Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,302 --> 00:00:03,469
♪ Batman ♪
2
00:00:05,606 --> 00:00:11,243
(male narrator) Gotham City, Woodrow Roosevelt High School.
3
00:00:14,448 --> 00:00:16,481
3:09 p.m.
4
00:00:16,483 --> 00:00:22,354
Normal healthy activity in the school gymnasium.
5
00:00:34,702 --> 00:00:37,369
- You got it memorized?
- I think so.
6
00:00:37,371 --> 00:00:39,538
Okay, let's go.
7
00:00:41,042 --> 00:00:41,974
And.
8
00:00:41,976 --> 00:00:43,943
♪ Zing! Boom! ♪
9
00:00:43,945 --> 00:00:45,611
♪ Sis boom bah ♪
10
00:00:45,913 --> 00:00:47,913
♪ We're from Woodrow Roosevelt ♪
11
00:00:47,915 --> 00:00:49,581
♪ That's who we are ♪
12
00:00:49,583 --> 00:00:51,283
♪ Does anybody scare us? ♪
13
00:00:51,285 --> 00:00:53,518
♪ The answer is nix ♪
14
00:00:53,520 --> 00:00:57,456
♪ Come on team
let's make it six ♪
15
00:00:57,458 --> 00:00:58,490
Yeah!
16
00:00:58,492 --> 00:01:00,259
[cheering]
17
00:01:01,596 --> 00:01:02,394
Okay.
18
00:01:03,196 --> 00:01:05,864
Gosh, Susie, terrific!
Did you write it yourself?
19
00:01:05,866 --> 00:01:08,867
Oh, heck no. Miss Browning,
our poetry professor.
20
00:01:08,869 --> 00:01:11,604
Let's take a break, gang.
Anyone for a drink?
21
00:01:11,606 --> 00:01:13,305
Me.
22
00:01:18,412 --> 00:01:20,145
[coin clatters]
23
00:01:20,914 --> 00:01:22,948
[coin jingling]
24
00:01:24,651 --> 00:01:27,186
Holy cow! Look.
25
00:01:27,188 --> 00:01:28,787
Silver dollars.
26
00:01:28,789 --> 00:01:31,022
Let me try.
27
00:01:33,694 --> 00:01:35,627
[coin jingling]
28
00:01:36,530 --> 00:01:40,032
Hey, kids, everyone.
Come one. It's Christmas.
29
00:01:40,034 --> 00:01:40,933
Look.
30
00:01:41,435 --> 00:01:43,735
[indistinct chatter]
31
00:01:47,808 --> 00:01:49,474
Silver dollars.
32
00:01:49,676 --> 00:01:54,613
A strange disturbing bonanza
from a gimmick milk machine.
33
00:01:54,615 --> 00:01:58,083
Either of you men fear
what I fear?
34
00:01:59,119 --> 00:02:00,085
The Joker?
35
00:02:00,087 --> 00:02:01,920
Exactly, Chief O'Hara!
The Joker.
36
00:02:01,922 --> 00:02:04,756
That most pestilent
of predators.
37
00:02:04,758 --> 00:02:07,192
The Clown Prince Of Crime.
38
00:02:07,194 --> 00:02:10,729
This smells like an opening
gambit of his.
39
00:02:10,731 --> 00:02:11,463
That devil!
40
00:02:11,465 --> 00:02:14,966
- But how can we be sure?
- We can't. Not yet.
41
00:02:14,968 --> 00:02:16,668
But if it's The Joker
we're facing
42
00:02:16,670 --> 00:02:19,538
then his plot is aimed
at Gotham City youth.
43
00:02:19,540 --> 00:02:21,540
We can't wait to be sure.
44
00:02:21,542 --> 00:02:24,075
Now this if there ever
was one is a case
45
00:02:24,077 --> 00:02:28,814
for our unknown friend
behind the mask.
46
00:02:37,925 --> 00:02:38,757
[beeping]
47
00:02:38,759 --> 00:02:41,960
And in Wayne Manor, stately residents of millionaire
48
00:02:41,962 --> 00:02:46,131
socialite Bruce Wayne and his young ward Dick Grayson
49
00:02:46,133 --> 00:02:49,067
whom we just saw at school.
50
00:02:50,537 --> 00:02:52,704
[beeping]
51
00:02:54,708 --> 00:02:59,011
Please, Bruce, I beg you.
Accept the proposal.
52
00:02:59,013 --> 00:03:00,546
Run for mayor.
53
00:03:01,048 --> 00:03:01,780
It's funny.
54
00:03:01,782 --> 00:03:05,484
They come to you with the same
offer every two years.
55
00:03:05,486 --> 00:03:08,053
You'd think they'd get it
through their heads
56
00:03:08,055 --> 00:03:08,954
you're not interested.
57
00:03:08,956 --> 00:03:11,089
I'm afraid she's right,
Mr. Vandergilt.
58
00:03:11,091 --> 00:03:13,725
You see the good works
of my Wayne Foundation
59
00:03:13,727 --> 00:03:17,229
require that I stay above
the brawl of politics.
60
00:03:17,231 --> 00:03:20,165
But Gotham City needs you.
61
00:03:20,167 --> 00:03:21,633
Think of our problems.
62
00:03:21,635 --> 00:03:24,970
The snarl of traffic.
A water shortage.
63
00:03:24,972 --> 00:03:27,939
And now these recurrent
power failures.
64
00:03:27,941 --> 00:03:30,976
(Mr. Vandergilt)
'How can you turn this down?'
65
00:03:30,978 --> 00:03:31,743
Ahem!
66
00:03:31,745 --> 00:03:33,879
(Aunt Harriet)
'What is it, Alfred?'
67
00:03:33,881 --> 00:03:36,081
Nothing of importance, madam.
68
00:03:37,985 --> 00:03:39,651
It's the Bat-phone, sir.
69
00:03:39,653 --> 00:03:42,921
Thank you, Alfred,
for reminding me.
70
00:03:42,923 --> 00:03:44,956
I tell you what, Mr. Vandergilt.
71
00:03:44,958 --> 00:03:49,194
I'll ponder it
and give you my answer tomorrow.
72
00:03:49,196 --> 00:03:51,796
Aunt Harriet,
give Mr. Vandergilt
73
00:03:51,798 --> 00:03:53,932
some more tea, will you?
74
00:03:55,569 --> 00:03:57,236
He'll ponder it?
75
00:03:57,538 --> 00:04:00,805
That's strange.
What's he got to ponder?
76
00:04:00,807 --> 00:04:01,640
Yes, commissioner.
77
00:04:01,642 --> 00:04:03,074
(Gordon)
'Prepare yourself for a blow.'
78
00:04:03,076 --> 00:04:05,911
Someone has struck in
Woodrow Roosevelt High.
79
00:04:05,913 --> 00:04:07,712
We think it's The Joker.
80
00:04:07,714 --> 00:04:10,982
Good grief!
I'm on my way.
81
00:04:11,852 --> 00:04:13,618
Dick's in the thick
of this already.
82
00:04:13,620 --> 00:04:15,521
If he calls,
tell him to stay where he is.
83
00:04:15,523 --> 00:04:18,390
- Very good, sir.
- The switch, Alfred.
84
00:04:20,061 --> 00:04:21,827
Good luck, sir.
85
00:04:23,664 --> 00:04:25,964
[theme music]
86
00:04:34,041 --> 00:04:36,541
♪ Batman ♪
87
00:04:37,311 --> 00:04:39,645
♪ Batman ♪
88
00:04:40,514 --> 00:04:42,748
♪ Batman ♪
89
00:04:43,717 --> 00:04:45,984
♪ Batman ♪
90
00:04:46,587 --> 00:04:52,024
♪ Batman Batman Batman ♪
91
00:04:52,826 --> 00:04:57,863
♪ Batman Batman Batman ♪
92
00:04:57,865 --> 00:05:01,733
♪ Nana nana nana nana
nana nana nana na ♪
93
00:05:01,735 --> 00:05:04,636
♪ Batman ♪
94
00:05:14,948 --> 00:05:16,948
[tires screeching]
95
00:05:17,785 --> 00:05:20,819
[theme music]
96
00:05:30,731 --> 00:05:32,964
[tires screeching]
97
00:05:40,441 --> 00:05:43,842
[dramatic music]
98
00:05:51,618 --> 00:05:53,785
Looks sinister, doesn't it?
99
00:05:53,787 --> 00:05:57,489
Joker released from jail
one week ago
100
00:05:57,491 --> 00:05:58,957
immediately buys control
101
00:05:58,959 --> 00:06:01,827
of One-Armed Bandit Novelty
Company.
102
00:06:01,829 --> 00:06:03,095
Makers of coin operated gadgets.
103
00:06:03,097 --> 00:06:06,031
Gum machines, pin balls,
that sort of harmless junk.
104
00:06:06,033 --> 00:06:09,835
There's nothing harmless about
The Joker, we all know that.
105
00:06:09,837 --> 00:06:14,706
Or about a machine which returns
20 silver dollars for a dime.
106
00:06:14,708 --> 00:06:18,677
What about the men who install
the machine and service it?
107
00:06:18,679 --> 00:06:19,711
Clean as driven snow, Batman.
108
00:06:19,713 --> 00:06:22,080
And they're even more surprised
than we are.
109
00:06:22,082 --> 00:06:23,081
Ah, it's open and shut.
110
00:06:23,083 --> 00:06:25,951
Somebody got to that poor
innocent machine
111
00:06:25,953 --> 00:06:26,818
and gimmicked it.
112
00:06:26,820 --> 00:06:31,123
But why?
In the devil's name, why?
113
00:06:31,125 --> 00:06:33,625
I can make a guess.
114
00:06:33,627 --> 00:06:35,127
[buzzing]
115
00:06:35,129 --> 00:06:35,861
Yes.
116
00:06:35,863 --> 00:06:38,964
Oh, thank you, Bonnie.
Put him on the conference phone.
117
00:06:38,966 --> 00:06:43,068
It's Principal Schoolfield.
Woodrow Roosevelt High.
118
00:06:44,471 --> 00:06:46,505
(Principal Schoolfield)
'Commissioner Gordon?'
119
00:06:46,507 --> 00:06:47,005
Speaking.
120
00:06:47,007 --> 00:06:49,574
Another machine has gone mad.
121
00:06:49,576 --> 00:06:51,009
In the library.
122
00:06:51,011 --> 00:06:52,110
Instead of candy bars
123
00:06:52,112 --> 00:06:55,480
it's dispensing negotiable
stocks and bonds.
124
00:06:55,482 --> 00:06:58,750
'To put it mildly,
student morale is cracking up.'
125
00:06:58,752 --> 00:07:02,120
Schoolfield,
this is Batman here.
126
00:07:02,122 --> 00:07:02,921
Do you hear me?
127
00:07:02,923 --> 00:07:04,623
'Ah, yes, hello, Batman.'
128
00:07:04,625 --> 00:07:06,558
Who's the president
of your student council?
129
00:07:06,560 --> 00:07:10,429
A boy named Grayson.
Uh, Richard Grayson.
130
00:07:10,431 --> 00:07:11,830
'A fine lad.'
131
00:07:11,832 --> 00:07:13,131
I'm glad to hear it.
132
00:07:13,133 --> 00:07:15,967
Have him call a meeting
in your office
133
00:07:15,969 --> 00:07:16,835
I'll be right there.
134
00:07:16,837 --> 00:07:19,137
I'll have him waiting for you.
135
00:07:19,139 --> 00:07:20,138
Goodbye.
136
00:07:20,440 --> 00:07:24,008
- I think my guess was right.
- What, Batman?
137
00:07:24,010 --> 00:07:24,743
No time to lose.
138
00:07:24,745 --> 00:07:27,812
Chief O'Hara, get me a visual
ID file on The Joker.
139
00:07:27,814 --> 00:07:30,849
- Meet me at the Batmobile.
- Yes, sir.
140
00:07:36,823 --> 00:07:38,456
I mean, like, look, Dicky.
141
00:07:38,458 --> 00:07:39,991
So everyone's goofing off.
142
00:07:39,993 --> 00:07:42,293
- So why shouldn't they?
- It's quite true.
143
00:07:42,295 --> 00:07:45,196
The purpose of our studies
is to equip us
144
00:07:45,198 --> 00:07:46,431
to make our way in life.
145
00:07:46,433 --> 00:07:48,066
If on the other hand
146
00:07:48,068 --> 00:07:50,401
one has merely to insert
a dime in a machine--
147
00:07:50,403 --> 00:07:53,505
He's right. Why go through
all that studying?
148
00:07:53,507 --> 00:07:56,374
Cryin' out loud!
I'm surprised at you guys.
149
00:07:56,376 --> 00:07:59,344
We're meant
to be student leaders.
150
00:07:59,346 --> 00:08:01,312
Susie, what do you say?
151
00:08:01,314 --> 00:08:03,348
I say, has anyone tried
152
00:08:03,350 --> 00:08:06,451
Mr. Schoolfield's coffee
machine?
153
00:08:12,226 --> 00:08:15,694
[chuckles]
Hey, not bad
for old Schoolfield.
154
00:08:15,696 --> 00:08:18,630
Quarters! Look.
155
00:08:18,632 --> 00:08:19,531
Hey, not bad, eh?
156
00:08:19,733 --> 00:08:22,400
- How about that?
- Wise up, you guys.
157
00:08:22,402 --> 00:08:23,234
Life isn't this easy.
158
00:08:23,236 --> 00:08:25,036
Well, that's easy
for you to say.
159
00:08:25,038 --> 00:08:27,238
You're the ward of that
rich millionaire.
160
00:08:27,240 --> 00:08:28,740
That has nothing to do with it.
161
00:08:28,742 --> 00:08:32,377
Hey, Gray, cut it out.
Here comes Batman.
162
00:08:32,913 --> 00:08:35,447
[instrumental music]
163
00:08:41,421 --> 00:08:43,855
[indistinct chattering]
164
00:08:44,991 --> 00:08:48,059
Sorry, kids. Stay back.
Sorry, Robin isn't with me.
165
00:08:48,061 --> 00:08:52,163
This Batmobile is filled with
delicate anti-crime equipment.
166
00:08:52,165 --> 00:08:55,834
You might set of the automatic
anti-theft system.
167
00:08:55,836 --> 00:08:58,303
Nobody closer
than 50 feet, please.
168
00:08:58,305 --> 00:08:59,771
Hey, Batman, where's Robin?
169
00:08:59,773 --> 00:09:02,040
(Batman)
'Attending school.
Just as you are.'
170
00:09:02,042 --> 00:09:04,075
- What school?
- I can't tell you that.
171
00:09:04,077 --> 00:09:06,377
It might reveal his secret
true identity.
172
00:09:06,379 --> 00:09:09,481
Now, listen, if anyone hears
a sharp beep
173
00:09:09,483 --> 00:09:10,381
'let me know at once.'
174
00:09:10,383 --> 00:09:15,320
It'll be the Bat-phone ring
with an important message.
175
00:09:23,763 --> 00:09:27,164
And even as Batman races into the school
176
00:09:27,166 --> 00:09:32,703
across town in a fashionable little bistro.
177
00:09:34,073 --> 00:09:36,240
[dramatic music]
178
00:09:50,323 --> 00:09:56,862
(The Joker)
'Ha ha ha, the joke's on you,
my cherry booze hounds.'
179
00:09:56,864 --> 00:09:59,164
'It's a stick up!'
180
00:09:59,867 --> 00:10:03,568
'Hands up, you coward.'
181
00:10:19,019 --> 00:10:25,223
'Thanks, folks.
The party will now resume.'
182
00:10:28,261 --> 00:10:31,796
Believe me, this may look
like a party but it's not.
183
00:10:31,798 --> 00:10:33,498
There's a crook behind
these handouts.
184
00:10:33,500 --> 00:10:37,168
- What's his angle?
- He may have several.
185
00:10:37,170 --> 00:10:38,036
One is to lure you
186
00:10:38,038 --> 00:10:39,637
into a receptive pattern
of easy living.
187
00:10:39,639 --> 00:10:42,340
You'll quit your studies,
become dropouts.
188
00:10:42,342 --> 00:10:46,144
You'll have no other recourse
but to join criminal groups.
189
00:10:46,146 --> 00:10:49,247
Batman's right.
It's sort of...recruiting drive.
190
00:10:49,249 --> 00:10:51,249
Sure, he's right.
What did I tell you?
191
00:10:51,251 --> 00:10:53,551
Can you corroborate
this odd hypothesis?
192
00:10:53,553 --> 00:10:55,553
Yeah, Batman, like,
what's the crook's name?
193
00:10:55,555 --> 00:10:58,723
I can do better than that.
I can show you his picture.
194
00:10:58,725 --> 00:11:01,225
- What's your name, son?
- Richard Grayson, sir?
195
00:11:01,227 --> 00:11:02,126
'Thank you, Richard.'
196
00:11:02,128 --> 00:11:05,063
You darken the room,
I'll man the projector.
197
00:11:05,065 --> 00:11:06,397
Roger.
198
00:11:09,235 --> 00:11:13,204
Here it is, everybody,
The Joker.
199
00:11:13,206 --> 00:11:17,108
(Batman)
'Don't be deceived
by that grin, anyone.'
200
00:11:17,110 --> 00:11:21,079
'He's one of the most malevolent
malefactors we've ever met.'
201
00:11:21,081 --> 00:11:23,514
I'll bet he's a master
of makeup too.
202
00:11:23,516 --> 00:11:25,316
You're right. He is.
203
00:11:25,318 --> 00:11:27,285
He might be skulking
around here
204
00:11:27,287 --> 00:11:30,688
in any one of
50 outrageous outfits.
205
00:11:30,690 --> 00:11:35,259
For example,
here's another one.
206
00:11:35,261 --> 00:11:36,227
'A little closer, kids.'
207
00:11:36,229 --> 00:11:41,699
'I want you to see that phony
flower in his button hole.'
208
00:11:44,337 --> 00:11:47,005
Sometimes it shoots out water.
209
00:11:47,007 --> 00:11:49,307
Sometimes powder.
210
00:11:49,309 --> 00:11:52,877
'Other times,
knock-out gas.'
211
00:11:52,879 --> 00:11:53,545
Hey!
212
00:11:53,547 --> 00:11:57,182
Holy magician!
213
00:11:57,184 --> 00:11:58,550
[laughing]
214
00:11:58,552 --> 00:12:03,121
Hello, kiddies,
meet The Joker.
215
00:12:03,123 --> 00:12:04,522
And no hard feelings.
216
00:12:04,524 --> 00:12:07,125
[buzzes]
Ow!
217
00:12:07,127 --> 00:12:08,326
Corny, aren't I?
218
00:12:08,328 --> 00:12:09,561
Joker, what are you
doing here?
219
00:12:09,563 --> 00:12:11,930
Oh, just passing by.
I heard my name
220
00:12:11,932 --> 00:12:14,165
and I couldn't resist
shooting a jolly jet
221
00:12:14,167 --> 00:12:16,835
through the tiny perforation
in that screen.
222
00:12:16,837 --> 00:12:19,270
Just passing by, huh?
To do what?
223
00:12:19,272 --> 00:12:21,606
Gimmick another innocent
vending machine?
224
00:12:21,608 --> 00:12:24,442
Oh, there must be bats
in your belfry, Batman.
225
00:12:24,444 --> 00:12:28,246
Has anyone found fingerprints
or other evidence?
226
00:12:28,248 --> 00:12:30,148
You're too smart for that,
Joker.
227
00:12:30,150 --> 00:12:31,883
Hey, Batman,
nab him anyway.
228
00:12:31,885 --> 00:12:33,418
Loitering on school property.
229
00:12:33,420 --> 00:12:38,056
Right. $5000 fine
and five years imprisonment.
230
00:12:38,058 --> 00:12:39,490
Ha ha! No.
231
00:12:39,492 --> 00:12:40,558
Wrong, kiddies.
232
00:12:40,560 --> 00:12:41,426
Look up the statute.
233
00:12:41,428 --> 00:12:44,929
In Gotham City, the crime of
loitering requires the loiterer
234
00:12:44,931 --> 00:12:49,267
to remain in the same spot
for over two minutes.
235
00:12:49,269 --> 00:12:52,337
You..
You jailhouse lawyer!
236
00:12:52,339 --> 00:12:56,374
A tricky trickster!
He's outwittin' us.
237
00:12:56,376 --> 00:12:57,375
Oh, dear me!
238
00:12:57,377 --> 00:13:01,980
The court jester must run.
Jest in time.
239
00:13:01,982 --> 00:13:02,547
[laughing]
240
00:13:02,549 --> 00:13:05,416
Well, goodbye, kiddies.
And remember
241
00:13:05,418 --> 00:13:07,652
I was here, eh!
242
00:13:10,290 --> 00:13:11,222
What an odd parting remark.
243
00:13:11,224 --> 00:13:14,893
Yeah, why does he want us
to remember he was here?
244
00:13:14,895 --> 00:13:20,565
From the lips of a crook,
it can mean only one thing.
245
00:13:20,567 --> 00:13:22,033
Establishing an alibi.
246
00:13:22,035 --> 00:13:22,467
Right.
247
00:13:22,669 --> 00:13:26,304
Gee whiz!
Alibi for what?
248
00:13:35,348 --> 00:13:37,348
[phone beeping]
249
00:13:37,350 --> 00:13:38,650
The Bat-phone signal.
250
00:13:38,652 --> 00:13:40,485
- Batman!
- Hey, Batman!
251
00:13:40,487 --> 00:13:42,320
(female #1)
'It's your Bat-phone.'
252
00:13:42,322 --> 00:13:45,423
(female #2)
'The Bat-phone, Batman!'
253
00:13:46,259 --> 00:13:49,093
[beeping]
254
00:13:56,536 --> 00:13:57,468
What now, commissioner?
255
00:13:57,470 --> 00:13:59,671
Another strike.
A cocktail lounge.
256
00:13:59,673 --> 00:14:02,273
A gimmick jukebox.
It must be The Joker.
257
00:14:02,275 --> 00:14:04,542
We'll never make it stick.
He has an alibi.
258
00:14:04,544 --> 00:14:08,546
- 'Maybe we can bring him.'
- Impossible, the alibi is me.
259
00:14:08,548 --> 00:14:10,315
- What? You?
- Forget it.
260
00:14:10,317 --> 00:14:14,719
Give me the address. I'll race
to the scene of the crime.
261
00:14:14,721 --> 00:14:16,287
Right.
Goodbye.
262
00:14:16,289 --> 00:14:19,257
(Grayson)
'Batman, sir.'
263
00:14:19,259 --> 00:14:20,992
You forgot your
box of slides.
264
00:14:20,994 --> 00:14:24,162
Good, lad.
Bring it over.
265
00:14:27,400 --> 00:14:28,700
Fake a headache,
speed home
266
00:14:28,702 --> 00:14:31,102
wait for me in the Bat-cave.
267
00:14:31,104 --> 00:14:33,471
You're welcome, sir.
268
00:14:36,009 --> 00:14:38,076
Boys and girls,
go back to your studies.
269
00:14:38,078 --> 00:14:42,580
'Believe me,
nothing in life is free!'
270
00:14:49,522 --> 00:14:51,589
[engine revving]
271
00:14:52,659 --> 00:14:54,692
[tires screeching]
272
00:15:03,604 --> 00:15:05,671
Scarcely, 500 yards away
273
00:15:05,673 --> 00:15:08,740
behind this innocent seeming candy store
274
00:15:08,742 --> 00:15:12,544
an abandoned garage, now headquarters of The Joker
275
00:15:12,546 --> 00:15:15,414
and his current gang, the Bad Pennies.
276
00:15:15,416 --> 00:15:17,950
High school dropouts, most of them.
277
00:15:17,952 --> 00:15:19,851
It's a pretty good haul,
isn't it?
278
00:15:19,853 --> 00:15:21,853
Peanuts, my boy,
mere peanuts.
279
00:15:21,855 --> 00:15:25,424
That bar job was just
a pot boiling appetizer
280
00:15:25,426 --> 00:15:26,325
for the real feast.
281
00:15:26,327 --> 00:15:28,927
Oh-ho-ho! What an inspired
stroke of mind
282
00:15:28,929 --> 00:15:33,732
buying up the One-Armed Bandit
Novelty Company.
283
00:15:33,734 --> 00:15:35,634
Plunder by remote control.
284
00:15:36,303 --> 00:15:39,238
Hey, Joker, I think
I got this one rigged.
285
00:15:39,240 --> 00:15:40,305
Come and have a look.
286
00:15:40,307 --> 00:15:43,475
- Put it all away.
- Right.
287
00:15:44,945 --> 00:15:46,678
Set to go off
on the third strike?
288
00:15:46,680 --> 00:15:49,748
Yeah, and I got two strikes
rung up already.
289
00:15:49,750 --> 00:15:52,384
Ho-ho!
Here we go!
290
00:15:56,624 --> 00:15:57,756
Sensational!
It's a gas!
291
00:15:57,758 --> 00:16:00,325
Oh, you won't be caught
smoking a bar.
292
00:16:00,327 --> 00:16:01,560
It'll be your knock-out stuff.
293
00:16:01,562 --> 00:16:03,662
You've done it again,
Two Bits.
294
00:16:03,664 --> 00:16:05,864
Thank--
[buzzes]
295
00:16:05,866 --> 00:16:11,336
A timed reminder,
crime can be shocking.
296
00:16:11,338 --> 00:16:12,337
[signal beeps]
297
00:16:12,339 --> 00:16:15,974
Someone's trying
the bubblegum machine.
298
00:16:21,415 --> 00:16:22,414
Hiya, gang!
299
00:16:22,416 --> 00:16:26,652
Sweet Sue, shiniest
of my Bad Pennies.
300
00:16:26,654 --> 00:16:28,487
Boy, Joker, you sure
are some card.
301
00:16:28,489 --> 00:16:30,922
Popping out at school
like that at Batman.
302
00:16:30,924 --> 00:16:33,725
Wondrously whimsical,
wasn't it?
303
00:16:33,727 --> 00:16:35,761
It was real crazy
if you ask me.
304
00:16:35,763 --> 00:16:39,364
I might have fainted
and given the whole game away.
305
00:16:39,366 --> 00:16:40,399
However, you didn't.
306
00:16:40,401 --> 00:16:41,833
Ah, I see you have this stuff.
307
00:16:41,835 --> 00:16:44,436
- Of course.
- Any trouble getting it?
308
00:16:44,438 --> 00:16:45,671
Heck no.
Like I told you
309
00:16:45,673 --> 00:16:48,440
being chief cheerleader
puts me on the student council.
310
00:16:48,442 --> 00:16:51,977
Once you're on that,
you can get away with anything.
311
00:16:51,979 --> 00:16:52,678
Let's see.
312
00:16:52,680 --> 00:16:55,580
Hands off.
Not until I get paid.
313
00:16:55,582 --> 00:16:58,917
Trusting little wench,
aren't you?
314
00:16:58,919 --> 00:17:02,020
I'm a crook, Joker,
just like you.
315
00:17:02,022 --> 00:17:04,089
Now where's the payoff?
316
00:17:04,091 --> 00:17:05,724
Oh!
317
00:17:06,660 --> 00:17:09,461
Hiya there, lamb chop,
you busy tonight?
318
00:17:09,463 --> 00:17:10,962
You lowlife,
get away from me.
319
00:17:10,964 --> 00:17:13,065
Now, look here, baby,
I have plans--
320
00:17:13,067 --> 00:17:14,800
Are you stupid
or something?
321
00:17:14,802 --> 00:17:15,867
The reason
I've taken up crime
322
00:17:15,869 --> 00:17:19,771
is so I can get a taste
of the finer things in life.
323
00:17:19,773 --> 00:17:21,940
- Yeah--
- Now beat it!
324
00:17:21,942 --> 00:17:22,574
Uh-oh.
325
00:17:22,576 --> 00:17:25,877
- Shut your eyes, Sweet Susie.
- Oh, yeah?
326
00:17:25,879 --> 00:17:28,613
And get an exploding cigar
in my ears?
327
00:17:28,615 --> 00:17:29,114
No, thanks.
328
00:17:29,116 --> 00:17:33,518
You mischievous varmint,
shut your eyes, I said.
329
00:17:36,357 --> 00:17:38,990
Rhinestone bracelet.
330
00:17:38,992 --> 00:17:40,125
A fox fur stole..
331
00:17:40,127 --> 00:17:46,131
...and one full quart of
imported Mexican perfume.
332
00:17:46,133 --> 00:17:49,368
Oh, gee, Joker.
333
00:17:49,370 --> 00:17:52,637
I'm sorry I sassed you.
334
00:17:54,875 --> 00:17:59,745
Why, this is like
some lovely dream.
335
00:18:01,014 --> 00:18:02,614
Ah! Perfect!
336
00:18:02,616 --> 00:18:05,016
Stolen right
from Schoolfield's safe.
337
00:18:05,018 --> 00:18:08,453
The key card to my
malevolent machination.
338
00:18:08,455 --> 00:18:09,588
But what is it, Joker?
339
00:18:09,590 --> 00:18:12,824
Look, you boobs.
Look and laugh.
340
00:18:12,826 --> 00:18:15,527
Examination papers.
341
00:18:15,529 --> 00:18:17,662
[all laughing]
342
00:18:20,501 --> 00:18:22,134
X plus Y
343
00:18:22,136 --> 00:18:24,469
times X plus Y..
344
00:18:24,471 --> 00:18:26,505
Holy alphabet,
what is it?
345
00:18:26,507 --> 00:18:29,007
If you'll excuse me,
Master Robin.
346
00:18:29,009 --> 00:18:29,708
Yes, Alfred?
347
00:18:29,710 --> 00:18:33,612
The solution is
X squared plus 2XY
348
00:18:33,614 --> 00:18:34,179
plus Y squared.
349
00:18:34,181 --> 00:18:36,815
Gee, sure!
Why didn't I know that?
350
00:18:36,817 --> 00:18:39,751
And with nationwide
pre-college exams coming up
351
00:18:39,753 --> 00:18:41,720
in just three days.
352
00:18:45,726 --> 00:18:47,592
[tires screeching]
353
00:18:52,633 --> 00:18:54,566
Good to have you home.
354
00:18:54,568 --> 00:18:56,635
- What'd you find out, Batman?
- Nothing.
355
00:18:56,637 --> 00:18:58,503
Holy vacuum,
not a single clue?
356
00:18:58,505 --> 00:18:59,704
We don't need clues, Robin.
357
00:18:59,706 --> 00:19:01,706
We know our man
is The Joker.
358
00:19:01,708 --> 00:19:03,041
What we need is evidence.
359
00:19:03,043 --> 00:19:06,478
I went over that looted lounge
with a fine toothed comb
360
00:19:06,480 --> 00:19:09,614
I didn't even find
a single hair to analyze.
361
00:19:09,616 --> 00:19:10,048
Gosh.
362
00:19:10,050 --> 00:19:11,450
And school morale
in a tailspin.
363
00:19:11,452 --> 00:19:14,586
Come a month from now, there'll
be dropouts by the bushel.
364
00:19:14,588 --> 00:19:16,087
- 'If he waits that long.'
- Huh?
365
00:19:16,089 --> 00:19:19,458
I didn't want to cause panic
at the student meeting.
366
00:19:19,460 --> 00:19:24,062
But I think The Joker has some
other dirty plan afoot as well.
367
00:19:24,064 --> 00:19:26,231
- Like what?
- 'I don't know.'
368
00:19:26,233 --> 00:19:29,067
But I think it involves
gimmicked machines
369
00:19:29,069 --> 00:19:30,202
and Woodrow Roosevelt High.
370
00:19:30,204 --> 00:19:33,605
Gee, if we just knew
how he gets in to fix them.
371
00:19:33,607 --> 00:19:35,841
You've guessed it, Robin.
Our next move.
372
00:19:35,843 --> 00:19:37,643
- Stake out the school.
- Right again.
373
00:19:37,645 --> 00:19:40,012
Let's go!
374
00:19:56,998 --> 00:19:59,432
[car approaching]
375
00:20:16,885 --> 00:20:19,018
[telephone ringing]
376
00:20:19,020 --> 00:20:19,986
Hello, hello.
377
00:20:19,988 --> 00:20:20,820
Give me the sign.
378
00:20:20,822 --> 00:20:23,656
How do you stop a dog
from barking in July?
379
00:20:23,658 --> 00:20:26,826
Countersign,
Shoot them in June.
380
00:20:26,828 --> 00:20:27,860
Very good.
381
00:20:27,862 --> 00:20:28,561
[chuckles]
382
00:20:28,563 --> 00:20:31,697
Listen, Batman and Robin just
drove into the parking lot.
383
00:20:31,699 --> 00:20:35,001
What? The Dynamic Duo
at the school?
384
00:20:35,003 --> 00:20:35,902
That's right, Joker.
385
00:20:35,904 --> 00:20:37,970
What'll I do?
Take another lam?
386
00:20:37,972 --> 00:20:39,672
No, no, no, no,
listen.
387
00:20:39,674 --> 00:20:40,440
Oh. Ha ha ha.
388
00:20:40,442 --> 00:20:43,543
Thank heavens for my
delicious sense of humor.
389
00:20:43,545 --> 00:20:46,145
You have your crooked keys,
don't you?
390
00:20:46,147 --> 00:20:46,779
Natch.
391
00:20:46,781 --> 00:20:51,017
'Alright, Sweet Sue.
Find key 17.'
392
00:20:51,019 --> 00:20:55,188
'Do exactly as I tell you.'
393
00:20:59,227 --> 00:21:02,462
- Gain level set.
- Okay.
394
00:21:02,464 --> 00:21:06,566
Set the anti-theft systems.
Let's go.
395
00:21:13,808 --> 00:21:14,240
Susie.
396
00:21:14,242 --> 00:21:16,509
Wow, am I ever glad
to see you two.
397
00:21:16,511 --> 00:21:19,745
Just now, I saw a suspicious
character in the gym.
398
00:21:19,747 --> 00:21:20,847
Quick! Run to safety.
399
00:21:20,849 --> 00:21:23,683
We'll take care of him.
400
00:21:23,685 --> 00:21:25,818
Wait, Batman,
look, a machine.
401
00:21:25,820 --> 00:21:27,253
It's been tampered with.
402
00:21:27,255 --> 00:21:30,256
This might be tricky.
403
00:21:30,258 --> 00:21:32,258
Get out your Bat-a-rang.
404
00:21:32,260 --> 00:21:34,961
I'll slip in a dime.
405
00:21:38,099 --> 00:21:40,066
[coin clatters]
406
00:21:42,504 --> 00:21:45,705
Holy ball and chain!
407
00:21:45,707 --> 00:21:47,507
[grunts]
408
00:21:48,209 --> 00:21:51,744
Quick! Let's get out
our cutting tools.
409
00:21:52,213 --> 00:21:54,146
[hissing]
410
00:21:54,148 --> 00:21:56,282
The knock-out gas.
411
00:22:02,023 --> 00:22:04,123
[all laughing]
412
00:22:06,561 --> 00:22:08,861
Twelve and one half minutes later
413
00:22:08,863 --> 00:22:12,765
inside this curious vehicle..
414
00:22:17,872 --> 00:22:18,871
It's all hooked up, boys.
415
00:22:18,873 --> 00:22:21,707
50,000 volts,
straight from the city main.
416
00:22:21,709 --> 00:22:22,875
Good.
417
00:22:22,877 --> 00:22:24,076
[chuckles]
418
00:22:24,078 --> 00:22:27,246
Gosh, Joker, this sure is some
crazy mixed-up moving van.
419
00:22:27,248 --> 00:22:31,117
One of the assets of the
One-Armed Bandit Novelty Company
420
00:22:31,119 --> 00:22:34,086
built for a whimsical
Caribbean dictator.
421
00:22:34,088 --> 00:22:37,924
Happily for us if not
for the Dynamic Duo.
422
00:22:37,926 --> 00:22:41,060
Uh, deposed before delivery.
423
00:22:41,062 --> 00:22:42,895
[groaning]
424
00:22:47,602 --> 00:22:48,234
Oh, they're waking up.
425
00:22:48,236 --> 00:22:51,170
Careful no, my dimple darling.
No names.
426
00:22:51,172 --> 00:22:54,106
I'll speak to them through
this trick microphone
427
00:22:54,108 --> 00:22:57,743
that disguises our voices.
428
00:22:57,745 --> 00:23:00,146
(Susie over microphone)
'Oh, what a paw.'
429
00:23:00,148 --> 00:23:01,180
Holy Las Vegas!
Where are we?
430
00:23:01,182 --> 00:23:05,952
(Joker on speaker)
'In a strange kind
of game room, boy blunder.'
431
00:23:05,954 --> 00:23:08,821
Do you see the machine
next to you?
432
00:23:08,823 --> 00:23:09,221
'Right.'
433
00:23:09,223 --> 00:23:13,192
'It's going to spin around
merrily and merrily.'
434
00:23:13,194 --> 00:23:14,627
What's the payoff?
435
00:23:14,629 --> 00:23:17,997
Three liberty bells,
your freedom..
436
00:23:17,999 --> 00:23:20,900
...and $50,000 cash.
437
00:23:20,902 --> 00:23:23,736
'Three oranges,
your freedom only.'
438
00:23:23,738 --> 00:23:27,039
And if it's three lemons,
which the percentages say
439
00:23:27,041 --> 00:23:27,907
is the more likely.
440
00:23:27,909 --> 00:23:32,378
50,000 volts of electrifying
electricity
441
00:23:32,380 --> 00:23:34,380
my fettered fatman.
442
00:23:34,382 --> 00:23:38,017
'Automatically
on the third lemon.'
443
00:23:38,019 --> 00:23:39,018
Holy fruit salad.
444
00:23:39,020 --> 00:23:40,620
Sorry, I don't approve
of gambling.
445
00:23:40,622 --> 00:23:43,656
(Joker)
'Enough, my captured
caped crusaders.'
446
00:23:43,658 --> 00:23:46,826
I guarantee this machine
is fair.
447
00:23:46,828 --> 00:23:49,061
So let the game commence.
448
00:23:49,063 --> 00:23:50,997
[both chuckling]
449
00:23:52,634 --> 00:23:54,233
[clatters]
450
00:23:58,039 --> 00:24:01,273
Horrors! One lemon.
451
00:24:02,243 --> 00:24:06,646
Double horrors! Two lemons.
452
00:24:06,648 --> 00:24:10,383
And if it's a third, instant and inescapable
453
00:24:10,385 --> 00:24:13,919
50,000 volts.
454
00:24:14,722 --> 00:24:18,124
Close your eyes. Who dares to see it?
455
00:24:18,126 --> 00:24:21,394
Try us tomorrow, same Bat-time
456
00:24:21,396 --> 00:24:24,263
same Bat-channel.
457
00:24:26,636 --> 00:24:28,802
[theme music]
458
00:24:29,038 --> 00:24:31,405
♪ Batman ♪
459
00:24:32,441 --> 00:24:34,608
♪ Batman ♪
460
00:24:35,511 --> 00:24:37,845
♪ Batman ♪
461
00:24:38,681 --> 00:24:40,881
♪ Batman ♪
462
00:24:41,550 --> 00:24:46,987
♪ Batman Batman Batman♪
463
00:24:47,857 --> 00:24:53,060
♪ Batman Batman Batman ♪
464
00:24:58,901 --> 00:25:01,802
♪ Nana nana nana nana na ♪
465
00:25:01,804 --> 00:25:04,538
♪ Batman ♪
466
00:25:04,738 --> 00:25:08,738
Subtitles synced by TiVa
33189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.