All language subtitles for Cold Case S07E20 Free Love-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,244 --> 00:00:06,512 ? Come ? 2 00:00:06,678 --> 00:00:11,048 ? And talk of all the things we did today ? 3 00:00:12,543 --> 00:00:15,038 ? Here ? This seat taken? 4 00:00:15,039 --> 00:00:19,042 ? And laugh about our funny little ways ? 5 00:00:20,156 --> 00:00:25,024 ? While we have a few minutes to breathe ? 6 00:00:25,025 --> 00:00:26,692 (clears throat softly) 7 00:00:26,771 --> 00:00:28,392 Where you headed? 8 00:00:28,393 --> 00:00:29,627 Ithaca. 9 00:00:29,830 --> 00:00:31,231 Got a transfer in Cortland. 10 00:00:31,826 --> 00:00:32,450 Yeah. 11 00:00:32,451 --> 00:00:34,519 Yeah, me, too. 12 00:00:35,008 --> 00:00:36,942 It's about an hour wait. 13 00:00:38,315 --> 00:00:38,502 ? ? 14 00:00:38,503 --> 00:00:40,248 You, um, going to school there? 15 00:00:40,249 --> 00:00:41,649 Cornell. 16 00:00:44,554 --> 00:00:45,863 ? My darlin', be home soon ? 17 00:00:45,864 --> 00:00:47,665 First year? 18 00:00:51,044 --> 00:00:51,480 ? It's not just these few hours ? 19 00:00:51,481 --> 00:00:52,915 Uh, your folks didn't drop you off? 20 00:00:52,916 --> 00:00:54,475 Dad's military. 21 00:00:54,476 --> 00:00:55,224 No kidding. 22 00:00:55,225 --> 00:00:56,225 Colonel. 23 00:00:59,219 --> 00:00:59,969 ? For the great relief of having you ? 24 00:00:59,970 --> 00:01:02,089 Are you, uh... always this talkative? 25 00:01:02,090 --> 00:01:03,590 You? 26 00:01:04,398 --> 00:01:06,399 ? And now ? 27 00:01:06,958 --> 00:01:08,891 Thank you. 28 00:01:08,892 --> 00:01:11,388 MAN (over speakers): This is the last call for Rochester. Leave bay four. 29 00:01:11,389 --> 00:01:14,158 (objects fall to floor) 30 00:01:14,569 --> 00:01:15,802 What a jerk. 31 00:01:16,940 --> 00:01:17,906 (clears throat) 32 00:01:18,375 --> 00:01:23,446 ? And I see that the time spent confused ? 33 00:01:24,805 --> 00:01:25,364 (laughs) 34 00:01:25,365 --> 00:01:26,549 Uh, whatcha reading? 35 00:01:26,550 --> 00:01:28,546 Heller. Catch-22. 36 00:01:28,547 --> 00:01:29,482 Is it good? 37 00:01:29,483 --> 00:01:31,317 I don't know yet. 38 00:01:32,041 --> 00:01:35,777 I like to get to the end before making up my mind. 39 00:01:36,784 --> 00:01:39,619 Make love, not war, man. 40 00:01:40,404 --> 00:01:42,138 Got it. 41 00:01:43,399 --> 00:01:45,800 A lot of that going around campus. 42 00:01:46,645 --> 00:01:48,046 How's it look? 43 00:01:49,326 --> 00:01:50,510 Groovy. 44 00:01:50,511 --> 00:01:51,778 (laughs) 45 00:01:52,384 --> 00:01:55,019 I'm, uh, David. David Quinn. Annabelle Bennet. 46 00:02:00,060 --> 00:02:01,245 ? I couldn't bear to wait an extra minute ? 47 00:02:01,246 --> 00:02:02,118 Cornell, huh? 48 00:02:02,119 --> 00:02:02,617 Cornell. 49 00:02:02,618 --> 00:02:03,243 ? Oh, my darlin', be home soon ? 50 00:02:03,244 --> 00:02:05,678 No, I'm sure you'll be fine. 51 00:02:09,794 --> 00:02:10,666 I'm an idiot, 52 00:02:10,667 --> 00:02:13,402 telling you how scared I am when you're going... 53 00:02:14,226 --> 00:02:15,034 I-I hear they have 54 00:02:15,035 --> 00:02:16,402 great beaches over there. 55 00:02:16,408 --> 00:02:17,281 Besides, I'll... 56 00:02:17,282 --> 00:02:18,482 only be gone for a year. 57 00:02:18,718 --> 00:02:20,552 MAN (over P.A.): Last call for Cornell. David... 58 00:02:21,089 --> 00:02:22,789 good luck. 59 00:02:23,897 --> 00:02:25,064 Yeah. 60 00:02:25,520 --> 00:02:26,455 You, too. 61 00:02:26,456 --> 00:02:28,700 Listen, if you need someone to write... 62 00:02:28,701 --> 00:02:30,572 ? And beat your crazy head ? 63 00:02:30,573 --> 00:02:31,696 ? Against the sky ? 64 00:02:31,697 --> 00:02:34,666 ? Beat your head against the sky ? 65 00:02:35,565 --> 00:02:36,899 Come home safe... 66 00:02:37,127 --> 00:02:39,028 tell me how it ends. 67 00:02:41,368 --> 00:02:43,056 I'll do that. 68 00:02:43,057 --> 00:02:45,360 You'll probably forget me as soon as you get to base. 69 00:02:45,361 --> 00:02:46,995 No, no, I'm stubborn like that. 70 00:02:50,230 --> 00:02:52,412 ? ? 71 00:02:52,413 --> 00:02:54,481 ? Oh, my darlin' ? 72 00:02:54,849 --> 00:02:57,718 ? Be home soon ? 73 00:02:58,091 --> 00:02:59,151 ? I couldn't bear to wait an extra minute ? 74 00:02:59,152 --> 00:03:00,838 ? If you dawdled ? 75 00:03:00,839 --> 00:03:03,831 ? And, my darlin', be home soon ? 76 00:03:03,832 --> 00:03:04,768 (crowd cheering wildly) 77 00:03:04,769 --> 00:03:07,237 ? It's not just these few hours ? 78 00:03:08,138 --> 00:03:11,673 ? But I've been waiting since I toddled ? 79 00:03:12,381 --> 00:03:17,812 ? For the great relief of having you to talk to ? 80 00:03:17,813 --> 00:03:22,083 ? For the great relief of having you to talk to ? 81 00:03:22,179 --> 00:03:23,178 ? To talk to ? 82 00:03:23,179 --> 00:03:26,848 ? For the great relief of having you to talk to ? 83 00:03:27,110 --> 00:03:29,291 (fading): ? To talk to... ? 84 00:03:29,292 --> 00:03:32,094 (crowd cheering in distance) 85 00:03:33,011 --> 00:03:36,125 Downloaded from www.opensubtitles.org 86 00:03:59,184 --> 00:04:00,367 MAN: Why did you enter the basement 87 00:04:00,368 --> 00:04:01,741 without backup, Agent Yates? 88 00:04:01,742 --> 00:04:02,800 A man was down. 89 00:04:02,801 --> 00:04:05,135 Shepard had already taken his wife hostage. 90 00:04:05,360 --> 00:04:07,694 Why not wait for a hostage negotiator? 91 00:04:08,855 --> 00:04:09,664 RUSH: Claire Shepard was 92 00:04:09,665 --> 00:04:10,765 in imminent danger. 93 00:04:10,976 --> 00:04:13,411 There was no time to wait for a negotiator. 94 00:04:13,533 --> 00:04:16,135 The suspect emerged with a facial contusion. 95 00:04:17,215 --> 00:04:19,149 That part of the negotiation? 96 00:04:19,463 --> 00:04:20,963 He must have fallen. 97 00:04:21,272 --> 00:04:22,081 After Shepard 98 00:04:22,082 --> 00:04:24,751 was detained, did you or Detective Rush 99 00:04:24,829 --> 00:04:26,701 strike him in any way? 100 00:04:26,702 --> 00:04:28,336 Absolutely not. 101 00:04:28,511 --> 00:04:30,256 The suspect indicated he was hit. 102 00:04:30,257 --> 00:04:32,625 Paul Shepard murdered nine people. 103 00:04:33,002 --> 00:04:36,004 Feel free to add "liar" to his résumé. 104 00:04:38,556 --> 00:04:40,424 (applause) 105 00:04:44,234 --> 00:04:46,535 30 years on the job, one thing I've learned... 106 00:04:46,545 --> 00:04:49,647 every pat on the head brings a knife in the back. 107 00:04:51,538 --> 00:04:52,595 (chuckles): Comforting. 108 00:04:52,596 --> 00:04:54,033 Yeah, that's how the game is played. 109 00:04:54,034 --> 00:04:55,869 Diane. I think you know what this is. 110 00:04:56,652 --> 00:04:58,519 You get accolades while I get reprimanded. 111 00:04:58,837 --> 00:05:00,336 SAC wants you to cool your heels 112 00:05:00,337 --> 00:05:01,456 in the Applicant Squad until 113 00:05:01,457 --> 00:05:02,724 the OPR finishes the investigation. 114 00:05:03,141 --> 00:05:05,709 No. I'm gonna take some AL time instead. 115 00:05:06,138 --> 00:05:07,695 Mom's been admitted to the hospital 116 00:05:07,696 --> 00:05:09,831 back in Philly. I'm sorry to hear that. 117 00:05:10,943 --> 00:05:12,944 If there's anything I can do... 118 00:05:13,813 --> 00:05:15,147 Thanks. 119 00:05:20,177 --> 00:05:22,245 You watch yourself, huh? 120 00:05:23,984 --> 00:05:25,117 Detective. 121 00:05:25,357 --> 00:05:26,543 I'd like to pick your brain. 122 00:05:26,544 --> 00:05:27,602 About what? 123 00:05:27,603 --> 00:05:29,973 Tell me, what do you know about Woodstock? 124 00:05:29,974 --> 00:05:32,009 Great music, tie-dyes, brown acid and mud. 125 00:05:32,722 --> 00:05:33,889 This some kind of test? 126 00:05:34,342 --> 00:05:36,089 Three people died during Woodstock. 127 00:05:36,090 --> 00:05:36,837 One OD'd, 128 00:05:36,838 --> 00:05:39,573 another run over by a tractor, third was a homicide. 129 00:05:39,771 --> 00:05:41,080 GI shot to death. 130 00:05:41,081 --> 00:05:42,266 I'd like to get your read on it. 131 00:05:42,267 --> 00:05:45,036 I jumped through your hoops, let your team debrief me. 132 00:05:45,825 --> 00:05:47,383 I got to get back. Come on, it's Friday. 133 00:05:47,384 --> 00:05:48,756 I'll have you back by Monday. 134 00:05:48,757 --> 00:05:49,816 We'll get you a car, 135 00:05:49,817 --> 00:05:51,184 the U.S. Marshal will deputize you. 136 00:05:51,689 --> 00:05:53,657 And you get to hang out with me a little more. 137 00:05:54,311 --> 00:05:56,057 But I don't really like you. 138 00:05:56,058 --> 00:05:58,553 (chuckles): Seriously. 139 00:05:58,554 --> 00:06:00,956 Look, I want to see what you got. 140 00:06:01,925 --> 00:06:03,669 Any new information or leads? 141 00:06:03,670 --> 00:06:05,104 No. 142 00:06:05,667 --> 00:06:07,790 There must be some reason you're looking into this now. 143 00:06:07,791 --> 00:06:09,859 It came down from the Director's office. 144 00:06:09,912 --> 00:06:11,283 I get results, 145 00:06:11,284 --> 00:06:14,453 gives me a yank at HQ. And this involves me how? 146 00:06:14,527 --> 00:06:17,362 Could mean a job for you. Job? 147 00:06:17,523 --> 00:06:19,190 Federal Cold Case Unit. 148 00:06:21,173 --> 00:06:26,343 Sync by Jujuleder www.addic7ed.com 149 00:06:57,780 --> 00:06:59,981 Whoa, whoa, whoa. Hold the elevator. 150 00:07:00,959 --> 00:07:01,707 Morning. 151 00:07:01,708 --> 00:07:02,708 Hi. 152 00:07:02,956 --> 00:07:03,956 Anybody want this? 153 00:07:03,957 --> 00:07:06,025 Kat? Asked for an Americano, and I got 154 00:07:06,077 --> 00:07:08,278 a triple macchiato with two pumps of vanilla. 155 00:07:08,387 --> 00:07:09,421 I detect some nutmeg. 156 00:07:09,508 --> 00:07:11,375 You lost me at "macchiato." 157 00:07:17,308 --> 00:07:18,867 VALENS: What was that? 158 00:07:18,868 --> 00:07:19,928 We work together. 159 00:07:19,929 --> 00:07:22,064 Don't mean I got to discuss beverage choices with him. 160 00:07:22,176 --> 00:07:24,210 Yeah, but I thought you two had a thing going. 161 00:07:24,422 --> 00:07:25,543 Had. 162 00:07:25,544 --> 00:07:26,355 Moving on. 163 00:07:26,356 --> 00:07:27,890 Decent guy, good job, chemistry. 164 00:07:28,604 --> 00:07:30,872 I can see why you'd want to throw that away. 165 00:07:31,287 --> 00:07:33,822 He's all yours. 166 00:07:35,532 --> 00:07:37,800 Hey, boss, French four-letter word 167 00:07:38,149 --> 00:07:39,708 for "fencing sword." 168 00:07:39,709 --> 00:07:40,809 Epée. 169 00:07:40,957 --> 00:07:42,157 It's a three-vowel go-to word. 170 00:07:43,081 --> 00:07:45,325 Think I'll stick to the Word Jumble and Family Circus. 171 00:07:45,326 --> 00:07:46,426 Restricted duty doesn't mean 172 00:07:46,512 --> 00:07:47,979 you're anchored to the desk, Nick. 173 00:07:49,131 --> 00:07:50,698 Chicken Soup for the Soul, huh? 174 00:07:50,755 --> 00:07:54,124 Yeah, Mike in Patrol said it changed his life. 175 00:07:59,678 --> 00:08:01,363 Megan. 176 00:08:01,364 --> 00:08:02,359 Long time, no see. 177 00:08:02,360 --> 00:08:03,861 Five years, Nicky. 178 00:08:04,047 --> 00:08:05,214 Yeah. 179 00:08:06,045 --> 00:08:09,038 I-I'm so sorry barging in here like this. 180 00:08:09,039 --> 00:08:10,206 Our house got broken into. 181 00:08:10,348 --> 00:08:11,970 The cops came, they didn't do anything, 182 00:08:11,971 --> 00:08:15,640 and it's just been a really, really bad week. 183 00:08:15,839 --> 00:08:17,407 Yeah, uh, have a seat. 184 00:08:20,272 --> 00:08:22,016 So, what happened? 185 00:08:22,017 --> 00:08:24,325 Well, we came home from dinner, the guy's in the house. 186 00:08:24,326 --> 00:08:26,361 Roy chased him away. 187 00:08:26,510 --> 00:08:27,821 Roy-- that's the husband? 188 00:08:27,822 --> 00:08:29,289 Ten years this July. 189 00:08:30,067 --> 00:08:31,439 What's missing? 190 00:08:31,440 --> 00:08:33,622 Earrings and a necklace my mother gave me. 191 00:08:33,623 --> 00:08:35,057 She got married in them. 192 00:08:35,497 --> 00:08:37,165 I'll see what I can do. 193 00:08:37,804 --> 00:08:39,053 Really? 194 00:08:39,054 --> 00:08:41,288 I got some downtime between cases, so... 195 00:08:42,798 --> 00:08:44,832 (sighs) 196 00:08:44,918 --> 00:08:46,726 CAVANAUGH: David Quinn, 20 years old. 197 00:08:46,727 --> 00:08:49,228 Volunteered for his first tour of duty in '68. 198 00:08:49,349 --> 00:08:51,416 Was a spotter. Worked with snipers. 199 00:08:51,532 --> 00:08:54,029 Got called back-- orders to report to Fort Dix 200 00:08:54,030 --> 00:08:55,865 for a second tour in '69. 201 00:08:56,087 --> 00:08:57,958 Shot in the abdomen with a .38. 202 00:08:57,959 --> 00:08:59,025 M.E. say when he died? 203 00:08:59,274 --> 00:09:00,641 Approximately August 17-- 204 00:09:01,641 --> 00:09:03,512 last full day of the concert. 205 00:09:03,513 --> 00:09:05,714 Any idea how he got to the festival? 206 00:09:06,633 --> 00:09:09,190 Ford Galaxie. 207 00:09:09,191 --> 00:09:10,564 Car was never recovered. 208 00:09:10,565 --> 00:09:12,186 Any leads? 209 00:09:12,187 --> 00:09:13,687 Well, here's where the Bureau comes in. 210 00:09:14,058 --> 00:09:16,430 Reuben Harris, founder of PRS-- 211 00:09:16,431 --> 00:09:18,266 Progressive Revolutionary Society. 212 00:09:18,679 --> 00:09:21,080 Some kind of anti-war organization? 213 00:09:21,113 --> 00:09:23,514 Credited with bombing a draft board office. 214 00:09:23,731 --> 00:09:24,790 Witnesses say that he 215 00:09:24,791 --> 00:09:27,325 and David had a confrontation first day of Woodstock. 216 00:09:27,413 --> 00:09:29,180 Huh, so what's our beatnik up to now? 217 00:09:29,783 --> 00:09:31,116 Well... 218 00:09:31,781 --> 00:09:33,276 Author, professor. 219 00:09:33,277 --> 00:09:35,945 Made a career as a guru to the counterculture. 220 00:09:36,337 --> 00:09:37,833 What's a straitlaced soldier doing 221 00:09:37,834 --> 00:09:39,668 with half a million hippies? 222 00:09:40,329 --> 00:09:42,949 Let me see that crime scene photo again. 223 00:09:42,950 --> 00:09:46,219 Zoom into that necklace. 224 00:09:47,068 --> 00:09:50,370 She a member of PRS, too? 225 00:09:51,561 --> 00:09:53,681 One mention of a Daisy in the group, 226 00:09:53,682 --> 00:09:54,916 no last name. 227 00:09:55,057 --> 00:09:58,093 Well, I got an idea of who might know. 228 00:10:00,173 --> 00:10:02,233 Professor. 229 00:10:02,234 --> 00:10:04,727 (chuckles): G-men get better looking every year. 230 00:10:04,728 --> 00:10:06,286 This is Detective Rush. 231 00:10:06,287 --> 00:10:07,688 I'm Agent Cavanaugh. 232 00:10:07,973 --> 00:10:09,221 Been doing some reading. 233 00:10:09,222 --> 00:10:11,156 Well, it's always nice to meet a fan. 234 00:10:11,530 --> 00:10:12,997 This guy a fan, too? 235 00:10:13,464 --> 00:10:14,764 Witnesses say you had a conflict 236 00:10:14,840 --> 00:10:15,774 at Woodstock. 237 00:10:15,836 --> 00:10:17,521 Woodstock wasn't about conflict. 238 00:10:17,522 --> 00:10:19,690 It was about melding hearts and minds. 239 00:10:19,706 --> 00:10:21,513 How about melding your mind to the question? 240 00:10:21,514 --> 00:10:24,616 I'll tell you the same thing I told the Man back in the day: 241 00:10:25,444 --> 00:10:27,003 I'm a pacifist. 242 00:10:27,004 --> 00:10:29,839 Pacifist whose organization bombed a draft station? 243 00:10:29,938 --> 00:10:31,705 Terrorist Task Force could snap on some gloves, 244 00:10:32,995 --> 00:10:33,996 reinvestigate. 245 00:10:33,997 --> 00:10:35,864 I'm guessing you got a little more to lose 246 00:10:35,865 --> 00:10:36,965 now, Reuben. 247 00:10:37,488 --> 00:10:39,672 All right, maybe I had words with that GI. 248 00:10:39,673 --> 00:10:42,104 It doesn't mean I laid a hand on him. 249 00:10:42,105 --> 00:10:43,405 This about Daisy? 250 00:10:43,728 --> 00:10:44,787 She your girlfriend? 251 00:10:44,788 --> 00:10:45,911 Girlfriend? 252 00:10:45,912 --> 00:10:47,145 (chuckles) 253 00:10:47,597 --> 00:10:49,732 It was free love, man. 254 00:10:50,093 --> 00:10:52,628 Only GI Joe wasn't hip to that. 255 00:10:55,898 --> 00:10:57,080 ("Something in the Air" playing) 256 00:10:57,081 --> 00:10:58,266 (chanting): One, two, three, four! We don't want your stinkin' war! 257 00:10:58,267 --> 00:10:59,701 (chanting continues) 258 00:10:59,764 --> 00:11:01,265 GROUP (chanting): ...want your stinkin' war! 259 00:11:01,574 --> 00:11:04,910 One, two, three, four! We don't want your stinkin' war! 260 00:11:23,916 --> 00:11:24,413 Annabelle? 261 00:11:24,414 --> 00:11:27,115 Want to know how it ends? 262 00:11:28,097 --> 00:11:30,279 David. 263 00:11:30,280 --> 00:11:31,402 What are you doing here? 264 00:11:31,403 --> 00:11:32,214 I went to your dorm. 265 00:11:32,215 --> 00:11:34,750 Your roommate said I could find you with this group. 266 00:11:36,019 --> 00:11:38,921 You came all this way to find me? 267 00:11:39,076 --> 00:11:41,544 I told you, I'm stubborn. 268 00:11:43,009 --> 00:11:44,476 I got called for a second tour. 269 00:11:45,131 --> 00:11:46,464 When? 270 00:11:47,189 --> 00:11:49,490 Three days. 271 00:11:49,872 --> 00:11:51,868 Hope to spend 'em with you. 272 00:11:51,869 --> 00:11:53,703 You know this square, Daisy? 273 00:11:53,868 --> 00:11:55,402 He's a friend, Reuben. 274 00:11:56,674 --> 00:11:58,908 This place is about peace, you dig? 275 00:11:59,858 --> 00:12:01,541 Just talking to a girl. Want to help stop 276 00:12:01,542 --> 00:12:02,976 the war, you know where to find us. 277 00:12:10,027 --> 00:12:11,588 Daisy went to hand out pamphlets. 278 00:12:11,589 --> 00:12:13,959 I lost her sometime between Richie Havens 279 00:12:13,960 --> 00:12:16,128 and Swami Satchidananda. 280 00:12:16,393 --> 00:12:17,516 Any idea where she went? 281 00:12:17,517 --> 00:12:20,719 Well, I figured that she split with, uh, soldier boy. 282 00:12:20,948 --> 00:12:22,820 David called her Annabelle? 283 00:12:22,821 --> 00:12:26,223 Yeah, well, she was trying to leave her past behind. 284 00:12:26,502 --> 00:12:27,937 Annabelle have a last name? 285 00:12:27,938 --> 00:12:30,573 You guys got a file a mile long on me, 286 00:12:30,620 --> 00:12:34,301 and you're telling me that you don't know who she is? 287 00:12:34,302 --> 00:12:35,488 Humor us. 288 00:12:35,489 --> 00:12:36,656 Annabelle Bennet. 289 00:12:38,110 --> 00:12:40,169 The honorable congresswoman 290 00:12:40,170 --> 00:12:41,726 from New York. 291 00:12:41,727 --> 00:12:42,960 Congresswoman? I didn't know. 292 00:12:43,412 --> 00:12:45,658 And your director just happens to open the case? 293 00:12:45,659 --> 00:12:48,094 Listen, the director's motives are over my pay grade. 294 00:12:48,779 --> 00:12:50,525 Feel free to back out any time. 295 00:12:50,526 --> 00:12:52,593 Oh, I don't cut and run. 296 00:12:55,221 --> 00:12:56,588 Uh, 297 00:12:58,777 --> 00:13:00,444 Detective Vera, Detective Valens. 298 00:13:00,588 --> 00:13:02,585 Wow. Two of you for a break-in. 299 00:13:02,586 --> 00:13:04,821 Well, it's a slow day for homicides. 300 00:13:05,018 --> 00:13:05,704 MEGAN: Roy, honey, 301 00:13:05,705 --> 00:13:07,039 Nick's the one I... One of your 302 00:13:07,327 --> 00:13:09,086 high school sweethearts? Which one are you? 303 00:13:09,087 --> 00:13:11,457 The, uh, hockey player or the A/V guy? 304 00:13:11,458 --> 00:13:13,425 Uh, hockey. A/V guy? 305 00:13:13,518 --> 00:13:16,220 I'd love to stroll down memory lane, but... 306 00:13:17,697 --> 00:13:19,818 Yeah. Looks like he punched it in. 307 00:13:19,819 --> 00:13:21,440 Jewelry the only thing missing? 308 00:13:21,441 --> 00:13:22,942 As far as I can ascertain. 309 00:13:23,687 --> 00:13:24,587 Tell us again what you saw. 310 00:13:25,372 --> 00:13:26,557 Well, we came home from dinner. 311 00:13:26,558 --> 00:13:28,592 Wednesday's our date night. 312 00:13:29,803 --> 00:13:30,970 (crickets chirping) 313 00:13:31,051 --> 00:13:33,798 Only if you promise. 314 00:13:33,799 --> 00:13:34,932 I promise. 315 00:13:38,540 --> 00:13:40,786 There's somebody in the house. 316 00:13:40,787 --> 00:13:42,781 Stay here. 317 00:13:42,782 --> 00:13:44,849 (panting, dialing phone) 318 00:13:46,752 --> 00:13:48,820 Guess I scared him away. 319 00:13:49,248 --> 00:13:50,620 You heard glass 320 00:13:50,621 --> 00:13:51,988 breaking after Roy entered? 321 00:13:52,118 --> 00:13:52,805 Yes. 322 00:13:52,806 --> 00:13:54,039 That sound right, Roy? 323 00:13:54,115 --> 00:13:55,348 All happened so fast. 324 00:13:55,676 --> 00:13:57,176 Probably just a crime of opportunity. 325 00:13:57,235 --> 00:14:00,231 Easy there, Kojak. VERA: We'll get some, uh, crime scene 326 00:14:00,232 --> 00:14:03,100 techs down here to dust for prints, take some pictures 327 00:14:03,101 --> 00:14:06,003 of the door. 328 00:14:06,907 --> 00:14:08,154 Hey, you can't go in there. 329 00:14:08,155 --> 00:14:09,028 Excuse the intrusion, 330 00:14:09,029 --> 00:14:10,713 Congresswoman. 331 00:14:10,714 --> 00:14:14,450 So the FBI just barges in now? 332 00:14:15,520 --> 00:14:16,921 When you keep us waiting an hour. 333 00:14:16,955 --> 00:14:18,189 AIDE: Uh, should I call security, ma'am? 334 00:14:18,264 --> 00:14:19,865 We just need a moment of your time. 335 00:14:20,012 --> 00:14:22,513 Agent, do I need to get your assistant director on the line? 336 00:14:22,570 --> 00:14:25,472 Sorry, but it can't wait... Daisy. 337 00:14:33,243 --> 00:14:35,177 air the subcommittee that votes on Bureau funding. 338 00:14:35,178 --> 00:14:36,675 You think that you're the first agents 339 00:14:36,676 --> 00:14:38,111 to land on my doorstep? 340 00:14:38,112 --> 00:14:40,546 Congresswoman, I'm a Philly homicide detective, 341 00:14:41,169 --> 00:14:42,353 and I could care less 342 00:14:42,354 --> 00:14:43,988 about your political affiliations. 343 00:14:44,725 --> 00:14:46,392 I'm here to solve David Quinn's murder. 344 00:14:52,713 --> 00:14:55,615 What happened to him? 345 00:14:55,959 --> 00:14:58,078 That's what we're here to find out. 346 00:14:58,079 --> 00:14:59,078 David cut through 347 00:14:59,079 --> 00:15:01,480 500,000 people to find you. 348 00:15:03,447 --> 00:15:05,114 Not too many guys do that. 349 00:15:06,690 --> 00:15:08,791 He was stubborn. 350 00:15:10,437 --> 00:15:11,838 And I was foolish enough 351 00:15:11,870 --> 00:15:13,971 to believe in love at first sight. 352 00:15:14,553 --> 00:15:16,754 No matter how much we'd changed. 353 00:15:17,736 --> 00:15:18,546 ("Colours" by Donovan playing) 354 00:15:18,547 --> 00:15:22,977 ? Yellow is the color of my true love's hair ? 355 00:15:22,978 --> 00:15:24,037 ? In the morning ? 356 00:15:24,038 --> 00:15:27,941 Found your note at the info booth. 357 00:15:28,843 --> 00:15:29,342 ? In the morning ? 358 00:15:29,343 --> 00:15:32,336 How'd you like it? ? When we rise ? 359 00:15:32,337 --> 00:15:33,904 ? That's the time ? (sighs) 360 00:15:34,646 --> 00:15:39,699 "Anything worth living for is worth dying for." 361 00:15:39,700 --> 00:15:42,757 "And anything worth dying for... 362 00:15:42,758 --> 00:15:45,526 is certainly worth living for." 363 00:15:46,567 --> 00:15:49,435 I must have read it 50 times. 364 00:15:51,744 --> 00:15:53,927 ? In the morning ? 365 00:15:53,928 --> 00:15:55,050 ? When we rise ? (rolling thunder) 366 00:15:55,051 --> 00:15:58,982 Got home, needed to get my head straight. 367 00:15:58,983 --> 00:16:01,251 A month turned into two. 368 00:16:03,475 --> 00:16:04,972 Can't imagine what it was like. 369 00:16:04,973 --> 00:16:06,707 You hear these stories. 370 00:16:06,909 --> 00:16:09,344 Whatever you've heard, it's worse. 371 00:16:10,776 --> 00:16:11,774 ? In the morning, when we rise ? 372 00:16:11,775 --> 00:16:13,442 What happened to you? 373 00:16:15,144 --> 00:16:15,642 ? In the morning ? 374 00:16:15,643 --> 00:16:17,377 Well, now that I've found you, I... 375 00:16:17,703 --> 00:16:18,761 I'd rather not waste time 376 00:16:18,762 --> 00:16:20,095 talking about it. 377 00:16:20,698 --> 00:16:21,764 (loud cheering and applause) 378 00:16:22,260 --> 00:16:24,060 ? That's the time I love the best ? 379 00:16:24,254 --> 00:16:28,057 Oh, man, I think that's Joan. 380 00:16:28,747 --> 00:16:29,881 You want her, 381 00:16:29,995 --> 00:16:31,462 you got her. Come on. 382 00:16:33,615 --> 00:16:38,286 ? I get when I see her, mm-hmm ? 383 00:16:38,421 --> 00:16:40,292 (laughs) ? When I see her... ? 384 00:16:40,293 --> 00:16:41,538 Careful. 385 00:16:41,539 --> 00:16:43,173 ? Uh-huh ? 386 00:16:43,350 --> 00:16:45,217 (thunder rumbling) ? That's the time ? 387 00:16:45,658 --> 00:16:48,426 ? That's the time ? 388 00:16:48,653 --> 00:16:49,713 ? I love the best... ? 389 00:16:49,714 --> 00:16:50,524 The most beautiful thing 390 00:16:50,525 --> 00:16:51,958 I've ever seen. 391 00:16:53,084 --> 00:16:54,206 (laughs) 392 00:16:54,207 --> 00:16:55,907 I know what you mean. 393 00:16:57,264 --> 00:17:00,733 (rain pouring) 394 00:17:09,182 --> 00:17:10,679 (laughs) 395 00:17:10,680 --> 00:17:12,581 We're getting drenched. 396 00:17:12,802 --> 00:17:15,470 Come on, let's get out of here. 397 00:17:15,799 --> 00:17:17,066 (laughs) 398 00:17:39,010 --> 00:17:41,130 BENNET: We ran until we found a barn, 399 00:17:41,131 --> 00:17:43,165 and slept there. 400 00:17:43,814 --> 00:17:46,873 Never met anyone else like him. 401 00:17:46,874 --> 00:17:48,508 That's the last time you saw David? 402 00:17:48,869 --> 00:17:51,676 Went to check in with some friends the next day. 403 00:17:51,677 --> 00:17:53,678 Um, got back, and he was gone. 404 00:17:55,734 --> 00:17:56,170 RUSH: Hmm. 405 00:17:56,171 --> 00:17:57,292 Do you remember the name of the farm? 406 00:17:57,293 --> 00:17:58,994 It was a dairy farm, I think. 407 00:17:59,852 --> 00:18:00,538 Past a fork 408 00:18:00,539 --> 00:18:03,007 in the road and a windmill. 409 00:18:03,658 --> 00:18:05,341 I ran into some kids the next day 410 00:18:05,342 --> 00:18:07,776 who told me they tried to shack up there. 411 00:18:07,777 --> 00:18:10,278 Farmer chased them off with a gun. 412 00:18:14,329 --> 00:18:14,890 VALENS: What's happening? 413 00:18:14,891 --> 00:18:16,491 Jimmy Mota-- that piece of garbage 414 00:18:16,701 --> 00:18:18,072 who attacked your mother. 415 00:18:18,073 --> 00:18:19,306 Yeah? What about him? 416 00:18:19,507 --> 00:18:20,692 Took a deal. 417 00:18:20,693 --> 00:18:22,761 Three to five, sent him to Graterford. 418 00:18:22,877 --> 00:18:24,624 Oh, you got to be kidding me. 419 00:18:24,625 --> 00:18:26,960 Could be out in 18 months on good behavior. 420 00:18:27,058 --> 00:18:27,619 (sighs) 421 00:18:27,620 --> 00:18:28,787 Thought you should know. 422 00:18:29,118 --> 00:18:30,885 Yeah. 423 00:18:31,239 --> 00:18:33,340 Thanks. 424 00:18:34,609 --> 00:18:36,545 Prints back on that burglary job. 425 00:18:36,546 --> 00:18:38,213 Most belong to the homeowners, 426 00:18:38,227 --> 00:18:39,360 except for these. 427 00:18:39,662 --> 00:18:40,788 Shelly Hewit. 428 00:18:40,789 --> 00:18:42,523 Teaches AP math over at Jefferson High. 429 00:18:43,158 --> 00:18:44,157 Got an AFIS hit 430 00:18:44,158 --> 00:18:45,029 off her mandatory 431 00:18:45,030 --> 00:18:46,063 background check and fingerprints. 432 00:18:46,465 --> 00:18:47,463 And she's got 433 00:18:47,464 --> 00:18:48,531 a few shoplifting charges 434 00:18:48,775 --> 00:18:50,270 on her résumé a couple of years back. 435 00:18:50,271 --> 00:18:51,305 Megan works over at Jefferson. 436 00:18:51,893 --> 00:18:53,060 Maybe they're friends. 437 00:18:53,266 --> 00:18:54,015 Must be special friends 438 00:18:54,016 --> 00:18:56,083 'cause the print concentration was on the bedposts 439 00:18:56,137 --> 00:18:57,504 and the headboard. 440 00:19:00,381 --> 00:19:02,849 Oh. 441 00:19:04,124 --> 00:19:06,726 (door opening) 442 00:19:08,243 --> 00:19:09,551 VERA: Pop quiz, Shelly. 443 00:19:09,552 --> 00:19:12,921 What didn't you disclose on your job application? 444 00:19:13,672 --> 00:19:16,603 Kleptomania was a by-product of my depression. 445 00:19:16,604 --> 00:19:19,164 My therapist said it made me feel alive. 446 00:19:19,165 --> 00:19:21,066 It work? 447 00:19:21,284 --> 00:19:22,905 Till I got caught. 448 00:19:22,906 --> 00:19:24,207 Do you know Megan Easton? 449 00:19:24,653 --> 00:19:25,686 Teaches history. 450 00:19:27,711 --> 00:19:28,025 Just "hi" and "bye" in the break room. 451 00:19:28,026 --> 00:19:28,960 Ever been to her house? 452 00:19:28,961 --> 00:19:31,295 No. 453 00:19:31,395 --> 00:19:32,562 Help us out. 454 00:19:34,578 --> 00:19:37,113 Megan's house was broken into. Jewelry taken. 455 00:19:37,633 --> 00:19:38,693 What does your therapist say 456 00:19:38,694 --> 00:19:40,940 about breaking and entering? I didn't take that jewelry. 457 00:19:40,941 --> 00:19:43,009 But you were in her house, right? 458 00:19:46,556 --> 00:19:47,740 Your prints are all over. 459 00:19:47,741 --> 00:19:49,775 Headboard and bedposts, to be exact. 460 00:19:50,303 --> 00:19:51,613 See, what I can't figure out is why 461 00:19:51,614 --> 00:19:53,115 someone would break into someone's house, 462 00:19:53,358 --> 00:19:54,592 play patty-cake with the bedposts 463 00:19:54,918 --> 00:19:56,477 and then just steal some jewelry. Okay. 464 00:19:56,478 --> 00:19:58,146 I was in the house. 465 00:19:58,226 --> 00:20:00,160 But not to steal. 466 00:20:04,528 --> 00:20:05,337 What the hell are you doing here? 467 00:20:05,338 --> 00:20:06,213 I've been calling. 468 00:20:06,214 --> 00:20:08,015 You said you were going to leave her. 469 00:20:08,585 --> 00:20:11,329 My... my wife is outside. Shelly, please. 470 00:20:11,330 --> 00:20:12,997 She's probably calling the police right now. 471 00:20:13,202 --> 00:20:15,203 I wore something special for you. 472 00:20:16,447 --> 00:20:17,069 Look, um, 473 00:20:17,070 --> 00:20:18,471 we'll-we'll say there was a break-in, okay? 474 00:20:19,379 --> 00:20:20,566 The-the guy took the jewelry, 475 00:20:20,567 --> 00:20:21,874 okay, and, uh... and, um... 476 00:20:21,875 --> 00:20:23,843 and I chased him away, okay? 477 00:20:23,934 --> 00:20:25,119 Don't you love me? 478 00:20:25,120 --> 00:20:26,866 Of course. Of course I do, baby. 479 00:20:26,867 --> 00:20:27,967 Yes. Of course. 480 00:20:28,177 --> 00:20:29,799 Of course, baby. Look, um, 481 00:20:29,800 --> 00:20:30,967 we'll go away somewhere nice. 482 00:20:31,297 --> 00:20:33,065 Do you mean it? I promise. 483 00:20:33,170 --> 00:20:35,438 Okay. You pack a bikini, all right? 484 00:20:35,542 --> 00:20:37,475 So, let's get out of here before the cops come, okay? 485 00:20:37,476 --> 00:20:39,043 Out the back. Please, all right? 486 00:20:40,907 --> 00:20:43,041 I'll call you. Okay. 487 00:20:45,962 --> 00:20:46,460 (dogs barking in distance) 488 00:20:46,461 --> 00:20:47,833 "Bikini." 489 00:20:47,834 --> 00:20:48,894 Took me to Cleveland 490 00:20:48,895 --> 00:20:50,896 for a mortgage broker conference. 491 00:20:51,144 --> 00:20:52,200 Let me guess-- 492 00:20:52,201 --> 00:20:54,102 Roy still plans on leaving his wife. 493 00:20:54,386 --> 00:20:55,694 We're in love. 494 00:20:55,695 --> 00:20:57,630 You keep drinking that Kool-Aid, honey. 495 00:21:00,127 --> 00:21:02,995 So hard to find a good guy, you know. 496 00:21:03,996 --> 00:21:05,430 Do you still have the jewelry? 497 00:21:05,431 --> 00:21:07,613 Roy wanted me to pawn it, but I... 498 00:21:07,614 --> 00:21:10,016 I couldn't do that to Megan. 499 00:21:22,031 --> 00:21:23,699 Thought you could use some company. 500 00:21:25,150 --> 00:21:29,387 Well, I've got a U.S. News & World Report from '07 501 00:21:29,393 --> 00:21:31,494 and a Highlights magazine. 502 00:21:32,077 --> 00:21:33,450 We don't have to talk. 503 00:21:33,451 --> 00:21:35,419 What else are we going to do? 504 00:21:36,069 --> 00:21:37,254 I meant... 505 00:21:37,255 --> 00:21:38,856 you... 506 00:21:39,064 --> 00:21:40,311 want to be alone. 507 00:21:40,312 --> 00:21:42,947 I get that. 508 00:21:43,433 --> 00:21:45,834 How's your mother? 509 00:21:46,115 --> 00:21:47,674 Stroke. 510 00:21:47,675 --> 00:21:50,644 They're not sure if they caught it in time. 511 00:21:53,917 --> 00:21:55,225 They let you in to see her? 512 00:21:55,226 --> 00:21:58,158 Mm-hmm. 513 00:21:58,159 --> 00:21:59,693 Didn't know what to say. 514 00:22:00,467 --> 00:22:02,962 I mean, here's this woman who raised me. 515 00:22:02,963 --> 00:22:05,521 All I can see is this person 516 00:22:05,522 --> 00:22:09,391 I spent my whole life trying not to be like. 517 00:22:09,516 --> 00:22:13,446 I resented her for being a housewife. 518 00:22:13,447 --> 00:22:18,151 Most of all, I resented how proud she was of her life. 519 00:22:20,249 --> 00:22:22,120 So tell me... 520 00:22:22,121 --> 00:22:23,387 Yeah. 521 00:22:23,494 --> 00:22:25,862 What have I got to be proud of? 522 00:22:39,032 --> 00:22:41,233 So this is Woodstock. 523 00:22:42,150 --> 00:22:45,285 There's the fork in the road. 524 00:22:47,894 --> 00:22:48,578 (chatter and music fade in and out) 525 00:22:48,579 --> 00:22:51,011 Annabelle said there was a windmill. 526 00:22:51,012 --> 00:22:53,881 Let's check it out. 527 00:22:55,070 --> 00:22:56,065 Can you believe that soldier came 528 00:22:56,066 --> 00:22:58,000 all the way out here to find her? 529 00:22:58,001 --> 00:22:59,969 I guess he thought she was the one. 530 00:23:00,184 --> 00:23:01,351 What about you? 531 00:23:01,745 --> 00:23:03,045 What about me? 532 00:23:03,867 --> 00:23:04,427 (thunder rumbling) 533 00:23:04,428 --> 00:23:05,800 Well, I just figured you had a guy back in Philly. 534 00:23:05,801 --> 00:23:08,336 (chuckles) 535 00:23:10,730 --> 00:23:14,433 Let me guess-- a cop. 536 00:23:17,656 --> 00:23:19,156 And your last girlfriend was 537 00:23:19,157 --> 00:23:22,660 a 24-year-old paralegal, right? 538 00:23:23,460 --> 00:23:26,228 Twenty-five. Oh. 539 00:23:26,268 --> 00:23:30,136 Grad student in biology. 540 00:23:30,137 --> 00:23:32,508 And she was my fiancée. 541 00:23:32,509 --> 00:23:34,410 Huh. 542 00:23:34,443 --> 00:23:37,311 What happened, she remove you from her profile? 543 00:23:41,244 --> 00:23:45,581 Head-on collision two years ago. 544 00:23:46,237 --> 00:23:47,371 (exhales) 545 00:23:47,484 --> 00:23:49,051 Sorry. 546 00:23:49,107 --> 00:23:50,807 I certainly know how to kill a moment. 547 00:23:51,477 --> 00:23:53,349 No, I... it's good to know 548 00:23:53,350 --> 00:23:56,819 who I'm lost in the fields with. 549 00:23:58,030 --> 00:23:59,027 Aah. We're not lost. 550 00:23:59,028 --> 00:24:00,095 Look, there's the barn right there. 551 00:24:00,340 --> 00:24:01,740 Come on, we're getting soaked. 552 00:24:03,335 --> 00:24:04,519 (panting) 553 00:24:04,520 --> 00:24:06,767 (laughing) 554 00:24:06,768 --> 00:24:07,888 Wow. 555 00:24:07,889 --> 00:24:09,073 (both laughing) 556 00:24:09,074 --> 00:24:11,809 (gun cocks) MAN: Hold it. 557 00:24:21,185 --> 00:24:22,385 ? ? You always point a gun at everyone 558 00:24:22,431 --> 00:24:23,804 that comes on your property? 559 00:24:23,805 --> 00:24:25,506 I got a right to bear arms, 560 00:24:25,677 --> 00:24:27,044 protect my livestock. 561 00:24:28,610 --> 00:24:30,667 You want to tell me what this is all about? 562 00:24:30,668 --> 00:24:31,356 Woodstock. 563 00:24:31,357 --> 00:24:32,788 (laughs) 564 00:24:32,789 --> 00:24:34,256 Milk trucks couldn't get through for days 565 00:24:35,348 --> 00:24:38,484 'cause all the love buses they had blocking the roads. 566 00:24:38,782 --> 00:24:40,652 A soldier-- David Quinn-- 567 00:24:40,653 --> 00:24:43,522 he might have stayed in your barn? 568 00:24:44,022 --> 00:24:45,146 What happened to this kid? 569 00:24:45,147 --> 00:24:46,247 He was shot and killed. 570 00:24:47,456 --> 00:24:48,640 Ever own a .38? 571 00:24:48,641 --> 00:24:49,262 No, ma'am, 572 00:24:49,263 --> 00:24:50,830 just what you see there. 573 00:24:51,074 --> 00:24:53,042 Said his name was David. 574 00:24:53,258 --> 00:24:55,752 He was hooked up with some of them bohemians, 575 00:24:55,753 --> 00:24:57,787 but this kid wasn't like the others. 576 00:24:59,185 --> 00:25:00,495 JANIS JOPLIN: ? Come on, come on... ? 577 00:25:00,496 --> 00:25:02,196 I trusted you, Daisy. How could you?! 578 00:25:02,557 --> 00:25:03,616 Reuben, you're upset. You knew about Xavier. 579 00:25:03,617 --> 00:25:06,686 You were the only one I told. It's time for you to beat feet, pal. 580 00:25:08,233 --> 00:25:10,535 Baby killer's a part of it, too. 581 00:25:10,791 --> 00:25:12,625 Admit it! 582 00:25:13,726 --> 00:25:14,974 BENNET: Stop it. 583 00:25:14,975 --> 00:25:16,643 Stop it, David, please! 584 00:25:19,092 --> 00:25:20,559 ? Didn't I give you nearly everything ? 585 00:25:20,713 --> 00:25:21,961 REUBEN: This is who you want? 586 00:25:21,962 --> 00:25:23,833 Reuben, wait. 587 00:25:23,834 --> 00:25:26,669 Got to talk to him. 588 00:25:27,080 --> 00:25:27,825 ? Well, I think I've had enough ? 589 00:25:27,826 --> 00:25:28,763 Annabelle. 590 00:25:28,764 --> 00:25:30,331 MAN: Made a mess of my barn. 591 00:25:31,821 --> 00:25:32,757 ? That a woman can be tough ? 592 00:25:32,758 --> 00:25:34,125 You think those tags are a joke? 593 00:25:34,441 --> 00:25:34,941 ? I want you to come on ? 594 00:25:34,942 --> 00:25:36,676 Men die for the honor of wearing those. 595 00:25:36,751 --> 00:25:37,884 No, sir. 596 00:25:38,622 --> 00:25:40,244 I earned these t hard way. 597 00:25:40,245 --> 00:25:41,304 First Infantry. 598 00:25:41,305 --> 00:25:43,306 Big Red One. 599 00:25:43,429 --> 00:25:44,462 Why didn't you say so? 600 00:25:45,238 --> 00:25:46,421 ? Oh, oh, break a ? 601 00:25:46,422 --> 00:25:48,044 101st Airborne. 602 00:25:48,045 --> 00:25:49,145 Tiger Force. 603 00:25:49,608 --> 00:25:51,041 ? Now, darling, yeah, yeah, yeah, yeah ? 604 00:25:51,042 --> 00:25:52,974 ? Oh, oh, have a ? 605 00:25:52,975 --> 00:25:54,209 ? Have another little piece... ? 606 00:25:54,661 --> 00:25:56,719 He helped out around the farm. 607 00:25:56,720 --> 00:25:58,402 Bucked hay, mended a fence. 608 00:25:58,403 --> 00:25:59,570 Sounds like a good army man. 609 00:25:59,776 --> 00:26:01,460 I wouldn't expect anything less. 610 00:26:01,461 --> 00:26:03,596 I was in 'Nam myself. 611 00:26:03,831 --> 00:26:06,232 Picked up a packet of shrapnel and... 612 00:26:07,762 --> 00:26:10,446 Damn war did a number on all of us. 613 00:26:10,447 --> 00:26:11,681 David ever mention this Xavier? 614 00:26:12,069 --> 00:26:13,191 No, he just took off 615 00:26:13,192 --> 00:26:14,759 to find his girl. 616 00:26:18,436 --> 00:26:20,537 Hey. 617 00:26:22,302 --> 00:26:23,364 What, did you get a break in the case? 618 00:26:23,365 --> 00:26:26,534 Sit down before I knock you down. 619 00:26:38,091 --> 00:26:42,208 All right, look, um, I made some mistakes. 620 00:26:42,209 --> 00:26:43,957 Save it, and before you try and throw Shelly 621 00:26:43,958 --> 00:26:46,763 under the bus, I know the whole break-in thing was your idea. 622 00:26:46,764 --> 00:26:48,884 No, i-it wasn't my idea. 623 00:26:48,885 --> 00:26:50,853 Look, things just got out of hand. 624 00:26:50,946 --> 00:26:52,004 What got out of hand 625 00:26:52,005 --> 00:26:55,241 was you banging your girlfriend in Megan's house. 626 00:26:56,497 --> 00:26:59,398 (laughing): Oh. 627 00:26:59,493 --> 00:27:01,117 Oh, I get it. 628 00:27:01,118 --> 00:27:03,319 What, you still got a thing for Megan, huh? 629 00:27:03,799 --> 00:27:05,900 Listen to me, scumbag. 630 00:27:08,417 --> 00:27:11,252 You got one shot to make this right. 631 00:27:11,538 --> 00:27:14,782 You take that jewelry and you get it back to Megan 632 00:27:14,783 --> 00:27:16,751 and you tell her the truth. 633 00:27:16,902 --> 00:27:18,470 You remember what that is, right? 634 00:27:19,462 --> 00:27:21,563 (gasps) 635 00:27:21,583 --> 00:27:24,251 Now, get out of here before I lose my appetite. 636 00:27:27,263 --> 00:27:29,998 (Miller grunts) 637 00:27:36,621 --> 00:27:37,655 Here. 638 00:27:38,431 --> 00:27:40,766 I got it. 639 00:27:42,861 --> 00:27:46,097 You, uh, want to run it under hot water... 640 00:27:46,293 --> 00:27:47,627 ...tap it and twist. 641 00:27:47,855 --> 00:27:49,623 You with the advice. 642 00:27:53,657 --> 00:27:55,791 Hey. 643 00:27:56,277 --> 00:27:57,777 Veronica has been seeing 644 00:27:57,778 --> 00:27:59,646 her dad every other weekend. 645 00:27:59,647 --> 00:28:00,947 Not my place. 646 00:28:01,145 --> 00:28:04,981 Actually, she seems, um... 647 00:28:05,639 --> 00:28:06,939 happy. 648 00:28:07,073 --> 00:28:08,506 That's good. 649 00:28:10,317 --> 00:28:11,417 Here. 650 00:28:12,066 --> 00:28:14,634 Come on, give it up. 651 00:28:15,934 --> 00:28:18,869 (lid pops, Miller chuckles) 652 00:28:20,602 --> 00:32:08,398 Gambling with your career, I'm sure 653 00:28:21,551 --> 00:28:22,484 I might have underestimated you. 654 00:28:23,360 --> 00:28:25,862 Well, wouldn't be the first time. 655 00:28:28,039 --> 00:28:31,782 It never sat right-- the way we left things. 656 00:28:31,783 --> 00:28:32,917 Well, you went to New York. 657 00:28:33,343 --> 00:28:34,091 I didn't want 658 00:28:34,092 --> 00:28:35,901 to be the gal who slept around the department. 659 00:28:35,902 --> 00:28:36,902 Is that how it was? 660 00:28:37,338 --> 00:28:39,023 Come on, John. 661 00:28:39,024 --> 00:28:40,082 We wound up together-- 662 00:28:40,083 --> 00:28:42,251 any promotion I got would have been suspect. 663 00:28:42,328 --> 00:28:43,762 Never thought of it that way. 664 00:28:43,764 --> 00:28:45,498 Men don't have to. 665 00:28:46,512 --> 00:28:48,246 I wanted to be taken seriously. 666 00:28:49,068 --> 00:28:51,126 Did you find what you were looking for? 667 00:28:51,127 --> 00:28:52,394 Yeah, I thought I did. 668 00:28:53,249 --> 00:28:56,432 Now they're going to take that from me. 669 00:28:56,433 --> 00:28:57,900 'Cause of the Shepard case? I don't retire, 670 00:28:58,053 --> 00:29:00,287 they're going to just pack me up to Anchorage. 671 00:29:00,302 --> 00:29:01,702 (scoffs) 672 00:29:07,601 --> 00:29:10,036 You gonna go back to New York? 673 00:29:10,785 --> 00:29:13,053 Don't know what's going to be left for me 674 00:29:13,218 --> 00:29:15,352 here in Philly. 675 00:29:22,141 --> 00:29:24,947 What do you got? 676 00:29:24,948 --> 00:29:26,883 Lenny "Xavier" Franklin-- 677 00:29:27,259 --> 00:29:28,567 Reuben's second in command-- 678 00:29:28,568 --> 00:29:30,735 was arrested two days prior to Woodstock for attempting 679 00:29:31,064 --> 00:29:32,164 to bomb a courthouse. 680 00:29:32,312 --> 00:29:33,745 This from the PRS file? 681 00:29:33,746 --> 00:29:34,880 COINTELPRO. 682 00:29:35,182 --> 00:29:37,316 Back in the da we had a rat in every camp. 683 00:29:37,429 --> 00:29:40,598 You're saying someone clued the FBI in on Lenny's plan? 684 00:29:40,613 --> 00:29:42,414 Bureau safeguards the informant's identity 685 00:29:42,485 --> 00:29:44,853 by assigning them a series of classified numbers. 686 00:29:45,540 --> 00:29:46,915 So who has access to these numbers? 687 00:29:46,916 --> 00:29:49,518 Well, the informant's handler and supervisor... 688 00:29:50,283 --> 00:29:51,583 ...and now us. 689 00:29:52,591 --> 00:29:56,027 Meet RM#157268. 690 00:29:56,586 --> 00:29:58,083 Annabelle wasn't a hippie chick. 691 00:29:58,084 --> 00:29:59,451 She was working undercover for the Bureau. 692 00:30:02,078 --> 00:30:04,384 So she was informing on Reuben. 693 00:30:04,385 --> 00:30:05,632 Could be David got in the middle. This comes out, 694 00:30:05,633 --> 00:30:07,434 our liberal congresswoman's image 695 00:30:08,004 --> 00:30:09,189 will be tarnished for good. 696 00:30:09,190 --> 00:30:11,225 Welcome to the FBI. 697 00:30:14,245 --> 00:30:16,615 Narcotics. 698 00:30:16,616 --> 00:30:19,862 What? Uh, the cop, guy in Philly-- 699 00:30:19,863 --> 00:30:23,733 he's... undercover somewhere. 700 00:30:23,980 --> 00:30:25,280 Ah. 701 00:30:25,290 --> 00:30:28,192 Yeah, just the way it is. 702 00:30:28,410 --> 00:30:33,314 And... I'm sorry about your fiancée. 703 00:30:33,651 --> 00:30:36,887 You know, in some ways 704 00:30:37,209 --> 00:30:39,978 you remind me a lot of Yates. 705 00:30:40,203 --> 00:30:41,136 Well, without the... 706 00:30:41,265 --> 00:30:42,299 Chip on her shoulder? 707 00:30:42,449 --> 00:30:44,050 And the foot in her mouth. 708 00:30:46,632 --> 00:30:47,933 You'd make a good agent. 709 00:30:49,440 --> 00:30:50,686 WAITER: Two more beers. 710 00:30:50,687 --> 00:30:51,996 All right. All right. 711 00:30:51,997 --> 00:30:53,063 (chuckles) 712 00:30:53,308 --> 00:30:56,009 Then I say... Hold on a second. 713 00:30:57,739 --> 00:30:58,425 Lose something? 714 00:30:58,426 --> 00:30:59,993 No, no. 715 00:31:00,609 --> 00:31:00,982 (chuckles) 716 00:31:00,983 --> 00:31:03,885 Yeah. The keys. 717 00:31:03,977 --> 00:31:05,611 (sighs) I'm sure they're back in the restaurant. 718 00:31:05,975 --> 00:31:09,011 Uh, they're right there. 719 00:31:10,280 --> 00:31:11,090 No. 720 00:31:11,091 --> 00:31:12,558 (chuckles) 721 00:31:13,651 --> 00:31:14,461 Okay, let's see, 722 00:31:14,462 --> 00:31:16,496 uh, wet roads this time of the evening. 723 00:31:16,958 --> 00:31:18,525 Ah, I'd say it'll take AAA 724 00:31:19,702 --> 00:31:21,826 about three hours to get here. 725 00:31:21,827 --> 00:31:22,572 (Rush laughs, Cavanaugh sighs) 726 00:31:22,573 --> 00:31:24,944 You know, I had a blind date once who locked his keys 727 00:31:24,945 --> 00:31:26,193 in the car on purpose 728 00:31:26,194 --> 00:31:28,228 because he thought he'd spend more time with me. 729 00:31:28,314 --> 00:31:29,614 Oh, yeah? 730 00:31:31,683 --> 00:31:33,717 Did it work? 731 00:31:38,237 --> 00:31:39,604 Oh. 732 00:31:39,611 --> 00:31:42,079 (both laugh) 733 00:31:42,355 --> 00:31:43,889 Careful. 734 00:31:46,098 --> 00:31:46,723 (chuckles) 735 00:31:46,724 --> 00:31:48,025 (laughs) 736 00:31:51,715 --> 00:31:53,522 Maybe we shouldn't drive. 737 00:31:53,523 --> 00:31:55,357 Yeah. 738 00:32:11,268 --> 00:32:12,890 you know what you're dng. 739 00:32:12,891 --> 00:32:16,571 Feeling lucky, like I have the winning numbers. 740 00:32:16,572 --> 00:32:18,873 157268. 741 00:32:18,945 --> 00:32:21,012 Sound familiar? Your old informant ID. 742 00:32:21,253 --> 00:32:22,315 CAVANAUGH: Here's another number for you-- 743 00:32:22,316 --> 00:32:23,950 FD-395-- 744 00:32:24,124 --> 00:32:26,119 FBI Advice of Rights form-- 745 00:32:26,120 --> 00:32:27,320 just in case we have to arrest you 746 00:32:27,369 --> 00:32:28,677 at the conclusion of this interview. 747 00:32:28,678 --> 00:32:29,978 Perhaps I need to speak to my lawyer. 748 00:32:30,364 --> 00:32:31,631 Well, that's your prerogative. 749 00:32:31,674 --> 00:32:34,107 Of course, the press might have her file by then. 750 00:32:34,108 --> 00:32:37,043 Left wing Democrat informing on an anti-war organization? 751 00:32:37,727 --> 00:32:40,029 That's a front-page scandal. 752 00:32:42,344 --> 00:32:45,847 I got busted for pot in my dorm. 753 00:32:47,711 --> 00:32:50,246 The FBI saw an opening. 754 00:32:50,457 --> 00:32:53,392 Promised me they could get the charges erased. 755 00:32:54,137 --> 00:32:56,759 If you informed on Reuben and his organization? 756 00:32:56,760 --> 00:33:00,062 I didn't want to disappoint my father again. 757 00:33:00,068 --> 00:33:01,812 What happened after you left Reuben? 758 00:33:01,813 --> 00:33:02,998 Did you see David again? 759 00:33:02,999 --> 00:33:04,433 Truth is, I was lost. 760 00:33:05,058 --> 00:33:07,990 Only thing that made sense was him. 761 00:33:07,991 --> 00:33:10,526 ("Get Together" playing) 762 00:33:10,861 --> 00:33:14,363 That guy, Reuben... 763 00:33:14,481 --> 00:33:15,914 you love him? 764 00:33:18,911 --> 00:33:21,780 I got people in trouble. 765 00:33:21,781 --> 00:33:25,183 Narced on Reuben, his friends. 766 00:33:25,714 --> 00:33:27,021 Betrayed him. 767 00:33:27,022 --> 00:33:28,335 Why? 768 00:33:28,336 --> 00:33:30,370 Had no choice. 769 00:33:30,893 --> 00:33:34,760 At least that's what I thought. 770 00:33:34,761 --> 00:33:36,962 I don't know what to believe anymore. 771 00:33:37,880 --> 00:33:40,348 You know, the other night with you-- 772 00:33:41,375 --> 00:33:44,443 that's the first night I've slept in a year. 773 00:33:44,559 --> 00:33:47,027 I did things over there... 774 00:33:48,239 --> 00:33:50,406 things I can't ever undo. 775 00:33:51,174 --> 00:33:53,108 You had to survive. 776 00:33:53,730 --> 00:33:55,698 I fulfilled my obligation. 777 00:33:56,289 --> 00:33:58,490 Volunteered the first time. 778 00:33:59,662 --> 00:34:01,997 I don't want to go back. 779 00:34:03,653 --> 00:34:06,833 That farmer, uh... 780 00:34:06,834 --> 00:34:09,069 he's going to buy my old beater. 781 00:34:10,080 --> 00:34:12,450 And the money will be enough to get us to Canada. 782 00:34:12,451 --> 00:34:14,883 You're asking me to run away with you? 783 00:34:14,884 --> 00:34:16,385 We can start all over. 784 00:34:17,068 --> 00:34:18,564 Get things back to like they were on the bus. 785 00:34:18,565 --> 00:34:20,666 It's not that simple. Yes. 786 00:34:22,185 --> 00:34:23,686 Yes, it is. 787 00:34:28,305 --> 00:34:28,305 Wait for me here ? 788 00:34:30,176 --> 00:34:32,297 I don't know David. 789 00:34:32,298 --> 00:34:34,299 It's okay. 790 00:34:35,232 --> 00:34:36,832 I do. 791 00:34:43,657 --> 00:34:46,425 I waited around a couple of hours 792 00:34:46,713 --> 00:34:50,249 until I realized how crazy it all was. 793 00:34:51,831 --> 00:34:53,665 David came back for you. 794 00:34:55,450 --> 00:34:56,696 I don't understand. 795 00:34:56,697 --> 00:34:58,698 He crawled through the woods 796 00:34:58,756 --> 00:35:00,691 and died under that tree. 797 00:35:04,185 --> 00:35:06,020 I had a chance. 798 00:35:07,742 --> 00:35:09,709 I didn't take it. 799 00:35:10,799 --> 00:35:12,266 I never felt that way again. 800 00:35:13,171 --> 00:35:14,232 Director instructed us 801 00:35:14,233 --> 00:35:15,041 to keep your involvement 802 00:35:15,042 --> 00:35:16,743 out of the press. 803 00:35:21,159 --> 00:35:22,693 Thank you. 804 00:35:24,216 --> 00:35:26,117 Hey, Jimmy, give us a minute. 805 00:35:30,517 --> 00:35:31,618 What's up? 806 00:35:32,078 --> 00:35:34,913 You talk to Roy? About what? 807 00:35:35,635 --> 00:35:37,256 That son of a bitch. 808 00:35:37,257 --> 00:35:38,558 Is this about the break-in or Roy? 809 00:35:38,630 --> 00:35:39,997 He's cheating on you, Meg. 810 00:35:47,430 --> 00:35:50,332 The investigation took a turn, and it... 811 00:35:50,924 --> 00:35:52,544 turns out he's having an affair. 812 00:35:52,545 --> 00:35:54,980 Who is it? 813 00:35:55,541 --> 00:35:57,163 Does it matter? 814 00:35:57,164 --> 00:35:59,657 What does the break-in have to do with my husband cheating? 815 00:35:59,658 --> 00:36:01,259 She was there that night. 816 00:36:02,841 --> 00:36:03,963 I'll spare you the details, 817 00:36:03,964 --> 00:36:05,898 but long story short, your... 818 00:36:05,960 --> 00:36:08,562 genius husband staged that robbery to cover it up. 819 00:36:10,079 --> 00:36:12,747 Guess I should have seen it coming. 820 00:36:13,389 --> 00:36:14,884 I want to know who you were texting. 821 00:36:14,885 --> 00:36:15,821 It was business. 822 00:36:15,822 --> 00:36:17,423 Business that couldn't wait? 823 00:36:17,817 --> 00:36:19,418 The-the Peterson deal is cratering. 824 00:36:19,502 --> 00:36:20,736 Can we go inside and talk this out? 825 00:36:21,001 --> 00:36:22,068 Talk what out? 826 00:36:22,247 --> 00:36:24,056 Uh... (door slams) 827 00:36:24,057 --> 00:36:26,359 (sighs) 828 00:36:26,866 --> 00:36:28,362 Hey. Hey, hey. Look, 829 00:36:28,363 --> 00:36:29,672 don't want to fight anymore, baby. 830 00:36:29,673 --> 00:36:30,874 Please. 831 00:36:32,110 --> 00:36:33,418 How about we go away next weekend? 832 00:36:33,419 --> 00:36:35,520 I'll leave my phone at home. 833 00:36:37,722 --> 00:36:39,596 Only if you promise. 834 00:36:39,597 --> 00:36:41,431 I promise. 835 00:36:44,213 --> 00:36:45,914 (chuckles softly) 836 00:36:48,643 --> 00:36:50,845 There's somebody in the house. 837 00:36:51,141 --> 00:36:52,575 Stay here. 838 00:36:52,824 --> 00:36:55,131 I just... 839 00:36:55,132 --> 00:36:58,564 kept thinking he was going to change. 840 00:36:58,565 --> 00:37:00,560 Hey. 841 00:37:00,561 --> 00:37:02,361 You can't blame yourself here. 842 00:37:04,993 --> 00:37:07,862 Nothing's turned out like I thought. 843 00:37:08,487 --> 00:37:09,296 What am I supposed 844 00:37:09,297 --> 00:37:11,232 to do now? For starters, 845 00:37:11,482 --> 00:37:12,616 you get rid of that bum. 846 00:37:12,854 --> 00:37:16,162 (laughing): I'm 40 years old. 847 00:37:16,163 --> 00:37:19,532 Tough just to... start over. 848 00:37:20,778 --> 00:37:22,712 Things haven't gone exactly according to plan 849 00:37:22,713 --> 00:37:24,113 for me, either, so... 850 00:37:24,585 --> 00:37:25,895 (sighs) Oh, Nicky. 851 00:37:25,896 --> 00:37:28,064 Never even asked how you're doing. 852 00:37:35,008 --> 00:37:35,506 Hey! 853 00:37:35,507 --> 00:37:36,708 Hey, you can't be in here. 854 00:37:37,066 --> 00:37:38,533 Got a sneak and peek warrant. 855 00:37:38,999 --> 00:37:41,166 We're taking a quick look around. 856 00:37:41,184 --> 00:37:42,744 I already told you, 857 00:37:42,745 --> 00:37:44,780 I had no beef with that soldier. 858 00:37:44,865 --> 00:37:47,049 I've got nothing but respect for anybody that served. 859 00:37:47,050 --> 00:37:48,184 See, that's what we don't get, Al. 860 00:37:48,548 --> 00:37:50,481 Why is a respectful vet like yourself 861 00:37:50,482 --> 00:37:52,350 getting into fights with other GIs? 862 00:37:52,791 --> 00:37:54,125 I don't know what you're talking about. 863 00:37:54,337 --> 00:37:55,148 RUSH: Well, it says here 864 00:37:55,149 --> 00:37:57,450 you got into a brawl at an anti-war rally, 865 00:37:57,644 --> 00:38:00,579 brained a Veteran Against the War with a tire iron. 866 00:38:00,580 --> 00:38:02,214 Those men turned against their own. 867 00:38:05,072 --> 00:38:07,340 Like David? Hey. Listen. 868 00:38:07,506 --> 00:38:08,807 He... Was going to run off to Canada. 869 00:38:08,940 --> 00:38:10,874 He helped me out, and he left. 870 00:38:15,741 --> 00:38:19,048 Well, then, how do you explain this? 871 00:38:19,049 --> 00:38:20,482 It's a Ford Galaxie. 872 00:38:20,860 --> 00:38:22,027 David Quinn's car. 873 00:38:22,107 --> 00:38:23,479 CAVANAUGH: Looked at your army records, Al. 874 00:38:23,480 --> 00:38:24,713 Wounded in A Shau. 875 00:38:25,477 --> 00:38:28,045 Board decided you weren't fit for duty, 876 00:38:28,284 --> 00:38:29,785 dismissed you. 877 00:38:30,343 --> 00:38:31,404 But you wouldn't give up. 878 00:38:31,405 --> 00:38:33,206 I can drive a tractor sunup to sundown, 879 00:38:33,525 --> 00:38:37,261 plow 800 acres of open fields, and I'm not fit? 880 00:38:37,332 --> 00:38:39,333 David was fit for duty, 881 00:38:40,077 --> 00:38:41,978 but he didn't want to fight anymore. 882 00:38:43,072 --> 00:38:45,443 Look, you got to understand, I would... 883 00:38:45,444 --> 00:38:47,345 I would have died to go back. 884 00:38:47,565 --> 00:38:49,126 I tried to tell that kid, but he... 885 00:38:49,127 --> 00:38:51,161 he wouldn't listen. Tell him what? 886 00:38:51,809 --> 00:38:53,804 How much I love my country. 887 00:38:53,805 --> 00:38:58,476 I couldn't understand how another soldier would betray it. 888 00:39:04,725 --> 00:39:05,597 Going through my stuff? 889 00:39:05,598 --> 00:39:06,534 Says you're due back 890 00:39:06,535 --> 00:39:07,869 at Fort Dix at 0600. 891 00:39:09,593 --> 00:39:11,776 Didn't tell me you were going back to 'Nam. 892 00:39:11,777 --> 00:39:14,678 Gonna hitch a ride back to base. 893 00:39:15,396 --> 00:39:17,430 Got the money for my car? 894 00:39:17,642 --> 00:39:19,543 Do you one better-- I'll give you a lift. 895 00:39:20,700 --> 00:39:22,434 No, really, don't sweat it. 896 00:39:23,135 --> 00:39:24,735 I insist. 897 00:39:26,006 --> 00:39:28,207 I'm not looking for a problem here. 898 00:39:30,434 --> 00:39:32,101 You a coward, boy? 899 00:39:36,489 --> 00:39:38,172 What, are you... you going to force me to go back? 900 00:39:38,173 --> 00:39:39,296 You have a duty. 901 00:39:39,297 --> 00:39:40,731 A duty to what? War? 902 00:39:41,604 --> 00:39:43,164 You must have seen stuff, too. 903 00:39:43,165 --> 00:39:44,164 What are you talking about? 904 00:39:44,165 --> 00:39:46,284 Oh, come on, man. Tiger Force. 905 00:39:46,285 --> 00:39:47,418 Lurps. 906 00:39:47,969 --> 00:39:49,092 You were up close and personal. 907 00:39:49,093 --> 00:39:50,464 You don't know what I saw. 908 00:39:50,465 --> 00:39:52,099 Know what I saw? 909 00:39:52,963 --> 00:39:54,519 Children... 910 00:39:54,520 --> 00:39:56,954 ripped apart by bullets, 911 00:39:57,206 --> 00:39:58,450 women dragged into... 912 00:39:58,451 --> 00:39:59,851 into huts to do God knows what. 913 00:40:00,323 --> 00:40:02,757 Things I can't... I can't get out of my head. 914 00:40:03,196 --> 00:40:04,196 A little girl screaming 915 00:40:04,318 --> 00:40:05,566 in her... in her dead mother's arms. 916 00:40:05,567 --> 00:40:07,134 Shut up. Grip so tight, I have to... 917 00:40:07,251 --> 00:40:08,623 have to break her forearm just to get her free. 918 00:40:08,624 --> 00:40:10,459 Shut up! Shut up! 919 00:40:15,178 --> 00:40:18,380 I don't want to see that face in my dreams anymore. 920 00:40:22,853 --> 00:40:24,988 My girl's waiting. 921 00:40:31,026 --> 00:40:32,085 You got to go. 922 00:40:32,086 --> 00:40:33,820 Honor your commitment! Why? 923 00:40:34,083 --> 00:40:35,330 Why? Why do I got to go, huh? 924 00:40:35,331 --> 00:40:36,531 Tell me why! 925 00:40:36,891 --> 00:40:38,659 (gun fires) 926 00:41:00,665 --> 00:41:03,867 ("The Weight" by The Band playing) 927 00:41:11,087 --> 00:41:13,831 ? I pulled in to Nazareth ? 928 00:41:13,832 --> 00:41:17,568 ? Was feeling about half past dead ? 929 00:41:17,639 --> 00:41:20,008 ? I just need some place ? 930 00:41:20,009 --> 00:41:23,779 ? Where I can lay my head ? 931 00:41:24,379 --> 00:41:26,748 ? "Hey, mister, can you tell me" ? 932 00:41:26,749 --> 00:41:30,251 ? "Where a man might find a bed?" ? 933 00:41:30,805 --> 00:41:33,426 ? He just grinned and shook my hand ? 934 00:41:33,427 --> 00:41:36,796 ? "No," was all he said ? 935 00:41:37,295 --> 00:41:40,664 ? Take a load off, Fanny ? 936 00:41:40,665 --> 00:41:43,767 ? Take a load for free ? 937 00:41:43,972 --> 00:41:46,903 ? Take a load off, Fanny ? 938 00:41:46,904 --> 00:41:49,372 ? And... ? ? And... ? ? And... ? 939 00:41:50,525 --> 00:41:55,696 ? You put the load right on me ? ? You can put the load right on me ? 940 00:41:59,386 --> 00:42:00,197 ? Ooh-ooh-ooh-ooh ? 941 00:42:00,198 --> 00:42:02,753 ? I picked up my bag ? 942 00:42:02,754 --> 00:42:06,590 ? I went looking for a place to hide ? 943 00:42:06,935 --> 00:42:09,056 ? When I saw Carmen ? 944 00:42:09,057 --> 00:42:13,486 ? And the Devil walking side by side ? 945 00:42:13,487 --> 00:42:15,855 ? I said, "Hey, Carmen" ? 946 00:42:16,295 --> 00:42:19,397 ? "Come on, let's go downtown" ? 947 00:42:20,288 --> 00:42:22,910 ? She said, "I got to go" ? 948 00:42:22,911 --> 00:42:26,180 ? "But my friend can stick around" ? 949 00:42:26,716 --> 00:42:29,718 ? Take a load off, Fanny ? 950 00:42:30,023 --> 00:42:33,328 ? Take a load for free ? 951 00:42:33,329 --> 00:42:36,262 ? Take a load off, Fanny ? 952 00:42:36,263 --> 00:42:39,065 ? And... ? ? And... ? ? And... ? 953 00:42:39,887 --> 00:42:44,124 ? You put the load right on me ? ? You can put the load right on me ? 954 00:42:44,687 --> 00:42:48,223 ? Ooh-ooh-ooh-ooh ? 955 00:42:49,366 --> 00:42:51,534 ? Go down, Miss Moses ? 956 00:42:52,238 --> 00:42:55,908 ? There's nothing you can say ? 957 00:42:56,106 --> 00:42:58,241 ? It's just old Luke ? 958 00:42:58,852 --> 00:43:02,845 ? And Luke's waiting on the Judgment Day ? 959 00:43:02,846 --> 00:43:05,447 ? "Well, Luke, my friend" ? 960 00:43:05,467 --> 00:43:08,269 ? "What about young Anna Lee?" ? 961 00:43:09,334 --> 00:43:12,018 ? He said, "Do me a favor, son" ? 962 00:43:12,019 --> 00:43:15,761 ? "Won't you stay and keep Anna Lee company?" ? 963 00:43:15,762 --> 00:43:18,830 ? Take a load off, Fanny ? 964 00:43:19,008 --> 00:43:22,143 ? Take a load for free ? 965 00:43:23,125 --> 00:43:26,497 ? Take a load off, Fanny ? 966 00:43:26,498 --> 00:43:28,566 ? And... ? ? And... ? ? And... ? 967 00:43:29,241 --> 00:43:32,977 ? You put the load right on me ? ? You can put the load right on me. ? 968 00:43:34,514 --> 00:43:40,057 www.addic7ed.com 969 00:43:41,099 --> 00:43:44,098 Tip for download: Open Subtitles MKV Player 65955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.