All language subtitles for Blue Bloods - 13x01 - Keeping the Faith

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,511 --> 00:00:10,987 Did you know last year had the most cops killed 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,381 in the line of duty since 9/11? 3 00:00:13,839 --> 00:00:16,083 Thanks for the doom and gloom update. 4 00:00:16,107 --> 00:00:18,098 2-9 Charlie, you have a 10-52 5 00:00:18,122 --> 00:00:21,923 possible domestic at 555 Christopher Street. 6 00:00:21,947 --> 00:00:23,124 That's right around the corner. 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,527 Central, show 2-9 Charlie responding. 8 00:00:25,551 --> 00:00:26,928 You got any more good news? 9 00:00:26,952 --> 00:00:28,195 Doesn't look like it. 10 00:00:28,219 --> 00:00:30,598 You calling me a liar?! 11 00:00:30,622 --> 00:00:32,366 Whoa, hey, whoa! Hey! Police! 12 00:00:32,390 --> 00:00:33,801 Get off of her! 13 00:00:33,825 --> 00:00:35,737 Stop fighting me. 14 00:00:37,295 --> 00:00:38,305 Son of a bitch! 15 00:00:38,329 --> 00:00:39,607 Hey! 16 00:00:43,401 --> 00:00:44,546 Stop resisting! 17 00:00:44,570 --> 00:00:45,947 Enough. 18 00:00:45,971 --> 00:00:47,949 - Keep her back. - Screw you, jerk-off. 19 00:00:47,973 --> 00:00:49,609 Calm down. Take a breath. 20 00:00:49,633 --> 00:00:50,868 I didn't do anything! 21 00:00:50,892 --> 00:00:53,128 How about resisting arrest? Gun. I got a gun. 22 00:00:54,480 --> 00:00:55,623 I'm sure you got a permit for this, right? 23 00:00:55,647 --> 00:00:56,991 Man, I ain't got to say anything. 24 00:00:57,015 --> 00:01:00,574 Okay. Get him out of here. 25 00:01:00,598 --> 00:01:02,100 You okay? 26 00:01:07,192 --> 00:01:08,727 Your Honor, may we approach? 27 00:01:09,073 --> 00:01:10,583 Approach. 28 00:01:13,164 --> 00:01:15,977 Your Honor, my witness, Marina Parks, did not show up today. 29 00:01:16,001 --> 00:01:17,512 She's not returning any phone calls. 30 00:01:17,536 --> 00:01:19,423 I'd like to suggest an adjournment, so that... 31 00:01:19,447 --> 00:01:21,376 My client is entitled to a speedy trial. 32 00:01:21,400 --> 00:01:23,518 ...so that I may locate her. 33 00:01:23,542 --> 00:01:26,554 We have reason to believe that your client is the reason why 34 00:01:26,578 --> 00:01:28,155 my witness did not show today. 35 00:01:28,179 --> 00:01:29,857 Yeah? And I have reason to believe 36 00:01:29,881 --> 00:01:31,693 - that your witness is a liar. - Ladies, 37 00:01:32,108 --> 00:01:33,828 do you have proof of your accusations? 38 00:01:33,852 --> 00:01:35,396 - No, Your Honor, but given... - I'll give you 39 00:01:35,420 --> 00:01:38,766 until this time Monday morning to get Ms. Parks here. 40 00:01:38,790 --> 00:01:41,459 - Your Honor... - Step back. 41 00:01:42,728 --> 00:01:44,972 The jurors are excused for the day. 42 00:01:44,996 --> 00:01:46,974 This court will reconvene 43 00:01:46,998 --> 00:01:49,310 9:00 a.m. Monday. 44 00:01:50,702 --> 00:01:52,747 She's not answering our calls or texts. 45 00:01:52,771 --> 00:01:54,281 I'm gonna go over there and check it out. 46 00:01:54,305 --> 00:01:56,150 Call Danny, have him meet you, okay? 47 00:01:56,174 --> 00:01:58,486 - That's his precinct. - Okay, I will. 48 00:01:59,192 --> 00:02:00,788 Hi, Jack. Bye, Jack. 49 00:02:00,812 --> 00:02:02,147 Anthony. 50 00:02:05,450 --> 00:02:07,695 You've been hard to get ahold of lately. 51 00:02:07,719 --> 00:02:09,631 Ugh, I've been so busy. 52 00:02:09,655 --> 00:02:10,965 I called and texted. 53 00:02:10,989 --> 00:02:12,867 Well, I'm in trial, Jack. 54 00:02:12,891 --> 00:02:14,301 Uh, do you remember that pinball game 55 00:02:14,325 --> 00:02:16,037 that you used to win at every night 56 00:02:16,061 --> 00:02:17,672 at that dive bar in college? 57 00:02:17,696 --> 00:02:20,808 Uh, Striker Extreme? 58 00:02:20,832 --> 00:02:24,045 They have one at this little place on Third... 59 00:02:24,069 --> 00:02:26,080 I have a million things going on, Jack. 60 00:02:26,104 --> 00:02:28,182 Uh... Okay, but, actually, 61 00:02:28,206 --> 00:02:30,051 th-there is something that I need to talk to you about. 62 00:02:30,075 --> 00:02:31,085 Um... 63 00:02:31,109 --> 00:02:32,386 It's about your run. 64 00:02:32,410 --> 00:02:34,956 Um, so can I take you to lunch or dinner? 65 00:02:34,980 --> 00:02:37,458 I have no idea what's on the schedule. 66 00:02:37,482 --> 00:02:40,118 Can I text you when I get back to the office? 67 00:02:45,891 --> 00:02:47,669 - Cap. - Oh, yeah. 68 00:02:47,693 --> 00:02:49,460 You're welcome to have a seat. 69 00:02:51,362 --> 00:02:53,808 This have anything to do with the DV arrest just now? 70 00:02:53,832 --> 00:02:54,809 No. 71 00:02:54,833 --> 00:02:56,108 Uh... 72 00:02:56,868 --> 00:02:58,813 Look, I know 73 00:02:58,837 --> 00:03:01,215 Espinoza had a certain way 74 00:03:01,239 --> 00:03:02,784 of managing the house. 75 00:03:02,808 --> 00:03:05,519 I have a different skill set, different priorities. 76 00:03:05,543 --> 00:03:07,454 He decided that he was willing to look the other way 77 00:03:07,478 --> 00:03:10,625 regarding certain things, and, uh, I'm not willing to do that. 78 00:03:10,649 --> 00:03:11,893 What're you getting at? 79 00:03:11,917 --> 00:03:13,695 You're husband and wife. 80 00:03:13,719 --> 00:03:15,262 You work at the same precinct. 81 00:03:15,286 --> 00:03:16,864 There's no official written guideline... 82 00:03:16,888 --> 00:03:19,200 No, but it's not done, ever. You know that. 83 00:03:19,671 --> 00:03:21,903 Well, we don't ride together. 84 00:03:21,927 --> 00:03:25,239 Yeah, but you often end up responding to the same calls, 85 00:03:25,263 --> 00:03:26,540 like you did this morning. 86 00:03:26,564 --> 00:03:28,142 And which was handled by the book. 87 00:03:28,166 --> 00:03:29,844 And resulted in a gun collar. 88 00:03:29,868 --> 00:03:33,781 Look, I don't want to be seen as showing favoritism, 89 00:03:33,805 --> 00:03:35,382 and letting you guys both work 90 00:03:35,406 --> 00:03:37,551 in the same house is just... it's frowned upon, 91 00:03:37,575 --> 00:03:38,817 so... 92 00:03:39,344 --> 00:03:42,023 I'm gonna need one of you to transfer. 93 00:03:43,275 --> 00:03:44,859 You've been captain, what, 94 00:03:44,883 --> 00:03:46,527 like, five, six days? 95 00:03:46,551 --> 00:03:47,895 Uh, two weeks. 96 00:03:47,919 --> 00:03:50,455 And separating us is your top priority? 97 00:03:51,857 --> 00:03:53,500 Careful, Officer Janko. 98 00:03:53,524 --> 00:03:56,570 Okay, um, what do you want us to do? 99 00:03:56,594 --> 00:03:58,272 By the end of tour today, 100 00:03:58,296 --> 00:04:00,775 I would like to know which one of you would like to transfer. 101 00:04:00,799 --> 00:04:02,076 By the end of tour today... 102 00:04:02,100 --> 00:04:03,869 Dismissed. 103 00:04:05,882 --> 00:04:07,318 Eddie. 104 00:04:10,108 --> 00:04:12,620 People talk about the lack of sleep, 105 00:04:12,644 --> 00:04:14,488 or the hunt for good child care. 106 00:04:14,512 --> 00:04:16,390 I'm-I'm not worried about any of that. 107 00:04:16,414 --> 00:04:19,761 I'm more focused on what's gonna happen when she's older. 108 00:04:19,785 --> 00:04:21,062 Well, don't rush it. 109 00:04:21,086 --> 00:04:22,997 There's plenty of time between now and then. 110 00:04:23,021 --> 00:04:25,066 No, I-I mean, I can't imagine 111 00:04:25,090 --> 00:04:27,134 letting her go anywhere without me. 112 00:04:27,158 --> 00:04:29,303 I mean, how am I gonna protect her from this world? 113 00:04:29,327 --> 00:04:31,138 Especially knowing what we know. 114 00:04:31,162 --> 00:04:33,574 Well, by that time, we'll have a 24-hour detail 115 00:04:33,598 --> 00:04:35,576 to protect her, and we'll put one of those chips 116 00:04:35,600 --> 00:04:38,112 in her phone so we can keep track of her 24 hours a day. 117 00:04:38,136 --> 00:04:39,613 Is that what you did with Jack and Sean? 118 00:04:39,637 --> 00:04:41,582 Yeah, but they figured it out and turned the thing off. 119 00:04:41,606 --> 00:04:42,955 Smart boys. 120 00:04:42,979 --> 00:04:45,653 - Hey, Danny, Maria. - Hey. You, uh, have any luck 121 00:04:45,677 --> 00:04:46,811 finding Erin's witness? 122 00:04:46,835 --> 00:04:48,589 Not answering the phone or the door. 123 00:04:48,613 --> 00:04:50,591 All right, well, maybe we can get the super to let us in. 124 00:04:50,615 --> 00:04:52,026 Guess we can try. 125 00:04:52,050 --> 00:04:53,227 Eh, why not? 126 00:04:53,251 --> 00:04:55,229 What're you guys doing here? 127 00:04:55,253 --> 00:04:57,665 Hey. We could say the same thing about you. 128 00:04:57,689 --> 00:04:59,066 I got a C.I. here. 129 00:04:59,090 --> 00:05:00,501 She called, scared, said she's nervous 130 00:05:00,525 --> 00:05:02,236 that someone found out she's working with us. 131 00:05:02,260 --> 00:05:04,371 - Is her name Marina Parks? - Yeah. How do you know that? 132 00:05:04,395 --> 00:05:06,752 She was supposed to testify this morning. Never showed up. 133 00:05:06,776 --> 00:05:09,192 Okay, well, now we better get the super to let us in. 134 00:05:16,074 --> 00:05:18,052 - Oh, boy. - You got that? I'm going up. 135 00:05:18,076 --> 00:05:19,086 Yeah. Go. 136 00:05:19,110 --> 00:05:21,012 On your back. 137 00:05:24,716 --> 00:05:26,251 She's gone. 138 00:05:29,287 --> 00:05:31,400 I think we found Erin's witness. 139 00:05:32,223 --> 00:05:33,567 "Soplona." 140 00:05:33,591 --> 00:05:35,293 - Snitch. - Yeah. 141 00:05:36,360 --> 00:05:37,775 Snitch. 142 00:05:51,007 --> 00:05:59,007 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 143 00:06:23,796 --> 00:06:25,430 So... 144 00:06:26,617 --> 00:06:28,228 Without further ado. 145 00:06:28,253 --> 00:06:31,065 What do you want first, the bad news or the worse news? 146 00:06:31,090 --> 00:06:32,134 Straight up. 147 00:06:32,833 --> 00:06:34,095 Last quarter set a record 148 00:06:34,119 --> 00:06:37,131 for the highest attrition in department history. 149 00:06:37,155 --> 00:06:41,092 Guys cramming through the exits in unprecedented numbers. 150 00:06:43,233 --> 00:06:45,773 But, boss, these things are cyclical. 151 00:06:45,797 --> 00:06:48,042 What goes up, must come down. 152 00:06:48,066 --> 00:06:51,545 But you said a record, most in NYPD history? 153 00:06:51,569 --> 00:06:53,805 Since they kept records, anyway, yeah. 154 00:06:57,108 --> 00:06:59,753 There's been a change in the ceremony renaming 155 00:06:59,777 --> 00:07:02,567 that Flatbush park for the fallen firefighter. 156 00:07:03,148 --> 00:07:06,560 The change being you've been disinvited. 157 00:07:06,584 --> 00:07:08,162 They give a reason? 158 00:07:08,186 --> 00:07:11,632 Officially, it was reframed as FDNY only. 159 00:07:11,656 --> 00:07:14,001 So, the mayor's disinvited, too? 160 00:07:14,025 --> 00:07:16,244 Unofficially, they felt that your presence 161 00:07:16,269 --> 00:07:17,714 might politicize the event. 162 00:07:17,739 --> 00:07:20,818 But the mayor, who is actually a politician... 163 00:07:20,843 --> 00:07:22,387 Don't look for logic. 164 00:07:26,404 --> 00:07:28,073 And the worse news? 165 00:07:29,307 --> 00:07:31,752 No, this is more "sticks and stones," 166 00:07:31,776 --> 00:07:33,020 and I wouldn't even bring it up, 167 00:07:33,044 --> 00:07:34,755 except the Post and the News are gonna run it 168 00:07:34,779 --> 00:07:36,323 - on tomorrow's... - Let's have it. 169 00:07:36,733 --> 00:07:40,194 A Hudson University/WNYR poll shows that 170 00:07:40,218 --> 00:07:43,464 elected and appointed New York City officials are lagging 171 00:07:43,488 --> 00:07:46,167 behind sports and media figures in key areas, 172 00:07:46,191 --> 00:07:49,703 including leadership and transparency. 173 00:07:49,727 --> 00:07:50,907 Including me. 174 00:07:50,931 --> 00:07:53,274 It's the whole basket, you're not singled out. 175 00:07:53,298 --> 00:07:54,692 Oh. 176 00:07:55,600 --> 00:07:56,900 Who won? 177 00:07:58,400 --> 00:08:01,006 Well... Tom Hanks. 178 00:08:01,879 --> 00:08:03,080 Sure. 179 00:08:06,700 --> 00:08:08,108 So... 180 00:08:08,646 --> 00:08:10,858 we got here slowly, but... 181 00:08:11,749 --> 00:08:13,194 then very fast. 182 00:08:13,218 --> 00:08:16,663 Where leaders are assumed to be liars 183 00:08:16,687 --> 00:08:20,442 and institutions, by nature, are corrupt. 184 00:08:21,426 --> 00:08:24,682 And if anyone does reach out across the aisle, 185 00:08:24,706 --> 00:08:27,332 it's probably just to punch you in the nose. 186 00:08:33,071 --> 00:08:35,275 WWTRD. 187 00:08:38,443 --> 00:08:39,686 Excuse me? 188 00:08:39,710 --> 00:08:41,688 WWTRD? 189 00:08:41,712 --> 00:08:43,942 What would Teddy Roosevelt do? 190 00:08:45,275 --> 00:08:47,358 Oh, come on, give me a break. 191 00:08:47,383 --> 00:08:50,150 I'd love to, but I'm-I'm dead serious. 192 00:09:05,036 --> 00:09:07,581 Marina Parks was dead on impact. 193 00:09:07,605 --> 00:09:10,344 Anthony and Joe went up to the roof as soon as it happened, 194 00:09:10,368 --> 00:09:11,564 but they couldn't find anyone. 195 00:09:11,588 --> 00:09:14,255 Building was connected to half a dozen other roofs. 196 00:09:14,279 --> 00:09:16,257 He would've had no problem making his getaway. 197 00:09:16,281 --> 00:09:18,125 Do we have anything on cameras? 198 00:09:18,149 --> 00:09:19,511 Most of the cameras didn't work. 199 00:09:19,535 --> 00:09:21,562 Signs of a struggle in the apartment. 200 00:09:21,586 --> 00:09:22,733 Any witnesses? 201 00:09:22,758 --> 00:09:24,769 No one's come forward yet, but we're still canvassing. 202 00:09:25,109 --> 00:09:27,888 Clearly, Mano Sangriento is sending a message. 203 00:09:27,913 --> 00:09:29,991 Without her, I have no case. 204 00:09:30,016 --> 00:09:32,928 Unless we could prove that Munoz ordered the hit. 205 00:09:33,064 --> 00:09:35,033 Can you do that by Monday? 206 00:09:36,707 --> 00:09:38,108 I could try. 207 00:09:48,213 --> 00:09:49,890 I don't want to leave the 2-9. 208 00:09:50,317 --> 00:09:52,793 That's why I'm gonna ask to be transferred. 209 00:09:52,817 --> 00:09:55,229 No. I want to work wherever you work. 210 00:09:55,253 --> 00:09:57,243 Eddie, we can't work together our whole career. 211 00:09:57,268 --> 00:09:58,478 Why not? 212 00:09:58,503 --> 00:10:00,850 You really need me to answer that based off our meeting this morning? 213 00:10:01,126 --> 00:10:02,403 I'm gonna go in there 214 00:10:02,427 --> 00:10:04,571 and ask to be transferred, all right? 215 00:10:05,321 --> 00:10:06,307 Hey, 216 00:10:06,331 --> 00:10:07,774 Sarge, Eddie. 217 00:10:08,192 --> 00:10:10,344 We got another domestic at the Castillo apartment. 218 00:10:11,025 --> 00:10:13,071 Go. Everything's gonna be fine. 219 00:10:18,983 --> 00:10:21,022 What made you pick this place? 220 00:10:21,046 --> 00:10:22,323 What, you don't like it? 221 00:10:22,347 --> 00:10:23,657 It's a little out of the way. 222 00:10:24,233 --> 00:10:26,460 Exactly. It's private. 223 00:10:26,484 --> 00:10:29,096 Since when do you care about private dinners? 224 00:10:29,317 --> 00:10:30,597 Ah. 225 00:10:31,150 --> 00:10:32,333 Got it. 226 00:10:32,357 --> 00:10:34,001 Now that you're gonna run for D.A., 227 00:10:34,025 --> 00:10:36,803 you don't want any speculation about your dinner dates, is that it? 228 00:10:36,827 --> 00:10:38,163 No. 229 00:10:39,377 --> 00:10:40,858 Maybe. 230 00:10:41,885 --> 00:10:43,396 Ever since I decided to run, 231 00:10:43,421 --> 00:10:45,732 I'm hyper aware that everything I do 232 00:10:45,757 --> 00:10:47,135 will be under a microscope. 233 00:10:47,160 --> 00:10:49,150 And that includes your relationship with me. 234 00:10:49,175 --> 00:10:51,319 I am sure I will be asked questions 235 00:10:51,344 --> 00:10:52,856 about my personal life. 236 00:10:53,278 --> 00:10:54,955 And it's better if I'm not in the picture? 237 00:10:54,979 --> 00:10:57,224 I would think you wouldn't want your life 238 00:10:57,248 --> 00:10:58,859 under a microscope either. 239 00:10:58,883 --> 00:11:00,661 So, I should fade into the woodwork? 240 00:11:00,685 --> 00:11:02,358 I didn't say that. 241 00:11:03,650 --> 00:11:08,001 But I assumed that's why you wanted to speak. 242 00:11:08,025 --> 00:11:10,337 To be... to be told to back off? 243 00:11:10,361 --> 00:11:12,973 You said it had to do with my run, 244 00:11:12,997 --> 00:11:14,175 so I just assumed that... 245 00:11:14,199 --> 00:11:16,643 Yeah, and you assumed wrong. 246 00:11:16,942 --> 00:11:18,179 God, you know, 247 00:11:18,203 --> 00:11:20,981 sometimes I wonder about how little you know me, 248 00:11:21,608 --> 00:11:23,584 not 25-year-old me, 249 00:11:23,608 --> 00:11:25,025 but me now. 250 00:11:25,876 --> 00:11:27,955 I'm not the same person. 251 00:11:28,400 --> 00:11:30,524 I didn't mean to insult you. 252 00:11:31,150 --> 00:11:32,859 What I... 253 00:11:32,883 --> 00:11:34,361 wanted to discuss was that 254 00:11:34,385 --> 00:11:36,997 I have someone I want you to meet. 255 00:11:37,021 --> 00:11:39,866 Uh... Warren Bradford. 256 00:11:40,548 --> 00:11:43,537 He is someone who admires you and your principles, 257 00:11:43,561 --> 00:11:45,472 and he wants to support your run. 258 00:11:45,496 --> 00:11:46,840 How? 259 00:11:46,864 --> 00:11:49,443 With a $3 million contribution to your campaign. 260 00:11:49,467 --> 00:11:52,679 Which exceeds the contribution limits. 261 00:11:52,703 --> 00:11:55,216 Not if he creates a PAC to help you get elected. 262 00:11:55,567 --> 00:11:57,751 In exchange for what? 263 00:11:58,483 --> 00:12:00,521 Frank and honest conversation. 264 00:12:01,275 --> 00:12:05,126 Not everyone has ulterior motives, Erin. 265 00:12:05,150 --> 00:12:06,427 He is the real deal. 266 00:12:06,451 --> 00:12:08,362 - Jack, three million... - You know what? 267 00:12:08,386 --> 00:12:10,397 Just tell me if you're willing to meet him, 268 00:12:10,421 --> 00:12:12,599 and I will make the introduction, 269 00:12:12,623 --> 00:12:14,135 and I'll disappear. 270 00:12:14,159 --> 00:12:16,227 Last thing I want to be is a liability. 271 00:12:23,901 --> 00:12:26,147 Police. Open up! 272 00:12:26,171 --> 00:12:28,149 She's not answering. 273 00:12:28,173 --> 00:12:30,684 Dispatch said she called from here. 274 00:12:30,708 --> 00:12:32,858 Maybe the super knows where she is. 275 00:12:33,411 --> 00:12:35,922 - Help me! Help me! - Get in the car! 276 00:12:35,946 --> 00:12:36,990 Somebody help me! 277 00:12:42,953 --> 00:12:45,833 2-9 Charlie, we got shots fired at this location. 278 00:12:45,857 --> 00:12:48,269 Possible female abducted in a black two-door coupe 279 00:12:48,293 --> 00:12:50,528 with New York plates, heading north on Broadway. 280 00:12:53,364 --> 00:12:54,775 Come on! 281 00:12:54,799 --> 00:12:55,842 What? 282 00:12:55,866 --> 00:12:57,478 He slashed our tires. 283 00:12:58,142 --> 00:12:59,944 Damn it. 284 00:13:07,312 --> 00:13:08,789 Andre Castillo was released? 285 00:13:08,813 --> 00:13:10,557 I have a million things going on here, Jamie. 286 00:13:10,581 --> 00:13:11,892 - We arrested him. - I know. 287 00:13:11,916 --> 00:13:13,927 On a domestic violence charge. 288 00:13:13,951 --> 00:13:15,629 And possession of a gun. 289 00:13:15,653 --> 00:13:17,063 Unloaded. 290 00:13:17,087 --> 00:13:18,765 Oh, because the guys with unloaded guns 291 00:13:18,789 --> 00:13:20,100 have no intention of using them, right? 292 00:13:20,124 --> 00:13:21,401 What do you want, Jamie? 293 00:13:21,425 --> 00:13:23,970 If you're here to complain about bail reform, get in line. 294 00:13:23,994 --> 00:13:25,806 Did you know that, because you guys released him, 295 00:13:25,830 --> 00:13:27,808 he went back out, with a loaded gun, 296 00:13:27,832 --> 00:13:30,076 and shot at two officers, including Eddie... 297 00:13:30,100 --> 00:13:31,412 - Wait, what? - ...and then 298 00:13:31,436 --> 00:13:33,046 - abducted his wife. - Is she okay? 299 00:13:33,070 --> 00:13:35,048 They're fine. Erin, but that's not the point. 300 00:13:35,072 --> 00:13:37,314 The point is he got released without so much as a heads-up. 301 00:13:37,338 --> 00:13:39,720 Jamie, I understand why you're upset, 302 00:13:39,744 --> 00:13:41,722 but I'm in the middle of a trial right now, 303 00:13:41,746 --> 00:13:43,257 and I just lost my only witness. 304 00:13:43,281 --> 00:13:45,025 If you're gonna release violent criminals, 305 00:13:45,049 --> 00:13:46,860 maybe we could at least give the victims a warning. 306 00:13:46,884 --> 00:13:48,128 I didn't even handle this case, 307 00:13:48,152 --> 00:13:50,030 not that that should even matter. 308 00:13:50,320 --> 00:13:53,356 Right, so that's-that's just all there is to it, is that it? 309 00:13:54,144 --> 00:13:55,821 New York bail laws 310 00:13:55,926 --> 00:13:57,771 do not allow judges 311 00:13:57,795 --> 00:14:00,307 to determine if the defendant is dangerous, 312 00:14:00,331 --> 00:14:02,761 and you are the last person I should have to explain that to. 313 00:14:02,785 --> 00:14:04,177 Why should I bother arresting them anymore, 314 00:14:04,201 --> 00:14:05,947 Erin, if they're just gonna go right back out and do it again 315 00:14:05,971 --> 00:14:08,415 because this building is a revolving door for criminals. 316 00:14:08,439 --> 00:14:10,808 You know what? I expect this from Danny, not from you. 317 00:14:10,832 --> 00:14:13,720 Because why? I'm the quiet one? I'm the careful one? 318 00:14:13,744 --> 00:14:15,389 The one that'll just stand by and watch 319 00:14:15,413 --> 00:14:17,190 as the whole justice system falls apart? 320 00:14:17,214 --> 00:14:18,892 Because what's the point in getting upset 321 00:14:18,916 --> 00:14:20,983 if there's just no one to blame? 322 00:14:22,253 --> 00:14:24,608 Maybe I don't want to be the quiet one anymore. 323 00:14:38,002 --> 00:14:38,979 Hi. 324 00:14:39,003 --> 00:14:40,317 Hi. 325 00:14:40,738 --> 00:14:42,349 Are we allowed to talk in such a public space, 326 00:14:42,373 --> 00:14:44,942 or should I have brought a disguise? 327 00:14:45,743 --> 00:14:47,621 I made a lot of assumptions, Jack, 328 00:14:47,645 --> 00:14:48,755 and I'm sorry. 329 00:14:48,779 --> 00:14:50,891 It's an occupational hazard. 330 00:14:50,915 --> 00:14:53,360 I get that you want to 331 00:14:53,384 --> 00:14:55,296 curate your public persona 332 00:14:55,320 --> 00:14:57,025 for the D.A. run, 333 00:14:57,355 --> 00:14:59,666 but what exactly are you so afraid of? 334 00:15:00,067 --> 00:15:03,904 That I have some hidden secrets that are gonna make you look bad? 335 00:15:03,928 --> 00:15:05,306 O-Or is it that you don't want 336 00:15:05,330 --> 00:15:07,231 to be publicly linked to your ex-husband? 337 00:15:08,825 --> 00:15:11,304 I don't, I don't know. Maybe both. 338 00:15:11,469 --> 00:15:14,040 I mean, you and I are in limbo, Jack. 339 00:15:14,064 --> 00:15:15,949 We date, we fool around, 340 00:15:15,973 --> 00:15:17,418 but we're not committed to each other, and... 341 00:15:17,442 --> 00:15:20,687 I asked you to move in. You said no. 342 00:15:20,711 --> 00:15:23,123 I-I've been taking your lead. 343 00:15:23,147 --> 00:15:25,091 You made it clear that you had reservations 344 00:15:25,115 --> 00:15:26,960 about taking the next step. 345 00:15:26,984 --> 00:15:28,429 That's on you, not me. 346 00:15:28,453 --> 00:15:31,789 I guess I'm just still trying to figure out... 347 00:15:33,123 --> 00:15:36,136 ...what I want the narrative of my personal life to be. 348 00:15:36,160 --> 00:15:37,871 And those questions will be asked 349 00:15:37,895 --> 00:15:40,974 when the press dive into the past, 350 00:15:40,998 --> 00:15:43,577 and I'm just not ready for that yet. 351 00:15:43,601 --> 00:15:46,103 Okay. 352 00:15:47,605 --> 00:15:48,982 Okay. Um... 353 00:15:49,006 --> 00:15:51,452 But you don't need to decide that 354 00:15:51,476 --> 00:15:53,354 right now, right? 355 00:15:53,378 --> 00:15:54,888 Right. 356 00:15:54,912 --> 00:15:58,383 So, we can have clandestine meetings until you decide. 357 00:15:59,684 --> 00:16:01,233 Might be kind of hot. 358 00:16:03,421 --> 00:16:05,566 And as far as Warren Bradford goes, 359 00:16:05,590 --> 00:16:07,100 there are no strings attached. 360 00:16:07,124 --> 00:16:09,135 I-I'm just happy to make the introduction. 361 00:16:09,567 --> 00:16:10,837 I got to go. 362 00:16:10,861 --> 00:16:12,983 I have a deposition in ten minutes. 363 00:16:13,008 --> 00:16:14,275 All right? 364 00:16:15,265 --> 00:16:16,734 I'll call you. 365 00:16:39,056 --> 00:16:40,467 Your Eminence. 366 00:16:41,150 --> 00:16:42,569 Commissioner. 367 00:16:43,108 --> 00:16:44,771 We are going out. 368 00:16:44,795 --> 00:16:46,072 Since when? 369 00:16:46,096 --> 00:16:48,642 Since I ask, and you owe me a favor. 370 00:16:48,666 --> 00:16:50,043 Now, go change your clothes. 371 00:16:50,067 --> 00:16:52,379 I don't owe you a thing, and-and change into what? 372 00:16:52,403 --> 00:16:54,481 Regular clothes, no cross, no collar, 373 00:16:54,505 --> 00:16:58,184 just two guys out on the town having a good time. 374 00:16:58,208 --> 00:17:00,421 But I already have my evening planned. 375 00:17:00,445 --> 00:17:02,956 You have absolutely nothing on your schedule 376 00:17:02,980 --> 00:17:05,526 till a park dedication in Flatbush 377 00:17:05,550 --> 00:17:07,060 tomorrow morning. 378 00:17:07,084 --> 00:17:08,962 What's this all about, Frank? 379 00:17:14,825 --> 00:17:16,650 What's it all about? 380 00:17:16,994 --> 00:17:19,906 It's about two leaders who've lost their flocks. 381 00:17:19,930 --> 00:17:21,408 I haven't lost my flock. 382 00:17:21,432 --> 00:17:22,983 We both have. 383 00:17:24,435 --> 00:17:27,614 But, I guess, we both loom so large, 384 00:17:27,638 --> 00:17:30,817 nobody's been able to get up the guts to tell us that. 385 00:17:30,841 --> 00:17:32,986 I don't need anybody to tell me that. 386 00:17:33,010 --> 00:17:34,317 Yeah, you do, 387 00:17:35,138 --> 00:17:36,650 and so do I. 388 00:17:37,574 --> 00:17:38,884 Let's go. 389 00:17:39,116 --> 00:17:40,761 - Go where? - Out. 390 00:17:40,785 --> 00:17:43,029 To the precincts and churches, 391 00:17:43,053 --> 00:17:44,498 the jails, the shelters. 392 00:17:44,522 --> 00:17:46,667 Just the way Teddy Roosevelt and Jacob Riis 393 00:17:46,691 --> 00:17:48,526 used to do back in the day. 394 00:17:52,646 --> 00:17:53,942 Kevin, 395 00:17:54,381 --> 00:17:55,650 please. 396 00:17:56,796 --> 00:17:59,317 I need your company. 397 00:18:03,567 --> 00:18:05,468 Your detail or mine? 398 00:18:06,192 --> 00:18:07,937 No details, just you and me. 399 00:18:07,961 --> 00:18:10,172 Well, I don't drive anymore, and, quite frankly, 400 00:18:10,196 --> 00:18:11,641 I'm not aware of your skills. 401 00:18:11,665 --> 00:18:13,910 Well, we're gonna take the subways, 402 00:18:13,934 --> 00:18:15,445 just like our flocks. 403 00:18:15,469 --> 00:18:17,380 Well, with all due respect to your cops, 404 00:18:17,404 --> 00:18:19,582 I'm not riding the subway at night. 405 00:18:20,442 --> 00:18:22,319 And, yes, that is a deal breaker. 406 00:18:22,343 --> 00:18:23,853 Okay, we'll hail cabs. 407 00:18:24,983 --> 00:18:26,255 I have Uber on my phone. 408 00:18:26,279 --> 00:18:29,659 Riis and Roosevelt did not have cell phones, 409 00:18:29,683 --> 00:18:30,893 so neither will we. 410 00:18:30,917 --> 00:18:32,629 Well, what if something happens? 411 00:18:34,087 --> 00:18:36,423 You bring the rosary, I'll bring the gun. 412 00:18:40,442 --> 00:18:42,138 What do I want you to do about it? 413 00:18:42,162 --> 00:18:43,806 I want you to kill the bitch. 414 00:18:43,830 --> 00:18:44,974 Consider it done. 415 00:18:44,998 --> 00:18:47,043 Got this from a jailhouse phone call 416 00:18:47,067 --> 00:18:49,245 that Munoz made from Rikers, 417 00:18:49,269 --> 00:18:51,180 ordering the hit on Erin's witness. 418 00:18:51,204 --> 00:18:52,982 Any idea who he was talking to? 419 00:18:53,006 --> 00:18:55,885 Phone records indicate it was Andre Castillo, his enforcer. 420 00:18:55,909 --> 00:18:58,187 Let's see what Castillo's been up to. 421 00:18:58,211 --> 00:19:00,113 Here we go. 422 00:19:02,400 --> 00:19:05,795 He was recently arrested on a domestic violence charge. 423 00:19:05,819 --> 00:19:07,129 When was the complaint made? 424 00:19:07,153 --> 00:19:09,632 - Yesterday. - Yesterday? Is he still in? 425 00:19:09,656 --> 00:19:10,933 He was ROR'd. 426 00:19:10,957 --> 00:19:12,234 Oh, great. 427 00:19:12,258 --> 00:19:13,703 And the first thing he did 428 00:19:13,727 --> 00:19:14,971 was abduct his wife. 429 00:19:14,995 --> 00:19:17,474 Arresting officer, Jamison Reagan. 430 00:19:18,067 --> 00:19:20,309 Want to set out to Rikers and have a chat with him? 431 00:19:20,333 --> 00:19:21,844 Yeah. 432 00:19:23,604 --> 00:19:25,081 Hey, Danny, what's up? 433 00:19:25,105 --> 00:19:27,316 You're working a case against an Andre Castillo? 434 00:19:27,340 --> 00:19:28,551 Yeah. Why? 435 00:19:28,575 --> 00:19:30,238 I like him for a homicide that I'm working. 436 00:19:30,262 --> 00:19:31,686 I'm coming from his place right now. 437 00:19:31,710 --> 00:19:33,022 I don't think he's been back there, 438 00:19:33,046 --> 00:19:35,278 but the super just told me he keeps a boat at the Queens Boat Basin. 439 00:19:35,302 --> 00:19:36,659 I'm headed there now. 440 00:19:36,683 --> 00:19:38,733 Okay, I'll meet you there with Joe. 441 00:19:52,866 --> 00:19:54,911 Now! Do what I say. 442 00:19:54,935 --> 00:19:56,779 Stop arguing. 443 00:19:56,803 --> 00:19:58,347 - Get in the back! - Central 29 Sergeant, 444 00:19:58,371 --> 00:20:00,293 upgrade that 85 to a forthwith, 445 00:20:00,317 --> 00:20:02,619 and if you got any Harbor units in the area, have them come over. 446 00:20:02,643 --> 00:20:04,621 Go under! 447 00:20:04,645 --> 00:20:06,379 Do it or else! 448 00:20:26,800 --> 00:20:28,034 Gun! 449 00:20:32,005 --> 00:20:33,306 Jamie! Jamie! 450 00:20:44,451 --> 00:20:45,952 Let me see. Let me see. 451 00:20:48,755 --> 00:20:50,166 10-13.10-13. 452 00:20:50,190 --> 00:20:52,769 Officer shot. Queens Boat Basin. 453 00:20:52,793 --> 00:20:54,336 We can't wait for a bus. 454 00:20:54,360 --> 00:20:56,338 It's under the vest. Come on, help me get him up. 455 00:20:56,362 --> 00:20:57,940 Come on. Come on! 456 00:20:57,964 --> 00:21:00,342 Jamie, you keep fighting, you hear me? 457 00:21:00,366 --> 00:21:02,445 - We got it from here. - Look at me, Jamie. 458 00:21:02,469 --> 00:21:03,580 Danny... 459 00:21:03,604 --> 00:21:04,881 Keep fighting. 460 00:21:04,905 --> 00:21:06,382 Hey, you take care of him, all right? 461 00:21:06,406 --> 00:21:07,650 That's my brother, you hear me? 462 00:21:07,674 --> 00:21:08,685 - I know. - Take care of him. 463 00:21:08,709 --> 00:21:10,076 Wait right here. 464 00:21:22,489 --> 00:21:24,567 J-Jam-Jamie. Where is... Where's Jamie? 465 00:21:24,591 --> 00:21:26,302 - Where's Jamie? - Mrs. Reagan. 466 00:21:26,326 --> 00:21:27,804 - Yes, I'm his wife. - Don't worry. 467 00:21:27,828 --> 00:21:29,029 Why don't you have a seat? We're taking good care of him. 468 00:21:29,053 --> 00:21:30,024 No, no. Where is he? Where is he? 469 00:21:30,048 --> 00:21:31,073 It's okay. 470 00:21:31,097 --> 00:21:32,975 This is my brother's stuff, let me take that. 471 00:21:32,999 --> 00:21:34,376 Okay. Okay? 472 00:21:34,400 --> 00:21:35,912 - It's okay, it's okay, it's okay. - Jamie! 473 00:21:35,936 --> 00:21:38,214 - Jamie! Jamie! - We're doing everything we can, 474 00:21:38,238 --> 00:21:39,328 but you can't come in. You got to fight, Jamie, 475 00:21:39,352 --> 00:21:40,429 you got to fight! 476 00:21:40,453 --> 00:21:41,984 As soon as he's stabilized... 477 00:21:42,008 --> 00:21:43,720 - You can't leave me! - I got her. 478 00:21:43,744 --> 00:21:45,354 You can't leave me alone, Jamie. Don't you dare 479 00:21:45,378 --> 00:21:46,556 leave me alone, okay? 480 00:21:46,580 --> 00:21:49,191 Come on. 481 00:21:49,215 --> 00:21:50,459 It's okay. 482 00:21:54,175 --> 00:21:56,478 All right. Thank you. 483 00:21:58,900 --> 00:22:00,483 Still no word. 484 00:22:01,692 --> 00:22:03,339 You get in touch with Dad yet? 485 00:22:03,363 --> 00:22:05,575 No. He's off the radar. 486 00:22:05,599 --> 00:22:07,644 Baker doesn't even know where he is. 487 00:22:07,668 --> 00:22:10,446 And his cell phone just keeps going to voice mail. 488 00:22:10,470 --> 00:22:11,900 Great. 489 00:22:17,900 --> 00:22:20,757 Roosevelt and Riis walked down these streets alone 490 00:22:20,781 --> 00:22:24,493 to see what was real, and what was ass-covering. 491 00:22:24,517 --> 00:22:25,995 And did they find the real problems? 492 00:22:26,019 --> 00:22:28,733 Yeah, and they actually did something about 'em. 493 00:22:28,758 --> 00:22:30,456 Boy, those were the days, huh? 494 00:22:30,557 --> 00:22:32,501 Yeah. 495 00:22:44,738 --> 00:22:48,718 Is that precinct closed for vacation? 496 00:22:54,154 --> 00:22:56,067 No such thing. 497 00:22:58,525 --> 00:23:00,787 I'm sorry, Frank. That's got to hurt. 498 00:23:04,825 --> 00:23:07,761 Maybe we need a new sheriff in town. 499 00:23:09,830 --> 00:23:13,566 Now, come on, don't go all wobbly on me. 500 00:23:24,983 --> 00:23:26,255 What can I do for you, young fella? 501 00:23:26,279 --> 00:23:28,024 How about doing your job, Sergeant? 502 00:23:28,048 --> 00:23:30,292 There's a biker gang right out front. 503 00:23:30,316 --> 00:23:31,628 I know that. 504 00:23:31,652 --> 00:23:32,862 But they're breaking all kinds of laws. 505 00:23:32,886 --> 00:23:34,597 Are you a resident of this block? 506 00:23:34,858 --> 00:23:36,298 Does that matter? 507 00:23:36,322 --> 00:23:37,900 It does if you want to file a noise complaint. 508 00:23:37,924 --> 00:23:39,135 They're blocking traffic 509 00:23:39,159 --> 00:23:40,803 and they're menacing pedestrians. 510 00:23:40,827 --> 00:23:42,204 Any casualties out there? 511 00:23:42,228 --> 00:23:44,373 - That's not the point. - It kind of is. 512 00:23:44,397 --> 00:23:46,776 See, they usually just stay for a couple stoplight cycles 513 00:23:46,800 --> 00:23:47,935 and move on. 514 00:23:47,959 --> 00:23:49,290 They don't seem to be going anywhere. 515 00:23:49,314 --> 00:23:50,880 We don't want to risk getting shot at, 516 00:23:50,904 --> 00:23:52,581 or, God forbid, fire our own weapons 517 00:23:52,605 --> 00:23:54,216 on some idiots pulling wheelies. 518 00:23:54,858 --> 00:23:55,752 Pops, 519 00:23:55,776 --> 00:23:58,192 it's a jungle out there, and that's that. 520 00:24:03,884 --> 00:24:06,996 That your own personal battle plan, 521 00:24:07,020 --> 00:24:09,331 or did it come from upstairs? 522 00:24:10,483 --> 00:24:11,868 Commissioner Reagan. 523 00:24:12,233 --> 00:24:13,936 Good guess, Sergeant. 524 00:24:13,960 --> 00:24:16,739 It's... It's, um... 525 00:24:16,763 --> 00:24:19,525 Free pass, I swear. 526 00:24:19,866 --> 00:24:21,243 The honest answer. 527 00:24:21,817 --> 00:24:24,137 It's kind of the way of the world now, sir. 528 00:24:25,939 --> 00:24:28,450 My friend and I are doing a little recon. 529 00:24:28,474 --> 00:24:31,654 Nowadays they call that a "listening tour." 530 00:24:31,678 --> 00:24:32,922 I was never here. 531 00:24:33,983 --> 00:24:35,716 Copy that, sir. 532 00:24:36,733 --> 00:24:38,608 Stay safe, Sergeant. 533 00:24:39,385 --> 00:24:41,755 If that is not redundant. 534 00:24:43,924 --> 00:24:46,233 Tell me he's okay. 535 00:24:50,230 --> 00:24:52,766 He got hit below the vest. 536 00:24:54,267 --> 00:24:55,477 Oh, my God. 537 00:24:55,501 --> 00:24:57,046 Sorry to hear that. Is he gonna be okay? 538 00:24:57,070 --> 00:24:59,281 Don't know. Waiting on word from the doc. 539 00:24:59,305 --> 00:25:02,118 - Andre Castillo shot him. - Castillo? 540 00:25:02,142 --> 00:25:03,185 He was ROR'd. 541 00:25:03,209 --> 00:25:05,121 Jamie came in to complain about it. 542 00:25:05,145 --> 00:25:08,057 So if Castillo isn't released, Jamie isn't shot. 543 00:25:08,081 --> 00:25:10,126 Come on, you don't know that. 544 00:25:10,150 --> 00:25:12,652 He got shot trying to protect us. 545 00:25:14,320 --> 00:25:15,733 Ms. Reagan. 546 00:25:17,824 --> 00:25:19,135 Just say it. 547 00:25:19,159 --> 00:25:22,338 There's one bullet lodged near his spine. 548 00:25:23,275 --> 00:25:24,941 Can you remove it? 549 00:25:24,965 --> 00:25:26,675 We're getting him ready to operate right now. 550 00:25:26,699 --> 00:25:28,677 But he's gonna be okay, right? 551 00:25:28,701 --> 00:25:29,946 He's lost a lot of blood, 552 00:25:29,970 --> 00:25:32,372 and the bullet is very close to the spine. 553 00:25:35,742 --> 00:25:37,285 Meaning what? 554 00:25:37,309 --> 00:25:39,355 Meaning that even if I can successfully remove it, 555 00:25:39,379 --> 00:25:42,759 there's always a possibility that he'll be paralyzed. 556 00:25:43,317 --> 00:25:44,761 What? 557 00:25:44,785 --> 00:25:46,692 Do you want a priest to see him? 558 00:25:47,387 --> 00:25:49,598 What the hell are we talking about here, Doc? 559 00:25:49,622 --> 00:25:51,667 I'm only asking if you want one. 560 00:25:51,691 --> 00:25:55,962 What we want is for you to fix him up... right. 561 00:26:10,150 --> 00:26:13,222 I think the way it works is you gotta put some money in 562 00:26:13,246 --> 00:26:15,391 in order to get something out. 563 00:26:15,415 --> 00:26:16,859 I don't even want anything. 564 00:26:16,883 --> 00:26:18,327 I just wanted something to do 565 00:26:18,351 --> 00:26:20,669 instead of sit around and wait. 566 00:26:20,693 --> 00:26:23,699 You do realize that the only person responsible for this 567 00:26:23,723 --> 00:26:25,501 is the shooter, right? 568 00:26:25,525 --> 00:26:27,403 Says the guy who storms into my office 569 00:26:27,427 --> 00:26:30,706 every other week to complain about the justice system. 570 00:26:30,730 --> 00:26:31,874 Well, you're my sister. 571 00:26:31,898 --> 00:26:33,675 Who else am I gonna complain to? 572 00:26:33,699 --> 00:26:35,912 You didn't see how angry Jamie was 573 00:26:35,936 --> 00:26:37,211 when he came in to see me. 574 00:26:37,235 --> 00:26:38,514 I can imagine. 575 00:26:38,538 --> 00:26:40,442 It's called letting off steam. 576 00:26:41,741 --> 00:26:43,443 You should try it sometime. 577 00:26:44,650 --> 00:26:46,455 What is that supposed to mean? 578 00:26:47,690 --> 00:26:50,383 You remember family fun nights when we were kids? 579 00:26:51,525 --> 00:26:53,830 Yeah. Game nights were my favorite. Why? 580 00:26:53,854 --> 00:26:55,764 You remember because you always won. 581 00:26:56,733 --> 00:26:58,367 So much so that I asked Mom 582 00:26:58,391 --> 00:27:02,238 to remove game night from the fun night rotation. 583 00:27:02,262 --> 00:27:03,672 She said no. 584 00:27:04,567 --> 00:27:07,376 She said it was important for your sister, you, 585 00:27:07,400 --> 00:27:10,317 living in a house full of guys, to win sometime. 586 00:27:10,736 --> 00:27:12,514 But more importantly, 587 00:27:12,538 --> 00:27:14,908 to be able to let off steam. 588 00:27:16,025 --> 00:27:17,686 I didn't know that. 589 00:27:17,710 --> 00:27:19,188 Mm. 590 00:27:19,212 --> 00:27:21,281 She was right, of course. 591 00:27:24,025 --> 00:27:25,461 Even though she probably was just trying to keep 592 00:27:25,485 --> 00:27:28,692 all the high school boys from chasing you around all the time. 593 00:27:43,103 --> 00:27:45,882 Well, this one's your nickel, so... 594 00:27:46,483 --> 00:27:48,951 Following the mass on Sunday, 595 00:27:49,192 --> 00:27:52,754 this church will be completely closed down 596 00:27:52,778 --> 00:27:55,457 after 123 years. 597 00:27:55,734 --> 00:27:57,650 Sold off for parts. 598 00:27:58,851 --> 00:28:02,108 - Because? - The neighborhood changed. 599 00:28:02,494 --> 00:28:03,972 The faithful got priced out, 600 00:28:03,997 --> 00:28:05,541 and the newcomers didn't join up. 601 00:28:05,825 --> 00:28:08,770 I've ordered the doors to be open 24/7 602 00:28:08,794 --> 00:28:11,573 so that everybody could gather, and pay their final respects. 603 00:28:11,597 --> 00:28:16,712 Well, Kevin, Friday night's not exactly prime time 604 00:28:17,136 --> 00:28:18,881 for churchgoing, so... 605 00:28:18,905 --> 00:28:22,885 If this was a bar, we'd say... 606 00:28:22,909 --> 00:28:25,411 "It's dead here. Let's go someplace else." 607 00:28:38,644 --> 00:28:39,778 Damn. 608 00:28:42,858 --> 00:28:44,998 The chalice is gone. 609 00:28:46,299 --> 00:28:48,410 That chalice was smuggled out of Warsaw 610 00:28:48,434 --> 00:28:51,280 during a German invasion, found its way here. 611 00:28:51,817 --> 00:28:54,783 Solid gold, with emeralds and diamonds. 612 00:28:54,807 --> 00:28:57,243 Not to mention priceless. 613 00:29:00,580 --> 00:29:03,400 The donation box for the votive candles. 614 00:29:04,184 --> 00:29:06,295 There was never more than 20 bucks in there. 615 00:29:06,319 --> 00:29:09,422 But it's not just the amount. 616 00:29:10,576 --> 00:29:12,067 No, it isn't. 617 00:29:16,796 --> 00:29:18,307 Kevin, I'm gonna call it in. 618 00:29:19,057 --> 00:29:21,358 Is there a phone in the sacristy? 619 00:29:30,043 --> 00:29:31,120 Kevin? 620 00:29:31,733 --> 00:29:34,490 Please don't call it in, Frank. 621 00:29:34,514 --> 00:29:35,791 Why not? 622 00:29:36,567 --> 00:29:37,893 Because I asked. 623 00:29:37,917 --> 00:29:39,495 You gotta make a police report. 624 00:29:39,519 --> 00:29:43,332 Look, you said that we both lost our flocks. 625 00:29:43,356 --> 00:29:46,102 Well, my flock is based in faith. 626 00:29:46,126 --> 00:29:49,138 And calling the police would be an act of good citizenship, 627 00:29:49,162 --> 00:29:51,640 yeah, but it would not be an act of faith. 628 00:29:51,664 --> 00:29:53,675 Then what is the act of faith? 629 00:29:53,699 --> 00:29:55,483 To pray for the sinner. 630 00:29:55,630 --> 00:29:57,913 Pray that a crisis of conscience compels them 631 00:29:57,937 --> 00:29:59,881 to bring the chalice back. 632 00:29:59,905 --> 00:30:03,119 Or that somebody close to him brings it to bear. 633 00:30:03,400 --> 00:30:05,487 Kevin, you think some irate dad 634 00:30:05,511 --> 00:30:09,158 is gonna haul his kid in and make him fess up? 635 00:30:09,182 --> 00:30:10,659 What world are you living in? 636 00:30:11,109 --> 00:30:13,812 The same one I have always lived in. 637 00:30:16,222 --> 00:30:18,034 Well, I have seen too much 638 00:30:18,058 --> 00:30:20,569 to believe in that world anymore. 639 00:30:21,483 --> 00:30:23,900 Yeah, we both have a lot of work to do. 640 00:30:41,608 --> 00:30:42,791 He's out of surgery. 641 00:30:43,155 --> 00:30:45,525 We were able to remove the bullet, and he's stable. 642 00:30:46,619 --> 00:30:47,829 Thank God. 643 00:30:47,853 --> 00:30:49,231 What about his spine? 644 00:30:49,255 --> 00:30:51,567 We won't know if there's any spinal damage 645 00:30:51,591 --> 00:30:52,834 until he wakes up. 646 00:30:52,858 --> 00:30:54,103 For now, he's resting comfortably. 647 00:30:54,127 --> 00:30:55,937 When can I see him? 648 00:30:55,961 --> 00:30:58,731 I'll send a nurse to get you as soon as he's brought to ICU. 649 00:31:01,068 --> 00:31:02,611 Thank you, Doctor. 650 00:31:03,108 --> 00:31:04,846 I'll be back when he wakes up. 651 00:31:04,870 --> 00:31:06,748 Don't even think about telling me to back off. 652 00:31:06,772 --> 00:31:09,008 Wouldn't dream of it, Nephew. 653 00:31:09,909 --> 00:31:12,521 He docked the boat at the marina in Flushing Meadows 654 00:31:12,545 --> 00:31:13,989 and got into a Toyota Camry. 655 00:31:14,013 --> 00:31:15,824 We think he's heading to a printing factory 656 00:31:15,848 --> 00:31:17,826 he used to work at. 657 00:31:17,850 --> 00:31:19,328 It's at 600 Messerole. 658 00:31:19,352 --> 00:31:21,053 Copy that. On our way. 659 00:31:24,233 --> 00:31:25,725 You okay? 660 00:31:27,053 --> 00:31:28,063 Yeah. 661 00:31:28,194 --> 00:31:29,505 You sure you're okay? 662 00:31:30,067 --> 00:31:34,243 Yeah. It's just earlier today, in the waiting room. 663 00:31:35,317 --> 00:31:38,114 Uh, I was thinking that it must be... 664 00:31:38,138 --> 00:31:41,049 eerie for you guys, because of how my dad died. 665 00:31:41,073 --> 00:31:44,577 Not eerie. Scary. 666 00:31:47,147 --> 00:31:51,427 Look, how do you learn to let go? 667 00:31:52,067 --> 00:31:55,931 How do you all continue on being cops and doing the job? 668 00:31:56,650 --> 00:31:58,234 How do you move on from that? 669 00:31:58,258 --> 00:31:59,733 I just... 670 00:32:01,567 --> 00:32:06,166 I do the job, but... I do it with him. 671 00:32:07,500 --> 00:32:11,608 He's... he's always there. 672 00:32:13,673 --> 00:32:15,975 And here and here. 673 00:32:18,358 --> 00:32:22,658 He's never not with us, if that makes sense. 674 00:32:22,682 --> 00:32:24,108 Yeah. 675 00:32:26,619 --> 00:32:28,364 It does. 676 00:32:30,358 --> 00:32:31,967 We got Castillo's car. 677 00:32:31,991 --> 00:32:34,870 He left it here approximately at 3:15 today. 678 00:32:34,894 --> 00:32:36,738 How do you know it's his? 679 00:32:36,762 --> 00:32:39,064 'Cause he left another message for us. 680 00:32:43,869 --> 00:32:45,166 Do we know where he is? 681 00:32:45,191 --> 00:32:46,435 We got a location for him. 682 00:32:46,460 --> 00:32:47,570 Danny's on his way over there now. 683 00:32:48,025 --> 00:32:49,551 Had a conference with Judge Hall. 684 00:32:49,575 --> 00:32:52,454 She's gonna allow Marina Parks' grand jury testimony 685 00:32:52,478 --> 00:32:54,022 in the Munoz trial. 686 00:32:54,046 --> 00:32:56,444 - That's great news. - And after that trial, 687 00:32:56,468 --> 00:32:59,395 we're gonna get Munoz indicted for Sofia's murder. 688 00:32:59,419 --> 00:33:02,764 And with any luck we'll have Andre Castillo in custody 689 00:33:02,788 --> 00:33:04,400 for her murder by then, too. 690 00:33:04,424 --> 00:33:06,158 Nice work, Anthony. 691 00:33:09,362 --> 00:33:10,372 Oh, no. 692 00:33:11,233 --> 00:33:12,708 I see those wheels turning. 693 00:33:12,732 --> 00:33:13,742 What are you thinking about? 694 00:33:14,358 --> 00:33:16,345 Family fun night. 695 00:33:16,983 --> 00:33:18,146 Come again? 696 00:33:18,170 --> 00:33:20,025 Long story. 697 00:33:20,406 --> 00:33:21,517 You okay? 698 00:33:21,847 --> 00:33:23,348 I will be. 699 00:34:00,212 --> 00:34:01,590 Keep your hands where I can see 'em. 700 00:34:01,614 --> 00:34:03,455 - Cuff him. - Yep. 701 00:34:08,634 --> 00:34:10,536 Come on. 702 00:34:12,792 --> 00:34:14,236 Get him out of here. 703 00:34:14,260 --> 00:34:15,657 Now! 704 00:34:16,929 --> 00:34:19,198 Suspect is apprehended! 705 00:34:20,366 --> 00:34:22,344 - What are you doing?! - What are you doing? 706 00:34:22,368 --> 00:34:24,780 - We do it by the book, okay? - Why? 707 00:34:24,804 --> 00:34:26,047 What do you mean why? 708 00:34:26,071 --> 00:34:27,249 Why? 709 00:34:27,608 --> 00:34:29,718 'Cause that's what Jamie would do. 710 00:34:30,442 --> 00:34:32,483 That's what your old man would do. 711 00:34:33,205 --> 00:34:35,073 So that's what we do. 712 00:34:35,681 --> 00:34:39,060 Come on. Come on. 713 00:34:42,422 --> 00:34:44,199 Hey, hi. 714 00:34:44,223 --> 00:34:46,134 Captain. 715 00:34:46,158 --> 00:34:48,870 I, uh, I wanted to come over 716 00:34:49,400 --> 00:34:51,873 and stop by in person and see how you're doing. 717 00:34:52,317 --> 00:34:55,477 Oh, he's just getting some tests. 718 00:34:55,501 --> 00:34:56,912 We're holding up okay. 719 00:34:57,376 --> 00:34:59,650 Yeah? Good. Good news, good news. 720 00:35:02,975 --> 00:35:04,712 You doing... You doing some reading? 721 00:35:05,400 --> 00:35:08,290 I've read every magazine in this place twice. 722 00:35:08,314 --> 00:35:11,159 So I-I... Now I officially know 723 00:35:11,183 --> 00:35:15,931 the haircut that I'm not allowed to get after 40. 724 00:35:15,955 --> 00:35:17,633 Apparently, women over 40, 725 00:35:17,657 --> 00:35:20,536 they can't wear miniskirts, or fishnet stockings either. 726 00:35:20,900 --> 00:35:23,605 I should start now, while I still can. 727 00:35:24,025 --> 00:35:27,443 They never write those articles for men over 40. 728 00:35:27,467 --> 00:35:30,178 I guess they get to wear whatever they want, huh? 729 00:35:30,202 --> 00:35:31,447 Right. 730 00:35:31,696 --> 00:35:33,297 Anyways, uh, 731 00:35:34,054 --> 00:35:37,775 I'm really glad to know that the surgery went well. 732 00:35:38,310 --> 00:35:41,080 The whole house is rooting for him. 733 00:35:43,275 --> 00:35:44,550 Thanks. 734 00:35:46,619 --> 00:35:52,257 If-if you need anything, you just let me know. 735 00:35:55,094 --> 00:35:57,639 Actually, there is something you can do for me. 736 00:35:57,663 --> 00:35:59,465 Yeah, anything. Anything. 737 00:36:01,100 --> 00:36:05,046 You can keep Jamie and I together at the 2-9, 738 00:36:05,070 --> 00:36:06,648 because that's where we belong. 739 00:36:06,672 --> 00:36:12,454 Eddie, that was not a personal decision, it was... 740 00:36:12,478 --> 00:36:13,922 It's personal to me. 741 00:36:14,608 --> 00:36:17,459 I need to be in the same house as my husband, 742 00:36:17,900 --> 00:36:19,828 because I need to be the first person to know 743 00:36:19,852 --> 00:36:21,630 if something bad happens to him, 744 00:36:22,067 --> 00:36:23,231 like it did this week. 745 00:36:23,255 --> 00:36:26,602 I need to be the first person by his side. 746 00:36:27,150 --> 00:36:29,938 I don't want to hear about rules and regulations, 747 00:36:29,962 --> 00:36:31,840 because there aren't any. 748 00:36:31,864 --> 00:36:34,534 It's at your discretion. 749 00:36:37,055 --> 00:36:40,125 So, yeah, that's something you can do for me. 750 00:36:45,745 --> 00:36:46,788 How's he doing? 751 00:36:46,812 --> 00:36:49,391 Well, we all took turns going in to see him 752 00:36:49,415 --> 00:36:51,092 before we got kicked out. 753 00:36:51,817 --> 00:36:53,462 He's gonna be okay. 754 00:36:53,486 --> 00:36:54,730 Good to hear. 755 00:36:55,358 --> 00:36:56,932 Yeah. 756 00:36:57,317 --> 00:36:59,100 I was surprised when I got your call. 757 00:36:59,124 --> 00:37:00,126 Well, you know me. 758 00:37:00,150 --> 00:37:02,027 I can never let a challenge pass me by. 759 00:37:02,972 --> 00:37:05,807 Nothing fancy, just a burger/beer kind of place. 760 00:37:05,831 --> 00:37:09,268 Well, I could use a burger and a beer. Thank you. 761 00:37:10,436 --> 00:37:12,213 You do realize I'm not gonna let you win. 762 00:37:12,237 --> 00:37:15,283 Since when have you ever let me win at anything? 763 00:37:15,775 --> 00:37:18,086 The first time we met. The intramural basketball game. 764 00:37:18,110 --> 00:37:20,789 Uh, no, I creamed you fair and square. 765 00:37:20,813 --> 00:37:22,558 Yeah, but I didn't care about the game, 766 00:37:22,582 --> 00:37:23,759 I just wanted a date. 767 00:37:23,783 --> 00:37:25,393 You twisted your ankle that night. 768 00:37:25,417 --> 00:37:28,096 Yeah. And that was just a ploy. 769 00:37:28,120 --> 00:37:30,365 Is that what's happening right now? 770 00:37:30,389 --> 00:37:31,858 Maybe. 771 00:37:32,725 --> 00:37:35,260 - Is it working? - Maybe. 772 00:37:36,729 --> 00:37:38,607 You got any quarters? 773 00:37:38,631 --> 00:37:40,442 Maybe. 774 00:37:40,466 --> 00:37:43,011 Oh. 775 00:37:43,535 --> 00:37:45,537 Game on. 776 00:37:47,973 --> 00:37:49,084 Oh, the ankle. 777 00:37:50,313 --> 00:37:51,858 Still hurts so bad. 778 00:37:52,344 --> 00:37:54,956 Remember how to...? Even after all these years. Uh-huh. 779 00:37:54,980 --> 00:37:56,992 All right, what are we playing for? 780 00:38:01,587 --> 00:38:03,131 Okay. 781 00:38:04,824 --> 00:38:06,926 Yeah! Look at you go. 782 00:38:13,465 --> 00:38:14,943 Look at that. 783 00:38:14,967 --> 00:38:16,812 He's already milking it for all it's worth. 784 00:38:16,836 --> 00:38:18,015 You better believe it. 785 00:38:18,039 --> 00:38:20,181 How long you gonna make Eddie do all the work? 786 00:38:20,205 --> 00:38:21,983 Oh, as long as possible. 787 00:38:22,007 --> 00:38:24,419 We're parked out back. You guys ready to go? 788 00:38:24,443 --> 00:38:25,887 Yeah. You guys didn't tell anyone 789 00:38:25,911 --> 00:38:28,323 outside the family I'm being discharged, right? 790 00:38:28,347 --> 00:38:30,425 - That's what you asked for. - Yeah. Thanks. 791 00:38:30,449 --> 00:38:31,989 I just want to slide under the radar. 792 00:38:32,013 --> 00:38:33,962 So now you want to go back to being the quiet one. 793 00:38:33,986 --> 00:38:35,564 Is that what that is? Okay. 794 00:38:35,588 --> 00:38:36,865 Let's go. 795 00:38:36,889 --> 00:38:38,634 You know, if you really want to be the quiet one, 796 00:38:38,658 --> 00:38:40,536 you should probably stop, I don't know, 797 00:38:40,560 --> 00:38:42,370 jumping in front of bullets maybe. 798 00:38:42,394 --> 00:38:43,905 I think I liked you guys better 799 00:38:43,929 --> 00:38:45,774 when you weren't sure if I was gonna make it. 800 00:38:48,267 --> 00:38:50,536 All right. 801 00:39:48,327 --> 00:39:50,027 And, God bless him, 802 00:39:50,051 --> 00:39:53,008 the archbishop goes all Bing Crosby in Going My Way, 803 00:39:53,032 --> 00:39:56,670 and wants to wait for the perp to turn himself in. 804 00:39:57,962 --> 00:39:59,373 Well, this one's answer to everything is, 805 00:39:59,397 --> 00:40:00,841 "Quick, call the cops." 806 00:40:00,865 --> 00:40:02,876 Well, good on you. 807 00:40:02,900 --> 00:40:03,944 Yeah, I'm with you, too. 808 00:40:03,968 --> 00:40:05,379 The world needs more of that. 809 00:40:05,403 --> 00:40:06,680 Not the world I live in. 810 00:40:07,220 --> 00:40:09,249 - Me neither, sorry to say. - Mm-hmm. 811 00:40:09,273 --> 00:40:11,885 Jamison? Stuck in the middle? 812 00:40:11,909 --> 00:40:14,020 In a perfect world, I'm with you, but 813 00:40:14,044 --> 00:40:16,847 lying on the pavement with a bullet in me, I'm with them. 814 00:40:18,182 --> 00:40:19,826 So did he turn himself in? 815 00:40:19,850 --> 00:40:22,062 Not as of yet, but the pastor of the church 816 00:40:22,086 --> 00:40:24,157 wisely switched out the gold chalice 817 00:40:24,181 --> 00:40:27,479 for a cheap tin one, so the loss is still spiritual, 818 00:40:27,503 --> 00:40:28,835 but it's not financial. 819 00:40:28,859 --> 00:40:31,638 Your Eminence, it's a great honor to have you here today. 820 00:40:31,662 --> 00:40:33,440 Well, thank you, Henry. 821 00:40:33,464 --> 00:40:36,233 Your son is a little loose with the guff, though. 822 00:40:37,267 --> 00:40:38,945 That's how he breaks in the rookies. 823 00:40:38,969 --> 00:40:40,614 And how am I a rookie? 824 00:40:40,638 --> 00:40:42,683 First time at the table. 825 00:40:42,707 --> 00:40:45,251 It's true. They bust chops. 826 00:40:45,275 --> 00:40:47,554 Even when you're lying in a hospital bed with a bullet wound. 827 00:40:47,578 --> 00:40:50,156 That's true, except I'm gonna go easy on you today 828 00:40:50,180 --> 00:40:52,225 because I'm hoping to get myself into heaven. 829 00:40:52,249 --> 00:40:54,194 - I wish you good luck with that. - Thank you. 830 00:40:54,218 --> 00:40:56,887 The line forms behind me. 831 00:40:58,525 --> 00:41:00,567 But it's an honor to have you. 832 00:41:01,900 --> 00:41:05,062 And it's a great joy to have you. 833 00:41:07,108 --> 00:41:08,341 Pop. 834 00:41:09,192 --> 00:41:10,511 Hear, hear. 835 00:41:10,535 --> 00:41:12,069 Second that. 836 00:41:13,103 --> 00:41:15,649 - Third. - Fourth. 837 00:41:16,053 --> 00:41:17,654 Truly. 838 00:41:20,150 --> 00:41:21,822 Okay, so can we eat? 839 00:41:21,846 --> 00:41:23,231 - Yeah. - Yeah. 840 00:41:23,255 --> 00:41:24,425 Who's saying grace? 841 00:41:24,449 --> 00:41:26,126 I thought you were all hot to get to heaven. 842 00:41:26,150 --> 00:41:28,762 I am. It'd just be more official if you said it, though. 843 00:41:30,354 --> 00:41:31,765 Oh, yeah. If you said grace it'd be awesome. 844 00:41:31,789 --> 00:41:33,836 It'd be like going to a Stones tribute concert, 845 00:41:33,860 --> 00:41:35,035 and then in the middle of the show, 846 00:41:35,059 --> 00:41:36,764 Keith and Mick just walk out on stage. 847 00:41:36,788 --> 00:41:37,900 It'd be amazing. 848 00:41:40,833 --> 00:41:42,375 He's kind of the black sheep. 849 00:41:42,745 --> 00:41:44,614 What about the rest of them? 850 00:41:45,670 --> 00:41:47,560 We're lambs. 851 00:41:48,606 --> 00:41:50,316 They're the lambs. 852 00:41:50,917 --> 00:41:52,223 In the name of the Father, 853 00:41:52,247 --> 00:41:53,787 and the Son, and the Holy Spirit. 854 00:41:53,811 --> 00:41:56,823 Bless us, O Lord, and these thy gifts, 855 00:41:56,847 --> 00:41:59,360 which we are about to receive from thy bounty, 856 00:41:59,384 --> 00:42:01,858 through Christ our Lord, amen. 60971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.