Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,356 --> 00:00:15,497
Which was tragically
his final birthday.
2
00:00:15,532 --> 00:00:16,567
And in intelligence news,
3
00:00:16,600 --> 00:00:19,773
a manhunt is underway
for members of the Agency,
4
00:00:19,806 --> 00:00:24,550
a rogue spy agency linked to
several international incidents
5
00:00:24,583 --> 00:00:27,454
including the disappearance
of Fabian Kingsworth,
6
00:00:27,488 --> 00:00:29,526
CEO of IIA.
7
00:00:29,560 --> 00:00:31,530
Information on the group
is spotty,
8
00:00:31,564 --> 00:00:35,404
but we do know they're led
by this man, Cyril Figgis.
9
00:00:35,437 --> 00:00:37,542
Oh, my God.
Can you believe this?
10
00:00:37,576 --> 00:00:40,380
I know.
Even a penguin upstaged us.
11
00:00:40,414 --> 00:00:42,451
No, they think
you're in charge of me.
12
00:00:42,484 --> 00:00:43,486
[laughter]
13
00:00:43,521 --> 00:00:44,656
I'd maybe focus on the fact
14
00:00:44,690 --> 00:00:46,760
that Fabian framed us
and vanished.
15
00:00:46,794 --> 00:00:49,600
On the bright side,
it's almost impossible to find
16
00:00:49,633 --> 00:00:51,637
a New York apartment
on such short notice.
17
00:00:51,670 --> 00:00:53,440
This isn't an apartment, Krieger,
18
00:00:53,473 --> 00:00:54,676
it's an abandoned safehouse.
19
00:00:54,710 --> 00:00:57,582
The bathroom's in the kitchen,
the kitchen is the living room,
20
00:00:57,616 --> 00:01:00,420
and our landlord
is a literal cockroach.
21
00:01:00,454 --> 00:01:03,260
So a New York City apartment.
22
00:01:03,293 --> 00:01:04,529
[laughter]
23
00:01:04,563 --> 00:01:05,732
[cheers and applause]
24
00:01:05,765 --> 00:01:08,571
Do you guys think our cute
neighbor has a crush on me?
25
00:01:08,604 --> 00:01:10,708
Scrawny, huge overbite,
always scurrying around.
26
00:01:10,742 --> 00:01:14,248
That's a sewer rat,
and he has a brood of children.
27
00:01:14,282 --> 00:01:15,484
Ew! He has kids?
28
00:01:15,518 --> 00:01:17,589
[mimics buzzer]
Dealbreaker.
29
00:01:17,622 --> 00:01:19,693
Stop with the sitcom
sound effects.
30
00:01:19,726 --> 00:01:23,567
[groans]
- But it's so boring here.
31
00:01:23,601 --> 00:01:25,672
Pam, I get that you are
incapable of living
32
00:01:25,705 --> 00:01:28,611
without extreme overstimulation
and/or violence,
33
00:01:28,644 --> 00:01:30,447
but we have bigger problems.
34
00:01:30,480 --> 00:01:31,650
What? Where?
I'll kill them.
35
00:01:31,684 --> 00:01:33,554
Press that
and see what happens.
36
00:01:33,587 --> 00:01:35,558
Look, AJ's custody hearing
is today
37
00:01:35,591 --> 00:01:37,494
and I'd rather not
show up and get nabbed.
38
00:01:37,529 --> 00:01:38,898
Krieger, where are we
on counter-surveillance?
39
00:01:38,931 --> 00:01:43,440
man: All units, be advised,
FBI and NSA inbound.
40
00:01:43,473 --> 00:01:44,810
But that could be
about anybody...
41
00:01:44,843 --> 00:01:48,283
who they're looking for
at our workplace, homes, and--
42
00:01:48,316 --> 00:01:49,218
oh, no.
43
00:01:49,251 --> 00:01:50,588
Why the feds got
their panties in a wad?
44
00:01:50,622 --> 00:01:51,590
We barely did shit.
45
00:01:51,624 --> 00:01:53,894
Besides destabilizing
a global finance center,
46
00:01:53,928 --> 00:01:56,634
killing someone with a train,
and robbing a literal bank?
47
00:01:56,667 --> 00:01:59,673
[groans]
People are so sensitive.
48
00:01:59,706 --> 00:02:01,476
And this is weird.
They're surveilling
49
00:02:01,510 --> 00:02:02,746
all of our places except Ray's.
50
00:02:02,779 --> 00:02:04,650
Oh, I don't know.
Maybe he got nabbed
51
00:02:04,683 --> 00:02:07,555
by any of the 50 agencies
hunting us like dogs.
52
00:02:07,589 --> 00:02:09,760
What if he flipped?
Maybe he's tray-cherous.
53
00:02:09,793 --> 00:02:12,532
Oh, wouldn't tray-tor
have been--
54
00:02:12,565 --> 00:02:14,402
A million times worse?
Absolutely.
55
00:02:14,435 --> 00:02:15,437
Who cares?
56
00:02:15,470 --> 00:02:16,507
We're going to prison for life,
57
00:02:16,540 --> 00:02:17,509
and we'll die in a cage.
58
00:02:17,542 --> 00:02:20,548
[laughter]
59
00:02:20,581 --> 00:02:21,650
- [grunts]
- [groans]
60
00:02:21,684 --> 00:02:23,521
Okay, hilarious as it is
61
00:02:23,554 --> 00:02:24,756
to watch Cyril
confront his mortality,
62
00:02:24,790 --> 00:02:28,330
I have just now devised a plan
to get Lana to the hearing,
63
00:02:28,363 --> 00:02:29,465
you guys to safety,
64
00:02:29,498 --> 00:02:31,804
and me to non-sewer air,
likely tropical.
65
00:02:31,837 --> 00:02:34,408
How?
I'd add something sassy here,
66
00:02:34,442 --> 00:02:35,545
but Archer broke my phone.
67
00:02:35,578 --> 00:02:36,647
We run a series
of distractions
68
00:02:36,680 --> 00:02:37,682
during the hearing.
69
00:02:37,716 --> 00:02:40,621
A distraction relay,
if you will.
70
00:02:40,655 --> 00:02:43,627
Then we flee to Cheryl's plane
on--what did you call it?
71
00:02:43,661 --> 00:02:45,598
- Long Island.
- Gross.
72
00:02:45,631 --> 00:02:46,734
Tell me about it,
but apparently,
73
00:02:46,767 --> 00:02:50,374
major airports hate when
you transport tons of bombs
74
00:02:50,407 --> 00:02:51,510
or even say the word bomb.
75
00:02:51,543 --> 00:02:54,549
Which we'll use for
the most noble cause possible,
76
00:02:54,583 --> 00:02:55,818
finding Fabian
and crushing him.
77
00:02:55,852 --> 00:02:58,591
Come on, damn it.
We've thwarted cartels,
78
00:02:58,624 --> 00:03:00,661
kingpins,
cyborg Barry armies,
79
00:03:00,695 --> 00:03:02,665
and we're gonna lose
to this English prick?
80
00:03:02,699 --> 00:03:05,538
So let's get up,
act like the spies we are,
81
00:03:05,571 --> 00:03:07,474
and kick some II-Ass.
82
00:03:07,509 --> 00:03:08,611
- All right.
- Hell, yeah.
83
00:03:08,644 --> 00:03:10,782
Aw, thank you,
but all this is because
84
00:03:10,815 --> 00:03:12,552
you ran out of booze
last night, isn't it?
85
00:03:12,585 --> 00:03:14,388
What? No.
86
00:03:15,490 --> 00:03:17,428
It was this morning.
87
00:03:17,461 --> 00:03:20,400
[main title theme]
88
00:03:20,434 --> 00:03:27,381
♪ ♪
89
00:03:55,805 --> 00:03:57,474
We're in the heart
90
00:03:57,509 --> 00:03:58,577
of New York and we're disguised
91
00:03:58,611 --> 00:03:59,513
as a landscaping company?
92
00:03:59,546 --> 00:04:01,750
You made me paint
over the other one.
93
00:04:01,784 --> 00:04:04,422
[groans]
Strained, at best.
94
00:04:04,455 --> 00:04:05,725
[groans]
95
00:04:05,758 --> 00:04:07,695
Lana, you don a disguise
and make your way
96
00:04:07,729 --> 00:04:09,633
to the courtroom
for AJ's custody hearing.
97
00:04:09,666 --> 00:04:11,737
Great, AJ can watch me
get arrested in person
98
00:04:11,770 --> 00:04:14,543
instead of on the news.
- Just trust me, Lana.
99
00:04:14,576 --> 00:04:15,645
The distraction relay
will work,
100
00:04:15,678 --> 00:04:18,684
but to pull it off,
it has to run like clockwork.
101
00:04:18,717 --> 00:04:20,755
Can't we just fart our way
through this like usual?
102
00:04:20,788 --> 00:04:22,859
No, we need
each distraction on schedule.
103
00:04:22,892 --> 00:04:24,763
Otherwise, they'll catch wind
about Lana.
104
00:04:24,796 --> 00:04:27,602
So that means no freelancing,
no tying up loose ends,
105
00:04:27,635 --> 00:04:29,606
and no personal bullshit.
106
00:04:29,639 --> 00:04:30,875
all: [groans]
- Come on.
107
00:04:30,908 --> 00:04:32,812
And what are you griping
about, Cyril?
108
00:04:32,846 --> 00:04:36,587
Your life is so empty that
your emergency contact is 911.
109
00:04:36,620 --> 00:04:37,789
Hey, I have a full life.
110
00:04:37,822 --> 00:04:39,058
I've got plenty of things
I could tie up.
111
00:04:39,091 --> 00:04:42,732
Like using your punch card to
get a free pizza from Teddie's.
112
00:04:42,765 --> 00:04:45,605
[sighs]
No. I'm still two short.
113
00:04:45,638 --> 00:04:46,740
Now, if you'll excuse me,
114
00:04:46,773 --> 00:04:50,648
I gotta go distract the police
by being hot as hell.
115
00:04:50,681 --> 00:04:51,717
[motorcycle revs]
116
00:04:51,750 --> 00:04:54,556
Sorry. These new actuators
are a little balky.
117
00:04:54,589 --> 00:04:56,459
Just a sec.
118
00:04:56,492 --> 00:05:03,473
Just a...
119
00:05:05,545 --> 00:05:06,513
Sec.
120
00:05:06,547 --> 00:05:08,751
Man, if I'd peeled out
right after I said that,
121
00:05:08,784 --> 00:05:11,557
you guys would've gone
full Sploosh Mountain.
122
00:05:11,590 --> 00:05:13,828
[motorcycle engine roars]
123
00:05:13,861 --> 00:05:17,635
Uh, damn.
That was pretty hot.
124
00:05:17,669 --> 00:05:20,675
[brakes screech]
125
00:05:20,708 --> 00:05:21,743
You know, Lana,
there's a chance
126
00:05:21,777 --> 00:05:22,812
you walk in there,
get arrested,
127
00:05:22,846 --> 00:05:25,651
and go to jail for
the rest of your life, right?
128
00:05:25,685 --> 00:05:26,887
If I walk in there
and get arrested
129
00:05:26,920 --> 00:05:28,791
or I don't
walk in there at all,
130
00:05:28,824 --> 00:05:30,661
either way,
I never see AJ again.
131
00:05:30,695 --> 00:05:31,830
What's the difference?
132
00:05:31,864 --> 00:05:33,601
Bars on your bedroom
and shitty food,
133
00:05:33,634 --> 00:05:34,836
but point taken.
134
00:05:34,870 --> 00:05:37,876
Oh, and Lana, try not to get
photographed in that babushka.
135
00:05:37,909 --> 00:05:40,013
If the Polish are ever
taken seriously in the country,
136
00:05:40,046 --> 00:05:43,486
that costume would definitely
come back to haunt you.
137
00:05:44,756 --> 00:05:45,925
You know,
I wouldn't say haunted.
138
00:05:45,958 --> 00:05:47,962
I just think
my written test score
139
00:05:47,996 --> 00:05:49,866
is getting in the way
of a promotion.
140
00:05:49,900 --> 00:05:51,002
[sighs]
That's not important.
141
00:05:51,035 --> 00:05:54,809
Okay, being a field agent
isn't about written tests.
142
00:05:54,843 --> 00:05:56,713
I also did bad
on the skills part.
143
00:05:56,747 --> 00:05:58,584
Um, that's less
not important,
144
00:05:58,617 --> 00:05:59,819
so let's practice.
145
00:05:59,853 --> 00:06:01,823
You see him.
You say--
146
00:06:01,857 --> 00:06:03,994
Um, stop.
You're under arrest?
147
00:06:04,028 --> 00:06:06,833
Okay, are you asking me
or are you telling me?
148
00:06:06,867 --> 00:06:09,606
Telling? Wait, no.
Asking. Pass.
149
00:06:09,639 --> 00:06:10,675
Wait a second.
Is that--
150
00:06:10,708 --> 00:06:12,812
[motorcycle engine roars]
151
00:06:12,845 --> 00:06:14,783
Excuse me, Officers.
152
00:06:14,816 --> 00:06:15,718
Not now, please, ma'am.
153
00:06:15,751 --> 00:06:18,824
We're undercover,
and it's very important.
154
00:06:18,857 --> 00:06:22,665
Okay.
You want to check those files?
155
00:06:22,699 --> 00:06:24,736
Can you turn your head? Huh.
156
00:06:24,769 --> 00:06:25,938
Oh, my God, it's her.
157
00:06:25,972 --> 00:06:28,777
Punch it, Wally.
Oh, wait. I'm driving.
158
00:06:28,811 --> 00:06:30,615
[siren blares]
159
00:06:32,986 --> 00:06:34,623
[door opens]
Lana: Oh, God.
160
00:06:34,656 --> 00:06:35,825
I'm so sorry I'm late.
161
00:06:35,858 --> 00:06:37,027
The jackass at reception
took forever.
162
00:06:37,060 --> 00:06:38,931
Think Frankenstein,
but less articulate.
163
00:06:38,964 --> 00:06:41,904
The individual
you referred to as a jackass
164
00:06:41,937 --> 00:06:45,745
happens to be my husband,
and he has a speech impediment.
165
00:06:45,778 --> 00:06:47,014
[chuckles]
Um, did I say Frankenstein?
166
00:06:47,047 --> 00:06:48,851
I meant--well,
I guess technically
167
00:06:48,884 --> 00:06:50,588
I meant,
Frankenstein's monster.
168
00:06:50,621 --> 00:06:51,355
[chuckles]
169
00:06:51,389 --> 00:06:52,692
Oh, God,
this is not going well.
170
00:06:52,725 --> 00:06:53,827
Eh, could be worse.
171
00:06:53,861 --> 00:06:55,831
Oh, sweetie. Hmm.
172
00:06:55,865 --> 00:06:59,104
Lana, I am simply blown away
by your persistence.
173
00:06:59,138 --> 00:07:02,679
I admire you, not just
as a parent, but as a woman.
174
00:07:02,712 --> 00:07:03,714
Thank you?
175
00:07:03,747 --> 00:07:05,050
I mean,
I should be admiring you.
176
00:07:05,083 --> 00:07:07,755
You didn't tell the judge
I'm a literal fugitive.
177
00:07:07,789 --> 00:07:08,791
Gosh, no.
178
00:07:08,824 --> 00:07:11,897
It would disregard
AJ's agency as a young woman
179
00:07:11,930 --> 00:07:13,901
and the integrity
of our bygone marriage.
180
00:07:13,934 --> 00:07:16,038
Wow.
That's actually really sweet.
181
00:07:16,072 --> 00:07:18,877
[clears throat]
Can we commence please?
182
00:07:18,911 --> 00:07:21,750
Your Honor, I'm going
to present irrefutable proof
183
00:07:21,783 --> 00:07:23,086
that Lana Kane
is an unfit mother
184
00:07:23,119 --> 00:07:26,893
and would cause lasting
developmental damage to AJ.
185
00:07:26,927 --> 00:07:28,964
Oh, you bald little shit.
186
00:07:28,998 --> 00:07:30,868
Why not wear a turtleneck
to complete the look,
187
00:07:30,901 --> 00:07:32,805
you uncircumcised dick?
188
00:07:32,839 --> 00:07:34,609
[clears throat]
189
00:07:35,845 --> 00:07:38,751
Ugh, this is gonna be
a long hearing.
190
00:07:38,784 --> 00:07:40,821
[siren wailing]
191
00:07:40,855 --> 00:07:42,825
Cheryl, cue the distraction.
192
00:07:42,859 --> 00:07:44,896
[siren wailing]
193
00:07:44,929 --> 00:07:46,667
[tires screech]
194
00:07:46,700 --> 00:07:50,875
♪ ♪
195
00:07:50,908 --> 00:07:52,578
both: [screams]
196
00:07:52,612 --> 00:07:53,814
♪ ♪
197
00:07:53,847 --> 00:07:55,751
[laughs]
198
00:07:55,785 --> 00:07:56,753
[both screaming]
199
00:07:56,787 --> 00:07:57,789
[crash]
200
00:07:57,822 --> 00:07:58,957
Where'd you get chickens?
201
00:07:58,991 --> 00:08:01,897
I want to say
the chicken store.
202
00:08:01,930 --> 00:08:03,901
♪ ♪
203
00:08:03,934 --> 00:08:07,608
Oh, man. I forgot to say
she was under arrest.
204
00:08:08,877 --> 00:08:10,113
Where the hell are you?
You're on in five.
205
00:08:10,146 --> 00:08:11,883
Oh, can someone else
take the baton?
206
00:08:11,917 --> 00:08:12,985
I'm tying up a loose end.
207
00:08:13,019 --> 00:08:15,825
Cyril: What happened
to "no personal bullshit"?
208
00:08:15,858 --> 00:08:17,729
Yeah, for you guys.
You're up.
209
00:08:17,762 --> 00:08:18,564
Cyril: But I'm not ready.
210
00:08:18,597 --> 00:08:20,066
Oh, for real?
Well, in that case,
211
00:08:20,100 --> 00:08:21,937
I'm gonna do exactly
what I was doing
212
00:08:21,970 --> 00:08:23,907
because it's
extremely important.
213
00:08:23,941 --> 00:08:25,745
Click.
Cyril: Did you just say cl--
214
00:08:25,778 --> 00:08:26,847
[phone beeps]
215
00:08:27,080 --> 00:08:30,253
Hey, excuse me.
Is this the brothel?
216
00:08:33,961 --> 00:08:35,030
as you can see here
217
00:08:35,063 --> 00:08:36,900
from the exhibit dated
that January,
218
00:08:36,933 --> 00:08:39,071
Lana's negligence
got AJ kidnapped.
219
00:08:39,104 --> 00:08:42,044
What?
Separately, nice graphics.
220
00:08:42,077 --> 00:08:43,881
I was skeptical at first,
221
00:08:43,914 --> 00:08:45,083
but they really were
worth the money.
222
00:08:45,116 --> 00:08:47,054
Hey, I got her back,
didn't I?
223
00:08:47,087 --> 00:08:49,926
Plus, that experience taught us
all a very valuable lesson.
224
00:08:49,959 --> 00:08:51,797
And that lesson was...
225
00:08:51,830 --> 00:08:52,832
Don't get kidnapped?
226
00:08:52,865 --> 00:08:54,869
Oh, and I was super helpful
in the firefight.
227
00:08:54,903 --> 00:08:57,107
And Ms. Kane,
what is your job exactly?
228
00:08:57,140 --> 00:09:00,213
Independent security
consultant?
229
00:09:00,246 --> 00:09:03,921
I'd feel better if that
didn't sound like a question.
230
00:09:03,954 --> 00:09:05,624
So would I.
231
00:09:06,258 --> 00:09:09,064
All right, little se tback,
but we are back on it.
232
00:09:09,098 --> 00:09:11,001
Repeat after me.
We are tough.
233
00:09:11,035 --> 00:09:13,907
We are smart.
We manifest our own luck.
234
00:09:13,941 --> 00:09:16,011
We are tough.
We are smart.
235
00:09:16,045 --> 00:09:18,784
We--give me that third one
again. Sorry.
236
00:09:18,817 --> 00:09:20,019
[sighs]
You know what?
237
00:09:20,053 --> 00:09:22,859
I'm just gonna do a sweep
of the courthouse.
238
00:09:22,892 --> 00:09:25,063
Why don't you stay put, Wally?
239
00:09:25,096 --> 00:09:26,933
- Oh, hello.
- Hi.
240
00:09:26,967 --> 00:09:29,839
No. Hello.
Hello, I'm a fugitive.
241
00:09:29,873 --> 00:09:31,977
Oh, shit.
Second chance.
242
00:09:32,010 --> 00:09:34,983
Let's do this!
- I totally manifested that.
243
00:09:35,016 --> 00:09:39,191
♪ ♪
244
00:09:39,224 --> 00:09:41,997
Why is he so good
at roller skating?
245
00:09:42,030 --> 00:09:45,771
[disco music]
246
00:09:45,805 --> 00:09:47,975
[banging on wall]
247
00:09:48,009 --> 00:09:49,946
Sorry, Mrs. Fentooli.
248
00:09:49,979 --> 00:09:52,184
I just got lost in the skating.
249
00:09:52,217 --> 00:09:54,989
[laughs]
Look at me now, Mrs. Fentooli.
250
00:09:55,023 --> 00:09:56,158
Need backup. Central Park.
251
00:09:56,192 --> 00:09:59,599
In pursuit of a dork
on roller skates.
252
00:10:00,099 --> 00:10:01,970
Madame Trinett e,
you know this guy?
253
00:10:02,003 --> 00:10:03,005
We're old friends.
254
00:10:03,039 --> 00:10:05,243
Does friends mean,
"teamed up with my nemesis
255
00:10:05,276 --> 00:10:08,049
"for a dubious paternity test
to bleed money out of me
256
00:10:08,082 --> 00:10:09,318
which I used to build
a fancy brothel"?
257
00:10:09,351 --> 00:10:13,159
- Fine. Friends with benefits.
- That's not what that means.
258
00:10:13,192 --> 00:10:16,065
Sure it does.
I got dental and everything.
259
00:10:16,098 --> 00:10:18,002
Whatever.
I need a favor.
260
00:10:18,035 --> 00:10:20,039
Your clientele
are the city's elite, yes?
261
00:10:20,073 --> 00:10:23,212
Shit, yeah.
We got real classy cooze here.
262
00:10:23,246 --> 00:10:25,250
I assume you keep dirt
on everyone who comes in here
263
00:10:25,283 --> 00:10:28,790
and every other rich person
they talk shit about.
264
00:10:28,824 --> 00:10:29,859
Of course not.
265
00:10:29,893 --> 00:10:30,928
The cops leave us alone
266
00:10:30,961 --> 00:10:32,164
because they're nice.
267
00:10:32,197 --> 00:10:34,168
Hey, to survive
in this business,
268
00:10:34,201 --> 00:10:36,138
sometimes you gotta
pull strings.
269
00:10:36,172 --> 00:10:37,975
Or whatever else
needs pulling.
270
00:10:38,009 --> 00:10:40,013
Look, Trinette,
I need everything you know
271
00:10:40,046 --> 00:10:41,215
about a billionaire
named Robert--
272
00:10:41,248 --> 00:10:44,021
Hell no.
I don't let anything leak.
273
00:10:44,054 --> 00:10:45,991
Look, Trinette,
it's not for me.
274
00:10:46,025 --> 00:10:47,194
It's for my daughter.
275
00:10:47,227 --> 00:10:50,066
Unless I can smear Robert,
he's gonna take AJ from Lana,
276
00:10:50,099 --> 00:10:53,272
which means I wouldn't
get to see her.
277
00:10:53,306 --> 00:10:57,113
You know, you're lucky that
having a kid made me a wimp.
278
00:10:57,147 --> 00:10:59,284
Careful with that, you puke.
- Thanks, Trinette.
279
00:10:59,318 --> 00:11:01,923
You know, we had some
good times, didn't we?
280
00:11:01,957 --> 00:11:03,994
No, you paid me for sex.
281
00:11:04,027 --> 00:11:05,363
Fair enough.
Give Seamus my best,
282
00:11:05,396 --> 00:11:07,902
but would it kill you
to send him to lacrosse camp?
283
00:11:07,935 --> 00:11:10,006
If it made him like you, yes.
284
00:11:10,039 --> 00:11:11,275
For that,
I'm taking a shot glass.
285
00:11:11,308 --> 00:11:13,981
Go ahead.
You bought all this anyway.
286
00:11:14,014 --> 00:11:16,987
And hey, Archer,
I really look forward
287
00:11:17,020 --> 00:11:19,726
to seeing your next check.
288
00:11:19,759 --> 00:11:20,961
[laughs]
289
00:11:20,995 --> 00:11:23,299
So you're telling me that
you used to have a stable job,
290
00:11:23,332 --> 00:11:26,105
but now
you're effectively unemployed.
291
00:11:26,138 --> 00:11:28,142
Self-employed-ish.
292
00:11:28,175 --> 00:11:30,046
Do I get bonus points
for saving the world on,
293
00:11:30,079 --> 00:11:32,017
like, two separate occasions?
294
00:11:32,050 --> 00:11:33,987
You would if I believed you.
295
00:11:34,021 --> 00:11:37,027
- And?
- I do not.
296
00:11:37,060 --> 00:11:39,064
I've never felt so free.
297
00:11:39,097 --> 00:11:41,970
Eat my skate dust, you--
298
00:11:42,003 --> 00:11:44,041
well, just eat it.
[laughs]
299
00:11:44,074 --> 00:11:45,143
Okay, we might be
really bad at this.
300
00:11:45,176 --> 00:11:47,314
Hey, we've got to stop
the cycle of screwing up,
301
00:11:47,347 --> 00:11:50,153
beating ourselves up about it,
and then losing confidence,
302
00:11:50,186 --> 00:11:52,057
and then screwing up even more.
303
00:11:52,090 --> 00:11:53,927
Instead...
[bell rings]
304
00:11:53,961 --> 00:11:54,996
Let's treat ourselves.
305
00:11:55,029 --> 00:11:58,837
Okay, if this is
reverse psychology, I like it.
306
00:12:01,208 --> 00:12:03,079
Archer, it's your turn.
307
00:12:03,112 --> 00:12:05,016
Have you done
anything useful today?
308
00:12:05,049 --> 00:12:06,252
Yes, I've made you angry,
309
00:12:06,285 --> 00:12:08,055
thereby taking years
off your life.
310
00:12:08,089 --> 00:12:10,126
- But--
- That's good for the world.
311
00:12:10,159 --> 00:12:11,362
But I actually have
to get this file to Lana
312
00:12:11,395 --> 00:12:13,165
before the hearing's over,
so we'll need
313
00:12:13,199 --> 00:12:15,169
one final distraction,
and it's not like you
314
00:12:15,203 --> 00:12:16,338
have personal shit
to take care of.
315
00:12:16,372 --> 00:12:18,142
But how will I get
their attention
316
00:12:18,175 --> 00:12:20,346
when apparently,
I'm the most boring man alive?
317
00:12:20,380 --> 00:12:23,319
Oh, Cyril,
I've spent hundreds of hours
318
00:12:23,352 --> 00:12:25,356
trying to figure out
how one man could have
319
00:12:25,390 --> 00:12:29,264
so little going on,
but with your lack of charisma
320
00:12:29,298 --> 00:12:31,201
and devotion
to wasting your life,
321
00:12:31,235 --> 00:12:34,074
bystanders can't help but be
utterly mystified by you.
322
00:12:34,107 --> 00:12:35,310
Wow. That's--wait.
323
00:12:35,343 --> 00:12:37,949
None of what you just said
is positive.
324
00:12:37,982 --> 00:12:39,786
Thanks. Wish me luck.
325
00:12:40,386 --> 00:12:43,359
In conclusion, to quot e
the great Robert Marley,
326
00:12:43,392 --> 00:12:46,165
"Me don't dip
on the Black man side.
327
00:12:46,198 --> 00:12:48,937
"Me don't dip
on the white man side.
328
00:12:48,971 --> 00:12:51,241
Me dip on God's side."
329
00:12:51,275 --> 00:12:54,014
I'm gonna need
a five minute recess.
330
00:12:54,181 --> 00:12:55,116
- How's it going?
- [gro ans]
331
00:12:55,149 --> 00:12:57,320
- Well, that's about to change.
- What's this?
332
00:12:57,354 --> 00:13:00,193
A file on Robert.
You think he smeared you?
333
00:13:00,226 --> 00:13:03,199
Every shady investment,
every masquerade orgy,
334
00:13:03,232 --> 00:13:06,138
every racist joke he told
in an elevator is in here.
335
00:13:06,171 --> 00:13:07,173
You can bury him.
336
00:13:07,207 --> 00:13:09,177
How do you have this
and--oh.
337
00:13:09,211 --> 00:13:10,279
Why does it smell like
a whorehouse?
338
00:13:10,313 --> 00:13:14,922
Uh, let's just say
we have friends in low places.
339
00:13:14,956 --> 00:13:16,559
Like whorehouses.
340
00:13:19,164 --> 00:13:21,168
[sighs] No. I can't.
341
00:13:21,201 --> 00:13:22,370
What? Lana, why?
342
00:13:22,404 --> 00:13:25,243
Because then I'm no better
than that bow tied ball bag.
343
00:13:25,276 --> 00:13:27,213
[sighs]
We need to talk.
344
00:13:27,247 --> 00:13:29,251
I know that
some of this seems harsh,
345
00:13:29,284 --> 00:13:31,155
but it's important
for the judge to know
346
00:13:31,188 --> 00:13:33,960
what kind of home
you'll be providing for AJ.
347
00:13:33,994 --> 00:13:34,962
It's not that.
348
00:13:36,065 --> 00:13:38,336
I think we should just
stop this and let AJ choose.
349
00:13:38,369 --> 00:13:40,273
For her sake,
she doesn't need to hear
350
00:13:40,306 --> 00:13:42,143
any more dirt
about either of us.
351
00:13:42,177 --> 00:13:43,212
Are you sure?
352
00:13:43,245 --> 00:13:46,318
I want to be respectful
of her autonomy and yours,
353
00:13:46,352 --> 00:13:48,356
but you're really going
to ask her to choose between
354
00:13:48,389 --> 00:13:51,161
a barren apartment
and a mansion
355
00:13:51,195 --> 00:13:53,232
with its own
bowling alley/arcade?
356
00:13:53,265 --> 00:13:55,003
I just want
what's best for her,
357
00:13:55,036 --> 00:13:55,838
and it's not this hearing.
358
00:13:55,871 --> 00:13:59,044
Wait a minute.
A bowling alley/arcade?
359
00:13:59,077 --> 00:14:00,046
I've never seen that.
360
00:14:00,079 --> 00:14:03,119
It's a--it's a big house.
361
00:14:03,152 --> 00:14:04,121
Look at me
when I'm talking to you.
362
00:14:04,154 --> 00:14:07,360
You are the FBI,
and no one can take that away.
363
00:14:07,394 --> 00:14:09,264
Unless, of course,
the FBI fires you.
364
00:14:09,297 --> 00:14:11,301
Don't think about that.
[phone buzzes]
365
00:14:11,335 --> 00:14:13,372
Oh, wow. Okay.
Our mole has, in fact,
366
00:14:13,406 --> 00:14:15,209
confirmed that
the target is inside.
367
00:14:15,243 --> 00:14:16,378
Are you ready?
- One second.
368
00:14:16,412 --> 00:14:19,117
That's right. You got this.
Quick, but not too quick.
369
00:14:19,151 --> 00:14:22,023
Mm, mm.
Ah, brain freeze.
370
00:14:22,057 --> 00:14:23,860
[sighs]
371
00:14:24,428 --> 00:14:25,430
Since this hearing started,
372
00:14:25,463 --> 00:14:28,570
I've thought a lot
about myself and my future.
373
00:14:28,603 --> 00:14:32,210
I love both of you guys,
and you're both good people,
374
00:14:32,243 --> 00:14:34,414
so I know there's no
wrong choice.
375
00:14:34,448 --> 00:14:36,285
And in these tough
couple months,
376
00:14:36,318 --> 00:14:39,091
Daddy has been
so supportive and caring.
377
00:14:39,124 --> 00:14:40,193
And I've never had so much
378
00:14:40,226 --> 00:14:42,097
Trifola d'alba Madonna
in my life.
379
00:14:42,130 --> 00:14:43,332
Trifolda--what's that now?
380
00:14:43,365 --> 00:14:45,369
Most expensive truffles
on Earth.
381
00:14:45,403 --> 00:14:47,307
She has her father's palate.
382
00:14:47,340 --> 00:14:50,246
Robert, I love you very much,
383
00:14:50,279 --> 00:14:52,450
but it's obviously Mom, duh.
384
00:14:52,484 --> 00:14:55,256
Like, it's just so weird
that you're even doing this.
385
00:14:55,289 --> 00:14:57,360
What are you thinking?
- Kid goes to Mom.
386
00:14:57,393 --> 00:14:59,264
Honestly, she's screwed
either way.
387
00:14:59,297 --> 00:15:00,500
Court adjourned.
388
00:15:00,534 --> 00:15:04,307
What an untraditional family
we are, but we make it work.
389
00:15:04,341 --> 00:15:05,343
Who are you again?
390
00:15:05,376 --> 00:15:06,579
I know you're joking,
391
00:15:06,613 --> 00:15:10,119
but that was
absolutely devastating.
392
00:15:10,153 --> 00:15:11,321
Nice work.
393
00:15:11,355 --> 00:15:14,227
I am so, so happy.
394
00:15:14,261 --> 00:15:16,298
- About losing custody?
- No, no, no.
395
00:15:16,331 --> 00:15:19,371
Don't you see?
I pushed for this trial
396
00:15:19,404 --> 00:15:22,611
so you would see firsthand,
AJ chose you.
397
00:15:22,645 --> 00:15:26,553
You're not a mom by default.
You're her mother.
398
00:15:26,586 --> 00:15:30,293
Cool. Bizarre mind games
from an eccentric billionaire.
399
00:15:30,326 --> 00:15:32,397
Who could've guessed?
You goddamn weirdo.
400
00:15:32,430 --> 00:15:35,369
Language, but correct.
[phone buzzes]
401
00:15:35,403 --> 00:15:37,440
God, tipping off the FBI.
402
00:15:37,474 --> 00:15:39,377
So much for respecting
our autonomy.
403
00:15:39,411 --> 00:15:41,181
Thanks for nothing, asshole.
404
00:15:41,215 --> 00:15:42,651
Nothing? Are you kidding me?
405
00:15:42,685 --> 00:15:47,260
I spent, like, $20 million
keeping the damn Agency afloat.
406
00:15:47,293 --> 00:15:49,464
Well, thank you for that.
407
00:15:49,498 --> 00:15:54,207
Now go eat $20 million
worth of shit.
408
00:15:54,241 --> 00:15:56,145
[dramatic music]
409
00:15:56,178 --> 00:15:57,113
Krieger, we've been made.
410
00:15:57,147 --> 00:15:59,284
We need a distraction--
something, anything.
411
00:15:59,317 --> 00:16:00,621
Um, Cyril, do something.
412
00:16:00,654 --> 00:16:03,392
But I already did my
one thing, the roller skates.
413
00:16:03,425 --> 00:16:04,562
I'm out of moves.
414
00:16:04,595 --> 00:16:06,533
Come on.
There's gotta be something.
415
00:16:06,566 --> 00:16:09,204
We gotta think big.
We gotta think--
416
00:16:09,237 --> 00:16:11,509
Absolutely enormous.
417
00:16:11,543 --> 00:16:14,447
I mean, does he need
special pants?
418
00:16:14,481 --> 00:16:18,155
I swear to God,
it looked at me.
419
00:16:18,355 --> 00:16:19,491
Courts have side entra
nces?
420
00:16:19,525 --> 00:16:22,263
It's called
a celebrity door, Lana,
421
00:16:22,297 --> 00:16:23,399
you philistine.
422
00:16:23,432 --> 00:16:27,473
♪ ♪
423
00:16:27,508 --> 00:16:29,512
Whoo! That was awesome.
424
00:16:29,545 --> 00:16:32,618
Now all we've gotta do is get
off the island of Manhattan
425
00:16:32,651 --> 00:16:38,229
with the entire FBI after us
blocking all the roads.
426
00:16:38,262 --> 00:16:40,132
Roads?
Where we're going,
427
00:16:40,166 --> 00:16:42,103
we don't need roads.
428
00:16:42,136 --> 00:16:47,413
♪ ♪
429
00:16:47,447 --> 00:16:49,685
Whoa, Krieger, hovercraft.
430
00:16:49,719 --> 00:16:53,225
Krieger, we're only going,
like, five miles an hour.
431
00:16:56,265 --> 00:16:58,102
[chuckles]
Try six.
432
00:17:03,513 --> 00:17:05,416
Archer: Doesn't this thing
go any faster?
433
00:17:05,449 --> 00:17:08,155
Or am I gonna die
in this windowless van
434
00:17:08,188 --> 00:17:09,024
like a missing teen?
435
00:17:09,057 --> 00:17:11,261
He said in a van
with his daughter.
436
00:17:11,295 --> 00:17:12,430
Will you relax?
437
00:17:12,463 --> 00:17:14,635
[foghorn blows]
[yelps]
438
00:17:14,669 --> 00:17:17,340
Oh, it looks like
some sad adults.
439
00:17:17,373 --> 00:17:18,610
- Trinette?
- Archer.
440
00:17:18,643 --> 00:17:21,348
What are you,
obsessed with me now?
441
00:17:21,381 --> 00:17:23,352
You do house calls?
Why a boat?
442
00:17:23,385 --> 00:17:27,360
International waters, bro.
No rules. Whoo!
443
00:17:27,393 --> 00:17:28,395
[laughter]
- Not true,
444
00:17:28,429 --> 00:17:31,368
and it's extremely creepy
that you want that.
445
00:17:31,401 --> 00:17:32,403
Trinette,
I'm gonna level with you.
446
00:17:32,437 --> 00:17:33,405
We need to switch boats.
447
00:17:33,439 --> 00:17:36,445
I already done enough
favors for you today.
448
00:17:36,478 --> 00:17:38,449
Get out of here.
- Wait. Wait. Wait.
449
00:17:38,482 --> 00:17:41,388
I have a well thought out,
persuasive argument.
450
00:17:41,421 --> 00:17:42,357
[gun cocks]
451
00:17:42,390 --> 00:17:44,595
All right, now, fair is fair,
finance snobs.
452
00:17:44,629 --> 00:17:46,666
Empty your wallets
for Trinette and her girls.
453
00:17:46,699 --> 00:17:49,237
Aren't they just gonna take
their money back when we leave?
454
00:17:49,271 --> 00:17:50,807
Good point.
455
00:17:51,308 --> 00:17:54,214
Now, you boys
share that. Be good.
456
00:17:55,449 --> 00:17:56,586
You think those guys know
how to swim?
457
00:17:56,619 --> 00:17:59,457
I probably should've asked.
- Eh, I think you're fine.
458
00:17:59,491 --> 00:18:01,428
Heads up. Sea pigs.
459
00:18:01,461 --> 00:18:04,301
Shut up.
The FBI has Jet Skis?
460
00:18:04,334 --> 00:18:07,340
Whoo-hoo!
I love civil forfeiture.
461
00:18:07,373 --> 00:18:08,543
We got these from criminals?
462
00:18:08,576 --> 00:18:10,413
Fun fact.
They don't even have to be
463
00:18:10,446 --> 00:18:11,683
guilty for us
to take their stuff.
464
00:18:11,716 --> 00:18:14,555
- That cannot be true.
- It is, though.
465
00:18:14,588 --> 00:18:18,295
- Whoo! Jet Ski!
- Whoo!
466
00:18:18,563 --> 00:18:22,303
- [groans]
- Where did you get that?
467
00:18:22,337 --> 00:18:23,540
[knock on door]
468
00:18:23,573 --> 00:18:25,343
Pam, what are you doing here?
469
00:18:25,376 --> 00:18:26,546
Shh, I need a favor.
470
00:18:26,579 --> 00:18:28,617
- Anything, my darling.
- First--
471
00:18:28,650 --> 00:18:32,290
[both moaning]
[fireworks whistle and crackle]
472
00:18:32,625 --> 00:18:36,164
You probably shouldn't
set off fire works indoors.
473
00:18:36,198 --> 00:18:37,467
Yeah?
474
00:18:37,500 --> 00:18:40,272
Agree to disagree.
475
00:18:42,511 --> 00:18:45,617
Alessia made us a care package.
Ka-boom.
476
00:18:45,651 --> 00:18:47,320
Okay, you can never
break up with her.
477
00:18:47,353 --> 00:18:49,357
Oh, my God, I love her.
478
00:18:49,391 --> 00:18:50,527
Those were warning shots.
479
00:18:50,560 --> 00:18:52,731
Stop the boat
or we will open fire.
480
00:18:52,765 --> 00:18:56,338
AJ, honey,
get below and stay down. AJ?
481
00:18:56,371 --> 00:18:58,309
[mocking]
Oh, AJ, get below
482
00:18:58,342 --> 00:18:59,277
and stay down.
483
00:18:59,311 --> 00:19:01,448
We will discuss your tone
later, missy.
484
00:19:01,481 --> 00:19:02,551
Well, hello.
485
00:19:02,584 --> 00:19:05,590
I'm gonna name you the solution
to all my problems.
486
00:19:05,624 --> 00:19:07,728
Or maybe we don't blow up
487
00:19:07,761 --> 00:19:09,497
the boat full
of government employees.
488
00:19:09,532 --> 00:19:10,534
They started it.
489
00:19:10,567 --> 00:19:13,238
Party boat.
Let's do this.
490
00:19:13,640 --> 00:19:16,646
Whoo-hoo
! Waterskiing.
491
00:19:16,679 --> 00:19:20,219
[laughs]
Little too slow for me.
492
00:19:20,252 --> 00:19:21,121
Whoa!
493
00:19:21,154 --> 00:19:22,658
Come on.
Try not to actually hit him.
494
00:19:22,691 --> 00:19:26,398
This is not what you'd call
a precision operation.
495
00:19:26,431 --> 00:19:28,168
[explosions]
496
00:19:30,507 --> 00:19:32,176
[groans]
497
00:19:33,646 --> 00:19:37,253
Oh, yeah, redemption. Ah!
498
00:19:38,523 --> 00:19:40,560
I got an idea,
499
00:19:40,594 --> 00:19:42,497
but you're gonna have
to unkink your panties
500
00:19:42,531 --> 00:19:44,434
for about 30 goddamn seconds.
501
00:19:44,467 --> 00:19:46,238
Do I have to?
502
00:19:49,678 --> 00:19:51,549
- Damn it, I'm out.
- Me too.
503
00:19:51,582 --> 00:19:52,718
I need you to reach
into my pocket.
504
00:19:52,751 --> 00:19:54,688
Ah, Jesus.
You have an erection?
505
00:19:54,722 --> 00:19:57,561
It's a shot glass,
but also, yes.
506
00:19:57,594 --> 00:20:00,232
Use it. The shot glass, I mean.
507
00:20:01,435 --> 00:20:02,538
[screams]
508
00:20:02,571 --> 00:20:05,342
[laughs] Whoo!
509
00:20:10,486 --> 00:20:12,256
[explosion]
510
00:20:15,564 --> 00:20:16,465
Why did you have that?
511
00:20:16,498 --> 00:20:19,538
Friends in low places,
like whorehouses.
512
00:20:19,572 --> 00:20:20,674
I know what you meant.
513
00:20:20,707 --> 00:20:22,811
Consider my panties unkinked.
514
00:20:22,845 --> 00:20:24,682
Is that in reference
to something?
515
00:20:24,715 --> 00:20:27,988
Oh, that wasn't you guys.
Never mind.
516
00:20:31,729 --> 00:20:33,566
[gun cocks]
- Hi. Sorry about the gun.
517
00:20:33,600 --> 00:20:35,570
I'll need the golf cart.
- Aw, man.
518
00:20:35,604 --> 00:20:37,407
Don't be like that.
519
00:20:38,576 --> 00:20:40,547
Uh, anyone know
where we're going?
520
00:20:40,580 --> 00:20:41,516
Or who's gonna fly the plane?
521
00:20:41,549 --> 00:20:43,620
Uh, this is really
as far as my plan went.
522
00:20:43,653 --> 00:20:46,425
[engine roars]
523
00:20:46,458 --> 00:20:47,828
Well, I guess we lost them.
524
00:20:47,861 --> 00:20:51,602
No, you've inspired me today,
and I am not giving up.
525
00:20:51,636 --> 00:20:53,439
Well, hello, beautiful.
526
00:20:59,618 --> 00:21:01,421
man:
I see you finally made it.
527
00:21:03,526 --> 00:21:04,595
[clicks]
528
00:21:04,628 --> 00:21:05,864
Did you turn off the safety?
529
00:21:05,897 --> 00:21:07,734
You don't know
it has a safety.
530
00:21:07,768 --> 00:21:11,976
[explosion]
531
00:21:13,613 --> 00:21:14,782
You know what?
That's it. I quit.
532
00:21:14,815 --> 00:21:16,619
I'm gonna go back
to clown college.
533
00:21:16,652 --> 00:21:17,654
I'll be right there
behind you.
534
00:21:17,688 --> 00:21:19,658
Slater: Ah, goddamn it.
535
00:21:19,692 --> 00:21:21,596
What the fuck, Archer?
536
00:21:21,629 --> 00:21:23,766
Slater, it's you.
I'm so sorry.
537
00:21:23,800 --> 00:21:27,774
I should've shot you twice.
- Wow. You look--
538
00:21:27,808 --> 00:21:29,612
- Really bad.
- [groans]
539
00:21:29,645 --> 00:21:30,647
Jesus,
the CIA's involved now?
540
00:21:30,680 --> 00:21:32,885
Could we just skip
all the usual agro-bullshit
541
00:21:32,918 --> 00:21:35,757
and get to the point?
- Your old boss, Fabian,
542
00:21:35,790 --> 00:21:38,897
used that blackmail info you
stole from the bank to destabilize
543
00:21:38,930 --> 00:21:42,538
the country of Manatina,
where he's now fled.
544
00:21:42,571 --> 00:21:43,640
Hey, in our defense,
545
00:21:43,673 --> 00:21:45,677
we didn't know
it was blackmail info.
546
00:21:45,710 --> 00:21:46,879
So your defense is
you're stupid.
547
00:21:46,913 --> 00:21:50,520
I'd also like to say that
in my defense, he's stupid.
548
00:21:50,554 --> 00:21:51,756
So what are you doing here?
549
00:21:51,789 --> 00:21:52,825
You're not
domestic law enforcement.
550
00:21:52,858 --> 00:21:56,632
The better question
is what is Ray doing here.
551
00:21:56,666 --> 00:21:57,534
[all gasp]
552
00:21:57,568 --> 00:21:59,839
Lana: Oh, my God,
Ray really did flip.
553
00:21:59,872 --> 00:22:02,845
This is hopeless.
- Now, hang on one minute.
554
00:22:02,878 --> 00:22:05,717
Just because Ray sucks
doesn't mean we do too.
555
00:22:05,750 --> 00:22:06,853
I've done more living
in the past day
556
00:22:06,886 --> 00:22:10,560
than I have in years,
and I don't intend to stop now,
557
00:22:10,594 --> 00:22:11,929
so to borrow a phrase,
558
00:22:11,963 --> 00:22:16,572
"Let's get it together
and kick some II-Ass."
559
00:22:16,606 --> 00:22:18,543
[cheers and applause]
560
00:22:18,576 --> 00:22:19,612
And you know what?
561
00:22:19,645 --> 00:22:21,782
While we're at it,
I have an announcement to make.
562
00:22:21,816 --> 00:22:24,487
I'm ready
to start dating again.
563
00:22:25,624 --> 00:22:27,694
[laughter]
564
00:22:27,728 --> 00:22:30,534
You haven't dated since Lana?
565
00:22:30,567 --> 00:22:31,936
What? You wait one year
566
00:22:31,969 --> 00:22:33,840
for every month
you dated someone.
567
00:22:33,873 --> 00:22:36,712
No, it's the opposite
of that.
568
00:22:36,746 --> 00:22:37,814
[groans]
569
00:22:37,848 --> 00:22:39,585
Know when to stop talking, Cyril.
570
00:22:39,618 --> 00:22:41,722
Oh, God, I miss this.
571
00:22:41,756 --> 00:22:43,693
Please, never learn that.
572
00:22:43,726 --> 00:22:45,730
God, thank you so much, Cyril.
573
00:22:45,764 --> 00:22:48,468
It just feels so good...
- To laugh?
574
00:22:48,503 --> 00:22:49,672
To not be you.
575
00:22:49,705 --> 00:22:53,378
[laughter]
576
00:22:53,746 --> 00:23:00,794
♪ ♪
577
00:23:12,751 --> 00:23:15,757
Made in Georgia.
578
00:23:15,807 --> 00:23:20,357
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.