Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:06,718
(TIRES SCREECHING)
2
00:00:06,785 --> 00:00:09,049
Chrissie,
I'm not gonna
rope a mark for you.
3
00:00:09,121 --> 00:00:10,418
I try to stay legal.
4
00:00:10,656 --> 00:00:12,214
Did he go for it?
I think.
5
00:00:12,925 --> 00:00:14,358
Well, all right,
you know your part.
6
00:00:14,426 --> 00:00:16,291
The whole thing
hinges on you, Angel.
7
00:00:16,361 --> 00:00:18,295
I'm disappointed.
8
00:00:18,831 --> 00:00:21,299
Well, maybe
I can change that.
9
00:00:21,700 --> 00:00:23,565
I'm a taker.
You're a victim.
10
00:00:23,635 --> 00:00:25,330
Look, tell Blast
I'll have his money
in a few hours.
11
00:00:25,404 --> 00:00:26,462
You're gonna have nothing.
12
00:00:26,538 --> 00:00:27,527
All you got left
is an appointment
13
00:00:27,606 --> 00:00:28,664
with the bottom of the river.
14
00:00:32,144 --> 00:00:34,112
(PHONE RINGING)
15
00:00:35,581 --> 00:00:37,014
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE..
This is Jim Rockford.
16
00:00:37,082 --> 00:00:38,674
At the tone, leave your name
and message.
17
00:00:38,750 --> 00:00:39,739
I'll get back to you.
18
00:00:39,818 --> 00:00:40,807
(BEEPS)
19
00:00:40,886 --> 00:00:44,049
WOMAN ON PHONE.. Bummer.
I call up with some good vibes
20
00:00:44,122 --> 00:00:47,649
and some positive energies
and I talk to a robot?
21
00:00:48,060 --> 00:00:49,618
Forget you, man.
22
00:01:48,019 --> 00:01:52,547
(WOMAN CHATTERING ON PA)
23
00:02:03,534 --> 00:02:05,365
Hey, Eddie, it's Jim.
24
00:02:06,304 --> 00:02:08,363
I can still see, Jimmy.
25
00:02:09,774 --> 00:02:12,641
It's my kidneys
that are going bad,
not my eyes.
26
00:02:15,379 --> 00:02:17,973
Hey, you brought some candy.
27
00:02:18,416 --> 00:02:19,644
Yeah.
28
00:02:19,951 --> 00:02:24,081
I can't eat nothing
but purified foods.
29
00:02:24,855 --> 00:02:27,255
Stuff tastes
like that goo
30
00:02:27,325 --> 00:02:29,418
we used to spoon
down in the joint.
31
00:02:31,262 --> 00:02:34,129
Hey, why don't you eat
a piece for me, Jimmy?
32
00:02:34,332 --> 00:02:37,267
Oh, sure, Eddie.
Sure, what kind
do you like?
33
00:02:37,768 --> 00:02:41,033
Oh, something with nuts.
34
00:02:54,952 --> 00:02:57,477
You seen Christina?
35
00:02:57,922 --> 00:02:58,946
No.
36
00:02:59,023 --> 00:03:02,015
No, not since
we ran that game
on that John St. Louis.
37
00:03:02,093 --> 00:03:04,493
But I'm having breakfast
with her this morning.
38
00:03:04,562 --> 00:03:06,291
That was a good con.
39
00:03:06,831 --> 00:03:08,526
You should've
stayed in the business.
40
00:03:08,599 --> 00:03:10,362
You got a nice feel for it.
41
00:03:11,335 --> 00:03:15,635
Only flaw is you tend
to go soft on the mark.
42
00:03:17,808 --> 00:03:20,971
Look, Eddie, I don't think
I should stay too long.
43
00:03:21,045 --> 00:03:23,013
Listen, Jimmy,
44
00:03:23,214 --> 00:03:26,115
maybe you could
do me a favor.
45
00:03:26,183 --> 00:03:27,775
Sure, Eddie,
you name it.
46
00:03:27,852 --> 00:03:30,412
Keep an eye on Christina
for me, will you?
47
00:03:30,654 --> 00:03:34,522
I mean, if I don't hit
the tape on this track.
48
00:03:34,592 --> 00:03:36,787
Oh, come on,
you're gonna make it, Eddie.
49
00:03:36,861 --> 00:03:40,922
Yeah, but if I don't,
will you keep an eye on her?
50
00:03:41,065 --> 00:03:44,000
She's got my front money.
51
00:03:44,935 --> 00:03:47,495
Make sure
she doesn't blow it
52
00:03:47,571 --> 00:03:49,471
on something foolish.
53
00:03:49,874 --> 00:03:52,308
You know what
I'm saying, Jimmy?
54
00:03:52,376 --> 00:03:53,866
Yeah, Eddie, sure.
55
00:03:57,348 --> 00:03:59,748
He doesn't want me
to blow it?
56
00:03:59,817 --> 00:04:02,115
I'm supposed
to just sit back
and watch him die
57
00:04:02,186 --> 00:04:03,653
because he's got
a prison record
58
00:04:03,721 --> 00:04:05,450
and isn't eligible
for welfare?
59
00:04:05,523 --> 00:04:08,492
Do you know
how much one of those
dialysis machines cost?
60
00:04:08,559 --> 00:04:09,821
I haven't got a clue.
61
00:04:10,361 --> 00:04:13,091
$50,000.
62
00:04:13,798 --> 00:04:16,164
Now, Dad's front money
only comes to about ten.
63
00:04:16,233 --> 00:04:19,361
Now, I called an outfit
in Texas and I can get
a hold of one in time
64
00:04:19,437 --> 00:04:22,463
if I can run
this bundle of Benjies
into 50 grand in a hurry.
65
00:04:23,140 --> 00:04:24,368
(PEOPLE CHATTERING)
66
00:04:25,209 --> 00:04:29,236
Well, if you can get yourself
into a good high-stakes
card game,
67
00:04:29,413 --> 00:04:30,710
I'll put up the front money.
68
00:04:30,781 --> 00:04:33,648
$10,000 in cash.
I've got it at my apartment.
69
00:04:34,485 --> 00:04:37,147
I've seen you play, Jim.
You're good.
70
00:04:39,290 --> 00:04:41,554
And you're lucky.
71
00:04:44,128 --> 00:04:47,757
Chrissie,
the kind of game
that you're talking about
72
00:04:47,832 --> 00:04:49,424
has nothing
to do with luck.
73
00:04:49,500 --> 00:04:52,992
I mean, I've seen games
where half the players
sit around all night
74
00:04:53,070 --> 00:04:55,197
waiting for one good hand,
then when it hits,
75
00:04:55,272 --> 00:04:57,001
the stakes go
through the roof.
76
00:04:57,074 --> 00:04:58,564
And if I have to
gamble this whole roll
77
00:04:58,642 --> 00:04:59,939
on a long shot
at the track,
78
00:05:00,010 --> 00:05:01,500
that's exactly
what I'll do.
79
00:05:03,514 --> 00:05:05,709
I just thought the odds
were better this way.
80
00:05:06,984 --> 00:05:08,713
I know how you feel,
but...
81
00:05:08,786 --> 00:05:10,413
If it was Rocky
in there, now,
82
00:05:10,488 --> 00:05:12,649
you'd bet your whole wad
to save him.
83
00:05:16,494 --> 00:05:18,052
I'll tell you what.
84
00:05:18,129 --> 00:05:20,597
I'll check around,
see who's holding the deck.
85
00:05:20,664 --> 00:05:23,531
But it depends on the game.
I'll let you know.
86
00:05:29,607 --> 00:05:32,440
Oh, this is Jim Rockford.
Let me speak to Sharkey,
please.
87
00:05:33,210 --> 00:05:35,303
SHARKEY..
Hey, Jimmy,
how's the boy?
88
00:05:35,379 --> 00:05:37,244
Oh, I'm fine, Sharkey.
89
00:05:37,314 --> 00:05:40,511
Hey, look, I'm looking
for a poker game.
90
00:05:40,584 --> 00:05:42,415
High stakes,
no card benders.
91
00:05:42,486 --> 00:05:44,477
Okay, Jimmy,
there's a game tonight.
92
00:05:44,555 --> 00:05:48,582
Location's never posted,
but I could probably fling
you in if they're not full.
93
00:05:48,792 --> 00:05:49,986
Okay, get me in.
94
00:05:50,060 --> 00:05:51,049
One other thing, Jim.
95
00:05:51,128 --> 00:05:52,652
These are some pretty
big people, you know.
96
00:05:52,730 --> 00:05:55,028
Blast Gillette's
one of the regulars,
some movie people.
97
00:05:55,099 --> 00:05:57,090
I'll try and make
a nice impression.
98
00:05:57,201 --> 00:06:00,659
Listen, you meet at the lobby
of the Beverly Sherwin,
7:30 tonight.
99
00:06:00,738 --> 00:06:02,706
There'll be somebody there
to pick you up.
100
00:06:02,773 --> 00:06:04,866
Oh, and Jim,
have a nice time, huh?
101
00:06:06,610 --> 00:06:09,807
I think maybe
we put him in this flick,
see if anything happens,
102
00:06:09,880 --> 00:06:11,541
and then we got him sewed up.
103
00:06:11,749 --> 00:06:12,738
Give me two.
104
00:06:13,417 --> 00:06:14,543
Three.
105
00:06:15,052 --> 00:06:16,747
(CLICKING TONGUE)
106
00:06:16,820 --> 00:06:20,916
Hey, hey, either get them
fixed or put them in a glass,
okay?
107
00:06:21,325 --> 00:06:22,314
Three.
108
00:06:26,430 --> 00:06:27,488
You're up, Mo.
109
00:06:28,599 --> 00:06:29,998
Five hundred.
110
00:06:33,804 --> 00:06:35,704
Fold.
Goodbye.
111
00:06:37,741 --> 00:06:38,901
Pull it
and you're whacked.
112
00:06:38,976 --> 00:06:40,967
Everybody up,
over against the wall.
113
00:06:46,517 --> 00:06:49,008
All of you over there,
against the wall!
114
00:06:49,286 --> 00:06:50,480
Don't move, buster.
115
00:06:51,055 --> 00:06:52,613
Joey, check under the table.
116
00:06:58,128 --> 00:07:00,323
MAN: Hey, let's get
out of here.
117
00:07:01,765 --> 00:07:03,756
You wait 10 minutes.
I'll be at the elevator.
118
00:07:05,603 --> 00:07:07,628
First guy out of that door
before 10 minutes is dead.
119
00:07:10,407 --> 00:07:11,965
Get going,
get after him.
120
00:07:12,042 --> 00:07:13,339
But he just said...
121
00:07:13,410 --> 00:07:15,275
I know what he said,
they say that all the time.
122
00:07:15,346 --> 00:07:16,904
It's a bluff. Get going!
123
00:07:26,657 --> 00:07:29,057
(GUN FIRING)
124
00:07:30,828 --> 00:07:33,661
Everybody else here
is a regular player.
125
00:07:34,064 --> 00:07:37,158
Nobody knows
where this game is. Nobody.
126
00:07:37,234 --> 00:07:38,462
And I think
127
00:07:38,902 --> 00:07:41,928
that you are the bird dog
for those guys.
128
00:07:42,006 --> 00:07:43,496
You led them to the game.
129
00:07:44,208 --> 00:07:46,403
Mr. Gillette, if you just
stop and think about it
for a minute,
130
00:07:46,477 --> 00:07:48,536
you'll realize
I couldn't possibly do that.
131
00:07:48,612 --> 00:07:51,240
You're gonna give me
the names of everybody
on the ski team.
132
00:07:51,548 --> 00:07:53,743
I don't get them
within the next 20 seconds,
133
00:07:53,817 --> 00:07:56,081
I'm gonna cancel your ticket
right where you stand.
134
00:07:56,520 --> 00:07:57,987
You're on the clock, bozo.
135
00:08:05,829 --> 00:08:08,662
WOMAN ON PA.. Dr. Gilson,
please report to treatment
room five.
136
00:08:08,832 --> 00:08:10,390
Dr. Gilson...
137
00:08:18,876 --> 00:08:21,674
''After all,
you should have
seen this one coming.
138
00:08:21,745 --> 00:08:23,440
''Love, Eddie.''
139
00:08:32,189 --> 00:08:34,783
Well, if it isn't
Jim the pathfinder.
140
00:08:35,025 --> 00:08:37,289
Put the gun away,
Sharkey.
141
00:08:37,361 --> 00:08:38,419
Oh, put the gun...
142
00:08:38,495 --> 00:08:39,792
(GROANING)
143
00:08:42,666 --> 00:08:44,827
You jammed me up, man,
you know that?
144
00:08:44,902 --> 00:08:47,530
I got Blast
screaming at me
like a $10 trick.
145
00:08:47,771 --> 00:08:50,331
He says me I gotta
make it good. Me.
146
00:08:50,407 --> 00:08:53,069
All I did was tell
my good buddy Rockford
where the action was.
147
00:08:53,143 --> 00:08:56,579
Now I'm responsible.
We both got suckered,
Sharkey.
148
00:08:57,314 --> 00:08:59,782
Do you think I'm dumb enough
to try to knock over a game
149
00:08:59,850 --> 00:09:01,181
full of cretins like that?
150
00:09:01,251 --> 00:09:03,981
Sure, because you get
periodic cases of dumb!
151
00:09:04,088 --> 00:09:05,453
Here.
152
00:09:06,990 --> 00:09:09,424
Who's Eddie?
Eddie Marks.
153
00:09:10,027 --> 00:09:12,154
Oh, come on, Jim.
That's not his style.
154
00:09:12,229 --> 00:09:14,026
He's a gabbler, man.
This is a muscle job.
155
00:09:14,098 --> 00:09:15,656
So he's changing his style.
156
00:09:17,201 --> 00:09:19,294
You know what Blast
tells me, Jim?
157
00:09:19,436 --> 00:09:22,496
He says I gotta make
that money good or I'm dead.
158
00:09:22,773 --> 00:09:25,071
Look, I had breakfast
with Christina this morning.
159
00:09:25,142 --> 00:09:26,769
Now, she staked me
to that game.
160
00:09:26,844 --> 00:09:28,812
After breakfast,
we went over
to her apartment,
161
00:09:28,879 --> 00:09:30,471
she gave me the 10 grand.
162
00:09:30,547 --> 00:09:31,536
So?
163
00:09:31,615 --> 00:09:34,106
So, I noticed
she was driving
a rented car,
164
00:09:34,184 --> 00:09:35,879
and on the seat
was a map of Wilmington.
165
00:09:35,986 --> 00:09:38,318
So I'll go down there,
I'll check
all the rental agencies,
166
00:09:38,389 --> 00:09:39,515
see if I can trace it.
167
00:09:39,590 --> 00:09:41,057
If I can,
I'll set up a game.
168
00:09:41,125 --> 00:09:42,149
I'll get it back.
169
00:09:42,226 --> 00:09:44,194
Just tell Blast to give me
a couple of days, huh?
170
00:09:44,261 --> 00:09:45,319
Couple of days?
171
00:09:45,396 --> 00:09:47,796
I got a couple of days, Jim.
You got nothing.
172
00:09:48,432 --> 00:09:50,332
He's gonna
send you a message
in a lead envelope,
173
00:09:50,401 --> 00:09:51,390
and you're dead.
174
00:10:38,749 --> 00:10:41,684
Captain, I'd like you
to meet Miss Dominic
and Victor Sherman.
175
00:10:46,023 --> 00:10:48,423
I can't understand you,
Ade.
176
00:10:48,492 --> 00:10:52,223
I swear,
I really, really can't.
177
00:10:52,529 --> 00:10:54,759
You got the wrong order.
178
00:10:54,832 --> 00:10:57,130
I always take starch
in my collars and cuffs,
179
00:10:57,201 --> 00:10:58,566
but never in anything else.
180
00:10:58,635 --> 00:11:00,728
Look, Judge, I'm really
getting sick and tired
181
00:11:00,804 --> 00:11:02,328
of all the time
getting yammered at.
182
00:11:02,406 --> 00:11:05,239
I'm not yammering.
I'm merely trying
to explain to you
183
00:11:05,309 --> 00:11:09,803
that a little care,
just a moment of thought,
works wonders. That's all.
184
00:11:10,547 --> 00:11:12,913
You open the box
and you look
at the shirts
185
00:11:12,983 --> 00:11:14,416
and then you say
to this launderer fellow,
186
00:11:14,485 --> 00:11:17,648
''Oh, excuse me, sir,
my brother likes
his shirts with starch
187
00:11:17,721 --> 00:11:19,120
''only on the collars
and cuffs.''
188
00:11:19,189 --> 00:11:21,248
Now, if I seem to be annoyed,
189
00:11:21,325 --> 00:11:24,385
it's only because
it's so incredibly simple.
190
00:11:25,195 --> 00:11:27,026
Hey, halibut,
where's Rockford?
191
00:11:27,097 --> 00:11:28,758
I wanna get out of this sewer
and into some place
192
00:11:28,832 --> 00:11:31,027
where the cockroaches
aren't carrying away
the furniture.
193
00:11:31,101 --> 00:11:33,569
It's like last week
when you went
to pick up my suit.
194
00:11:33,637 --> 00:11:34,763
You never asked the tailor,
195
00:11:34,838 --> 00:11:36,430
''Did Judge come in
for his last fitting?''
196
00:11:36,507 --> 00:11:38,202
(PHONE RINGING)
Instead you assumed
that I had...
197
00:11:38,275 --> 00:11:39,742
(SHUSHING)
198
00:11:40,344 --> 00:11:41,333
Yeah?
199
00:11:41,545 --> 00:11:43,945
Hey, Jimmy.
Yeah, yeah, we're ready.
200
00:11:44,014 --> 00:11:45,914
Slip 16,
west-end pier.
201
00:11:45,983 --> 00:11:47,382
Okay, we're on our way.
202
00:11:47,451 --> 00:11:48,941
The game is on.
203
00:11:57,193 --> 00:11:59,889
ANGEL: Hey, Jimmy,
you remember these guys,
don't you?
204
00:11:59,962 --> 00:12:01,953
The Lyman Brothers,
Judge, Adrian.
205
00:12:02,031 --> 00:12:03,760
You know
Kenny Hollywood.
206
00:12:04,433 --> 00:12:05,866
Yeah, hi.
207
00:12:05,935 --> 00:12:08,927
Angel, could I talk
to you for a minute?
208
00:12:11,107 --> 00:12:14,372
Why don't you gentlemen just
find a place to sit down, huh?
Any place.
209
00:12:14,443 --> 00:12:15,910
Hi, Kenny.
210
00:12:18,581 --> 00:12:21,778
How much does
a dockside charter on
something like this cost?
211
00:12:21,851 --> 00:12:23,842
I asked you
for good operators.
212
00:12:23,920 --> 00:12:26,388
I told you I wanted
little Annie or the Greek.
213
00:12:26,455 --> 00:12:27,615
I mean,
with guys like that,
214
00:12:27,690 --> 00:12:29,419
I think I can
make my idea work.
215
00:12:29,492 --> 00:12:33,485
But, I mean, you show up
with Kenny Hollywood
and the Lyman Brothers?
216
00:12:33,596 --> 00:12:36,656
Kenny Hollywood couldn't work
a shell game on a blind man
217
00:12:36,732 --> 00:12:37,994
and the Lyman Brothers,
218
00:12:38,067 --> 00:12:39,762
they never stop bickering
at each other.
219
00:12:39,835 --> 00:12:41,803
That's right,
just lay it off
on old Angel.
220
00:12:41,871 --> 00:12:43,839
What do you think,
I like hanging around
Kenny's apartment
221
00:12:43,906 --> 00:12:45,464
while he takes
one more shower,
222
00:12:45,541 --> 00:12:47,372
dropping Tidy Wipes
all over the place?
223
00:12:47,443 --> 00:12:49,434
Plus he calls me a halibut,
whatever that means.
224
00:12:49,512 --> 00:12:51,275
Well, why didn't you get
little Annie or the Greek?
225
00:12:51,347 --> 00:12:52,405
They said
they wouldn't do it.
226
00:12:52,481 --> 00:12:54,381
They said the last time
they were in a con with you,
227
00:12:54,450 --> 00:12:56,213
it blew sky-high.
228
00:12:56,752 --> 00:12:58,720
Besides, you said
that these operators,
229
00:12:58,788 --> 00:12:59,755
they couldn't know
Eddie Marks.
230
00:12:59,822 --> 00:13:01,813
Well, that kind of
cuts the field down.
231
00:13:01,891 --> 00:13:03,722
What does he mean
by calling me a halibut?
232
00:13:03,793 --> 00:13:06,318
It's a fish that swims
on the bottom.
233
00:13:09,799 --> 00:13:11,494
I don't like him.
234
00:13:11,567 --> 00:13:15,936
All right, all right,
I'll go with these guys,
but I'm gonna need one more.
235
00:13:16,005 --> 00:13:17,529
Yeah, well,
I got Ray Fahasateur.
236
00:13:17,607 --> 00:13:20,872
He gonna be here tomorrow.
Lazy Ray, the Rat?
237
00:13:20,943 --> 00:13:22,604
Yeah, well,
he ain't too bad.
238
00:13:22,678 --> 00:13:25,203
Last time I heard of him,
he was barking in a carnival.
239
00:13:25,281 --> 00:13:28,808
Well, he's moving up.
He's got the main tank
at Aqualand.
240
00:13:28,884 --> 00:13:33,048
Hey, do it yourself.
Hey, Jim, there ain't
no soap in the bathroom.
241
00:13:33,155 --> 00:13:34,417
Oh, really?
242
00:13:35,057 --> 00:13:36,251
Wonder how that happened?
243
00:13:36,325 --> 00:13:38,953
I'll see
if I can't find some.
244
00:13:39,795 --> 00:13:42,127
Yeah, Jim.
The tub is nice.
It's clean.
245
00:13:42,264 --> 00:13:44,824
I like stuff clean.
Oh, no kidding.
246
00:13:47,269 --> 00:13:49,760
(PEOPLE CHATTERING)
247
00:13:50,306 --> 00:13:55,141
(SPEAKING FRENCH)
248
00:14:01,984 --> 00:14:03,884
Is everything all right,
Miss Dominic?
249
00:14:04,020 --> 00:14:06,079
See, it's 9:15 in Paris.
250
00:14:06,155 --> 00:14:07,315
If he isn't at the hotel,
251
00:14:07,390 --> 00:14:09,881
I suppose he could be
at Maxim's.
252
00:14:10,459 --> 00:14:12,984
Who are we talking about,
Miss Dominic?
253
00:14:13,062 --> 00:14:14,893
I believe Miss Dominic
has a lover.
254
00:14:16,565 --> 00:14:17,964
(SPEAKING FRENCH)
255
00:14:18,034 --> 00:14:19,695
My personal life is my own.
256
00:14:19,769 --> 00:14:21,828
I don't share it
with business associates.
257
00:14:21,904 --> 00:14:23,667
Oh, of course.
258
00:14:23,739 --> 00:14:25,400
I thought you were
in a hurry to get back
to Paris.
259
00:14:25,474 --> 00:14:28,341
How long will it take
to sell this boat?
260
00:14:28,411 --> 00:14:31,244
Ship.
It's a ship, Miss Dominic.
261
00:14:31,547 --> 00:14:34,914
Well, as soon as Mr. Sherman
approves the marine survey,
262
00:14:34,984 --> 00:14:36,178
it will be ready
to sell.
263
00:14:36,252 --> 00:14:39,119
One thing I can
promise you is that boat
is in wonderful shape.
264
00:14:39,188 --> 00:14:41,816
Daddy kept them
all in good shape
before he died.
265
00:14:41,891 --> 00:14:44,291
It was his one
overriding concern.
266
00:14:44,927 --> 00:14:46,019
You sound bitter.
267
00:14:47,663 --> 00:14:49,654
Can we get on
with this, please?
268
00:14:50,533 --> 00:14:54,128
Here are Miss Dominic's
papers on the Golden Star.
269
00:14:54,203 --> 00:14:56,728
All in order,
and notarized,
as you can see.
270
00:14:56,839 --> 00:14:59,103
ROCKFORD:
Just come on in,
grab a seat.
271
00:15:00,009 --> 00:15:03,467
I've been following them
for about 1 2 hours.
272
00:15:03,546 --> 00:15:06,811
I've talked to
the dock master,
hotel waiters.
273
00:15:06,882 --> 00:15:09,874
I've got a pretty good idea
what's going on.
274
00:15:09,952 --> 00:15:12,386
It's a variation of the old
Brooklyn Bridge game.
275
00:15:12,455 --> 00:15:16,585
Christina and Eddie,
they're trying to sell
this guy,
276
00:15:16,659 --> 00:15:19,526
Victor Sherman,
a huge oil tanker.
277
00:15:19,595 --> 00:15:21,859
It's called
the Golden Star.
278
00:15:21,931 --> 00:15:23,455
Christina is playing
the spoiled heiress,
279
00:15:23,532 --> 00:15:25,557
and Eddie is the crooked
company shipping executive.
280
00:15:25,634 --> 00:15:26,931
Who really owns it?
281
00:15:27,002 --> 00:15:28,492
The Dominic Shipping Lines.
282
00:15:28,571 --> 00:15:30,562
That's about the only part
of it that's really true.
283
00:15:30,639 --> 00:15:33,130
Anyway, the old Greek
died about a year ago
284
00:15:33,209 --> 00:15:35,905
and his daughter
inherited one ship.
285
00:15:35,978 --> 00:15:39,971
She's a little odd.
She's not particularly
concerned about money.
286
00:15:40,049 --> 00:15:43,212
I've never been
too concerned about money,
287
00:15:43,285 --> 00:15:47,517
but three million dollars
does seem awfully cheap
for this boat.
288
00:15:48,324 --> 00:15:49,757
Ship.
Ship.
289
00:15:49,825 --> 00:15:52,123
It is cheap,
Miss Dominic,
290
00:15:52,194 --> 00:15:54,992
but I thought you were
in a hurry to get back
to Paris.
291
00:15:55,064 --> 00:15:58,124
I hate to be blunt,
but when things
are sold quickly,
292
00:15:58,200 --> 00:16:00,031
they rarely get
their maximum worth.
293
00:16:00,102 --> 00:16:02,696
Yes, but isn't it worth
a great deal more?
294
00:16:04,540 --> 00:16:08,499
Well, I suppose it is worth
a little more, yes.
295
00:16:08,577 --> 00:16:12,206
But that's all Mr. Sherman
is willing to pay.
296
00:16:12,281 --> 00:16:13,578
(SIGHING)
297
00:16:13,649 --> 00:16:16,243
I wish I could reach
Jean-Claude at the hotel.
298
00:16:16,385 --> 00:16:18,512
Why don't you
try him again?
299
00:16:18,687 --> 00:16:21,281
All right,
maybe I'll use
the phone in the lobby.
300
00:16:24,426 --> 00:16:28,055
Well, she seems to be
getting very close, Vic.
301
00:16:29,064 --> 00:16:31,828
Suppose we offer her
three million right now,
302
00:16:31,901 --> 00:16:33,801
and try to close the deal.
303
00:16:33,869 --> 00:16:36,303
Actually, the tanker
is worth well over 30.
304
00:16:36,472 --> 00:16:38,269
I don't mind telling you,
I'm nervous.
305
00:16:38,340 --> 00:16:41,776
I've never invested
$200,000 of my own money
in anything before.
306
00:16:41,844 --> 00:16:44,039
If you hadn't,
I wouldn't be
talking to you now.
307
00:16:44,113 --> 00:16:45,444
One rule my father taught me,
308
00:16:45,514 --> 00:16:46,742
don't go into business
with anyone
309
00:16:46,816 --> 00:16:48,750
unless they have something
to lose along with you.
310
00:16:49,051 --> 00:16:51,952
Let's close this deal, Vic.
I think she's ready to sell.
311
00:16:52,021 --> 00:16:53,079
If you've known her
so long,
312
00:16:53,155 --> 00:16:55,123
why would you arrange
this deal for her?
313
00:16:55,191 --> 00:16:56,920
It's not really
in her best interest.
314
00:16:57,359 --> 00:17:01,557
I was very, very loyaI
to Mr. Dominic for 10 years.
315
00:17:01,630 --> 00:17:03,860
I helped him
build the business.
316
00:17:03,933 --> 00:17:06,367
Then this Oklahoma
oil man George Greenleaf
317
00:17:06,435 --> 00:17:08,903
bought Dominic Shipping
and what have I got?
318
00:17:08,971 --> 00:17:10,836
Absolutely nothing.
319
00:17:10,906 --> 00:17:13,500
Got kicked off
the board of directors.
320
00:17:13,642 --> 00:17:15,507
I'm just collecting
what's mine.
321
00:17:15,845 --> 00:17:20,043
An oil man
named George Greenleaf
bought the Dominic Lines.
322
00:17:20,115 --> 00:17:22,276
Now, for my idea to work,
323
00:17:22,351 --> 00:17:25,411
I'm afraid I'm going to have
to be taking his place
for a day or two.
324
00:17:25,487 --> 00:17:27,717
Where is this
fellow Greenleaf?
325
00:17:27,957 --> 00:17:30,653
I don't know.
Last time I heard,
he was in Toronto.
326
00:17:30,726 --> 00:17:32,853
Isn't that somewhat
risky, Jim?
327
00:17:32,928 --> 00:17:35,260
What happens
if Greenleaf reappears?
328
00:17:35,331 --> 00:17:36,628
If he does, we're sunk.
329
00:17:36,699 --> 00:17:38,326
We just got to hope
that doesn't happen.
330
00:17:38,400 --> 00:17:40,459
But we got to get
the game moving.
331
00:17:40,536 --> 00:17:41,833
First thing
we're gonna have to do
332
00:17:41,904 --> 00:17:43,963
is repaint
the name on this tub,
333
00:17:44,039 --> 00:17:47,839
and then we make a phone call
and turn the mark around.
334
00:17:47,910 --> 00:17:49,377
I don't want to paint.
335
00:17:49,445 --> 00:17:51,743
It's hard to get it out
from under your nails.
336
00:17:58,354 --> 00:18:01,016
You just can't help
from being a sport,
can you, Kenny?
337
00:18:01,090 --> 00:18:03,615
I'll do paper work.
I don't want to mess
with paint.
338
00:18:13,035 --> 00:18:15,003
That's it.
Shall we get moving?
339
00:18:15,404 --> 00:18:16,894
Mr. Sherman?
Yeah.
340
00:18:16,972 --> 00:18:19,941
You have a phone call,
you'll have to take it
outside.
341
00:18:20,009 --> 00:18:21,943
Excuse me.
Right.
342
00:18:27,182 --> 00:18:28,945
Where's he going?
343
00:18:29,018 --> 00:18:30,679
He got a call.
344
00:18:31,253 --> 00:18:35,087
We better get this deaI
closed before he finds out
you really don't own that tub.
345
00:18:35,157 --> 00:18:37,387
I think I got him ready
to take the plunge.
346
00:18:37,459 --> 00:18:39,689
I'll suggest we close
the deal, you agree,
347
00:18:39,762 --> 00:18:42,595
then we'll wrap it up
and be out of town
by noon tomorrow.
348
00:18:42,665 --> 00:18:43,893
I sure hope so.
349
00:18:43,966 --> 00:18:46,958
The sound of his eyeballs
clicking is beginning
to get on my nerves.
350
00:18:47,036 --> 00:18:50,028
That little old rule
that his father taught him
almost sunk us.
351
00:18:50,105 --> 00:18:52,835
Last week when he told me
I had to come up
with $200,000
352
00:18:52,908 --> 00:18:54,239
I almost died.
353
00:18:55,244 --> 00:18:58,270
Well, guess I shouldn't
have mentioned that.
No, I didn't say anything.
354
00:19:00,883 --> 00:19:05,183
I'm sorry we set up Jim,
but we needed the money bad.
355
00:19:05,254 --> 00:19:08,917
Did we?
I had to come up
with the 200 grand.
356
00:19:08,991 --> 00:19:11,084
Here I was,
coming on like a big shot.
357
00:19:11,160 --> 00:19:13,390
If I hadn't come up
with the money,
he'd have gone sour.
358
00:19:13,462 --> 00:19:16,295
As soon as we sting him,
we'll get the money back
out of escrow.
359
00:19:16,365 --> 00:19:18,663
I just don't like
what we did to Jim.
360
00:19:19,134 --> 00:19:21,534
We never hurt anybody
like that before, Dad.
361
00:19:22,004 --> 00:19:24,336
Honey, this is the big one.
362
00:19:24,406 --> 00:19:27,534
This is a fast game.
We haven't got time
to look back.
363
00:19:29,979 --> 00:19:34,279
I understand you're about
to purchase the Golden Star
from Christina Dominic.
364
00:19:34,350 --> 00:19:37,217
I'm sorry,
I don't discuss
business over the phone.
365
00:19:37,286 --> 00:19:38,753
You say you represent whom?
366
00:19:38,821 --> 00:19:42,723
I am Mr. George Greenleaf's
executive assistant.
367
00:19:42,791 --> 00:19:45,157
Now, Mr. Greenleaf,
as I'm sure you're aware,
368
00:19:45,227 --> 00:19:48,287
is chairman of the board
of Dominic Shipping Lines,
369
00:19:48,364 --> 00:19:50,457
which I'm also sure
you're aware
370
00:19:50,532 --> 00:19:54,628
is now a wholly-owned
subsidiary of Greenleaf
International.
371
00:19:56,305 --> 00:19:57,329
Go on.
372
00:19:57,406 --> 00:20:00,671
Mr. Greenleaf
would like to meet
with you as soon as possible.
373
00:20:00,743 --> 00:20:02,608
This afternoon,
if it can be arranged.
374
00:20:02,911 --> 00:20:04,208
For what purpose?
375
00:20:04,279 --> 00:20:06,270
For the purpose
of making you an offer.
376
00:20:06,648 --> 00:20:08,775
I can assure you
you won't regret
the meeting.
377
00:20:08,851 --> 00:20:10,148
Where is he?
378
00:20:10,219 --> 00:20:13,586
He arrived this morning
on his private yacht,
the Greenleaf.
379
00:20:13,655 --> 00:20:17,250
She's a 1 20-footer
moored at slip 16,
west-end pier.
380
00:20:17,659 --> 00:20:20,651
I'll think about it.
ANGEL.. Fine.
Oh, one more thing, sir.
381
00:20:21,030 --> 00:20:22,964
If you wish
to participate
382
00:20:23,032 --> 00:20:26,058
in what I'm sure will be
a large profit for you,
383
00:20:26,135 --> 00:20:29,764
I would advise against
letting Miss Dominic
or her friend
384
00:20:29,838 --> 00:20:31,499
know of the meeting.
385
00:20:33,876 --> 00:20:37,937
Mr. Greenleaf likes to nap
every afternoon around 4:00,
386
00:20:38,013 --> 00:20:40,004
so you might try
and make it before then.
387
00:20:40,082 --> 00:20:41,140
Have a good day.
388
00:20:45,421 --> 00:20:47,389
Did he go for it?
I think.
389
00:20:47,823 --> 00:20:49,256
Well, all right,
you know your part.
390
00:20:49,324 --> 00:20:51,451
The whole thing
hinges on you, Angel.
391
00:20:51,527 --> 00:20:53,461
You're telling the tale.
Yeah, I got my part.
392
00:20:53,529 --> 00:20:55,497
Is the dual registry
thing for reaI?
393
00:20:55,564 --> 00:20:58,192
Oh, yeah, yeah.
It's a loophole in
the maritime laws.
394
00:20:58,267 --> 00:21:00,428
I mean, several ship owners
have tried it.
395
00:21:00,502 --> 00:21:02,697
Well, what if this Greenleaf
is really registering
his ships
396
00:21:02,771 --> 00:21:03,931
under the
Liberian registry?
397
00:21:04,006 --> 00:21:05,667
I mean,
what if he is trying
to pull the thing for real,
398
00:21:05,741 --> 00:21:06,935
you ever think of that?
399
00:21:07,009 --> 00:21:09,569
Well, what do we care,
what he's doing for reaI?
400
00:21:09,645 --> 00:21:13,103
I mean, the important thing
is that Eddie's pigeon thinks
that I'm doing it.
401
00:21:13,182 --> 00:21:14,513
Hey, Angel,
just cool it, will you?
402
00:21:14,583 --> 00:21:15,880
I've gone through
this whole thing.
403
00:21:15,951 --> 00:21:17,475
It's gonna work
smooth as silk.
404
00:21:17,653 --> 00:21:19,780
Unless Blast
finds you first.
405
00:21:39,074 --> 00:21:40,939
(BELL DINGS)
406
00:21:43,712 --> 00:21:45,304
I'm looking for
George Greenleaf.
407
00:21:45,380 --> 00:21:47,177
He's on the phone
to Zurich.
408
00:21:47,249 --> 00:21:48,648
But come aboard.
409
00:21:59,862 --> 00:22:02,660
ROCKFORD.. Did you check
with this here RavenouI
fellow in Prague?
410
00:22:02,731 --> 00:22:03,959
KENNY.. Oh, Mr. Greenleaf,
411
00:22:04,032 --> 00:22:05,795
Count RavenouI
isn't in Prague.
412
00:22:05,868 --> 00:22:07,665
But we've heard
that the stock transfers
413
00:22:07,736 --> 00:22:10,364
went through
the London exchange
on Tuesday.
414
00:22:11,573 --> 00:22:13,302
You eavesdrop
like that often?
415
00:22:13,375 --> 00:22:17,641
No, sir, I was forward.
I had no idea the phone
speaker was on in here.
416
00:22:18,013 --> 00:22:19,913
Damn! Damn!
417
00:22:19,982 --> 00:22:22,746
Texas HydrofoiI
is falling out of bed!
418
00:22:26,855 --> 00:22:29,790
You must be Sherman.
That's right.
Mr. Greenleaf?
419
00:22:29,992 --> 00:22:31,983
That's right.
I go by the name of Buck.
420
00:22:32,060 --> 00:22:33,118
Vic, isn't it?
421
00:22:33,195 --> 00:22:35,891
I'm sorry,
I have a little trouble
with my blood pressure.
422
00:22:35,964 --> 00:22:38,728
The old diastolic valve
been kicking up lately.
423
00:22:38,834 --> 00:22:40,392
Would you like
something to drink?
424
00:22:40,469 --> 00:22:42,164
I got some real nice
apricot brandy
425
00:22:42,237 --> 00:22:45,172
that I got over in Spain.
It's very nice, very mild.
426
00:22:45,240 --> 00:22:48,505
Or some wine.
I got some good
Chateau Montrachet.
427
00:22:48,610 --> 00:22:50,874
Nothing, thank you,
but go ahead.
428
00:22:50,946 --> 00:22:53,346
Tomato juice, no salt.
Sit down, sit down.
429
00:22:53,415 --> 00:22:57,044
I don't see any point
in beating around
the bush here.
430
00:22:57,119 --> 00:23:00,919
See, when I bought this
Dominic Shipping Line
431
00:23:00,989 --> 00:23:02,923
it was right after
the old Greek died.
432
00:23:02,991 --> 00:23:06,427
Yeah. I read about that
in the financial page,
Mr. Greenleaf.
433
00:23:06,495 --> 00:23:08,292
Come on, now,
make it Buck.
434
00:23:08,463 --> 00:23:10,021
Okay, Buck.
435
00:23:10,766 --> 00:23:13,030
Anyhow, some of
my people tell me
436
00:23:13,101 --> 00:23:15,968
that you're fixing
to make a deal with
little Chrissie Dominic
437
00:23:16,038 --> 00:23:18,472
to buy the Golden Star.
438
00:23:18,540 --> 00:23:20,303
See, when I bought
this company,
439
00:23:20,375 --> 00:23:22,843
that's the one ship
that I didn't get outright,
440
00:23:22,911 --> 00:23:25,004
but I still figure
it's part of my fleet.
441
00:23:25,080 --> 00:23:28,140
So I say to myself, well,
why is this Sherman fellow,
442
00:23:28,383 --> 00:23:30,715
why is he trying to rustle
one of my tankers?
443
00:23:31,853 --> 00:23:34,083
Hardly rustle it, Buck.
444
00:23:34,523 --> 00:23:36,923
Well, it amounts
to the same thing, son.
445
00:23:38,827 --> 00:23:41,796
See, they tell me
that you're gonna offer
446
00:23:41,863 --> 00:23:45,856
this poor confused girI
three million dollars
for this thing
447
00:23:45,934 --> 00:23:47,765
when you know
it's worth 30.
448
00:23:47,836 --> 00:23:50,930
So, I figured,
why don't we just
sit down and talk about that.
449
00:23:51,006 --> 00:23:53,270
(PHONE RINGING)
Excuse me.
450
00:23:56,144 --> 00:23:58,738
Yeah, yeah.
451
00:24:02,851 --> 00:24:04,478
Tell Michael in New York
452
00:24:04,553 --> 00:24:07,613
to dump that 1600-share block
that we were discussing
453
00:24:07,689 --> 00:24:09,589
and tell him to,
454
00:24:12,261 --> 00:24:14,923
go against
the box on Texas Hydrofoil.
455
00:24:14,997 --> 00:24:16,794
It just came in
over the ticker.
456
00:24:17,332 --> 00:24:20,893
Vic, I'll tell you
what I'm proposing.
457
00:24:21,203 --> 00:24:24,138
There's no point in you and me
fighting over this calf,
458
00:24:24,206 --> 00:24:27,437
so I figure we could
divide it up beforehand.
459
00:24:27,643 --> 00:24:30,635
See, I'm willing
to give you $200,000
460
00:24:30,846 --> 00:24:32,370
and in return for that,
461
00:24:32,447 --> 00:24:34,642
you just forget
about the deaI
that you're making
462
00:24:34,716 --> 00:24:36,911
with little Chrissie
for the Golden Star
463
00:24:36,985 --> 00:24:39,010
and leave that ship
in my corral.
464
00:24:43,125 --> 00:24:44,319
Hey.
465
00:24:45,427 --> 00:24:48,760
When you came on board,
did you see my steward
466
00:24:48,830 --> 00:24:50,422
poking around in here
or anything?
467
00:24:50,499 --> 00:24:54,026
As a matter of fact,
he seemed to be listening
in on your phone conversation.
468
00:24:54,102 --> 00:24:55,865
The speaker phone was on.
469
00:24:55,937 --> 00:24:58,371
That dirty little spying
snake-in-the grass.
470
00:24:58,440 --> 00:25:00,465
Your tomato juice, sir.
471
00:25:03,045 --> 00:25:04,910
Get your tailgate
off my boat.
472
00:25:04,980 --> 00:25:07,574
You just tell Michael
to give you what you
got coming for the week.
473
00:25:07,649 --> 00:25:09,617
I'm sorry, what?
I'm firing you.
474
00:25:09,685 --> 00:25:11,084
I've been wondering
why I've been losing
475
00:25:11,153 --> 00:25:12,984
all those
big oil lease deals.
476
00:25:13,055 --> 00:25:15,990
Tommy Sheritan's
been undercutting me
on my closed bids
477
00:25:16,058 --> 00:25:17,958
by a buck and a half
every time.
478
00:25:18,026 --> 00:25:19,550
How much is he
paying you, boy?
479
00:25:19,628 --> 00:25:21,095
To begin with,
I'm not your boy.
480
00:25:21,163 --> 00:25:24,360
That's for sure!
Now, you got 20 minutes
to get off of this thing,
481
00:25:24,433 --> 00:25:25,730
or I'm gonna
get my shotgun,
482
00:25:25,801 --> 00:25:27,132
I'm gonna jack one
in the chamber
483
00:25:27,202 --> 00:25:29,796
and I'm gonna fill your butt
full of buckshot.
Now get!
484
00:25:29,871 --> 00:25:31,771
Oh, for something
I can't take, that's it,
485
00:25:31,840 --> 00:25:33,000
that squinty-eyed
little devil.
486
00:25:33,075 --> 00:25:35,270
You were saying something
about $200,000
487
00:25:35,344 --> 00:25:37,073
to walk away
from the Star?
488
00:25:37,379 --> 00:25:40,041
Well, I...
I'm sorry about that.
489
00:25:41,817 --> 00:25:43,682
I mean,
that really bugs me.
490
00:25:45,921 --> 00:25:49,618
Look, I don't want
Christina to sell that ship.
491
00:25:49,791 --> 00:25:53,227
If she is gonna sell it,
she ain't gonna sell it
to nobody but me.
492
00:25:53,295 --> 00:25:55,763
I'm willing to
pay three and a half,
four million dollars,
493
00:25:55,831 --> 00:25:57,594
whatever it takes
to get it.
494
00:25:57,666 --> 00:26:00,999
In short,
I'm willing to best
any offer you make.
495
00:26:01,069 --> 00:26:04,869
So I figured, why should
we chase each other
up the money tree?
496
00:26:05,006 --> 00:26:07,975
I'll just make
a deal with you.
You take a hike.
497
00:26:09,811 --> 00:26:11,711
I'm not sure that makes
good sense for me.
498
00:26:12,114 --> 00:26:15,083
All right, all right,
so, you're not getting
the prime cut.
499
00:26:15,150 --> 00:26:16,811
But you ain't doing bad.
500
00:26:16,885 --> 00:26:20,116
Two hundred thousand
for just keeping your
hands in your pocket.
501
00:26:20,188 --> 00:26:21,348
I'll think about it.
502
00:26:21,423 --> 00:26:23,857
Let me call you
in the morning.
Well, fine, fine.
503
00:26:23,925 --> 00:26:27,122
I'm willing to
wait till 10:00,
504
00:26:27,429 --> 00:26:29,420
then I'm gonna call
little Chrissie
and make my offer.
505
00:26:29,498 --> 00:26:32,831
She's in some kind of hurry
to get back to Paris.
506
00:26:32,901 --> 00:26:34,926
So she'll take
what I offer.
507
00:26:35,003 --> 00:26:36,493
You'll end up
in the wind.
508
00:26:37,439 --> 00:26:39,373
(PHONE RINGING)
509
00:26:40,275 --> 00:26:41,572
Hold on a minute.
510
00:26:42,077 --> 00:26:46,673
Vic, I got this thing
about loose talk.
511
00:26:46,982 --> 00:26:51,248
If you were to run out
into the brush for about
nine miles
512
00:26:51,319 --> 00:26:53,082
and whisper this
to a gopher,
513
00:26:53,688 --> 00:26:57,454
I'd make it a personal point
to bust the wheels off
your wagon.
514
00:26:59,227 --> 00:27:00,694
I'll try and remember that,
Buck.
515
00:27:01,530 --> 00:27:04,363
You do that.
Sure nice talking to you.
516
00:27:08,804 --> 00:27:11,534
Kenny, hang up.
517
00:27:17,509 --> 00:27:18,567
Excuse me.
518
00:27:25,286 --> 00:27:28,255
You gave me
a start, sir.
519
00:27:28,355 --> 00:27:30,448
He doesn't seem
like a very nice man.
520
00:27:30,524 --> 00:27:32,788
That's only
the half of it.
521
00:27:32,860 --> 00:27:35,158
Listen, maybe we could
help each other.
522
00:27:35,262 --> 00:27:37,594
That's highly
unlikely, sir.
523
00:27:37,932 --> 00:27:42,266
I was wondering if you
might have some reason
why Mr. Greenleaf
524
00:27:42,336 --> 00:27:45,828
is willing to pay me
a quarter of a million dollars
not to buy the Golden Star.
525
00:27:45,906 --> 00:27:47,339
Didn't he give you
his reasons?
526
00:27:47,408 --> 00:27:49,842
His reason doesn't make
much sense. Well?
527
00:27:50,811 --> 00:27:52,608
I don't like Buck.
528
00:27:52,680 --> 00:27:54,807
But I don't disclose
an overheard confidence.
529
00:27:56,250 --> 00:27:58,241
Sure you do.
530
00:28:06,060 --> 00:28:07,960
A hundred hardly
seems worth it.
531
00:28:08,028 --> 00:28:09,552
How much?
532
00:28:09,630 --> 00:28:10,927
Five.
533
00:28:15,736 --> 00:28:18,466
Old Buck isn't
what you'd call a very
ethical businessman.
534
00:28:18,539 --> 00:28:19,631
What's he up to?
535
00:28:19,707 --> 00:28:21,607
Well, perhaps you've noticed
that the Golden Star
536
00:28:21,675 --> 00:28:24,337
is registered
under the Liberian flag.
So?
537
00:28:24,845 --> 00:28:27,575
Well, old Buck discovered
that the Liberian government
538
00:28:27,648 --> 00:28:29,479
has some rather strange
maritime laws.
539
00:28:29,550 --> 00:28:31,040
Get to it, will you?
540
00:28:31,185 --> 00:28:32,812
Perhaps I could
hold the money...
541
00:28:32,887 --> 00:28:34,218
Let's hear it.
542
00:28:34,788 --> 00:28:38,019
It seems that one
can have two ships
543
00:28:38,092 --> 00:28:40,856
sailing under one registry.
It's called dual registry.
544
00:28:40,928 --> 00:28:42,190
Why?
545
00:28:44,064 --> 00:28:47,932
Mr. Greenleaf
has four super tankers
under dual registry.
546
00:28:48,002 --> 00:28:51,165
Well, that's like having
eight ships on the books
as if they were four.
547
00:28:51,238 --> 00:28:53,729
It's like having
a ghost fleet
of four ships.
548
00:28:53,807 --> 00:28:56,139
You mean there's another ship
called the Golden Star
somewhere?
549
00:28:56,210 --> 00:28:57,507
That's right.
550
00:28:57,578 --> 00:28:58,943
He just keeps
moving them around.
551
00:28:59,013 --> 00:29:00,002
He never allows them
552
00:29:00,080 --> 00:29:02,139
in the same port
at the same time,
naturally.
553
00:29:02,216 --> 00:29:05,845
He only pays taxes
or reports income
on the one registry.
554
00:29:05,920 --> 00:29:09,549
All the profits
from the second registry
go right into his pocket.
555
00:29:09,623 --> 00:29:11,488
He can't afford to have
the Golden Star sold,
556
00:29:11,559 --> 00:29:13,186
it breaks up the set.
That's right.
557
00:29:13,260 --> 00:29:14,955
He'd have to decommission
the other freighter.
558
00:29:15,029 --> 00:29:16,291
That's right.
559
00:29:20,668 --> 00:29:21,862
Frankie.
560
00:29:23,837 --> 00:29:25,327
The world is full of takers.
561
00:29:25,739 --> 00:29:28,139
I'm a taker,
Greenleaf's a taker.
562
00:29:28,676 --> 00:29:31,110
You're a victim, a bug.
563
00:30:05,346 --> 00:30:09,806
WOMAN ON RADIO..
Roger. Roger. Roger.
564
00:30:18,425 --> 00:30:19,983
Our cab arrived?
565
00:30:41,715 --> 00:30:43,774
Are you Edward J. Marks?
566
00:30:44,785 --> 00:30:48,050
Frank Rhinehart.
Special Service
Division, I.R.S.
567
00:30:48,422 --> 00:30:49,548
Yes, what is it?
568
00:30:49,623 --> 00:30:51,648
Would it be convenient
for you to come with me,
sir?
569
00:30:51,725 --> 00:30:54,421
Inspector DeMartonis
would like to speak with you
at the Federal building.
570
00:30:54,495 --> 00:30:55,587
About what?
571
00:30:55,663 --> 00:30:58,427
I'd really rather have
the inspector tell you, sir.
572
00:31:13,881 --> 00:31:15,508
X-ray 16 to dispatch.
573
00:31:15,683 --> 00:31:16,809
WOMAN ON RADIO.. Roger.
574
00:31:17,484 --> 00:31:18,974
Tell Inspector DeMartonis
575
00:31:19,053 --> 00:31:20,452
I'm heading in
with the suspect.
576
00:31:20,521 --> 00:31:22,648
Roger.
Suspect?
577
00:31:23,190 --> 00:31:25,715
Suspect, witness,
who knows?
578
00:31:25,826 --> 00:31:28,090
Would you put on
your seatbelt, please?
579
00:31:30,898 --> 00:31:32,229
WOMAN ON PA.. Agent Demoray.
580
00:31:32,299 --> 00:31:34,130
Agent Morris Demoray,
581
00:31:34,201 --> 00:31:37,568
please report to the
regional director's office.
582
00:31:37,738 --> 00:31:40,764
Agent Demoray,
Agent Morris Demoray,
583
00:31:40,841 --> 00:31:43,742
please report to the
regional director's office.
584
00:31:46,613 --> 00:31:50,208
Agent Phillips,
Agent William Phillips,
585
00:31:50,284 --> 00:31:52,411
please pick up line four.
586
00:31:52,519 --> 00:31:55,682
Agent Phillips,
Agent William Phillips,
587
00:31:55,756 --> 00:31:57,553
please pick up line four.
588
00:32:00,928 --> 00:32:03,419
Where you been, Rhinehart?
Been waiting for you,
I'm late.
589
00:32:03,497 --> 00:32:06,660
I'm sorry, Inspector.
Inspector DeMartonis,
this is Eddie Marks.
590
00:32:06,767 --> 00:32:09,429
Mr. Marks, where's this
man's visitor's badge?
591
00:32:09,503 --> 00:32:11,903
I'm sorry, sir. I forgot.
Never mind.
592
00:32:11,972 --> 00:32:15,305
Okay, Mr. Marks.
I'm on my way to a stakeout
and I want you to come along.
593
00:32:15,375 --> 00:32:18,606
I want you to see something,
then I'm gonna tell you
something.
594
00:32:18,679 --> 00:32:20,510
We can take my car.
595
00:32:36,930 --> 00:32:38,921
Do you want to be code four
at the location, sir?
596
00:32:39,299 --> 00:32:40,357
Right.
597
00:32:41,001 --> 00:32:43,868
X-ray 16 en route
to 4800 Seascape Boulevard
598
00:32:43,937 --> 00:32:46,030
going code four
with Inspector DeMartonis.
599
00:32:46,106 --> 00:32:47,437
WOMAN ON RADIO.. Roger.
600
00:32:49,777 --> 00:32:53,269
Sorry I'm late.
I had an early doctor's
appointment this morning.
601
00:32:53,347 --> 00:32:55,008
How's the old
blood pressure?
602
00:32:55,082 --> 00:32:57,016
Oh, I don't think
that's any of your business.
603
00:32:57,084 --> 00:32:58,779
Your business
is my business.
604
00:32:58,852 --> 00:33:01,912
Hate to see you seize up
and choke on your tongue
before I get my money.
605
00:33:01,989 --> 00:33:06,426
Now, Mr. Sherman.
I know about the duaI
registry, Bucky-boy.
606
00:33:08,295 --> 00:33:11,025
I don't know what
you're talking about.
Sure you do.
607
00:33:11,098 --> 00:33:12,122
Now,
why don't you sit down
608
00:33:12,199 --> 00:33:15,134
and give
the old diastolic valve
a chance to relax a little.
609
00:33:29,449 --> 00:33:32,111
How's it going?
Well, it's kind of weird.
610
00:33:32,186 --> 00:33:33,312
Yeah? How come?
611
00:33:33,387 --> 00:33:36,754
We got
everything on tape okay,
but for some reason they're...
612
00:33:36,824 --> 00:33:38,519
Well, listen.
613
00:33:40,894 --> 00:33:44,830
ROCKFORD.. Why don't you just
get on with whatever it is
on your mind, Mr. Sherman?
614
00:33:45,265 --> 00:33:46,630
SHERMAN.. Make it Vic.
615
00:33:47,701 --> 00:33:50,966
I found out
you were operating ships
under a dual registry.
616
00:33:51,271 --> 00:33:53,102
Oh, I've been
checking you out.
617
00:33:53,173 --> 00:33:56,734
There seems
to be a loophole
in the Liberian maritime law.
618
00:33:57,344 --> 00:33:59,835
You got two ships
for every one
you got registered.
619
00:34:01,281 --> 00:34:03,078
Talk about a crazy game.
620
00:34:03,150 --> 00:34:05,050
You got yourself
a ghost fleet
621
00:34:05,118 --> 00:34:07,780
and I got you cold.
622
00:34:08,055 --> 00:34:10,148
I got witnesses
and evidence.
623
00:34:11,725 --> 00:34:13,488
What I'm gonna do,
now, Bucky-boy,
624
00:34:13,560 --> 00:34:16,051
is bust the wheels
off your wagon
unless you pay.
625
00:34:17,731 --> 00:34:20,029
How much?
Ten million dollars.
626
00:34:20,667 --> 00:34:23,465
That ain't no business deal.
That's a holdup.
627
00:34:23,537 --> 00:34:25,937
Call it whatever you like,
Bucky.
628
00:34:26,006 --> 00:34:28,440
And since I got myself
some tax problems,
629
00:34:28,508 --> 00:34:31,944
you're gonna
give that dough to me
in cash under the table.
630
00:34:32,012 --> 00:34:34,378
I don't like
paying my taxes.
631
00:34:36,550 --> 00:34:37,778
He sure doesn't.
632
00:34:41,154 --> 00:34:43,486
Plug that thing back in,
will you?
633
00:34:44,992 --> 00:34:47,153
Who's that
Southern gentleman?
634
00:34:47,227 --> 00:34:50,424
George Greenleaf,
shipping magnate.
Go on, take a look.
635
00:34:56,436 --> 00:34:59,132
Dual registry?
What is that?
636
00:34:59,206 --> 00:35:00,935
We're not interested
in Greenleaf.
637
00:35:01,008 --> 00:35:02,839
We're only interested
in Victor Sherman.
638
00:35:02,910 --> 00:35:05,970
Been running a tax audit
on him for the last
three years.
639
00:35:06,046 --> 00:35:09,209
We understand you have
some money in escrow
with Mr. Sherman.
640
00:35:09,283 --> 00:35:12,275
You're planning to buy
the Golden Star.
That's right.
641
00:35:12,352 --> 00:35:15,583
Well, Mr. Marks,
we would like you
to take us to that money
642
00:35:15,656 --> 00:35:18,591
and allow us to spend
10 minutes to mark
those bills.
643
00:35:18,659 --> 00:35:19,819
His and yours.
644
00:35:19,893 --> 00:35:22,259
I don't think the bank
would allow you to do that.
645
00:35:22,729 --> 00:35:24,959
They will if you give them
your permission.
646
00:35:25,465 --> 00:35:27,990
After all, you are
helping our government.
647
00:35:28,435 --> 00:35:31,495
What is this about
dual registrations?
648
00:35:31,571 --> 00:35:32,799
I never heard of that.
649
00:35:32,873 --> 00:35:36,570
No, no, we're strictly
I.R.S. Special Services.
650
00:35:37,077 --> 00:35:40,342
We're only concerned
about Mr. Sherman's
hidden tax money.
651
00:35:40,414 --> 00:35:42,905
Anyway, after the bills
are marked,
652
00:35:42,983 --> 00:35:45,008
you put them back
in escrow.
653
00:35:45,085 --> 00:35:48,111
You break escrow,
the deal is off.
654
00:35:48,455 --> 00:35:51,652
Sherman puts that
marked money in his safe
and we follow it.
655
00:35:52,893 --> 00:35:54,793
I'm afraid I don't quite
understand that.
656
00:35:54,861 --> 00:35:56,123
Well, listen.
657
00:35:56,863 --> 00:35:58,296
You see, Mr. Marks,
658
00:35:58,799 --> 00:36:01,859
the one thing
that absolutely
leaves a trail is money.
659
00:36:02,235 --> 00:36:04,669
There is no way to hide it
once it's marked.
660
00:36:04,738 --> 00:36:07,434
We simply follow it
into whatever illegaI
tax shelters
661
00:36:07,507 --> 00:36:08,667
Mr. Sherman
puts it into.
662
00:36:08,742 --> 00:36:10,642
Evidence, Mr. Marks,
evidence.
663
00:36:11,812 --> 00:36:13,905
Of course,
you're gonna help us.
664
00:36:14,614 --> 00:36:16,309
You know,
I once heard of a guy,
665
00:36:16,383 --> 00:36:18,248
named Kenny something,
666
00:36:18,318 --> 00:36:20,786
who was like kind
of a cleanliness nut.
667
00:36:20,854 --> 00:36:23,345
Agent Rhinehart
has a skin rash.
668
00:36:23,457 --> 00:36:26,153
He picked it up
in Southeast Asia
last year.
669
00:36:26,526 --> 00:36:28,517
Hasn't cleared up yet,
huh, Frank?
670
00:36:29,329 --> 00:36:31,422
Doc says if it doesn't
go away by Wednesday,
671
00:36:31,498 --> 00:36:33,489
they're gonna
have to try steroids.
672
00:36:34,201 --> 00:36:36,066
Well, you're gonna help us,
Mr. Marks?
673
00:36:36,370 --> 00:36:37,530
I guess.
674
00:36:37,604 --> 00:36:38,798
You men maintain
surveillance.
675
00:36:38,872 --> 00:36:41,170
I'm going to fill
Mr. Marks in.
676
00:36:41,241 --> 00:36:43,471
I want to mark that money
as soon as possible.
677
00:36:45,545 --> 00:36:48,844
Vic Sherman must have
found out the truth about
this dual registry thing.
678
00:36:48,915 --> 00:36:51,509
If there's one thing
I've learned about old
Vic in this last month,
679
00:36:51,585 --> 00:36:53,143
he's thorough.
680
00:36:53,220 --> 00:36:54,517
He's a tough man to fool.
681
00:36:54,588 --> 00:36:56,146
Jim seems to have
fooled him.
682
00:36:57,657 --> 00:37:00,182
I should've figured Jim
would come back at me.
683
00:37:00,293 --> 00:37:01,624
He's trying to turn
my mark around.
684
00:37:02,262 --> 00:37:04,856
Dad, let's pack it in.
685
00:37:04,931 --> 00:37:06,990
I mean, this just isn't
any fun anymore.
686
00:37:07,067 --> 00:37:08,193
Honey.
687
00:37:09,302 --> 00:37:11,293
This is the chance
of a lifetime.
688
00:37:11,371 --> 00:37:14,272
Look, suppose this guy
Rockford's impersonating,
689
00:37:14,341 --> 00:37:15,365
this Greenleaf,
690
00:37:15,442 --> 00:37:18,070
suppose he's really
running his ships
under dual registry
691
00:37:18,145 --> 00:37:19,874
like Sherman says.
692
00:37:20,113 --> 00:37:22,047
We ought to be able
to take him down
for millions.
693
00:37:22,516 --> 00:37:26,008
All right,
but it's changed, Dad.
I mean, you've changed.
694
00:37:26,086 --> 00:37:27,553
Listen, Christina,
695
00:37:27,888 --> 00:37:29,981
stick with me on this one.
I got a hunch about it.
696
00:37:30,057 --> 00:37:31,388
All right,
what about the Feds?
697
00:37:31,458 --> 00:37:32,982
They're only interested
in Vic Sherman.
698
00:37:33,060 --> 00:37:35,790
There's no way
I'm gonna cooperate
with those bozos.
699
00:37:35,862 --> 00:37:37,762
But you told them
that you would.
700
00:37:37,898 --> 00:37:39,456
If I can put this together,
701
00:37:39,533 --> 00:37:42,161
we'll be gone before
they know what the hell
is happening.
702
00:37:42,235 --> 00:37:43,827
Where are you going?
703
00:37:44,604 --> 00:37:46,333
I'm gonna check out
this dual registry thing
704
00:37:46,406 --> 00:37:48,897
with the one person
who would know if it's true.
705
00:37:50,343 --> 00:37:52,573
The captain
of the Golden Star.
706
00:38:03,623 --> 00:38:05,090
CAPTAIN:
I apologize, Mr. Greenleaf.
707
00:38:05,158 --> 00:38:07,991
I didn't think doing
what Mr. Marks asked
was a problem.
708
00:38:09,429 --> 00:38:12,159
Do you have any idea
the damage you could
have caused?
709
00:38:12,566 --> 00:38:15,091
I'm very sorry, sir...
Who was this man,
what was his name?
710
00:38:15,869 --> 00:38:17,393
Mr. Edward Marks.
711
00:38:17,471 --> 00:38:19,132
And he gave you $2,000
712
00:38:19,206 --> 00:38:20,833
to pretend you were
selling the Star?
713
00:38:20,907 --> 00:38:23,102
Mr. Greenleaf,
I didn't think
it could hurt anything.
714
00:38:23,176 --> 00:38:25,371
You didn't think
it could hurt anything!
715
00:38:25,445 --> 00:38:27,845
The dock master
thinks the Star is selling.
716
00:38:28,014 --> 00:38:29,675
I had two calls
in Toronto.
717
00:38:29,749 --> 00:38:32,013
I had the company jet
fly me in here.
718
00:38:32,085 --> 00:38:34,349
Now, don't you see
it's important
that these vessels
719
00:38:34,421 --> 00:38:36,855
maintain very low profiles?
720
00:38:36,923 --> 00:38:40,086
Now we have a dock master
and some ship brokers
interested in this vessel.
721
00:38:40,160 --> 00:38:42,060
They remember
where it was.
722
00:38:42,129 --> 00:38:43,562
It locks the port to us.
723
00:38:43,630 --> 00:38:46,292
I'm sorry, sir,
but I figured that...
Don't figure.
724
00:38:46,366 --> 00:38:48,197
Just be in my office
tomorrow morning,
725
00:38:48,268 --> 00:38:50,566
10:00, the Sunset Building.
726
00:38:50,637 --> 00:38:52,969
I've got to get the Star
out of port right now.
727
00:38:53,039 --> 00:38:54,438
Yes, sir.
728
00:39:02,082 --> 00:39:05,916
I'm afraid I have no idea
what you're talking about.
729
00:39:06,119 --> 00:39:08,417
I know about
the dual registry.
730
00:39:09,256 --> 00:39:12,623
I don't know where you
get your information,
Mr. Marks.
731
00:39:12,859 --> 00:39:15,089
But that's absurd.
Is it?
732
00:39:15,462 --> 00:39:18,363
Well, suppose I go
to the proper authorities
with what I know,
733
00:39:18,431 --> 00:39:20,456
possibly involving
your captain.
734
00:39:20,534 --> 00:39:23,970
Would it be too much
trouble to ask you to
lower your voice, Mr. Marks?
735
00:39:24,037 --> 00:39:27,336
I'd just as soon
keep this discussion
as private as possible.
736
00:39:29,376 --> 00:39:31,708
Of course,
I've admitted nothing.
737
00:39:32,078 --> 00:39:34,569
I'm discussing this
just for the fun
of discussion.
738
00:39:34,748 --> 00:39:36,238
Come on, George.
739
00:39:36,316 --> 00:39:40,218
You're up to your collar
stays in embezzlement,
fraud, tax evasion.
740
00:39:40,754 --> 00:39:43,655
To begin with,
once the authorities believe
you're running this game,
741
00:39:43,723 --> 00:39:45,190
they'll find the evidence.
742
00:39:46,193 --> 00:39:48,491
Amateurs really bore me.
743
00:39:50,130 --> 00:39:51,119
Really?
744
00:39:51,331 --> 00:39:52,525
Okay.
745
00:39:52,933 --> 00:39:55,527
Let's say there are certain
realities to your charge.
746
00:39:55,835 --> 00:39:57,894
I can beat it
in the courts.
747
00:39:57,971 --> 00:40:01,031
There happens to be
an obscure Liberian
registration law,
748
00:40:01,107 --> 00:40:04,543
gives me the right
to register more than
one vessel under one flag.
749
00:40:04,644 --> 00:40:06,339
However,
for tax reasons,
750
00:40:06,413 --> 00:40:08,438
and for a variety
of corporate reasons,
751
00:40:08,515 --> 00:40:11,040
I'd just as soon not expose
that loophole to the courts.
752
00:40:11,117 --> 00:40:12,175
Sure.
753
00:40:12,586 --> 00:40:14,349
You're a very smug man.
754
00:40:15,322 --> 00:40:17,620
I have the urge
to grind up smug people.
755
00:40:17,991 --> 00:40:20,687
Well, give me five
million dollars, cash,
and I'll get lost.
756
00:40:20,760 --> 00:40:22,125
Oh, no, no, no.
757
00:40:22,262 --> 00:40:24,389
You'd turn me in anyway.
758
00:40:25,198 --> 00:40:26,825
I'll tell you
what I will do.
759
00:40:26,900 --> 00:40:30,267
I'll sell you as much
Greenleaf International stock
as you can buy
760
00:40:30,403 --> 00:40:31,768
and I'll sell it to you
at book value.
761
00:40:31,838 --> 00:40:32,862
A dollar a share.
762
00:40:32,939 --> 00:40:34,338
Now, if you look it up
on the exchange,
763
00:40:34,407 --> 00:40:36,637
you'll see it's currently
trading at over 50.
764
00:40:36,810 --> 00:40:37,970
Why?
765
00:40:38,044 --> 00:40:40,512
Well, if you have stock,
766
00:40:40,580 --> 00:40:44,949
I'm certain that you'll be
very careful not to tell
the authorities anything.
767
00:40:45,151 --> 00:40:49,212
You see, if they found out
about my ''ghost fleet,''
as you call it,
768
00:40:49,522 --> 00:40:51,888
they'd freeze the trading
on Greenleaf InternationaI
769
00:40:51,958 --> 00:40:53,585
and your investment
would be worthless.
770
00:40:54,594 --> 00:40:58,257
Of course, there will be
a provision prohibiting you
from selling the stock.
771
00:40:59,266 --> 00:41:00,699
As much as I want, huh?
772
00:41:01,334 --> 00:41:02,824
Within reason.
773
00:41:02,902 --> 00:41:05,097
$200,000.
Two...
774
00:41:06,606 --> 00:41:09,575
You're talking about
$10 million.
775
00:41:09,643 --> 00:41:10,905
I believe, yes.
776
00:41:11,344 --> 00:41:12,834
Oh, that's out
of the question.
777
00:41:12,946 --> 00:41:15,813
I thought maybe you'd
purchase $10,000 worth.
778
00:41:15,882 --> 00:41:17,645
Maybe come away
with half a million.
779
00:41:17,717 --> 00:41:18,843
That's the deal.
780
00:41:18,918 --> 00:41:20,852
Take it or I go
to the proper agencies.
781
00:41:20,920 --> 00:41:23,252
I don't know where
I could even lay hands
782
00:41:23,323 --> 00:41:25,689
on that much stock
on short notice.
783
00:41:25,759 --> 00:41:28,057
I'd have to cable...
I don't care
how you do it.
784
00:41:28,128 --> 00:41:30,790
Just meet me
in the board room of the
City Federal Savings Bank
785
00:41:30,864 --> 00:41:32,627
at 1 2:00 noon.
786
00:41:34,067 --> 00:41:36,797
You be there
with the certificates.
787
00:41:39,739 --> 00:41:42,037
Yeah, who is it?
EDDIE.. Mr. Gillette?
788
00:41:42,309 --> 00:41:44,675
What is it, buddy?
I ain't got all day.
789
00:41:44,744 --> 00:41:46,609
I understand you're looking
for Jim Rockford.
790
00:41:46,680 --> 00:41:48,147
I don't know
any Jim Rockford.
791
00:41:48,281 --> 00:41:49,942
I can give you
a line on him.
792
00:41:50,016 --> 00:41:51,005
Really?
793
00:41:51,084 --> 00:41:54,212
Yeah, he's on
a 100-foot boat
in Wilmington
794
00:41:54,287 --> 00:41:55,549
called the Greenleaf.
795
00:41:56,056 --> 00:41:57,546
Slip 16.
796
00:41:57,657 --> 00:41:59,318
I don't know what
you're talking about.
797
00:42:01,695 --> 00:42:03,094
Get a hold of Aron.
798
00:42:03,163 --> 00:42:06,599
Tell him Rockford
may be on some tub
called the Greenleaf.
799
00:42:06,666 --> 00:42:08,327
Slip 16, Wilmington.
800
00:42:08,601 --> 00:42:11,331
Tell him to be careful,
it might be a setup.
801
00:42:43,601 --> 00:42:46,536
Angel, Angel!
802
00:42:49,807 --> 00:42:53,072
Angel! Hey, Angel!
803
00:42:53,611 --> 00:42:56,205
Well, ain't this
a nifty little treat.
804
00:42:56,280 --> 00:42:57,838
Blast is gonna be pleased.
805
00:42:57,915 --> 00:42:58,939
Where's Angel?
806
00:42:59,016 --> 00:43:01,246
He's been copping out
like a hooker
at a prayer meeting.
807
00:43:01,319 --> 00:43:03,549
Me and Aron got
tired of listening to him,
so we put him in the trunk.
808
00:43:03,621 --> 00:43:05,612
All right, look,
you guys gotta let me go.
809
00:43:05,690 --> 00:43:07,453
Look, tell Blast
I'll have his money
in a few hours.
810
00:43:07,525 --> 00:43:08,617
You're gonna have nothing.
811
00:43:08,693 --> 00:43:09,853
We been out
checking your con
812
00:43:09,927 --> 00:43:11,451
and the whole thing
just went south on you.
813
00:43:11,529 --> 00:43:12,723
All you got left
is an appointment
814
00:43:12,797 --> 00:43:14,458
with the bottom
of the river.
815
00:43:54,739 --> 00:43:56,366
There he is.
816
00:44:19,530 --> 00:44:20,588
(BANGING)
817
00:44:20,665 --> 00:44:23,862
ANGEL: Is that you, Jimmy?
Come on, man,
open this thing up, Jimmy.
818
00:44:25,102 --> 00:44:26,296
Angel, I'll come back
and get you.
819
00:44:26,370 --> 00:44:28,497
Jimmy! Jimmy!
820
00:44:32,076 --> 00:44:34,010
(TIRES SCREECHING)
821
00:44:36,481 --> 00:44:39,382
ANGEL: Jimmy! Jimmy!
You can't do this.
Come back here.
822
00:44:42,520 --> 00:44:44,715
ANGEL: Who's that?
Is that you, Jimmy?
823
00:44:45,056 --> 00:44:47,024
Hey, Jimmy,
you ain't leaving
me here, are you?
824
00:44:47,091 --> 00:44:49,059
Forget it.
He's gone.
825
00:44:49,126 --> 00:44:50,218
ANGEL:
Is that you, Jimmy?
826
00:44:50,294 --> 00:44:52,694
Let's whack this bozo.
Blast says no.
827
00:44:52,763 --> 00:44:54,162
Not until we've got Rockford.
828
00:44:54,232 --> 00:44:56,132
(ANGEL BANGING)
829
00:45:02,540 --> 00:45:04,303
Good afternoon,
Mr. Greenleaf.
830
00:45:04,375 --> 00:45:05,603
Come in.
831
00:45:05,676 --> 00:45:08,144
Well, do you have
the stock certificates?
832
00:45:15,186 --> 00:45:18,485
And here's a letter
for you to sign,
833
00:45:18,823 --> 00:45:21,519
prohibiting you
from selling the stock
without my permission.
834
00:45:21,592 --> 00:45:23,492
Of course. Fine.
835
00:45:24,862 --> 00:45:27,660
You seem to be in
quite a rush, Mr. Marks.
Why don't you slow down?
836
00:45:28,566 --> 00:45:32,263
Why don't you slow down?
I've got a lot of things
to do.
837
00:45:37,675 --> 00:45:39,404
Where is the money?
838
00:45:39,644 --> 00:45:41,441
It's in escrow
in this bank.
839
00:45:41,512 --> 00:45:43,844
I'm having it sent up.
Should be here.
840
00:45:46,083 --> 00:45:47,072
Ah.
841
00:45:48,019 --> 00:45:49,384
Thank you.
842
00:46:04,035 --> 00:46:07,163
It's a pleasure
doing business with you,
Mr. Greenleaf.
843
00:46:07,305 --> 00:46:08,772
You're a very greedy man.
844
00:46:10,575 --> 00:46:12,338
And a very rich one.
845
00:46:27,058 --> 00:46:30,027
I gotta tell you.
I gotta tell you.
846
00:46:30,094 --> 00:46:32,119
You guys were terrific.
847
00:46:32,196 --> 00:46:36,599
I felt I gave my readings
a particularly nice
flat intonation.
848
00:46:36,867 --> 00:46:39,358
It sure beats holding up
hula hoops for baby seals.
849
00:46:39,537 --> 00:46:41,129
I think
you were overdoing it.
850
00:46:44,208 --> 00:46:46,676
I don't believe I've met
any of these gentlemen before.
851
00:46:46,744 --> 00:46:47,711
I'm sorry.
852
00:46:47,778 --> 00:46:50,042
Ray Fahasateur,
I'd like you to meet
the Lyman Brothers
853
00:46:50,114 --> 00:46:52,105
and Kenny Hollywood.
Oh, now, wait a minute,
wait a minute.
854
00:46:52,183 --> 00:46:53,582
Ray The Rat?
855
00:46:54,185 --> 00:46:56,346
A moniker
I deeply regret.
856
00:46:56,754 --> 00:46:59,120
I don't blame you.
Rats are filthy.
857
00:46:59,190 --> 00:47:00,714
I hate rats.
858
00:47:00,825 --> 00:47:03,316
More germs on a rat
than almost anything
that breathes.
859
00:47:06,130 --> 00:47:10,464
Listen, Jim, I haven't
said this to anybody
for a long time,
860
00:47:11,402 --> 00:47:13,063
but I feel compelled
to tell you right now.
861
00:47:13,137 --> 00:47:15,128
That was a sweet con.
862
00:47:15,206 --> 00:47:16,730
You set it up
in six seconds,
863
00:47:16,807 --> 00:47:18,274
you shot Eddie
out of the trees
864
00:47:18,342 --> 00:47:20,367
and he never
saw it coming.
865
00:47:20,978 --> 00:47:23,003
That sea captain
made out better
than anybody.
866
00:47:23,080 --> 00:47:25,548
He got two grand from Eddie
and $1500 from you, Jimmy.
867
00:47:26,117 --> 00:47:28,142
Yeah, well, it was
a necessary expense.
868
00:47:28,219 --> 00:47:30,744
I gotta hand it to you.
You did it smooth,
very nice.
869
00:47:30,821 --> 00:47:32,618
Ade, Ade.
870
00:47:32,790 --> 00:47:34,485
Well, you were terrific, too,
Judge.
871
00:47:35,693 --> 00:47:37,684
Hey, well, thanks, fellas.
872
00:47:37,895 --> 00:47:41,194
I gotta tell you,
you were all first-stringers.
873
00:47:41,432 --> 00:47:44,924
But let's get
out of here.
874
00:48:02,319 --> 00:48:03,308
Hi.
875
00:48:03,888 --> 00:48:06,755
Chris? Why aren't you
with Eddie?
876
00:48:07,058 --> 00:48:08,958
Well, it was a very
nice touch, Jim,
877
00:48:09,026 --> 00:48:10,789
but I figured
Dad should be alone
878
00:48:10,861 --> 00:48:12,488
when he finds out
he's been had.
879
00:48:12,563 --> 00:48:15,054
He never saw it coming.
And you did?
880
00:48:15,733 --> 00:48:17,860
Well, I had a hunch
about it yesterday.
881
00:48:17,935 --> 00:48:19,197
And you kept quiet?
882
00:48:19,303 --> 00:48:22,136
Well, I figured
it was time for Dad
to get slowed down.
883
00:48:22,940 --> 00:48:24,931
Now, try not
to hate him, Jim.
884
00:48:25,443 --> 00:48:27,343
Try not to hate us both.
885
00:48:27,411 --> 00:48:29,276
I don't hate you.
886
00:48:29,680 --> 00:48:31,614
I'm disappointed.
887
00:48:32,183 --> 00:48:34,674
Well, maybe
I can change that.
888
00:48:35,853 --> 00:48:38,321
Why don't we start
with dinner?
All right.
889
00:48:38,723 --> 00:48:40,588
Do you like halibut?
Oh, yeah, I love it.
890
00:48:40,658 --> 00:48:41,989
Fine. Fine.
891
00:48:42,059 --> 00:48:44,220
We'll stop by
Blast Gillette's
on the way
892
00:48:44,295 --> 00:48:45,728
and pick one up.
893
00:49:16,660 --> 00:49:18,059
Rockford.
69661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.