Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,181 --> 00:00:05,514
(upbeat energetic electronic music)
2
00:00:08,920 --> 00:00:09,837
- You lose.
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,087
(giggles)
4
00:00:19,439 --> 00:00:22,939
(upbeat electronic music)
5
00:00:30,415 --> 00:00:32,665
(cheering)
6
00:00:39,322 --> 00:00:40,421
- [All] Can you move it to the left?
7
00:00:40,421 --> 00:00:42,041
Can you move it to the right?
8
00:00:42,041 --> 00:00:43,381
Can you move it to the left?
9
00:00:43,381 --> 00:00:44,919
Can you move it to the right?
10
00:00:44,919 --> 00:00:46,378
And stand up, sit down,
11
00:00:46,378 --> 00:00:48,045
fight, fight, fight.
12
00:00:51,482 --> 00:00:52,803
- Good afternoon, students.
13
00:00:52,803 --> 00:00:54,977
This is Principal Hardbutt speaking.
14
00:00:54,977 --> 00:00:56,700
I would like to take this opportunity
15
00:00:56,700 --> 00:00:58,361
to wish each and every one of you
16
00:00:58,361 --> 00:01:01,685
my very best wishes for a happy summer.
17
00:01:01,685 --> 00:01:03,262
Expect for the following,
18
00:01:03,262 --> 00:01:06,177
who will report to my office immediately.
19
00:01:06,177 --> 00:01:07,221
Brad Lovett.
20
00:01:07,221 --> 00:01:08,623
- Shit.
21
00:01:08,623 --> 00:01:10,762
- [Principal] Steve Hardman.
22
00:01:10,762 --> 00:01:11,617
- Damn.
23
00:01:11,617 --> 00:01:14,645
- [Principal] Hugh G. Rection.
24
00:01:14,645 --> 00:01:16,682
And Marvin Eatmore.
25
00:01:16,682 --> 00:01:18,575
Please remember, to leave your desks
26
00:01:18,575 --> 00:01:20,462
and lockers neat and tidy
27
00:01:20,462 --> 00:01:23,802
and exit the school in an orderly fashion.
28
00:01:23,802 --> 00:01:27,765
(cheering)
(screaming)
29
00:01:27,765 --> 00:01:28,780
- Buh bye.
30
00:01:28,780 --> 00:01:30,165
See ya.
31
00:01:30,165 --> 00:01:31,161
Have a good summer.
32
00:01:31,161 --> 00:01:32,165
Caio.
33
00:01:32,165 --> 00:01:33,363
See you back in the fall.
34
00:01:33,363 --> 00:01:34,361
- [Woman] Hey, Jake.
35
00:01:34,361 --> 00:01:37,278
(upbeat 80s music)
36
00:01:39,263 --> 00:01:41,513
(cheering)
37
00:01:43,482 --> 00:01:45,899
(chattering)
38
00:01:49,061 --> 00:01:50,063
- [Boy] Look at this.
39
00:01:50,063 --> 00:01:51,146
Look at this.
40
00:01:53,162 --> 00:01:54,821
- Congratulations.
41
00:01:54,821 --> 00:01:59,488
These are the lowest marks
ever recorded at Beaver High.
42
00:02:00,703 --> 00:02:04,325
Don't you think four years
in grade 12 is enough?
43
00:02:04,325 --> 00:02:07,121
You guys have screwed up every hour
44
00:02:07,121 --> 00:02:11,141
of every day since you
set foot on this property.
45
00:02:11,141 --> 00:02:14,122
You've been disrespectful, disruptive,
46
00:02:14,122 --> 00:02:15,789
a complete disgrace.
47
00:02:16,741 --> 00:02:19,583
However, I've decided to
give you one more chance
48
00:02:19,583 --> 00:02:20,416
to graduate.
49
00:02:20,416 --> 00:02:23,018
Coxswell Academy runs a special program
50
00:02:23,018 --> 00:02:25,697
for students just like you.
51
00:02:25,697 --> 00:02:27,614
- [All] Special school?
52
00:02:28,999 --> 00:02:31,999
- A college of knowledge for morons.
53
00:02:33,221 --> 00:02:35,119
♪ Boys want to play ♪
54
00:02:35,119 --> 00:02:38,842
♪ Girls want to dance ♪
55
00:02:38,842 --> 00:02:43,178
♪ Maybe its time for a new romance ♪
56
00:02:43,178 --> 00:02:44,876
♪ Now we are loose screws ♪
57
00:02:44,876 --> 00:02:45,941
♪ Breaking away ♪
58
00:02:45,941 --> 00:02:47,059
♪ Summertime party ♪
59
00:02:47,059 --> 00:02:49,098
♪ It's time we celebrate ♪
60
00:02:49,098 --> 00:02:49,931
♪ Loose screws ♪
61
00:02:49,931 --> 00:02:51,178
♪ Breaking away ♪
62
00:02:51,178 --> 00:02:53,018
♪ Summer school was there ♪
63
00:02:53,018 --> 00:02:58,018
♪ And its great ♪
64
00:02:59,258 --> 00:03:03,935
♪ Are you ready for a summer of fun ♪
65
00:03:03,935 --> 00:03:04,938
♪ Look out girls ♪
66
00:03:04,938 --> 00:03:09,938
♪ Cause here we come ♪
67
00:03:14,293 --> 00:03:15,290
♪ Hey there baby ♪
68
00:03:15,290 --> 00:03:19,050
♪ Won't you come with me ♪
69
00:03:19,050 --> 00:03:20,053
♪ I got something to show you ♪
70
00:03:20,053 --> 00:03:24,110
♪ That would bend your knees ♪
71
00:03:24,110 --> 00:03:25,290
♪ My legs are shaking ♪
72
00:03:25,290 --> 00:03:28,773
♪ I can feel the heat ♪
73
00:03:28,773 --> 00:03:30,874
♪ My bodys rocking ♪
74
00:03:30,874 --> 00:03:33,948
♪ To a brand new beat ♪
75
00:03:33,948 --> 00:03:35,674
♪ Now we are loose screws ♪
76
00:03:35,674 --> 00:03:36,990
♪ Breaking away ♪
77
00:03:36,990 --> 00:03:38,051
♪ Summertime party ♪
78
00:03:38,051 --> 00:03:39,674
♪ It's time to celebrate ♪
79
00:03:39,674 --> 00:03:41,034
♪ Loose screws ♪
80
00:03:41,034 --> 00:03:42,293
♪ Breaking away ♪
81
00:03:42,293 --> 00:03:44,373
♪ Summer school is there ♪
82
00:03:44,373 --> 00:03:46,031
♪ And its great ♪
83
00:03:46,031 --> 00:03:49,448
(energetic 80s rock pop)
84
00:04:08,469 --> 00:04:13,226
♪ Can you feel how its gonna be ♪
85
00:04:13,226 --> 00:04:18,186
♪ A night of loving for you and me ♪
86
00:04:18,186 --> 00:04:19,385
♪ My legs are shaking ♪
87
00:04:19,385 --> 00:04:23,285
♪ I can feel the heat ♪
88
00:04:23,285 --> 00:04:24,485
♪ My bodys rocking ♪
89
00:04:24,485 --> 00:04:28,106
♪ To a brand new beat ♪
90
00:04:28,106 --> 00:04:29,183
♪ Now we are ♪
91
00:04:29,183 --> 00:04:30,186
♪ Loose screws ♪
92
00:04:30,186 --> 00:04:31,183
♪ Breaking away ♪
93
00:04:31,183 --> 00:04:32,186
♪ Summertime party ♪
94
00:04:32,186 --> 00:04:34,021
♪ Its time to celebrate ♪
95
00:04:34,021 --> 00:04:35,002
♪ Loose screws ♪
96
00:04:35,002 --> 00:04:36,321
♪ Breaking away ♪
97
00:04:36,321 --> 00:04:38,005
♪ Summer school is there ♪
98
00:04:38,005 --> 00:04:40,672
♪ And its great ♪
99
00:05:02,323 --> 00:05:07,221
♪ Can you feel how its gonna be ♪
100
00:05:07,221 --> 00:05:12,221
♪ A night of loving for you and me ♪
101
00:05:12,229 --> 00:05:13,509
♪ My legs are shaking ♪
102
00:05:13,509 --> 00:05:14,665
♪ I can feel the heat ♪
103
00:05:14,665 --> 00:05:15,807
- Hey guys.
104
00:05:15,807 --> 00:05:17,057
First a survey.
105
00:05:19,525 --> 00:05:22,942
(energetic 80s pop rock)
106
00:05:29,338 --> 00:05:31,755
(horn beeps)
107
00:05:38,556 --> 00:05:39,639
Welcome party
108
00:05:40,885 --> 00:05:43,562
our mission, should we decide to take it,
109
00:05:43,562 --> 00:05:46,062
is to locate and ravage as many woman
110
00:05:46,062 --> 00:05:48,062
on that bus as possible.
111
00:05:56,618 --> 00:05:59,135
(laughs)
112
00:05:59,135 --> 00:06:00,142
- Yeah, look at them.
113
00:06:00,142 --> 00:06:01,983
Little darlings.
114
00:06:01,983 --> 00:06:03,816
The best of the worst.
115
00:06:06,165 --> 00:06:08,641
- Welcome to Coxswell Academy.
116
00:06:08,641 --> 00:06:11,823
I've been assigned to give
you your orientation tour.
117
00:06:11,823 --> 00:06:15,119
Here at Coxswell, we
believe in a sound mind
118
00:06:15,119 --> 00:06:16,536
and a sound body.
119
00:06:17,537 --> 00:06:20,497
Therefore, before we begin
our rigorous program,
120
00:06:20,497 --> 00:06:23,679
we require that you all
take a medical exam.
121
00:06:23,679 --> 00:06:25,159
- [Women] Medical exam?
122
00:06:25,159 --> 00:06:26,158
- And you're?
123
00:06:26,158 --> 00:06:27,159
- Candy Barr.
124
00:06:27,159 --> 00:06:28,158
- Oh really?
125
00:06:28,158 --> 00:06:30,058
Can I take a bite later?
126
00:06:30,058 --> 00:06:31,983
- This is my friend Tracy
127
00:06:31,983 --> 00:06:33,381
and this is my friend Gail
128
00:06:33,381 --> 00:06:34,383
and Nikki.
129
00:06:34,383 --> 00:06:35,482
- Hi.
- Hi.
130
00:06:35,482 --> 00:06:37,002
- Now, when you get inside--
131
00:06:37,002 --> 00:06:39,102
- Aren't you gonna come inside?
132
00:06:39,102 --> 00:06:42,117
- Oh I'll be in there before you know it
133
00:06:42,117 --> 00:06:43,777
but in the meantime,
134
00:06:43,777 --> 00:06:45,877
you'll see signs
directing you where to go.
135
00:06:45,877 --> 00:06:48,122
It's very important that
you follow the instructions
136
00:06:48,122 --> 00:06:49,722
on those signs.
137
00:06:49,722 --> 00:06:50,841
Gentlemen, if you would,
138
00:06:50,841 --> 00:06:52,479
please go around the corner
139
00:06:52,479 --> 00:06:54,739
and the ladies, follow me.
140
00:06:54,739 --> 00:06:57,541
- (mumbles) one of those lecherous types.
141
00:06:57,541 --> 00:06:59,561
- Yeah, that depends
on how gorgeous he is.
142
00:06:59,561 --> 00:07:00,863
(laughs)
143
00:07:00,863 --> 00:07:03,221
- Ladies, your examination.
144
00:07:03,221 --> 00:07:04,054
Doctors.
145
00:07:08,121 --> 00:07:09,061
- Thank you, young man.
146
00:07:09,061 --> 00:07:10,478
- Thank you, sir.
147
00:07:11,998 --> 00:07:13,003
- Over there, please.
148
00:07:13,003 --> 00:07:14,137
Right into the corner.
149
00:07:14,137 --> 00:07:16,958
Now, to begin the examination.
150
00:07:16,958 --> 00:07:18,401
I'm going to ask you young ladies
151
00:07:18,401 --> 00:07:21,801
to strip down to your bras and panties.
152
00:07:21,801 --> 00:07:24,364
Right behind those screens.
153
00:07:24,364 --> 00:07:25,927
- Doctor, I have this little problem.
154
00:07:25,927 --> 00:07:28,177
What if I don't wear a bra?
155
00:07:29,084 --> 00:07:30,667
- Do you have tits?
156
00:07:31,703 --> 00:07:32,870
- Little ones.
157
00:07:34,785 --> 00:07:36,647
- I'm going to make an exception.
158
00:07:36,647 --> 00:07:39,329
You may take the examination.
159
00:07:39,329 --> 00:07:40,996
- Thank you, doctor.
160
00:07:43,105 --> 00:07:45,772
- You are such a genius, master.
161
00:07:49,068 --> 00:07:52,568
(upbeat electronic music)
162
00:08:24,203 --> 00:08:27,203
(sleazy jazz music)
163
00:08:34,887 --> 00:08:37,468
- How come he's got a video camera?
164
00:08:37,468 --> 00:08:40,631
- Have you heard of video dating?
165
00:08:40,631 --> 00:08:41,728
- Yeah.
166
00:08:41,728 --> 00:08:43,561
- This is video x-ray.
167
00:08:44,567 --> 00:08:45,484
- [All] Oh.
168
00:08:46,951 --> 00:08:49,468
(laughs)
169
00:08:49,468 --> 00:08:50,988
- Oh, oh my god!
170
00:08:50,988 --> 00:08:52,307
Oh my god!
171
00:08:52,307 --> 00:08:54,608
(screaming)
172
00:08:54,608 --> 00:08:56,491
- Hey, they're not doctors.
173
00:08:56,491 --> 00:08:57,888
- No, but he was.
174
00:08:57,888 --> 00:08:59,627
(laughs)
175
00:08:59,627 --> 00:09:01,960
(screaming)
176
00:09:04,928 --> 00:09:08,845
(energetic instrumental music)
177
00:09:15,627 --> 00:09:17,794
(Screams)
178
00:09:22,165 --> 00:09:23,665
- Well, well, well
179
00:09:25,248 --> 00:09:27,765
welcome to Coxswell Academy.
180
00:09:27,765 --> 00:09:30,384
Let me introduce myself.
181
00:09:30,384 --> 00:09:32,384
I'm Principal Arsenault.
182
00:09:33,343 --> 00:09:35,676
(screaming)
183
00:09:36,805 --> 00:09:40,162
And if you're responsible
for that lovely couple,
184
00:09:40,162 --> 00:09:43,168
I don't think you're gonna like it here.
185
00:09:43,168 --> 00:09:45,668
(tense music)
186
00:09:47,147 --> 00:09:48,827
Well, gentlemen.
187
00:09:48,827 --> 00:09:52,384
Let me tell you about Coxswell Academy.
188
00:09:52,384 --> 00:09:54,967
We pride ourselves on tradition
189
00:09:55,867 --> 00:09:58,562
and high academic standards
190
00:09:58,562 --> 00:10:00,979
and nobody steps out of line.
191
00:10:05,504 --> 00:10:08,504
(sultry jazz music)
192
00:10:15,744 --> 00:10:18,245
Don't any of you move an inch.
193
00:10:18,245 --> 00:10:21,205
- Jesus, we've already moved nine.
194
00:10:21,205 --> 00:10:22,427
- Hello.
195
00:10:22,427 --> 00:10:24,448
Hi, you must be Ms. Lott.
196
00:10:24,448 --> 00:10:25,765
Welcome to Coxswell Academy.
197
00:10:25,765 --> 00:10:27,725
- Why thank you.
198
00:10:27,725 --> 00:10:31,245
Mr. Arsenault, I'm really
looking forward to it.
199
00:10:31,245 --> 00:10:34,706
- Is there any way I can
be of assistance to you?
200
00:10:34,706 --> 00:10:37,039
- Um, yes I believe you can.
201
00:10:38,306 --> 00:10:41,464
Can you show me my box, please?
202
00:10:41,464 --> 00:10:44,978
- Certainly, must have your
name across the little slot
203
00:10:44,978 --> 00:10:46,082
or something.
204
00:10:46,082 --> 00:10:47,266
- I know but some of these slots
205
00:10:47,266 --> 00:10:48,285
are smaller than others
206
00:10:48,285 --> 00:10:49,704
and I guess that's okay
207
00:10:49,704 --> 00:10:53,371
as long as my mail
doesn't get bent in half.
208
00:10:55,606 --> 00:10:56,604
- Um, oh here it is.
209
00:10:56,604 --> 00:10:57,666
Mona Lott.
210
00:10:57,666 --> 00:10:59,928
See you've been getting some mail already.
211
00:10:59,928 --> 00:11:01,526
- Oh I get my share of mail.
212
00:11:01,526 --> 00:11:03,304
- I bet you do.
213
00:11:03,304 --> 00:11:07,464
I was thinking at the first
convenient time for you
214
00:11:07,464 --> 00:11:08,605
we should get together
215
00:11:08,605 --> 00:11:11,730
cause I may have another position
216
00:11:11,730 --> 00:11:14,184
you might be interested in trying.
217
00:11:14,184 --> 00:11:15,922
- Oh, well any position under you
218
00:11:15,922 --> 00:11:18,162
would be just fine.
219
00:11:18,162 --> 00:11:21,202
- Well that sounds pretty encouraging.
220
00:11:21,202 --> 00:11:23,462
- Oh and um, in the meantime,
221
00:11:23,462 --> 00:11:25,404
don't forget to tell any students
222
00:11:25,404 --> 00:11:27,805
who might be interested that
223
00:11:27,805 --> 00:11:31,085
I'll be available for
private French lessons
224
00:11:31,085 --> 00:11:32,285
in the evening.
225
00:11:32,285 --> 00:11:34,045
- Oh, (speaks French).
226
00:11:34,045 --> 00:11:35,101
- That's very good.
227
00:11:35,101 --> 00:11:36,101
- Thank you.
228
00:11:37,602 --> 00:11:38,435
- Bye.
229
00:11:40,002 --> 00:11:40,835
- Bye.
230
00:11:48,093 --> 00:11:49,615
- Alright, you squid brains.
231
00:11:49,615 --> 00:11:52,018
I'm gonna overlook this
little stunt of yours
232
00:11:52,018 --> 00:11:53,800
just this one time.
233
00:11:53,800 --> 00:11:56,120
But if you try anything like this again,
234
00:11:56,120 --> 00:12:00,998
I'm gonna make this the most
miserable part of your life.
235
00:12:00,998 --> 00:12:03,298
Do I make myself clear?
236
00:12:03,298 --> 00:12:05,076
- [All] Yes, sir.
237
00:12:05,076 --> 00:12:06,098
- Now move out.
238
00:12:06,098 --> 00:12:09,522
(goofy tense music)
239
00:12:09,522 --> 00:12:11,939
(rock music)
240
00:12:15,362 --> 00:12:17,858
- Shit, what a dump.
241
00:12:17,858 --> 00:12:19,581
- Well at least it
beats that reform school
242
00:12:19,581 --> 00:12:21,831
they were gonna send us to.
243
00:12:30,120 --> 00:12:31,938
- So where does Arsenault get off, anyway?
244
00:12:31,938 --> 00:12:33,121
I mean this isn't a school,
245
00:12:33,121 --> 00:12:35,021
it's a concentration camp.
246
00:12:35,021 --> 00:12:36,898
- So Bradly, where's
all these luscious babes
247
00:12:36,898 --> 00:12:38,600
you promised us?
248
00:12:38,600 --> 00:12:41,017
(rock music)
249
00:12:41,853 --> 00:12:43,480
- So who's in charge around?
250
00:12:43,480 --> 00:12:44,838
A teacher or somebody?
251
00:12:44,838 --> 00:12:47,377
- Nobody, I think we're on our own.
252
00:12:47,377 --> 00:12:50,162
- Alright, anybody want a smoke?
253
00:12:50,162 --> 00:12:51,160
- Sure.
254
00:12:51,160 --> 00:12:52,301
- Spark it up.
255
00:12:52,301 --> 00:12:53,954
- Take your pick.
256
00:12:53,954 --> 00:12:55,121
- The big one.
257
00:12:56,257 --> 00:12:57,257
- Of course.
258
00:13:01,362 --> 00:13:06,013
- maybe this place is
gonna be alright after all.
259
00:13:06,013 --> 00:13:07,480
(whistle blows)
260
00:13:07,480 --> 00:13:08,480
- A ten hut.
261
00:13:10,440 --> 00:13:13,279
Do I smell something burning?
262
00:13:13,279 --> 00:13:16,279
I said do I smell something burning?
263
00:13:23,693 --> 00:13:24,860
Turkish blend.
264
00:13:26,498 --> 00:13:28,998
Now, there will be no smoking,
265
00:13:30,461 --> 00:13:32,544
no drinking, no swearing,
266
00:13:33,842 --> 00:13:35,181
and no screwing around.
267
00:13:35,181 --> 00:13:36,098
Understood?
268
00:13:36,978 --> 00:13:38,461
- [All] Yes.
269
00:13:38,461 --> 00:13:40,621
- Yes, Ms. Von Blow.
270
00:13:40,621 --> 00:13:43,021
- [All] Yes, Ms. Von Blow.
271
00:13:43,021 --> 00:13:43,854
- Good.
272
00:13:46,402 --> 00:13:47,235
Now, beds.
273
00:13:52,402 --> 00:13:56,235
Beds will be made every
evening at 10 o'clock.
274
00:14:02,118 --> 00:14:05,285
Lights out every morning before school
275
00:14:07,058 --> 00:14:07,891
and uh...
276
00:14:09,458 --> 00:14:11,875
And uh, try to be good girls.
277
00:14:13,741 --> 00:14:15,880
Whenever you can.
278
00:14:15,880 --> 00:14:18,880
(upbeat rock music)
279
00:14:21,478 --> 00:14:22,658
♪ I've been hanging out ♪
280
00:14:22,658 --> 00:14:25,533
♪ At school wondering what to do ♪
281
00:14:25,533 --> 00:14:27,576
♪ With myself ♪
282
00:14:27,576 --> 00:14:29,160
♪ What to do ♪
283
00:14:29,160 --> 00:14:31,636
♪ I seen you walking down the halls ♪
284
00:14:31,636 --> 00:14:36,200
♪ Looking hot as a summer in July ♪
285
00:14:36,200 --> 00:14:38,178
♪ Yeah ♪
286
00:14:38,178 --> 00:14:40,957
♪ Summer in July ♪
287
00:14:40,957 --> 00:14:42,376
♪ Is where I want to be ♪
288
00:14:42,376 --> 00:14:44,120
♪ Summer in July ♪
289
00:14:44,120 --> 00:14:45,453
♪ On the beach ♪
290
00:14:45,453 --> 00:14:46,546
♪ Just you and me ♪
291
00:14:46,546 --> 00:14:48,456
♪ Summer in July ♪
292
00:14:48,456 --> 00:14:50,296
♪ I can't take one more day ♪
293
00:14:50,296 --> 00:14:52,280
♪ Summer in July ♪
294
00:14:52,280 --> 00:14:54,600
♪ I need a break, give me a break ♪
295
00:14:54,600 --> 00:14:58,680
♪ School break ♪
296
00:14:58,680 --> 00:15:00,098
♪ Give me a break ♪
297
00:15:00,098 --> 00:15:02,765
- Hey, Laurie, getting my fries?
298
00:15:03,757 --> 00:15:04,674
This sucks.
299
00:15:05,800 --> 00:15:06,898
- No it doesn't.
300
00:15:06,898 --> 00:15:09,757
I think its got potential.
301
00:15:09,757 --> 00:15:12,934
- I'm talking about Coxswell, you moron.
302
00:15:12,934 --> 00:15:14,397
- Yeah too much damn homework.
303
00:15:14,397 --> 00:15:16,879
- Food so bad, I lost my appetite.
304
00:15:16,879 --> 00:15:17,917
- Forget about food.
305
00:15:17,917 --> 00:15:19,320
I'm hungry for sex.
306
00:15:19,320 --> 00:15:21,400
- So where's all these girls
we're supposed to meet?
307
00:15:21,400 --> 00:15:23,640
- Yeah I thought we were gonna screw.
308
00:15:23,640 --> 00:15:25,677
- So I can get you guys anything?
309
00:15:25,677 --> 00:15:26,510
- Sure.
310
00:15:27,654 --> 00:15:32,034
Four cokes and give me
a little cherry with me.
311
00:15:32,034 --> 00:15:34,717
- You'll be lucky if you
find any around here.
312
00:15:34,717 --> 00:15:36,178
(laughing)
313
00:15:36,178 --> 00:15:37,176
- I don't know about that.
314
00:15:37,176 --> 00:15:39,096
Take Hugh for example.
315
00:15:39,096 --> 00:15:40,136
- Man shut up.
316
00:15:40,136 --> 00:15:41,613
Tell the whole.
317
00:15:41,613 --> 00:15:42,616
(laughing)
318
00:15:42,616 --> 00:15:43,976
- Hughie, before this semesters out,
319
00:15:43,976 --> 00:15:45,997
I guarantee that you lose it.
320
00:15:45,997 --> 00:15:48,936
- Yeah just take a look around this place.
321
00:15:48,936 --> 00:15:50,468
Can't miss.
322
00:15:50,468 --> 00:15:51,693
- Let's turn this situation
323
00:15:51,693 --> 00:15:53,373
into an instinct project.
324
00:15:53,373 --> 00:15:56,392
I propose that we start a point system.
325
00:15:56,392 --> 00:15:59,053
10 points for every girl that we score.
326
00:15:59,053 --> 00:16:00,674
Five for an almost
327
00:16:00,674 --> 00:16:02,730
and two for look see
328
00:16:02,730 --> 00:16:06,313
and a cool 100 for a
certain Ms. Mona Lott.
329
00:16:09,668 --> 00:16:11,510
(sultry jazz)
330
00:16:11,510 --> 00:16:14,936
- In order to roll your R's correctly,
331
00:16:14,936 --> 00:16:18,603
the sound must come
from deep in the throat.
332
00:16:19,812 --> 00:16:22,645
You must relax the throat muscles.
333
00:16:23,714 --> 00:16:26,456
Now a well lubricated throat is essential
334
00:16:26,456 --> 00:16:29,736
and remember, for good
French, you must take
335
00:16:29,736 --> 00:16:31,236
a very long, deep,
336
00:16:34,973 --> 00:16:36,573
(sighs)
337
00:16:36,573 --> 00:16:38,456
breath.
(laughs)
338
00:16:38,456 --> 00:16:39,706
Now you try it.
339
00:16:40,813 --> 00:16:43,813
(rolling their R's)
340
00:16:46,509 --> 00:16:48,413
(laughing)
341
00:16:48,413 --> 00:16:51,032
it's good, it's very good.
342
00:16:51,032 --> 00:16:53,773
(bell rings)
343
00:16:53,773 --> 00:16:56,456
Okay, don't forget to study
your French over the weekend
344
00:16:56,456 --> 00:16:57,912
for the oral exam on Monday
345
00:16:57,912 --> 00:17:00,079
and the quiz on Wednesday.
346
00:17:01,112 --> 00:17:01,945
Au Revoir.
347
00:17:05,752 --> 00:17:07,002
- Uh, Ms. Lott.
348
00:17:07,954 --> 00:17:09,432
- Steve, was it?
349
00:17:09,432 --> 00:17:11,311
- It still is.
350
00:17:11,311 --> 00:17:12,478
Steve Hardman.
351
00:17:14,013 --> 00:17:17,513
- Well what can I do for you, Mr. Hardman.
352
00:17:18,653 --> 00:17:20,986
- I really need some French.
353
00:17:22,296 --> 00:17:24,472
- I beg your pardon?
354
00:17:24,472 --> 00:17:27,139
- I mean, I really enjoy French.
355
00:17:28,472 --> 00:17:30,152
I'm going to Paris in the fall
356
00:17:30,152 --> 00:17:33,154
and I'd really like to get
some French under my belt.
357
00:17:33,154 --> 00:17:36,253
I overheard you say in the office
358
00:17:36,253 --> 00:17:40,493
that you were available
for private tutoring.
359
00:17:40,493 --> 00:17:43,634
I thought maybe if you weren't
doing anything tonight--
360
00:17:43,634 --> 00:17:44,648
- Oh tonight?
361
00:17:44,648 --> 00:17:45,652
- Yeah.
362
00:17:45,652 --> 00:17:47,951
I could uh, I could do it at your place
363
00:17:47,951 --> 00:17:50,868
or in my room or anything you want.
364
00:17:52,893 --> 00:17:54,143
- Hey you guys.
365
00:17:55,453 --> 00:17:59,286
I was so impressed I
bought the whole company.
366
00:18:01,309 --> 00:18:02,370
(whistle blows)
367
00:18:02,370 --> 00:18:03,203
Von Blow.
368
00:18:18,609 --> 00:18:20,733
- You girls should be
ashamed of yourselves.
369
00:18:20,733 --> 00:18:23,930
I've never seen such a
disgusting array of perversion.
370
00:18:23,930 --> 00:18:27,263
I'm gonna have to confiscate everything.
371
00:18:29,933 --> 00:18:32,232
- She'll probably wear out my vibrator.
372
00:18:32,232 --> 00:18:33,773
(laughing)
373
00:18:33,773 --> 00:18:36,829
- And if I catch any
man in this dormitory,
374
00:18:36,829 --> 00:18:39,789
I'll see to it personally
that he sings soprano
375
00:18:39,789 --> 00:18:42,370
for the rest of his life.
376
00:18:42,370 --> 00:18:43,693
- Hi, there.
377
00:18:43,693 --> 00:18:45,005
Sorry I'm late.
378
00:18:45,005 --> 00:18:46,973
I had to pack my suitcase.
379
00:18:46,973 --> 00:18:49,223
(laughing)
380
00:18:50,589 --> 00:18:53,430
- There's something suspicious here.
381
00:18:53,430 --> 00:18:55,430
Come closer, young lady.
382
00:18:56,829 --> 00:18:59,026
What's this hair on your face?
383
00:18:59,026 --> 00:19:00,749
Have you been taking steroids?
384
00:19:00,749 --> 00:19:01,970
- No, have you?
385
00:19:01,970 --> 00:19:03,149
(laughing)
386
00:19:03,149 --> 00:19:04,552
- Quiet.
387
00:19:04,552 --> 00:19:06,872
Don't get smart with me, young lady.
388
00:19:06,872 --> 00:19:08,632
What's your name?
389
00:19:08,632 --> 00:19:09,832
- Brad...
390
00:19:09,832 --> 00:19:11,082
Bradine Lovett.
391
00:19:12,173 --> 00:19:14,849
- [Von Blow] What is wrong with your feet?
392
00:19:14,849 --> 00:19:15,852
- [Brad] They're flat.
393
00:19:15,852 --> 00:19:17,368
- Yeah, like her ass.
394
00:19:17,368 --> 00:19:18,365
(laughing)
395
00:19:18,365 --> 00:19:19,965
- Be quiet.
396
00:19:19,965 --> 00:19:21,853
Well make yourself at home.
397
00:19:21,853 --> 00:19:22,853
- Thank you.
398
00:19:27,268 --> 00:19:30,435
Oh poo, all the beds seem to be taken.
399
00:19:31,448 --> 00:19:35,370
Gee, do you suppose I
could share with anyone?
400
00:19:35,370 --> 00:19:36,610
- Oh you can share my bed.
401
00:19:36,610 --> 00:19:37,953
- Maybe I'll just sleep on the floor.
402
00:19:37,953 --> 00:19:39,471
- It's alright, Ms. Von Blow.
403
00:19:39,471 --> 00:19:41,670
Bradine here can sleep with me.
404
00:19:41,670 --> 00:19:42,870
I'm used to it.
405
00:19:42,870 --> 00:19:45,053
- Is that okay, Ms. Von Blow?
406
00:19:45,053 --> 00:19:46,689
- Well just for tonight
407
00:19:46,689 --> 00:19:48,130
but remember what I told you all.
408
00:19:48,130 --> 00:19:49,713
No screwing around.
409
00:19:50,868 --> 00:19:52,813
- We wouldn't dream of it.
410
00:19:52,813 --> 00:19:56,563
(energetic electronic music)
411
00:20:08,552 --> 00:20:12,052
(upbeat jazzy rock music)
412
00:20:15,319 --> 00:20:19,986
- Screw the constitution, all
men are not created equal.
413
00:20:24,621 --> 00:20:28,121
(upbeat electronic music)
414
00:20:41,821 --> 00:20:44,440
♪ Get up and move to the music ♪
415
00:20:44,440 --> 00:20:47,522
♪ Get up and groove to the music ♪
416
00:20:47,522 --> 00:20:49,901
♪ Take a chance ♪
417
00:20:49,901 --> 00:20:54,120
♪ And get out on the floor ♪
418
00:20:54,120 --> 00:20:56,781
♪ Staying up and shaking your body ♪
419
00:20:56,781 --> 00:21:00,335
♪ And don't stop before anybody now ♪
420
00:21:00,335 --> 00:21:01,858
♪ You gonna see ♪
421
00:21:01,858 --> 00:21:06,858
♪ What the others could ever do for you ♪
422
00:21:06,860 --> 00:21:08,402
♪ Dance ♪
423
00:21:08,402 --> 00:21:11,638
♪ Dance the night ♪
424
00:21:11,638 --> 00:21:13,282
♪ Yeah ♪
425
00:21:13,282 --> 00:21:15,922
♪ Dance the night ♪
426
00:21:15,922 --> 00:21:18,596
♪ Get down on the floor ♪
427
00:21:18,596 --> 00:21:19,601
♪ On the floor ♪
428
00:21:19,601 --> 00:21:20,840
♪ I said ♪
429
00:21:20,840 --> 00:21:23,080
♪ Dance the night ♪
430
00:21:23,080 --> 00:21:25,298
♪ Get down on the floor ♪
431
00:21:25,298 --> 00:21:29,901
♪ On the floor ♪
432
00:21:29,901 --> 00:21:32,068
♪ Dancing ♪
433
00:21:40,898 --> 00:21:43,538
♪ You were standing on a leather wing ♪
434
00:21:43,538 --> 00:21:46,600
♪ Hey you standing on the railway ♪
435
00:21:46,600 --> 00:21:47,841
♪ Head held high ♪
436
00:21:47,841 --> 00:21:52,138
♪ About to feel it way down low ♪
437
00:21:52,138 --> 00:21:53,135
♪ Yeah ♪
438
00:21:53,135 --> 00:21:56,280
♪ You got to take the first step ♪
439
00:21:56,280 --> 00:21:59,261
♪ And let the sound take
you on to the next ♪
440
00:21:59,261 --> 00:22:00,557
♪ Step by step by step ♪
441
00:22:00,557 --> 00:22:05,557
♪ Your rhythm here on the dance floor ♪
442
00:22:05,757 --> 00:22:08,040
♪ You hear a sound ♪
443
00:22:08,040 --> 00:22:09,677
♪ You hear it ringing ♪
444
00:22:09,677 --> 00:22:12,221
♪ Yeah ♪
445
00:22:12,221 --> 00:22:14,061
♪ You see the sights ♪
446
00:22:14,061 --> 00:22:18,930
♪ That make you want to sing ♪
447
00:22:18,930 --> 00:22:20,098
♪ The dance floor life ♪
448
00:22:20,098 --> 00:22:25,098
♪ And your karmic dance
you'll never forget ♪
449
00:22:25,757 --> 00:22:27,517
♪ Dance ♪
450
00:22:27,517 --> 00:22:29,917
♪ Dance the night ♪
451
00:22:29,917 --> 00:22:31,757
♪ Yeah yeah ♪
452
00:22:31,757 --> 00:22:34,540
♪ Dance the night ♪
453
00:22:34,540 --> 00:22:36,541
♪ Get down on the floor ♪
454
00:22:36,541 --> 00:22:37,960
♪ Yeah yeah yeah ♪
455
00:22:37,960 --> 00:22:39,378
♪ Dance ♪
456
00:22:39,378 --> 00:22:40,577
♪ Dance ♪
457
00:22:40,577 --> 00:22:43,581
♪ Dance the night ♪
458
00:22:43,581 --> 00:22:46,984
♪ Dance the night ♪
459
00:22:46,984 --> 00:22:49,581
♪ Just get down on the floor ♪
460
00:22:49,581 --> 00:22:52,164
♪ On the floor ♪
461
00:23:04,802 --> 00:23:07,122
♪ Hey you standing on the leather wing ♪
462
00:23:07,122 --> 00:23:10,538
♪ Hey you standing on the railway ♪
463
00:23:10,538 --> 00:23:11,796
♪ Head held high ♪
464
00:23:11,796 --> 00:23:16,796
♪ About to feel it way down low ♪
465
00:23:16,978 --> 00:23:20,802
♪ You got to take the first step ♪
466
00:23:20,802 --> 00:23:23,219
(chattering)
467
00:23:28,120 --> 00:23:28,953
- Hi.
468
00:23:32,285 --> 00:23:33,521
- What you doing?
469
00:23:33,521 --> 00:23:35,325
- Taking my contact lenses out.
470
00:23:35,325 --> 00:23:37,682
I'm blind as a bat without them
471
00:23:37,682 --> 00:23:40,220
but who needs to see when
you're going to sleep, right?
472
00:23:40,220 --> 00:23:41,224
- Right.
473
00:23:41,224 --> 00:23:42,822
(giggling)
474
00:23:42,822 --> 00:23:43,655
Right.
475
00:23:43,655 --> 00:23:44,648
It's really funny.
476
00:23:44,648 --> 00:23:46,646
You have a very nice laugh, Candy.
477
00:23:46,646 --> 00:23:47,642
- I do?
478
00:23:47,642 --> 00:23:48,646
- Yeah, you do.
479
00:23:48,646 --> 00:23:49,910
Let me see it.
480
00:23:49,910 --> 00:23:51,660
I mean hear it again.
481
00:23:54,392 --> 00:23:57,554
- Sure have a strange way of
looking at things, Bradine.
482
00:23:57,554 --> 00:23:59,247
- So I've been told.
483
00:23:59,247 --> 00:24:01,309
- Bradine, why aren't you
getting ready for bed?
484
00:24:01,309 --> 00:24:02,312
- Well I--
485
00:24:02,312 --> 00:24:05,432
- First you must take your bath.
486
00:24:05,432 --> 00:24:06,632
- My bath?
487
00:24:06,632 --> 00:24:08,173
It's okay.
488
00:24:08,173 --> 00:24:09,850
I don't really need one.
489
00:24:09,850 --> 00:24:12,310
- Everyone needs a bath
490
00:24:12,310 --> 00:24:15,133
and everyone is going to have one.
491
00:24:15,133 --> 00:24:16,609
If I had my way,
492
00:24:16,609 --> 00:24:20,026
I would make the whole world take a bath.
493
00:24:23,053 --> 00:24:26,636
Cleanliness is next to
godliness, you know?
494
00:24:33,553 --> 00:24:36,553
- Rub a dub dub, two girls in a tub.
495
00:24:39,133 --> 00:24:41,528
- There's lots of room
if you want to come in.
496
00:24:41,528 --> 00:24:43,773
- No, that's okay.
497
00:24:43,773 --> 00:24:45,389
I'll just sit here and watch,
498
00:24:45,389 --> 00:24:48,813
I mean just wait until you're done.
499
00:24:48,813 --> 00:24:50,770
- We won't be long anyway, Bradine.
500
00:24:50,770 --> 00:24:52,013
- Oh that's okay.
501
00:24:52,013 --> 00:24:53,533
Take all the time you want.
502
00:24:53,533 --> 00:24:56,200
I'll be the official blow dryer.
503
00:24:57,453 --> 00:24:59,053
- There, all done.
504
00:24:59,053 --> 00:25:01,512
Could you hand me a towel, Bradine?
505
00:25:01,512 --> 00:25:02,593
- No.
506
00:25:02,593 --> 00:25:03,926
I'm just joking.
507
00:25:07,053 --> 00:25:07,886
Here.
508
00:25:15,167 --> 00:25:19,526
- If you're modest,
Bradine, the door locks.
509
00:25:19,526 --> 00:25:21,276
- Get clean, Bradine.
510
00:25:32,751 --> 00:25:34,086
- Damn it.
511
00:25:34,086 --> 00:25:36,127
(banging at door)
512
00:25:36,127 --> 00:25:38,966
- [Von Blow] Bradine, I don't
hear any splashing in here.
513
00:25:38,966 --> 00:25:40,865
I want to hear lots of splashing
514
00:25:40,865 --> 00:25:43,508
or I'll come in there and wash you myself.
515
00:25:43,508 --> 00:25:46,326
- I'm splashing, splashing.
516
00:25:46,326 --> 00:25:49,576
(soft whimsical music)
517
00:25:59,327 --> 00:26:00,994
- I got caught, too.
518
00:26:01,871 --> 00:26:03,588
- Wasn't that door locked?
519
00:26:03,588 --> 00:26:04,628
- This door?
520
00:26:04,628 --> 00:26:06,170
No, it's busted.
521
00:26:06,170 --> 00:26:07,003
- Oh.
522
00:26:09,585 --> 00:26:11,690
- You don't mind if I
jump in, do you Bradine?
523
00:26:11,690 --> 00:26:13,327
I think we're out of hot water.
524
00:26:13,327 --> 00:26:14,160
- Uh, no.
525
00:26:15,071 --> 00:26:16,154
I don't mind.
526
00:26:18,351 --> 00:26:20,286
- You don't have to worry
about me, if you're shy,
527
00:26:20,286 --> 00:26:22,668
I can't see a thing without my contacts.
528
00:26:22,668 --> 00:26:23,501
- Right.
529
00:26:29,850 --> 00:26:32,017
(humming)
530
00:26:34,671 --> 00:26:36,968
(laughs)
531
00:26:36,968 --> 00:26:38,885
Oh, look isn't he cute?
532
00:26:39,754 --> 00:26:40,751
- Cute?
533
00:26:40,751 --> 00:26:43,151
I've heard him called lots
of things but never cute.
534
00:26:43,151 --> 00:26:44,532
- He's pink, isn't he?
535
00:26:44,532 --> 00:26:48,095
I can't tell without my contacts on.
536
00:26:48,095 --> 00:26:52,052
Pass him over here, I
just want to squeeze him.
537
00:26:52,052 --> 00:26:53,548
(squeaking)
538
00:26:53,548 --> 00:26:54,715
- Oh the duck.
539
00:26:55,674 --> 00:26:56,671
- Look at him, he's so cute.
540
00:26:56,671 --> 00:26:58,921
(laughing)
541
00:27:00,511 --> 00:27:01,535
could you pass me the soap, please?
542
00:27:01,535 --> 00:27:02,368
- Sure.
543
00:27:03,912 --> 00:27:04,745
Oh, oops.
544
00:27:06,470 --> 00:27:07,614
- Oh I'll get it.
545
00:27:07,614 --> 00:27:08,915
- No I will.
546
00:27:08,915 --> 00:27:10,414
- No, no I will.
547
00:27:10,414 --> 00:27:11,455
I know where it is.
548
00:27:11,455 --> 00:27:13,114
It's right between your legs.
549
00:27:13,114 --> 00:27:15,018
- It is, it is.
550
00:27:15,018 --> 00:27:16,772
- Where is it?
551
00:27:16,772 --> 00:27:18,239
You must be sitting on it.
552
00:27:18,239 --> 00:27:19,758
- I hope so.
553
00:27:19,758 --> 00:27:21,055
- Oh boy.
554
00:27:21,055 --> 00:27:22,398
- Oh.
555
00:27:22,398 --> 00:27:24,652
- Well I'll wash yours if you wash mine?
556
00:27:24,652 --> 00:27:25,485
- Sure.
557
00:27:28,239 --> 00:27:29,406
- Here you go.
558
00:27:33,716 --> 00:27:34,698
Hey Bradine.
559
00:27:34,698 --> 00:27:35,700
- What?
560
00:27:35,700 --> 00:27:37,135
- You don't happen to
know any nice looking guys
561
00:27:37,135 --> 00:27:38,716
around here do you?
562
00:27:38,716 --> 00:27:41,039
- Well, actually there's one guy
563
00:27:41,039 --> 00:27:42,499
who kind of turns me on.
564
00:27:42,499 --> 00:27:44,282
His name is Brad.
565
00:27:44,282 --> 00:27:45,839
- Yeah, what he's like?
566
00:27:45,839 --> 00:27:48,362
- Well, firstly, he's a hunk.
567
00:27:48,362 --> 00:27:49,658
- A real hunk, huh?
568
00:27:49,658 --> 00:27:51,802
- Ah numero uno.
569
00:27:51,802 --> 00:27:53,242
- Okay, you're turn.
570
00:27:53,242 --> 00:27:54,409
- Oh, my turn.
571
00:27:59,540 --> 00:28:02,314
- So Bradine, about this guy Brad.
572
00:28:02,314 --> 00:28:05,759
Bradine, did you forget
to take your bra off?
573
00:28:05,759 --> 00:28:06,934
- My bra?
574
00:28:06,934 --> 00:28:07,767
This bra.
575
00:28:08,913 --> 00:28:11,830
Well it's wash and wear, it's okay.
576
00:28:13,375 --> 00:28:14,494
- Could you introduce me to him?
577
00:28:14,494 --> 00:28:15,496
- To?
578
00:28:15,496 --> 00:28:16,494
- Brad.
579
00:28:16,494 --> 00:28:18,116
- Oh Brad.
580
00:28:18,116 --> 00:28:19,283
Candy, I want,
581
00:28:21,455 --> 00:28:23,396
yeah I'll be happy to.
582
00:28:23,396 --> 00:28:24,394
- Great.
583
00:28:24,394 --> 00:28:25,496
Okay you're all done.
584
00:28:25,496 --> 00:28:26,913
- All done, okay.
585
00:28:28,632 --> 00:28:29,632
- Rinse off.
586
00:28:32,874 --> 00:28:36,255
♪ I've got a rubber in my wallet ♪
587
00:28:36,255 --> 00:28:39,695
♪ One of those little whatchamacallits ♪
588
00:28:39,695 --> 00:28:43,098
♪ I'm saving it for that special day ♪
589
00:28:43,098 --> 00:28:47,134
♪ When the right girl comes my way ♪
590
00:28:47,134 --> 00:28:50,378
♪ It leaves a circular impression ♪
591
00:28:50,378 --> 00:28:54,218
♪ From all those years of compression ♪
592
00:28:54,218 --> 00:28:57,535
♪ I've had it since I turned 13 ♪
593
00:28:57,535 --> 00:29:02,535
♪ I got in a vending machine ♪
594
00:29:03,338 --> 00:29:06,762
♪ Circular impression ♪
595
00:29:06,762 --> 00:29:09,898
♪ Leading to a state of depression ♪
596
00:29:09,898 --> 00:29:13,300
♪ In my wallet ♪
597
00:29:13,300 --> 00:29:16,820
♪ I can't wait to install it ♪
598
00:29:16,820 --> 00:29:19,658
♪ No, I can't wait ♪
599
00:29:19,658 --> 00:29:23,000
♪ It's in a little tin foil packet ♪
600
00:29:23,000 --> 00:29:26,719
♪ Sometimes I'm tempted to unwrap it ♪
601
00:29:26,719 --> 00:29:30,260
♪ It's got a reinforced border ♪
602
00:29:30,260 --> 00:29:34,959
♪ I hope its still in working order ♪
603
00:29:34,959 --> 00:29:36,959
- There's a man in here.
604
00:29:39,135 --> 00:29:41,519
(screams)
605
00:29:41,519 --> 00:29:42,698
You!
606
00:29:42,698 --> 00:29:44,420
Oh you pervert.
- What?
607
00:29:44,420 --> 00:29:45,418
- I'll get you.
608
00:29:45,418 --> 00:29:46,399
Get him, girls.
609
00:29:46,399 --> 00:29:47,423
Don't let him get way.
610
00:29:47,423 --> 00:29:48,703
I'll kill you, I'll kill you.
611
00:29:48,703 --> 00:29:50,180
- Get away from me, you Nazi gorilla.
612
00:29:50,180 --> 00:29:51,013
(screaming)
613
00:29:51,013 --> 00:29:52,120
- Get him, get him.
614
00:29:52,120 --> 00:29:53,620
You come back here
615
00:29:54,904 --> 00:29:55,904
you kid you.
616
00:29:56,963 --> 00:29:59,296
(screaming)
617
00:30:00,181 --> 00:30:01,178
- You still want to meet Brad?
618
00:30:01,178 --> 00:30:02,286
- Sure.
619
00:30:02,286 --> 00:30:04,163
- You just did.
620
00:30:04,163 --> 00:30:06,496
(screaming)
621
00:30:07,923 --> 00:30:09,701
- [Radio] Stock market
analysts predict the constant
622
00:30:09,701 --> 00:30:11,800
up and down fluctuations
have a good chance
623
00:30:11,800 --> 00:30:14,302
of reaching a climax during the night.
624
00:30:14,302 --> 00:30:16,126
- Oh you must be the student.
625
00:30:16,126 --> 00:30:17,964
She's in the shower.
626
00:30:17,964 --> 00:30:18,797
- Okay.
627
00:30:18,797 --> 00:30:20,920
- Mona, your students here.
628
00:30:20,920 --> 00:30:23,260
- Oh my goodness, Steve's here.
629
00:30:23,260 --> 00:30:24,402
- I'm sorry, I've got to run.
630
00:30:24,402 --> 00:30:25,235
- That's okay, thank you.
631
00:30:25,235 --> 00:30:27,068
- You're welcome, bye.
632
00:30:42,195 --> 00:30:43,028
- Steve?
633
00:30:44,664 --> 00:30:47,497
(speaking French)
634
00:30:51,635 --> 00:30:52,552
- She says.
635
00:30:53,955 --> 00:30:56,788
(mumbling French)
636
00:31:01,395 --> 00:31:02,228
I knew it.
637
00:31:03,093 --> 00:31:04,115
I'm in the shower.
638
00:31:04,115 --> 00:31:05,948
Why don't you join me.
639
00:31:07,598 --> 00:31:08,595
- Good evening, Ms. Lott.
640
00:31:08,595 --> 00:31:09,816
I just happened to be in the neighborhood.
641
00:31:09,816 --> 00:31:11,491
Thought I'd drop by.
642
00:31:11,491 --> 00:31:13,928
Yeah, then after a couple
drops of the old bubbly,
643
00:31:13,928 --> 00:31:15,573
I'll hit her with (clears throat)
644
00:31:15,573 --> 00:31:18,835
Well Mona, why don't we
get into that new position
645
00:31:18,835 --> 00:31:21,052
we've been talking about?
646
00:31:21,052 --> 00:31:23,135
(laughs)
647
00:31:27,875 --> 00:31:29,438
- I'm coming my darling.
648
00:31:29,438 --> 00:31:30,271
- Steve!
649
00:31:31,358 --> 00:31:33,434
What are you doing?
650
00:31:33,434 --> 00:31:35,294
Get out of here!
651
00:31:35,294 --> 00:31:36,734
This instant.
652
00:31:36,734 --> 00:31:38,174
I really mean it.
653
00:31:38,174 --> 00:31:39,331
Right now.
654
00:31:39,331 --> 00:31:40,712
- What did I do?
655
00:31:40,712 --> 00:31:42,712
Forget to speak French?
656
00:31:42,712 --> 00:31:43,545
- Get out!
657
00:31:46,851 --> 00:31:48,094
You pervert.
658
00:31:48,094 --> 00:31:51,208
You are an animal, a sex fiend.
659
00:31:51,208 --> 00:31:53,152
- You forgot degenerate.
660
00:31:53,152 --> 00:31:55,902
(doorbell rings)
661
00:32:04,245 --> 00:32:05,745
- You little worm.
662
00:32:07,486 --> 00:32:10,864
How dare you make poor Ms. Lott
663
00:32:10,864 --> 00:32:13,706
the victim of your animalistic urges?
664
00:32:13,706 --> 00:32:16,346
And after I've gone out of my way
665
00:32:16,346 --> 00:32:18,624
to make her feel
comfortable and secure here
666
00:32:18,624 --> 00:32:22,874
at Coxswell and then you
go pull a boner like that?
667
00:32:24,565 --> 00:32:26,565
You like water, Hardman?
668
00:32:29,561 --> 00:32:31,228
- I like water, sir.
669
00:32:32,460 --> 00:32:36,710
- You like getting your
perverted little hands wet?
670
00:32:38,165 --> 00:32:40,144
- I guess I'm gonna have
to answer yes to that one,
671
00:32:40,144 --> 00:32:41,376
also, Sir.
672
00:32:41,376 --> 00:32:44,704
- Well far be it from me to deny you
673
00:32:44,704 --> 00:32:45,954
your pleasures.
674
00:32:48,122 --> 00:32:50,544
I think I have just the thing
675
00:32:50,544 --> 00:32:53,794
that will keep you happy all term long.
676
00:32:54,981 --> 00:32:58,122
(tense music)
677
00:32:58,122 --> 00:33:02,439
- Well doctor, must take a
lot of patience to do that.
678
00:33:02,439 --> 00:33:04,189
- Don't forget class.
679
00:33:05,141 --> 00:33:06,741
- Nothing?
680
00:33:06,741 --> 00:33:07,574
- Nothing.
681
00:33:09,044 --> 00:33:10,522
- Not even a feel?
682
00:33:10,522 --> 00:33:13,460
- I got a feel alright,
for scrubbing floors.
683
00:33:13,460 --> 00:33:15,744
- Could of done better than
that at the fitness center.
684
00:33:15,744 --> 00:33:17,717
- Yeah from the jets
of the whirlpool, huh?
685
00:33:17,717 --> 00:33:19,082
- Come on, didn't I
tell you guys that Mona
686
00:33:19,082 --> 00:33:21,061
belongs to the same club that I do?
687
00:33:21,061 --> 00:33:23,104
I saw her there the other day.
688
00:33:23,104 --> 00:33:25,771
- Mona Lott, the French teacher?
689
00:33:26,690 --> 00:33:27,773
- None other.
690
00:33:29,162 --> 00:33:30,682
- [Steve] Is that a fact?
691
00:33:30,682 --> 00:33:31,685
- [Marvin] Yeah, she's really into
692
00:33:31,685 --> 00:33:33,402
heavy massages, too.
693
00:33:33,402 --> 00:33:34,944
- You're gonna have to get a membership.
694
00:33:34,944 --> 00:33:35,941
- No, i can't--
695
00:33:35,941 --> 00:33:37,344
- Hi, Bradine.
696
00:33:37,344 --> 00:33:39,088
- Who's Bradine?
697
00:33:39,088 --> 00:33:41,365
- It's a long story, Marvin.
698
00:33:41,365 --> 00:33:42,615
- Wet one, too.
699
00:33:47,104 --> 00:33:48,544
- Working hard?
700
00:33:48,544 --> 00:33:50,005
- Sort a.
701
00:33:50,005 --> 00:33:51,706
I'm trying to figure out the logistics
702
00:33:51,706 --> 00:33:53,925
of fourth dimensional film making.
703
00:33:53,925 --> 00:33:55,008
You know, 4D.
704
00:33:57,328 --> 00:33:59,995
- I like a man with a good head.
705
00:34:01,024 --> 00:34:02,024
- Oh really?
706
00:34:03,584 --> 00:34:05,422
- So you guys, we were just wondering
707
00:34:05,422 --> 00:34:09,625
if you'd like to come to a
beach party with us later?
708
00:34:09,625 --> 00:34:10,458
- [All] Sure.
709
00:34:10,458 --> 00:34:12,204
- Yeah, when and where?
710
00:34:12,204 --> 00:34:14,725
- Around the bluffs, three o'clock.
711
00:34:14,725 --> 00:34:16,005
- Alright.
712
00:34:16,005 --> 00:34:17,562
- Fabulous.
713
00:34:17,562 --> 00:34:18,565
- Great.
714
00:34:18,565 --> 00:34:21,898
(upbeat 80s rock music)
715
00:34:26,426 --> 00:34:30,201
♪ I want to tell you about a dance ♪
716
00:34:30,201 --> 00:34:33,685
♪ That's taking all night to rock it ♪
717
00:34:33,685 --> 00:34:37,525
♪ Just get together with your partner ♪
718
00:34:37,525 --> 00:34:41,104
♪ School yourself into a socket ♪
719
00:34:41,104 --> 00:34:44,026
♪ Come on and do it ♪
720
00:34:44,026 --> 00:34:45,466
♪ Do it ♪
721
00:34:45,466 --> 00:34:47,066
♪ Do it ♪
722
00:34:47,066 --> 00:34:51,264
♪ Come on and do the spoon ♪
723
00:34:51,264 --> 00:34:52,725
♪ Yeah ♪
724
00:34:52,725 --> 00:34:54,666
♪ Come on and do it ♪
725
00:34:54,666 --> 00:34:56,464
♪ And do it ♪
726
00:34:56,464 --> 00:34:58,464
♪ Do it ♪
727
00:34:58,464 --> 00:35:02,047
♪ Come on and do the spoon ♪
728
00:35:08,826 --> 00:35:12,581
♪ Aint no classes needed ♪
729
00:35:12,581 --> 00:35:16,586
♪ No study time required ♪
730
00:35:16,586 --> 00:35:18,085
♪ Just get it on up ♪
731
00:35:18,085 --> 00:35:19,626
♪ Get high ♪
732
00:35:19,626 --> 00:35:23,306
♪ Until you can't get higher ♪
733
00:35:23,306 --> 00:35:25,424
♪ Come on and do it ♪
734
00:35:25,424 --> 00:35:27,124
♪ Do it ♪
735
00:35:27,124 --> 00:35:29,162
♪ Do it ♪
736
00:35:29,162 --> 00:35:33,104
♪ Come on and do the spoon ♪
737
00:35:33,104 --> 00:35:34,882
♪ Yeah ♪
738
00:35:34,882 --> 00:35:36,666
♪ Come on and do it ♪
739
00:35:36,666 --> 00:35:38,245
♪ Do it ♪
740
00:35:38,245 --> 00:35:40,586
♪ Yeah do it ♪
741
00:35:40,586 --> 00:35:41,904
♪ Do it ♪
742
00:35:41,904 --> 00:35:44,544
♪ Come on and do the spoon ♪
743
00:35:44,544 --> 00:35:46,405
♪ Yeah ♪
744
00:35:46,405 --> 00:35:49,988
♪ Come on and do the spoon ♪
745
00:35:53,200 --> 00:35:55,450
(cheering)
746
00:36:13,301 --> 00:36:15,058
- [Girl] Are you warm yet, Steve?
747
00:36:15,058 --> 00:36:16,202
- [Steve] Sure am.
748
00:36:16,202 --> 00:36:17,861
My pokers red hot.
749
00:36:17,861 --> 00:36:18,864
- Watch it, Marvin.
750
00:36:18,864 --> 00:36:20,144
You're gonna burn your wienie.
751
00:36:20,144 --> 00:36:21,984
(laughing)
752
00:36:21,984 --> 00:36:23,882
- Here, Tracy, you want one?
753
00:36:23,882 --> 00:36:24,715
- Alright.
754
00:36:26,245 --> 00:36:28,384
- Hey 10 points if you get it in my mouth.
755
00:36:28,384 --> 00:36:30,341
- Get it in, Marv.
- Come on Marvin.
756
00:36:30,341 --> 00:36:31,845
- [Brad] Come on, come on.
757
00:36:31,845 --> 00:36:34,000
(laughing)
758
00:36:34,000 --> 00:36:35,620
- Forget it.
759
00:36:35,620 --> 00:36:37,870
It's not big enough anyway.
760
00:36:40,565 --> 00:36:42,944
- Spent a lot of time in
the water together, lately.
761
00:36:42,944 --> 00:36:46,064
- Yeah, whenever I'm near you I get wet.
762
00:36:46,064 --> 00:36:48,647
(sultry music)
763
00:36:52,485 --> 00:36:53,802
- Hey Tracy.
764
00:36:53,802 --> 00:36:56,469
How bout going for another swim?
765
00:36:57,402 --> 00:37:00,021
- But we've been swimming all day.
766
00:37:00,021 --> 00:37:03,854
- Yeah but uh, that was
with bathing suits on.
767
00:37:08,924 --> 00:37:13,808
- Now, where were headed
after our bath that night?
768
00:37:13,808 --> 00:37:15,808
- I think it was to bed.
769
00:37:18,784 --> 00:37:21,306
- Skinny dipping in the moonlight?
770
00:37:21,306 --> 00:37:22,806
Alright, let's go.
771
00:37:24,526 --> 00:37:27,109
(sultry music)
772
00:37:44,444 --> 00:37:47,866
- Our mentor and founder,
J. Peter Coxswell.
773
00:37:47,866 --> 00:37:50,325
Of course, this is only
a small scale model.
774
00:37:50,325 --> 00:37:52,586
I want you all to take a step in here
775
00:37:52,586 --> 00:37:54,464
and take a good look at this.
776
00:37:54,464 --> 00:37:57,980
I mean not only is this a
beautiful piece of artwork
777
00:37:57,980 --> 00:37:59,066
on its own right,
778
00:37:59,066 --> 00:38:01,168
I also think it captures the intellectual
779
00:38:01,168 --> 00:38:05,386
and moral strength of which
this school prides itself on.
780
00:38:05,386 --> 00:38:09,296
Yes, the renowned sculptor will soon be
781
00:38:09,296 --> 00:38:12,400
arriving from New York to
create the full scale model,
782
00:38:12,400 --> 00:38:14,624
under my supervision, of course,
783
00:38:14,624 --> 00:38:18,528
and he assures me that
it will be ready in time
784
00:38:18,528 --> 00:38:21,404
for our founder's day celebration.
785
00:38:21,404 --> 00:38:23,866
(applause)
786
00:38:23,866 --> 00:38:26,699
(soft jazz music)
787
00:38:35,728 --> 00:38:39,008
- That's a nice racket you have there.
788
00:38:39,008 --> 00:38:40,368
- Thanks.
789
00:38:40,368 --> 00:38:43,118
I just picked it up this morning.
790
00:38:48,005 --> 00:38:51,262
- Nice and tight, just the way I like it.
791
00:38:51,262 --> 00:38:52,304
- Well you know what they say,
792
00:38:52,304 --> 00:38:54,265
the tighter the better.
793
00:38:54,265 --> 00:38:55,946
- Yeah but uh,
794
00:38:55,946 --> 00:38:58,304
the secrets all in the stroke.
795
00:38:58,304 --> 00:39:00,425
- Oh do you like to play?
796
00:39:00,425 --> 00:39:02,944
- I've played with some
of the best of them.
797
00:39:02,944 --> 00:39:04,482
- Well if you're serious,
our club is looking
798
00:39:04,482 --> 00:39:05,982
for an instructor.
799
00:39:08,583 --> 00:39:11,006
As you can see, I really
do need the lessons.
800
00:39:11,006 --> 00:39:12,366
- Well as I said before, Claudia,
801
00:39:12,366 --> 00:39:14,144
it's all in the stroke.
802
00:39:14,144 --> 00:39:16,524
Some ladies like a hard fast stroke
803
00:39:16,524 --> 00:39:20,848
while others seem to prefer
a long slow follow through.
804
00:39:20,848 --> 00:39:24,826
As for myself, I enjoy doing it both ways.
805
00:39:24,826 --> 00:39:27,088
- Which do you think is best for me?
806
00:39:27,088 --> 00:39:29,762
- There's only one way to find out.
807
00:39:29,762 --> 00:39:32,595
(soft jazz music)
808
00:39:53,045 --> 00:39:53,878
- Jeez.
809
00:39:56,325 --> 00:40:00,908
- This is the lesson I've
been looking forward to most.
810
00:40:04,503 --> 00:40:06,206
- See ya on the green.
811
00:40:06,206 --> 00:40:07,408
- What's that noise?
812
00:40:07,408 --> 00:40:08,241
- Nothing.
813
00:40:09,445 --> 00:40:10,986
- Somebody's coming.
814
00:40:10,986 --> 00:40:11,819
- I know.
815
00:40:24,624 --> 00:40:26,144
- Sorry, buddy.
816
00:40:26,144 --> 00:40:28,624
I have to play it where it lies.
817
00:40:28,624 --> 00:40:30,791
(screams)
818
00:40:35,824 --> 00:40:39,744
- A little hydrochloric (mumbles).
819
00:40:39,744 --> 00:40:42,661
(soft goofy music)
820
00:40:48,964 --> 00:40:51,797
now for some real special effects.
821
00:41:06,608 --> 00:41:09,125
Goodbye, bathing suits.
822
00:41:09,125 --> 00:41:11,375
(laughing)
823
00:41:12,528 --> 00:41:13,820
- Hi, girls.
824
00:41:13,820 --> 00:41:15,328
- [All] Hi, Marvin.
825
00:41:15,328 --> 00:41:17,066
- [Marvin] Are you gonna
be swimming for awhile?
826
00:41:17,066 --> 00:41:18,506
- [All] Sure.
827
00:41:18,506 --> 00:41:19,504
- Great.
828
00:41:19,504 --> 00:41:21,587
I'll be back in a minute.
829
00:41:24,124 --> 00:41:25,685
- You know you girls are
gonna be just perfect
830
00:41:25,685 --> 00:41:27,328
in my new film.
831
00:41:27,328 --> 00:41:28,245
Wet Dreams.
832
00:41:44,368 --> 00:41:45,424
It's all set out there.
833
00:41:45,424 --> 00:41:50,424
Here, this ones coated in zinc (mumbles).
834
00:41:50,618 --> 00:41:53,088
- [Girl] Hey Caroline, you've
lost your bathing suit.
835
00:41:53,088 --> 00:41:54,768
- [Girl] Hey, where's yours?
836
00:41:54,768 --> 00:41:57,018
(laughing)
837
00:41:59,584 --> 00:42:01,834
(laughing)
838
00:42:10,128 --> 00:42:12,378
(cheering)
839
00:42:16,528 --> 00:42:18,945
(chattering)
840
00:42:31,418 --> 00:42:32,940
- Alright, you girls get out of the pool.
841
00:42:32,940 --> 00:42:36,426
It's time for my afternoon laps.
842
00:42:36,426 --> 00:42:37,259
- Shit.
843
00:42:39,605 --> 00:42:40,688
- Did you hear me?
844
00:42:40,688 --> 00:42:41,804
Come on, get out of the pool.
845
00:42:41,804 --> 00:42:42,637
Let's go.
846
00:42:43,626 --> 00:42:44,624
I said, get out of the pool
847
00:42:44,624 --> 00:42:46,624
cause its time for my...
848
00:42:50,126 --> 00:42:52,126
(moans)
849
00:42:58,245 --> 00:42:59,078
God.
850
00:43:03,568 --> 00:43:05,424
(Water splashes)
851
00:43:05,424 --> 00:43:07,445
- To stimulate sexual
desire in the female,
852
00:43:07,445 --> 00:43:09,424
apply vigorous pressure
to the soldier blades.
853
00:43:09,424 --> 00:43:12,507
Subject will become sexually aroused.
854
00:43:20,368 --> 00:43:22,535
Hey, heres your 200 bucks.
855
00:43:24,284 --> 00:43:27,365
(oriental music)
856
00:43:27,365 --> 00:43:29,824
- Okay, but you no be very long.
857
00:43:29,824 --> 00:43:30,826
- Don't worry about me.
858
00:43:30,826 --> 00:43:33,659
I got the fastest fingers in town.
859
00:43:54,844 --> 00:43:56,594
- I'm ready, Hung Lo.
860
00:44:01,408 --> 00:44:02,241
- Oh.
861
00:44:03,669 --> 00:44:05,752
Me ready too, Missy Lott.
862
00:44:10,880 --> 00:44:12,309
Feel good Missy?
863
00:44:12,309 --> 00:44:14,928
- (mumbles)
864
00:44:14,928 --> 00:44:16,522
- [Brad] Takey off, missy.
865
00:44:16,522 --> 00:44:18,128
- No, of course not.
866
00:44:18,128 --> 00:44:19,648
- [Brad] Oh I'm so sorry, missy.
867
00:44:19,648 --> 00:44:20,481
So sorry.
868
00:44:21,509 --> 00:44:22,506
So sorry.
869
00:44:22,506 --> 00:44:23,673
Just checking.
870
00:44:24,608 --> 00:44:26,245
Missy feel sleepy?
871
00:44:26,245 --> 00:44:27,669
- No, no.
872
00:44:27,669 --> 00:44:29,502
Just nice and relaxed.
873
00:44:30,666 --> 00:44:32,149
- Missy sure?
874
00:44:32,149 --> 00:44:33,786
- Yes.
875
00:44:33,786 --> 00:44:34,619
- Shit.
876
00:44:36,245 --> 00:44:38,868
What that do to missy?
877
00:44:38,868 --> 00:44:41,618
- It makes my big toes feel numb.
878
00:44:45,168 --> 00:44:47,406
- How about that?
879
00:44:47,406 --> 00:44:49,156
- Oh that feels nice.
880
00:44:50,026 --> 00:44:51,248
- [Brad] Missy like more?
881
00:44:51,248 --> 00:44:52,709
- Oh yes.
882
00:44:52,709 --> 00:44:54,042
- [Brad] And that good now missy.
883
00:44:54,042 --> 00:44:56,562
- Oh, oh I don't know.
884
00:44:56,562 --> 00:44:58,812
It feels different somehow.
885
00:44:59,829 --> 00:45:02,809
I'm starting to feel really strange.
886
00:45:02,809 --> 00:45:04,432
- Sure.
887
00:45:04,432 --> 00:45:07,527
Hung Lo have big surprise for missy soon.
888
00:45:07,527 --> 00:45:09,690
- Oh big surprise?
889
00:45:09,690 --> 00:45:12,206
- Missy like very much.
890
00:45:12,206 --> 00:45:13,568
- Oh yes.
891
00:45:13,568 --> 00:45:15,735
(moaning)
892
00:45:27,509 --> 00:45:28,342
Ow!
893
00:45:29,829 --> 00:45:32,149
Hung Lo, I think you've broken my neck.
894
00:45:32,149 --> 00:45:33,209
- Oh so sorry, missy.
895
00:45:33,209 --> 00:45:34,229
So sorry.
896
00:45:34,229 --> 00:45:35,909
- You're not Hung Lo.
897
00:45:35,909 --> 00:45:37,689
- Would you believe I'm
his long lost brother,
898
00:45:37,689 --> 00:45:39,349
Well Hung Lo.
899
00:45:39,349 --> 00:45:40,773
- Help!
900
00:45:40,773 --> 00:45:41,606
Help!
901
00:45:53,991 --> 00:45:55,741
- One thousand times.
902
00:45:59,082 --> 00:46:01,007
(energetic music)
903
00:46:01,007 --> 00:46:03,324
- How's the arm, Shakespeare.
904
00:46:03,324 --> 00:46:04,983
- So what's the tally out here?
905
00:46:04,983 --> 00:46:06,231
- I'm just figuring it out.
906
00:46:06,231 --> 00:46:07,804
- Hey, make sure you don't count Brad's
907
00:46:07,804 --> 00:46:09,906
poor attempt at the fitness club.
908
00:46:09,906 --> 00:46:10,903
- Did you see anything?
909
00:46:10,903 --> 00:46:13,164
- Yes, she got a great pair of tonsils.
910
00:46:13,164 --> 00:46:15,586
- Should of seen the
experiment we did in biology.
911
00:46:15,586 --> 00:46:16,604
(laughing)
912
00:46:16,604 --> 00:46:18,626
- That was a real first
hand experience, eh Marvin?
913
00:46:18,626 --> 00:46:19,623
- Yeah.
914
00:46:19,623 --> 00:46:21,298
- Sure it must of felt real different
915
00:46:21,298 --> 00:46:24,466
for somebody else to do
it for a change, hey Marv?
916
00:46:24,466 --> 00:46:25,299
- Whoops.
917
00:46:26,386 --> 00:46:27,219
- Whoops.
918
00:46:28,638 --> 00:46:30,386
- Not tonight, big boy.
919
00:46:30,386 --> 00:46:32,053
I've got a headache.
920
00:46:33,106 --> 00:46:36,189
But I'm available anytime for Hughie.
921
00:46:39,719 --> 00:46:43,244
- I'll never figure out
woman as long as I live.
922
00:46:43,244 --> 00:46:44,828
- Well you better figure
something out, Hughie.
923
00:46:44,828 --> 00:46:47,047
You haven't racked a single point up yet.
924
00:46:47,047 --> 00:46:48,866
- Don't worry about me.
925
00:46:48,866 --> 00:46:51,949
I've got my strategy all planned out.
926
00:46:54,946 --> 00:46:57,446
(horn blares)
927
00:47:03,906 --> 00:47:05,401
- Ow!
928
00:47:05,401 --> 00:47:06,234
(shushes)
929
00:47:06,234 --> 00:47:07,067
How was I supposed to know that thing--
930
00:47:07,067 --> 00:47:07,900
Ow!
931
00:47:07,900 --> 00:47:11,988
- Now this new position
I'd like to see you in Mona
932
00:47:11,988 --> 00:47:15,655
will be very very
satisfying for both of us.
933
00:47:17,730 --> 00:47:19,480
Probably more for me.
934
00:47:22,690 --> 00:47:24,244
- Hold it steady, Marv.
935
00:47:24,244 --> 00:47:25,494
Hold it steady.
936
00:47:35,330 --> 00:47:37,271
Mona Lott screen test.
937
00:47:37,271 --> 00:47:38,104
Take one.
938
00:47:39,554 --> 00:47:40,387
Lights.
939
00:47:41,607 --> 00:47:42,440
Camera.
940
00:47:43,828 --> 00:47:44,661
Action.
941
00:47:54,690 --> 00:47:56,607
- Can you see anything?
942
00:47:57,730 --> 00:47:59,548
- [Hugh] What a pair.
943
00:47:59,548 --> 00:48:00,551
With a body like hers,
944
00:48:00,551 --> 00:48:03,204
I may have to turn this
into a double feature.
945
00:48:03,204 --> 00:48:05,367
(dog barks)
946
00:48:05,367 --> 00:48:06,370
- What's she doing now, Hughie?
947
00:48:06,370 --> 00:48:08,203
Is she bare naked yet?
948
00:48:09,687 --> 00:48:11,937
(shouting)
949
00:48:13,465 --> 00:48:15,447
there's a huge beast down here.
950
00:48:15,447 --> 00:48:18,327
- Marv, what's going on down there?
951
00:48:18,327 --> 00:48:19,431
- [Radio] In local news, a recent survey
952
00:48:19,431 --> 00:48:20,951
by a prominent company confirm
953
00:48:20,951 --> 00:48:22,087
that the most sexually frustrated men
954
00:48:22,087 --> 00:48:23,468
are high school principals.
955
00:48:23,468 --> 00:48:24,530
It also...
956
00:48:24,530 --> 00:48:26,448
- It's gonna swallow me whole.
957
00:48:26,448 --> 00:48:27,650
It's big and hairy.
958
00:48:27,650 --> 00:48:29,628
- If I die,, I'll kill you.
959
00:48:29,628 --> 00:48:30,461
- Get it out.
960
00:48:30,461 --> 00:48:31,570
Get it away from here.
961
00:48:31,570 --> 00:48:34,668
- I can't, I can't hold it any longer.
962
00:48:34,668 --> 00:48:35,501
Oh no.
963
00:48:35,501 --> 00:48:36,588
Careful.
964
00:48:36,588 --> 00:48:38,838
(shouting)
965
00:48:40,649 --> 00:48:41,648
(dog barking)
966
00:48:41,648 --> 00:48:42,481
- Where you going?
967
00:48:42,481 --> 00:48:43,314
I didn't say cut.
968
00:48:43,314 --> 00:48:44,481
Get back here.
969
00:48:49,052 --> 00:48:50,290
Hi, Ms. Lott.
970
00:48:50,290 --> 00:48:53,868
You're probably wondering
what I'm doing up here?
971
00:48:53,868 --> 00:48:57,308
I could say I was here to
shoot a new film version
972
00:48:57,308 --> 00:48:58,930
of Romeo and Juliet.
973
00:48:58,930 --> 00:49:00,788
Marv down there, he'd be Romeo
974
00:49:00,788 --> 00:49:03,570
and you, well you'd be Juliet.
975
00:49:03,570 --> 00:49:05,010
But I won't.
976
00:49:05,010 --> 00:49:07,548
Or I could say that I was here canvassing
977
00:49:07,548 --> 00:49:09,031
for the local candidate.
978
00:49:09,031 --> 00:49:09,948
But I won't
979
00:49:11,392 --> 00:49:14,892
actually, I'm just here to gaze your tits.
980
00:49:19,472 --> 00:49:21,555
(shouts)
981
00:49:26,487 --> 00:49:27,320
Ow.
982
00:49:46,306 --> 00:49:49,306
- Every window in the school, twice.
983
00:49:56,905 --> 00:49:59,905
(sultry jazz music)
984
00:50:06,486 --> 00:50:07,403
- Upstairs.
985
00:50:09,527 --> 00:50:12,110
(upbeat music)
986
00:50:15,527 --> 00:50:17,266
- You sure this is gonna be okay?
987
00:50:17,266 --> 00:50:18,268
- Don't worry about it.
988
00:50:18,268 --> 00:50:20,435
My husbands at his office.
989
00:50:22,050 --> 00:50:24,644
No one can stop us now.
990
00:50:24,644 --> 00:50:25,477
- Alright.
991
00:50:27,506 --> 00:50:28,508
- [Steve] Okay, Claudia.
992
00:50:28,508 --> 00:50:30,546
Now lets see your forehand grip.
993
00:50:30,546 --> 00:50:33,086
Hey hey, take it easy with the zipper.
994
00:50:33,086 --> 00:50:35,767
Oh. (laughs)
995
00:50:35,767 --> 00:50:38,850
(goofy sultry music)
996
00:50:57,766 --> 00:50:59,047
- [Arsenault] I'm back, dear.
997
00:50:59,047 --> 00:51:00,386
- Oh my husband.
998
00:51:00,386 --> 00:51:01,219
- Oh shit.
999
00:51:02,588 --> 00:51:03,927
- You've got to get out of here.
1000
00:51:03,927 --> 00:51:05,186
- Where am I gonna go?
1001
00:51:05,186 --> 00:51:06,188
- Out the window.
1002
00:51:06,188 --> 00:51:07,021
- What?
1003
00:51:09,607 --> 00:51:10,440
No way.
1004
00:51:16,204 --> 00:51:17,037
Oh shit.
1005
00:51:19,964 --> 00:51:21,631
- Try under the bed.
1006
00:51:24,786 --> 00:51:26,028
- There's no way I'll fit.
1007
00:51:26,028 --> 00:51:28,361
- Quickly, under the covers.
1008
00:51:36,407 --> 00:51:37,586
- Hi.
1009
00:51:37,586 --> 00:51:38,419
- Hi, dear.
1010
00:51:38,419 --> 00:51:41,143
I just forgot my briefcase.
1011
00:51:41,143 --> 00:51:43,893
So uh, what are you doing in bed?
1012
00:51:44,764 --> 00:51:46,988
- Oh I've got a headache.
1013
00:51:46,988 --> 00:51:48,087
- Oh a headache?
1014
00:51:48,087 --> 00:51:50,337
Well you look kind of sexy.
1015
00:51:54,524 --> 00:51:56,759
You know dear, your ass is still firm
1016
00:51:56,759 --> 00:51:58,009
after 15 years.
1017
00:52:00,066 --> 00:52:02,806
You know, I think I got a remedy for
1018
00:52:02,806 --> 00:52:04,723
that headache of yours.
1019
00:52:08,587 --> 00:52:12,043
- Honey, we already did it this semester.
1020
00:52:12,043 --> 00:52:14,226
- Yeah but what about the finals, babe?
1021
00:52:14,226 --> 00:52:15,726
- Class dismissed.
1022
00:52:17,262 --> 00:52:20,512
Really, I have a thumper of a headache.
1023
00:52:22,521 --> 00:52:25,846
- Yeah well, it is getting kind of late.
1024
00:52:25,846 --> 00:52:28,346
And good luck with the thumper
1025
00:52:31,298 --> 00:52:32,802
and can you do me a favor?
1026
00:52:32,802 --> 00:52:34,823
Try not to wear my white athletic socks
1027
00:52:34,823 --> 00:52:36,743
to bed anymore, okay dear?
1028
00:52:36,743 --> 00:52:37,576
Thanks.
1029
00:52:43,499 --> 00:52:45,180
- Finally, he's gone.
1030
00:52:45,180 --> 00:52:46,978
Let's do it.
1031
00:52:46,978 --> 00:52:48,256
- Now I've got a headache.
1032
00:52:48,256 --> 00:52:52,339
- Well I know just the
thing to cure a sore head.
1033
00:52:53,335 --> 00:52:55,014
- No, I've got to go.
1034
00:52:55,014 --> 00:52:56,834
- I've waited too long for this.
1035
00:52:56,834 --> 00:52:58,594
- No really, I can't.
1036
00:52:58,594 --> 00:52:59,874
I can't.
1037
00:52:59,874 --> 00:53:01,008
Please, no.
1038
00:53:01,008 --> 00:53:03,175
(screams)
1039
00:53:05,554 --> 00:53:07,591
- Darling, are you alright?
1040
00:53:07,591 --> 00:53:09,168
I'll be right down.
1041
00:53:09,168 --> 00:53:11,108
We'll do it in the bushes.
1042
00:53:11,108 --> 00:53:13,608
(goofy music)
1043
00:53:17,175 --> 00:53:18,695
- Come on, Marvin.
1044
00:53:18,695 --> 00:53:21,445
If I couldn't, if Steve couldn't,
1045
00:53:22,428 --> 00:53:24,791
and if the whiz kid over there couldn't.
1046
00:53:24,791 --> 00:53:28,050
How the hell do you think
you could score with Mona?
1047
00:53:28,050 --> 00:53:29,730
- [Marvin] Show him, Hughie.
1048
00:53:29,730 --> 00:53:30,732
- It's easy.
1049
00:53:30,732 --> 00:53:31,565
Come here.
1050
00:53:34,108 --> 00:53:35,570
- What's that?
1051
00:53:35,570 --> 00:53:36,668
- [Hugh] It's a schematic drawing
1052
00:53:36,668 --> 00:53:38,550
of the girls changing room.
1053
00:53:38,550 --> 00:53:41,804
- Oh you figure out a
way for me to get in yet?
1054
00:53:41,804 --> 00:53:43,511
- What about the windows?
1055
00:53:43,511 --> 00:53:45,147
- [Computer] The proportional dimensions
1056
00:53:45,147 --> 00:53:47,980
indicate it would not be feasible.
1057
00:53:49,410 --> 00:53:51,785
- What about the walls?
1058
00:53:51,785 --> 00:53:53,031
- [Computer] Concrete.
1059
00:53:53,031 --> 00:53:55,451
Penetration possible only with dynamite.
1060
00:53:55,451 --> 00:53:56,784
- No, too messy.
1061
00:53:57,966 --> 00:53:59,289
- Hold on.
1062
00:53:59,289 --> 00:54:03,351
What's the most optimum
way to gain a vantage point
1063
00:54:03,351 --> 00:54:05,184
to girl's change room?
1064
00:54:06,028 --> 00:54:07,970
- [Computer] The ceiling is made of false
1065
00:54:07,970 --> 00:54:10,588
sound proof paneling solution.
1066
00:54:10,588 --> 00:54:12,421
Enter through ceiling.
1067
00:54:14,610 --> 00:54:15,948
- The rest is up to you.
1068
00:54:15,948 --> 00:54:18,198
(laughing)
1069
00:54:24,338 --> 00:54:26,091
- How'd you like that hole, Marvin?
1070
00:54:26,091 --> 00:54:28,841
- Biggest hole I've ever been in.
1071
00:54:35,671 --> 00:54:38,421
Oh jeez, there's spiders up here.
1072
00:54:40,050 --> 00:54:41,633
God I hate spiders.
1073
00:54:44,130 --> 00:54:47,932
Oh, oh I think I got one in my mouth.
1074
00:54:47,932 --> 00:54:49,330
- Just swallow it, Marvin.
1075
00:54:49,330 --> 00:54:50,786
You can eat anything.
1076
00:54:50,786 --> 00:54:51,869
- Real funny.
1077
00:54:58,311 --> 00:54:59,311
There it is.
1078
00:55:01,911 --> 00:55:03,292
Oh Hugh, if you've done homework
1079
00:55:03,292 --> 00:55:08,151
then I should be right over
the girl's change room.
1080
00:55:08,151 --> 00:55:09,490
That computer was right.
1081
00:55:09,490 --> 00:55:11,730
(laughs)
1082
00:55:11,730 --> 00:55:12,897
I'm making it.
1083
00:55:15,726 --> 00:55:16,951
(whistle blows)
1084
00:55:16,951 --> 00:55:18,868
- Okay girls, times up.
1085
00:55:23,191 --> 00:55:25,006
- Deana, are you going Friday night?
1086
00:55:25,006 --> 00:55:27,692
- Sure yeah, definitely.
1087
00:55:27,692 --> 00:55:30,028
Let's bring some drugs that she got.
1088
00:55:30,028 --> 00:55:33,445
(overlapping chattering)
1089
00:55:35,591 --> 00:55:36,924
- Oh what a set.
1090
00:55:41,271 --> 00:55:44,812
Oh, Hughie you really ought to see this.
1091
00:55:44,812 --> 00:55:47,479
It is wall to wall tits and ass.
1092
00:55:49,090 --> 00:55:49,923
I am dead.
1093
00:55:50,848 --> 00:55:53,848
I am dead and I have gone to heaven.
1094
00:56:00,046 --> 00:56:01,296
- She's coming.
1095
00:56:04,092 --> 00:56:06,108
(chuckling)
1096
00:56:06,108 --> 00:56:07,612
- This is unbelievable.
1097
00:56:07,612 --> 00:56:09,591
I'm going absolutely crazy.
1098
00:56:09,591 --> 00:56:11,570
These girls are delicious.
1099
00:56:11,570 --> 00:56:13,010
- [Hugh] Take it easy, Marv.
1100
00:56:13,010 --> 00:56:16,093
It's only half an hour to lunch time.
1101
00:56:19,847 --> 00:56:21,287
- Oh she's coming, she's coming.
1102
00:56:21,287 --> 00:56:24,764
She's coming just like you said she would.
1103
00:56:24,764 --> 00:56:26,967
Oh she's going for her belt.
1104
00:56:26,967 --> 00:56:29,001
Oh my god, oh she's gonna do it.
1105
00:56:29,001 --> 00:56:29,986
She's gonna do it.
1106
00:56:29,986 --> 00:56:31,463
She's gonna take all her clothes off.
1107
00:56:31,463 --> 00:56:33,586
- Easy Marv, she's gonna hear.
1108
00:56:33,586 --> 00:56:34,782
- Oh look, look.
1109
00:56:34,782 --> 00:56:36,386
There goes her skirt.
1110
00:56:36,386 --> 00:56:37,721
Oh would you look at those legs?
1111
00:56:37,721 --> 00:56:39,138
They're gorgeous.
1112
00:56:40,647 --> 00:56:41,980
And her sweater.
1113
00:56:43,682 --> 00:56:46,887
And, oh she's down to her
brassiere and panties.
1114
00:56:46,887 --> 00:56:49,671
Get a load of those talookas.
1115
00:56:49,671 --> 00:56:50,504
- Shit.
1116
00:56:51,991 --> 00:56:54,230
- Thank you very much.
1117
00:56:54,230 --> 00:56:56,572
(Marv moaning)
1118
00:56:56,572 --> 00:56:57,771
- Oh she's gonna, she's gonna.
1119
00:56:57,771 --> 00:56:59,148
She's gonna take her bra off.
1120
00:56:59,148 --> 00:57:00,610
I've fallen in love.
1121
00:57:00,610 --> 00:57:01,772
Oh it's off.
1122
00:57:01,772 --> 00:57:02,780
Oh you guys should see this.
1123
00:57:02,780 --> 00:57:04,350
Mona Lott in the nude.
1124
00:57:04,350 --> 00:57:06,517
(screams)
1125
00:57:10,508 --> 00:57:11,591
Hi, Ms. Lott.
1126
00:57:12,850 --> 00:57:14,267
Hi, Ms. Von Blow.
1127
00:57:15,991 --> 00:57:17,810
- I'll level with you boys.
1128
00:57:17,810 --> 00:57:20,871
You are this close to being expelled.
1129
00:57:20,871 --> 00:57:23,154
- That's probably the size of Arsenault.
1130
00:57:23,154 --> 00:57:24,834
- But I'm not gonna expel you.
1131
00:57:24,834 --> 00:57:29,591
From here on in, you are
under my personal supervision.
1132
00:57:29,591 --> 00:57:33,312
To begin with, you will
have a curfew at eight PM.
1133
00:57:33,312 --> 00:57:35,670
You are banished from regular classes
1134
00:57:35,670 --> 00:57:38,249
and you are banished
from the swimming pool
1135
00:57:38,249 --> 00:57:40,711
and you're banished from any contact
1136
00:57:40,711 --> 00:57:43,910
with a member of the opposite sex.
1137
00:57:43,910 --> 00:57:45,910
Now get out of my sight.
1138
00:57:55,472 --> 00:57:58,139
- I can't take any more of this.
1139
00:58:00,034 --> 00:58:02,284
♪ Oh girls ♪
1140
00:58:05,932 --> 00:58:07,015
- This sucks.
1141
00:58:08,530 --> 00:58:09,363
- No fun.
1142
00:58:13,052 --> 00:58:14,052
- Gentlemen.
1143
00:58:16,692 --> 00:58:20,275
I think the time has
come to say, screw it.
1144
00:58:22,055 --> 00:58:23,555
Tonight, we party.
1145
00:58:25,052 --> 00:58:28,302
(energetic rock music)
1146
00:58:29,794 --> 00:58:34,212
♪ Are you ready for a summer of fun ♪
1147
00:58:34,212 --> 00:58:39,212
♪ Look out girls cause here we come ♪
1148
00:58:39,234 --> 00:58:40,471
♪ Boy wanna play ♪
1149
00:58:40,471 --> 00:58:44,194
♪ Girls wanna dance ♪
1150
00:58:44,194 --> 00:58:48,514
♪ Maybe its time for a new romance ♪
1151
00:58:48,514 --> 00:58:49,892
♪ Now we are ♪
1152
00:58:49,892 --> 00:58:50,892
♪ Loose screws ♪
1153
00:58:50,892 --> 00:58:52,068
♪ Breaking away ♪
1154
00:58:52,068 --> 00:58:53,191
♪ Summertime party ♪
1155
00:58:53,191 --> 00:58:54,871
♪ Its time to celebrate ♪
1156
00:58:54,871 --> 00:58:55,874
♪ Loose screws ♪
1157
00:58:55,874 --> 00:58:57,015
♪ Breaking away ♪
1158
00:58:57,015 --> 00:58:58,247
♪ Summer school ♪
1159
00:58:58,247 --> 00:59:03,247
♪ We're there and its great ♪
1160
00:59:05,246 --> 00:59:06,246
♪ Hey there baby ♪
1161
00:59:06,246 --> 00:59:09,548
♪ Won't you come with me ♪
1162
00:59:09,548 --> 00:59:10,711
♪ I got something to show you ♪
1163
00:59:10,711 --> 00:59:14,610
♪ That will bend your knees ♪
1164
00:59:14,610 --> 00:59:15,868
♪ My legs are shaking ♪
1165
00:59:15,868 --> 00:59:19,570
♪ I can feel the heat ♪
1166
00:59:19,570 --> 00:59:20,812
♪ My bodys rocking ♪
1167
00:59:20,812 --> 00:59:24,151
♪ To a brand new beat ♪
1168
00:59:24,151 --> 00:59:25,351
♪ Now we are ♪
1169
00:59:25,351 --> 00:59:26,354
♪ Loose screws ♪
1170
00:59:26,354 --> 00:59:27,431
♪ Breaking away ♪
1171
00:59:27,431 --> 00:59:28,492
♪ Summer time party ♪
1172
00:59:28,492 --> 00:59:30,354
♪ It's time to celebrate ♪
1173
00:59:30,354 --> 00:59:31,351
♪ Loose screws ♪
1174
00:59:31,351 --> 00:59:32,569
♪ Breaking away ♪
1175
00:59:32,569 --> 00:59:33,831
♪ Summer school ♪
1176
00:59:33,831 --> 00:59:37,498
♪ We're there and its great ♪
1177
00:59:49,031 --> 00:59:50,914
- Alright, how y'all doing?
1178
00:59:50,914 --> 00:59:53,314
Yeah it's gross out night here tonight
1179
00:59:53,314 --> 00:59:55,292
at the old Pig Pen.
1180
00:59:55,292 --> 00:59:56,487
That's right.
1181
00:59:56,487 --> 00:59:58,231
Cool it, honey.
1182
00:59:58,231 --> 01:00:01,150
You're gonna make me harder
than Japanese arithmetic.
1183
01:00:01,150 --> 01:00:02,926
Alright, get out of there.
1184
01:00:02,926 --> 01:00:05,986
Y'all ready for some good
old down home hog wallowing?
1185
01:00:05,986 --> 01:00:08,994
(cheering)
1186
01:00:08,994 --> 01:00:11,612
alright, we're gonna get a
couple of our little piglets
1187
01:00:11,612 --> 01:00:15,570
up here right now for
our wet t-shirt contest.
1188
01:00:15,570 --> 01:00:17,510
Alright ladies, come on up here.
1189
01:00:17,510 --> 01:00:19,760
(cheering)
1190
01:00:33,170 --> 01:00:34,471
Alright, which one of you hogs
1191
01:00:34,471 --> 01:00:36,151
wants to come up here and titillate
1192
01:00:36,151 --> 01:00:39,369
one of these fine young things?
1193
01:00:39,369 --> 01:00:40,786
- Hughie, Hughie.
1194
01:00:43,292 --> 01:00:44,930
- Alright, get yourself up here.
1195
01:00:44,930 --> 01:00:47,180
(cheering)
1196
01:00:50,588 --> 01:00:53,588
(upbeat rock music)
1197
01:00:55,511 --> 01:00:57,488
♪ Sometimes a better way to find it ♪
1198
01:00:57,488 --> 01:01:01,831
♪ And find a way to lose it ♪
1199
01:01:01,831 --> 01:01:03,190
♪ Time off baby ♪
1200
01:01:03,190 --> 01:01:06,332
♪ Set your mind on some ♪
1201
01:01:06,332 --> 01:01:08,582
(cheering)
1202
01:01:10,450 --> 01:01:15,450
♪ Don't you want to jump for joy ♪
1203
01:01:16,231 --> 01:01:18,375
♪ Do you want to jump for you joy ♪
1204
01:01:18,375 --> 01:01:19,790
♪ I'm your boy ♪
1205
01:01:19,790 --> 01:01:21,268
♪ If you want to jump for joy ♪
1206
01:01:21,268 --> 01:01:22,855
♪ I'm your boy ♪
1207
01:01:22,855 --> 01:01:24,172
♪ If you want to jump ♪
1208
01:01:24,172 --> 01:01:29,172
♪ Jump jump jump ♪
1209
01:01:32,393 --> 01:01:34,310
♪ Jump ♪
1210
01:01:36,695 --> 01:01:38,945
(cheering)
1211
01:01:53,196 --> 01:01:54,732
♪ If you're looking to get serious ♪
1212
01:01:54,732 --> 01:01:59,732
♪ You're talking to the wrong man ♪
1213
01:02:01,932 --> 01:02:03,387
♪ But if you want to get delirious ♪
1214
01:02:03,387 --> 01:02:08,387
♪ I think I got the right plan ♪
1215
01:02:08,668 --> 01:02:10,667
♪ All you want to do is ♪
1216
01:02:10,667 --> 01:02:13,527
- Well, Ms. Lott, I'm so glad
you could join me this evening
1217
01:02:13,527 --> 01:02:15,406
for a nice quiet dinner where we could
1218
01:02:15,406 --> 01:02:17,692
really get to know each other.
1219
01:02:17,692 --> 01:02:21,127
Then afterwards, I'm sure we
can come to some understanding
1220
01:02:21,127 --> 01:02:24,572
about that new position that I'd just love
1221
01:02:24,572 --> 01:02:25,739
to see you in.
1222
01:02:30,247 --> 01:02:31,497
- I can't wait.
1223
01:02:36,914 --> 01:02:39,581
- The cheek of the week contest.
1224
01:02:40,855 --> 01:02:41,852
That's right.
1225
01:02:41,852 --> 01:02:43,132
You heard me.
1226
01:02:43,132 --> 01:02:47,111
Cheek number one looks
like a little bit of fun.
1227
01:02:47,111 --> 01:02:48,194
Number two.
1228
01:02:48,194 --> 01:02:50,567
You know what you gonna do.
1229
01:02:50,567 --> 01:02:54,317
Number three, she should
be down on one knee.
1230
01:02:55,650 --> 01:02:59,388
Number four, don't shake it no more.
1231
01:02:59,388 --> 01:03:03,708
Number five, oh lets see
if this ladies alive.
1232
01:03:03,708 --> 01:03:05,958
(cheering)
1233
01:03:08,690 --> 01:03:11,810
Number six, my god look at that mix.
1234
01:03:11,810 --> 01:03:15,308
Finally, all the way to
heaven with number seven.
1235
01:03:15,308 --> 01:03:17,730
That's right guys, now
we're gonna find out
1236
01:03:17,730 --> 01:03:19,250
who our winner is here
1237
01:03:19,250 --> 01:03:22,386
and you all got a number in
your head, I know you have.
1238
01:03:22,386 --> 01:03:26,322
Alright, is this gonna
be what number guys?
1239
01:03:26,322 --> 01:03:28,572
(shouting)
1240
01:03:31,367 --> 01:03:32,367
Number five?
1241
01:03:33,287 --> 01:03:35,537
(shouting)
1242
01:03:37,767 --> 01:03:40,017
(cheering)
1243
01:03:42,606 --> 01:03:44,407
Alright, doll, what's your name?
1244
01:03:44,407 --> 01:03:46,244
- Nikki Nystroke.
1245
01:03:46,244 --> 01:03:47,666
- Oh Nikki Nystroke.
1246
01:03:47,666 --> 01:03:48,668
My god.
1247
01:03:48,668 --> 01:03:50,407
Show us your winning style, honey.
1248
01:03:50,407 --> 01:03:51,240
(cheering)
1249
01:03:51,240 --> 01:03:53,823
(upbeat music)
1250
01:04:00,390 --> 01:04:02,487
- This is the Pig Pen?
1251
01:04:02,487 --> 01:04:05,010
Oh can't we go somewhere else, instead?
1252
01:04:05,010 --> 01:04:06,505
- Oh don't worry about the name.
1253
01:04:06,505 --> 01:04:08,951
It's got the best pork chops in town.
1254
01:04:08,951 --> 01:04:11,524
- Alright all you dirty
old hogs out there.
1255
01:04:11,524 --> 01:04:14,631
I want you to give me a wild boar.
1256
01:04:14,631 --> 01:04:16,530
Let me hear you give me a wild boar.
1257
01:04:16,530 --> 01:04:18,780
(cheering)
1258
01:04:23,431 --> 01:04:26,835
- Right here, right here, right here.
1259
01:04:26,835 --> 01:04:29,779
(cheering)
1260
01:04:29,779 --> 01:04:31,659
(shouting)
1261
01:04:31,659 --> 01:04:32,576
- Yeah you.
1262
01:04:33,478 --> 01:04:34,475
- Me?
1263
01:04:34,475 --> 01:04:36,294
Can I take my assistant?
1264
01:04:36,294 --> 01:04:37,434
- You bring em all.
1265
01:04:37,434 --> 01:04:38,517
That's right.
1266
01:04:40,052 --> 01:04:41,135
Come up here.
1267
01:04:43,272 --> 01:04:44,438
We got ya.
1268
01:04:44,438 --> 01:04:46,474
Now ladies, pick yourself a guy.
1269
01:04:46,474 --> 01:04:48,694
Now the three ladies.
1270
01:04:48,694 --> 01:04:50,694
Alright, now the other
three, just say goodbye.
1271
01:04:50,694 --> 01:04:51,696
There they go.
1272
01:04:51,696 --> 01:04:53,638
The good, the bad, and the ugly.
1273
01:04:53,638 --> 01:04:54,635
Alright.
1274
01:04:54,635 --> 01:04:56,194
Now you all know the rules.
1275
01:04:56,194 --> 01:04:59,696
First, you got to cover
the ladies from head to toe
1276
01:04:59,696 --> 01:05:01,279
with whipping cream
1277
01:05:02,795 --> 01:05:06,128
and then you got to lick off every inch.
1278
01:05:08,712 --> 01:05:10,374
Are you ready?
1279
01:05:10,374 --> 01:05:11,207
Set.
1280
01:05:12,352 --> 01:05:13,185
Go!
1281
01:05:14,134 --> 01:05:17,051
(upbeat 80s music)
1282
01:05:27,435 --> 01:05:28,432
♪ If you're looking to be serious ♪
1283
01:05:28,432 --> 01:05:32,599
♪ You're talking to the wrong man ♪
1284
01:05:35,894 --> 01:05:38,395
- I don't think I like this place.
1285
01:05:38,395 --> 01:05:39,478
- What, are you kidding me?
1286
01:05:39,478 --> 01:05:41,773
Trust me, we're gonna
have a great time here.
1287
01:05:41,773 --> 01:05:42,770
Trust me.
1288
01:05:42,770 --> 01:05:44,853
Let's get a table over...
1289
01:05:49,330 --> 01:05:50,663
- [All] Oh shit.
1290
01:05:53,536 --> 01:05:57,291
- You are expelled and if I
see any of your faces around
1291
01:05:57,291 --> 01:05:59,355
here I'll have you
arrested for trespassing.
1292
01:05:59,355 --> 01:06:02,188
Now get the hell out of here, now.
1293
01:06:08,267 --> 01:06:09,974
- That's the last straw.
1294
01:06:09,974 --> 01:06:10,976
- No it isn't.
1295
01:06:10,976 --> 01:06:12,893
We got lots more, guys.
1296
01:06:20,751 --> 01:06:22,272
- So what now?
1297
01:06:22,272 --> 01:06:23,711
- Go home, I guess.
1298
01:06:23,711 --> 01:06:24,976
- No graduation.
1299
01:06:24,976 --> 01:06:26,050
- No diploma.
1300
01:06:26,050 --> 01:06:27,355
- No college.
1301
01:06:27,355 --> 01:06:29,494
I guess that's what hurts the most.
1302
01:06:29,494 --> 01:06:31,392
- What, missing a college education?
1303
01:06:31,392 --> 01:06:33,296
- Na, no college babes.
1304
01:06:33,296 --> 01:06:38,192
- Speaking of babes, what are
the point standings, Hughie.
1305
01:06:38,192 --> 01:06:41,942
- Chances of this
happening are 9,378 to one.
1306
01:06:42,955 --> 01:06:44,736
But we're all tied.
1307
01:06:44,736 --> 01:06:46,395
- If any of us had scored with Mona
1308
01:06:46,395 --> 01:06:47,915
they would of won.
1309
01:06:47,915 --> 01:06:51,274
- Yeah and we never found if
she was a real blonde or not.
1310
01:06:51,274 --> 01:06:52,271
So what.
1311
01:06:52,271 --> 01:06:53,456
Neither did Arsenault.
1312
01:06:53,456 --> 01:06:54,608
- We sure showed him.
1313
01:06:54,608 --> 01:06:55,613
- Bullshit.
1314
01:06:55,613 --> 01:06:57,711
That's nothing compared
to what he did to us.
1315
01:06:57,711 --> 01:06:59,732
- There must be someway
to get even with him
1316
01:06:59,732 --> 01:07:02,630
for throwing us out of school.
1317
01:07:02,630 --> 01:07:03,814
- I know a way.
1318
01:07:03,814 --> 01:07:04,647
- What?
1319
01:07:05,514 --> 01:07:07,112
- You'll see.
1320
01:07:07,112 --> 01:07:10,612
(upbeat electronic music)
1321
01:07:20,234 --> 01:07:21,229
Okay guys.
1322
01:07:21,229 --> 01:07:22,635
The coast is clear.
1323
01:07:22,635 --> 01:07:24,816
- Hughie, you sure this is gonna work?
1324
01:07:24,816 --> 01:07:25,936
- [Hugh] Don't worry, guys.
1325
01:07:25,936 --> 01:07:26,934
When this baby blows,
1326
01:07:26,934 --> 01:07:29,056
Arsenault will be in for
the surprise of his life.
1327
01:07:29,056 --> 01:07:31,035
Where's the can of aphrodisiac?
1328
01:07:31,035 --> 01:07:32,854
- [Brad] I think that's
what Marvin's sniffing.
1329
01:07:32,854 --> 01:07:33,856
- [Steve] Come on, Marv.
1330
01:07:33,856 --> 01:07:35,023
Eat all of it.
1331
01:07:40,896 --> 01:07:42,134
- Hi.
1332
01:07:42,134 --> 01:07:43,884
- Its gonna be great.
1333
01:07:44,816 --> 01:07:46,955
Plenty room in the back.
1334
01:07:46,955 --> 01:07:48,800
Oh its so nice of you to make it.
1335
01:07:48,800 --> 01:07:49,798
- Hi.
1336
01:07:49,798 --> 01:07:51,416
- Always nice to see new
faces here at Coxswell.
1337
01:07:51,416 --> 01:07:52,666
- Oh thank you.
1338
01:07:54,202 --> 01:07:57,202
We wouldn't miss this for the world.
1339
01:07:59,024 --> 01:08:00,347
- Hi, how you doing?
1340
01:08:00,347 --> 01:08:01,546
Nice of you to make it.
1341
01:08:01,546 --> 01:08:03,126
Do you have a brother that goes here?
1342
01:08:03,126 --> 01:08:03,959
Oh.
1343
01:08:07,808 --> 01:08:09,307
Hello.
1344
01:08:09,307 --> 01:08:11,269
- Hi, nice to be here.
1345
01:08:11,269 --> 01:08:12,432
- Nice, nice.
1346
01:08:12,432 --> 01:08:15,432
- Hi, aren't you in my French class?
1347
01:08:16,672 --> 01:08:19,451
(laughs)
1348
01:08:19,451 --> 01:08:20,614
- Great, you guys finally made it.
1349
01:08:20,614 --> 01:08:21,688
- Yeah, is everything ready?
1350
01:08:21,688 --> 01:08:22,690
- All set.
1351
01:08:22,690 --> 01:08:23,675
- Hello, Mr. Chairman.
1352
01:08:23,675 --> 01:08:24,690
How are you?
1353
01:08:24,690 --> 01:08:27,012
Glad, we're all honored that
you could make it today.
1354
01:08:27,012 --> 01:08:29,611
- Well as chairman of
the board of education,
1355
01:08:29,611 --> 01:08:31,435
its my duty to see that
the memory of a man
1356
01:08:31,435 --> 01:08:33,115
like J. Peter Coxswell is treated
1357
01:08:33,115 --> 01:08:34,571
with all due respect.
1358
01:08:34,571 --> 01:08:36,772
As you know, he was my
great great grandfather
1359
01:08:36,772 --> 01:08:39,355
and today's event is very important to me.
1360
01:08:39,355 --> 01:08:41,014
- Well I've seen to it personally
1361
01:08:41,014 --> 01:08:43,010
that this will be a memorable occasion.
1362
01:08:43,010 --> 01:08:44,010
- I hope so.
1363
01:08:44,010 --> 01:08:46,495
Let's go in, shall we?
1364
01:08:46,495 --> 01:08:48,745
(applause)
1365
01:08:51,136 --> 01:08:52,454
- Thank you and welcome everyone.
1366
01:08:52,454 --> 01:08:56,235
Today is a very special day in the annals
1367
01:08:56,235 --> 01:08:58,054
of Coxswell Academy.
1368
01:08:58,054 --> 01:09:00,656
A day that will go down in history.
1369
01:09:00,656 --> 01:09:03,798
A day you will be proud
to tell your children
1370
01:09:03,798 --> 01:09:06,381
and grandchildren, I was there.
1371
01:09:07,296 --> 01:09:09,546
(applause)
1372
01:09:16,315 --> 01:09:18,155
To commemorate this historic occasion,
1373
01:09:18,155 --> 01:09:21,535
I would like to present
a monument of our founder
1374
01:09:21,535 --> 01:09:26,034
and inspirational leader,
J. Peter Coxswell.
1375
01:09:26,034 --> 01:09:28,284
(applause)
1376
01:09:29,936 --> 01:09:32,454
Ms. Lott, if you would
do us the honors please?
1377
01:09:32,454 --> 01:09:34,134
- My pleasure, Mr. Arsenault.
1378
01:09:34,134 --> 01:09:36,384
(applause)
1379
01:09:47,613 --> 01:09:49,863
(cheering)
1380
01:10:00,074 --> 01:10:02,834
- A magnificent job, sir.
1381
01:10:02,834 --> 01:10:04,598
- Well thank you very much
1382
01:10:04,598 --> 01:10:05,595
and thank you, Ms. Lott.
1383
01:10:05,595 --> 01:10:07,595
Excellent work as usual.
1384
01:10:10,059 --> 01:10:12,859
In addition, I have put
together a short film
1385
01:10:12,859 --> 01:10:16,678
presentation outlining the
history of Coxswell Academy
1386
01:10:16,678 --> 01:10:19,200
so could we roll that
film right now, please?
1387
01:10:19,200 --> 01:10:21,450
(applause)
1388
01:10:28,982 --> 01:10:30,619
Erection Films?
1389
01:10:30,619 --> 01:10:32,182
What's this?
1390
01:10:32,182 --> 01:10:33,556
- Erection Films, my god.
1391
01:10:33,556 --> 01:10:35,058
- This is the wrong film.
1392
01:10:35,058 --> 01:10:35,975
- What, oh.
1393
01:10:37,154 --> 01:10:38,619
Wet Dreams?
1394
01:10:38,619 --> 01:10:39,739
What's this.
1395
01:10:39,739 --> 01:10:40,736
- [Arsenault] Those damn kids.
1396
01:10:40,736 --> 01:10:42,656
They must of switched the film.
1397
01:10:42,656 --> 01:10:44,834
- [Lott] Oh my god.
1398
01:10:44,834 --> 01:10:47,314
(overlapping talking)
1399
01:10:47,314 --> 01:10:48,981
Oh no, what is this.
1400
01:10:51,296 --> 01:10:55,275
I swear, I don't know anything about this.
1401
01:10:55,275 --> 01:10:56,555
- Ladies and gentlemen, please.
1402
01:10:56,555 --> 01:10:57,675
This is not the film that I ordered.
1403
01:10:57,675 --> 01:10:59,755
Please, turn off that projection.
1404
01:10:59,755 --> 01:11:01,195
Please turn it off.
1405
01:11:01,195 --> 01:11:02,896
This is not the film that I had done.
1406
01:11:02,896 --> 01:11:04,598
Mr. Chairman, I have to apologize.
1407
01:11:04,598 --> 01:11:05,812
I'm sorry.
1408
01:11:05,812 --> 01:11:07,837
Please, this is not what you think.
1409
01:11:07,837 --> 01:11:08,848
That's not me.
1410
01:11:08,848 --> 01:11:10,075
I can't be me.
1411
01:11:10,075 --> 01:11:11,595
Mr. Chairman, I'm so.
1412
01:11:11,595 --> 01:11:14,428
I don't know what's going on here.
1413
01:11:15,919 --> 01:11:17,752
Cut that film, cut it.
1414
01:11:19,293 --> 01:11:20,126
Oh boy.
1415
01:11:21,440 --> 01:11:25,296
I sure hope they cut out
that part with the bullwhip.
1416
01:11:25,296 --> 01:11:26,779
- Make them stop it.
1417
01:11:26,779 --> 01:11:27,779
Turn it off.
1418
01:11:28,756 --> 01:11:30,914
- Stop stop, turn off.
1419
01:11:30,914 --> 01:11:32,496
Cut, cut.
1420
01:11:32,496 --> 01:11:33,579
Cut the film.
1421
01:11:35,238 --> 01:11:37,899
(laughter)
1422
01:11:37,899 --> 01:11:39,482
Turn off that film.
1423
01:11:41,976 --> 01:11:43,222
Mr. Chairman, I apologize.
1424
01:11:43,222 --> 01:11:44,219
This is not my idea.
1425
01:11:44,219 --> 01:11:45,052
I don't know how--
1426
01:11:45,052 --> 01:11:47,499
- You're fired, you, you, Arsenault.
1427
01:11:47,499 --> 01:11:50,818
That goes for you too, you Jezebel.
1428
01:11:50,818 --> 01:11:54,735
- Great, what else could
possibly go wrong now?
1429
01:11:56,683 --> 01:11:58,433
- [Statue] Arsenault.
1430
01:11:59,680 --> 01:12:01,680
(burps)
1431
01:12:03,579 --> 01:12:04,486
- [Woman] This is terrible.
1432
01:12:04,486 --> 01:12:06,736
(shouting)
1433
01:12:11,542 --> 01:12:15,243
- Okay Arsenault, now
for some screw fumes.
1434
01:12:15,243 --> 01:12:17,743
(eerie music)
1435
01:12:26,443 --> 01:12:27,720
- Oh my god.
1436
01:12:27,720 --> 01:12:29,137
It's aphrodisiac.
1437
01:12:34,223 --> 01:12:35,222
- Oh yeah.
1438
01:12:35,222 --> 01:12:36,560
Come here.
1439
01:12:36,560 --> 01:12:38,900
(laughing)
1440
01:12:38,900 --> 01:12:40,262
oh yeah.
1441
01:12:40,262 --> 01:12:42,845
(sultry music)
1442
01:12:46,582 --> 01:12:47,415
yes.
1443
01:12:56,864 --> 01:12:59,114
(cheering)
1444
01:13:01,984 --> 01:13:04,567
(sultry music)
1445
01:13:18,326 --> 01:13:20,576
(cheering)
1446
01:13:48,603 --> 01:13:50,853
(cheering)
1447
01:14:04,864 --> 01:14:07,447
(upbeat music)
1448
01:14:09,083 --> 01:14:12,166
(energetic rock pop)
1449
01:14:21,563 --> 01:14:26,022
♪ Aint nobody gonna keep us down ♪
1450
01:14:26,022 --> 01:14:27,024
♪ We're on the loose ♪
1451
01:14:27,024 --> 01:14:30,543
♪ And in your town ♪
1452
01:14:30,543 --> 01:14:34,644
♪ The mayor and the police chief ♪
1453
01:14:34,644 --> 01:14:39,243
♪ We aint gonna give em no relief ♪
1454
01:14:39,243 --> 01:14:41,766
♪ When they tell us what to do ♪
1455
01:14:41,766 --> 01:14:43,538
♪ Tell us how to do it ♪
1456
01:14:43,538 --> 01:14:44,543
♪ Well hop in the car ♪
1457
01:14:44,543 --> 01:14:45,604
♪ Roll down the window ♪
1458
01:14:45,604 --> 01:14:47,643
♪ Say hey buddy ♪
1459
01:14:47,643 --> 01:14:52,643
♪ Screw you ♪
1460
01:14:57,302 --> 01:14:58,304
♪ Do it ♪
1461
01:14:58,304 --> 01:14:59,302
♪ Do it ♪
1462
01:14:59,302 --> 01:15:00,304
♪ Do it ♪
1463
01:15:00,304 --> 01:15:01,302
♪ Do it ♪
1464
01:15:01,302 --> 01:15:02,383
♪ Do it ♪
1465
01:15:02,383 --> 01:15:07,383
♪ Do it do it do it do it do it ♪
1466
01:15:07,904 --> 01:15:09,821
♪ What ♪
1467
01:15:25,744 --> 01:15:30,578
♪ Aint nobody gonna keep us down ♪
1468
01:15:30,578 --> 01:15:34,662
♪ We're on the loose and in your town ♪
1469
01:15:34,662 --> 01:15:38,922
♪ The mayor and the police chief ♪
1470
01:15:38,922 --> 01:15:43,563
♪ We aint gonna give em no relief ♪
1471
01:15:43,563 --> 01:15:46,080
♪ When they tell us what to do ♪
1472
01:15:46,080 --> 01:15:47,962
♪ Tell us how to do ♪
1473
01:15:47,962 --> 01:15:49,040
♪ We get in the car ♪
1474
01:15:49,040 --> 01:15:50,043
♪ Roll down the window ♪
1475
01:15:50,043 --> 01:15:51,963
♪ And say hey buddy ♪
1476
01:15:51,963 --> 01:15:56,123
♪ Screw it ♪
1477
01:15:56,123 --> 01:15:57,120
♪ Do it ♪
1478
01:15:57,120 --> 01:15:58,240
♪ Do it ♪
1479
01:15:58,240 --> 01:16:00,523
♪ Do it ♪
1480
01:16:00,523 --> 01:16:01,520
♪ Do it ♪
1481
01:16:01,520 --> 01:16:02,784
♪ Do it ♪
1482
01:16:02,784 --> 01:16:04,762
♪ Do it ♪
1483
01:16:04,762 --> 01:16:05,595
♪ Do it ♪
1484
01:16:05,595 --> 01:16:09,220
♪ Do it ♪
1485
01:16:09,220 --> 01:16:10,216
♪ Do it ♪
1486
01:16:10,216 --> 01:16:13,402
♪ Do it ♪
1487
01:16:13,402 --> 01:16:18,042
♪ Do it do it ♪
1488
01:16:18,042 --> 01:16:22,560
♪ Do it do it ♪
1489
01:16:22,560 --> 01:16:26,980
♪ Do it do it ♪
1490
01:16:26,980 --> 01:16:27,978
♪ Do it ♪
1491
01:16:27,978 --> 01:16:31,056
♪ Do it ♪
1492
01:16:31,056 --> 01:16:35,579
♪ Do it do it ♪
1493
01:16:35,579 --> 01:16:38,079
♪ Do it do it ♪
91924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.