Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,511 --> 00:00:10,987
Did you know last year
had the most cops killed
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,381
in the line of duty since 9/11?
3
00:00:13,839 --> 00:00:16,083
Thanks for the doom and gloom update.
4
00:00:16,107 --> 00:00:18,098
2-9 Charlie, you have a 10-52
5
00:00:18,122 --> 00:00:21,923
possible domestic at
555 Christopher Street.
6
00:00:21,947 --> 00:00:23,124
That's right around the corner.
7
00:00:23,148 --> 00:00:25,527
Central, show 2-9 Charlie responding.
8
00:00:25,551 --> 00:00:26,928
You got any more good news?
9
00:00:26,952 --> 00:00:28,195
Doesn't look like it.
10
00:00:28,219 --> 00:00:30,598
You calling me a liar?!
11
00:00:30,622 --> 00:00:32,366
Whoa, hey, whoa! Hey! Police!
12
00:00:32,390 --> 00:00:33,801
Get off of her!
13
00:00:33,825 --> 00:00:35,737
Stop fighting me.
14
00:00:37,295 --> 00:00:38,305
Son of a bitch!
15
00:00:38,329 --> 00:00:39,607
Hey!
16
00:00:43,401 --> 00:00:44,546
Stop resisting!
17
00:00:44,570 --> 00:00:45,947
Enough.
18
00:00:45,971 --> 00:00:47,949
- Keep her back.
- Screw you, jerk-off.
19
00:00:47,973 --> 00:00:49,609
Calm down. Take a breath.
20
00:00:49,633 --> 00:00:50,868
I didn't do anything!
21
00:00:50,892 --> 00:00:53,128
How about resisting arrest?
Gun. I got a gun.
22
00:00:54,480 --> 00:00:55,623
I'm sure you got a permit
for this, right?
23
00:00:55,647 --> 00:00:56,991
Man, I ain't got to say anything.
24
00:00:57,015 --> 00:01:00,574
Okay. Get him out of here.
25
00:01:00,598 --> 00:01:02,100
You okay?
26
00:01:07,192 --> 00:01:08,727
Your Honor, may we approach?
27
00:01:09,073 --> 00:01:10,583
Approach.
28
00:01:13,164 --> 00:01:15,977
Your Honor, my witness, Marina
Parks, did not show up today.
29
00:01:16,001 --> 00:01:17,512
She's not returning any phone calls.
30
00:01:17,536 --> 00:01:19,423
I'd like to suggest
an adjournment, so that...
31
00:01:19,447 --> 00:01:21,376
My client is entitled to a speedy trial.
32
00:01:21,400 --> 00:01:23,518
...so that I may locate her.
33
00:01:23,542 --> 00:01:26,554
We have reason to believe that
your client is the reason why
34
00:01:26,578 --> 00:01:28,155
my witness did not show today.
35
00:01:28,179 --> 00:01:29,857
Yeah? And I have reason to believe
36
00:01:29,881 --> 00:01:31,693
- that your witness is a liar.
- Ladies,
37
00:01:32,108 --> 00:01:33,828
do you have proof of your accusations?
38
00:01:33,852 --> 00:01:35,396
- No, Your Honor, but given...
- I'll give you
39
00:01:35,420 --> 00:01:38,766
until this time Monday morning
to get Ms. Parks here.
40
00:01:38,790 --> 00:01:41,459
- Your Honor...
- Step back.
41
00:01:42,728 --> 00:01:44,972
The jurors are excused for the day.
42
00:01:44,996 --> 00:01:46,974
This court will reconvene
43
00:01:46,998 --> 00:01:49,310
9:00 a.m. Monday.
44
00:01:50,702 --> 00:01:52,747
She's not answering our calls or texts.
45
00:01:52,771 --> 00:01:54,281
I'm gonna go over there
and check it out.
46
00:01:54,305 --> 00:01:56,150
Call Danny, have him meet you, okay?
47
00:01:56,174 --> 00:01:58,486
- That's his precinct.
- Okay, I will.
48
00:01:59,192 --> 00:02:00,788
Hi, Jack. Bye, Jack.
49
00:02:00,812 --> 00:02:02,147
Anthony.
50
00:02:05,450 --> 00:02:07,695
You've been hard to get ahold of lately.
51
00:02:07,719 --> 00:02:09,631
Ugh, I've been so busy.
52
00:02:09,655 --> 00:02:10,965
I called and texted.
53
00:02:10,989 --> 00:02:12,867
Well, I'm in trial, Jack.
54
00:02:12,891 --> 00:02:14,301
Uh, do you remember that pinball game
55
00:02:14,325 --> 00:02:16,037
that you used to win at every night
56
00:02:16,061 --> 00:02:17,672
at that dive bar in college?
57
00:02:17,696 --> 00:02:20,808
Uh, Striker Extreme?
58
00:02:20,832 --> 00:02:24,045
They have one at this
little place on Third...
59
00:02:24,069 --> 00:02:26,080
I have a million things going on, Jack.
60
00:02:26,104 --> 00:02:28,182
Uh... Okay, but, actually,
61
00:02:28,206 --> 00:02:30,051
th-there is something that
I need to talk to you about.
62
00:02:30,075 --> 00:02:31,085
Um...
63
00:02:31,109 --> 00:02:32,386
It's about your run.
64
00:02:32,410 --> 00:02:34,956
Um, so can I take you
to lunch or dinner?
65
00:02:34,980 --> 00:02:37,458
I have no idea what's on the schedule.
66
00:02:37,482 --> 00:02:40,118
Can I text you when I get back
to the office?
67
00:02:45,891 --> 00:02:47,669
- Cap.
- Oh, yeah.
68
00:02:47,693 --> 00:02:49,460
You're welcome to have a seat.
69
00:02:51,362 --> 00:02:53,808
This have anything to do
with the DV arrest just now?
70
00:02:53,832 --> 00:02:54,809
No.
71
00:02:54,833 --> 00:02:56,108
Uh...
72
00:02:56,868 --> 00:02:58,813
Look, I know
73
00:02:58,837 --> 00:03:01,215
Espinoza had a certain way
74
00:03:01,239 --> 00:03:02,784
of managing the house.
75
00:03:02,808 --> 00:03:05,519
I have a different skill set,
different priorities.
76
00:03:05,543 --> 00:03:07,454
He decided that he was willing
to look the other way
77
00:03:07,478 --> 00:03:10,625
regarding certain things, and,
uh, I'm not willing to do that.
78
00:03:10,649 --> 00:03:11,893
What're you getting at?
79
00:03:11,917 --> 00:03:13,695
You're husband and wife.
80
00:03:13,719 --> 00:03:15,262
You work at the same precinct.
81
00:03:15,286 --> 00:03:16,864
There's no official written guideline...
82
00:03:16,888 --> 00:03:19,200
No, but it's not done, ever.
You know that.
83
00:03:19,671 --> 00:03:21,903
Well, we don't ride together.
84
00:03:21,927 --> 00:03:25,239
Yeah, but you often end up
responding to the same calls,
85
00:03:25,263 --> 00:03:26,540
like you did this morning.
86
00:03:26,564 --> 00:03:28,142
And which was handled by the book.
87
00:03:28,166 --> 00:03:29,844
And resulted in a gun collar.
88
00:03:29,868 --> 00:03:33,781
Look, I don't want to be seen
as showing favoritism,
89
00:03:33,805 --> 00:03:35,382
and letting you guys both work
90
00:03:35,406 --> 00:03:37,551
in the same house is just...
it's frowned upon,
91
00:03:37,575 --> 00:03:38,817
so...
92
00:03:39,344 --> 00:03:42,023
I'm gonna need one of you to transfer.
93
00:03:43,275 --> 00:03:44,859
You've been captain, what,
94
00:03:44,883 --> 00:03:46,527
like, five, six days?
95
00:03:46,551 --> 00:03:47,895
Uh, two weeks.
96
00:03:47,919 --> 00:03:50,455
And separating us is your top priority?
97
00:03:51,857 --> 00:03:53,500
Careful, Officer Janko.
98
00:03:53,524 --> 00:03:56,570
Okay, um, what do you want us to do?
99
00:03:56,594 --> 00:03:58,272
By the end of tour today,
100
00:03:58,296 --> 00:04:00,775
I would like to know which one
of you would like to transfer.
101
00:04:00,799 --> 00:04:02,076
By the end of tour today...
102
00:04:02,100 --> 00:04:03,869
Dismissed.
103
00:04:05,882 --> 00:04:07,318
Eddie.
104
00:04:10,108 --> 00:04:12,620
People talk about the lack of sleep,
105
00:04:12,644 --> 00:04:14,488
or the hunt for good child care.
106
00:04:14,512 --> 00:04:16,390
I'm-I'm not worried about any of that.
107
00:04:16,414 --> 00:04:19,761
I'm more focused on what's
gonna happen when she's older.
108
00:04:19,785 --> 00:04:21,062
Well, don't rush it.
109
00:04:21,086 --> 00:04:22,997
There's plenty of time
between now and then.
110
00:04:23,021 --> 00:04:25,066
No, I-I mean, I can't imagine
111
00:04:25,090 --> 00:04:27,134
letting her go anywhere without me.
112
00:04:27,158 --> 00:04:29,303
I mean, how am I gonna
protect her from this world?
113
00:04:29,327 --> 00:04:31,138
Especially knowing what we know.
114
00:04:31,162 --> 00:04:33,574
Well, by that time,
we'll have a 24-hour detail
115
00:04:33,598 --> 00:04:35,576
to protect her,
and we'll put one of those chips
116
00:04:35,600 --> 00:04:38,112
in her phone so we can keep
track of her 24 hours a day.
117
00:04:38,136 --> 00:04:39,613
Is that what you did with Jack and Sean?
118
00:04:39,637 --> 00:04:41,582
Yeah, but they figured it out
and turned the thing off.
119
00:04:41,606 --> 00:04:42,955
Smart boys.
120
00:04:42,979 --> 00:04:45,653
- Hey, Danny, Maria.
- Hey. You, uh, have any luck
121
00:04:45,677 --> 00:04:46,811
finding Erin's witness?
122
00:04:46,835 --> 00:04:48,589
Not answering the phone or the door.
123
00:04:48,613 --> 00:04:50,591
All right, well, maybe we can
get the super to let us in.
124
00:04:50,615 --> 00:04:52,026
Guess we can try.
125
00:04:52,050 --> 00:04:53,227
Eh, why not?
126
00:04:53,251 --> 00:04:55,229
What're you guys doing here?
127
00:04:55,253 --> 00:04:57,665
Hey. We could say
the same thing about you.
128
00:04:57,689 --> 00:04:59,066
I got a C.I. here.
129
00:04:59,090 --> 00:05:00,501
She called, scared, said she's nervous
130
00:05:00,525 --> 00:05:02,236
that someone found out
she's working with us.
131
00:05:02,260 --> 00:05:04,371
- Is her name Marina Parks?
- Yeah. How do you know that?
132
00:05:04,395 --> 00:05:06,752
She was supposed to testify
this morning. Never showed up.
133
00:05:06,776 --> 00:05:09,192
Okay, well, now we better get
the super to let us in.
134
00:05:16,074 --> 00:05:18,052
- Oh, boy.
- You got that? I'm going up.
135
00:05:18,076 --> 00:05:19,086
Yeah. Go.
136
00:05:19,110 --> 00:05:21,012
On your back.
137
00:05:24,716 --> 00:05:26,251
She's gone.
138
00:05:29,287 --> 00:05:31,400
I think we found Erin's witness.
139
00:05:32,223 --> 00:05:33,567
"Soplona."
140
00:05:33,591 --> 00:05:35,293
- Snitch.
- Yeah.
141
00:05:36,360 --> 00:05:37,775
Snitch.
142
00:05:51,007 --> 00:05:59,007
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
143
00:06:23,796 --> 00:06:25,430
So...
144
00:06:26,617 --> 00:06:28,228
Without further ado.
145
00:06:28,253 --> 00:06:31,065
What do you want first,
the bad news or the worse news?
146
00:06:31,090 --> 00:06:32,134
Straight up.
147
00:06:32,833 --> 00:06:34,095
Last quarter set a record
148
00:06:34,119 --> 00:06:37,131
for the highest attrition
in department history.
149
00:06:37,155 --> 00:06:41,092
Guys cramming through the exits
in unprecedented numbers.
150
00:06:43,233 --> 00:06:45,773
But, boss, these things are cyclical.
151
00:06:45,797 --> 00:06:48,042
What goes up, must come down.
152
00:06:48,066 --> 00:06:51,545
But you said a record,
most in NYPD history?
153
00:06:51,569 --> 00:06:53,805
Since they kept records, anyway, yeah.
154
00:06:57,108 --> 00:06:59,753
There's been a change
in the ceremony renaming
155
00:06:59,777 --> 00:07:02,567
that Flatbush park
for the fallen firefighter.
156
00:07:03,148 --> 00:07:06,560
The change being you've been disinvited.
157
00:07:06,584 --> 00:07:08,162
They give a reason?
158
00:07:08,186 --> 00:07:11,632
Officially, it was reframed
as FDNY only.
159
00:07:11,656 --> 00:07:14,001
So, the mayor's disinvited, too?
160
00:07:14,025 --> 00:07:16,244
Unofficially,
they felt that your presence
161
00:07:16,269 --> 00:07:17,714
might politicize the event.
162
00:07:17,739 --> 00:07:20,818
But the mayor,
who is actually a politician...
163
00:07:20,843 --> 00:07:22,387
Don't look for logic.
164
00:07:26,404 --> 00:07:28,073
And the worse news?
165
00:07:29,307 --> 00:07:31,752
No, this is more "sticks and stones,"
166
00:07:31,776 --> 00:07:33,020
and I wouldn't even bring it up,
167
00:07:33,044 --> 00:07:34,755
except the Post and the News
are gonna run it
168
00:07:34,779 --> 00:07:36,323
- on tomorrow's...
- Let's have it.
169
00:07:36,733 --> 00:07:40,194
A Hudson University/WNYR poll shows that
170
00:07:40,218 --> 00:07:43,464
elected and appointed New York
City officials are lagging
171
00:07:43,488 --> 00:07:46,167
behind sports and media figures
in key areas,
172
00:07:46,191 --> 00:07:49,703
including leadership and transparency.
173
00:07:49,727 --> 00:07:50,907
Including me.
174
00:07:50,931 --> 00:07:53,274
It's the whole basket,
you're not singled out.
175
00:07:53,298 --> 00:07:54,692
Oh.
176
00:07:55,600 --> 00:07:56,900
Who won?
177
00:07:58,400 --> 00:08:01,006
Well... Tom Hanks.
178
00:08:01,879 --> 00:08:03,080
Sure.
179
00:08:06,700 --> 00:08:08,108
So...
180
00:08:08,646 --> 00:08:10,858
we got here slowly, but...
181
00:08:11,749 --> 00:08:13,194
then very fast.
182
00:08:13,218 --> 00:08:16,663
Where leaders are assumed to be liars
183
00:08:16,687 --> 00:08:20,442
and institutions, by nature,
are corrupt.
184
00:08:21,426 --> 00:08:24,682
And if anyone does reach out
across the aisle,
185
00:08:24,706 --> 00:08:27,332
it's probably just
to punch you in the nose.
186
00:08:33,071 --> 00:08:35,275
WWTRD.
187
00:08:38,443 --> 00:08:39,686
Excuse me?
188
00:08:39,710 --> 00:08:41,688
WWTRD?
189
00:08:41,712 --> 00:08:43,942
What would Teddy Roosevelt do?
190
00:08:45,275 --> 00:08:47,358
Oh, come on, give me a break.
191
00:08:47,383 --> 00:08:50,150
I'd love to, but I'm-I'm dead serious.
192
00:09:05,036 --> 00:09:07,581
Marina Parks was dead on impact.
193
00:09:07,605 --> 00:09:10,344
Anthony and Joe went up to
the roof as soon as it happened,
194
00:09:10,368 --> 00:09:11,564
but they couldn't find anyone.
195
00:09:11,588 --> 00:09:14,255
Building was connected
to half a dozen other roofs.
196
00:09:14,279 --> 00:09:16,257
He would've had no problem
making his getaway.
197
00:09:16,281 --> 00:09:18,125
Do we have anything on cameras?
198
00:09:18,149 --> 00:09:19,511
Most of the cameras didn't work.
199
00:09:19,535 --> 00:09:21,562
Signs of a struggle in the apartment.
200
00:09:21,586 --> 00:09:22,733
Any witnesses?
201
00:09:22,758 --> 00:09:24,769
No one's come forward yet,
but we're still canvassing.
202
00:09:25,109 --> 00:09:27,888
Clearly, Mano Sangriento
is sending a message.
203
00:09:27,913 --> 00:09:29,991
Without her, I have no case.
204
00:09:30,016 --> 00:09:32,928
Unless we could prove
that Munoz ordered the hit.
205
00:09:33,064 --> 00:09:35,033
Can you do that by Monday?
206
00:09:36,707 --> 00:09:38,108
I could try.
207
00:09:48,213 --> 00:09:49,890
I don't want to leave the 2-9.
208
00:09:50,317 --> 00:09:52,793
That's why I'm gonna ask
to be transferred.
209
00:09:52,817 --> 00:09:55,229
No. I want to work wherever you work.
210
00:09:55,253 --> 00:09:57,243
Eddie, we can't work together
our whole career.
211
00:09:57,268 --> 00:09:58,478
Why not?
212
00:09:58,503 --> 00:10:00,850
You really need me to answer that
based off our meeting this morning?
213
00:10:01,126 --> 00:10:02,403
I'm gonna go in there
214
00:10:02,427 --> 00:10:04,571
and ask to be transferred, all right?
215
00:10:05,321 --> 00:10:06,307
Hey,
216
00:10:06,331 --> 00:10:07,774
Sarge, Eddie.
217
00:10:08,192 --> 00:10:10,344
We got another domestic
at the Castillo apartment.
218
00:10:11,025 --> 00:10:13,071
Go. Everything's gonna be fine.
219
00:10:18,983 --> 00:10:21,022
What made you pick this place?
220
00:10:21,046 --> 00:10:22,323
What, you don't like it?
221
00:10:22,347 --> 00:10:23,657
It's a little out of the way.
222
00:10:24,233 --> 00:10:26,460
Exactly. It's private.
223
00:10:26,484 --> 00:10:29,096
Since when do you care
about private dinners?
224
00:10:29,317 --> 00:10:30,597
Ah.
225
00:10:31,150 --> 00:10:32,333
Got it.
226
00:10:32,357 --> 00:10:34,001
Now that you're gonna run for D.A.,
227
00:10:34,025 --> 00:10:36,803
you don't want any speculation
about your dinner dates, is that it?
228
00:10:36,827 --> 00:10:38,163
No.
229
00:10:39,377 --> 00:10:40,858
Maybe.
230
00:10:41,885 --> 00:10:43,396
Ever since I decided to run,
231
00:10:43,421 --> 00:10:45,732
I'm hyper aware that everything I do
232
00:10:45,757 --> 00:10:47,135
will be under a microscope.
233
00:10:47,160 --> 00:10:49,150
And that includes
your relationship with me.
234
00:10:49,175 --> 00:10:51,319
I am sure I will be asked questions
235
00:10:51,344 --> 00:10:52,856
about my personal life.
236
00:10:53,278 --> 00:10:54,955
And it's better if I'm
not in the picture?
237
00:10:54,979 --> 00:10:57,224
I would think you
wouldn't want your life
238
00:10:57,248 --> 00:10:58,859
under a microscope either.
239
00:10:58,883 --> 00:11:00,661
So, I should fade into the woodwork?
240
00:11:00,685 --> 00:11:02,358
I didn't say that.
241
00:11:03,650 --> 00:11:08,001
But I assumed that's
why you wanted to speak.
242
00:11:08,025 --> 00:11:10,337
To be... to be told to back off?
243
00:11:10,361 --> 00:11:12,973
You said it had to do with my run,
244
00:11:12,997 --> 00:11:14,175
so I just assumed that...
245
00:11:14,199 --> 00:11:16,643
Yeah, and you assumed wrong.
246
00:11:16,942 --> 00:11:18,179
God, you know,
247
00:11:18,203 --> 00:11:20,981
sometimes I wonder about
how little you know me,
248
00:11:21,608 --> 00:11:23,584
not 25-year-old me,
249
00:11:23,608 --> 00:11:25,025
but me now.
250
00:11:25,876 --> 00:11:27,955
I'm not the same person.
251
00:11:28,400 --> 00:11:30,524
I didn't mean to insult you.
252
00:11:31,150 --> 00:11:32,859
What I...
253
00:11:32,883 --> 00:11:34,361
wanted to discuss was that
254
00:11:34,385 --> 00:11:36,997
I have someone I want you to meet.
255
00:11:37,021 --> 00:11:39,866
Uh... Warren Bradford.
256
00:11:40,548 --> 00:11:43,537
He is someone who admires
you and your principles,
257
00:11:43,561 --> 00:11:45,472
and he wants to support your run.
258
00:11:45,496 --> 00:11:46,840
How?
259
00:11:46,864 --> 00:11:49,443
With a $3 million contribution
to your campaign.
260
00:11:49,467 --> 00:11:52,679
Which exceeds the contribution limits.
261
00:11:52,703 --> 00:11:55,216
Not if he creates a PAC
to help you get elected.
262
00:11:55,567 --> 00:11:57,751
In exchange for what?
263
00:11:58,483 --> 00:12:00,521
Frank and honest conversation.
264
00:12:01,275 --> 00:12:05,126
Not everyone has ulterior motives, Erin.
265
00:12:05,150 --> 00:12:06,427
He is the real deal.
266
00:12:06,451 --> 00:12:08,362
- Jack, three million...
- You know what?
267
00:12:08,386 --> 00:12:10,397
Just tell me if you're
willing to meet him,
268
00:12:10,421 --> 00:12:12,599
and I will make the introduction,
269
00:12:12,623 --> 00:12:14,135
and I'll disappear.
270
00:12:14,159 --> 00:12:16,227
Last thing I want to be is a liability.
271
00:12:23,901 --> 00:12:26,147
Police. Open up!
272
00:12:26,171 --> 00:12:28,149
She's not answering.
273
00:12:28,173 --> 00:12:30,684
Dispatch said she called from here.
274
00:12:30,708 --> 00:12:32,858
Maybe the super knows where she is.
275
00:12:33,411 --> 00:12:35,922
- Help me! Help me!
- Get in the car!
276
00:12:35,946 --> 00:12:36,990
Somebody help me!
277
00:12:42,953 --> 00:12:45,833
2-9 Charlie,
we got shots fired at this location.
278
00:12:45,857 --> 00:12:48,269
Possible female abducted in a black
two-door coupe
279
00:12:48,293 --> 00:12:50,528
with New York plates,
heading north on Broadway.
280
00:12:53,364 --> 00:12:54,775
Come on!
281
00:12:54,799 --> 00:12:55,842
What?
282
00:12:55,866 --> 00:12:57,478
He slashed our tires.
283
00:12:58,142 --> 00:12:59,944
Damn it.
284
00:13:07,312 --> 00:13:08,789
Andre Castillo was released?
285
00:13:08,813 --> 00:13:10,557
I have a million things
going on here, Jamie.
286
00:13:10,581 --> 00:13:11,892
- We arrested him.
- I know.
287
00:13:11,916 --> 00:13:13,927
On a domestic violence charge.
288
00:13:13,951 --> 00:13:15,629
And possession of a gun.
289
00:13:15,653 --> 00:13:17,063
Unloaded.
290
00:13:17,087 --> 00:13:18,765
Oh, because the guys with unloaded guns
291
00:13:18,789 --> 00:13:20,100
have no intention of using them, right?
292
00:13:20,124 --> 00:13:21,401
What do you want, Jamie?
293
00:13:21,425 --> 00:13:23,970
If you're here to complain
about bail reform, get in line.
294
00:13:23,994 --> 00:13:25,806
Did you know that,
because you guys released him,
295
00:13:25,830 --> 00:13:27,808
he went back out, with a loaded gun,
296
00:13:27,832 --> 00:13:30,076
and shot at two officers,
including Eddie...
297
00:13:30,100 --> 00:13:31,412
- Wait, what?
- ...and then
298
00:13:31,436 --> 00:13:33,046
- abducted his wife.
- Is she okay?
299
00:13:33,070 --> 00:13:35,048
They're fine.
Erin, but that's not the point.
300
00:13:35,072 --> 00:13:37,314
The point is he got released
without so much as a heads-up.
301
00:13:37,338 --> 00:13:39,720
Jamie, I understand why you're upset,
302
00:13:39,744 --> 00:13:41,722
but I'm in the middle
of a trial right now,
303
00:13:41,746 --> 00:13:43,257
and I just lost my only witness.
304
00:13:43,281 --> 00:13:45,025
If you're gonna release
violent criminals,
305
00:13:45,049 --> 00:13:46,860
maybe we could at least
give the victims a warning.
306
00:13:46,884 --> 00:13:48,128
I didn't even handle this case,
307
00:13:48,152 --> 00:13:50,030
not that that should even matter.
308
00:13:50,320 --> 00:13:53,356
Right, so that's-that's just
all there is to it, is that it?
309
00:13:54,144 --> 00:13:55,821
New York bail laws
310
00:13:55,926 --> 00:13:57,771
do not allow judges
311
00:13:57,795 --> 00:14:00,307
to determine
if the defendant is dangerous,
312
00:14:00,331 --> 00:14:02,761
and you are the last person I
should have to explain that to.
313
00:14:02,785 --> 00:14:04,177
Why should I bother
arresting them anymore,
314
00:14:04,201 --> 00:14:05,947
Erin, if they're just gonna go
right back out and do it again
315
00:14:05,971 --> 00:14:08,415
because this building is
a revolving door for criminals.
316
00:14:08,439 --> 00:14:10,808
You know what? I expect this
from Danny, not from you.
317
00:14:10,832 --> 00:14:13,720
Because why? I'm the quiet one?
I'm the careful one?
318
00:14:13,744 --> 00:14:15,389
The one that'll just stand by and watch
319
00:14:15,413 --> 00:14:17,190
as the whole justice system falls apart?
320
00:14:17,214 --> 00:14:18,892
Because what's the point
in getting upset
321
00:14:18,916 --> 00:14:20,983
if there's just no one to blame?
322
00:14:22,253 --> 00:14:24,608
Maybe I don't want to be
the quiet one anymore.
323
00:14:38,002 --> 00:14:38,979
Hi.
324
00:14:39,003 --> 00:14:40,317
Hi.
325
00:14:40,738 --> 00:14:42,349
Are we allowed to talk
in such a public space,
326
00:14:42,373 --> 00:14:44,942
or should I have brought a disguise?
327
00:14:45,743 --> 00:14:47,621
I made a lot of assumptions, Jack,
328
00:14:47,645 --> 00:14:48,755
and I'm sorry.
329
00:14:48,779 --> 00:14:50,891
It's an occupational hazard.
330
00:14:50,915 --> 00:14:53,360
I get that you want to
331
00:14:53,384 --> 00:14:55,296
curate your public persona
332
00:14:55,320 --> 00:14:57,025
for the D.A. run,
333
00:14:57,355 --> 00:14:59,666
but what exactly are you so afraid of?
334
00:15:00,067 --> 00:15:03,904
That I have some hidden secrets
that are gonna make you look bad?
335
00:15:03,928 --> 00:15:05,306
O-Or is it that you don't want
336
00:15:05,330 --> 00:15:07,231
to be publicly linked
to your ex-husband?
337
00:15:08,825 --> 00:15:11,304
I don't, I don't know. Maybe both.
338
00:15:11,469 --> 00:15:14,040
I mean, you and I are in limbo, Jack.
339
00:15:14,064 --> 00:15:15,949
We date, we fool around,
340
00:15:15,973 --> 00:15:17,418
but we're not committed
to each other, and...
341
00:15:17,442 --> 00:15:20,687
I asked you to move in. You said no.
342
00:15:20,711 --> 00:15:23,123
I-I've been taking your lead.
343
00:15:23,147 --> 00:15:25,091
You made it clear
that you had reservations
344
00:15:25,115 --> 00:15:26,960
about taking the next step.
345
00:15:26,984 --> 00:15:28,429
That's on you, not me.
346
00:15:28,453 --> 00:15:31,789
I guess I'm just still
trying to figure out...
347
00:15:33,123 --> 00:15:36,136
...what I want the narrative
of my personal life to be.
348
00:15:36,160 --> 00:15:37,871
And those questions will be asked
349
00:15:37,895 --> 00:15:40,974
when the press dive into the past,
350
00:15:40,998 --> 00:15:43,577
and I'm just not ready for that yet.
351
00:15:43,601 --> 00:15:46,103
Okay.
352
00:15:47,605 --> 00:15:48,982
Okay. Um...
353
00:15:49,006 --> 00:15:51,452
But you don't need to decide that
354
00:15:51,476 --> 00:15:53,354
right now, right?
355
00:15:53,378 --> 00:15:54,888
Right.
356
00:15:54,912 --> 00:15:58,383
So, we can have clandestine
meetings until you decide.
357
00:15:59,684 --> 00:16:01,233
Might be kind of hot.
358
00:16:03,421 --> 00:16:05,566
And as far as Warren Bradford goes,
359
00:16:05,590 --> 00:16:07,100
there are no strings attached.
360
00:16:07,124 --> 00:16:09,135
I-I'm just happy
to make the introduction.
361
00:16:09,567 --> 00:16:10,837
I got to go.
362
00:16:10,861 --> 00:16:12,983
I have a deposition in ten minutes.
363
00:16:13,008 --> 00:16:14,275
All right?
364
00:16:15,265 --> 00:16:16,734
I'll call you.
365
00:16:39,056 --> 00:16:40,467
Your Eminence.
366
00:16:41,150 --> 00:16:42,569
Commissioner.
367
00:16:43,108 --> 00:16:44,771
We are going out.
368
00:16:44,795 --> 00:16:46,072
Since when?
369
00:16:46,096 --> 00:16:48,642
Since I ask, and you owe me a favor.
370
00:16:48,666 --> 00:16:50,043
Now, go change your clothes.
371
00:16:50,067 --> 00:16:52,379
I don't owe you a thing,
and-and change into what?
372
00:16:52,403 --> 00:16:54,481
Regular clothes, no cross, no collar,
373
00:16:54,505 --> 00:16:58,184
just two guys out on the town
having a good time.
374
00:16:58,208 --> 00:17:00,421
But I already have my evening planned.
375
00:17:00,445 --> 00:17:02,956
You have absolutely nothing
on your schedule
376
00:17:02,980 --> 00:17:05,526
till a park dedication in Flatbush
377
00:17:05,550 --> 00:17:07,060
tomorrow morning.
378
00:17:07,084 --> 00:17:08,962
What's this all about, Frank?
379
00:17:14,825 --> 00:17:16,650
What's it all about?
380
00:17:16,994 --> 00:17:19,906
It's about two leaders
who've lost their flocks.
381
00:17:19,930 --> 00:17:21,408
I haven't lost my flock.
382
00:17:21,432 --> 00:17:22,983
We both have.
383
00:17:24,435 --> 00:17:27,614
But, I guess, we both loom so large,
384
00:17:27,638 --> 00:17:30,817
nobody's been able to get up
the guts to tell us that.
385
00:17:30,841 --> 00:17:32,986
I don't need anybody to tell me that.
386
00:17:33,010 --> 00:17:34,317
Yeah, you do,
387
00:17:35,138 --> 00:17:36,650
and so do I.
388
00:17:37,574 --> 00:17:38,884
Let's go.
389
00:17:39,116 --> 00:17:40,761
- Go where?
- Out.
390
00:17:40,785 --> 00:17:43,029
To the precincts and churches,
391
00:17:43,053 --> 00:17:44,498
the jails, the shelters.
392
00:17:44,522 --> 00:17:46,667
Just the way Teddy Roosevelt
and Jacob Riis
393
00:17:46,691 --> 00:17:48,526
used to do back in the day.
394
00:17:52,646 --> 00:17:53,942
Kevin,
395
00:17:54,381 --> 00:17:55,650
please.
396
00:17:56,796 --> 00:17:59,317
I need your company.
397
00:18:03,567 --> 00:18:05,468
Your detail or mine?
398
00:18:06,192 --> 00:18:07,937
No details, just you and me.
399
00:18:07,961 --> 00:18:10,172
Well, I don't drive anymore,
and, quite frankly,
400
00:18:10,196 --> 00:18:11,641
I'm not aware of your skills.
401
00:18:11,665 --> 00:18:13,910
Well, we're gonna take the subways,
402
00:18:13,934 --> 00:18:15,445
just like our flocks.
403
00:18:15,469 --> 00:18:17,380
Well, with all due respect to your cops,
404
00:18:17,404 --> 00:18:19,582
I'm not riding the subway at night.
405
00:18:20,442 --> 00:18:22,319
And, yes, that is a deal breaker.
406
00:18:22,343 --> 00:18:23,853
Okay, we'll hail cabs.
407
00:18:24,983 --> 00:18:26,255
I have Uber on my phone.
408
00:18:26,279 --> 00:18:29,659
Riis and Roosevelt
did not have cell phones,
409
00:18:29,683 --> 00:18:30,893
so neither will we.
410
00:18:30,917 --> 00:18:32,629
Well, what if something happens?
411
00:18:34,087 --> 00:18:36,423
You bring the rosary,
I'll bring the gun.
412
00:18:40,442 --> 00:18:42,138
What do I want you to do about it?
413
00:18:42,162 --> 00:18:43,806
I want you to kill the bitch.
414
00:18:43,830 --> 00:18:44,974
Consider it done.
415
00:18:44,998 --> 00:18:47,043
Got this from a jailhouse phone call
416
00:18:47,067 --> 00:18:49,245
that Munoz made from Rikers,
417
00:18:49,269 --> 00:18:51,180
ordering the hit on Erin's witness.
418
00:18:51,204 --> 00:18:52,982
Any idea who he was talking to?
419
00:18:53,006 --> 00:18:55,885
Phone records indicate it was
Andre Castillo, his enforcer.
420
00:18:55,909 --> 00:18:58,187
Let's see what Castillo's been up to.
421
00:18:58,211 --> 00:19:00,113
Here we go.
422
00:19:02,400 --> 00:19:05,795
He was recently arrested
on a domestic violence charge.
423
00:19:05,819 --> 00:19:07,129
When was the complaint made?
424
00:19:07,153 --> 00:19:09,632
- Yesterday.
- Yesterday? Is he still in?
425
00:19:09,656 --> 00:19:10,933
He was ROR'd.
426
00:19:10,957 --> 00:19:12,234
Oh, great.
427
00:19:12,258 --> 00:19:13,703
And the first thing he did
428
00:19:13,727 --> 00:19:14,971
was abduct his wife.
429
00:19:14,995 --> 00:19:17,474
Arresting officer, Jamison Reagan.
430
00:19:18,067 --> 00:19:20,309
Want to set out to Rikers
and have a chat with him?
431
00:19:20,333 --> 00:19:21,844
Yeah.
432
00:19:23,604 --> 00:19:25,081
Hey, Danny, what's up?
433
00:19:25,105 --> 00:19:27,316
You're working a case
against an Andre Castillo?
434
00:19:27,340 --> 00:19:28,551
Yeah. Why?
435
00:19:28,575 --> 00:19:30,238
I like him for a homicide
that I'm working.
436
00:19:30,262 --> 00:19:31,686
I'm coming from his place right now.
437
00:19:31,710 --> 00:19:33,022
I don't think he's been back there,
438
00:19:33,046 --> 00:19:35,278
but the super just told me he keeps
a boat at the Queens Boat Basin.
439
00:19:35,302 --> 00:19:36,659
I'm headed there now.
440
00:19:36,683 --> 00:19:38,733
Okay, I'll meet you there with Joe.
441
00:19:52,866 --> 00:19:54,911
Now! Do what I say.
442
00:19:54,935 --> 00:19:56,779
Stop arguing.
443
00:19:56,803 --> 00:19:58,347
- Get in the back!
- Central 29 Sergeant,
444
00:19:58,371 --> 00:20:00,293
upgrade that 85 to a forthwith,
445
00:20:00,317 --> 00:20:02,619
and if you got any Harbor units
in the area, have them come over.
446
00:20:02,643 --> 00:20:04,621
Go under!
447
00:20:04,645 --> 00:20:06,379
Do it or else!
448
00:20:26,800 --> 00:20:28,034
Gun!
449
00:20:32,005 --> 00:20:33,306
Jamie! Jamie!
450
00:20:44,451 --> 00:20:45,952
Let me see. Let me see.
451
00:20:48,755 --> 00:20:50,166
10-13.10-13.
452
00:20:50,190 --> 00:20:52,769
Officer shot. Queens Boat Basin.
453
00:20:52,793 --> 00:20:54,336
We can't wait for a bus.
454
00:20:54,360 --> 00:20:56,338
It's under the vest.
Come on, help me get him up.
455
00:20:56,362 --> 00:20:57,940
Come on. Come on!
456
00:20:57,964 --> 00:21:00,342
Jamie, you keep fighting, you hear me?
457
00:21:00,366 --> 00:21:02,445
- We got it from here.
- Look at me, Jamie.
458
00:21:02,469 --> 00:21:03,580
Danny...
459
00:21:03,604 --> 00:21:04,881
Keep fighting.
460
00:21:04,905 --> 00:21:06,382
Hey, you take care of him, all right?
461
00:21:06,406 --> 00:21:07,650
That's my brother, you hear me?
462
00:21:07,674 --> 00:21:08,685
- I know.
- Take care of him.
463
00:21:08,709 --> 00:21:10,076
Wait right here.
464
00:21:22,489 --> 00:21:24,567
J-Jam-Jamie. Where is... Where's Jamie?
465
00:21:24,591 --> 00:21:26,302
- Where's Jamie?
- Mrs. Reagan.
466
00:21:26,326 --> 00:21:27,804
- Yes, I'm his wife.
- Don't worry.
467
00:21:27,828 --> 00:21:29,029
Why don't you have a seat?
We're taking good care of him.
468
00:21:29,053 --> 00:21:30,024
No, no. Where is he? Where is he?
469
00:21:30,048 --> 00:21:31,073
It's okay.
470
00:21:31,097 --> 00:21:32,975
This is my brother's stuff,
let me take that.
471
00:21:32,999 --> 00:21:34,376
Okay. Okay?
472
00:21:34,400 --> 00:21:35,912
- It's okay, it's okay, it's okay.
- Jamie!
473
00:21:35,936 --> 00:21:38,214
- Jamie! Jamie!
- We're doing everything we can,
474
00:21:38,238 --> 00:21:39,328
but you can't come in.
You got to fight, Jamie,
475
00:21:39,352 --> 00:21:40,429
you got to fight!
476
00:21:40,453 --> 00:21:41,984
As soon as he's stabilized...
477
00:21:42,008 --> 00:21:43,720
- You can't leave me!
- I got her.
478
00:21:43,744 --> 00:21:45,354
You can't leave me alone, Jamie.
Don't you dare
479
00:21:45,378 --> 00:21:46,556
leave me alone, okay?
480
00:21:46,580 --> 00:21:49,191
Come on.
481
00:21:49,215 --> 00:21:50,459
It's okay.
482
00:21:54,175 --> 00:21:56,478
All right. Thank you.
483
00:21:58,900 --> 00:22:00,483
Still no word.
484
00:22:01,692 --> 00:22:03,339
You get in touch with Dad yet?
485
00:22:03,363 --> 00:22:05,575
No. He's off the radar.
486
00:22:05,599 --> 00:22:07,644
Baker doesn't even know where he is.
487
00:22:07,668 --> 00:22:10,446
And his cell phone just keeps
going to voice mail.
488
00:22:10,470 --> 00:22:11,900
Great.
489
00:22:17,900 --> 00:22:20,757
Roosevelt and Riis
walked down these streets alone
490
00:22:20,781 --> 00:22:24,493
to see what was real,
and what was ass-covering.
491
00:22:24,517 --> 00:22:25,995
And did they find the real problems?
492
00:22:26,019 --> 00:22:28,733
Yeah, and they actually
did something about 'em.
493
00:22:28,758 --> 00:22:30,456
Boy, those were the days, huh?
494
00:22:30,557 --> 00:22:32,501
Yeah.
495
00:22:44,738 --> 00:22:48,718
Is that precinct closed for vacation?
496
00:22:54,154 --> 00:22:56,067
No such thing.
497
00:22:58,525 --> 00:23:00,787
I'm sorry, Frank. That's got to hurt.
498
00:23:04,825 --> 00:23:07,761
Maybe we need a new sheriff in town.
499
00:23:09,830 --> 00:23:13,566
Now, come on, don't go all wobbly on me.
500
00:23:24,983 --> 00:23:26,255
What can I do for you, young fella?
501
00:23:26,279 --> 00:23:28,024
How about doing your job, Sergeant?
502
00:23:28,048 --> 00:23:30,292
There's a biker gang right out front.
503
00:23:30,316 --> 00:23:31,628
I know that.
504
00:23:31,652 --> 00:23:32,862
But they're breaking all kinds of laws.
505
00:23:32,886 --> 00:23:34,597
Are you a resident of this block?
506
00:23:34,858 --> 00:23:36,298
Does that matter?
507
00:23:36,322 --> 00:23:37,900
It does if you want to file
a noise complaint.
508
00:23:37,924 --> 00:23:39,135
They're blocking traffic
509
00:23:39,159 --> 00:23:40,803
and they're menacing pedestrians.
510
00:23:40,827 --> 00:23:42,204
Any casualties out there?
511
00:23:42,228 --> 00:23:44,373
- That's not the point.
- It kind of is.
512
00:23:44,397 --> 00:23:46,776
See, they usually just stay
for a couple stoplight cycles
513
00:23:46,800 --> 00:23:47,935
and move on.
514
00:23:47,959 --> 00:23:49,290
They don't seem to be going anywhere.
515
00:23:49,314 --> 00:23:50,880
We don't want to risk getting shot at,
516
00:23:50,904 --> 00:23:52,581
or, God forbid, fire our own weapons
517
00:23:52,605 --> 00:23:54,216
on some idiots pulling wheelies.
518
00:23:54,858 --> 00:23:55,752
Pops,
519
00:23:55,776 --> 00:23:58,192
it's a jungle out there,
and that's that.
520
00:24:03,884 --> 00:24:06,996
That your own personal battle plan,
521
00:24:07,020 --> 00:24:09,331
or did it come from upstairs?
522
00:24:10,483 --> 00:24:11,868
Commissioner Reagan.
523
00:24:12,233 --> 00:24:13,936
Good guess, Sergeant.
524
00:24:13,960 --> 00:24:16,739
It's... It's, um...
525
00:24:16,763 --> 00:24:19,525
Free pass, I swear.
526
00:24:19,866 --> 00:24:21,243
The honest answer.
527
00:24:21,817 --> 00:24:24,137
It's kind of the way
of the world now, sir.
528
00:24:25,939 --> 00:24:28,450
My friend and I are doing
a little recon.
529
00:24:28,474 --> 00:24:31,654
Nowadays they call that
a "listening tour."
530
00:24:31,678 --> 00:24:32,922
I was never here.
531
00:24:33,983 --> 00:24:35,716
Copy that, sir.
532
00:24:36,733 --> 00:24:38,608
Stay safe, Sergeant.
533
00:24:39,385 --> 00:24:41,755
If that is not redundant.
534
00:24:43,924 --> 00:24:46,233
Tell me he's okay.
535
00:24:50,230 --> 00:24:52,766
He got hit below the vest.
536
00:24:54,267 --> 00:24:55,477
Oh, my God.
537
00:24:55,501 --> 00:24:57,046
Sorry to hear that. Is he gonna be okay?
538
00:24:57,070 --> 00:24:59,281
Don't know. Waiting on word
from the doc.
539
00:24:59,305 --> 00:25:02,118
- Andre Castillo shot him.
- Castillo?
540
00:25:02,142 --> 00:25:03,185
He was ROR'd.
541
00:25:03,209 --> 00:25:05,121
Jamie came in to complain about it.
542
00:25:05,145 --> 00:25:08,057
So if Castillo isn't released,
Jamie isn't shot.
543
00:25:08,081 --> 00:25:10,126
Come on, you don't know that.
544
00:25:10,150 --> 00:25:12,652
He got shot trying to protect us.
545
00:25:14,320 --> 00:25:15,733
Ms. Reagan.
546
00:25:17,824 --> 00:25:19,135
Just say it.
547
00:25:19,159 --> 00:25:22,338
There's one bullet
lodged near his spine.
548
00:25:23,275 --> 00:25:24,941
Can you remove it?
549
00:25:24,965 --> 00:25:26,675
We're getting him ready
to operate right now.
550
00:25:26,699 --> 00:25:28,677
But he's gonna be okay, right?
551
00:25:28,701 --> 00:25:29,946
He's lost a lot of blood,
552
00:25:29,970 --> 00:25:32,372
and the bullet is
very close to the spine.
553
00:25:35,742 --> 00:25:37,285
Meaning what?
554
00:25:37,309 --> 00:25:39,355
Meaning that even if
I can successfully remove it,
555
00:25:39,379 --> 00:25:42,759
there's always a possibility
that he'll be paralyzed.
556
00:25:43,317 --> 00:25:44,761
What?
557
00:25:44,785 --> 00:25:46,692
Do you want a priest to see him?
558
00:25:47,387 --> 00:25:49,598
What the hell are we
talking about here, Doc?
559
00:25:49,622 --> 00:25:51,667
I'm only asking if you want one.
560
00:25:51,691 --> 00:25:55,962
What we want is for you
to fix him up... right.
561
00:26:10,150 --> 00:26:13,222
I think the way it works is
you gotta put some money in
562
00:26:13,246 --> 00:26:15,391
in order to get something out.
563
00:26:15,415 --> 00:26:16,859
I don't even want anything.
564
00:26:16,883 --> 00:26:18,327
I just wanted something to do
565
00:26:18,351 --> 00:26:20,669
instead of sit around and wait.
566
00:26:20,693 --> 00:26:23,699
You do realize that the only
person responsible for this
567
00:26:23,723 --> 00:26:25,501
is the shooter, right?
568
00:26:25,525 --> 00:26:27,403
Says the guy who storms into my office
569
00:26:27,427 --> 00:26:30,706
every other week to complain
about the justice system.
570
00:26:30,730 --> 00:26:31,874
Well, you're my sister.
571
00:26:31,898 --> 00:26:33,675
Who else am I gonna complain to?
572
00:26:33,699 --> 00:26:35,912
You didn't see how angry Jamie was
573
00:26:35,936 --> 00:26:37,211
when he came in to see me.
574
00:26:37,235 --> 00:26:38,514
I can imagine.
575
00:26:38,538 --> 00:26:40,442
It's called letting off steam.
576
00:26:41,741 --> 00:26:43,443
You should try it sometime.
577
00:26:44,650 --> 00:26:46,455
What is that supposed to mean?
578
00:26:47,690 --> 00:26:50,383
You remember family fun nights
when we were kids?
579
00:26:51,525 --> 00:26:53,830
Yeah. Game nights were my favorite. Why?
580
00:26:53,854 --> 00:26:55,764
You remember because you always won.
581
00:26:56,733 --> 00:26:58,367
So much so that I asked Mom
582
00:26:58,391 --> 00:27:02,238
to remove game night
from the fun night rotation.
583
00:27:02,262 --> 00:27:03,672
She said no.
584
00:27:04,567 --> 00:27:07,376
She said it was important
for your sister, you,
585
00:27:07,400 --> 00:27:10,317
living in a house full of guys,
to win sometime.
586
00:27:10,736 --> 00:27:12,514
But more importantly,
587
00:27:12,538 --> 00:27:14,908
to be able to let off steam.
588
00:27:16,025 --> 00:27:17,686
I didn't know that.
589
00:27:17,710 --> 00:27:19,188
Mm.
590
00:27:19,212 --> 00:27:21,281
She was right, of course.
591
00:27:24,025 --> 00:27:25,461
Even though she probably
was just trying to keep
592
00:27:25,485 --> 00:27:28,692
all the high school boys from
chasing you around all the time.
593
00:27:43,103 --> 00:27:45,882
Well, this one's your nickel, so...
594
00:27:46,483 --> 00:27:48,951
Following the mass on Sunday,
595
00:27:49,192 --> 00:27:52,754
this church will be
completely closed down
596
00:27:52,778 --> 00:27:55,457
after 123 years.
597
00:27:55,734 --> 00:27:57,650
Sold off for parts.
598
00:27:58,851 --> 00:28:02,108
- Because?
- The neighborhood changed.
599
00:28:02,494 --> 00:28:03,972
The faithful got priced out,
600
00:28:03,997 --> 00:28:05,541
and the newcomers didn't join up.
601
00:28:05,825 --> 00:28:08,770
I've ordered the doors to be open 24/7
602
00:28:08,794 --> 00:28:11,573
so that everybody could gather,
and pay their final respects.
603
00:28:11,597 --> 00:28:16,712
Well, Kevin, Friday night's
not exactly prime time
604
00:28:17,136 --> 00:28:18,881
for churchgoing, so...
605
00:28:18,905 --> 00:28:22,885
If this was a bar, we'd say...
606
00:28:22,909 --> 00:28:25,411
"It's dead here.
Let's go someplace else."
607
00:28:38,644 --> 00:28:39,778
Damn.
608
00:28:42,858 --> 00:28:44,998
The chalice is gone.
609
00:28:46,299 --> 00:28:48,410
That chalice was smuggled out of Warsaw
610
00:28:48,434 --> 00:28:51,280
during a German invasion,
found its way here.
611
00:28:51,817 --> 00:28:54,783
Solid gold, with emeralds and diamonds.
612
00:28:54,807 --> 00:28:57,243
Not to mention priceless.
613
00:29:00,580 --> 00:29:03,400
The donation box for the votive candles.
614
00:29:04,184 --> 00:29:06,295
There was never more than
20 bucks in there.
615
00:29:06,319 --> 00:29:09,422
But it's not just the amount.
616
00:29:10,576 --> 00:29:12,067
No, it isn't.
617
00:29:16,796 --> 00:29:18,307
Kevin, I'm gonna call it in.
618
00:29:19,057 --> 00:29:21,358
Is there a phone in the sacristy?
619
00:29:30,043 --> 00:29:31,120
Kevin?
620
00:29:31,733 --> 00:29:34,490
Please don't call it in, Frank.
621
00:29:34,514 --> 00:29:35,791
Why not?
622
00:29:36,567 --> 00:29:37,893
Because I asked.
623
00:29:37,917 --> 00:29:39,495
You gotta make a police report.
624
00:29:39,519 --> 00:29:43,332
Look, you said that
we both lost our flocks.
625
00:29:43,356 --> 00:29:46,102
Well, my flock is based in faith.
626
00:29:46,126 --> 00:29:49,138
And calling the police would be
an act of good citizenship,
627
00:29:49,162 --> 00:29:51,640
yeah, but it would not be
an act of faith.
628
00:29:51,664 --> 00:29:53,675
Then what is the act of faith?
629
00:29:53,699 --> 00:29:55,483
To pray for the sinner.
630
00:29:55,630 --> 00:29:57,913
Pray that a crisis of
conscience compels them
631
00:29:57,937 --> 00:29:59,881
to bring the chalice back.
632
00:29:59,905 --> 00:30:03,119
Or that somebody close
to him brings it to bear.
633
00:30:03,400 --> 00:30:05,487
Kevin, you think some irate dad
634
00:30:05,511 --> 00:30:09,158
is gonna haul his kid in
and make him fess up?
635
00:30:09,182 --> 00:30:10,659
What world are you living in?
636
00:30:11,109 --> 00:30:13,812
The same one I have always lived in.
637
00:30:16,222 --> 00:30:18,034
Well, I have seen too much
638
00:30:18,058 --> 00:30:20,569
to believe in that world anymore.
639
00:30:21,483 --> 00:30:23,900
Yeah, we both have a lot of work to do.
640
00:30:41,608 --> 00:30:42,791
He's out of surgery.
641
00:30:43,155 --> 00:30:45,525
We were able to remove
the bullet, and he's stable.
642
00:30:46,619 --> 00:30:47,829
Thank God.
643
00:30:47,853 --> 00:30:49,231
What about his spine?
644
00:30:49,255 --> 00:30:51,567
We won't know if there's
any spinal damage
645
00:30:51,591 --> 00:30:52,834
until he wakes up.
646
00:30:52,858 --> 00:30:54,103
For now, he's resting comfortably.
647
00:30:54,127 --> 00:30:55,937
When can I see him?
648
00:30:55,961 --> 00:30:58,731
I'll send a nurse to get you
as soon as he's brought to ICU.
649
00:31:01,068 --> 00:31:02,611
Thank you, Doctor.
650
00:31:03,108 --> 00:31:04,846
I'll be back when he wakes up.
651
00:31:04,870 --> 00:31:06,748
Don't even think about
telling me to back off.
652
00:31:06,772 --> 00:31:09,008
Wouldn't dream of it, Nephew.
653
00:31:09,909 --> 00:31:12,521
He docked the boat at the marina
in Flushing Meadows
654
00:31:12,545 --> 00:31:13,989
and got into a Toyota Camry.
655
00:31:14,013 --> 00:31:15,824
We think he's heading
to a printing factory
656
00:31:15,848 --> 00:31:17,826
he used to work at.
657
00:31:17,850 --> 00:31:19,328
It's at 600 Messerole.
658
00:31:19,352 --> 00:31:21,053
Copy that. On our way.
659
00:31:24,233 --> 00:31:25,725
You okay?
660
00:31:27,053 --> 00:31:28,063
Yeah.
661
00:31:28,194 --> 00:31:29,505
You sure you're okay?
662
00:31:30,067 --> 00:31:34,243
Yeah. It's just earlier today,
in the waiting room.
663
00:31:35,317 --> 00:31:38,114
Uh, I was thinking that it must be...
664
00:31:38,138 --> 00:31:41,049
eerie for you guys,
because of how my dad died.
665
00:31:41,073 --> 00:31:44,577
Not eerie. Scary.
666
00:31:47,147 --> 00:31:51,427
Look, how do you learn to let go?
667
00:31:52,067 --> 00:31:55,931
How do you all continue on
being cops and doing the job?
668
00:31:56,650 --> 00:31:58,234
How do you move on from that?
669
00:31:58,258 --> 00:31:59,733
I just...
670
00:32:01,567 --> 00:32:06,166
I do the job, but... I do it with him.
671
00:32:07,500 --> 00:32:11,608
He's... he's always there.
672
00:32:13,673 --> 00:32:15,975
And here and here.
673
00:32:18,358 --> 00:32:22,658
He's never not with us,
if that makes sense.
674
00:32:22,682 --> 00:32:24,108
Yeah.
675
00:32:26,619 --> 00:32:28,364
It does.
676
00:32:30,358 --> 00:32:31,967
We got Castillo's car.
677
00:32:31,991 --> 00:32:34,870
He left it here approximately
at 3:15 today.
678
00:32:34,894 --> 00:32:36,738
How do you know it's his?
679
00:32:36,762 --> 00:32:39,064
'Cause he left another message for us.
680
00:32:43,869 --> 00:32:45,166
Do we know where he is?
681
00:32:45,191 --> 00:32:46,435
We got a location for him.
682
00:32:46,460 --> 00:32:47,570
Danny's on his way over there now.
683
00:32:48,025 --> 00:32:49,551
Had a conference with Judge Hall.
684
00:32:49,575 --> 00:32:52,454
She's gonna allow Marina Parks'
grand jury testimony
685
00:32:52,478 --> 00:32:54,022
in the Munoz trial.
686
00:32:54,046 --> 00:32:56,444
- That's great news.
- And after that trial,
687
00:32:56,468 --> 00:32:59,395
we're gonna get Munoz indicted
for Sofia's murder.
688
00:32:59,419 --> 00:33:02,764
And with any luck we'll have
Andre Castillo in custody
689
00:33:02,788 --> 00:33:04,400
for her murder by then, too.
690
00:33:04,424 --> 00:33:06,158
Nice work, Anthony.
691
00:33:09,362 --> 00:33:10,372
Oh, no.
692
00:33:11,233 --> 00:33:12,708
I see those wheels turning.
693
00:33:12,732 --> 00:33:13,742
What are you thinking about?
694
00:33:14,358 --> 00:33:16,345
Family fun night.
695
00:33:16,983 --> 00:33:18,146
Come again?
696
00:33:18,170 --> 00:33:20,025
Long story.
697
00:33:20,406 --> 00:33:21,517
You okay?
698
00:33:21,847 --> 00:33:23,348
I will be.
699
00:34:00,212 --> 00:34:01,590
Keep your hands where I can see 'em.
700
00:34:01,614 --> 00:34:03,455
- Cuff him.
- Yep.
701
00:34:08,634 --> 00:34:10,536
Come on.
702
00:34:12,792 --> 00:34:14,236
Get him out of here.
703
00:34:14,260 --> 00:34:15,657
Now!
704
00:34:16,929 --> 00:34:19,198
Suspect is apprehended!
705
00:34:20,366 --> 00:34:22,344
- What are you doing?!
- What are you doing?
706
00:34:22,368 --> 00:34:24,780
- We do it by the book, okay?
- Why?
707
00:34:24,804 --> 00:34:26,047
What do you mean why?
708
00:34:26,071 --> 00:34:27,249
Why?
709
00:34:27,608 --> 00:34:29,718
'Cause that's what Jamie would do.
710
00:34:30,442 --> 00:34:32,483
That's what your old man would do.
711
00:34:33,205 --> 00:34:35,073
So that's what we do.
712
00:34:35,681 --> 00:34:39,060
Come on. Come on.
713
00:34:42,422 --> 00:34:44,199
Hey, hi.
714
00:34:44,223 --> 00:34:46,134
Captain.
715
00:34:46,158 --> 00:34:48,870
I, uh, I wanted to come over
716
00:34:49,400 --> 00:34:51,873
and stop by in person
and see how you're doing.
717
00:34:52,317 --> 00:34:55,477
Oh, he's just getting some tests.
718
00:34:55,501 --> 00:34:56,912
We're holding up okay.
719
00:34:57,376 --> 00:34:59,650
Yeah? Good. Good news, good news.
720
00:35:02,975 --> 00:35:04,712
You doing... You doing some reading?
721
00:35:05,400 --> 00:35:08,290
I've read every magazine
in this place twice.
722
00:35:08,314 --> 00:35:11,159
So I-I... Now I officially know
723
00:35:11,183 --> 00:35:15,931
the haircut that I'm not
allowed to get after 40.
724
00:35:15,955 --> 00:35:17,633
Apparently, women over 40,
725
00:35:17,657 --> 00:35:20,536
they can't wear miniskirts,
or fishnet stockings either.
726
00:35:20,900 --> 00:35:23,605
I should start now, while I still can.
727
00:35:24,025 --> 00:35:27,443
They never write those articles
for men over 40.
728
00:35:27,467 --> 00:35:30,178
I guess they get to wear
whatever they want, huh?
729
00:35:30,202 --> 00:35:31,447
Right.
730
00:35:31,696 --> 00:35:33,297
Anyways, uh,
731
00:35:34,054 --> 00:35:37,775
I'm really glad to know
that the surgery went well.
732
00:35:38,310 --> 00:35:41,080
The whole house is rooting for him.
733
00:35:43,275 --> 00:35:44,550
Thanks.
734
00:35:46,619 --> 00:35:52,257
If-if you need anything,
you just let me know.
735
00:35:55,094 --> 00:35:57,639
Actually, there is something
you can do for me.
736
00:35:57,663 --> 00:35:59,465
Yeah, anything. Anything.
737
00:36:01,100 --> 00:36:05,046
You can keep Jamie
and I together at the 2-9,
738
00:36:05,070 --> 00:36:06,648
because that's where we belong.
739
00:36:06,672 --> 00:36:12,454
Eddie, that was not a
personal decision, it was...
740
00:36:12,478 --> 00:36:13,922
It's personal to me.
741
00:36:14,608 --> 00:36:17,459
I need to be in the same house
as my husband,
742
00:36:17,900 --> 00:36:19,828
because I need to be
the first person to know
743
00:36:19,852 --> 00:36:21,630
if something bad happens to him,
744
00:36:22,067 --> 00:36:23,231
like it did this week.
745
00:36:23,255 --> 00:36:26,602
I need to be the first person
by his side.
746
00:36:27,150 --> 00:36:29,938
I don't want to hear about
rules and regulations,
747
00:36:29,962 --> 00:36:31,840
because there aren't any.
748
00:36:31,864 --> 00:36:34,534
It's at your discretion.
749
00:36:37,055 --> 00:36:40,125
So, yeah, that's something
you can do for me.
750
00:36:45,745 --> 00:36:46,788
How's he doing?
751
00:36:46,812 --> 00:36:49,391
Well, we all took turns
going in to see him
752
00:36:49,415 --> 00:36:51,092
before we got kicked out.
753
00:36:51,817 --> 00:36:53,462
He's gonna be okay.
754
00:36:53,486 --> 00:36:54,730
Good to hear.
755
00:36:55,358 --> 00:36:56,932
Yeah.
756
00:36:57,317 --> 00:36:59,100
I was surprised when I got your call.
757
00:36:59,124 --> 00:37:00,126
Well, you know me.
758
00:37:00,150 --> 00:37:02,027
I can never let a challenge pass me by.
759
00:37:02,972 --> 00:37:05,807
Nothing fancy, just a
burger/beer kind of place.
760
00:37:05,831 --> 00:37:09,268
Well, I could use a burger
and a beer. Thank you.
761
00:37:10,436 --> 00:37:12,213
You do realize I'm not
gonna let you win.
762
00:37:12,237 --> 00:37:15,283
Since when have you ever
let me win at anything?
763
00:37:15,775 --> 00:37:18,086
The first time we met.
The intramural basketball game.
764
00:37:18,110 --> 00:37:20,789
Uh, no, I creamed you fair and square.
765
00:37:20,813 --> 00:37:22,558
Yeah, but I didn't care about the game,
766
00:37:22,582 --> 00:37:23,759
I just wanted a date.
767
00:37:23,783 --> 00:37:25,393
You twisted your ankle that night.
768
00:37:25,417 --> 00:37:28,096
Yeah. And that was just a ploy.
769
00:37:28,120 --> 00:37:30,365
Is that what's happening right now?
770
00:37:30,389 --> 00:37:31,858
Maybe.
771
00:37:32,725 --> 00:37:35,260
- Is it working?
- Maybe.
772
00:37:36,729 --> 00:37:38,607
You got any quarters?
773
00:37:38,631 --> 00:37:40,442
Maybe.
774
00:37:40,466 --> 00:37:43,011
Oh.
775
00:37:43,535 --> 00:37:45,537
Game on.
776
00:37:47,973 --> 00:37:49,084
Oh, the ankle.
777
00:37:50,313 --> 00:37:51,858
Still hurts so bad.
778
00:37:52,344 --> 00:37:54,956
Remember how to...?
Even after all these years. Uh-huh.
779
00:37:54,980 --> 00:37:56,992
All right, what are we playing for?
780
00:38:01,587 --> 00:38:03,131
Okay.
781
00:38:04,824 --> 00:38:06,926
Yeah! Look at you go.
782
00:38:13,465 --> 00:38:14,943
Look at that.
783
00:38:14,967 --> 00:38:16,812
He's already milking it
for all it's worth.
784
00:38:16,836 --> 00:38:18,015
You better believe it.
785
00:38:18,039 --> 00:38:20,181
How long you gonna
make Eddie do all the work?
786
00:38:20,205 --> 00:38:21,983
Oh, as long as possible.
787
00:38:22,007 --> 00:38:24,419
We're parked out back.
You guys ready to go?
788
00:38:24,443 --> 00:38:25,887
Yeah. You guys didn't tell anyone
789
00:38:25,911 --> 00:38:28,323
outside the family
I'm being discharged, right?
790
00:38:28,347 --> 00:38:30,425
- That's what you asked for.
- Yeah. Thanks.
791
00:38:30,449 --> 00:38:31,989
I just want to slide under the radar.
792
00:38:32,013 --> 00:38:33,962
So now you want to go back
to being the quiet one.
793
00:38:33,986 --> 00:38:35,564
Is that what that is? Okay.
794
00:38:35,588 --> 00:38:36,865
Let's go.
795
00:38:36,889 --> 00:38:38,634
You know, if you really want
to be the quiet one,
796
00:38:38,658 --> 00:38:40,536
you should probably stop, I don't know,
797
00:38:40,560 --> 00:38:42,370
jumping in front of bullets maybe.
798
00:38:42,394 --> 00:38:43,905
I think I liked you guys better
799
00:38:43,929 --> 00:38:45,774
when you weren't sure
if I was gonna make it.
800
00:38:48,267 --> 00:38:50,536
All right.
801
00:39:48,327 --> 00:39:50,027
And, God bless him,
802
00:39:50,051 --> 00:39:53,008
the archbishop goes all Bing Crosby
in Going My Way,
803
00:39:53,032 --> 00:39:56,670
and wants to wait for the perp
to turn himself in.
804
00:39:57,962 --> 00:39:59,373
Well, this one's answer
to everything is,
805
00:39:59,397 --> 00:40:00,841
"Quick, call the cops."
806
00:40:00,865 --> 00:40:02,876
Well, good on you.
807
00:40:02,900 --> 00:40:03,944
Yeah, I'm with you, too.
808
00:40:03,968 --> 00:40:05,379
The world needs more of that.
809
00:40:05,403 --> 00:40:06,680
Not the world I live in.
810
00:40:07,220 --> 00:40:09,249
- Me neither, sorry to say.
- Mm-hmm.
811
00:40:09,273 --> 00:40:11,885
Jamison? Stuck in the middle?
812
00:40:11,909 --> 00:40:14,020
In a perfect world, I'm with you, but
813
00:40:14,044 --> 00:40:16,847
lying on the pavement with
a bullet in me, I'm with them.
814
00:40:18,182 --> 00:40:19,826
So did he turn himself in?
815
00:40:19,850 --> 00:40:22,062
Not as of yet,
but the pastor of the church
816
00:40:22,086 --> 00:40:24,157
wisely switched out the gold chalice
817
00:40:24,181 --> 00:40:27,479
for a cheap tin one,
so the loss is still spiritual,
818
00:40:27,503 --> 00:40:28,835
but it's not financial.
819
00:40:28,859 --> 00:40:31,638
Your Eminence, it's a great
honor to have you here today.
820
00:40:31,662 --> 00:40:33,440
Well, thank you, Henry.
821
00:40:33,464 --> 00:40:36,233
Your son is a little loose
with the guff, though.
822
00:40:37,267 --> 00:40:38,945
That's how he breaks in the rookies.
823
00:40:38,969 --> 00:40:40,614
And how am I a rookie?
824
00:40:40,638 --> 00:40:42,683
First time at the table.
825
00:40:42,707 --> 00:40:45,251
It's true. They bust chops.
826
00:40:45,275 --> 00:40:47,554
Even when you're lying in a
hospital bed with a bullet wound.
827
00:40:47,578 --> 00:40:50,156
That's true,
except I'm gonna go easy on you today
828
00:40:50,180 --> 00:40:52,225
because I'm hoping to
get myself into heaven.
829
00:40:52,249 --> 00:40:54,194
- I wish you good luck with that.
- Thank you.
830
00:40:54,218 --> 00:40:56,887
The line forms behind me.
831
00:40:58,525 --> 00:41:00,567
But it's an honor to have you.
832
00:41:01,900 --> 00:41:05,062
And it's a great joy to have you.
833
00:41:07,108 --> 00:41:08,341
Pop.
834
00:41:09,192 --> 00:41:10,511
Hear, hear.
835
00:41:10,535 --> 00:41:12,069
Second that.
836
00:41:13,103 --> 00:41:15,649
- Third.
- Fourth.
837
00:41:16,053 --> 00:41:17,654
Truly.
838
00:41:20,150 --> 00:41:21,822
Okay, so can we eat?
839
00:41:21,846 --> 00:41:23,231
- Yeah.
- Yeah.
840
00:41:23,255 --> 00:41:24,425
Who's saying grace?
841
00:41:24,449 --> 00:41:26,126
I thought you were all
hot to get to heaven.
842
00:41:26,150 --> 00:41:28,762
I am. It'd just be more official
if you said it, though.
843
00:41:30,354 --> 00:41:31,765
Oh, yeah. If you said grace
it'd be awesome.
844
00:41:31,789 --> 00:41:33,836
It'd be like going to
a Stones tribute concert,
845
00:41:33,860 --> 00:41:35,035
and then in the middle of the show,
846
00:41:35,059 --> 00:41:36,764
Keith and Mick just walk out on stage.
847
00:41:36,788 --> 00:41:37,900
It'd be amazing.
848
00:41:40,833 --> 00:41:42,375
He's kind of the black sheep.
849
00:41:42,745 --> 00:41:44,614
What about the rest of them?
850
00:41:45,670 --> 00:41:47,560
We're lambs.
851
00:41:48,606 --> 00:41:50,316
They're the lambs.
852
00:41:50,917 --> 00:41:52,223
In the name of the Father,
853
00:41:52,247 --> 00:41:53,787
and the Son, and the Holy Spirit.
854
00:41:53,811 --> 00:41:56,823
Bless us, O Lord, and these thy gifts,
855
00:41:56,847 --> 00:41:59,360
which we are about
to receive from thy bounty,
856
00:41:59,384 --> 00:42:01,858
through Christ our Lord, amen.
60971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.