All language subtitles for xxx Taboo 1980 Ita-Eng Sub Eng - Classic Xxx_Track05_en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,911 --> 00:00:45,441 How many times I told you, I like to watch you suck my cock. 2 00:00:45,631 --> 00:00:48,930 No, I don't want. 3 00:00:59,918 --> 00:01:02,075 I can't do it with the light on. 4 00:01:03,056 --> 00:01:05,924 Come on, you can do it. 5 00:02:53,497 --> 00:02:56,210 Where are you going? It's 2am. 6 00:02:57,782 --> 00:03:01,101 I'm leaving, baby, do you know...? 7 00:03:02,777 --> 00:03:07,642 For years, every time we do it, it sounds like your first time. 8 00:03:09,313 --> 00:03:10,359 I hate you. 9 00:03:11,604 --> 00:03:14,527 Every time, it seems I ask you a favor. 10 00:03:16,455 --> 00:03:17,859 Good! 11 00:03:17,859 --> 00:03:20,856 Just because you want fuck with the light on. 12 00:03:21,424 --> 00:03:23,736 That's the only reason in your life. 13 00:03:24,855 --> 00:03:28,589 - Yes. - Where will you go? 14 00:03:28,723 --> 00:03:32,180 With your secretary, Tyna. 15 00:03:34,070 --> 00:03:38,165 - Yes. - What you'll tell to your son? 16 00:03:38,746 --> 00:03:40,864 No, no, wait. 17 00:03:40,864 --> 00:03:46,314 I'll tell him that his moron father leaves us for a kind of teenage slut. 18 00:03:50,117 --> 00:03:55,706 Tomorrow I'll call him on the phone and if he wants, he can come with me and Tyna. 19 00:03:58,126 --> 00:04:00,556 I have to, I have to. 20 00:04:02,782 --> 00:04:04,023 So long! 21 00:04:05,423 --> 00:04:08,497 He will be out for long. 22 00:04:09,040 --> 00:04:12,148 Mom, he will return, it's just a fight, it's happened before. 23 00:04:12,275 --> 00:04:14,315 Forget it, he'll not return. 24 00:04:16,367 --> 00:04:18,647 You should think about whether you want to live with him. 25 00:04:21,419 --> 00:04:23,806 Oh mom, I want to stay with you. 26 00:04:24,087 --> 00:04:27,644 No honey, it's already decided. and I don't want talk about it. 27 00:04:27,976 --> 00:04:29,826 He'll call you later. 28 00:04:32,199 --> 00:04:34,755 I'll could work. 29 00:04:34,827 --> 00:04:36,490 What? 30 00:04:37,207 --> 00:04:39,246 You can't leave the school. 31 00:04:39,514 --> 00:04:43,481 No way, I'll get a job. 32 00:04:44,011 --> 00:04:47,547 Although I'm no longer very young. 33 00:04:50,124 --> 00:04:51,838 Don't tell me. 34 00:04:52,052 --> 00:04:54,385 You are not in decline. 35 00:04:55,379 --> 00:04:57,466 Thank you, honey. 36 00:05:32,542 --> 00:05:33,659 Hello? 37 00:05:34,934 --> 00:05:36,946 Barbara. 38 00:05:37,547 --> 00:05:41,242 What are you doing at this hour? 39 00:05:41,250 --> 00:05:43,054 Gyna, you not going to believe me. 40 00:05:43,354 --> 00:05:45,555 Even I can't believe it. 41 00:05:45,555 --> 00:05:47,973 Chris left me. 42 00:05:48,822 --> 00:05:50,379 Don't tell me. 43 00:05:50,379 --> 00:05:54,515 The bastard left me for Tyna, his secretary. 44 00:05:56,734 --> 00:05:58,927 Are you looking for a job? 45 00:06:00,585 --> 00:06:02,123 Lunch? 46 00:06:02,602 --> 00:06:05,595 Sure, okay. 47 00:06:06,459 --> 00:06:08,973 Well, see you later. 48 00:06:15,976 --> 00:06:17,860 It's time to wake up. 49 00:06:18,620 --> 00:06:20,973 Gyna wants breakfast. 50 00:07:38,385 --> 00:07:40,620 Hello dear, sit down. 51 00:07:41,005 --> 00:07:44,541 Tell me, you need a drink. 52 00:07:50,477 --> 00:07:54,737 Now tell me, what the hell is wrong with Chris. 53 00:07:55,577 --> 00:07:58,941 Imagine, even I can't believe it. 54 00:07:59,204 --> 00:08:03,588 He left his son and me for a whore. 55 00:08:04,283 --> 00:08:06,410 An opportunistic whore. 56 00:08:06,458 --> 00:08:07,729 Tell me about her. 57 00:08:08,020 --> 00:08:11,183 Just know she's a secretary. 58 00:08:11,183 --> 00:08:12,975 19... 20 years old. 59 00:08:12,975 --> 00:08:17,636 As I said: "In a minute you're up, and immediately after you're down". 60 00:08:18,197 --> 00:08:22,489 Barbara, you need a new guy. 61 00:08:22,962 --> 00:08:26,286 You need a young sexy stud. 62 00:08:27,665 --> 00:08:32,926 No thanks, I think I lost a lot of my ego. 63 00:08:33,023 --> 00:08:35,127 You need not lose the feeling. 64 00:08:35,127 --> 00:08:37,230 It's going to shrink. 65 00:08:39,306 --> 00:08:43,487 I insist, I know a nice guy for you. 66 00:08:43,913 --> 00:08:47,488 I don't mean for me, but it would be perfect for you. 67 00:08:51,397 --> 00:08:53,565 How goes the job search? 68 00:08:53,565 --> 00:08:57,504 Are you kidding? If you are over 25, nobody look at you. 69 00:08:57,766 --> 00:08:59,994 Nobody wants give me an employment. 70 00:08:59,994 --> 00:09:04,128 That's too bad. 71 00:09:05,095 --> 00:09:10,738 Wait a minute, who was that helped me when I was in crisis? 72 00:09:11,069 --> 00:09:13,168 When I got divorced, years ago. 73 00:09:13,168 --> 00:09:17,619 He came from the other side, what was his name? 74 00:09:18,464 --> 00:09:20,350 He was courting you. 75 00:09:23,359 --> 00:09:26,681 Jerry Morgan, I didn't think of him. 76 00:09:26,908 --> 00:09:31,168 His office is nearby, he can help me. 77 00:09:35,731 --> 00:09:38,620 I think I'll eat fish today. 78 00:09:41,592 --> 00:09:46,509 Now Barbara, tell me about your beautiful son, Paul. 79 00:09:46,737 --> 00:09:49,050 He must be really great now, right? 80 00:09:53,825 --> 00:09:56,042 Stay still. 81 00:09:56,283 --> 00:09:58,623 What year was the Battle of Hastings? 82 00:09:59,431 --> 00:10:02,206 Spread your legs and I tell you what year. 83 00:10:04,089 --> 00:10:09,109 - What year was the Battle of Hastings? - 1066. 84 00:10:09,739 --> 00:10:12,761 Wait. 85 00:10:21,962 --> 00:10:28,628 - What year Alexander invaded Persia? - 333 AC, other questions...? 86 00:10:28,763 --> 00:10:32,532 Oh Paul, you are so smart. 87 00:10:33,764 --> 00:10:36,764 You know all the answers. 88 00:10:36,865 --> 00:10:39,765 You deserve a reward. 89 00:12:08,786 --> 00:12:13,415 Do you study history, or sex education? 90 00:12:14,018 --> 00:12:17,728 Porn is our hobby. 91 00:12:18,068 --> 00:12:20,397 Didn't you have to make copies? 92 00:12:22,479 --> 00:12:25,780 You never said it was so big! 93 00:12:26,171 --> 00:12:28,454 Well, I'm leaving. 94 00:12:29,343 --> 00:12:31,962 Wait, don't go. 95 00:12:32,282 --> 00:12:36,040 I'll leave you try it a little. 96 00:12:37,140 --> 00:12:39,500 I let you eat it if you promise to give me back it. 97 00:12:39,660 --> 00:12:40,739 Promise, promise. 98 00:12:42,448 --> 00:12:49,586 Good, but I won't give back it to you so soon. 99 00:16:40,507 --> 00:16:42,851 Paul, are you home? 100 00:16:42,851 --> 00:16:44,980 Yes, mom. 101 00:16:52,487 --> 00:16:54,600 It's almost dinner ready, how'd it go? 102 00:16:54,892 --> 00:16:59,360 I'm exhausted. 103 00:17:00,292 --> 00:17:02,661 Honey, have you talked to your father? 104 00:17:02,661 --> 00:17:05,776 Yes, I talked with him. 105 00:17:06,882 --> 00:17:08,326 Well? 106 00:17:09,832 --> 00:17:15,693 - You know? I'll stay with you. - Honey I'm so happy. 107 00:17:24,054 --> 00:17:26,402 You know mom, I was thinking... 108 00:17:26,402 --> 00:17:28,594 I want to get a job. 109 00:17:28,594 --> 00:17:30,789 I told you, no way. 110 00:17:31,574 --> 00:17:34,637 Your father will continue to pay your school. 111 00:17:34,790 --> 00:17:37,269 - And you know what? - What? 112 00:17:37,269 --> 00:17:40,695 - Today I found a job. - You're kidding. 113 00:17:41,032 --> 00:17:42,233 What? Where? 114 00:17:42,538 --> 00:17:48,177 Well, do you remember Morgan? He helped Gyna, years ago. 115 00:17:48,424 --> 00:17:53,366 Well, I went to see him today, his office is nearby. 116 00:17:53,650 --> 00:17:55,859 And I found a job. 117 00:17:56,216 --> 00:17:59,485 I never thought he would help me. 118 00:17:59,485 --> 00:18:02,719 Congratulations on your work. 119 00:18:50,473 --> 00:18:53,275 Hello, Morgan Agency. 120 00:18:53,776 --> 00:18:58,178 It's me, Charlie called you? 121 00:18:58,717 --> 00:19:00,047 Are you going out tonight? 122 00:19:00,047 --> 00:19:02,912 Yes he did, and yes, I do. 123 00:19:02,912 --> 00:19:06,553 Gyna, are you sure I should do? 124 00:19:07,000 --> 00:19:10,753 Charlie? Charlie is a kitten. 125 00:19:15,283 --> 00:19:19,191 Could we talk later? This is very important. 126 00:19:19,210 --> 00:19:22,476 Sure, Gyna, I leave you now, I must write a letter. 127 00:19:23,292 --> 00:19:26,485 Gyna? Are you sure about this? 128 00:19:26,648 --> 00:19:29,873 Barbara, Charlie is afraid of girls. 129 00:19:30,397 --> 00:19:32,747 You'll be safe as in a church. 130 00:19:32,747 --> 00:19:35,760 Okay, I'll... 131 00:19:35,760 --> 00:19:38,052 Jerry, what are you doing...? 132 00:19:38,052 --> 00:19:39,920 What happens there? 133 00:19:41,716 --> 00:19:43,449 Jerry wants raping you? 134 00:19:43,887 --> 00:19:45,725 Let me, motherfucker. 135 00:19:49,851 --> 00:19:51,689 I don't want this, I don't need this. 136 00:19:54,421 --> 00:19:58,138 What are you doing? Did you take his dick? 137 00:20:00,352 --> 00:20:02,481 I want my money, I quit. 138 00:20:03,310 --> 00:20:06,027 Jerry, I didn't expect this from you. 139 00:20:06,027 --> 00:20:08,688 After so many years. 140 00:20:10,602 --> 00:20:14,001 Barbara, I don't want you think that... 141 00:20:14,295 --> 00:20:16,548 I've always thought to you... 142 00:20:16,741 --> 00:20:20,362 even after being married. 143 00:20:20,745 --> 00:20:23,542 Since I saw you... 144 00:20:25,437 --> 00:20:29,387 Please don't leave... think about it. 145 00:20:30,017 --> 00:20:31,729 Will you come tomorrow? 146 00:20:32,895 --> 00:20:34,749 Promise you'll think about it. 147 00:20:35,387 --> 00:20:38,888 If you promise to me you not do it again. 148 00:20:43,021 --> 00:20:45,574 Well, but for this, I'll reduce your salary. 149 00:20:57,011 --> 00:21:00,227 Oh my god, I'm so excited. 150 00:21:00,706 --> 00:21:02,659 I thought he was raping her. 151 00:21:07,424 --> 00:21:09,287 I'm so hot. 152 00:21:14,406 --> 00:21:16,257 Yes, play with my pussy. 153 00:21:17,820 --> 00:21:24,379 You know how I like, right? 154 00:21:44,520 --> 00:21:47,377 I know, I have to take off my panties. 155 00:21:55,127 --> 00:21:56,547 Isn't that better? 156 00:22:20,603 --> 00:22:24,566 Let me go down, I give you a bit of attention. 157 00:22:26,825 --> 00:22:29,406 Bring close to me this cute and sweet pussy. 158 00:25:30,797 --> 00:25:33,703 Sit there, I see if mom is at home. 159 00:25:44,775 --> 00:25:46,842 Hey Paul, look. 160 00:31:02,765 --> 00:31:06,607 Oh my god, you're always so hot. 161 00:31:25,493 --> 00:31:28,218 Paul, I didn't know you were home, hello Sherry. 162 00:31:28,218 --> 00:31:31,880 - Hello Mrs. Scott. - I'm sorry, I didn't prepared dinner. 163 00:31:31,980 --> 00:31:34,900 Your old mom has an appointment. 164 00:31:34,900 --> 00:31:39,009 You're not old, indeed, be careful with who you go out. 165 00:31:42,640 --> 00:31:45,704 - Have a good time. - Thank you. 166 00:33:15,839 --> 00:33:18,130 What are you doing in that corner, baby? 167 00:33:20,087 --> 00:33:21,966 I have bad breath or something? 168 00:33:22,966 --> 00:33:24,994 I feel very comfortable here, thank you. 169 00:33:26,394 --> 00:33:28,134 Come, come closer. 170 00:33:29,939 --> 00:33:31,510 I thought you were a swinger. 171 00:33:31,794 --> 00:33:35,247 Swinger? And I thought you were a kitten. 172 00:33:37,031 --> 00:33:39,272 - What did you say? - Nothing, nothing important. 173 00:35:36,656 --> 00:35:38,880 Gyna told me that you just got divorced. 174 00:35:40,287 --> 00:35:43,109 You must be ready to have some action, don't you baby? 175 00:35:43,787 --> 00:35:45,309 Gyna told you this? 176 00:35:45,787 --> 00:35:53,109 Listen Charlie, probably I should not go to this party, I'm not in the mood. 177 00:35:53,787 --> 00:36:00,109 Relax, we're almost there, calm down, trust old Charlie. 178 00:40:37,208 --> 00:40:40,511 Nobody has fucked me so good before. 179 00:40:42,314 --> 00:40:45,824 Really, you turn me on baby. 180 00:41:12,465 --> 00:41:14,717 Come on baby, come on. 181 00:41:15,269 --> 00:41:17,898 It seems you don't like. 182 00:41:19,625 --> 00:41:21,952 What kind of party is this? 183 00:41:23,150 --> 00:41:26,221 It's a swinger party, Gyna never told you? 184 00:41:27,145 --> 00:41:31,538 No! Swinger? Orgy? 185 00:41:32,647 --> 00:41:34,818 I think I'll go home. 186 00:41:35,136 --> 00:41:39,221 Go home? Bullshit! 187 00:41:39,839 --> 00:41:45,292 You came with me, and I'll not let you go. 188 00:41:53,103 --> 00:41:58,216 Hello baby, I like to meet you. 189 00:42:02,103 --> 00:42:04,840 Come here Charlie. 190 00:42:04,982 --> 00:42:07,689 Come on baby, enjoy the party. 191 00:42:07,689 --> 00:42:09,991 I don't want participate. 192 00:42:09,991 --> 00:42:14,422 Fuck you baby, you have to wait. 193 00:45:10,718 --> 00:45:13,545 My god, you could be my son! 194 00:45:58,784 --> 00:46:00,569 You are so beautiful! 195 00:46:00,791 --> 00:46:01,893 Please! 196 00:46:03,073 --> 00:46:04,433 Let me see what you got under the dress. 197 00:46:04,573 --> 00:46:05,233 No. 198 00:46:06,275 --> 00:46:07,929 Just show a little. 199 00:46:08,372 --> 00:46:09,238 No! 200 00:46:10,388 --> 00:46:13,106 Why not? Just let me take a look. 201 00:46:13,223 --> 00:46:14,500 Stop. 202 00:46:16,418 --> 00:46:18,109 Do you want I ask more amicably? 203 00:46:18,300 --> 00:46:19,780 Stop! 204 00:46:20,990 --> 00:46:23,710 - Let's go to another room. - No! 205 00:46:25,089 --> 00:46:26,898 You are very rigid. 206 00:46:30,665 --> 00:46:33,112 Please, please. 207 00:46:33,784 --> 00:46:35,029 Stop. 208 00:46:53,177 --> 00:46:54,900 Shit baby, I'm tired of this! 209 00:52:21,358 --> 00:52:23,979 It was very good. 210 00:52:26,162 --> 00:52:27,984 Great, baby. 211 00:52:29,383 --> 00:52:31,437 They left me dry! 212 00:52:33,800 --> 00:52:36,222 Well, I'm ready, come on baby. 213 00:52:53,432 --> 00:52:56,311 Would you like I call you next Friday? 214 00:52:56,792 --> 00:52:59,595 Save your time, Charlie. 215 01:02:55,241 --> 01:02:58,664 Dear Paul, we lost our heads last night. 216 01:02:59,255 --> 01:03:02,147 What we did was terribly wrong. 217 01:03:02,147 --> 01:03:04,832 We talk about it tonight, when I get home. 218 01:03:05,828 --> 01:03:07,945 With love, your mother. 219 01:03:25,222 --> 01:03:27,307 Barbara, can you answer the phone please? 220 01:03:32,316 --> 01:03:36,014 Ah, it's you Gyna, I'm not in mood to talk. 221 01:03:36,114 --> 01:03:38,211 I'll call you later. 222 01:03:40,061 --> 01:03:43,906 Charlie was an idiot, and the party was terrible. 223 01:03:45,940 --> 01:03:49,191 All my life's falling apart. 224 01:03:50,147 --> 01:03:51,786 I'll call you later. 225 01:03:58,969 --> 01:04:01,690 Are you okay, honey? What's wrong? 226 01:04:03,265 --> 01:04:05,624 You look very sad. 227 01:04:07,430 --> 01:04:10,801 - Take a day off. - But there is much work to do. 228 01:04:11,692 --> 01:04:15,305 Tell you what, let's take the day off... 229 01:04:15,782 --> 01:04:19,846 We'll go to lunch, and maybe after you feel better. 230 01:04:22,832 --> 01:04:24,628 Let's go. 231 01:05:24,876 --> 01:05:26,467 For the lady. 232 01:08:27,582 --> 01:08:30,503 Thank you for this day Charlie, you are adorable. 233 01:08:31,208 --> 01:08:33,748 You know me, I'm a good guy. 234 01:08:34,701 --> 01:08:37,633 Let's go in, we cannot let that simple. 235 01:08:37,772 --> 01:08:39,432 May not be repeated. 236 01:08:39,541 --> 01:08:41,167 No Jerry, not tonight. 237 01:08:41,167 --> 01:08:44,365 You were very sweet and I had a great time. 238 01:08:44,541 --> 01:08:49,550 But... what about Jerry? Better see you tomorrow, right? 239 01:08:51,143 --> 01:08:53,093 Now I have to go. 240 01:08:53,237 --> 01:08:54,156 All right. 241 01:09:11,469 --> 01:09:13,136 Paul, are you home? 242 01:09:14,034 --> 01:09:15,863 Yes mom, I'm here. 243 01:09:19,066 --> 01:09:22,044 Hi Mom, I've been waiting you. 244 01:09:24,314 --> 01:09:28,798 Paul, this is serious, what happened last night was my fault. 245 01:09:29,468 --> 01:09:32,589 I don't want you feel guilty of what I did. 246 01:09:33,054 --> 01:09:34,640 I thought we'd done together. 247 01:09:35,323 --> 01:09:37,476 It was very lovely. 248 01:09:37,775 --> 01:09:40,425 Holding my son in my arms again. 249 01:09:43,131 --> 01:09:46,639 Just like when you were little. 250 01:09:48,409 --> 01:09:50,086 But it's wrong. 251 01:09:51,817 --> 01:09:55,416 Look mom, I think isn't guilty any of us. 252 01:09:56,366 --> 01:10:00,021 It happened, and I have to tell you... 253 01:10:01,189 --> 01:10:03,022 I want it happen again. 254 01:10:08,399 --> 01:10:10,952 The world will condemn us for this. 255 01:10:12,425 --> 01:10:14,344 Nobody has to know. 256 01:10:14,662 --> 01:10:17,811 Just you and me. 257 01:10:18,798 --> 01:10:21,464 Paul, I'm talking about incest. 258 01:15:48,338 --> 01:15:51,075 Shit, who could it be? 259 01:16:32,246 --> 01:16:35,302 - Am I interrupting anything? - Not really. 260 01:16:35,494 --> 01:16:39,318 I was just with my handsome young male inside. 261 01:16:39,318 --> 01:16:44,418 And the sweetest young and beautiful vagina I've ever eat. 262 01:16:45,103 --> 01:16:46,304 But that's okay. 263 01:16:46,618 --> 01:16:48,821 They are only orgasms. 264 01:16:49,041 --> 01:16:51,140 But, what happens? 265 01:16:51,826 --> 01:16:54,499 Are you still mad about your date with Charlie? 266 01:16:54,537 --> 01:16:59,001 No, no, I just want to talk to someone. 267 01:16:59,495 --> 01:17:01,835 I need an advice from you. 268 01:17:01,835 --> 01:17:04,734 I'm here, naturally. 269 01:17:05,380 --> 01:17:07,579 But, what you want to talking about? 270 01:17:09,260 --> 01:17:12,014 I cannot say no to him. 271 01:17:12,792 --> 01:17:15,312 I wonder what's happening to me. 272 01:17:16,221 --> 01:17:18,298 Tell me who is. 273 01:17:18,566 --> 01:17:20,592 What's going on? 274 01:17:22,889 --> 01:17:26,588 - Paul, Paul and me... - Paul? 275 01:17:28,436 --> 01:17:35,921 Paul, are you telling me you fuck your son, Paul? 276 01:17:36,029 --> 01:17:40,059 Worst of all is that I'm falling in love with Jerry. 277 01:17:40,841 --> 01:17:42,772 Forget Jerry. 278 01:17:46,950 --> 01:17:48,920 Tell me about Paul. 279 01:17:50,674 --> 01:17:56,238 When he touches me... when his hands caress my body... 280 01:17:57,927 --> 01:18:00,613 I just want him inside of me. 281 01:18:04,342 --> 01:18:05,788 Did he eat you? 282 01:18:06,216 --> 01:18:08,661 Did you let him lick your pussy? 283 01:18:09,389 --> 01:18:12,204 Let him... he just did. 284 01:18:12,919 --> 01:18:14,878 This is very exciting. 285 01:18:15,544 --> 01:18:17,709 Did you suck his cock? 286 01:18:24,361 --> 01:18:26,657 Did he come in your mouth? 287 01:18:32,183 --> 01:18:35,320 Liters and liters of cum? 288 01:18:37,633 --> 01:18:39,863 Oh, I'm coming. 289 01:18:57,776 --> 01:19:01,473 I can't believe it, Gyna, I came to you for help... 290 01:19:01,473 --> 01:19:03,791 and all you do is have orgasms all around the room . 291 01:19:04,614 --> 01:19:08,621 - What do I do? - Don't worry. 292 01:19:09,042 --> 01:19:13,570 What kind of advice is that? You are my best friend! 293 01:19:14,431 --> 01:19:19,033 I'm sorry Barbara, but I don't know what to say. 294 01:19:19,033 --> 01:19:24,192 I never imagined anyone that fucks her own son. 295 01:19:25,093 --> 01:19:27,368 It's better if I go. 296 01:19:31,092 --> 01:19:32,847 Are you okay? 297 01:19:33,585 --> 01:19:35,822 Where are you going? 298 01:19:35,822 --> 01:19:39,069 I don't know where I go, see you later. 299 01:19:58,729 --> 01:20:02,671 Imagine, she fucks her own son. 300 01:20:04,742 --> 01:20:06,830 Honey, it's time to eat? 301 01:20:09,477 --> 01:20:11,150 In a few minutes. 302 01:20:11,973 --> 01:20:14,713 No, Paul can see us. 303 01:20:14,844 --> 01:20:19,254 Listen to this as well, I've an idea for next week. 304 01:20:19,580 --> 01:20:21,594 How about if we do a traveling? 305 01:20:21,965 --> 01:20:25,224 - Traveling? - Yeah, I didn't tell you? 306 01:20:25,591 --> 01:20:31,609 - I have to take care of some business. - No, you didn't tell me. 307 01:20:32,057 --> 01:20:35,164 Can you come with me, and bring your son. 308 01:20:35,164 --> 01:20:36,479 He can join us. 309 01:20:36,974 --> 01:20:40,655 Sounds beautiful. 310 01:20:41,346 --> 01:20:44,627 I can't, I'm busy. 311 01:20:46,330 --> 01:20:47,495 We'll see. 312 01:20:47,935 --> 01:20:50,676 What is it? You haven't eaten anything. 313 01:21:00,316 --> 01:21:01,204 What happened? 314 01:21:02,014 --> 01:21:03,908 You know how teenagers are. 315 01:21:07,220 --> 01:21:08,273 We're alone at last. 316 01:21:13,518 --> 01:21:15,566 All this food and still I've hunger. 317 01:21:19,142 --> 01:21:21,640 Come, I will give you the dessert. 318 01:21:29,790 --> 01:21:31,732 You know, Barbara. 319 01:21:32,182 --> 01:21:34,132 I was always in love with you. 320 01:21:34,898 --> 01:21:37,232 Now I realize Jerry. 321 01:24:43,149 --> 01:24:45,183 I hope you feel for me... 322 01:24:45,183 --> 01:24:46,973 the same way I feel for you. 323 01:24:47,641 --> 01:24:49,397 Want to get married? 324 01:24:52,388 --> 01:24:55,154 Jerry, you've made me very happy. 325 01:24:55,188 --> 01:25:01,958 But please don't push me. I have to rearrange my priorities. 326 01:25:04,065 --> 01:25:06,577 What do you mean by that? 327 01:25:07,134 --> 01:25:10,794 From now on, my life is my life. 328 01:25:10,794 --> 01:25:13,473 I want to do my way. 329 01:25:13,843 --> 01:25:17,301 And a part of my way, is keeping you as my lover. 330 01:25:17,982 --> 01:25:19,664 And the other parts...? 23139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.