All language subtitles for 스크류볼스 2 Screwballs.II.1985.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,181 --> 00:00:05,514 (upbeat energetic electronic music) 2 00:00:08,920 --> 00:00:09,837 - You lose. 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,087 (giggles) 4 00:00:19,439 --> 00:00:22,939 (upbeat electronic music) 5 00:00:30,415 --> 00:00:32,665 (cheering) 6 00:00:39,322 --> 00:00:40,421 - [All] Can you move it to the left? 7 00:00:40,421 --> 00:00:42,041 Can you move it to the right? 8 00:00:42,041 --> 00:00:43,381 Can you move it to the left? 9 00:00:43,381 --> 00:00:44,919 Can you move it to the right? 10 00:00:44,919 --> 00:00:46,378 And stand up, sit down, 11 00:00:46,378 --> 00:00:48,045 fight, fight, fight. 12 00:00:51,482 --> 00:00:52,803 - Good afternoon, students. 13 00:00:52,803 --> 00:00:54,977 This is Principal Hardbutt speaking. 14 00:00:54,977 --> 00:00:56,700 I would like to take this opportunity 15 00:00:56,700 --> 00:00:58,361 to wish each and every one of you 16 00:00:58,361 --> 00:01:01,685 my very best wishes for a happy summer. 17 00:01:01,685 --> 00:01:03,262 Expect for the following, 18 00:01:03,262 --> 00:01:06,177 who will report to my office immediately. 19 00:01:06,177 --> 00:01:07,221 Brad Lovett. 20 00:01:07,221 --> 00:01:08,623 - Shit. 21 00:01:08,623 --> 00:01:10,762 - [Principal] Steve Hardman. 22 00:01:10,762 --> 00:01:11,617 - Damn. 23 00:01:11,617 --> 00:01:14,645 - [Principal] Hugh G. Rection. 24 00:01:14,645 --> 00:01:16,682 And Marvin Eatmore. 25 00:01:16,682 --> 00:01:18,575 Please remember, to leave your desks 26 00:01:18,575 --> 00:01:20,462 and lockers neat and tidy 27 00:01:20,462 --> 00:01:23,802 and exit the school in an orderly fashion. 28 00:01:23,802 --> 00:01:27,765 (cheering) (screaming) 29 00:01:27,765 --> 00:01:28,780 - Buh bye. 30 00:01:28,780 --> 00:01:30,165 See ya. 31 00:01:30,165 --> 00:01:31,161 Have a good summer. 32 00:01:31,161 --> 00:01:32,165 Caio. 33 00:01:32,165 --> 00:01:33,363 See you back in the fall. 34 00:01:33,363 --> 00:01:34,361 - [Woman] Hey, Jake. 35 00:01:34,361 --> 00:01:37,278 (upbeat 80s music) 36 00:01:39,263 --> 00:01:41,513 (cheering) 37 00:01:43,482 --> 00:01:45,899 (chattering) 38 00:01:49,061 --> 00:01:50,063 - [Boy] Look at this. 39 00:01:50,063 --> 00:01:51,146 Look at this. 40 00:01:53,162 --> 00:01:54,821 - Congratulations. 41 00:01:54,821 --> 00:01:59,488 These are the lowest marks ever recorded at Beaver High. 42 00:02:00,703 --> 00:02:04,325 Don't you think four years in grade 12 is enough? 43 00:02:04,325 --> 00:02:07,121 You guys have screwed up every hour 44 00:02:07,121 --> 00:02:11,141 of every day since you set foot on this property. 45 00:02:11,141 --> 00:02:14,122 You've been disrespectful, disruptive, 46 00:02:14,122 --> 00:02:15,789 a complete disgrace. 47 00:02:16,741 --> 00:02:19,583 However, I've decided to give you one more chance 48 00:02:19,583 --> 00:02:20,416 to graduate. 49 00:02:20,416 --> 00:02:23,018 Coxswell Academy runs a special program 50 00:02:23,018 --> 00:02:25,697 for students just like you. 51 00:02:25,697 --> 00:02:27,614 - [All] Special school? 52 00:02:28,999 --> 00:02:31,999 - A college of knowledge for morons. 53 00:02:33,221 --> 00:02:35,119 ♪ Boys want to play ♪ 54 00:02:35,119 --> 00:02:38,842 ♪ Girls want to dance ♪ 55 00:02:38,842 --> 00:02:43,178 ♪ Maybe its time for a new romance ♪ 56 00:02:43,178 --> 00:02:44,876 ♪ Now we are loose screws ♪ 57 00:02:44,876 --> 00:02:45,941 ♪ Breaking away ♪ 58 00:02:45,941 --> 00:02:47,059 ♪ Summertime party ♪ 59 00:02:47,059 --> 00:02:49,098 ♪ It's time we celebrate ♪ 60 00:02:49,098 --> 00:02:49,931 ♪ Loose screws ♪ 61 00:02:49,931 --> 00:02:51,178 ♪ Breaking away ♪ 62 00:02:51,178 --> 00:02:53,018 ♪ Summer school was there ♪ 63 00:02:53,018 --> 00:02:58,018 ♪ And its great ♪ 64 00:02:59,258 --> 00:03:03,935 ♪ Are you ready for a summer of fun ♪ 65 00:03:03,935 --> 00:03:04,938 ♪ Look out girls ♪ 66 00:03:04,938 --> 00:03:09,938 ♪ Cause here we come ♪ 67 00:03:14,293 --> 00:03:15,290 ♪ Hey there baby ♪ 68 00:03:15,290 --> 00:03:19,050 ♪ Won't you come with me ♪ 69 00:03:19,050 --> 00:03:20,053 ♪ I got something to show you ♪ 70 00:03:20,053 --> 00:03:24,110 ♪ That would bend your knees ♪ 71 00:03:24,110 --> 00:03:25,290 ♪ My legs are shaking ♪ 72 00:03:25,290 --> 00:03:28,773 ♪ I can feel the heat ♪ 73 00:03:28,773 --> 00:03:30,874 ♪ My bodys rocking ♪ 74 00:03:30,874 --> 00:03:33,948 ♪ To a brand new beat ♪ 75 00:03:33,948 --> 00:03:35,674 ♪ Now we are loose screws ♪ 76 00:03:35,674 --> 00:03:36,990 ♪ Breaking away ♪ 77 00:03:36,990 --> 00:03:38,051 ♪ Summertime party ♪ 78 00:03:38,051 --> 00:03:39,674 ♪ It's time to celebrate ♪ 79 00:03:39,674 --> 00:03:41,034 ♪ Loose screws ♪ 80 00:03:41,034 --> 00:03:42,293 ♪ Breaking away ♪ 81 00:03:42,293 --> 00:03:44,373 ♪ Summer school is there ♪ 82 00:03:44,373 --> 00:03:46,031 ♪ And its great ♪ 83 00:03:46,031 --> 00:03:49,448 (energetic 80s rock pop) 84 00:04:08,469 --> 00:04:13,226 ♪ Can you feel how its gonna be ♪ 85 00:04:13,226 --> 00:04:18,186 ♪ A night of loving for you and me ♪ 86 00:04:18,186 --> 00:04:19,385 ♪ My legs are shaking ♪ 87 00:04:19,385 --> 00:04:23,285 ♪ I can feel the heat ♪ 88 00:04:23,285 --> 00:04:24,485 ♪ My bodys rocking ♪ 89 00:04:24,485 --> 00:04:28,106 ♪ To a brand new beat ♪ 90 00:04:28,106 --> 00:04:29,183 ♪ Now we are ♪ 91 00:04:29,183 --> 00:04:30,186 ♪ Loose screws ♪ 92 00:04:30,186 --> 00:04:31,183 ♪ Breaking away ♪ 93 00:04:31,183 --> 00:04:32,186 ♪ Summertime party ♪ 94 00:04:32,186 --> 00:04:34,021 ♪ Its time to celebrate ♪ 95 00:04:34,021 --> 00:04:35,002 ♪ Loose screws ♪ 96 00:04:35,002 --> 00:04:36,321 ♪ Breaking away ♪ 97 00:04:36,321 --> 00:04:38,005 ♪ Summer school is there ♪ 98 00:04:38,005 --> 00:04:40,672 ♪ And its great ♪ 99 00:05:02,323 --> 00:05:07,221 ♪ Can you feel how its gonna be ♪ 100 00:05:07,221 --> 00:05:12,221 ♪ A night of loving for you and me ♪ 101 00:05:12,229 --> 00:05:13,509 ♪ My legs are shaking ♪ 102 00:05:13,509 --> 00:05:14,665 ♪ I can feel the heat ♪ 103 00:05:14,665 --> 00:05:15,807 - Hey guys. 104 00:05:15,807 --> 00:05:17,057 First a survey. 105 00:05:19,525 --> 00:05:22,942 (energetic 80s pop rock) 106 00:05:29,338 --> 00:05:31,755 (horn beeps) 107 00:05:38,556 --> 00:05:39,639 Welcome party 108 00:05:40,885 --> 00:05:43,562 our mission, should we decide to take it, 109 00:05:43,562 --> 00:05:46,062 is to locate and ravage as many woman 110 00:05:46,062 --> 00:05:48,062 on that bus as possible. 111 00:05:56,618 --> 00:05:59,135 (laughs) 112 00:05:59,135 --> 00:06:00,142 - Yeah, look at them. 113 00:06:00,142 --> 00:06:01,983 Little darlings. 114 00:06:01,983 --> 00:06:03,816 The best of the worst. 115 00:06:06,165 --> 00:06:08,641 - Welcome to Coxswell Academy. 116 00:06:08,641 --> 00:06:11,823 I've been assigned to give you your orientation tour. 117 00:06:11,823 --> 00:06:15,119 Here at Coxswell, we believe in a sound mind 118 00:06:15,119 --> 00:06:16,536 and a sound body. 119 00:06:17,537 --> 00:06:20,497 Therefore, before we begin our rigorous program, 120 00:06:20,497 --> 00:06:23,679 we require that you all take a medical exam. 121 00:06:23,679 --> 00:06:25,159 - [Women] Medical exam? 122 00:06:25,159 --> 00:06:26,158 - And you're? 123 00:06:26,158 --> 00:06:27,159 - Candy Barr. 124 00:06:27,159 --> 00:06:28,158 - Oh really? 125 00:06:28,158 --> 00:06:30,058 Can I take a bite later? 126 00:06:30,058 --> 00:06:31,983 - This is my friend Tracy 127 00:06:31,983 --> 00:06:33,381 and this is my friend Gail 128 00:06:33,381 --> 00:06:34,383 and Nikki. 129 00:06:34,383 --> 00:06:35,482 - Hi. - Hi. 130 00:06:35,482 --> 00:06:37,002 - Now, when you get inside-- 131 00:06:37,002 --> 00:06:39,102 - Aren't you gonna come inside? 132 00:06:39,102 --> 00:06:42,117 - Oh I'll be in there before you know it 133 00:06:42,117 --> 00:06:43,777 but in the meantime, 134 00:06:43,777 --> 00:06:45,877 you'll see signs directing you where to go. 135 00:06:45,877 --> 00:06:48,122 It's very important that you follow the instructions 136 00:06:48,122 --> 00:06:49,722 on those signs. 137 00:06:49,722 --> 00:06:50,841 Gentlemen, if you would, 138 00:06:50,841 --> 00:06:52,479 please go around the corner 139 00:06:52,479 --> 00:06:54,739 and the ladies, follow me. 140 00:06:54,739 --> 00:06:57,541 - (mumbles) one of those lecherous types. 141 00:06:57,541 --> 00:06:59,561 - Yeah, that depends on how gorgeous he is. 142 00:06:59,561 --> 00:07:00,863 (laughs) 143 00:07:00,863 --> 00:07:03,221 - Ladies, your examination. 144 00:07:03,221 --> 00:07:04,054 Doctors. 145 00:07:08,121 --> 00:07:09,061 - Thank you, young man. 146 00:07:09,061 --> 00:07:10,478 - Thank you, sir. 147 00:07:11,998 --> 00:07:13,003 - Over there, please. 148 00:07:13,003 --> 00:07:14,137 Right into the corner. 149 00:07:14,137 --> 00:07:16,958 Now, to begin the examination. 150 00:07:16,958 --> 00:07:18,401 I'm going to ask you young ladies 151 00:07:18,401 --> 00:07:21,801 to strip down to your bras and panties. 152 00:07:21,801 --> 00:07:24,364 Right behind those screens. 153 00:07:24,364 --> 00:07:25,927 - Doctor, I have this little problem. 154 00:07:25,927 --> 00:07:28,177 What if I don't wear a bra? 155 00:07:29,084 --> 00:07:30,667 - Do you have tits? 156 00:07:31,703 --> 00:07:32,870 - Little ones. 157 00:07:34,785 --> 00:07:36,647 - I'm going to make an exception. 158 00:07:36,647 --> 00:07:39,329 You may take the examination. 159 00:07:39,329 --> 00:07:40,996 - Thank you, doctor. 160 00:07:43,105 --> 00:07:45,772 - You are such a genius, master. 161 00:07:49,068 --> 00:07:52,568 (upbeat electronic music) 162 00:08:24,203 --> 00:08:27,203 (sleazy jazz music) 163 00:08:34,887 --> 00:08:37,468 - How come he's got a video camera? 164 00:08:37,468 --> 00:08:40,631 - Have you heard of video dating? 165 00:08:40,631 --> 00:08:41,728 - Yeah. 166 00:08:41,728 --> 00:08:43,561 - This is video x-ray. 167 00:08:44,567 --> 00:08:45,484 - [All] Oh. 168 00:08:46,951 --> 00:08:49,468 (laughs) 169 00:08:49,468 --> 00:08:50,988 - Oh, oh my god! 170 00:08:50,988 --> 00:08:52,307 Oh my god! 171 00:08:52,307 --> 00:08:54,608 (screaming) 172 00:08:54,608 --> 00:08:56,491 - Hey, they're not doctors. 173 00:08:56,491 --> 00:08:57,888 - No, but he was. 174 00:08:57,888 --> 00:08:59,627 (laughs) 175 00:08:59,627 --> 00:09:01,960 (screaming) 176 00:09:04,928 --> 00:09:08,845 (energetic instrumental music) 177 00:09:15,627 --> 00:09:17,794 (Screams) 178 00:09:22,165 --> 00:09:23,665 - Well, well, well 179 00:09:25,248 --> 00:09:27,765 welcome to Coxswell Academy. 180 00:09:27,765 --> 00:09:30,384 Let me introduce myself. 181 00:09:30,384 --> 00:09:32,384 I'm Principal Arsenault. 182 00:09:33,343 --> 00:09:35,676 (screaming) 183 00:09:36,805 --> 00:09:40,162 And if you're responsible for that lovely couple, 184 00:09:40,162 --> 00:09:43,168 I don't think you're gonna like it here. 185 00:09:43,168 --> 00:09:45,668 (tense music) 186 00:09:47,147 --> 00:09:48,827 Well, gentlemen. 187 00:09:48,827 --> 00:09:52,384 Let me tell you about Coxswell Academy. 188 00:09:52,384 --> 00:09:54,967 We pride ourselves on tradition 189 00:09:55,867 --> 00:09:58,562 and high academic standards 190 00:09:58,562 --> 00:10:00,979 and nobody steps out of line. 191 00:10:05,504 --> 00:10:08,504 (sultry jazz music) 192 00:10:15,744 --> 00:10:18,245 Don't any of you move an inch. 193 00:10:18,245 --> 00:10:21,205 - Jesus, we've already moved nine. 194 00:10:21,205 --> 00:10:22,427 - Hello. 195 00:10:22,427 --> 00:10:24,448 Hi, you must be Ms. Lott. 196 00:10:24,448 --> 00:10:25,765 Welcome to Coxswell Academy. 197 00:10:25,765 --> 00:10:27,725 - Why thank you. 198 00:10:27,725 --> 00:10:31,245 Mr. Arsenault, I'm really looking forward to it. 199 00:10:31,245 --> 00:10:34,706 - Is there any way I can be of assistance to you? 200 00:10:34,706 --> 00:10:37,039 - Um, yes I believe you can. 201 00:10:38,306 --> 00:10:41,464 Can you show me my box, please? 202 00:10:41,464 --> 00:10:44,978 - Certainly, must have your name across the little slot 203 00:10:44,978 --> 00:10:46,082 or something. 204 00:10:46,082 --> 00:10:47,266 - I know but some of these slots 205 00:10:47,266 --> 00:10:48,285 are smaller than others 206 00:10:48,285 --> 00:10:49,704 and I guess that's okay 207 00:10:49,704 --> 00:10:53,371 as long as my mail doesn't get bent in half. 208 00:10:55,606 --> 00:10:56,604 - Um, oh here it is. 209 00:10:56,604 --> 00:10:57,666 Mona Lott. 210 00:10:57,666 --> 00:10:59,928 See you've been getting some mail already. 211 00:10:59,928 --> 00:11:01,526 - Oh I get my share of mail. 212 00:11:01,526 --> 00:11:03,304 - I bet you do. 213 00:11:03,304 --> 00:11:07,464 I was thinking at the first convenient time for you 214 00:11:07,464 --> 00:11:08,605 we should get together 215 00:11:08,605 --> 00:11:11,730 cause I may have another position 216 00:11:11,730 --> 00:11:14,184 you might be interested in trying. 217 00:11:14,184 --> 00:11:15,922 - Oh, well any position under you 218 00:11:15,922 --> 00:11:18,162 would be just fine. 219 00:11:18,162 --> 00:11:21,202 - Well that sounds pretty encouraging. 220 00:11:21,202 --> 00:11:23,462 - Oh and um, in the meantime, 221 00:11:23,462 --> 00:11:25,404 don't forget to tell any students 222 00:11:25,404 --> 00:11:27,805 who might be interested that 223 00:11:27,805 --> 00:11:31,085 I'll be available for private French lessons 224 00:11:31,085 --> 00:11:32,285 in the evening. 225 00:11:32,285 --> 00:11:34,045 - Oh, (speaks French). 226 00:11:34,045 --> 00:11:35,101 - That's very good. 227 00:11:35,101 --> 00:11:36,101 - Thank you. 228 00:11:37,602 --> 00:11:38,435 - Bye. 229 00:11:40,002 --> 00:11:40,835 - Bye. 230 00:11:48,093 --> 00:11:49,615 - Alright, you squid brains. 231 00:11:49,615 --> 00:11:52,018 I'm gonna overlook this little stunt of yours 232 00:11:52,018 --> 00:11:53,800 just this one time. 233 00:11:53,800 --> 00:11:56,120 But if you try anything like this again, 234 00:11:56,120 --> 00:12:00,998 I'm gonna make this the most miserable part of your life. 235 00:12:00,998 --> 00:12:03,298 Do I make myself clear? 236 00:12:03,298 --> 00:12:05,076 - [All] Yes, sir. 237 00:12:05,076 --> 00:12:06,098 - Now move out. 238 00:12:06,098 --> 00:12:09,522 (goofy tense music) 239 00:12:09,522 --> 00:12:11,939 (rock music) 240 00:12:15,362 --> 00:12:17,858 - Shit, what a dump. 241 00:12:17,858 --> 00:12:19,581 - Well at least it beats that reform school 242 00:12:19,581 --> 00:12:21,831 they were gonna send us to. 243 00:12:30,120 --> 00:12:31,938 - So where does Arsenault get off, anyway? 244 00:12:31,938 --> 00:12:33,121 I mean this isn't a school, 245 00:12:33,121 --> 00:12:35,021 it's a concentration camp. 246 00:12:35,021 --> 00:12:36,898 - So Bradly, where's all these luscious babes 247 00:12:36,898 --> 00:12:38,600 you promised us? 248 00:12:38,600 --> 00:12:41,017 (rock music) 249 00:12:41,853 --> 00:12:43,480 - So who's in charge around? 250 00:12:43,480 --> 00:12:44,838 A teacher or somebody? 251 00:12:44,838 --> 00:12:47,377 - Nobody, I think we're on our own. 252 00:12:47,377 --> 00:12:50,162 - Alright, anybody want a smoke? 253 00:12:50,162 --> 00:12:51,160 - Sure. 254 00:12:51,160 --> 00:12:52,301 - Spark it up. 255 00:12:52,301 --> 00:12:53,954 - Take your pick. 256 00:12:53,954 --> 00:12:55,121 - The big one. 257 00:12:56,257 --> 00:12:57,257 - Of course. 258 00:13:01,362 --> 00:13:06,013 - maybe this place is gonna be alright after all. 259 00:13:06,013 --> 00:13:07,480 (whistle blows) 260 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 - A ten hut. 261 00:13:10,440 --> 00:13:13,279 Do I smell something burning? 262 00:13:13,279 --> 00:13:16,279 I said do I smell something burning? 263 00:13:23,693 --> 00:13:24,860 Turkish blend. 264 00:13:26,498 --> 00:13:28,998 Now, there will be no smoking, 265 00:13:30,461 --> 00:13:32,544 no drinking, no swearing, 266 00:13:33,842 --> 00:13:35,181 and no screwing around. 267 00:13:35,181 --> 00:13:36,098 Understood? 268 00:13:36,978 --> 00:13:38,461 - [All] Yes. 269 00:13:38,461 --> 00:13:40,621 - Yes, Ms. Von Blow. 270 00:13:40,621 --> 00:13:43,021 - [All] Yes, Ms. Von Blow. 271 00:13:43,021 --> 00:13:43,854 - Good. 272 00:13:46,402 --> 00:13:47,235 Now, beds. 273 00:13:52,402 --> 00:13:56,235 Beds will be made every evening at 10 o'clock. 274 00:14:02,118 --> 00:14:05,285 Lights out every morning before school 275 00:14:07,058 --> 00:14:07,891 and uh... 276 00:14:09,458 --> 00:14:11,875 And uh, try to be good girls. 277 00:14:13,741 --> 00:14:15,880 Whenever you can. 278 00:14:15,880 --> 00:14:18,880 (upbeat rock music) 279 00:14:21,478 --> 00:14:22,658 ♪ I've been hanging out ♪ 280 00:14:22,658 --> 00:14:25,533 ♪ At school wondering what to do ♪ 281 00:14:25,533 --> 00:14:27,576 ♪ With myself ♪ 282 00:14:27,576 --> 00:14:29,160 ♪ What to do ♪ 283 00:14:29,160 --> 00:14:31,636 ♪ I seen you walking down the halls ♪ 284 00:14:31,636 --> 00:14:36,200 ♪ Looking hot as a summer in July ♪ 285 00:14:36,200 --> 00:14:38,178 ♪ Yeah ♪ 286 00:14:38,178 --> 00:14:40,957 ♪ Summer in July ♪ 287 00:14:40,957 --> 00:14:42,376 ♪ Is where I want to be ♪ 288 00:14:42,376 --> 00:14:44,120 ♪ Summer in July ♪ 289 00:14:44,120 --> 00:14:45,453 ♪ On the beach ♪ 290 00:14:45,453 --> 00:14:46,546 ♪ Just you and me ♪ 291 00:14:46,546 --> 00:14:48,456 ♪ Summer in July ♪ 292 00:14:48,456 --> 00:14:50,296 ♪ I can't take one more day ♪ 293 00:14:50,296 --> 00:14:52,280 ♪ Summer in July ♪ 294 00:14:52,280 --> 00:14:54,600 ♪ I need a break, give me a break ♪ 295 00:14:54,600 --> 00:14:58,680 ♪ School break ♪ 296 00:14:58,680 --> 00:15:00,098 ♪ Give me a break ♪ 297 00:15:00,098 --> 00:15:02,765 - Hey, Laurie, getting my fries? 298 00:15:03,757 --> 00:15:04,674 This sucks. 299 00:15:05,800 --> 00:15:06,898 - No it doesn't. 300 00:15:06,898 --> 00:15:09,757 I think its got potential. 301 00:15:09,757 --> 00:15:12,934 - I'm talking about Coxswell, you moron. 302 00:15:12,934 --> 00:15:14,397 - Yeah too much damn homework. 303 00:15:14,397 --> 00:15:16,879 - Food so bad, I lost my appetite. 304 00:15:16,879 --> 00:15:17,917 - Forget about food. 305 00:15:17,917 --> 00:15:19,320 I'm hungry for sex. 306 00:15:19,320 --> 00:15:21,400 - So where's all these girls we're supposed to meet? 307 00:15:21,400 --> 00:15:23,640 - Yeah I thought we were gonna screw. 308 00:15:23,640 --> 00:15:25,677 - So I can get you guys anything? 309 00:15:25,677 --> 00:15:26,510 - Sure. 310 00:15:27,654 --> 00:15:32,034 Four cokes and give me a little cherry with me. 311 00:15:32,034 --> 00:15:34,717 - You'll be lucky if you find any around here. 312 00:15:34,717 --> 00:15:36,178 (laughing) 313 00:15:36,178 --> 00:15:37,176 - I don't know about that. 314 00:15:37,176 --> 00:15:39,096 Take Hugh for example. 315 00:15:39,096 --> 00:15:40,136 - Man shut up. 316 00:15:40,136 --> 00:15:41,613 Tell the whole. 317 00:15:41,613 --> 00:15:42,616 (laughing) 318 00:15:42,616 --> 00:15:43,976 - Hughie, before this semesters out, 319 00:15:43,976 --> 00:15:45,997 I guarantee that you lose it. 320 00:15:45,997 --> 00:15:48,936 - Yeah just take a look around this place. 321 00:15:48,936 --> 00:15:50,468 Can't miss. 322 00:15:50,468 --> 00:15:51,693 - Let's turn this situation 323 00:15:51,693 --> 00:15:53,373 into an instinct project. 324 00:15:53,373 --> 00:15:56,392 I propose that we start a point system. 325 00:15:56,392 --> 00:15:59,053 10 points for every girl that we score. 326 00:15:59,053 --> 00:16:00,674 Five for an almost 327 00:16:00,674 --> 00:16:02,730 and two for look see 328 00:16:02,730 --> 00:16:06,313 and a cool 100 for a certain Ms. Mona Lott. 329 00:16:09,668 --> 00:16:11,510 (sultry jazz) 330 00:16:11,510 --> 00:16:14,936 - In order to roll your R's correctly, 331 00:16:14,936 --> 00:16:18,603 the sound must come from deep in the throat. 332 00:16:19,812 --> 00:16:22,645 You must relax the throat muscles. 333 00:16:23,714 --> 00:16:26,456 Now a well lubricated throat is essential 334 00:16:26,456 --> 00:16:29,736 and remember, for good French, you must take 335 00:16:29,736 --> 00:16:31,236 a very long, deep, 336 00:16:34,973 --> 00:16:36,573 (sighs) 337 00:16:36,573 --> 00:16:38,456 breath. (laughs) 338 00:16:38,456 --> 00:16:39,706 Now you try it. 339 00:16:40,813 --> 00:16:43,813 (rolling their R's) 340 00:16:46,509 --> 00:16:48,413 (laughing) 341 00:16:48,413 --> 00:16:51,032 it's good, it's very good. 342 00:16:51,032 --> 00:16:53,773 (bell rings) 343 00:16:53,773 --> 00:16:56,456 Okay, don't forget to study your French over the weekend 344 00:16:56,456 --> 00:16:57,912 for the oral exam on Monday 345 00:16:57,912 --> 00:17:00,079 and the quiz on Wednesday. 346 00:17:01,112 --> 00:17:01,945 Au Revoir. 347 00:17:05,752 --> 00:17:07,002 - Uh, Ms. Lott. 348 00:17:07,954 --> 00:17:09,432 - Steve, was it? 349 00:17:09,432 --> 00:17:11,311 - It still is. 350 00:17:11,311 --> 00:17:12,478 Steve Hardman. 351 00:17:14,013 --> 00:17:17,513 - Well what can I do for you, Mr. Hardman. 352 00:17:18,653 --> 00:17:20,986 - I really need some French. 353 00:17:22,296 --> 00:17:24,472 - I beg your pardon? 354 00:17:24,472 --> 00:17:27,139 - I mean, I really enjoy French. 355 00:17:28,472 --> 00:17:30,152 I'm going to Paris in the fall 356 00:17:30,152 --> 00:17:33,154 and I'd really like to get some French under my belt. 357 00:17:33,154 --> 00:17:36,253 I overheard you say in the office 358 00:17:36,253 --> 00:17:40,493 that you were available for private tutoring. 359 00:17:40,493 --> 00:17:43,634 I thought maybe if you weren't doing anything tonight-- 360 00:17:43,634 --> 00:17:44,648 - Oh tonight? 361 00:17:44,648 --> 00:17:45,652 - Yeah. 362 00:17:45,652 --> 00:17:47,951 I could uh, I could do it at your place 363 00:17:47,951 --> 00:17:50,868 or in my room or anything you want. 364 00:17:52,893 --> 00:17:54,143 - Hey you guys. 365 00:17:55,453 --> 00:17:59,286 I was so impressed I bought the whole company. 366 00:18:01,309 --> 00:18:02,370 (whistle blows) 367 00:18:02,370 --> 00:18:03,203 Von Blow. 368 00:18:18,609 --> 00:18:20,733 - You girls should be ashamed of yourselves. 369 00:18:20,733 --> 00:18:23,930 I've never seen such a disgusting array of perversion. 370 00:18:23,930 --> 00:18:27,263 I'm gonna have to confiscate everything. 371 00:18:29,933 --> 00:18:32,232 - She'll probably wear out my vibrator. 372 00:18:32,232 --> 00:18:33,773 (laughing) 373 00:18:33,773 --> 00:18:36,829 - And if I catch any man in this dormitory, 374 00:18:36,829 --> 00:18:39,789 I'll see to it personally that he sings soprano 375 00:18:39,789 --> 00:18:42,370 for the rest of his life. 376 00:18:42,370 --> 00:18:43,693 - Hi, there. 377 00:18:43,693 --> 00:18:45,005 Sorry I'm late. 378 00:18:45,005 --> 00:18:46,973 I had to pack my suitcase. 379 00:18:46,973 --> 00:18:49,223 (laughing) 380 00:18:50,589 --> 00:18:53,430 - There's something suspicious here. 381 00:18:53,430 --> 00:18:55,430 Come closer, young lady. 382 00:18:56,829 --> 00:18:59,026 What's this hair on your face? 383 00:18:59,026 --> 00:19:00,749 Have you been taking steroids? 384 00:19:00,749 --> 00:19:01,970 - No, have you? 385 00:19:01,970 --> 00:19:03,149 (laughing) 386 00:19:03,149 --> 00:19:04,552 - Quiet. 387 00:19:04,552 --> 00:19:06,872 Don't get smart with me, young lady. 388 00:19:06,872 --> 00:19:08,632 What's your name? 389 00:19:08,632 --> 00:19:09,832 - Brad... 390 00:19:09,832 --> 00:19:11,082 Bradine Lovett. 391 00:19:12,173 --> 00:19:14,849 - [Von Blow] What is wrong with your feet? 392 00:19:14,849 --> 00:19:15,852 - [Brad] They're flat. 393 00:19:15,852 --> 00:19:17,368 - Yeah, like her ass. 394 00:19:17,368 --> 00:19:18,365 (laughing) 395 00:19:18,365 --> 00:19:19,965 - Be quiet. 396 00:19:19,965 --> 00:19:21,853 Well make yourself at home. 397 00:19:21,853 --> 00:19:22,853 - Thank you. 398 00:19:27,268 --> 00:19:30,435 Oh poo, all the beds seem to be taken. 399 00:19:31,448 --> 00:19:35,370 Gee, do you suppose I could share with anyone? 400 00:19:35,370 --> 00:19:36,610 - Oh you can share my bed. 401 00:19:36,610 --> 00:19:37,953 - Maybe I'll just sleep on the floor. 402 00:19:37,953 --> 00:19:39,471 - It's alright, Ms. Von Blow. 403 00:19:39,471 --> 00:19:41,670 Bradine here can sleep with me. 404 00:19:41,670 --> 00:19:42,870 I'm used to it. 405 00:19:42,870 --> 00:19:45,053 - Is that okay, Ms. Von Blow? 406 00:19:45,053 --> 00:19:46,689 - Well just for tonight 407 00:19:46,689 --> 00:19:48,130 but remember what I told you all. 408 00:19:48,130 --> 00:19:49,713 No screwing around. 409 00:19:50,868 --> 00:19:52,813 - We wouldn't dream of it. 410 00:19:52,813 --> 00:19:56,563 (energetic electronic music) 411 00:20:08,552 --> 00:20:12,052 (upbeat jazzy rock music) 412 00:20:15,319 --> 00:20:19,986 - Screw the constitution, all men are not created equal. 413 00:20:24,621 --> 00:20:28,121 (upbeat electronic music) 414 00:20:41,821 --> 00:20:44,440 ♪ Get up and move to the music ♪ 415 00:20:44,440 --> 00:20:47,522 ♪ Get up and groove to the music ♪ 416 00:20:47,522 --> 00:20:49,901 ♪ Take a chance ♪ 417 00:20:49,901 --> 00:20:54,120 ♪ And get out on the floor ♪ 418 00:20:54,120 --> 00:20:56,781 ♪ Staying up and shaking your body ♪ 419 00:20:56,781 --> 00:21:00,335 ♪ And don't stop before anybody now ♪ 420 00:21:00,335 --> 00:21:01,858 ♪ You gonna see ♪ 421 00:21:01,858 --> 00:21:06,858 ♪ What the others could ever do for you ♪ 422 00:21:06,860 --> 00:21:08,402 ♪ Dance ♪ 423 00:21:08,402 --> 00:21:11,638 ♪ Dance the night ♪ 424 00:21:11,638 --> 00:21:13,282 ♪ Yeah ♪ 425 00:21:13,282 --> 00:21:15,922 ♪ Dance the night ♪ 426 00:21:15,922 --> 00:21:18,596 ♪ Get down on the floor ♪ 427 00:21:18,596 --> 00:21:19,601 ♪ On the floor ♪ 428 00:21:19,601 --> 00:21:20,840 ♪ I said ♪ 429 00:21:20,840 --> 00:21:23,080 ♪ Dance the night ♪ 430 00:21:23,080 --> 00:21:25,298 ♪ Get down on the floor ♪ 431 00:21:25,298 --> 00:21:29,901 ♪ On the floor ♪ 432 00:21:29,901 --> 00:21:32,068 ♪ Dancing ♪ 433 00:21:40,898 --> 00:21:43,538 ♪ You were standing on a leather wing ♪ 434 00:21:43,538 --> 00:21:46,600 ♪ Hey you standing on the railway ♪ 435 00:21:46,600 --> 00:21:47,841 ♪ Head held high ♪ 436 00:21:47,841 --> 00:21:52,138 ♪ About to feel it way down low ♪ 437 00:21:52,138 --> 00:21:53,135 ♪ Yeah ♪ 438 00:21:53,135 --> 00:21:56,280 ♪ You got to take the first step ♪ 439 00:21:56,280 --> 00:21:59,261 ♪ And let the sound take you on to the next ♪ 440 00:21:59,261 --> 00:22:00,557 ♪ Step by step by step ♪ 441 00:22:00,557 --> 00:22:05,557 ♪ Your rhythm here on the dance floor ♪ 442 00:22:05,757 --> 00:22:08,040 ♪ You hear a sound ♪ 443 00:22:08,040 --> 00:22:09,677 ♪ You hear it ringing ♪ 444 00:22:09,677 --> 00:22:12,221 ♪ Yeah ♪ 445 00:22:12,221 --> 00:22:14,061 ♪ You see the sights ♪ 446 00:22:14,061 --> 00:22:18,930 ♪ That make you want to sing ♪ 447 00:22:18,930 --> 00:22:20,098 ♪ The dance floor life ♪ 448 00:22:20,098 --> 00:22:25,098 ♪ And your karmic dance you'll never forget ♪ 449 00:22:25,757 --> 00:22:27,517 ♪ Dance ♪ 450 00:22:27,517 --> 00:22:29,917 ♪ Dance the night ♪ 451 00:22:29,917 --> 00:22:31,757 ♪ Yeah yeah ♪ 452 00:22:31,757 --> 00:22:34,540 ♪ Dance the night ♪ 453 00:22:34,540 --> 00:22:36,541 ♪ Get down on the floor ♪ 454 00:22:36,541 --> 00:22:37,960 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 455 00:22:37,960 --> 00:22:39,378 ♪ Dance ♪ 456 00:22:39,378 --> 00:22:40,577 ♪ Dance ♪ 457 00:22:40,577 --> 00:22:43,581 ♪ Dance the night ♪ 458 00:22:43,581 --> 00:22:46,984 ♪ Dance the night ♪ 459 00:22:46,984 --> 00:22:49,581 ♪ Just get down on the floor ♪ 460 00:22:49,581 --> 00:22:52,164 ♪ On the floor ♪ 461 00:23:04,802 --> 00:23:07,122 ♪ Hey you standing on the leather wing ♪ 462 00:23:07,122 --> 00:23:10,538 ♪ Hey you standing on the railway ♪ 463 00:23:10,538 --> 00:23:11,796 ♪ Head held high ♪ 464 00:23:11,796 --> 00:23:16,796 ♪ About to feel it way down low ♪ 465 00:23:16,978 --> 00:23:20,802 ♪ You got to take the first step ♪ 466 00:23:20,802 --> 00:23:23,219 (chattering) 467 00:23:28,120 --> 00:23:28,953 - Hi. 468 00:23:32,285 --> 00:23:33,521 - What you doing? 469 00:23:33,521 --> 00:23:35,325 - Taking my contact lenses out. 470 00:23:35,325 --> 00:23:37,682 I'm blind as a bat without them 471 00:23:37,682 --> 00:23:40,220 but who needs to see when you're going to sleep, right? 472 00:23:40,220 --> 00:23:41,224 - Right. 473 00:23:41,224 --> 00:23:42,822 (giggling) 474 00:23:42,822 --> 00:23:43,655 Right. 475 00:23:43,655 --> 00:23:44,648 It's really funny. 476 00:23:44,648 --> 00:23:46,646 You have a very nice laugh, Candy. 477 00:23:46,646 --> 00:23:47,642 - I do? 478 00:23:47,642 --> 00:23:48,646 - Yeah, you do. 479 00:23:48,646 --> 00:23:49,910 Let me see it. 480 00:23:49,910 --> 00:23:51,660 I mean hear it again. 481 00:23:54,392 --> 00:23:57,554 - Sure have a strange way of looking at things, Bradine. 482 00:23:57,554 --> 00:23:59,247 - So I've been told. 483 00:23:59,247 --> 00:24:01,309 - Bradine, why aren't you getting ready for bed? 484 00:24:01,309 --> 00:24:02,312 - Well I-- 485 00:24:02,312 --> 00:24:05,432 - First you must take your bath. 486 00:24:05,432 --> 00:24:06,632 - My bath? 487 00:24:06,632 --> 00:24:08,173 It's okay. 488 00:24:08,173 --> 00:24:09,850 I don't really need one. 489 00:24:09,850 --> 00:24:12,310 - Everyone needs a bath 490 00:24:12,310 --> 00:24:15,133 and everyone is going to have one. 491 00:24:15,133 --> 00:24:16,609 If I had my way, 492 00:24:16,609 --> 00:24:20,026 I would make the whole world take a bath. 493 00:24:23,053 --> 00:24:26,636 Cleanliness is next to godliness, you know? 494 00:24:33,553 --> 00:24:36,553 - Rub a dub dub, two girls in a tub. 495 00:24:39,133 --> 00:24:41,528 - There's lots of room if you want to come in. 496 00:24:41,528 --> 00:24:43,773 - No, that's okay. 497 00:24:43,773 --> 00:24:45,389 I'll just sit here and watch, 498 00:24:45,389 --> 00:24:48,813 I mean just wait until you're done. 499 00:24:48,813 --> 00:24:50,770 - We won't be long anyway, Bradine. 500 00:24:50,770 --> 00:24:52,013 - Oh that's okay. 501 00:24:52,013 --> 00:24:53,533 Take all the time you want. 502 00:24:53,533 --> 00:24:56,200 I'll be the official blow dryer. 503 00:24:57,453 --> 00:24:59,053 - There, all done. 504 00:24:59,053 --> 00:25:01,512 Could you hand me a towel, Bradine? 505 00:25:01,512 --> 00:25:02,593 - No. 506 00:25:02,593 --> 00:25:03,926 I'm just joking. 507 00:25:07,053 --> 00:25:07,886 Here. 508 00:25:15,167 --> 00:25:19,526 - If you're modest, Bradine, the door locks. 509 00:25:19,526 --> 00:25:21,276 - Get clean, Bradine. 510 00:25:32,751 --> 00:25:34,086 - Damn it. 511 00:25:34,086 --> 00:25:36,127 (banging at door) 512 00:25:36,127 --> 00:25:38,966 - [Von Blow] Bradine, I don't hear any splashing in here. 513 00:25:38,966 --> 00:25:40,865 I want to hear lots of splashing 514 00:25:40,865 --> 00:25:43,508 or I'll come in there and wash you myself. 515 00:25:43,508 --> 00:25:46,326 - I'm splashing, splashing. 516 00:25:46,326 --> 00:25:49,576 (soft whimsical music) 517 00:25:59,327 --> 00:26:00,994 - I got caught, too. 518 00:26:01,871 --> 00:26:03,588 - Wasn't that door locked? 519 00:26:03,588 --> 00:26:04,628 - This door? 520 00:26:04,628 --> 00:26:06,170 No, it's busted. 521 00:26:06,170 --> 00:26:07,003 - Oh. 522 00:26:09,585 --> 00:26:11,690 - You don't mind if I jump in, do you Bradine? 523 00:26:11,690 --> 00:26:13,327 I think we're out of hot water. 524 00:26:13,327 --> 00:26:14,160 - Uh, no. 525 00:26:15,071 --> 00:26:16,154 I don't mind. 526 00:26:18,351 --> 00:26:20,286 - You don't have to worry about me, if you're shy, 527 00:26:20,286 --> 00:26:22,668 I can't see a thing without my contacts. 528 00:26:22,668 --> 00:26:23,501 - Right. 529 00:26:29,850 --> 00:26:32,017 (humming) 530 00:26:34,671 --> 00:26:36,968 (laughs) 531 00:26:36,968 --> 00:26:38,885 Oh, look isn't he cute? 532 00:26:39,754 --> 00:26:40,751 - Cute? 533 00:26:40,751 --> 00:26:43,151 I've heard him called lots of things but never cute. 534 00:26:43,151 --> 00:26:44,532 - He's pink, isn't he? 535 00:26:44,532 --> 00:26:48,095 I can't tell without my contacts on. 536 00:26:48,095 --> 00:26:52,052 Pass him over here, I just want to squeeze him. 537 00:26:52,052 --> 00:26:53,548 (squeaking) 538 00:26:53,548 --> 00:26:54,715 - Oh the duck. 539 00:26:55,674 --> 00:26:56,671 - Look at him, he's so cute. 540 00:26:56,671 --> 00:26:58,921 (laughing) 541 00:27:00,511 --> 00:27:01,535 could you pass me the soap, please? 542 00:27:01,535 --> 00:27:02,368 - Sure. 543 00:27:03,912 --> 00:27:04,745 Oh, oops. 544 00:27:06,470 --> 00:27:07,614 - Oh I'll get it. 545 00:27:07,614 --> 00:27:08,915 - No I will. 546 00:27:08,915 --> 00:27:10,414 - No, no I will. 547 00:27:10,414 --> 00:27:11,455 I know where it is. 548 00:27:11,455 --> 00:27:13,114 It's right between your legs. 549 00:27:13,114 --> 00:27:15,018 - It is, it is. 550 00:27:15,018 --> 00:27:16,772 - Where is it? 551 00:27:16,772 --> 00:27:18,239 You must be sitting on it. 552 00:27:18,239 --> 00:27:19,758 - I hope so. 553 00:27:19,758 --> 00:27:21,055 - Oh boy. 554 00:27:21,055 --> 00:27:22,398 - Oh. 555 00:27:22,398 --> 00:27:24,652 - Well I'll wash yours if you wash mine? 556 00:27:24,652 --> 00:27:25,485 - Sure. 557 00:27:28,239 --> 00:27:29,406 - Here you go. 558 00:27:33,716 --> 00:27:34,698 Hey Bradine. 559 00:27:34,698 --> 00:27:35,700 - What? 560 00:27:35,700 --> 00:27:37,135 - You don't happen to know any nice looking guys 561 00:27:37,135 --> 00:27:38,716 around here do you? 562 00:27:38,716 --> 00:27:41,039 - Well, actually there's one guy 563 00:27:41,039 --> 00:27:42,499 who kind of turns me on. 564 00:27:42,499 --> 00:27:44,282 His name is Brad. 565 00:27:44,282 --> 00:27:45,839 - Yeah, what he's like? 566 00:27:45,839 --> 00:27:48,362 - Well, firstly, he's a hunk. 567 00:27:48,362 --> 00:27:49,658 - A real hunk, huh? 568 00:27:49,658 --> 00:27:51,802 - Ah numero uno. 569 00:27:51,802 --> 00:27:53,242 - Okay, you're turn. 570 00:27:53,242 --> 00:27:54,409 - Oh, my turn. 571 00:27:59,540 --> 00:28:02,314 - So Bradine, about this guy Brad. 572 00:28:02,314 --> 00:28:05,759 Bradine, did you forget to take your bra off? 573 00:28:05,759 --> 00:28:06,934 - My bra? 574 00:28:06,934 --> 00:28:07,767 This bra. 575 00:28:08,913 --> 00:28:11,830 Well it's wash and wear, it's okay. 576 00:28:13,375 --> 00:28:14,494 - Could you introduce me to him? 577 00:28:14,494 --> 00:28:15,496 - To? 578 00:28:15,496 --> 00:28:16,494 - Brad. 579 00:28:16,494 --> 00:28:18,116 - Oh Brad. 580 00:28:18,116 --> 00:28:19,283 Candy, I want, 581 00:28:21,455 --> 00:28:23,396 yeah I'll be happy to. 582 00:28:23,396 --> 00:28:24,394 - Great. 583 00:28:24,394 --> 00:28:25,496 Okay you're all done. 584 00:28:25,496 --> 00:28:26,913 - All done, okay. 585 00:28:28,632 --> 00:28:29,632 - Rinse off. 586 00:28:32,874 --> 00:28:36,255 ♪ I've got a rubber in my wallet ♪ 587 00:28:36,255 --> 00:28:39,695 ♪ One of those little whatchamacallits ♪ 588 00:28:39,695 --> 00:28:43,098 ♪ I'm saving it for that special day ♪ 589 00:28:43,098 --> 00:28:47,134 ♪ When the right girl comes my way ♪ 590 00:28:47,134 --> 00:28:50,378 ♪ It leaves a circular impression ♪ 591 00:28:50,378 --> 00:28:54,218 ♪ From all those years of compression ♪ 592 00:28:54,218 --> 00:28:57,535 ♪ I've had it since I turned 13 ♪ 593 00:28:57,535 --> 00:29:02,535 ♪ I got in a vending machine ♪ 594 00:29:03,338 --> 00:29:06,762 ♪ Circular impression ♪ 595 00:29:06,762 --> 00:29:09,898 ♪ Leading to a state of depression ♪ 596 00:29:09,898 --> 00:29:13,300 ♪ In my wallet ♪ 597 00:29:13,300 --> 00:29:16,820 ♪ I can't wait to install it ♪ 598 00:29:16,820 --> 00:29:19,658 ♪ No, I can't wait ♪ 599 00:29:19,658 --> 00:29:23,000 ♪ It's in a little tin foil packet ♪ 600 00:29:23,000 --> 00:29:26,719 ♪ Sometimes I'm tempted to unwrap it ♪ 601 00:29:26,719 --> 00:29:30,260 ♪ It's got a reinforced border ♪ 602 00:29:30,260 --> 00:29:34,959 ♪ I hope its still in working order ♪ 603 00:29:34,959 --> 00:29:36,959 - There's a man in here. 604 00:29:39,135 --> 00:29:41,519 (screams) 605 00:29:41,519 --> 00:29:42,698 You! 606 00:29:42,698 --> 00:29:44,420 Oh you pervert. - What? 607 00:29:44,420 --> 00:29:45,418 - I'll get you. 608 00:29:45,418 --> 00:29:46,399 Get him, girls. 609 00:29:46,399 --> 00:29:47,423 Don't let him get way. 610 00:29:47,423 --> 00:29:48,703 I'll kill you, I'll kill you. 611 00:29:48,703 --> 00:29:50,180 - Get away from me, you Nazi gorilla. 612 00:29:50,180 --> 00:29:51,013 (screaming) 613 00:29:51,013 --> 00:29:52,120 - Get him, get him. 614 00:29:52,120 --> 00:29:53,620 You come back here 615 00:29:54,904 --> 00:29:55,904 you kid you. 616 00:29:56,963 --> 00:29:59,296 (screaming) 617 00:30:00,181 --> 00:30:01,178 - You still want to meet Brad? 618 00:30:01,178 --> 00:30:02,286 - Sure. 619 00:30:02,286 --> 00:30:04,163 - You just did. 620 00:30:04,163 --> 00:30:06,496 (screaming) 621 00:30:07,923 --> 00:30:09,701 - [Radio] Stock market analysts predict the constant 622 00:30:09,701 --> 00:30:11,800 up and down fluctuations have a good chance 623 00:30:11,800 --> 00:30:14,302 of reaching a climax during the night. 624 00:30:14,302 --> 00:30:16,126 - Oh you must be the student. 625 00:30:16,126 --> 00:30:17,964 She's in the shower. 626 00:30:17,964 --> 00:30:18,797 - Okay. 627 00:30:18,797 --> 00:30:20,920 - Mona, your students here. 628 00:30:20,920 --> 00:30:23,260 - Oh my goodness, Steve's here. 629 00:30:23,260 --> 00:30:24,402 - I'm sorry, I've got to run. 630 00:30:24,402 --> 00:30:25,235 - That's okay, thank you. 631 00:30:25,235 --> 00:30:27,068 - You're welcome, bye. 632 00:30:42,195 --> 00:30:43,028 - Steve? 633 00:30:44,664 --> 00:30:47,497 (speaking French) 634 00:30:51,635 --> 00:30:52,552 - She says. 635 00:30:53,955 --> 00:30:56,788 (mumbling French) 636 00:31:01,395 --> 00:31:02,228 I knew it. 637 00:31:03,093 --> 00:31:04,115 I'm in the shower. 638 00:31:04,115 --> 00:31:05,948 Why don't you join me. 639 00:31:07,598 --> 00:31:08,595 - Good evening, Ms. Lott. 640 00:31:08,595 --> 00:31:09,816 I just happened to be in the neighborhood. 641 00:31:09,816 --> 00:31:11,491 Thought I'd drop by. 642 00:31:11,491 --> 00:31:13,928 Yeah, then after a couple drops of the old bubbly, 643 00:31:13,928 --> 00:31:15,573 I'll hit her with (clears throat) 644 00:31:15,573 --> 00:31:18,835 Well Mona, why don't we get into that new position 645 00:31:18,835 --> 00:31:21,052 we've been talking about? 646 00:31:21,052 --> 00:31:23,135 (laughs) 647 00:31:27,875 --> 00:31:29,438 - I'm coming my darling. 648 00:31:29,438 --> 00:31:30,271 - Steve! 649 00:31:31,358 --> 00:31:33,434 What are you doing? 650 00:31:33,434 --> 00:31:35,294 Get out of here! 651 00:31:35,294 --> 00:31:36,734 This instant. 652 00:31:36,734 --> 00:31:38,174 I really mean it. 653 00:31:38,174 --> 00:31:39,331 Right now. 654 00:31:39,331 --> 00:31:40,712 - What did I do? 655 00:31:40,712 --> 00:31:42,712 Forget to speak French? 656 00:31:42,712 --> 00:31:43,545 - Get out! 657 00:31:46,851 --> 00:31:48,094 You pervert. 658 00:31:48,094 --> 00:31:51,208 You are an animal, a sex fiend. 659 00:31:51,208 --> 00:31:53,152 - You forgot degenerate. 660 00:31:53,152 --> 00:31:55,902 (doorbell rings) 661 00:32:04,245 --> 00:32:05,745 - You little worm. 662 00:32:07,486 --> 00:32:10,864 How dare you make poor Ms. Lott 663 00:32:10,864 --> 00:32:13,706 the victim of your animalistic urges? 664 00:32:13,706 --> 00:32:16,346 And after I've gone out of my way 665 00:32:16,346 --> 00:32:18,624 to make her feel comfortable and secure here 666 00:32:18,624 --> 00:32:22,874 at Coxswell and then you go pull a boner like that? 667 00:32:24,565 --> 00:32:26,565 You like water, Hardman? 668 00:32:29,561 --> 00:32:31,228 - I like water, sir. 669 00:32:32,460 --> 00:32:36,710 - You like getting your perverted little hands wet? 670 00:32:38,165 --> 00:32:40,144 - I guess I'm gonna have to answer yes to that one, 671 00:32:40,144 --> 00:32:41,376 also, Sir. 672 00:32:41,376 --> 00:32:44,704 - Well far be it from me to deny you 673 00:32:44,704 --> 00:32:45,954 your pleasures. 674 00:32:48,122 --> 00:32:50,544 I think I have just the thing 675 00:32:50,544 --> 00:32:53,794 that will keep you happy all term long. 676 00:32:54,981 --> 00:32:58,122 (tense music) 677 00:32:58,122 --> 00:33:02,439 - Well doctor, must take a lot of patience to do that. 678 00:33:02,439 --> 00:33:04,189 - Don't forget class. 679 00:33:05,141 --> 00:33:06,741 - Nothing? 680 00:33:06,741 --> 00:33:07,574 - Nothing. 681 00:33:09,044 --> 00:33:10,522 - Not even a feel? 682 00:33:10,522 --> 00:33:13,460 - I got a feel alright, for scrubbing floors. 683 00:33:13,460 --> 00:33:15,744 - Could of done better than that at the fitness center. 684 00:33:15,744 --> 00:33:17,717 - Yeah from the jets of the whirlpool, huh? 685 00:33:17,717 --> 00:33:19,082 - Come on, didn't I tell you guys that Mona 686 00:33:19,082 --> 00:33:21,061 belongs to the same club that I do? 687 00:33:21,061 --> 00:33:23,104 I saw her there the other day. 688 00:33:23,104 --> 00:33:25,771 - Mona Lott, the French teacher? 689 00:33:26,690 --> 00:33:27,773 - None other. 690 00:33:29,162 --> 00:33:30,682 - [Steve] Is that a fact? 691 00:33:30,682 --> 00:33:31,685 - [Marvin] Yeah, she's really into 692 00:33:31,685 --> 00:33:33,402 heavy massages, too. 693 00:33:33,402 --> 00:33:34,944 - You're gonna have to get a membership. 694 00:33:34,944 --> 00:33:35,941 - No, i can't-- 695 00:33:35,941 --> 00:33:37,344 - Hi, Bradine. 696 00:33:37,344 --> 00:33:39,088 - Who's Bradine? 697 00:33:39,088 --> 00:33:41,365 - It's a long story, Marvin. 698 00:33:41,365 --> 00:33:42,615 - Wet one, too. 699 00:33:47,104 --> 00:33:48,544 - Working hard? 700 00:33:48,544 --> 00:33:50,005 - Sort a. 701 00:33:50,005 --> 00:33:51,706 I'm trying to figure out the logistics 702 00:33:51,706 --> 00:33:53,925 of fourth dimensional film making. 703 00:33:53,925 --> 00:33:55,008 You know, 4D. 704 00:33:57,328 --> 00:33:59,995 - I like a man with a good head. 705 00:34:01,024 --> 00:34:02,024 - Oh really? 706 00:34:03,584 --> 00:34:05,422 - So you guys, we were just wondering 707 00:34:05,422 --> 00:34:09,625 if you'd like to come to a beach party with us later? 708 00:34:09,625 --> 00:34:10,458 - [All] Sure. 709 00:34:10,458 --> 00:34:12,204 - Yeah, when and where? 710 00:34:12,204 --> 00:34:14,725 - Around the bluffs, three o'clock. 711 00:34:14,725 --> 00:34:16,005 - Alright. 712 00:34:16,005 --> 00:34:17,562 - Fabulous. 713 00:34:17,562 --> 00:34:18,565 - Great. 714 00:34:18,565 --> 00:34:21,898 (upbeat 80s rock music) 715 00:34:26,426 --> 00:34:30,201 ♪ I want to tell you about a dance ♪ 716 00:34:30,201 --> 00:34:33,685 ♪ That's taking all night to rock it ♪ 717 00:34:33,685 --> 00:34:37,525 ♪ Just get together with your partner ♪ 718 00:34:37,525 --> 00:34:41,104 ♪ School yourself into a socket ♪ 719 00:34:41,104 --> 00:34:44,026 ♪ Come on and do it ♪ 720 00:34:44,026 --> 00:34:45,466 ♪ Do it ♪ 721 00:34:45,466 --> 00:34:47,066 ♪ Do it ♪ 722 00:34:47,066 --> 00:34:51,264 ♪ Come on and do the spoon ♪ 723 00:34:51,264 --> 00:34:52,725 ♪ Yeah ♪ 724 00:34:52,725 --> 00:34:54,666 ♪ Come on and do it ♪ 725 00:34:54,666 --> 00:34:56,464 ♪ And do it ♪ 726 00:34:56,464 --> 00:34:58,464 ♪ Do it ♪ 727 00:34:58,464 --> 00:35:02,047 ♪ Come on and do the spoon ♪ 728 00:35:08,826 --> 00:35:12,581 ♪ Aint no classes needed ♪ 729 00:35:12,581 --> 00:35:16,586 ♪ No study time required ♪ 730 00:35:16,586 --> 00:35:18,085 ♪ Just get it on up ♪ 731 00:35:18,085 --> 00:35:19,626 ♪ Get high ♪ 732 00:35:19,626 --> 00:35:23,306 ♪ Until you can't get higher ♪ 733 00:35:23,306 --> 00:35:25,424 ♪ Come on and do it ♪ 734 00:35:25,424 --> 00:35:27,124 ♪ Do it ♪ 735 00:35:27,124 --> 00:35:29,162 ♪ Do it ♪ 736 00:35:29,162 --> 00:35:33,104 ♪ Come on and do the spoon ♪ 737 00:35:33,104 --> 00:35:34,882 ♪ Yeah ♪ 738 00:35:34,882 --> 00:35:36,666 ♪ Come on and do it ♪ 739 00:35:36,666 --> 00:35:38,245 ♪ Do it ♪ 740 00:35:38,245 --> 00:35:40,586 ♪ Yeah do it ♪ 741 00:35:40,586 --> 00:35:41,904 ♪ Do it ♪ 742 00:35:41,904 --> 00:35:44,544 ♪ Come on and do the spoon ♪ 743 00:35:44,544 --> 00:35:46,405 ♪ Yeah ♪ 744 00:35:46,405 --> 00:35:49,988 ♪ Come on and do the spoon ♪ 745 00:35:53,200 --> 00:35:55,450 (cheering) 746 00:36:13,301 --> 00:36:15,058 - [Girl] Are you warm yet, Steve? 747 00:36:15,058 --> 00:36:16,202 - [Steve] Sure am. 748 00:36:16,202 --> 00:36:17,861 My pokers red hot. 749 00:36:17,861 --> 00:36:18,864 - Watch it, Marvin. 750 00:36:18,864 --> 00:36:20,144 You're gonna burn your wienie. 751 00:36:20,144 --> 00:36:21,984 (laughing) 752 00:36:21,984 --> 00:36:23,882 - Here, Tracy, you want one? 753 00:36:23,882 --> 00:36:24,715 - Alright. 754 00:36:26,245 --> 00:36:28,384 - Hey 10 points if you get it in my mouth. 755 00:36:28,384 --> 00:36:30,341 - Get it in, Marv. - Come on Marvin. 756 00:36:30,341 --> 00:36:31,845 - [Brad] Come on, come on. 757 00:36:31,845 --> 00:36:34,000 (laughing) 758 00:36:34,000 --> 00:36:35,620 - Forget it. 759 00:36:35,620 --> 00:36:37,870 It's not big enough anyway. 760 00:36:40,565 --> 00:36:42,944 - Spent a lot of time in the water together, lately. 761 00:36:42,944 --> 00:36:46,064 - Yeah, whenever I'm near you I get wet. 762 00:36:46,064 --> 00:36:48,647 (sultry music) 763 00:36:52,485 --> 00:36:53,802 - Hey Tracy. 764 00:36:53,802 --> 00:36:56,469 How bout going for another swim? 765 00:36:57,402 --> 00:37:00,021 - But we've been swimming all day. 766 00:37:00,021 --> 00:37:03,854 - Yeah but uh, that was with bathing suits on. 767 00:37:08,924 --> 00:37:13,808 - Now, where were headed after our bath that night? 768 00:37:13,808 --> 00:37:15,808 - I think it was to bed. 769 00:37:18,784 --> 00:37:21,306 - Skinny dipping in the moonlight? 770 00:37:21,306 --> 00:37:22,806 Alright, let's go. 771 00:37:24,526 --> 00:37:27,109 (sultry music) 772 00:37:44,444 --> 00:37:47,866 - Our mentor and founder, J. Peter Coxswell. 773 00:37:47,866 --> 00:37:50,325 Of course, this is only a small scale model. 774 00:37:50,325 --> 00:37:52,586 I want you all to take a step in here 775 00:37:52,586 --> 00:37:54,464 and take a good look at this. 776 00:37:54,464 --> 00:37:57,980 I mean not only is this a beautiful piece of artwork 777 00:37:57,980 --> 00:37:59,066 on its own right, 778 00:37:59,066 --> 00:38:01,168 I also think it captures the intellectual 779 00:38:01,168 --> 00:38:05,386 and moral strength of which this school prides itself on. 780 00:38:05,386 --> 00:38:09,296 Yes, the renowned sculptor will soon be 781 00:38:09,296 --> 00:38:12,400 arriving from New York to create the full scale model, 782 00:38:12,400 --> 00:38:14,624 under my supervision, of course, 783 00:38:14,624 --> 00:38:18,528 and he assures me that it will be ready in time 784 00:38:18,528 --> 00:38:21,404 for our founder's day celebration. 785 00:38:21,404 --> 00:38:23,866 (applause) 786 00:38:23,866 --> 00:38:26,699 (soft jazz music) 787 00:38:35,728 --> 00:38:39,008 - That's a nice racket you have there. 788 00:38:39,008 --> 00:38:40,368 - Thanks. 789 00:38:40,368 --> 00:38:43,118 I just picked it up this morning. 790 00:38:48,005 --> 00:38:51,262 - Nice and tight, just the way I like it. 791 00:38:51,262 --> 00:38:52,304 - Well you know what they say, 792 00:38:52,304 --> 00:38:54,265 the tighter the better. 793 00:38:54,265 --> 00:38:55,946 - Yeah but uh, 794 00:38:55,946 --> 00:38:58,304 the secrets all in the stroke. 795 00:38:58,304 --> 00:39:00,425 - Oh do you like to play? 796 00:39:00,425 --> 00:39:02,944 - I've played with some of the best of them. 797 00:39:02,944 --> 00:39:04,482 - Well if you're serious, our club is looking 798 00:39:04,482 --> 00:39:05,982 for an instructor. 799 00:39:08,583 --> 00:39:11,006 As you can see, I really do need the lessons. 800 00:39:11,006 --> 00:39:12,366 - Well as I said before, Claudia, 801 00:39:12,366 --> 00:39:14,144 it's all in the stroke. 802 00:39:14,144 --> 00:39:16,524 Some ladies like a hard fast stroke 803 00:39:16,524 --> 00:39:20,848 while others seem to prefer a long slow follow through. 804 00:39:20,848 --> 00:39:24,826 As for myself, I enjoy doing it both ways. 805 00:39:24,826 --> 00:39:27,088 - Which do you think is best for me? 806 00:39:27,088 --> 00:39:29,762 - There's only one way to find out. 807 00:39:29,762 --> 00:39:32,595 (soft jazz music) 808 00:39:53,045 --> 00:39:53,878 - Jeez. 809 00:39:56,325 --> 00:40:00,908 - This is the lesson I've been looking forward to most. 810 00:40:04,503 --> 00:40:06,206 - See ya on the green. 811 00:40:06,206 --> 00:40:07,408 - What's that noise? 812 00:40:07,408 --> 00:40:08,241 - Nothing. 813 00:40:09,445 --> 00:40:10,986 - Somebody's coming. 814 00:40:10,986 --> 00:40:11,819 - I know. 815 00:40:24,624 --> 00:40:26,144 - Sorry, buddy. 816 00:40:26,144 --> 00:40:28,624 I have to play it where it lies. 817 00:40:28,624 --> 00:40:30,791 (screams) 818 00:40:35,824 --> 00:40:39,744 - A little hydrochloric (mumbles). 819 00:40:39,744 --> 00:40:42,661 (soft goofy music) 820 00:40:48,964 --> 00:40:51,797 now for some real special effects. 821 00:41:06,608 --> 00:41:09,125 Goodbye, bathing suits. 822 00:41:09,125 --> 00:41:11,375 (laughing) 823 00:41:12,528 --> 00:41:13,820 - Hi, girls. 824 00:41:13,820 --> 00:41:15,328 - [All] Hi, Marvin. 825 00:41:15,328 --> 00:41:17,066 - [Marvin] Are you gonna be swimming for awhile? 826 00:41:17,066 --> 00:41:18,506 - [All] Sure. 827 00:41:18,506 --> 00:41:19,504 - Great. 828 00:41:19,504 --> 00:41:21,587 I'll be back in a minute. 829 00:41:24,124 --> 00:41:25,685 - You know you girls are gonna be just perfect 830 00:41:25,685 --> 00:41:27,328 in my new film. 831 00:41:27,328 --> 00:41:28,245 Wet Dreams. 832 00:41:44,368 --> 00:41:45,424 It's all set out there. 833 00:41:45,424 --> 00:41:50,424 Here, this ones coated in zinc (mumbles). 834 00:41:50,618 --> 00:41:53,088 - [Girl] Hey Caroline, you've lost your bathing suit. 835 00:41:53,088 --> 00:41:54,768 - [Girl] Hey, where's yours? 836 00:41:54,768 --> 00:41:57,018 (laughing) 837 00:41:59,584 --> 00:42:01,834 (laughing) 838 00:42:10,128 --> 00:42:12,378 (cheering) 839 00:42:16,528 --> 00:42:18,945 (chattering) 840 00:42:31,418 --> 00:42:32,940 - Alright, you girls get out of the pool. 841 00:42:32,940 --> 00:42:36,426 It's time for my afternoon laps. 842 00:42:36,426 --> 00:42:37,259 - Shit. 843 00:42:39,605 --> 00:42:40,688 - Did you hear me? 844 00:42:40,688 --> 00:42:41,804 Come on, get out of the pool. 845 00:42:41,804 --> 00:42:42,637 Let's go. 846 00:42:43,626 --> 00:42:44,624 I said, get out of the pool 847 00:42:44,624 --> 00:42:46,624 cause its time for my... 848 00:42:50,126 --> 00:42:52,126 (moans) 849 00:42:58,245 --> 00:42:59,078 God. 850 00:43:03,568 --> 00:43:05,424 (Water splashes) 851 00:43:05,424 --> 00:43:07,445 - To stimulate sexual desire in the female, 852 00:43:07,445 --> 00:43:09,424 apply vigorous pressure to the soldier blades. 853 00:43:09,424 --> 00:43:12,507 Subject will become sexually aroused. 854 00:43:20,368 --> 00:43:22,535 Hey, heres your 200 bucks. 855 00:43:24,284 --> 00:43:27,365 (oriental music) 856 00:43:27,365 --> 00:43:29,824 - Okay, but you no be very long. 857 00:43:29,824 --> 00:43:30,826 - Don't worry about me. 858 00:43:30,826 --> 00:43:33,659 I got the fastest fingers in town. 859 00:43:54,844 --> 00:43:56,594 - I'm ready, Hung Lo. 860 00:44:01,408 --> 00:44:02,241 - Oh. 861 00:44:03,669 --> 00:44:05,752 Me ready too, Missy Lott. 862 00:44:10,880 --> 00:44:12,309 Feel good Missy? 863 00:44:12,309 --> 00:44:14,928 - (mumbles) 864 00:44:14,928 --> 00:44:16,522 - [Brad] Takey off, missy. 865 00:44:16,522 --> 00:44:18,128 - No, of course not. 866 00:44:18,128 --> 00:44:19,648 - [Brad] Oh I'm so sorry, missy. 867 00:44:19,648 --> 00:44:20,481 So sorry. 868 00:44:21,509 --> 00:44:22,506 So sorry. 869 00:44:22,506 --> 00:44:23,673 Just checking. 870 00:44:24,608 --> 00:44:26,245 Missy feel sleepy? 871 00:44:26,245 --> 00:44:27,669 - No, no. 872 00:44:27,669 --> 00:44:29,502 Just nice and relaxed. 873 00:44:30,666 --> 00:44:32,149 - Missy sure? 874 00:44:32,149 --> 00:44:33,786 - Yes. 875 00:44:33,786 --> 00:44:34,619 - Shit. 876 00:44:36,245 --> 00:44:38,868 What that do to missy? 877 00:44:38,868 --> 00:44:41,618 - It makes my big toes feel numb. 878 00:44:45,168 --> 00:44:47,406 - How about that? 879 00:44:47,406 --> 00:44:49,156 - Oh that feels nice. 880 00:44:50,026 --> 00:44:51,248 - [Brad] Missy like more? 881 00:44:51,248 --> 00:44:52,709 - Oh yes. 882 00:44:52,709 --> 00:44:54,042 - [Brad] And that good now missy. 883 00:44:54,042 --> 00:44:56,562 - Oh, oh I don't know. 884 00:44:56,562 --> 00:44:58,812 It feels different somehow. 885 00:44:59,829 --> 00:45:02,809 I'm starting to feel really strange. 886 00:45:02,809 --> 00:45:04,432 - Sure. 887 00:45:04,432 --> 00:45:07,527 Hung Lo have big surprise for missy soon. 888 00:45:07,527 --> 00:45:09,690 - Oh big surprise? 889 00:45:09,690 --> 00:45:12,206 - Missy like very much. 890 00:45:12,206 --> 00:45:13,568 - Oh yes. 891 00:45:13,568 --> 00:45:15,735 (moaning) 892 00:45:27,509 --> 00:45:28,342 Ow! 893 00:45:29,829 --> 00:45:32,149 Hung Lo, I think you've broken my neck. 894 00:45:32,149 --> 00:45:33,209 - Oh so sorry, missy. 895 00:45:33,209 --> 00:45:34,229 So sorry. 896 00:45:34,229 --> 00:45:35,909 - You're not Hung Lo. 897 00:45:35,909 --> 00:45:37,689 - Would you believe I'm his long lost brother, 898 00:45:37,689 --> 00:45:39,349 Well Hung Lo. 899 00:45:39,349 --> 00:45:40,773 - Help! 900 00:45:40,773 --> 00:45:41,606 Help! 901 00:45:53,991 --> 00:45:55,741 - One thousand times. 902 00:45:59,082 --> 00:46:01,007 (energetic music) 903 00:46:01,007 --> 00:46:03,324 - How's the arm, Shakespeare. 904 00:46:03,324 --> 00:46:04,983 - So what's the tally out here? 905 00:46:04,983 --> 00:46:06,231 - I'm just figuring it out. 906 00:46:06,231 --> 00:46:07,804 - Hey, make sure you don't count Brad's 907 00:46:07,804 --> 00:46:09,906 poor attempt at the fitness club. 908 00:46:09,906 --> 00:46:10,903 - Did you see anything? 909 00:46:10,903 --> 00:46:13,164 - Yes, she got a great pair of tonsils. 910 00:46:13,164 --> 00:46:15,586 - Should of seen the experiment we did in biology. 911 00:46:15,586 --> 00:46:16,604 (laughing) 912 00:46:16,604 --> 00:46:18,626 - That was a real first hand experience, eh Marvin? 913 00:46:18,626 --> 00:46:19,623 - Yeah. 914 00:46:19,623 --> 00:46:21,298 - Sure it must of felt real different 915 00:46:21,298 --> 00:46:24,466 for somebody else to do it for a change, hey Marv? 916 00:46:24,466 --> 00:46:25,299 - Whoops. 917 00:46:26,386 --> 00:46:27,219 - Whoops. 918 00:46:28,638 --> 00:46:30,386 - Not tonight, big boy. 919 00:46:30,386 --> 00:46:32,053 I've got a headache. 920 00:46:33,106 --> 00:46:36,189 But I'm available anytime for Hughie. 921 00:46:39,719 --> 00:46:43,244 - I'll never figure out woman as long as I live. 922 00:46:43,244 --> 00:46:44,828 - Well you better figure something out, Hughie. 923 00:46:44,828 --> 00:46:47,047 You haven't racked a single point up yet. 924 00:46:47,047 --> 00:46:48,866 - Don't worry about me. 925 00:46:48,866 --> 00:46:51,949 I've got my strategy all planned out. 926 00:46:54,946 --> 00:46:57,446 (horn blares) 927 00:47:03,906 --> 00:47:05,401 - Ow! 928 00:47:05,401 --> 00:47:06,234 (shushes) 929 00:47:06,234 --> 00:47:07,067 How was I supposed to know that thing-- 930 00:47:07,067 --> 00:47:07,900 Ow! 931 00:47:07,900 --> 00:47:11,988 - Now this new position I'd like to see you in Mona 932 00:47:11,988 --> 00:47:15,655 will be very very satisfying for both of us. 933 00:47:17,730 --> 00:47:19,480 Probably more for me. 934 00:47:22,690 --> 00:47:24,244 - Hold it steady, Marv. 935 00:47:24,244 --> 00:47:25,494 Hold it steady. 936 00:47:35,330 --> 00:47:37,271 Mona Lott screen test. 937 00:47:37,271 --> 00:47:38,104 Take one. 938 00:47:39,554 --> 00:47:40,387 Lights. 939 00:47:41,607 --> 00:47:42,440 Camera. 940 00:47:43,828 --> 00:47:44,661 Action. 941 00:47:54,690 --> 00:47:56,607 - Can you see anything? 942 00:47:57,730 --> 00:47:59,548 - [Hugh] What a pair. 943 00:47:59,548 --> 00:48:00,551 With a body like hers, 944 00:48:00,551 --> 00:48:03,204 I may have to turn this into a double feature. 945 00:48:03,204 --> 00:48:05,367 (dog barks) 946 00:48:05,367 --> 00:48:06,370 - What's she doing now, Hughie? 947 00:48:06,370 --> 00:48:08,203 Is she bare naked yet? 948 00:48:09,687 --> 00:48:11,937 (shouting) 949 00:48:13,465 --> 00:48:15,447 there's a huge beast down here. 950 00:48:15,447 --> 00:48:18,327 - Marv, what's going on down there? 951 00:48:18,327 --> 00:48:19,431 - [Radio] In local news, a recent survey 952 00:48:19,431 --> 00:48:20,951 by a prominent company confirm 953 00:48:20,951 --> 00:48:22,087 that the most sexually frustrated men 954 00:48:22,087 --> 00:48:23,468 are high school principals. 955 00:48:23,468 --> 00:48:24,530 It also... 956 00:48:24,530 --> 00:48:26,448 - It's gonna swallow me whole. 957 00:48:26,448 --> 00:48:27,650 It's big and hairy. 958 00:48:27,650 --> 00:48:29,628 - If I die,, I'll kill you. 959 00:48:29,628 --> 00:48:30,461 - Get it out. 960 00:48:30,461 --> 00:48:31,570 Get it away from here. 961 00:48:31,570 --> 00:48:34,668 - I can't, I can't hold it any longer. 962 00:48:34,668 --> 00:48:35,501 Oh no. 963 00:48:35,501 --> 00:48:36,588 Careful. 964 00:48:36,588 --> 00:48:38,838 (shouting) 965 00:48:40,649 --> 00:48:41,648 (dog barking) 966 00:48:41,648 --> 00:48:42,481 - Where you going? 967 00:48:42,481 --> 00:48:43,314 I didn't say cut. 968 00:48:43,314 --> 00:48:44,481 Get back here. 969 00:48:49,052 --> 00:48:50,290 Hi, Ms. Lott. 970 00:48:50,290 --> 00:48:53,868 You're probably wondering what I'm doing up here? 971 00:48:53,868 --> 00:48:57,308 I could say I was here to shoot a new film version 972 00:48:57,308 --> 00:48:58,930 of Romeo and Juliet. 973 00:48:58,930 --> 00:49:00,788 Marv down there, he'd be Romeo 974 00:49:00,788 --> 00:49:03,570 and you, well you'd be Juliet. 975 00:49:03,570 --> 00:49:05,010 But I won't. 976 00:49:05,010 --> 00:49:07,548 Or I could say that I was here canvassing 977 00:49:07,548 --> 00:49:09,031 for the local candidate. 978 00:49:09,031 --> 00:49:09,948 But I won't 979 00:49:11,392 --> 00:49:14,892 actually, I'm just here to gaze your tits. 980 00:49:19,472 --> 00:49:21,555 (shouts) 981 00:49:26,487 --> 00:49:27,320 Ow. 982 00:49:46,306 --> 00:49:49,306 - Every window in the school, twice. 983 00:49:56,905 --> 00:49:59,905 (sultry jazz music) 984 00:50:06,486 --> 00:50:07,403 - Upstairs. 985 00:50:09,527 --> 00:50:12,110 (upbeat music) 986 00:50:15,527 --> 00:50:17,266 - You sure this is gonna be okay? 987 00:50:17,266 --> 00:50:18,268 - Don't worry about it. 988 00:50:18,268 --> 00:50:20,435 My husbands at his office. 989 00:50:22,050 --> 00:50:24,644 No one can stop us now. 990 00:50:24,644 --> 00:50:25,477 - Alright. 991 00:50:27,506 --> 00:50:28,508 - [Steve] Okay, Claudia. 992 00:50:28,508 --> 00:50:30,546 Now lets see your forehand grip. 993 00:50:30,546 --> 00:50:33,086 Hey hey, take it easy with the zipper. 994 00:50:33,086 --> 00:50:35,767 Oh. (laughs) 995 00:50:35,767 --> 00:50:38,850 (goofy sultry music) 996 00:50:57,766 --> 00:50:59,047 - [Arsenault] I'm back, dear. 997 00:50:59,047 --> 00:51:00,386 - Oh my husband. 998 00:51:00,386 --> 00:51:01,219 - Oh shit. 999 00:51:02,588 --> 00:51:03,927 - You've got to get out of here. 1000 00:51:03,927 --> 00:51:05,186 - Where am I gonna go? 1001 00:51:05,186 --> 00:51:06,188 - Out the window. 1002 00:51:06,188 --> 00:51:07,021 - What? 1003 00:51:09,607 --> 00:51:10,440 No way. 1004 00:51:16,204 --> 00:51:17,037 Oh shit. 1005 00:51:19,964 --> 00:51:21,631 - Try under the bed. 1006 00:51:24,786 --> 00:51:26,028 - There's no way I'll fit. 1007 00:51:26,028 --> 00:51:28,361 - Quickly, under the covers. 1008 00:51:36,407 --> 00:51:37,586 - Hi. 1009 00:51:37,586 --> 00:51:38,419 - Hi, dear. 1010 00:51:38,419 --> 00:51:41,143 I just forgot my briefcase. 1011 00:51:41,143 --> 00:51:43,893 So uh, what are you doing in bed? 1012 00:51:44,764 --> 00:51:46,988 - Oh I've got a headache. 1013 00:51:46,988 --> 00:51:48,087 - Oh a headache? 1014 00:51:48,087 --> 00:51:50,337 Well you look kind of sexy. 1015 00:51:54,524 --> 00:51:56,759 You know dear, your ass is still firm 1016 00:51:56,759 --> 00:51:58,009 after 15 years. 1017 00:52:00,066 --> 00:52:02,806 You know, I think I got a remedy for 1018 00:52:02,806 --> 00:52:04,723 that headache of yours. 1019 00:52:08,587 --> 00:52:12,043 - Honey, we already did it this semester. 1020 00:52:12,043 --> 00:52:14,226 - Yeah but what about the finals, babe? 1021 00:52:14,226 --> 00:52:15,726 - Class dismissed. 1022 00:52:17,262 --> 00:52:20,512 Really, I have a thumper of a headache. 1023 00:52:22,521 --> 00:52:25,846 - Yeah well, it is getting kind of late. 1024 00:52:25,846 --> 00:52:28,346 And good luck with the thumper 1025 00:52:31,298 --> 00:52:32,802 and can you do me a favor? 1026 00:52:32,802 --> 00:52:34,823 Try not to wear my white athletic socks 1027 00:52:34,823 --> 00:52:36,743 to bed anymore, okay dear? 1028 00:52:36,743 --> 00:52:37,576 Thanks. 1029 00:52:43,499 --> 00:52:45,180 - Finally, he's gone. 1030 00:52:45,180 --> 00:52:46,978 Let's do it. 1031 00:52:46,978 --> 00:52:48,256 - Now I've got a headache. 1032 00:52:48,256 --> 00:52:52,339 - Well I know just the thing to cure a sore head. 1033 00:52:53,335 --> 00:52:55,014 - No, I've got to go. 1034 00:52:55,014 --> 00:52:56,834 - I've waited too long for this. 1035 00:52:56,834 --> 00:52:58,594 - No really, I can't. 1036 00:52:58,594 --> 00:52:59,874 I can't. 1037 00:52:59,874 --> 00:53:01,008 Please, no. 1038 00:53:01,008 --> 00:53:03,175 (screams) 1039 00:53:05,554 --> 00:53:07,591 - Darling, are you alright? 1040 00:53:07,591 --> 00:53:09,168 I'll be right down. 1041 00:53:09,168 --> 00:53:11,108 We'll do it in the bushes. 1042 00:53:11,108 --> 00:53:13,608 (goofy music) 1043 00:53:17,175 --> 00:53:18,695 - Come on, Marvin. 1044 00:53:18,695 --> 00:53:21,445 If I couldn't, if Steve couldn't, 1045 00:53:22,428 --> 00:53:24,791 and if the whiz kid over there couldn't. 1046 00:53:24,791 --> 00:53:28,050 How the hell do you think you could score with Mona? 1047 00:53:28,050 --> 00:53:29,730 - [Marvin] Show him, Hughie. 1048 00:53:29,730 --> 00:53:30,732 - It's easy. 1049 00:53:30,732 --> 00:53:31,565 Come here. 1050 00:53:34,108 --> 00:53:35,570 - What's that? 1051 00:53:35,570 --> 00:53:36,668 - [Hugh] It's a schematic drawing 1052 00:53:36,668 --> 00:53:38,550 of the girls changing room. 1053 00:53:38,550 --> 00:53:41,804 - Oh you figure out a way for me to get in yet? 1054 00:53:41,804 --> 00:53:43,511 - What about the windows? 1055 00:53:43,511 --> 00:53:45,147 - [Computer] The proportional dimensions 1056 00:53:45,147 --> 00:53:47,980 indicate it would not be feasible. 1057 00:53:49,410 --> 00:53:51,785 - What about the walls? 1058 00:53:51,785 --> 00:53:53,031 - [Computer] Concrete. 1059 00:53:53,031 --> 00:53:55,451 Penetration possible only with dynamite. 1060 00:53:55,451 --> 00:53:56,784 - No, too messy. 1061 00:53:57,966 --> 00:53:59,289 - Hold on. 1062 00:53:59,289 --> 00:54:03,351 What's the most optimum way to gain a vantage point 1063 00:54:03,351 --> 00:54:05,184 to girl's change room? 1064 00:54:06,028 --> 00:54:07,970 - [Computer] The ceiling is made of false 1065 00:54:07,970 --> 00:54:10,588 sound proof paneling solution. 1066 00:54:10,588 --> 00:54:12,421 Enter through ceiling. 1067 00:54:14,610 --> 00:54:15,948 - The rest is up to you. 1068 00:54:15,948 --> 00:54:18,198 (laughing) 1069 00:54:24,338 --> 00:54:26,091 - How'd you like that hole, Marvin? 1070 00:54:26,091 --> 00:54:28,841 - Biggest hole I've ever been in. 1071 00:54:35,671 --> 00:54:38,421 Oh jeez, there's spiders up here. 1072 00:54:40,050 --> 00:54:41,633 God I hate spiders. 1073 00:54:44,130 --> 00:54:47,932 Oh, oh I think I got one in my mouth. 1074 00:54:47,932 --> 00:54:49,330 - Just swallow it, Marvin. 1075 00:54:49,330 --> 00:54:50,786 You can eat anything. 1076 00:54:50,786 --> 00:54:51,869 - Real funny. 1077 00:54:58,311 --> 00:54:59,311 There it is. 1078 00:55:01,911 --> 00:55:03,292 Oh Hugh, if you've done homework 1079 00:55:03,292 --> 00:55:08,151 then I should be right over the girl's change room. 1080 00:55:08,151 --> 00:55:09,490 That computer was right. 1081 00:55:09,490 --> 00:55:11,730 (laughs) 1082 00:55:11,730 --> 00:55:12,897 I'm making it. 1083 00:55:15,726 --> 00:55:16,951 (whistle blows) 1084 00:55:16,951 --> 00:55:18,868 - Okay girls, times up. 1085 00:55:23,191 --> 00:55:25,006 - Deana, are you going Friday night? 1086 00:55:25,006 --> 00:55:27,692 - Sure yeah, definitely. 1087 00:55:27,692 --> 00:55:30,028 Let's bring some drugs that she got. 1088 00:55:30,028 --> 00:55:33,445 (overlapping chattering) 1089 00:55:35,591 --> 00:55:36,924 - Oh what a set. 1090 00:55:41,271 --> 00:55:44,812 Oh, Hughie you really ought to see this. 1091 00:55:44,812 --> 00:55:47,479 It is wall to wall tits and ass. 1092 00:55:49,090 --> 00:55:49,923 I am dead. 1093 00:55:50,848 --> 00:55:53,848 I am dead and I have gone to heaven. 1094 00:56:00,046 --> 00:56:01,296 - She's coming. 1095 00:56:04,092 --> 00:56:06,108 (chuckling) 1096 00:56:06,108 --> 00:56:07,612 - This is unbelievable. 1097 00:56:07,612 --> 00:56:09,591 I'm going absolutely crazy. 1098 00:56:09,591 --> 00:56:11,570 These girls are delicious. 1099 00:56:11,570 --> 00:56:13,010 - [Hugh] Take it easy, Marv. 1100 00:56:13,010 --> 00:56:16,093 It's only half an hour to lunch time. 1101 00:56:19,847 --> 00:56:21,287 - Oh she's coming, she's coming. 1102 00:56:21,287 --> 00:56:24,764 She's coming just like you said she would. 1103 00:56:24,764 --> 00:56:26,967 Oh she's going for her belt. 1104 00:56:26,967 --> 00:56:29,001 Oh my god, oh she's gonna do it. 1105 00:56:29,001 --> 00:56:29,986 She's gonna do it. 1106 00:56:29,986 --> 00:56:31,463 She's gonna take all her clothes off. 1107 00:56:31,463 --> 00:56:33,586 - Easy Marv, she's gonna hear. 1108 00:56:33,586 --> 00:56:34,782 - Oh look, look. 1109 00:56:34,782 --> 00:56:36,386 There goes her skirt. 1110 00:56:36,386 --> 00:56:37,721 Oh would you look at those legs? 1111 00:56:37,721 --> 00:56:39,138 They're gorgeous. 1112 00:56:40,647 --> 00:56:41,980 And her sweater. 1113 00:56:43,682 --> 00:56:46,887 And, oh she's down to her brassiere and panties. 1114 00:56:46,887 --> 00:56:49,671 Get a load of those talookas. 1115 00:56:49,671 --> 00:56:50,504 - Shit. 1116 00:56:51,991 --> 00:56:54,230 - Thank you very much. 1117 00:56:54,230 --> 00:56:56,572 (Marv moaning) 1118 00:56:56,572 --> 00:56:57,771 - Oh she's gonna, she's gonna. 1119 00:56:57,771 --> 00:56:59,148 She's gonna take her bra off. 1120 00:56:59,148 --> 00:57:00,610 I've fallen in love. 1121 00:57:00,610 --> 00:57:01,772 Oh it's off. 1122 00:57:01,772 --> 00:57:02,780 Oh you guys should see this. 1123 00:57:02,780 --> 00:57:04,350 Mona Lott in the nude. 1124 00:57:04,350 --> 00:57:06,517 (screams) 1125 00:57:10,508 --> 00:57:11,591 Hi, Ms. Lott. 1126 00:57:12,850 --> 00:57:14,267 Hi, Ms. Von Blow. 1127 00:57:15,991 --> 00:57:17,810 - I'll level with you boys. 1128 00:57:17,810 --> 00:57:20,871 You are this close to being expelled. 1129 00:57:20,871 --> 00:57:23,154 - That's probably the size of Arsenault. 1130 00:57:23,154 --> 00:57:24,834 - But I'm not gonna expel you. 1131 00:57:24,834 --> 00:57:29,591 From here on in, you are under my personal supervision. 1132 00:57:29,591 --> 00:57:33,312 To begin with, you will have a curfew at eight PM. 1133 00:57:33,312 --> 00:57:35,670 You are banished from regular classes 1134 00:57:35,670 --> 00:57:38,249 and you are banished from the swimming pool 1135 00:57:38,249 --> 00:57:40,711 and you're banished from any contact 1136 00:57:40,711 --> 00:57:43,910 with a member of the opposite sex. 1137 00:57:43,910 --> 00:57:45,910 Now get out of my sight. 1138 00:57:55,472 --> 00:57:58,139 - I can't take any more of this. 1139 00:58:00,034 --> 00:58:02,284 ♪ Oh girls ♪ 1140 00:58:05,932 --> 00:58:07,015 - This sucks. 1141 00:58:08,530 --> 00:58:09,363 - No fun. 1142 00:58:13,052 --> 00:58:14,052 - Gentlemen. 1143 00:58:16,692 --> 00:58:20,275 I think the time has come to say, screw it. 1144 00:58:22,055 --> 00:58:23,555 Tonight, we party. 1145 00:58:25,052 --> 00:58:28,302 (energetic rock music) 1146 00:58:29,794 --> 00:58:34,212 ♪ Are you ready for a summer of fun ♪ 1147 00:58:34,212 --> 00:58:39,212 ♪ Look out girls cause here we come ♪ 1148 00:58:39,234 --> 00:58:40,471 ♪ Boy wanna play ♪ 1149 00:58:40,471 --> 00:58:44,194 ♪ Girls wanna dance ♪ 1150 00:58:44,194 --> 00:58:48,514 ♪ Maybe its time for a new romance ♪ 1151 00:58:48,514 --> 00:58:49,892 ♪ Now we are ♪ 1152 00:58:49,892 --> 00:58:50,892 ♪ Loose screws ♪ 1153 00:58:50,892 --> 00:58:52,068 ♪ Breaking away ♪ 1154 00:58:52,068 --> 00:58:53,191 ♪ Summertime party ♪ 1155 00:58:53,191 --> 00:58:54,871 ♪ Its time to celebrate ♪ 1156 00:58:54,871 --> 00:58:55,874 ♪ Loose screws ♪ 1157 00:58:55,874 --> 00:58:57,015 ♪ Breaking away ♪ 1158 00:58:57,015 --> 00:58:58,247 ♪ Summer school ♪ 1159 00:58:58,247 --> 00:59:03,247 ♪ We're there and its great ♪ 1160 00:59:05,246 --> 00:59:06,246 ♪ Hey there baby ♪ 1161 00:59:06,246 --> 00:59:09,548 ♪ Won't you come with me ♪ 1162 00:59:09,548 --> 00:59:10,711 ♪ I got something to show you ♪ 1163 00:59:10,711 --> 00:59:14,610 ♪ That will bend your knees ♪ 1164 00:59:14,610 --> 00:59:15,868 ♪ My legs are shaking ♪ 1165 00:59:15,868 --> 00:59:19,570 ♪ I can feel the heat ♪ 1166 00:59:19,570 --> 00:59:20,812 ♪ My bodys rocking ♪ 1167 00:59:20,812 --> 00:59:24,151 ♪ To a brand new beat ♪ 1168 00:59:24,151 --> 00:59:25,351 ♪ Now we are ♪ 1169 00:59:25,351 --> 00:59:26,354 ♪ Loose screws ♪ 1170 00:59:26,354 --> 00:59:27,431 ♪ Breaking away ♪ 1171 00:59:27,431 --> 00:59:28,492 ♪ Summer time party ♪ 1172 00:59:28,492 --> 00:59:30,354 ♪ It's time to celebrate ♪ 1173 00:59:30,354 --> 00:59:31,351 ♪ Loose screws ♪ 1174 00:59:31,351 --> 00:59:32,569 ♪ Breaking away ♪ 1175 00:59:32,569 --> 00:59:33,831 ♪ Summer school ♪ 1176 00:59:33,831 --> 00:59:37,498 ♪ We're there and its great ♪ 1177 00:59:49,031 --> 00:59:50,914 - Alright, how y'all doing? 1178 00:59:50,914 --> 00:59:53,314 Yeah it's gross out night here tonight 1179 00:59:53,314 --> 00:59:55,292 at the old Pig Pen. 1180 00:59:55,292 --> 00:59:56,487 That's right. 1181 00:59:56,487 --> 00:59:58,231 Cool it, honey. 1182 00:59:58,231 --> 01:00:01,150 You're gonna make me harder than Japanese arithmetic. 1183 01:00:01,150 --> 01:00:02,926 Alright, get out of there. 1184 01:00:02,926 --> 01:00:05,986 Y'all ready for some good old down home hog wallowing? 1185 01:00:05,986 --> 01:00:08,994 (cheering) 1186 01:00:08,994 --> 01:00:11,612 alright, we're gonna get a couple of our little piglets 1187 01:00:11,612 --> 01:00:15,570 up here right now for our wet t-shirt contest. 1188 01:00:15,570 --> 01:00:17,510 Alright ladies, come on up here. 1189 01:00:17,510 --> 01:00:19,760 (cheering) 1190 01:00:33,170 --> 01:00:34,471 Alright, which one of you hogs 1191 01:00:34,471 --> 01:00:36,151 wants to come up here and titillate 1192 01:00:36,151 --> 01:00:39,369 one of these fine young things? 1193 01:00:39,369 --> 01:00:40,786 - Hughie, Hughie. 1194 01:00:43,292 --> 01:00:44,930 - Alright, get yourself up here. 1195 01:00:44,930 --> 01:00:47,180 (cheering) 1196 01:00:50,588 --> 01:00:53,588 (upbeat rock music) 1197 01:00:55,511 --> 01:00:57,488 ♪ Sometimes a better way to find it ♪ 1198 01:00:57,488 --> 01:01:01,831 ♪ And find a way to lose it ♪ 1199 01:01:01,831 --> 01:01:03,190 ♪ Time off baby ♪ 1200 01:01:03,190 --> 01:01:06,332 ♪ Set your mind on some ♪ 1201 01:01:06,332 --> 01:01:08,582 (cheering) 1202 01:01:10,450 --> 01:01:15,450 ♪ Don't you want to jump for joy ♪ 1203 01:01:16,231 --> 01:01:18,375 ♪ Do you want to jump for you joy ♪ 1204 01:01:18,375 --> 01:01:19,790 ♪ I'm your boy ♪ 1205 01:01:19,790 --> 01:01:21,268 ♪ If you want to jump for joy ♪ 1206 01:01:21,268 --> 01:01:22,855 ♪ I'm your boy ♪ 1207 01:01:22,855 --> 01:01:24,172 ♪ If you want to jump ♪ 1208 01:01:24,172 --> 01:01:29,172 ♪ Jump jump jump ♪ 1209 01:01:32,393 --> 01:01:34,310 ♪ Jump ♪ 1210 01:01:36,695 --> 01:01:38,945 (cheering) 1211 01:01:53,196 --> 01:01:54,732 ♪ If you're looking to get serious ♪ 1212 01:01:54,732 --> 01:01:59,732 ♪ You're talking to the wrong man ♪ 1213 01:02:01,932 --> 01:02:03,387 ♪ But if you want to get delirious ♪ 1214 01:02:03,387 --> 01:02:08,387 ♪ I think I got the right plan ♪ 1215 01:02:08,668 --> 01:02:10,667 ♪ All you want to do is ♪ 1216 01:02:10,667 --> 01:02:13,527 - Well, Ms. Lott, I'm so glad you could join me this evening 1217 01:02:13,527 --> 01:02:15,406 for a nice quiet dinner where we could 1218 01:02:15,406 --> 01:02:17,692 really get to know each other. 1219 01:02:17,692 --> 01:02:21,127 Then afterwards, I'm sure we can come to some understanding 1220 01:02:21,127 --> 01:02:24,572 about that new position that I'd just love 1221 01:02:24,572 --> 01:02:25,739 to see you in. 1222 01:02:30,247 --> 01:02:31,497 - I can't wait. 1223 01:02:36,914 --> 01:02:39,581 - The cheek of the week contest. 1224 01:02:40,855 --> 01:02:41,852 That's right. 1225 01:02:41,852 --> 01:02:43,132 You heard me. 1226 01:02:43,132 --> 01:02:47,111 Cheek number one looks like a little bit of fun. 1227 01:02:47,111 --> 01:02:48,194 Number two. 1228 01:02:48,194 --> 01:02:50,567 You know what you gonna do. 1229 01:02:50,567 --> 01:02:54,317 Number three, she should be down on one knee. 1230 01:02:55,650 --> 01:02:59,388 Number four, don't shake it no more. 1231 01:02:59,388 --> 01:03:03,708 Number five, oh lets see if this ladies alive. 1232 01:03:03,708 --> 01:03:05,958 (cheering) 1233 01:03:08,690 --> 01:03:11,810 Number six, my god look at that mix. 1234 01:03:11,810 --> 01:03:15,308 Finally, all the way to heaven with number seven. 1235 01:03:15,308 --> 01:03:17,730 That's right guys, now we're gonna find out 1236 01:03:17,730 --> 01:03:19,250 who our winner is here 1237 01:03:19,250 --> 01:03:22,386 and you all got a number in your head, I know you have. 1238 01:03:22,386 --> 01:03:26,322 Alright, is this gonna be what number guys? 1239 01:03:26,322 --> 01:03:28,572 (shouting) 1240 01:03:31,367 --> 01:03:32,367 Number five? 1241 01:03:33,287 --> 01:03:35,537 (shouting) 1242 01:03:37,767 --> 01:03:40,017 (cheering) 1243 01:03:42,606 --> 01:03:44,407 Alright, doll, what's your name? 1244 01:03:44,407 --> 01:03:46,244 - Nikki Nystroke. 1245 01:03:46,244 --> 01:03:47,666 - Oh Nikki Nystroke. 1246 01:03:47,666 --> 01:03:48,668 My god. 1247 01:03:48,668 --> 01:03:50,407 Show us your winning style, honey. 1248 01:03:50,407 --> 01:03:51,240 (cheering) 1249 01:03:51,240 --> 01:03:53,823 (upbeat music) 1250 01:04:00,390 --> 01:04:02,487 - This is the Pig Pen? 1251 01:04:02,487 --> 01:04:05,010 Oh can't we go somewhere else, instead? 1252 01:04:05,010 --> 01:04:06,505 - Oh don't worry about the name. 1253 01:04:06,505 --> 01:04:08,951 It's got the best pork chops in town. 1254 01:04:08,951 --> 01:04:11,524 - Alright all you dirty old hogs out there. 1255 01:04:11,524 --> 01:04:14,631 I want you to give me a wild boar. 1256 01:04:14,631 --> 01:04:16,530 Let me hear you give me a wild boar. 1257 01:04:16,530 --> 01:04:18,780 (cheering) 1258 01:04:23,431 --> 01:04:26,835 - Right here, right here, right here. 1259 01:04:26,835 --> 01:04:29,779 (cheering) 1260 01:04:29,779 --> 01:04:31,659 (shouting) 1261 01:04:31,659 --> 01:04:32,576 - Yeah you. 1262 01:04:33,478 --> 01:04:34,475 - Me? 1263 01:04:34,475 --> 01:04:36,294 Can I take my assistant? 1264 01:04:36,294 --> 01:04:37,434 - You bring em all. 1265 01:04:37,434 --> 01:04:38,517 That's right. 1266 01:04:40,052 --> 01:04:41,135 Come up here. 1267 01:04:43,272 --> 01:04:44,438 We got ya. 1268 01:04:44,438 --> 01:04:46,474 Now ladies, pick yourself a guy. 1269 01:04:46,474 --> 01:04:48,694 Now the three ladies. 1270 01:04:48,694 --> 01:04:50,694 Alright, now the other three, just say goodbye. 1271 01:04:50,694 --> 01:04:51,696 There they go. 1272 01:04:51,696 --> 01:04:53,638 The good, the bad, and the ugly. 1273 01:04:53,638 --> 01:04:54,635 Alright. 1274 01:04:54,635 --> 01:04:56,194 Now you all know the rules. 1275 01:04:56,194 --> 01:04:59,696 First, you got to cover the ladies from head to toe 1276 01:04:59,696 --> 01:05:01,279 with whipping cream 1277 01:05:02,795 --> 01:05:06,128 and then you got to lick off every inch. 1278 01:05:08,712 --> 01:05:10,374 Are you ready? 1279 01:05:10,374 --> 01:05:11,207 Set. 1280 01:05:12,352 --> 01:05:13,185 Go! 1281 01:05:14,134 --> 01:05:17,051 (upbeat 80s music) 1282 01:05:27,435 --> 01:05:28,432 ♪ If you're looking to be serious ♪ 1283 01:05:28,432 --> 01:05:32,599 ♪ You're talking to the wrong man ♪ 1284 01:05:35,894 --> 01:05:38,395 - I don't think I like this place. 1285 01:05:38,395 --> 01:05:39,478 - What, are you kidding me? 1286 01:05:39,478 --> 01:05:41,773 Trust me, we're gonna have a great time here. 1287 01:05:41,773 --> 01:05:42,770 Trust me. 1288 01:05:42,770 --> 01:05:44,853 Let's get a table over... 1289 01:05:49,330 --> 01:05:50,663 - [All] Oh shit. 1290 01:05:53,536 --> 01:05:57,291 - You are expelled and if I see any of your faces around 1291 01:05:57,291 --> 01:05:59,355 here I'll have you arrested for trespassing. 1292 01:05:59,355 --> 01:06:02,188 Now get the hell out of here, now. 1293 01:06:08,267 --> 01:06:09,974 - That's the last straw. 1294 01:06:09,974 --> 01:06:10,976 - No it isn't. 1295 01:06:10,976 --> 01:06:12,893 We got lots more, guys. 1296 01:06:20,751 --> 01:06:22,272 - So what now? 1297 01:06:22,272 --> 01:06:23,711 - Go home, I guess. 1298 01:06:23,711 --> 01:06:24,976 - No graduation. 1299 01:06:24,976 --> 01:06:26,050 - No diploma. 1300 01:06:26,050 --> 01:06:27,355 - No college. 1301 01:06:27,355 --> 01:06:29,494 I guess that's what hurts the most. 1302 01:06:29,494 --> 01:06:31,392 - What, missing a college education? 1303 01:06:31,392 --> 01:06:33,296 - Na, no college babes. 1304 01:06:33,296 --> 01:06:38,192 - Speaking of babes, what are the point standings, Hughie. 1305 01:06:38,192 --> 01:06:41,942 - Chances of this happening are 9,378 to one. 1306 01:06:42,955 --> 01:06:44,736 But we're all tied. 1307 01:06:44,736 --> 01:06:46,395 - If any of us had scored with Mona 1308 01:06:46,395 --> 01:06:47,915 they would of won. 1309 01:06:47,915 --> 01:06:51,274 - Yeah and we never found if she was a real blonde or not. 1310 01:06:51,274 --> 01:06:52,271 So what. 1311 01:06:52,271 --> 01:06:53,456 Neither did Arsenault. 1312 01:06:53,456 --> 01:06:54,608 - We sure showed him. 1313 01:06:54,608 --> 01:06:55,613 - Bullshit. 1314 01:06:55,613 --> 01:06:57,711 That's nothing compared to what he did to us. 1315 01:06:57,711 --> 01:06:59,732 - There must be someway to get even with him 1316 01:06:59,732 --> 01:07:02,630 for throwing us out of school. 1317 01:07:02,630 --> 01:07:03,814 - I know a way. 1318 01:07:03,814 --> 01:07:04,647 - What? 1319 01:07:05,514 --> 01:07:07,112 - You'll see. 1320 01:07:07,112 --> 01:07:10,612 (upbeat electronic music) 1321 01:07:20,234 --> 01:07:21,229 Okay guys. 1322 01:07:21,229 --> 01:07:22,635 The coast is clear. 1323 01:07:22,635 --> 01:07:24,816 - Hughie, you sure this is gonna work? 1324 01:07:24,816 --> 01:07:25,936 - [Hugh] Don't worry, guys. 1325 01:07:25,936 --> 01:07:26,934 When this baby blows, 1326 01:07:26,934 --> 01:07:29,056 Arsenault will be in for the surprise of his life. 1327 01:07:29,056 --> 01:07:31,035 Where's the can of aphrodisiac? 1328 01:07:31,035 --> 01:07:32,854 - [Brad] I think that's what Marvin's sniffing. 1329 01:07:32,854 --> 01:07:33,856 - [Steve] Come on, Marv. 1330 01:07:33,856 --> 01:07:35,023 Eat all of it. 1331 01:07:40,896 --> 01:07:42,134 - Hi. 1332 01:07:42,134 --> 01:07:43,884 - Its gonna be great. 1333 01:07:44,816 --> 01:07:46,955 Plenty room in the back. 1334 01:07:46,955 --> 01:07:48,800 Oh its so nice of you to make it. 1335 01:07:48,800 --> 01:07:49,798 - Hi. 1336 01:07:49,798 --> 01:07:51,416 - Always nice to see new faces here at Coxswell. 1337 01:07:51,416 --> 01:07:52,666 - Oh thank you. 1338 01:07:54,202 --> 01:07:57,202 We wouldn't miss this for the world. 1339 01:07:59,024 --> 01:08:00,347 - Hi, how you doing? 1340 01:08:00,347 --> 01:08:01,546 Nice of you to make it. 1341 01:08:01,546 --> 01:08:03,126 Do you have a brother that goes here? 1342 01:08:03,126 --> 01:08:03,959 Oh. 1343 01:08:07,808 --> 01:08:09,307 Hello. 1344 01:08:09,307 --> 01:08:11,269 - Hi, nice to be here. 1345 01:08:11,269 --> 01:08:12,432 - Nice, nice. 1346 01:08:12,432 --> 01:08:15,432 - Hi, aren't you in my French class? 1347 01:08:16,672 --> 01:08:19,451 (laughs) 1348 01:08:19,451 --> 01:08:20,614 - Great, you guys finally made it. 1349 01:08:20,614 --> 01:08:21,688 - Yeah, is everything ready? 1350 01:08:21,688 --> 01:08:22,690 - All set. 1351 01:08:22,690 --> 01:08:23,675 - Hello, Mr. Chairman. 1352 01:08:23,675 --> 01:08:24,690 How are you? 1353 01:08:24,690 --> 01:08:27,012 Glad, we're all honored that you could make it today. 1354 01:08:27,012 --> 01:08:29,611 - Well as chairman of the board of education, 1355 01:08:29,611 --> 01:08:31,435 its my duty to see that the memory of a man 1356 01:08:31,435 --> 01:08:33,115 like J. Peter Coxswell is treated 1357 01:08:33,115 --> 01:08:34,571 with all due respect. 1358 01:08:34,571 --> 01:08:36,772 As you know, he was my great great grandfather 1359 01:08:36,772 --> 01:08:39,355 and today's event is very important to me. 1360 01:08:39,355 --> 01:08:41,014 - Well I've seen to it personally 1361 01:08:41,014 --> 01:08:43,010 that this will be a memorable occasion. 1362 01:08:43,010 --> 01:08:44,010 - I hope so. 1363 01:08:44,010 --> 01:08:46,495 Let's go in, shall we? 1364 01:08:46,495 --> 01:08:48,745 (applause) 1365 01:08:51,136 --> 01:08:52,454 - Thank you and welcome everyone. 1366 01:08:52,454 --> 01:08:56,235 Today is a very special day in the annals 1367 01:08:56,235 --> 01:08:58,054 of Coxswell Academy. 1368 01:08:58,054 --> 01:09:00,656 A day that will go down in history. 1369 01:09:00,656 --> 01:09:03,798 A day you will be proud to tell your children 1370 01:09:03,798 --> 01:09:06,381 and grandchildren, I was there. 1371 01:09:07,296 --> 01:09:09,546 (applause) 1372 01:09:16,315 --> 01:09:18,155 To commemorate this historic occasion, 1373 01:09:18,155 --> 01:09:21,535 I would like to present a monument of our founder 1374 01:09:21,535 --> 01:09:26,034 and inspirational leader, J. Peter Coxswell. 1375 01:09:26,034 --> 01:09:28,284 (applause) 1376 01:09:29,936 --> 01:09:32,454 Ms. Lott, if you would do us the honors please? 1377 01:09:32,454 --> 01:09:34,134 - My pleasure, Mr. Arsenault. 1378 01:09:34,134 --> 01:09:36,384 (applause) 1379 01:09:47,613 --> 01:09:49,863 (cheering) 1380 01:10:00,074 --> 01:10:02,834 - A magnificent job, sir. 1381 01:10:02,834 --> 01:10:04,598 - Well thank you very much 1382 01:10:04,598 --> 01:10:05,595 and thank you, Ms. Lott. 1383 01:10:05,595 --> 01:10:07,595 Excellent work as usual. 1384 01:10:10,059 --> 01:10:12,859 In addition, I have put together a short film 1385 01:10:12,859 --> 01:10:16,678 presentation outlining the history of Coxswell Academy 1386 01:10:16,678 --> 01:10:19,200 so could we roll that film right now, please? 1387 01:10:19,200 --> 01:10:21,450 (applause) 1388 01:10:28,982 --> 01:10:30,619 Erection Films? 1389 01:10:30,619 --> 01:10:32,182 What's this? 1390 01:10:32,182 --> 01:10:33,556 - Erection Films, my god. 1391 01:10:33,556 --> 01:10:35,058 - This is the wrong film. 1392 01:10:35,058 --> 01:10:35,975 - What, oh. 1393 01:10:37,154 --> 01:10:38,619 Wet Dreams? 1394 01:10:38,619 --> 01:10:39,739 What's this. 1395 01:10:39,739 --> 01:10:40,736 - [Arsenault] Those damn kids. 1396 01:10:40,736 --> 01:10:42,656 They must of switched the film. 1397 01:10:42,656 --> 01:10:44,834 - [Lott] Oh my god. 1398 01:10:44,834 --> 01:10:47,314 (overlapping talking) 1399 01:10:47,314 --> 01:10:48,981 Oh no, what is this. 1400 01:10:51,296 --> 01:10:55,275 I swear, I don't know anything about this. 1401 01:10:55,275 --> 01:10:56,555 - Ladies and gentlemen, please. 1402 01:10:56,555 --> 01:10:57,675 This is not the film that I ordered. 1403 01:10:57,675 --> 01:10:59,755 Please, turn off that projection. 1404 01:10:59,755 --> 01:11:01,195 Please turn it off. 1405 01:11:01,195 --> 01:11:02,896 This is not the film that I had done. 1406 01:11:02,896 --> 01:11:04,598 Mr. Chairman, I have to apologize. 1407 01:11:04,598 --> 01:11:05,812 I'm sorry. 1408 01:11:05,812 --> 01:11:07,837 Please, this is not what you think. 1409 01:11:07,837 --> 01:11:08,848 That's not me. 1410 01:11:08,848 --> 01:11:10,075 I can't be me. 1411 01:11:10,075 --> 01:11:11,595 Mr. Chairman, I'm so. 1412 01:11:11,595 --> 01:11:14,428 I don't know what's going on here. 1413 01:11:15,919 --> 01:11:17,752 Cut that film, cut it. 1414 01:11:19,293 --> 01:11:20,126 Oh boy. 1415 01:11:21,440 --> 01:11:25,296 I sure hope they cut out that part with the bullwhip. 1416 01:11:25,296 --> 01:11:26,779 - Make them stop it. 1417 01:11:26,779 --> 01:11:27,779 Turn it off. 1418 01:11:28,756 --> 01:11:30,914 - Stop stop, turn off. 1419 01:11:30,914 --> 01:11:32,496 Cut, cut. 1420 01:11:32,496 --> 01:11:33,579 Cut the film. 1421 01:11:35,238 --> 01:11:37,899 (laughter) 1422 01:11:37,899 --> 01:11:39,482 Turn off that film. 1423 01:11:41,976 --> 01:11:43,222 Mr. Chairman, I apologize. 1424 01:11:43,222 --> 01:11:44,219 This is not my idea. 1425 01:11:44,219 --> 01:11:45,052 I don't know how-- 1426 01:11:45,052 --> 01:11:47,499 - You're fired, you, you, Arsenault. 1427 01:11:47,499 --> 01:11:50,818 That goes for you too, you Jezebel. 1428 01:11:50,818 --> 01:11:54,735 - Great, what else could possibly go wrong now? 1429 01:11:56,683 --> 01:11:58,433 - [Statue] Arsenault. 1430 01:11:59,680 --> 01:12:01,680 (burps) 1431 01:12:03,579 --> 01:12:04,486 - [Woman] This is terrible. 1432 01:12:04,486 --> 01:12:06,736 (shouting) 1433 01:12:11,542 --> 01:12:15,243 - Okay Arsenault, now for some screw fumes. 1434 01:12:15,243 --> 01:12:17,743 (eerie music) 1435 01:12:26,443 --> 01:12:27,720 - Oh my god. 1436 01:12:27,720 --> 01:12:29,137 It's aphrodisiac. 1437 01:12:34,223 --> 01:12:35,222 - Oh yeah. 1438 01:12:35,222 --> 01:12:36,560 Come here. 1439 01:12:36,560 --> 01:12:38,900 (laughing) 1440 01:12:38,900 --> 01:12:40,262 oh yeah. 1441 01:12:40,262 --> 01:12:42,845 (sultry music) 1442 01:12:46,582 --> 01:12:47,415 yes. 1443 01:12:56,864 --> 01:12:59,114 (cheering) 1444 01:13:01,984 --> 01:13:04,567 (sultry music) 1445 01:13:18,326 --> 01:13:20,576 (cheering) 1446 01:13:48,603 --> 01:13:50,853 (cheering) 1447 01:14:04,864 --> 01:14:07,447 (upbeat music) 1448 01:14:09,083 --> 01:14:12,166 (energetic rock pop) 1449 01:14:21,563 --> 01:14:26,022 ♪ Aint nobody gonna keep us down ♪ 1450 01:14:26,022 --> 01:14:27,024 ♪ We're on the loose ♪ 1451 01:14:27,024 --> 01:14:30,543 ♪ And in your town ♪ 1452 01:14:30,543 --> 01:14:34,644 ♪ The mayor and the police chief ♪ 1453 01:14:34,644 --> 01:14:39,243 ♪ We aint gonna give em no relief ♪ 1454 01:14:39,243 --> 01:14:41,766 ♪ When they tell us what to do ♪ 1455 01:14:41,766 --> 01:14:43,538 ♪ Tell us how to do it ♪ 1456 01:14:43,538 --> 01:14:44,543 ♪ Well hop in the car ♪ 1457 01:14:44,543 --> 01:14:45,604 ♪ Roll down the window ♪ 1458 01:14:45,604 --> 01:14:47,643 ♪ Say hey buddy ♪ 1459 01:14:47,643 --> 01:14:52,643 ♪ Screw you ♪ 1460 01:14:57,302 --> 01:14:58,304 ♪ Do it ♪ 1461 01:14:58,304 --> 01:14:59,302 ♪ Do it ♪ 1462 01:14:59,302 --> 01:15:00,304 ♪ Do it ♪ 1463 01:15:00,304 --> 01:15:01,302 ♪ Do it ♪ 1464 01:15:01,302 --> 01:15:02,383 ♪ Do it ♪ 1465 01:15:02,383 --> 01:15:07,383 ♪ Do it do it do it do it do it ♪ 1466 01:15:07,904 --> 01:15:09,821 ♪ What ♪ 1467 01:15:25,744 --> 01:15:30,578 ♪ Aint nobody gonna keep us down ♪ 1468 01:15:30,578 --> 01:15:34,662 ♪ We're on the loose and in your town ♪ 1469 01:15:34,662 --> 01:15:38,922 ♪ The mayor and the police chief ♪ 1470 01:15:38,922 --> 01:15:43,563 ♪ We aint gonna give em no relief ♪ 1471 01:15:43,563 --> 01:15:46,080 ♪ When they tell us what to do ♪ 1472 01:15:46,080 --> 01:15:47,962 ♪ Tell us how to do ♪ 1473 01:15:47,962 --> 01:15:49,040 ♪ We get in the car ♪ 1474 01:15:49,040 --> 01:15:50,043 ♪ Roll down the window ♪ 1475 01:15:50,043 --> 01:15:51,963 ♪ And say hey buddy ♪ 1476 01:15:51,963 --> 01:15:56,123 ♪ Screw it ♪ 1477 01:15:56,123 --> 01:15:57,120 ♪ Do it ♪ 1478 01:15:57,120 --> 01:15:58,240 ♪ Do it ♪ 1479 01:15:58,240 --> 01:16:00,523 ♪ Do it ♪ 1480 01:16:00,523 --> 01:16:01,520 ♪ Do it ♪ 1481 01:16:01,520 --> 01:16:02,784 ♪ Do it ♪ 1482 01:16:02,784 --> 01:16:04,762 ♪ Do it ♪ 1483 01:16:04,762 --> 01:16:05,595 ♪ Do it ♪ 1484 01:16:05,595 --> 01:16:09,220 ♪ Do it ♪ 1485 01:16:09,220 --> 01:16:10,216 ♪ Do it ♪ 1486 01:16:10,216 --> 01:16:13,402 ♪ Do it ♪ 1487 01:16:13,402 --> 01:16:18,042 ♪ Do it do it ♪ 1488 01:16:18,042 --> 01:16:22,560 ♪ Do it do it ♪ 1489 01:16:22,560 --> 01:16:26,980 ♪ Do it do it ♪ 1490 01:16:26,980 --> 01:16:27,978 ♪ Do it ♪ 1491 01:16:27,978 --> 01:16:31,056 ♪ Do it ♪ 1492 01:16:31,056 --> 01:16:35,579 ♪ Do it do it ♪ 1493 01:16:35,579 --> 01:16:38,079 ♪ Do it do it ♪ 91924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.