Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,746 --> 00:00:04,521
Oh, my gosh.
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,465
First class is so nice.
3
00:00:06,490 --> 00:00:09,675
I totally understand all
the rich people in Titanic now.
4
00:00:10,994 --> 00:00:13,237
Can I interest you
in a glass of champagne?
5
00:00:13,330 --> 00:00:15,572
- Oh, um, how much?
- They're complimentary.
6
00:00:15,591 --> 00:00:17,725
Shut. Up.
7
00:00:19,401 --> 00:00:21,411
Mm. Hello.
8
00:00:21,430 --> 00:00:22,730
Hi.
9
00:00:23,151 --> 00:00:25,265
Oh, wow.
10
00:00:25,359 --> 00:00:28,727
I would take Minor Celebrities
for $200, Ken.
11
00:00:28,954 --> 00:00:30,195
Get it? It's a Jeopardy! joke.
12
00:00:30,422 --> 00:00:32,242
What is "not the
first time I've heard it."
13
00:00:33,424 --> 00:00:35,183
That's why you're my favorite host.
14
00:00:35,202 --> 00:00:37,928
I mean, what else am I gonna say?
15
00:00:37,946 --> 00:00:39,613
It's my first time in first class.
16
00:00:39,689 --> 00:00:42,334
I got upgraded 'cause
I racked up a buttload of miles
17
00:00:42,359 --> 00:00:44,526
traveling around the world
for the past four months.
18
00:00:44,603 --> 00:00:46,787
I'm gonna need another one of these.
19
00:00:46,939 --> 00:00:48,622
My tale begins in Madagascar.
20
00:00:48,774 --> 00:00:50,624
And keep them coming.
21
00:00:50,776 --> 00:00:54,278
Did you know that Madagascar is
the original home of the lemur?
22
00:00:54,371 --> 00:00:57,539
I did know that.
Of course, I kind of know everything.
23
00:00:58,893 --> 00:01:01,301
It's gonna be such a fun
20 hours together.
24
00:01:01,453 --> 00:01:04,621
I just got back from this
amazing journey of self-discovery.
25
00:01:04,714 --> 00:01:08,192
Discovery number one... I will
never be a professional zip liner.
26
00:01:13,557 --> 00:01:15,315
Am I supposed to be doing something?
27
00:01:15,409 --> 00:01:16,992
Should I pedal?
28
00:01:18,804 --> 00:01:21,246
Can I switch to tequila?
29
00:01:21,473 --> 00:01:23,284
Whoa, get out your cell phones, folks.
30
00:01:23,309 --> 00:01:26,568
Mr. Jeopardy is going
for the "Potent Potables."
31
00:01:28,089 --> 00:01:30,238
Okay, so next I spent some time
at an ashram in India.
32
00:01:30,257 --> 00:01:33,241
And I discovered that the answer
to all of my problems is acceptance.
33
00:01:33,260 --> 00:01:35,485
You know, I used to try
and control everything,
34
00:01:35,504 --> 00:01:38,246
but now I'm at peace, you know,
I just go with the flow.
35
00:01:38,324 --> 00:01:39,489
I even got a tattoo.
36
00:01:39,508 --> 00:01:42,250
It's in Sanskrit. It says "acceptance."
37
00:01:42,344 --> 00:01:44,494
That says "garden salad."
38
00:01:44,588 --> 00:01:46,271
What?
39
00:01:46,498 --> 00:01:47,514
Oh.
40
00:01:47,608 --> 00:01:49,349
Well, I guess I'll just
have to accept it.
41
00:01:49,501 --> 00:01:50,776
And that's how I'm gonna face
42
00:01:50,853 --> 00:01:53,761
every single moment of every day
for the rest of my life.
43
00:01:53,781 --> 00:01:55,948
Seriously? Garden salad?
44
00:01:56,099 --> 00:01:57,783
You know, I was really hoping
to sleep on this flight.
45
00:01:57,934 --> 00:01:59,767
Yeah, me too, Ken.
46
00:01:59,787 --> 00:02:02,529
I'm just too excited to get back
to my cat café and see my friends.
47
00:02:02,606 --> 00:02:04,105
They don't even know I'm coming home.
48
00:02:04,199 --> 00:02:06,125
In fact, I've got this
crazy surprise planned.
49
00:02:06,352 --> 00:02:08,702
What other kind would you have?
50
00:02:08,854 --> 00:02:11,797
You seem stressed, Ken.
Do you want to know my mantra?
51
00:02:11,948 --> 00:02:13,272
I'm not supposed to tell anyone, but I
52
00:02:13,296 --> 00:02:15,300
can't resist 'cause
you're kind of famous.
53
00:02:15,452 --> 00:02:18,637
It goes, "Om... shanti, shanti, shanti."
54
00:02:18,662 --> 00:02:20,174
You want to give it a try?
55
00:02:20,199 --> 00:02:21,381
I have my own mantra.
56
00:02:21,792 --> 00:02:26,520
It goes, "I'm...
gonna look for a seat in coach."
57
00:02:29,150 --> 00:02:31,391
How crazy was that chemistry?
58
00:02:31,543 --> 00:02:33,560
I'll make my move in baggage claim.
59
00:02:35,050 --> 00:02:38,859
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
60
00:02:38,884 --> 00:02:41,524
Mmm. Look at all that sweetness.
61
00:02:41,549 --> 00:02:43,495
I can't wait to get my hands
on those honey buns.
62
00:02:43,716 --> 00:02:45,808
Do you not see that
I'm at work right now?
63
00:02:45,833 --> 00:02:47,499
I meant the bear claw.
64
00:02:47,651 --> 00:02:49,168
Don't be so thirsty.
65
00:02:50,229 --> 00:02:52,062
But I could use
15 minutes alone with you.
66
00:02:52,080 --> 00:02:54,581
I can't. The 10:00 a.m.
Pilates class just ended,
67
00:02:54,675 --> 00:02:57,676
and all of these Ashleys are two
minutes from turning into Karens.
68
00:02:57,827 --> 00:03:01,162
Come on, babe. Look, I know
managing this place is a big job,
69
00:03:01,182 --> 00:03:02,954
but we haven't been
on a real date in weeks.
70
00:03:02,979 --> 00:03:05,091
Can you two lovebirds move it along?
71
00:03:05,116 --> 00:03:08,934
This place is backing up worse than Mama
at the cheese festival.
72
00:03:09,765 --> 00:03:11,923
Ooh, that's a big one.
73
00:03:11,948 --> 00:03:15,101
You sound like Mama two days
after the cheese festival.
74
00:03:15,196 --> 00:03:17,254
Oh, you can just put that
over there. I'm a little busy.
75
00:03:17,272 --> 00:03:18,846
I've heard that before.
76
00:03:18,941 --> 00:03:22,108
I feel you, box. The nights are cold.
77
00:03:23,262 --> 00:03:25,762
This seemed like such
a good idea on the plane.
78
00:03:25,855 --> 00:03:29,023
Of course, so did
trying to kiss Ken Jennings.
79
00:03:29,117 --> 00:03:30,434
What'd you order?
80
00:03:30,436 --> 00:03:32,860
I didn't order anything.
I thought you did.
81
00:03:32,885 --> 00:03:34,810
I found a box like that
in the woods once.
82
00:03:35,031 --> 00:03:36,548
Full of '70s porn.
83
00:03:37,367 --> 00:03:39,033
I didn't put it in there.
84
00:03:39,127 --> 00:03:40,868
I wonder what it is.
85
00:03:40,888 --> 00:03:43,764
I know how to find out. Open it.
86
00:03:47,061 --> 00:03:48,376
Ooh, it's really heavy.
87
00:03:48,470 --> 00:03:51,304
It has to be like 300, 400 pounds.
88
00:03:51,457 --> 00:03:52,789
Seriously?
89
00:03:52,882 --> 00:03:54,624
All right, enough of this.
90
00:03:54,643 --> 00:03:56,293
What the hell?
91
00:03:56,386 --> 00:03:58,052
Uh-oh. Porn box ain't never did that.
92
00:04:02,468 --> 00:04:04,993
Surprise.
93
00:04:06,488 --> 00:04:09,541
Geez, how many rings are you
wearing? What are you? Tom Brady?
94
00:04:09,566 --> 00:04:12,567
You don't surprise a girl from Detroit.
You're lucky to be alive.
95
00:04:12,661 --> 00:04:13,994
I just want y'all to know
96
00:04:14,088 --> 00:04:17,238
I screamed like that to be funny.
97
00:04:17,258 --> 00:04:20,000
Wow. Look how different this place is.
98
00:04:20,152 --> 00:04:22,210
Yeah, yeah, we made a lot of changes.
99
00:04:22,321 --> 00:04:23,595
Hopefully good ones.
100
00:04:23,747 --> 00:04:26,673
I learned on my travels
that nothing is good or bad.
101
00:04:26,698 --> 00:04:27,910
It just is.
102
00:04:27,935 --> 00:04:30,160
Well, I'm so glad to hear you say that,
103
00:04:30,178 --> 00:04:33,179
because this is a juice bar now.
104
00:04:33,332 --> 00:04:35,590
Yeah, yeah, loving it.
105
00:04:35,609 --> 00:04:38,384
Uh... so quick question.
Why is it a juice bar?
106
00:04:38,445 --> 00:04:41,017
Okay, hear me out. I noticed that
107
00:04:41,042 --> 00:04:42,839
on this street there's a SoulCycle,
108
00:04:42,841 --> 00:04:44,524
a gym and a yoga studio.
109
00:04:44,676 --> 00:04:47,268
And I noticed if I agree with Randi,
110
00:04:47,288 --> 00:04:48,787
she's nicer to me.
111
00:04:49,865 --> 00:04:53,350
So I thought, "Why don't we
cater to their customers?"
112
00:04:53,368 --> 00:04:55,852
Yeah, that's-that's good.
113
00:04:55,871 --> 00:04:58,446
Well, not good, but not bad.
114
00:04:58,524 --> 00:05:01,074
It just is. It really is.
115
00:05:01,226 --> 00:05:03,302
Well, I-I named a lot of the smoothies.
116
00:05:03,453 --> 00:05:05,028
You should try
the Banana-Lama-Ding-Dong.
117
00:05:06,151 --> 00:05:07,288
Yeah, definitely.
118
00:05:07,382 --> 00:05:09,975
So, um... where are the cats?
119
00:05:10,126 --> 00:05:11,977
I told you she'd notice.
120
00:05:13,129 --> 00:05:16,039
Look, cats just don't make
sense for this business.
121
00:05:16,132 --> 00:05:17,799
But it's a cat café.
122
00:05:17,893 --> 00:05:21,061
Yeah, but then we thought...
Get ready, this is exciting...
123
00:05:21,213 --> 00:05:23,229
What if it wasn't?
124
00:05:24,491 --> 00:05:27,368
And don't worry, they all went
to really good homes.
125
00:05:27,393 --> 00:05:30,048
But I always thought the cats
were kind of the reason
126
00:05:30,073 --> 00:05:31,479
people came here to hang out.
127
00:05:31,573 --> 00:05:33,648
Exactly.
They would just sit there and pet them
128
00:05:33,667 --> 00:05:35,241
and not buy anything.
129
00:05:35,394 --> 00:05:36,893
We like to get people in and out.
130
00:05:36,986 --> 00:05:38,870
That's why we shut off the Wi-Fi.
131
00:05:38,895 --> 00:05:39,923
Oh.
132
00:05:39,948 --> 00:05:41,272
I don't need people taking up our
133
00:05:41,296 --> 00:05:43,066
tables writing their damn screenplays.
134
00:05:43,159 --> 00:05:44,706
It's gonna be so dope.
135
00:05:44,731 --> 00:05:47,899
It's like Minions but they're orange.
136
00:05:48,174 --> 00:05:50,423
W-What about all our regular customers?
137
00:05:50,448 --> 00:05:52,716
Like the sweater bro? Toothpick girl?
138
00:05:52,741 --> 00:05:54,967
That guy with all the Band-Aids?
139
00:05:55,747 --> 00:05:57,004
Randi, my usual.
140
00:05:57,024 --> 00:05:58,415
Hello, Mother.
141
00:05:58,433 --> 00:06:00,934
Katharine! Oh, this is so great.
142
00:06:01,028 --> 00:06:03,430
I had no idea you were coming back.
143
00:06:03,455 --> 00:06:07,224
- Obviously, you ate well.
- Oh.
144
00:06:07,517 --> 00:06:08,608
Missed you, too.
145
00:06:08,760 --> 00:06:12,019
We were just showing Kat
the changes we made while she was gone.
146
00:06:12,039 --> 00:06:13,446
Aren't they wonderful?
147
00:06:13,599 --> 00:06:15,615
I used to come here out of pity for you,
148
00:06:15,762 --> 00:06:18,354
but now I actually like it.
149
00:06:21,440 --> 00:06:23,364
Darren, what do you think of this?
150
00:06:23,987 --> 00:06:29,036
* You ripped through my heart
like a tornado *
151
00:06:29,056 --> 00:06:31,556
Whoa, I'm feeling things.
152
00:06:31,708 --> 00:06:35,560
I just need something
that rhymes with "tornado."
153
00:06:36,455 --> 00:06:37,729
Lemonade, yo.
154
00:06:39,233 --> 00:06:42,526
That guy is a poet.
I am totally stealing that.
155
00:06:43,102 --> 00:06:44,438
Hey.
156
00:06:44,463 --> 00:06:46,554
Oh, my God! This is a surprise.
157
00:06:46,573 --> 00:06:48,806
Whoa, so is this getup.
158
00:06:48,831 --> 00:06:50,314
Nice hat.
159
00:06:50,339 --> 00:06:52,857
Oh, you mean Louise?
I picked her up in Nashville.
160
00:06:53,008 --> 00:06:56,085
Yeah, maybe she should've been
a one-night stand.
161
00:06:56,845 --> 00:06:59,679
- How was your trip?
- Oh, it was so great.
162
00:06:59,699 --> 00:07:02,474
Travel is the best therapy.
163
00:07:02,499 --> 00:07:03,736
You learn... Oh, really?
164
00:07:03,761 --> 00:07:06,036
You're just gonna play
while I'm talking? Okay.
165
00:07:06,061 --> 00:07:09,615
Sorry. I guess I left Nashville,
but Nashville won't leave me.
166
00:07:09,709 --> 00:07:12,284
I had that with
a stomach bug in Morocco.
167
00:07:12,436 --> 00:07:14,527
Kind of the same thing but on a bus.
168
00:07:14,547 --> 00:07:15,954
How was your summer?
169
00:07:16,048 --> 00:07:17,907
The best. Music City was life-changing.
170
00:07:17,932 --> 00:07:20,609
I wrote a ton of new songs.
I even sold one.
171
00:07:20,778 --> 00:07:22,702
You sold a song? That's amazing.
172
00:07:22,722 --> 00:07:24,279
Ah, please, it's not that big a deal.
173
00:07:24,304 --> 00:07:25,386
Just to Kacey.
174
00:07:25,411 --> 00:07:26,652
- Kacey...?
- Musgraves.
175
00:07:27,226 --> 00:07:29,801
Yeah, I just call her Kacey.
She's so great.
176
00:07:29,954 --> 00:07:32,712
- Yeah, I love her...
- She's just a person though, right?
177
00:07:32,806 --> 00:07:36,233
Just-just a famous person. Who I know.
178
00:07:37,052 --> 00:07:39,628
Did you see what Randi and Phil
did to the café?
179
00:07:39,647 --> 00:07:40,963
- Yeah, I like it.
- Really?
180
00:07:40,988 --> 00:07:43,095
- What do you like about it?
- I don't know.
181
00:07:43,120 --> 00:07:44,719
It's got a good energy. Okay,
what do you think about this?
182
00:07:44,744 --> 00:07:49,062
* You ripped through my heart
like a tornado *
183
00:07:49,081 --> 00:07:51,016
* But now I'm drowning my sorrows *
184
00:07:51,041 --> 00:07:54,083
* With a hard lemonade, yo *
185
00:07:54,921 --> 00:07:57,421
I like it. It's got a good energy.
186
00:07:57,572 --> 00:07:58,756
That's the hard part.
187
00:07:58,983 --> 00:08:00,966
That, and making all the words rhyme.
188
00:08:01,835 --> 00:08:03,502
Anyway, we should catch up soon.
189
00:08:03,671 --> 00:08:06,246
Oh, okay. You're working.
190
00:08:06,265 --> 00:08:08,173
It's not work if you love it.
191
00:08:08,325 --> 00:08:09,916
But, yeah, you should go.
192
00:08:10,010 --> 00:08:12,494
Right. Going.
193
00:08:13,588 --> 00:08:16,440
Is it me or did I bathe
in the river of light and compassion
194
00:08:16,465 --> 00:08:19,067
while everyone here
turned into total jackasses?
195
00:08:24,194 --> 00:08:26,502
Here you go, two Kowabunga Kiwis,
196
00:08:26,527 --> 00:08:28,619
made with Phil's special nut milk.
197
00:08:28,770 --> 00:08:31,580
I squeezed the nuts myself.
198
00:08:33,793 --> 00:08:35,775
So you, uh, like all the changes?
199
00:08:35,795 --> 00:08:37,019
I do, I do.
200
00:08:37,112 --> 00:08:40,872
We went from blueberry muffins
to stud muffins.
201
00:08:41,025 --> 00:08:43,525
What about those ladies
who used to come in here for book club?
202
00:08:43,550 --> 00:08:44,623
Do they still do that?
203
00:08:44,648 --> 00:08:46,528
Randi tossed them out.
204
00:08:46,597 --> 00:08:48,856
She's like the preacher from Footloose,
205
00:08:48,881 --> 00:08:52,566
but instead of dancing,
she thinks the devil's work is sitting.
206
00:08:53,628 --> 00:08:56,796
Hey, hey, would you like to try
a shot of wheatgrass?
207
00:08:56,890 --> 00:08:58,207
Oh, sure.
208
00:08:58,300 --> 00:09:00,058
Mm-mm.
209
00:09:00,211 --> 00:09:03,487
Oh, if grass could vomit,
this is what it would taste like.
210
00:09:03,638 --> 00:09:06,256
And we grow it in the backyard for free.
211
00:09:06,281 --> 00:09:08,656
I am two summers away
from buying a damn boat.
212
00:09:09,478 --> 00:09:11,978
Hey, babe, how about some breakfast?
213
00:09:12,072 --> 00:09:13,825
You know I don't have time to go out.
214
00:09:13,850 --> 00:09:16,126
Well, I do know that, which is
why I brought it with me.
215
00:09:16,151 --> 00:09:19,003
Is there a burrito in this bag
or am I just happy to see you?
216
00:09:19,079 --> 00:09:21,488
I don't think you understand that joke.
217
00:09:21,507 --> 00:09:23,490
Don't I?
218
00:09:24,251 --> 00:09:26,326
No, you really don't.
219
00:09:26,345 --> 00:09:27,845
Anyway, I'm busy.
220
00:09:27,996 --> 00:09:29,662
No, Randi, go eat.
221
00:09:29,682 --> 00:09:31,015
I can handle the blender.
222
00:09:31,040 --> 00:09:33,298
I've been making my mother
margaritas since I was nine.
223
00:09:33,519 --> 00:09:35,409
Okay, five minutes.
224
00:09:35,434 --> 00:09:38,277
Baby, you know five minutes
is all I ever need.
225
00:09:39,750 --> 00:09:41,646
Hi, welcome to Kat's Cat Café.
226
00:09:41,671 --> 00:09:44,528
Oh... Sorry. Just Kat's Café.
227
00:09:44,605 --> 00:09:46,588
No cats. Well, one Kat.
228
00:09:46,681 --> 00:09:49,775
Me. Yeow.
229
00:09:50,442 --> 00:09:52,442
That would've killed with the book club.
230
00:09:53,113 --> 00:09:55,931
We'll have two extra large
Glutes and Guavas, please.
231
00:09:55,956 --> 00:09:56,991
Got it.
232
00:09:57,016 --> 00:09:59,687
You sure you don't want to try
a Flaxseed Capacitor?
233
00:09:59,712 --> 00:10:01,694
I just made that up.
234
00:10:01,789 --> 00:10:03,630
It's from Back to the Future.
235
00:10:04,699 --> 00:10:05,883
It's a movie.
236
00:10:06,034 --> 00:10:07,943
About a time machine,
which I would like to use
237
00:10:07,945 --> 00:10:10,870
to go back to the beginning
of this conversation.
238
00:10:10,890 --> 00:10:13,615
Okay, two Glutes and Guavas,
coming right up.
239
00:10:13,708 --> 00:10:16,209
All right, let's get the, uh...
240
00:10:16,270 --> 00:10:17,619
juice base.
241
00:10:17,712 --> 00:10:19,246
That's how it works.
242
00:10:19,306 --> 00:10:21,065
And can't forget the guava.
243
00:10:21,216 --> 00:10:22,791
Can you add some flavonoids?
244
00:10:22,810 --> 00:10:25,460
Yeah, I'll give you some
Flava-flavonoids.
245
00:10:25,479 --> 00:10:27,237
"Yeah, boi!"
246
00:10:33,487 --> 00:10:36,497
Yeah, boi!
247
00:10:40,311 --> 00:10:43,662
Damn, slow down. Did those tacos
say something about your mama?
248
00:10:43,814 --> 00:10:47,091
You know I don't like leaving
somebody else in charge.
249
00:10:47,486 --> 00:10:49,094
- Kat is the owner, so...
- Mmm.
250
00:10:49,119 --> 00:10:52,154
Okay, baby, you got to breathe
in between bites.
251
00:10:52,247 --> 00:10:54,172
This was so nice of you.
252
00:10:54,325 --> 00:10:55,766
Thank you. Give me a kiss.
253
00:10:55,917 --> 00:10:57,443
- Mwah.
- Okay, yeah.
254
00:10:57,468 --> 00:10:59,563
Wow, I feel like I got
a little baby bird action
255
00:10:59,588 --> 00:11:02,088
- on that one.
- Mm. Mmm.
256
00:11:02,257 --> 00:11:04,090
Look, I'm so proud of
what you did with the café,
257
00:11:04,254 --> 00:11:05,828
but I never see you anymore.
258
00:11:05,853 --> 00:11:09,383
Well, I'm running a business.
That's like 16, 18 hours a day.
259
00:11:09,408 --> 00:11:11,074
I run my own business, too.
260
00:11:11,099 --> 00:11:14,785
And I'm the general manager
of the Indiana Pacers on NBA 2K.
261
00:11:15,012 --> 00:11:17,362
But I still find time for my girlfriend.
262
00:11:17,456 --> 00:11:19,865
Oh, baby, come on,
you know I don't mean...
263
00:11:20,017 --> 00:11:22,367
Randi, Kat is having some
kind of allergic reaction
264
00:11:22,392 --> 00:11:23,829
to the guava juice.
265
00:11:23,854 --> 00:11:25,629
Her face is swelling up like a pumpkin
266
00:11:25,780 --> 00:11:28,707
and it's time for my break, so...
267
00:11:29,710 --> 00:11:32,373
- Okay, I got to go.
- Wh... I got to go, too.
268
00:11:32,398 --> 00:11:35,973
I got to see if I can trade
Tyrese Haliburton to the Celtics.
269
00:11:38,627 --> 00:11:41,427
Okay, you just tell Kacey
I got a killer idea.
270
00:11:41,452 --> 00:11:43,463
You know how everybody
does Christmas songs?
271
00:11:43,557 --> 00:11:46,057
One word... Fourth of July.
272
00:11:46,152 --> 00:11:48,210
Yes, I know it's three words,
273
00:11:48,303 --> 00:11:50,470
but it's one star-spangled good idea.
274
00:11:50,522 --> 00:11:53,231
All righty.
275
00:11:53,452 --> 00:11:55,118
You just tell her I called.
276
00:11:55,758 --> 00:11:56,880
Howdy, Kat.
277
00:11:56,905 --> 00:11:59,277
Howdy, pardner. You
want I should fix you a drink?
278
00:11:59,302 --> 00:12:01,211
Maybe you'd like a sarsapari-lee?
279
00:12:01,356 --> 00:12:02,672
Am I doing it again?
280
00:12:02,690 --> 00:12:04,765
It's just when I talk
to people in the industry,
281
00:12:04,843 --> 00:12:06,117
I pick up the accent.
282
00:12:06,142 --> 00:12:08,626
It's this dadgum musical ear.
283
00:12:09,125 --> 00:12:10,607
Whoa, why are you limping, Woody?
284
00:12:10,626 --> 00:12:12,367
Is there a snake in your boot?
285
00:12:12,519 --> 00:12:13,943
Kacey gave me these.
286
00:12:13,963 --> 00:12:15,612
As a gift. To a friend.
287
00:12:15,631 --> 00:12:16,705
From a famous friend.
288
00:12:16,857 --> 00:12:19,424
Who doesn't know her friend's shoe size.
289
00:12:20,970 --> 00:12:22,694
He's acting so weird.
290
00:12:22,787 --> 00:12:27,290
Success went to his head,
and his head went straight up his ass.
291
00:12:27,417 --> 00:12:29,560
And what an ass.
292
00:12:30,312 --> 00:12:32,202
Excuse me.
293
00:12:32,227 --> 00:12:33,542
Why do we have a cat tree?
294
00:12:33,679 --> 00:12:35,724
I told you she'd notice.
295
00:12:35,818 --> 00:12:37,608
Oh, that.
296
00:12:37,633 --> 00:12:39,375
Yeah, I just thought it would be nice.
297
00:12:39,393 --> 00:12:42,061
You know, in case any
weary cats happen to wander by,
298
00:12:42,213 --> 00:12:44,155
they have a nice place to relax.
299
00:12:44,382 --> 00:12:47,307
And why would any cats
be just wandering by?
300
00:12:47,327 --> 00:12:49,142
Oh, I don't know. Um...
301
00:12:49,162 --> 00:12:52,555
Maybe someone has cat treats.
302
00:12:52,573 --> 00:12:53,998
Aw!
303
00:12:56,192 --> 00:12:57,461
Yeah.
304
00:12:57,486 --> 00:13:00,579
Would you look at that.
305
00:13:00,673 --> 00:13:01,747
Are you serious?
306
00:13:01,772 --> 00:13:04,468
Oh, it feels so much
happier in here already.
307
00:13:04,493 --> 00:13:07,178
No, no. The cats freak out
when we run the blenders.
308
00:13:07,329 --> 00:13:11,574
It's true. That poor man with
the toupee was not amused.
309
00:13:11,592 --> 00:13:13,592
Huh.
310
00:13:13,745 --> 00:13:16,020
Here's an idea that I just thought of.
311
00:13:16,171 --> 00:13:17,913
Maybe we don't need the blenders.
312
00:13:18,007 --> 00:13:19,172
So, what?
313
00:13:19,192 --> 00:13:21,025
You just want to change back
everything I did?
314
00:13:21,050 --> 00:13:22,912
Oh, don't think of it as changing back.
315
00:13:22,937 --> 00:13:27,014
Think of it as-as changing
forward the long way around.
316
00:13:27,108 --> 00:13:29,287
No, Phil and I worked our asses off
317
00:13:29,312 --> 00:13:31,443
to make this business work
while you were off sightseeing.
318
00:13:31,596 --> 00:13:32,945
Hey, I wasn't sightseeing.
319
00:13:32,970 --> 00:13:34,832
I was on a journey of self-discovery.
320
00:13:34,857 --> 00:13:36,282
I can't help if that happened
321
00:13:36,307 --> 00:13:38,867
at some very Instagrammable places.
322
00:13:39,862 --> 00:13:42,104
Randi's right, we worked our tails off.
323
00:13:42,197 --> 00:13:43,881
- Phil.
- But you're the boss,
324
00:13:44,033 --> 00:13:45,124
so whatever makes you happy.
325
00:13:45,276 --> 00:13:47,610
- Phil!
- Uh...
326
00:13:47,628 --> 00:13:51,038
Oh, I hate it when
Mommy and Mommy fight.
327
00:13:51,057 --> 00:13:53,057
Randi, I designed this place
328
00:13:53,284 --> 00:13:55,131
for people to come together
and hang out.
329
00:13:55,156 --> 00:13:56,452
There was a real sense of community.
330
00:13:56,470 --> 00:13:58,729
Yeah, well, now there's
a real sense of making money.
331
00:13:58,881 --> 00:14:00,122
I saved this place.
332
00:14:00,141 --> 00:14:02,382
Saved it? I mean...
333
00:14:02,402 --> 00:14:04,360
I think you ruined it!
334
00:14:05,387 --> 00:14:07,321
Well, let me fix it then.
335
00:14:10,326 --> 00:14:11,881
I've been
336
00:14:11,906 --> 00:14:14,561
on Team Kat from the beginning.
337
00:14:20,733 --> 00:14:22,916
I need two small
Peanut Butter Power Blasters.
338
00:14:22,941 --> 00:14:23,967
On it.
339
00:14:23,992 --> 00:14:25,641
I need a large Get Up and ManGo.
340
00:14:25,672 --> 00:14:27,331
Okay, I'm working as fast as I can.
341
00:14:27,348 --> 00:14:29,076
I'm just one optimistic human woman.
342
00:14:29,244 --> 00:14:31,320
And where is that large
Pecs and Pomegranate?
343
00:14:31,413 --> 00:14:34,673
Om, shanti, shanti, shanti.
344
00:14:34,826 --> 00:14:35,991
Giddyup, Kat.
345
00:14:36,160 --> 00:14:38,418
We're in pretty deep "shanti" here.
346
00:14:38,496 --> 00:14:42,440
Does anyone else think this
place has gone downhill lately?
347
00:14:42,465 --> 00:14:43,631
Preach!
348
00:14:43,776 --> 00:14:45,000
Where's Randi?
349
00:14:45,094 --> 00:14:48,321
She got in a tussle with Gandhi here.
350
00:14:49,357 --> 00:14:50,856
Well, I need my green juice.
351
00:14:50,881 --> 00:14:51,972
You know what?
352
00:14:51,997 --> 00:14:54,095
No more green juice, no more smoothies.
353
00:14:54,120 --> 00:14:57,104
We have coffee,
cats and a ding-dang sense of community.
354
00:14:57,123 --> 00:14:59,415
Now, who wants to join a book club?!
355
00:15:01,443 --> 00:15:04,353
Did you fire Randi?
356
00:15:04,446 --> 00:15:06,188
She's your best employee.
357
00:15:06,281 --> 00:15:08,299
And really, like a daughter to me.
358
00:15:08,526 --> 00:15:10,192
Another daughter.
359
00:15:10,211 --> 00:15:12,428
Sure.
360
00:15:13,306 --> 00:15:14,864
I didn't fire Randi.
361
00:15:14,957 --> 00:15:16,623
She left because I didn't love
362
00:15:16,643 --> 00:15:18,868
every single thing
that she did to my café.
363
00:15:18,886 --> 00:15:19,977
Oh, that poor girl.
364
00:15:20,129 --> 00:15:22,121
You don't know how hard it is to be a
365
00:15:22,145 --> 00:15:24,056
young woman running
a business these days.
366
00:15:24,208 --> 00:15:25,983
Are you serious right now?!
367
00:15:26,135 --> 00:15:28,727
I'm just saying, Randi did a great job
368
00:15:28,821 --> 00:15:32,639
and you know you can
sometimes be difficult.
369
00:15:32,733 --> 00:15:34,066
Like when?
370
00:15:34,091 --> 00:15:35,142
Day one.
371
00:15:35,161 --> 00:15:36,810
You came out of the womb sideways.
372
00:15:36,829 --> 00:15:40,906
And I can't prove it,
but I think you bit me.
373
00:15:40,983 --> 00:15:43,316
Mother, that's ridiculous.
374
00:15:43,411 --> 00:15:45,227
Yeah, I bit her.
375
00:15:46,822 --> 00:15:49,599
And then Kat said I ruined the business.
376
00:15:49,624 --> 00:15:51,301
Me. Do you think I ruined the business?
377
00:15:51,326 --> 00:15:52,492
Baby, you...
378
00:15:52,512 --> 00:15:53,994
I was killing myself
to keep that place open
379
00:15:54,088 --> 00:15:55,754
while she was off
for four months riding elephants
380
00:15:55,907 --> 00:15:57,014
like some damn Kardashian.
381
00:15:57,166 --> 00:15:58,257
You get what I'm saying, don't you?
382
00:15:58,282 --> 00:15:59,810
- I think that...
- And everything I did
383
00:15:59,835 --> 00:16:01,602
to that place made it better, right?
384
00:16:03,080 --> 00:16:05,356
So you're just gonna sit there
and not say nothing?!
385
00:16:08,844 --> 00:16:11,937
Um... did you just shower in your boots?
386
00:16:12,089 --> 00:16:14,590
I thought if I got them wet
they might stretch a little.
387
00:16:14,759 --> 00:16:17,092
Dude, water makes leather shrink.
388
00:16:17,094 --> 00:16:20,162
Well, I know that now!
389
00:16:22,691 --> 00:16:24,950
* Families come from all around *
390
00:16:25,102 --> 00:16:27,027
* To watch the fireworks *
391
00:16:27,121 --> 00:16:28,270
Okay.
392
00:16:28,289 --> 00:16:30,214
* Fireworks *
393
00:16:30,883 --> 00:16:32,717
* Evil lurks *
394
00:16:33,461 --> 00:16:35,219
* Bunch of jerks *
395
00:16:36,389 --> 00:16:38,389
* Booty twerks *
396
00:16:38,540 --> 00:16:40,975
Eh, twerks for me.
397
00:16:42,620 --> 00:16:44,404
Max? What are you doing up here?
398
00:16:44,429 --> 00:16:45,431
Oh, hey.
399
00:16:45,456 --> 00:16:48,029
I've been coming up here
for a quiet place to write.
400
00:16:48,054 --> 00:16:49,877
I used to do it at the café,
but now that Randi took over
401
00:16:49,902 --> 00:16:52,795
it's gotten so busy... How are you?
402
00:16:53,522 --> 00:16:57,074
I'm great. I'm great. Remember?
I'm all about acceptance now.
403
00:16:57,099 --> 00:16:58,778
Yeah, yeah. How's that working out?
404
00:16:58,803 --> 00:17:00,947
Well, I came up here
to scream into the void,
405
00:17:00,972 --> 00:17:03,138
so draw your own conclusions.
406
00:17:04,475 --> 00:17:06,083
Randi and I got in a fight.
407
00:17:06,310 --> 00:17:10,421
Yeah, she's been talking to your
mom about it on the phone all day.
408
00:17:11,090 --> 00:17:12,481
You know,
409
00:17:12,483 --> 00:17:15,259
I guess I thought
I could just be this new person
410
00:17:15,410 --> 00:17:17,152
and go with the flow, but...
411
00:17:17,246 --> 00:17:19,338
obviously, I haven't really changed.
412
00:17:19,414 --> 00:17:21,490
For what it's worth,
the only one who thought
413
00:17:21,509 --> 00:17:23,911
you needed to be different was you.
414
00:17:23,936 --> 00:17:27,396
Personally, I like the Kat
who cares about things.
415
00:17:28,238 --> 00:17:29,399
Thanks.
416
00:17:29,424 --> 00:17:30,833
No, I mean it.
417
00:17:30,926 --> 00:17:33,018
We all know how much
the café means to you.
418
00:17:33,095 --> 00:17:36,447
I put my heart and soul into that place.
419
00:17:37,266 --> 00:17:40,951
I think that's why Randi
worked so hard to save it.
420
00:17:42,288 --> 00:17:43,913
Yeah.
421
00:17:45,607 --> 00:17:47,078
I'll let you get back to your writing.
422
00:17:47,103 --> 00:17:48,436
Eh, please don't.
423
00:17:48,461 --> 00:17:50,944
There's a reason nobody does
Fourth of July songs.
424
00:17:50,963 --> 00:17:54,614
I got an entire verse just listing
what meats are on the grill.
425
00:17:54,634 --> 00:17:56,998
And nothing rhymes with kielbasa.
426
00:17:57,023 --> 00:18:00,471
I thought Kacey
was waiting on this song?
427
00:18:00,622 --> 00:18:02,473
Eh, not exactly.
428
00:18:02,624 --> 00:18:04,383
She's not returning my calls.
429
00:18:04,535 --> 00:18:06,977
And I'm getting the sense
that I'm annoying her assistant.
430
00:18:07,204 --> 00:18:08,370
Why's that?
431
00:18:08,389 --> 00:18:10,372
He said, "You're annoying me."
432
00:18:10,374 --> 00:18:13,263
The truth is,
433
00:18:13,288 --> 00:18:15,635
in Nashville there's a thousand
people like me writing songs.
434
00:18:15,804 --> 00:18:18,047
But everyone's younger, more connected,
435
00:18:18,049 --> 00:18:20,883
had boots that fit.
436
00:18:21,643 --> 00:18:24,720
I guess this summer didn't turn out
the way either of us was hoping.
437
00:18:24,738 --> 00:18:26,455
Yeah, I guess not.
438
00:18:28,742 --> 00:18:31,154
But at least I didn't piss off Randi.
439
00:18:31,179 --> 00:18:33,729
At least I can take off my shoes.
440
00:18:36,734 --> 00:18:39,218
God, I missed you.
441
00:18:39,920 --> 00:18:42,263
I missed you too, Max.
442
00:18:43,850 --> 00:18:47,334
All right, jet lag.
I'm gonna hit the hay.
443
00:18:47,353 --> 00:18:49,169
- Good night.
- Good night.
444
00:18:49,188 --> 00:18:51,004
Hey, Kat?
445
00:18:51,023 --> 00:18:52,058
Yeah?
446
00:18:52,083 --> 00:18:54,275
Please carry me down the stairs.
447
00:18:56,103 --> 00:18:57,753
- Here, are you okay?
- It hurts.
448
00:18:57,771 --> 00:18:59,104
I know.
449
00:19:01,926 --> 00:19:03,787
Hey, looking good.
450
00:19:03,812 --> 00:19:07,204
Guess someone had Carter's
Banana-Lama-Ding-Dong this morning.
451
00:19:07,356 --> 00:19:08,764
Who let you in here?
452
00:19:08,782 --> 00:19:12,860
Oh, well, it turns out, I've
been a member since 2009.
453
00:19:12,885 --> 00:19:15,761
I really have to
check my credit card statements.
454
00:19:16,123 --> 00:19:18,257
Um, can we talk?
455
00:19:19,126 --> 00:19:21,638
Um, okay, okay. Well, I...
456
00:19:21,663 --> 00:19:22,755
I know you're mad,
457
00:19:22,780 --> 00:19:26,223
but I just want to tell you that, um...
458
00:19:26,375 --> 00:19:27,540
you've done a...
459
00:19:27,635 --> 00:19:30,302
really amazing job at-at the café.
460
00:19:30,454 --> 00:19:32,897
Well, you have a funny way
of showing it.
461
00:19:33,192 --> 00:19:36,358
Thank God you stopped.
I didn't know a lake could be uphill.
462
00:19:37,856 --> 00:19:39,189
Look.
463
00:19:39,214 --> 00:19:42,699
I was so upset about all the
things that were gone that...
464
00:19:42,724 --> 00:19:45,409
I couldn't see all
the great things that you added.
465
00:19:46,228 --> 00:19:48,971
Tell me more about how great I am.
466
00:19:48,989 --> 00:19:50,593
Well...
467
00:19:50,975 --> 00:19:53,308
You're definitely better
at making money than I am.
468
00:19:53,402 --> 00:19:56,145
But maybe I'm a little better
at being nice to people.
469
00:19:56,163 --> 00:19:58,297
That's 'cause people are stupid.
470
00:20:00,259 --> 00:20:03,013
You know, Randi,
I came back from this trip
471
00:20:03,038 --> 00:20:05,745
as a person trying to accept things.
472
00:20:05,839 --> 00:20:08,807
I think what I really
need to accept is...
473
00:20:09,918 --> 00:20:11,660
...I need your help.
474
00:20:11,679 --> 00:20:14,021
So you want me to work for you again?
475
00:20:14,890 --> 00:20:16,142
No.
476
00:20:16,167 --> 00:20:18,317
I want you to be my partner.
477
00:20:19,111 --> 00:20:20,169
Really?
478
00:20:20,171 --> 00:20:21,687
Yes.
479
00:20:21,781 --> 00:20:23,522
Like fifty-fifty?
480
00:20:23,674 --> 00:20:25,616
Ish.
481
00:20:25,767 --> 00:20:29,708
Well, if I had a partner,
I would have more time with Carter.
482
00:20:29,733 --> 00:20:31,007
I do miss him.
483
00:20:31,032 --> 00:20:34,225
And if you tell him that,
you will taste the rings again.
484
00:20:35,019 --> 00:20:36,251
So?
485
00:20:37,021 --> 00:20:38,278
So what about the cats?
486
00:20:38,297 --> 00:20:39,630
Oh, I spoke to them.
487
00:20:39,857 --> 00:20:41,356
They're cool with you.
488
00:20:46,188 --> 00:20:48,598
You're doing great.
489
00:20:48,623 --> 00:20:49,894
Just focus on your breathing.
490
00:20:49,919 --> 00:20:52,511
Just get them off me!
491
00:20:52,536 --> 00:20:54,591
Does anyone have ice chips?
492
00:20:54,616 --> 00:20:55,826
I don't want ice!
493
00:20:55,851 --> 00:20:58,631
Oh, for me. My chardonnay is warm.
494
00:20:58,656 --> 00:21:00,322
All right, all right, easy does it.
495
00:21:00,347 --> 00:21:01,542
I can see some ankle.
496
00:21:01,567 --> 00:21:03,084
Okay, just one more pull.
497
00:21:04,421 --> 00:21:06,145
Oh! Oh, thank God.
498
00:21:06,164 --> 00:21:07,422
How do they look?
499
00:21:07,447 --> 00:21:08,549
Well...
500
00:21:08,574 --> 00:21:11,300
Oh, damn, dude, those toes are...
501
00:21:20,828 --> 00:21:22,495
* It's a new day, it's a new beat *
502
00:21:22,588 --> 00:21:24,680
* Got some new tricks up my new sleeve *
503
00:21:24,757 --> 00:21:26,666
* Got a new lease on a new life *
504
00:21:26,684 --> 00:21:30,093
* Got a fresh start and it feels
right, it's a new dawn *
505
00:21:30,188 --> 00:21:31,854
* When the beat drops,
yeah, it feels like *
506
00:21:31,948 --> 00:21:33,856
* Uh-huh, we're winning *
507
00:21:34,008 --> 00:21:36,266
* We're just beginning *
508
00:21:36,286 --> 00:21:39,289
* Oh, can you feel it, feel it? *
509
00:21:39,314 --> 00:21:40,647
* Back again *
510
00:21:40,719 --> 00:21:44,719
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
37400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.