958
01:11:33,664 --> 01:11:36,834
Is he playing games
with subversive groups?
959
01:11:36,876 --> 01:11:38,503
Is that-is that what you mean?
960
01:11:44,759 --> 01:11:47,553
I am very,
very fond of him, but...
961
01:11:47,595 --> 01:11:50,431
Yes, I think I might have to
actually turn him in.
962
01:11:50,473 --> 01:11:52,642
No, don't-don't-don't do that.
963
01:11:53,309 --> 01:11:55,019
Uh...
964
01:11:59,774 --> 01:12:01,734
How safe is this room?
965
01:12:03,194 --> 01:12:04,695
Oh, it's...
966
01:12:06,030 --> 01:12:07,532
It's totally safe.
967
01:12:08,032 --> 01:12:09,700
You can be open with me.
968
01:12:09,742 --> 01:12:11,244
Yeah, open.
969
01:12:14,705 --> 01:12:17,083
Have you run across
a Neo-organ...
970
01:12:17,124 --> 01:12:19,669
Or rather, a system
971
01:12:19,710 --> 01:12:21,254
of Neo-organs,
972
01:12:21,295 --> 01:12:23,548
that had a digestive function?
973
01:12:23,589 --> 01:12:26,592
A system that can digest
synthetics, plastics...
974
01:12:28,219 --> 01:12:29,762
That sort of thing?
975
01:12:29,804 --> 01:12:31,305
No.
976
01:12:32,098 --> 01:12:34,308
No, but that sounds interesting.
977
01:12:34,851 --> 01:12:38,187
We've only come across
single organ growths here,
978
01:12:38,229 --> 01:12:39,730
like yours.
979
01:12:41,315 --> 01:12:43,234
Of course, nobody knows
what would happen
980
01:12:43,276 --> 01:12:45,152
if those growths
were allowed to accumulate.
981
01:12:46,779 --> 01:12:48,406
Do you think they could ev...
982
01:12:49,240 --> 01:12:50,783
Um, I almost
983
01:12:50,825 --> 01:12:52,326
said evolve,
984
01:12:52,702 --> 01:12:54,245
but I didn't. Hah.
985
01:12:56,289 --> 01:12:58,499
Do you think they could
actually develop into...
986
01:12:58,541 --> 01:13:00,126
A system of organs?
987
01:13:01,294 --> 01:13:02,795
Like a...
988
01:13:03,671 --> 01:13:05,339
Circulatory system,
989
01:13:07,592 --> 01:13:09,343
nervous system, um...
990
01:13:10,011 --> 01:13:11,512
Lymphatic...?
991
01:13:12,388 --> 01:13:14,557
You know a lot
about human physiology.
992
01:13:15,057 --> 01:13:16,559
Yeah.
993
01:13:19,228 --> 01:13:21,022
Hm.
994
01:13:21,355 --> 01:13:23,024
Do you think you would ever
995
01:13:23,065 --> 01:13:24,817
let me be a part of your show?
996
01:13:27,737 --> 01:13:29,989
Because I would love to...
997
01:13:31,282 --> 01:13:33,618
Find myself
in that sark module with...
998
01:13:35,036 --> 01:13:36,579
You at the controls.
999
01:13:37,455 --> 01:13:39,248
That would, that would
1000
01:13:39,290 --> 01:13:42,543
definitely fall into
the category of new vice.
1001
01:13:45,504 --> 01:13:47,715
Well, that is where I live.
1002
01:14:11,530 --> 01:14:13,157
Hm.
1003
01:14:55,950 --> 01:14:58,077
Uh...
1004
01:15:03,958 --> 01:15:05,459
- I'm sorry.
- No.
1005
01:15:07,169 --> 01:15:09,588
I'm just not very good
at the old sex.
1006
01:15:27,106 --> 01:15:29,066
Please, come in.
1007
01:15:30,943 --> 01:15:32,570
Sit, uh, anywhere you like.
1008
01:15:38,868 --> 01:15:40,286
This is caprice.
1009
01:15:40,661 --> 01:15:42,204
She's my partner.
1010
01:15:42,246 --> 01:15:43,873
Yes, I've seen your work.
1011
01:15:44,790 --> 01:15:46,876
Beautiful. Outstanding stuff.
1012
01:15:46,917 --> 01:15:48,461
Thank you.
1013
01:15:48,502 --> 01:15:50,129
Ispoke to your wife.
1014
01:15:50,588 --> 01:15:52,089
Your ex-wife.
1015
01:15:54,175 --> 01:15:55,676
Why'd you do that?
1016
01:15:56,594 --> 01:15:59,138
I wanted to know
what we were getting into.
1017
01:16:00,014 --> 01:16:01,599
Do you know now?
1018
01:16:07,146 --> 01:16:08,689
Not exactly.
1019
01:16:09,982 --> 01:16:11,609
Okay.
1020
01:16:11,984 --> 01:16:13,903
Why don't we, uh,
1021
01:16:13,944 --> 01:16:15,488
Start with this.
1022
01:16:20,868 --> 01:16:23,829
Don't you want to take a look
at your raw materials?
1023
01:16:25,664 --> 01:16:27,208
Please.
1024
01:16:38,844 --> 01:16:40,763
I don't think
we should do this.
1025
01:16:40,805 --> 01:16:42,348
Maybe you shouldn't.
1026
01:16:46,268 --> 01:16:48,437
But you obviously
really want us to.
1027
01:16:51,607 --> 01:16:53,192
Why do you?
1028
01:16:56,487 --> 01:16:58,364
I need to make a statement.
1029
01:16:58,823 --> 01:17:00,324
A very public statement.
1030
01:17:02,576 --> 01:17:04,120
Wouldn't a
1031
01:17:04,161 --> 01:17:06,789
formal police autopsy
make that statement?
1032
01:17:08,833 --> 01:17:11,085
No, no, it would be
covered up.
1033
01:17:11,127 --> 01:17:12,628
You'd never hear a thing.
1034
01:17:24,473 --> 01:17:26,767
Performance art
is all consensual.
1035
01:17:28,394 --> 01:17:30,020
This one would be different.
1036
01:17:31,730 --> 01:17:33,274
This would be different.
1037
01:17:33,315 --> 01:17:35,192
Yes, well,
you'll have my consent.
1038
01:17:36,318 --> 01:17:37,820
Brecken isn't talking.
1039
01:17:38,779 --> 01:17:40,906
I'm sure you realize
that djuna doesn't care
1040
01:17:40,948 --> 01:17:42,783
what happens to her son's body.
1041
01:17:42,825 --> 01:17:45,578
I got the feeling
she was obsessed with his body.
1042
01:17:47,204 --> 01:17:49,039
Especially his digestive system.
1043
01:17:49,081 --> 01:17:51,500
Well...
1044
01:17:58,465 --> 01:17:59,967
Ever eaten one of these?
1045
01:18:03,095 --> 01:18:04,972
Never seen
one of those before.
1046
01:18:05,306 --> 01:18:06,807
Go ahead. Please.
1047
01:18:07,725 --> 01:18:09,351
I think it'll be a revelation.
1048
01:18:21,822 --> 01:18:23,532
I'm very fussy about my food.
1049
01:18:25,075 --> 01:18:26,994
Yeah, so am I.
1050
01:18:27,036 --> 01:18:28,579
So was Brecken.
1051
01:18:28,621 --> 01:18:30,164
Let me ask you something:
1052
01:18:30,206 --> 01:18:32,291
Does the eatware application
work for you?
1053
01:18:33,584 --> 01:18:35,586
I looked at one of those
breakfaster chairs
1054
01:18:35,628 --> 01:18:37,546
from lifeformware
in a showroom window once.
1055
01:18:37,588 --> 01:18:40,049
The way they adjust
every part of your body
1056
01:18:40,090 --> 01:18:42,426
to make chewing, swallowing
and digesting easy.
1057
01:18:43,385 --> 01:18:44,929
At one point in my life
1058
01:18:44,970 --> 01:18:46,847
I thought that might be
the answer.
1059
01:18:49,642 --> 01:18:51,227
To what question?
1060
01:18:51,727 --> 01:18:53,604
The eating problem
that I have,
1061
01:18:54,271 --> 01:18:55,773
Brecken had...
1062
01:18:56,482 --> 01:18:57,983
And that you have.
1063
01:19:00,986 --> 01:19:02,529
You think they're related?
1064
01:19:02,571 --> 01:19:05,407
You're a man who's fighting
what he really is.
1065
01:19:05,449 --> 01:19:06,992
Don't you see?
1066
01:19:07,034 --> 01:19:08,661
You should let your body
lead you to
1067
01:19:08,702 --> 01:19:10,621
where it wants to go instead of
1068
01:19:10,663 --> 01:19:12,790
hacking it to pieces
and displaying it
1069
01:19:12,831 --> 01:19:14,375
in some hidden museum
1070
01:19:14,416 --> 01:19:16,168
like the bones
of an extinct animal.
1071
01:19:16,210 --> 01:19:19,546
Saul would be dead now
if he listened to that advice.
1072
01:19:19,588 --> 01:19:21,799
His body wants to kill him.
1073
01:19:21,840 --> 01:19:24,551
What we're doing is
we're making art
1074
01:19:24,593 --> 01:19:26,095
out of anarchy.
1075
01:19:26,720 --> 01:19:29,056
We are creating meaning
out of emptiness.
1076
01:19:29,848 --> 01:19:31,350
Are you?
1077
01:19:32,226 --> 01:19:35,145
Has it ever occurred to you
that you might simply be
1078
01:19:35,187 --> 01:19:37,189
interfering in a
fantastic natural process
1079
01:19:37,231 --> 01:19:38,732
that you should surrender to?
1080
01:19:41,151 --> 01:19:42,653
Never has.
1081
01:19:46,365 --> 01:19:47,866
Will you do
1082
01:19:48,575 --> 01:19:50,077
the Brecken show?
1083
01:19:52,830 --> 01:19:54,707
Should I do the Brecken show?
1084
01:19:56,333 --> 01:19:59,044
What does new vice
want to get out of this?
1085
01:20:00,754 --> 01:20:02,631
You have a new best friend.
1086
01:20:04,508 --> 01:20:06,051
Who would that be?
1087
01:20:06,093 --> 01:20:07,594
Lang dotrice.
1088
01:20:08,345 --> 01:20:09,847
We want him.
1089
01:20:10,431 --> 01:20:12,433
But we don't just want him.
1090
01:20:13,851 --> 01:20:15,853
We want his group of freaks.
1091
01:20:15,894 --> 01:20:17,438
All of them.
1092
01:20:17,479 --> 01:20:19,648
I don't know anything
about a group.
1093
01:20:20,816 --> 01:20:22,985
You will find out
about the group.
1094
01:20:23,694 --> 01:20:25,404
He likes you.
1095
01:20:25,446 --> 01:20:26,947
He trusts you.
1096
01:20:27,698 --> 01:20:30,701
He trusts me to
cut up his dead son in public.
1097
01:20:31,577 --> 01:20:33,120
What'll that get us?
1098
01:20:33,162 --> 01:20:35,164
It could get you
to the next stage,
1099
01:20:35,205 --> 01:20:36,707
which is infiltration.
1100
01:20:37,791 --> 01:20:40,252
We want to know everything
there is to know about dotrice
1101
01:20:40,294 --> 01:20:41,795
and his plastic-eating comrades.
1102
01:20:43,422 --> 01:20:44,923
Plastic-eating?
1103
01:20:46,759 --> 01:20:48,385
You don't get it yet?
1104
01:20:50,971 --> 01:20:52,514
You talking about those
1105
01:20:52,556 --> 01:20:54,058
purple candy bars?
1106
01:20:56,727 --> 01:20:58,604
Ever try eating one of those?
1107
01:20:59,813 --> 01:21:01,315
One of our agents did.
1108
01:21:01,774 --> 01:21:03,400
He's as dead as Brecken now.
1109
01:21:04,777 --> 01:21:06,320
Poisoned him?
1110
01:21:06,362 --> 01:21:08,155
They're synth bars.
1111
01:21:08,197 --> 01:21:10,240
Synthetic, man-made stuff.
1112
01:21:10,908 --> 01:21:12,368
Toxic.
1113
01:21:12,409 --> 01:21:14,286
A normal human
can't eat that stuff.
1114
01:21:15,704 --> 01:21:17,289
But those people,
1115
01:21:17,581 --> 01:21:19,083
they just...
1116
01:21:20,834 --> 01:21:23,087
They just munch away,
no problem.
1117
01:21:29,259 --> 01:21:31,678
They're evolving away
from the human path, Saul.
1118
01:21:33,680 --> 01:21:35,474
It can't be allowed to continue.
1119
01:22:17,099 --> 01:22:18,642
Doctor nasatir?
1120
01:22:20,185 --> 01:22:21,812
Router and berst
of lifeformware.
1121
01:22:22,271 --> 01:22:23,772
Authorized technicians.
1122
01:22:25,607 --> 01:22:27,151
You called us,
1123
01:22:27,192 --> 01:22:28,694
we're here.
1124
01:22:29,862 --> 01:22:31,405
Did I call you?
1125
01:22:31,447 --> 01:22:33,615
A paradigm shift
with your breakfaster chair.
1126
01:22:34,992 --> 01:22:37,411
Yes, that's true,
but I'm just eating now.
1127
01:22:38,454 --> 01:22:39,997
Oh,
1128
01:22:40,038 --> 01:22:41,540
it's perfect timing.
1129
01:23:22,039 --> 01:23:23,582
We're moving everything out.
1130
01:23:23,624 --> 01:23:25,792
Mr. Tarr here,
he's taking care of everything.
1131
01:23:26,418 --> 01:23:29,713
I figure the Brecken show
is going to make us too hot
1132
01:23:29,755 --> 01:23:31,256
but this,
1133
01:23:33,550 --> 01:23:35,427
this is what all of us eat.
1134
01:23:38,013 --> 01:23:40,307
All of us, is how many?
1135
01:23:40,349 --> 01:23:42,768
Well, our own little cell,
60, 70 souls
1136
01:23:42,809 --> 01:23:44,978
but around the world,
our network is vast.
1137
01:23:45,020 --> 01:23:46,522
And, really,
the number's unknowable.
1138
01:23:47,606 --> 01:23:50,442
And everybody's had
the same elaborate surgery?
1139
01:23:51,401 --> 01:23:53,111
Ta rr.
1140
01:23:53,529 --> 01:23:55,781
Everyone around the world, yes.
1141
01:23:55,822 --> 01:23:58,534
The procedures were developed
over years of collaboration.
1142
01:23:59,159 --> 01:24:00,702
There are variations, of course.
1143
01:24:00,744 --> 01:24:02,287
Culturally unique versions.
1144
01:24:02,329 --> 01:24:04,373
And you did it because?
1145
01:24:04,414 --> 01:24:06,375
Because our bodies
were telling us
1146
01:24:06,416 --> 01:24:08,043
it was time to change, yes?
1147
01:24:08,585 --> 01:24:10,504
Time for human evolution
to sync up
1148
01:24:10,546 --> 01:24:12,047
with human technology.
1149
01:24:13,090 --> 01:24:15,842
We've got to start feeding on
our own industrial waste.
1150
01:24:15,884 --> 01:24:17,427
It's our destiny.
1151
01:24:17,469 --> 01:24:19,680
The end result
is you can't eat food.
1152
01:24:19,721 --> 01:24:21,348
Well, we eat modern food.
1153
01:24:21,723 --> 01:24:23,267
We eat plastic.
1154
01:24:23,308 --> 01:24:25,185
And that's what
we like to call it.
1155
01:24:25,227 --> 01:24:26,770
And Brecken?
1156
01:24:28,230 --> 01:24:29,731
Brecken.
1157
01:24:31,650 --> 01:24:33,151
Brecken was the first-born.
1158
01:24:37,030 --> 01:24:39,199
The first to be born
with a plastic...
1159
01:24:39,783 --> 01:24:41,285
Processing digestive system.
1160
01:24:43,370 --> 01:24:44,871
To be...
1161
01:24:45,289 --> 01:24:46,790
Naturally unnatural.
1162
01:24:47,666 --> 01:24:49,751
She hated us. Djuna hated us.
1163
01:24:50,919 --> 01:24:52,546
She stole Brecken away from us.
1164
01:24:53,755 --> 01:24:57,217
She never really understood
what a gem her kid was.
1165
01:24:57,259 --> 01:24:58,802
She... she couldn't handle it.
1166
01:24:58,844 --> 01:25:00,637
He really
must have been a gem,
1167
01:25:00,679 --> 01:25:03,098
because what you're saying
sounds insane to me.
1168
01:25:05,559 --> 01:25:08,061
Well, you're saying
your surgery,
1169
01:25:08,103 --> 01:25:10,856
the surgery that
made you plastic eaters,
1170
01:25:13,859 --> 01:25:16,111
was somehow replicated
genetically in your son?
1171
01:25:16,695 --> 01:25:18,864
That surgically acquired
characteristics
1172
01:25:20,490 --> 01:25:22,451
Became inheritable?
1173
01:25:27,122 --> 01:25:28,790
You cut off your little finger
1174
01:25:30,334 --> 01:25:32,502
And your kids are born
without little fingers?
1175
01:25:34,921 --> 01:25:36,548
Brecken was our miracle child.
1176
01:25:37,299 --> 01:25:39,509
He was everything
we all wanted to be.
1177
01:25:39,551 --> 01:25:41,178
That's all I can say.
1178
01:25:41,219 --> 01:25:43,013
Can't say
I understand the process.
1179
01:25:43,055 --> 01:25:45,599
But why a Brecken show?
1180
01:25:45,641 --> 01:25:48,685
Because I wanted to, someday,
present my son to the world.
1181
01:25:48,727 --> 01:25:50,270
I wanted to show the world
1182
01:25:50,312 --> 01:25:51,813
that the future
of humanity existed
1183
01:25:51,855 --> 01:25:53,398
and was good.
1184
01:25:53,440 --> 01:25:55,567
Was at peace and Harmony
with the techno world
1185
01:25:55,609 --> 01:25:57,152
that we've created.
1186
01:25:57,194 --> 01:25:59,655
Now, all I can do
is present the reality
1187
01:25:59,696 --> 01:26:02,908
of his dead little body
as a promise of that future.
1188
01:26:04,159 --> 01:26:05,786
I don't know what we'll see.
1189
01:26:06,828 --> 01:26:08,455
But I know he'll be beautiful.
1190
01:26:09,623 --> 01:26:11,541
Sweet and real
1191
01:26:12,709 --> 01:26:14,211
and beautiful.
1192
01:26:20,884 --> 01:26:22,636
Sorry, I gotta...
1193
01:26:26,848 --> 01:26:28,725
I didn't expect you to be here.
1194
01:26:29,142 --> 01:26:31,853
- Hm.
- Couldn't keep away, huh?
1195
01:26:33,772 --> 01:26:35,273
Guess not.
1196
01:26:35,941 --> 01:26:37,484
Special event.
1197
01:26:37,526 --> 01:26:39,152
Mm-hm.
1198
01:26:39,528 --> 01:26:41,029
Worth the risk.
1199
01:27:03,051 --> 01:27:05,804
We've all wanted to see
an autopsy, haven't we?
1200
01:27:07,889 --> 01:27:10,308
We've all felt
that the body was empty,
1201
01:27:11,226 --> 01:27:12,894
empty of meaning
1202
01:27:14,062 --> 01:27:15,689
and we've wanted
to confirm that,
1203
01:27:16,940 --> 01:27:19,151
so that we could fill it
with meaning.
1204
01:27:22,571 --> 01:27:24,114
Autopsia means
1205
01:27:24,156 --> 01:27:25,657
the seeing for oneself.
1206
01:27:26,992 --> 01:27:28,493
Why first autopsy?
1207
01:27:29,786 --> 01:27:31,246
Because we know
1208
01:27:31,288 --> 01:27:33,165
there'll have to be
a second autopsy.
1209
01:27:35,333 --> 01:27:37,210
If you want to do an autopsy,
1210
01:27:38,420 --> 01:27:40,172
you need a corpse.
1211
01:27:40,839 --> 01:27:42,340
Corporeal,
1212
01:27:42,716 --> 01:27:44,217
incorporate,
1213
01:27:45,343 --> 01:27:46,845
corpulent.
1214
01:27:47,512 --> 01:27:49,014
Body words.
1215
01:27:49,681 --> 01:27:51,183
Fleshy words.
1216
01:27:54,519 --> 01:27:56,021
Brecken is our corpse.
1217
01:27:59,357 --> 01:28:00,984
Brecken was a young boy
1218
01:28:01,526 --> 01:28:03,153
who was murdered by his mother
1219
01:28:04,780 --> 01:28:07,157
Because of what was hidden
in his body.
1220
01:28:09,701 --> 01:28:12,120
Because of the meaning
that was there.
1221
01:28:14,956 --> 01:28:17,417
For her, the body
was not empty of meaning.
1222
01:28:30,472 --> 01:28:32,015
And now
1223
01:28:32,057 --> 01:28:34,976
let us dive deep
into the body of Brecken
1224
01:28:36,520 --> 01:28:38,021
and, like professors
1225
01:28:38,688 --> 01:28:40,315
of literature,
1226
01:28:41,024 --> 01:28:42,526
search for the meaning
1227
01:28:43,777 --> 01:28:45,278
that lies locked
1228
01:28:45,821 --> 01:28:47,322
in the poem
1229
01:28:48,365 --> 01:28:49,866
that was Brecken.
1230
01:29:02,254 --> 01:29:03,797
Oh, my god.
1231
01:29:27,445 --> 01:29:28,947
Oh.
1232
01:29:39,624 --> 01:29:41,126
So, we see
1233
01:29:41,501 --> 01:29:43,003
that the crudeness
1234
01:29:43,670 --> 01:29:45,171
and the desperation
1235
01:29:45,672 --> 01:29:47,382
and the ugliness of the world
1236
01:29:47,883 --> 01:29:49,384
has seeped inside even
1237
01:29:49,801 --> 01:29:51,511
our youngest and most beautiful.
1238
01:29:53,138 --> 01:29:56,141
And we see that the world
is killing our children
1239
01:29:56,474 --> 01:29:57,976
from the inside out.
1240
01:30:00,103 --> 01:30:03,023
Here we have the anatomy
of today's pathology.
1241
01:30:04,399 --> 01:30:07,319
And we know now why
we'll have a second autopsy,
1242
01:30:07,360 --> 01:30:09,112
and a third.
1243
01:30:10,739 --> 01:30:12,240
We know
1244
01:30:12,616 --> 01:30:14,117
that we'll have to keep...
1245
01:30:14,618 --> 01:30:16,369
Diving back deep inside,
1246
01:30:17,621 --> 01:30:19,706
hoping to find
a different answer.
1247
01:30:22,667 --> 01:30:24,210
But for tonight,
1248
01:30:24,711 --> 01:30:28,089
let us not be afraid
to map the chaos inside.
1249
01:30:31,468 --> 01:30:32,969
Let us create a map
1250
01:30:34,179 --> 01:30:35,680
that will guide us
1251
01:30:36,514 --> 01:30:38,350
into the heart of darkness.
1252
01:31:10,006 --> 01:31:11,508
No, no, no.
1253
01:31:15,220 --> 01:31:16,846
No, no, no, no, no, no.
1254
01:31:22,185 --> 01:31:23,728
That was hideous.
1255
01:31:23,770 --> 01:31:25,313
I feel so awful.
1256
01:31:25,355 --> 01:31:28,108
That's not what he was inside,
that's not what he was.
1257
01:31:28,149 --> 01:31:29,693
She did this.
1258
01:31:29,734 --> 01:31:32,195
- She?
- She, she, she.
1259
01:31:32,237 --> 01:31:34,406
The ex-wife;
The mother of the cadaver.
1260
01:31:38,284 --> 01:31:39,786
Djuna?
1261
01:31:40,203 --> 01:31:41,746
She didn't.
1262
01:31:41,788 --> 01:31:43,707
She had nothing to do with it.
1263
01:31:43,748 --> 01:31:45,291
Of course she did.
1264
01:31:45,333 --> 01:31:47,711
What you saw in there,
that was her message to me,
1265
01:31:47,752 --> 01:31:49,295
to me.
1266
01:31:53,258 --> 01:31:55,677
I have a feeling
she'd approve of this, though.
1267
01:32:52,067 --> 01:32:53,568
I'm sorry I'm late.
1268
01:32:54,235 --> 01:32:55,737
Lots of meetings these days.
1269
01:32:58,948 --> 01:33:01,451
New vice is getting
quite big, is it?
1270
01:33:01,951 --> 01:33:03,495
It is now.
1271
01:33:03,536 --> 01:33:05,163
A lot of people running scared.
1272
01:33:05,872 --> 01:33:08,750
So many plastic-eaters
running around with scalpels.
1273
01:33:09,334 --> 01:33:10,835
Makes people insecure.
1274
01:33:11,586 --> 01:33:13,755
They're pretty good
with the scalpels,
1275
01:33:13,797 --> 01:33:15,298
those plastic-eaters.
1276
01:33:16,716 --> 01:33:18,468
Better than whoever
did that hackjob
1277
01:33:18,510 --> 01:33:20,011
on Brecken's insides.
1278
01:33:23,431 --> 01:33:24,933
Yeah, so...
1279
01:33:26,184 --> 01:33:27,727
Okay...
1280
01:33:27,769 --> 01:33:29,395
Okay, we've got a man inside.
1281
01:33:29,979 --> 01:33:31,481
We got there first.
1282
01:33:32,065 --> 01:33:34,859
The kid was pretty weird
inside anyway.
1283
01:33:35,568 --> 01:33:37,195
You wouldn't have
recognized a thing,
1284
01:33:38,446 --> 01:33:40,365
but the hell of it was that...
1285
01:33:40,406 --> 01:33:42,033
It was all natural.
1286
01:33:42,075 --> 01:33:43,576
He was born that way.
1287
01:33:50,166 --> 01:33:52,335
You wouldn't want
everybody to know that.
1288
01:33:53,461 --> 01:33:55,004
I couldn't.
1289
01:33:55,046 --> 01:33:56,506
I couldn't let that out.
1290
01:33:56,548 --> 01:33:58,466
Once that got out of the box,
1291
01:33:58,508 --> 01:34:01,219
you would never be able
to put it back in.
1292
01:34:03,221 --> 01:34:05,807
Your friend at the registry
did the work.
1293
01:34:05,849 --> 01:34:07,433
"Inspired by caprice."
1294
01:34:07,475 --> 01:34:08,768
My friend?
1295
01:34:08,810 --> 01:34:10,228
You mean, wippet?
1296
01:34:10,270 --> 01:34:12,605
No, that strange little woman.
1297
01:34:12,647 --> 01:34:14,899
What's her name?
1298
01:34:14,941 --> 01:34:16,442
Uh, timlin.
1299
01:34:19,612 --> 01:34:22,031
I wondered what she was doing
at the show.
1300
01:34:23,074 --> 01:34:25,493
I guess she couldn't resist
checking out her work.
1301
01:34:25,994 --> 01:34:28,288
She really wants to be
caprice for you,
1302
01:34:28,329 --> 01:34:29,998
if you know what I mean.
1303
01:34:30,039 --> 01:34:31,833
And I know that you do.
1304
01:34:33,376 --> 01:34:34,919
And dotrice's assassination?
1305
01:34:34,961 --> 01:34:36,504
Assassination?
1306
01:34:38,673 --> 01:34:40,175
Fancy word for murder.
1307
01:34:40,675 --> 01:34:42,385
He was a leader.
1308
01:34:42,427 --> 01:34:43,928
He had a cause.
1309
01:34:46,264 --> 01:34:49,017
Whatever it was,
it was a surprise to me too.
1310
01:34:49,058 --> 01:34:52,312
You have a bad habit
of not telling me things.
1311
01:34:52,979 --> 01:34:54,606
It makes it difficult
to function.
1312
01:34:55,064 --> 01:34:57,483
I'm telling you,
we didn't know about it.
1313
01:35:00,987 --> 01:35:02,530
Maybe...
1314
01:35:02,572 --> 01:35:04,115
Maybe
1315
01:35:04,157 --> 01:35:06,242
his crazy wife
got to him somehow.
1316
01:35:06,284 --> 01:35:07,785
I don't know.
1317
01:35:08,411 --> 01:35:09,954
No, no, no.
1318
01:35:11,915 --> 01:35:13,791
Well, it doesn't matter
who killed him.
1319
01:35:16,252 --> 01:35:18,129
It's going to make him a martyr.
1320
01:35:20,048 --> 01:35:21,549
Just what the cause needs.
1321
01:35:25,094 --> 01:35:26,596
The cause?
1322
01:35:28,306 --> 01:35:30,516
Sounds like you are
becoming a believer.
1323
01:35:33,269 --> 01:35:35,772
If you're going to be good
at living undercover,
1324
01:35:37,190 --> 01:35:39,067
a part of you has to believe.
1325
01:35:46,074 --> 01:35:47,533
Saul!
1326
01:35:49,077 --> 01:35:50,578
Saul!
1327
01:36:02,882 --> 01:36:04,425
Oh...
1328
01:36:16,521 --> 01:36:18,022
Uh, uh-uh.
1329
01:36:33,204 --> 01:36:34,706
You are in pain.
1330
01:36:42,630 --> 01:36:44,132
Uh...
1331
01:36:48,553 --> 01:36:50,054
Was I?
1332
01:36:51,222 --> 01:36:52,724
What's it like?
1333
01:36:56,060 --> 01:36:57,562
Physical pain?
1334
01:36:58,187 --> 01:36:59,689
Yes.
1335
01:37:02,817 --> 01:37:04,902
It's hard
to be clear about it.
1336
01:37:05,403 --> 01:37:06,904
It becomes...
1337
01:37:08,406 --> 01:37:09,907
Part of the dreaming.
1338
01:37:10,992 --> 01:37:12,535
Mixes with
1339
01:37:12,577 --> 01:37:14,829
the emotional pain
of the dreaming,
1340
01:37:15,580 --> 01:37:17,081
so it's-it's...
1341
01:37:19,500 --> 01:37:21,002
It's confused.
1342
01:37:25,423 --> 01:37:26,924
I almost thought...
1343
01:37:28,676 --> 01:37:30,178
I almost thought I was...
1344
01:37:30,636 --> 01:37:32,138
I was feeling.
1345
01:37:33,598 --> 01:37:35,099
Ah.
1346
01:37:35,892 --> 01:37:37,393
Ahh...
1347
01:37:39,937 --> 01:37:41,564
Did you dream about dotrice?
1348
01:37:51,574 --> 01:37:53,076
Dotrice...
1349
01:37:54,327 --> 01:37:55,828
Djuna and Brecken.
1350
01:38:00,416 --> 01:38:02,043
They were all in the sark
1351
01:38:02,418 --> 01:38:03,961
together.
1352
01:38:05,588 --> 01:38:07,090
A family autopsy.
1353
01:38:13,221 --> 01:38:14,847
Who was at the controls?
1354
01:38:15,807 --> 01:38:17,308
You.
1355
01:38:20,812 --> 01:38:22,313
And I.
1356
01:38:23,773 --> 01:38:25,274
We both were.
1357
01:39:41,851 --> 01:39:43,352
Well, Saul...
1358
01:39:44,270 --> 01:39:45,771
What do you think?
1359
01:39:48,274 --> 01:39:50,276
Yes. I think yes.
1360
01:39:53,821 --> 01:39:55,323
It's time to try it.
89319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.