All language subtitles for abbott elementary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,444 --> 00:00:04,029 Ava, have you seen a... 2 00:00:04,030 --> 00:00:05,314 Is this you? 3 00:00:05,315 --> 00:00:07,032 Ava: Oh. That must have fell in there by mistake. 4 00:00:07,033 --> 00:00:08,367 Mind your business. 5 00:00:08,368 --> 00:00:09,668 What you looking for? 6 00:00:09,669 --> 00:00:11,053 Uh, I lost something. 7 00:00:11,054 --> 00:00:13,222 What? Your sense of style? Ha ha! Up top! 8 00:00:13,223 --> 00:00:14,306 No. 9 00:00:14,307 --> 00:00:15,758 You a hater. 10 00:00:15,759 --> 00:00:16,892 What'd you lose? 11 00:00:16,893 --> 00:00:19,128 Uh, it was a shawl that was in my classroom. 12 00:00:19,129 --> 00:00:21,630 It was my warmest one. I am so cold. [ Chuckles ] 13 00:00:21,631 --> 00:00:23,967 You think someone took it? Who would just take a shawl? 14 00:00:26,436 --> 00:00:29,489 Why would I, Ava Coleman, take something from Janine? 15 00:00:30,740 --> 00:00:32,408 Look, I am not accusing anyone, but... 16 00:00:32,409 --> 00:00:34,176 Mr. Johnson took my shawl! 17 00:00:34,177 --> 00:00:36,262 Why does the lost and found have a five-day waiting period 18 00:00:36,263 --> 00:00:38,181 if we're not gonna enforce it? 19 00:00:39,182 --> 00:00:40,266 Aah! 20 00:00:40,267 --> 00:00:43,085 It's called functional fashion. 21 00:00:43,086 --> 00:00:45,455 Yeah! That shawl chose him. 22 00:00:47,207 --> 00:00:49,174 [ Maker's "Hold'em" playing ] 23 00:00:49,175 --> 00:00:57,175 โ™ชโ™ช 24 00:00:59,603 --> 00:01:01,604 [ Sighs ] I hope all the kids aren't here today. 25 00:01:01,605 --> 00:01:03,305 Yesterday, everybody was in attendance, 26 00:01:03,306 --> 00:01:04,556 and it almost broke me. 27 00:01:04,557 --> 00:01:05,891 That's what happens when you enforce 28 00:01:05,892 --> 00:01:07,376 a "no nose picking" policy. 29 00:01:07,377 --> 00:01:08,877 I'm behind on lesson plans, 30 00:01:08,878 --> 00:01:10,462 but it's too early in the year to show movies. 31 00:01:10,463 --> 00:01:13,015 I'm doing LEGO day to catch up. The kids love it. 32 00:01:13,016 --> 00:01:14,767 I always end up with LEGO toe. 33 00:01:14,768 --> 00:01:16,735 Exactly. I've bought so many packs, 34 00:01:16,736 --> 00:01:18,487 LEGO owes me a sponsorship already. 35 00:01:18,488 --> 00:01:20,739 [ Chuckles ] Man, this double class is kicking my ass. 36 00:01:20,740 --> 00:01:22,124 I need my extra-large coffee mug. 37 00:01:22,125 --> 00:01:23,959 Jacob: Did you read that article the other day 38 00:01:23,960 --> 00:01:25,694 about how matcha... Actually more efficient 39 00:01:25,695 --> 00:01:27,446 at awakening the nervous system than coffee? 40 00:01:27,447 --> 00:01:30,065 Oh, yeah? Was that in Who Gives A Crap Weekly? 41 00:01:30,066 --> 00:01:31,817 It was in The New Yorker. 42 00:01:31,818 --> 00:01:33,586 Oh, so Who Gives A Crap Biweekly. 43 00:01:35,255 --> 00:01:36,640 [ Door opens ] 44 00:01:38,008 --> 00:01:40,476 Damn. It's more intense in here than my at-home float tank. 45 00:01:40,477 --> 00:01:42,127 What y'all doing? Prepping. 46 00:01:42,128 --> 00:01:44,546 Mm. Working before work? Couldn't be me. 47 00:01:44,547 --> 00:01:46,498 Anyway, here's a reminder that some goofy group 48 00:01:46,499 --> 00:01:48,500 is coming through to do camp songs or something, 49 00:01:48,501 --> 00:01:50,819 so check the schedule to see when your class is up. 50 00:01:50,820 --> 00:01:53,405 Holy Shakespeare! [ Gasps ] 51 00:01:53,406 --> 00:01:55,274 [ Imitating sword slicing ] 52 00:01:55,275 --> 00:01:56,859 Jacob, we can't afford for you to have a seizure 53 00:01:56,860 --> 00:01:58,344 during school hours. [ Laughs ] [ Chuckles ] 54 00:01:58,345 --> 00:02:01,897 Guys! These are the Story Samurai, okay? 55 00:02:01,898 --> 00:02:03,816 They're a storytelling group that goes all up and down 56 00:02:03,817 --> 00:02:06,952 the East Coast improvising plays based on the kids' ideas. 57 00:02:06,953 --> 00:02:09,088 [ Chuckles ] I used to be in it. 58 00:02:09,089 --> 00:02:11,790 Of course you were, sweetheart. 59 00:02:11,791 --> 00:02:15,744 The Story Samurai are like a book come to life, okay? 60 00:02:15,745 --> 00:02:17,830 But the pages are the performance 61 00:02:17,831 --> 00:02:21,166 and the illustrations are, like, the lyrics. 62 00:02:21,167 --> 00:02:25,437 We help the kids see that everyone is a story, okay? 63 00:02:25,438 --> 00:02:28,557 Look, I don't condone violence, but it slaps. 64 00:02:28,558 --> 00:02:29,858 I think it sounds amazing, Jacob. 65 00:02:29,859 --> 00:02:31,343 I love it when they come. 66 00:02:31,344 --> 00:02:33,512 You get to drop your kids off at the auditorium for an hour 67 00:02:33,513 --> 00:02:36,181 and just catch up on work. That part. 68 00:02:36,182 --> 00:02:38,050 Oh, well, then I may be a really big fan 69 00:02:38,051 --> 00:02:39,368 of these Samurai-sitters. 70 00:02:39,369 --> 00:02:40,736 You're gonna want to see this. 71 00:02:40,737 --> 00:02:42,955 It's... It's not like some wack puppet show. 72 00:02:42,956 --> 00:02:45,157 Plus, this is like a whole new tour. 73 00:02:45,158 --> 00:02:47,359 It's gonna be brand-new material. 74 00:02:47,360 --> 00:02:49,194 It's very subversive, you know? 75 00:02:49,195 --> 00:02:51,197 And really cool. Like me. 76 00:02:52,699 --> 00:02:55,617 Janine, Gregory, y'all pulling up? 77 00:02:55,618 --> 00:02:58,754 Yeah. I'll walk over. 78 00:02:58,755 --> 00:03:00,172 Yeah. 79 00:03:00,173 --> 00:03:02,224 Alex and Jordan. 80 00:03:02,225 --> 00:03:04,209 Oh, Natalie. I'm sorry, honey. 81 00:03:04,210 --> 00:03:06,211 You are in my third grade now. 82 00:03:06,212 --> 00:03:08,080 You were in my second grade last year, 83 00:03:08,081 --> 00:03:10,916 and now you're in third grade, which I also teach. Okay. 84 00:03:10,917 --> 00:03:12,985 I told you, we got an aide if you need it. 85 00:03:12,986 --> 00:03:15,404 She's got this. She's a veteran. 86 00:03:15,405 --> 00:03:17,573 Veterans don't need that help. Exactly. 87 00:03:17,574 --> 00:03:19,742 You save those aides for the young'ns. 88 00:03:19,743 --> 00:03:21,593 Alright, well, don't say I didn't try to help. 89 00:03:21,594 --> 00:03:23,312 Everybody say young Ava is unreliable, 90 00:03:23,313 --> 00:03:25,230 but even a broken clock is right once a day. 91 00:03:25,231 --> 00:03:28,016 Twice a day. Whatever! 92 00:03:28,017 --> 00:03:29,618 Melissa: Um, you know, it's a little tough. 93 00:03:29,619 --> 00:03:32,004 But you know what? Barbara's right. I'm tougher. 94 00:03:32,005 --> 00:03:34,590 I'm so tough, brass knuckles wear me to a fight. 95 00:03:34,591 --> 00:03:36,925 Students: Ooh! Oh. Excuse me. 96 00:03:36,926 --> 00:03:38,577 What? What?! 97 00:03:38,578 --> 00:03:41,747 Keyon! Quit huffing the Wite-Out, dude! 98 00:03:41,748 --> 00:03:44,416 Samurai. Ha! 99 00:03:44,417 --> 00:03:47,770 May we have a suggestion for a character? 100 00:03:47,771 --> 00:03:49,021 Meek Mill! 101 00:03:49,022 --> 00:03:50,556 Ah. Nice one, Clarence. 102 00:03:50,557 --> 00:03:54,426 What if Meek Mill... was a meerkat? 103 00:03:54,427 --> 00:03:55,794 Why? 104 00:03:55,795 --> 00:03:58,597 I'm just a meerkat, strolling through Western Philly. 105 00:03:58,598 --> 00:03:59,798 [ Chuckles ] But it's not a story 106 00:03:59,799 --> 00:04:00,966 unless there's some... 107 00:04:00,967 --> 00:04:02,701 All: Conflict! 108 00:04:02,702 --> 00:04:05,788 What's Meerkat Meek Mills' conflict? 109 00:04:05,789 --> 00:04:08,957 His ATV broke down in the wrong hood! [ Laughter ] 110 00:04:08,958 --> 00:04:11,560 All: Wrong hood, Meerkat! Wrong hood! 111 00:04:11,561 --> 00:04:13,779 This is too corny, even for me. 112 00:04:13,780 --> 00:04:15,614 But Jacob loves it, so thank goodness 113 00:04:15,615 --> 00:04:17,533 it's in his past and he isn't up there. 114 00:04:17,534 --> 00:04:19,251 [ Chuckles ] I get it, though. 115 00:04:19,252 --> 00:04:20,636 If my "Degrassi" reenactment group 116 00:04:20,637 --> 00:04:23,672 showed up and performed here, I'd be excited, too. 117 00:04:23,673 --> 00:04:26,058 Shout-out to the guy who played the original Jimmy. 118 00:04:26,059 --> 00:04:29,378 Wonder what he's up to. Heh. He is... He's Drake. 119 00:04:29,379 --> 00:04:30,996 I'm aware that he is Drake. Yeah. 120 00:04:30,997 --> 00:04:33,332 I expected it to be corny, but that was beyond anything 121 00:04:33,333 --> 00:04:34,883 I thought was theoretically possible. 122 00:04:34,884 --> 00:04:37,569 [ Chuckles ] I know. It was peak Jacob. 123 00:04:37,570 --> 00:04:39,938 Oh, Melissa, I bet that you would love the Story Samurai. 124 00:04:39,939 --> 00:04:41,406 Oh, yeah, I just dropped my kids, 125 00:04:41,407 --> 00:04:43,108 and I got, like, two lesson plans to do. 126 00:04:43,109 --> 00:04:45,477 [ Beeping ] And that beep means I got an hour left 127 00:04:45,478 --> 00:04:47,513 and I still didn't go to the bathroom! Okay. 128 00:04:47,514 --> 00:04:49,515 My class in here, please. Thank you. 129 00:04:49,516 --> 00:04:51,066 Y'all see that corny show? [ Laughs ] 130 00:04:51,067 --> 00:04:52,835 I was in the back crying while bootlegging it 131 00:04:52,836 --> 00:04:54,036 for barbershop distribution. 132 00:04:54,037 --> 00:04:55,838 Guys, it wasn't that bad. 133 00:04:55,839 --> 00:04:58,457 I can't wait until it's my class's turn. 134 00:04:58,458 --> 00:05:00,259 Mr. Johnson just told me that they've got 135 00:05:00,260 --> 00:05:02,995 some white boy doing the Malcolm X Games. 136 00:05:02,996 --> 00:05:04,663 Janine: Oh, my God. He did an ollie and said, 137 00:05:04,664 --> 00:05:06,832 "Plymouth Rock didn't land on me, dude." 138 00:05:06,833 --> 00:05:09,001 [ Laughter ] Guys, just... Guys. 139 00:05:09,002 --> 00:05:12,521 Tschoo! Story Samurais, we slice down barriers. 140 00:05:12,522 --> 00:05:15,224 If you need a story, we're in your area-er. 141 00:05:15,225 --> 00:05:16,358 Hey. Huh? 142 00:05:16,359 --> 00:05:17,843 What did everyone think? 143 00:05:17,844 --> 00:05:19,595 Did you see how excited the kids were?! 144 00:05:19,596 --> 00:05:21,547 It was great. It was incredible. 145 00:05:21,548 --> 00:05:24,349 I honestly cannot wait to see it. 146 00:05:24,350 --> 00:05:25,684 I told you it was gonna be bomb! 147 00:05:25,685 --> 00:05:27,035 You really think I would be a part 148 00:05:27,036 --> 00:05:28,487 of something that wasn't bomb? 149 00:05:28,488 --> 00:05:29,872 Well, it was something. 150 00:05:29,873 --> 00:05:31,039 Something that you can be 151 00:05:31,040 --> 00:05:33,992 very, very proud you did in the past. 152 00:05:33,993 --> 00:05:36,028 Well, the past has become the present, 153 00:05:36,029 --> 00:05:38,564 because the Samurai have asked me, Jacob Hill, 154 00:05:38,565 --> 00:05:40,365 to join the afternoon show. 155 00:05:40,366 --> 00:05:41,984 - Wait. - And you said yes, right? 156 00:05:41,985 --> 00:05:43,835 Yeah, of course I did. Janine: Oh, no. 157 00:05:43,836 --> 00:05:45,587 Ava: [ Laughs ] Fantastic! Barbara: Yes. 158 00:05:45,588 --> 00:05:47,589 Hey, and if you guys thought the Malcolm X Games was cool, 159 00:05:47,590 --> 00:05:49,841 just wait till you see Rosa Parks and Rec. 160 00:05:49,842 --> 00:05:51,043 Hey, Siri. [ Watch dings ] 161 00:05:51,044 --> 00:05:52,661 Clear my afternoon and set a reminder 162 00:05:52,662 --> 00:05:55,714 to watch this boy embarrass himself. [ Laughter ] 163 00:05:55,715 --> 00:05:57,132 Janine, let me borrow your phone so I can go live 164 00:05:57,133 --> 00:05:59,184 on IG and TikTok at the same time. Uh... 165 00:05:59,185 --> 00:06:01,436 It's our duty to spread this joy to the world, y'all. 166 00:06:01,437 --> 00:06:03,272 It's tough times out here. People need the laughs. 167 00:06:03,273 --> 00:06:04,574 The people need the laughs. 168 00:06:08,561 --> 00:06:10,429 Hey. I got your Slack. 169 00:06:10,430 --> 00:06:12,064 By the way, thanks for being the first one 170 00:06:12,065 --> 00:06:14,566 to use the Slack channel I set up two months ago. 171 00:06:14,567 --> 00:06:16,018 [ Chuckles ] Anyway, what's up? 172 00:06:16,019 --> 00:06:17,586 Um, I just wanted to talk to you 173 00:06:17,587 --> 00:06:19,788 a little bit more about this Samurai business. 174 00:06:19,789 --> 00:06:21,373 It's exciting, right? 175 00:06:21,374 --> 00:06:22,708 Oh, 100%. 176 00:06:22,709 --> 00:06:24,159 I'm sure back when you were performing, 177 00:06:24,160 --> 00:06:27,195 you were riveting, blowing tiny minds left and right. 178 00:06:27,196 --> 00:06:28,997 Guilty. Yeah. 179 00:06:28,998 --> 00:06:32,584 Off that, though, my concern is, 180 00:06:32,585 --> 00:06:35,354 what if you kill it too much? 181 00:06:35,355 --> 00:06:38,223 Kill it too much? What? I'm not sure I follow. 182 00:06:38,224 --> 00:06:42,344 Well, it's just you were so good at it, you said, 183 00:06:42,345 --> 00:06:45,597 and this is a new generation of Samurai. 184 00:06:45,598 --> 00:06:47,265 They need to feel good about themselves, 185 00:06:47,266 --> 00:06:49,785 and they probably can't compare. 186 00:06:49,786 --> 00:06:51,487 You don't want to upstage them, do you? 187 00:06:53,456 --> 00:06:55,625 Wow. Janine, I didn't even think of that. 188 00:06:56,960 --> 00:06:58,778 See, this is why we're friends. 189 00:06:59,946 --> 00:07:02,614 Thank you... for seeing me. 190 00:07:02,615 --> 00:07:04,149 You got it, bud. 191 00:07:04,150 --> 00:07:06,635 Alright, well, Slack me if you got anything else, okay? 192 00:07:06,636 --> 00:07:08,337 You know, you can customize the emojis. 193 00:07:08,338 --> 00:07:09,338 Mm-hmm. 194 00:07:10,473 --> 00:07:15,544 Second graders, who can tell me which clock says 3:30? 195 00:07:15,545 --> 00:07:16,662 Thank you. Ooh! I know! 196 00:07:16,663 --> 00:07:18,130 We learned this last year! 197 00:07:18,131 --> 00:07:20,165 Okay, thank you, Jameel, but you gotta do your worksheet, okay? 198 00:07:20,166 --> 00:07:21,466 They gotta answer. I have a question. 199 00:07:21,467 --> 00:07:22,884 Yeah. Honey, hang on one second. 200 00:07:22,885 --> 00:07:24,319 I can help you! That's a preparation... 201 00:07:24,320 --> 00:07:25,687 No, no, no, no, sweetheart. 202 00:07:25,688 --> 00:07:26,989 You stay on the third-grade side, okay? 203 00:07:26,990 --> 00:07:28,106 You just let them do their thing. 204 00:07:28,107 --> 00:07:29,358 Desiree: Ms. Schemmenti? Yes? 205 00:07:29,359 --> 00:07:31,226 Bul tied his shoe to the desk. 206 00:07:31,227 --> 00:07:33,812 He did what? Oh! Oh, no. 207 00:07:33,813 --> 00:07:34,930 Ms. Schemmenti, can I borrow you? 208 00:07:34,931 --> 00:07:36,314 Oh. Let me see this. 209 00:07:36,315 --> 00:07:38,150 Okay. Second graders only, 210 00:07:38,151 --> 00:07:39,418 can you tell me 211 00:07:39,419 --> 00:07:42,170 which clock is saying 3:30? 212 00:07:42,171 --> 00:07:44,006 What the heck did you do here? 213 00:07:44,007 --> 00:07:46,291 - Look. Are... Are you okay? - I know, I know, I know! 214 00:07:46,292 --> 00:07:48,243 Jameel, what are you doing on this side? 215 00:07:48,244 --> 00:07:49,995 Go back to the third-graders side. 216 00:07:49,996 --> 00:07:52,414 But I knew the answer, so I came to the second-grade side. 217 00:07:52,415 --> 00:07:54,332 Okay, well, go back to the third-graders side. 218 00:07:54,333 --> 00:07:55,584 Okay. Are you good? 219 00:07:55,585 --> 00:07:57,386 Oh, me? I'm... fine. 220 00:07:57,387 --> 00:07:58,470 I got this. 221 00:07:58,471 --> 00:08:00,105 Okay. Okay. 222 00:08:00,106 --> 00:08:01,857 Desiree. Where are you going? 223 00:08:01,858 --> 00:08:04,292 Third graders get to go to the library by themselves. 224 00:08:04,293 --> 00:08:05,711 You're not in the third grade. 225 00:08:05,712 --> 00:08:07,179 Depends where you sit. 226 00:08:07,180 --> 00:08:11,850 Okay, anybody else in the class sitting on the wrong side, 227 00:08:11,851 --> 00:08:13,618 switch. 228 00:08:13,619 --> 00:08:15,038 What? 229 00:08:15,822 --> 00:08:17,990 [ Rhythmic tapping ] 230 00:08:20,410 --> 00:08:23,979 Um, I will be right back. Please stay quiet. Thank you. 231 00:08:23,980 --> 00:08:25,231 Quiet. 232 00:08:26,816 --> 00:08:28,316 Hey! What's up? 233 00:08:28,317 --> 00:08:30,168 Just saying hi. 234 00:08:30,169 --> 00:08:32,220 Oh. That's nice. 235 00:08:32,221 --> 00:08:33,922 Hi. How's your day? 236 00:08:33,923 --> 00:08:35,223 Surprisingly smooth. 237 00:08:35,224 --> 00:08:36,725 I got through 90% of animal habitats, 238 00:08:36,726 --> 00:08:38,794 even though it's been a bigger bathroom day than usual. 239 00:08:38,795 --> 00:08:40,213 Mm. 240 00:08:40,880 --> 00:08:42,330 For... For the kids, not for me. 241 00:08:42,331 --> 00:08:43,715 Oh, okay. Yeah. How's your day going? 242 00:08:43,716 --> 00:08:45,167 Uh, my day is good. 243 00:08:45,168 --> 00:08:47,235 Um, taught the two times table. Oh. 244 00:08:47,236 --> 00:08:50,405 But I did convince Jacob not to perform. 245 00:08:50,406 --> 00:08:52,107 Thank goodness. 246 00:08:52,108 --> 00:08:53,742 That girl isn't ruining this for me. 247 00:08:53,743 --> 00:08:55,060 She can be so selfish. 248 00:08:55,061 --> 00:08:56,561 Like last week, when she wouldn't pretend 249 00:08:56,562 --> 00:08:58,563 to be my daughter at McDonald's so I could get a Happy Meal. 250 00:08:58,564 --> 00:08:59,898 [ Scoffs ] 251 00:08:59,899 --> 00:09:01,316 So you just told him that it's corny 252 00:09:01,317 --> 00:09:03,752 and that eventually we will all end up making fun of him? 253 00:09:03,753 --> 00:09:06,455 No. Better. I told a fib. 254 00:09:06,456 --> 00:09:08,256 To protect his feelings. Ah. 255 00:09:08,257 --> 00:09:11,009 Jacob just puts so much thought into how he's perceived. 256 00:09:11,010 --> 00:09:12,327 And it doesn't hurt anyone, 257 00:09:12,328 --> 00:09:14,329 so I figured, why burst his bubble? 258 00:09:14,330 --> 00:09:16,331 For one, it could stop him from inviting us 259 00:09:16,332 --> 00:09:18,750 to his "Living Single" rewatch parties. 260 00:09:18,751 --> 00:09:19,935 [ Laughs ] 261 00:09:19,936 --> 00:09:21,686 It's like, dude, you're in a relationship. 262 00:09:21,687 --> 00:09:23,438 I don't... I don't get it. 263 00:09:23,439 --> 00:09:24,856 But he does get some good guest speakers. 264 00:09:24,857 --> 00:09:26,108 He got the guy who played Kyle... 265 00:09:26,109 --> 00:09:28,176 [ Door opens ] [ Students shouting ] 266 00:09:28,177 --> 00:09:30,011 Oh. Melissa? Are you okay? 267 00:09:30,012 --> 00:09:31,847 [ Door closes ] Yes. 268 00:09:31,848 --> 00:09:32,882 Okay. 269 00:09:38,287 --> 00:09:39,372 Good. 270 00:09:40,456 --> 00:09:43,241 [ Door opens ] [ Students shouting ] 271 00:09:43,242 --> 00:09:44,559 You like that cheesesteak? 272 00:09:44,560 --> 00:09:46,444 We got it from the corner store. 273 00:09:46,445 --> 00:09:48,530 People write off this area as a food desert, 274 00:09:48,531 --> 00:09:50,782 but the culinary scene here is so slept on. 275 00:09:50,783 --> 00:09:52,117 It really is. 276 00:09:52,118 --> 00:09:54,302 So, listen, I am honored 277 00:09:54,303 --> 00:09:56,888 by the invitation to perform with you all, 278 00:09:56,889 --> 00:10:00,058 but, uh, I think I gotta sit this one out. 279 00:10:00,059 --> 00:10:02,911 Man. Are you serious? We were so stoked, Sensei. 280 00:10:02,912 --> 00:10:05,463 Yeah, we still talk about your legendary performances. 281 00:10:05,464 --> 00:10:09,317 You are our dopest alumnus. Other than Josh Gad. 282 00:10:09,318 --> 00:10:11,019 Oh. Josh Gad. Josh Gad. Yeah. Olaf. 283 00:10:11,020 --> 00:10:13,822 I am flattered, truly, but I got to keep 284 00:10:13,823 --> 00:10:16,775 my Story Kimono up in the rafters, okay? 285 00:10:16,776 --> 00:10:18,226 What's up, Mr. C? 286 00:10:18,227 --> 00:10:21,397 Hey, Clarence. Meet the Story Samurai. 287 00:10:23,316 --> 00:10:24,933 Nah. I'm good. Yep. 288 00:10:24,934 --> 00:10:26,201 You catch "Last Week Tonight"? 289 00:10:26,202 --> 00:10:27,869 [ Scoffs ] You know it. 290 00:10:27,870 --> 00:10:29,788 Yeah. I bet you did. 291 00:10:29,789 --> 00:10:32,374 I'll see you in history, Mr. C. 292 00:10:32,375 --> 00:10:33,875 That's what it's all about, dawg. 293 00:10:33,876 --> 00:10:36,745 Connecting with the kids. That's why we story. 294 00:10:36,746 --> 00:10:38,280 That's why we samurai. 295 00:10:38,281 --> 00:10:39,664 It's true. 296 00:10:39,665 --> 00:10:41,666 You guys should consider working in a school, 297 00:10:41,667 --> 00:10:43,301 you know, full-time, when you're out. 298 00:10:43,302 --> 00:10:46,521 I don't know. I was planning on auditioning for "SNL," 299 00:10:46,522 --> 00:10:48,807 or if not that, a YouTube channel. 300 00:10:48,808 --> 00:10:51,626 Yeah, I'm gonna work at my dad's hedge fund. 301 00:10:51,627 --> 00:10:53,295 In a school like this, 302 00:10:53,296 --> 00:10:55,847 you're kind of like a firefighter for joy. 303 00:10:55,848 --> 00:10:58,350 You want to get in, spray as much joy as possible, 304 00:10:58,351 --> 00:10:59,484 and then get out. 305 00:10:59,485 --> 00:11:00,702 [ P. A. system beeps ] 306 00:11:00,703 --> 00:11:02,287 Ava: Big news, Abbott Elementarians! 307 00:11:02,288 --> 00:11:04,155 I am calling an all-school assembly 308 00:11:04,156 --> 00:11:06,324 so that we can watch our own Mr. Hill 309 00:11:06,325 --> 00:11:08,693 perform with the Story Samurai. 310 00:11:08,694 --> 00:11:10,145 It'll be like watching The Game 311 00:11:10,146 --> 00:11:12,280 perform one night only with G-Unit. 312 00:11:12,281 --> 00:11:14,032 You got this, Mr. C! 313 00:11:14,033 --> 00:11:15,451 Student: Yeah, you do. Heh. 314 00:11:17,053 --> 00:11:19,387 I'm so excited about your performance. 315 00:11:19,388 --> 00:11:21,389 I'm stretching so I don't throw my back out laughing... 316 00:11:21,390 --> 00:11:22,974 I mean, learning. [ Giggles ] 317 00:11:22,975 --> 00:11:25,543 Are you ready to swing your story sword? 318 00:11:25,544 --> 00:11:26,912 Yes. 319 00:11:26,913 --> 00:11:29,047 And, uh, you're gonna be live streaming the whole thing? 320 00:11:29,048 --> 00:11:30,215 Oh, yeah! It's gonna open 321 00:11:30,216 --> 00:11:31,666 a whole new corner of TikTok for me. 322 00:11:31,667 --> 00:11:33,768 Well, I so appreciate you using your platform 323 00:11:33,769 --> 00:11:35,404 to amplify our message. 324 00:11:37,490 --> 00:11:40,108 Hey, Jacob. You aren't performing, are you? 325 00:11:40,109 --> 00:11:41,643 Because we already talked about it. 326 00:11:41,644 --> 00:11:43,895 And remember? No upstaging the Samurai. 327 00:11:43,896 --> 00:11:45,814 Yeah, but it's a whole school assembly now, 328 00:11:45,815 --> 00:11:48,350 and, you know, the kids are gonna be expecting to see me, so, uh... 329 00:11:48,351 --> 00:11:51,036 Yeah, he don't want to let all those kids down, Janine. 330 00:11:51,037 --> 00:11:52,454 [ Jacob humming ] 331 00:11:52,455 --> 00:11:53,755 [ Whispers ] I know what you're doing! 332 00:11:53,756 --> 00:11:55,874 Good, 'cause I worry about your awareness. 333 00:11:55,875 --> 00:11:58,076 [ Jacob breathing sharply ] 334 00:11:58,077 --> 00:12:00,412 Hey, Jacob, can I see you for a second in the hall? 335 00:12:00,413 --> 00:12:02,081 Just real quick. 336 00:12:03,499 --> 00:12:06,134 Don't listen to her! We believe in you, Jacob! 337 00:12:06,135 --> 00:12:07,852 [ Door closes ] 338 00:12:07,853 --> 00:12:10,772 Hey, what's, uh... What's going on? 339 00:12:10,773 --> 00:12:13,476 Um, I'm not sure... 340 00:12:15,027 --> 00:12:16,378 I don't think you should perform. 341 00:12:16,379 --> 00:12:18,880 Look. I get it. You think I'm rusty. 342 00:12:18,881 --> 00:12:20,181 But don't worry. 343 00:12:20,182 --> 00:12:21,599 It's... It's muscle memory. You know? 344 00:12:21,600 --> 00:12:24,786 It's like when I ride a unicycle... That's enough. 345 00:12:24,787 --> 00:12:27,322 Jacob, Ava just wants you to perform 346 00:12:27,323 --> 00:12:29,574 so that everyone can laugh at you. 347 00:12:29,575 --> 00:12:31,609 What? [ Stammers ] 348 00:12:31,610 --> 00:12:33,528 Yeah, they're gonna laugh. They're gonna laugh with us. 349 00:12:33,529 --> 00:12:35,530 It's a pretty biting satire. It's... 350 00:12:35,531 --> 00:12:37,482 No, no. They're going to laugh at you, 351 00:12:37,483 --> 00:12:39,651 because, Jacob, the Story Samurai 352 00:12:39,652 --> 00:12:42,003 are corny as hell. 353 00:12:42,004 --> 00:12:45,141 How could the Samurai be corny? I was in it. 354 00:12:51,130 --> 00:12:52,882 I'm c-corny? 355 00:12:55,634 --> 00:12:57,602 Jacob, you are... 356 00:12:57,603 --> 00:13:00,655 corny sometimes... yes. 357 00:13:00,656 --> 00:13:02,490 Wha... [ Chuckles ] 358 00:13:02,491 --> 00:13:04,743 Wait. Uh... No. 359 00:13:04,744 --> 00:13:07,512 I have Kendrick Lamar on vinyl. Okay? Is that corny? 360 00:13:07,513 --> 00:13:09,931 Look, and the Samurai are not corny, okay? 361 00:13:09,932 --> 00:13:12,067 They performed at a Bernie Sanders rally. 362 00:13:12,068 --> 00:13:13,501 Without his permission. 363 00:13:13,502 --> 00:13:15,670 And those things can be corny. 364 00:13:15,671 --> 00:13:18,423 Look, Jacob, at the end of the day, I'm corny, 365 00:13:18,424 --> 00:13:21,326 and at the beginning of the day, too, but I don't care as much. 366 00:13:21,327 --> 00:13:23,078 Okay, but that is different, because you are 367 00:13:23,079 --> 00:13:24,496 African-American. Dit-dit-dit! 368 00:13:24,497 --> 00:13:28,333 See, when you said "African," that's corny. It just is. 369 00:13:28,334 --> 00:13:31,519 Look, you are a white teacher in a Black school. 370 00:13:31,520 --> 00:13:33,688 I am not Hilary Swank in "Freedom Writers." 371 00:13:33,689 --> 00:13:36,224 You are Hilary Swank in "Freedom Writers." 372 00:13:36,225 --> 00:13:38,593 You are Michelle Pfeiffer in "Dangerous Minds." 373 00:13:38,594 --> 00:13:40,512 You are Sandra Bullock in... 374 00:13:40,513 --> 00:13:41,596 In "Bird Box"? 375 00:13:41,597 --> 00:13:43,299 In "The Blind Side." [ Gasps ] 376 00:13:44,550 --> 00:13:45,850 Too far. Too far, I know. 377 00:13:45,851 --> 00:13:47,869 I'm sorry about that. I know. 378 00:13:47,870 --> 00:13:49,487 But my point is... 379 00:13:49,488 --> 00:13:51,706 you cannot do this performance. 380 00:13:51,707 --> 00:13:53,575 You will never live it down. 381 00:13:53,576 --> 00:13:55,026 I'm just trying to help. 382 00:13:55,027 --> 00:13:58,780 You don't want to be a corny legend. 383 00:13:58,781 --> 00:14:00,281 [ Door opens ] 384 00:14:00,282 --> 00:14:02,985 Jacob, hair and makeup are ready for you. 385 00:14:04,503 --> 00:14:05,720 You know what, Ava? 386 00:14:05,721 --> 00:14:07,722 I don't think I'm going to do the performance, 387 00:14:07,723 --> 00:14:09,724 and, um... 388 00:14:09,725 --> 00:14:12,460 By the way, would a "corny" person 389 00:14:12,461 --> 00:14:15,713 stage a one-man show called "The Color Urkel"? 390 00:14:15,714 --> 00:14:18,134 Did you do that? Then yeah. 391 00:14:24,573 --> 00:14:27,610 Damn it, Janine! Pop-Tarts was sponsoring the stream! 392 00:14:33,182 --> 00:14:35,016 Oh. Melissa? 393 00:14:35,017 --> 00:14:36,951 Is this your handiwork? 394 00:14:36,952 --> 00:14:40,205 Students: Ooooh! 395 00:14:40,206 --> 00:14:41,706 He looked at me funny. 396 00:14:41,707 --> 00:14:45,410 Oh, you have been dealt an impossible situation. 397 00:14:45,411 --> 00:14:46,444 Aw, come on. 398 00:14:46,445 --> 00:14:48,446 Nothing's impossible for us. 399 00:14:48,447 --> 00:14:50,582 I have known you a long time, 400 00:14:50,583 --> 00:14:52,951 and you are an amazing teacher. 401 00:14:52,952 --> 00:14:55,937 This is no reflection of your teaching ability. 402 00:14:55,938 --> 00:14:58,773 Yeah, but, you know, you said it yourself. 403 00:14:58,774 --> 00:14:59,974 I got this. 404 00:14:59,975 --> 00:15:03,094 I believe in you, so I know that you could, 405 00:15:03,095 --> 00:15:05,597 but just because you could doesn't mean you should, 406 00:15:05,598 --> 00:15:08,183 and I shouldn't have made you feel that way. 407 00:15:08,184 --> 00:15:12,787 Huh! Give me two classes, girl, I'd be in Jamaica. Mm! 408 00:15:12,788 --> 00:15:15,874 Yeah, there was a moment when I mentally transported 409 00:15:15,875 --> 00:15:18,893 to Capt'n Chucky's Crab Cakes in Ocean City. 410 00:15:18,894 --> 00:15:20,728 Aww. 411 00:15:20,729 --> 00:15:24,649 This school district offers you absolutely nothing, 412 00:15:24,650 --> 00:15:27,919 and the mere fact that they are offering you something 413 00:15:27,920 --> 00:15:30,638 is all the proof that you need. 414 00:15:30,639 --> 00:15:33,508 Yeah, maybe having an aide wouldn't be so bad. 415 00:15:33,509 --> 00:15:37,462 And in the meantime, I know exactly what you need. 416 00:15:37,463 --> 00:15:40,131 A bathtub full of Prosecco. 417 00:15:40,132 --> 00:15:41,417 A laugh. 418 00:15:42,501 --> 00:15:43,902 Okay. 419 00:15:43,903 --> 00:15:46,654 So, wait. Jacob isn't performing now? No. 420 00:15:46,655 --> 00:15:48,656 Y'all gotta stop playing God with that boy's life. 421 00:15:48,657 --> 00:15:49,824 Oh, no, no, no, no. 422 00:15:49,825 --> 00:15:52,427 I truly convinced him this time to let it go. 423 00:15:52,428 --> 00:15:54,762 I told him the truth, which I feel good about, 424 00:15:54,763 --> 00:15:56,264 but I also feel kinda bad about. 425 00:15:56,265 --> 00:15:57,765 Well, did he really want to do it? 426 00:15:57,766 --> 00:15:59,267 Uh, yeah. 427 00:15:59,268 --> 00:16:01,920 He was over the moon and back, 428 00:16:01,921 --> 00:16:04,622 but I'm just trying to save him from embarrassment. 429 00:16:04,623 --> 00:16:05,874 He was gonna look like a fool 430 00:16:05,875 --> 00:16:08,660 in front of the entire school and the Internet. 431 00:16:08,661 --> 00:16:11,663 But he does that weekly anyway. It's who he is. 432 00:16:11,664 --> 00:16:14,032 I mean, if we like him for it and he really wanted to do it, 433 00:16:14,033 --> 00:16:17,802 I don't see why you would stop him from being him. 434 00:16:17,803 --> 00:16:20,305 Stay in the line, y'all. 435 00:16:20,306 --> 00:16:21,689 I'm Megan! 436 00:16:21,690 --> 00:16:24,025 I'm Harold! And I'm Tyrone! 437 00:16:24,026 --> 00:16:26,261 He just ruined my favorite Erykah Badu song. 438 00:16:26,262 --> 00:16:29,047 Together: And we are the Story Samurai! 439 00:16:29,048 --> 00:16:31,015 Hi-ya! 440 00:16:31,016 --> 00:16:33,151 I thought you were gonna go up there, Mr. C. 441 00:16:33,152 --> 00:16:35,653 Well, Clarence, I-I didn't want to steal their thunder. 442 00:16:35,654 --> 00:16:37,405 Ohh. 443 00:16:37,406 --> 00:16:38,823 It would've been mad funny to see you up there. 444 00:16:38,824 --> 00:16:40,208 Harold: Cut the corners of the bread. 445 00:16:40,209 --> 00:16:42,860 Can we get a suggestion? Anyone? 446 00:16:42,861 --> 00:16:44,862 Clarence: We call him Mr. C because he's corny. 447 00:16:44,863 --> 00:16:47,565 But I like his class. It's fun. 448 00:16:47,566 --> 00:16:50,134 He showed us that movie, "Summer of Soul." 449 00:16:50,135 --> 00:16:52,303 That was good. He's cool. 450 00:16:52,304 --> 00:16:55,089 Megan: Tapenade! Harold: Ooh! Dijon! 451 00:16:55,090 --> 00:16:56,891 I have a suggestion! 452 00:16:56,892 --> 00:16:58,910 Who thinks Mr. Hill should get up there?! 453 00:16:58,911 --> 00:17:01,546 [ Cheers and applause ] 454 00:17:01,547 --> 00:17:02,914 Yes, yes! 455 00:17:02,915 --> 00:17:05,134 [ Cheers and applause ] 456 00:17:13,776 --> 00:17:15,727 Okay. Can I get a suggestion? 457 00:17:15,728 --> 00:17:18,179 A tiger. I heard "tiger." 458 00:17:18,180 --> 00:17:21,933 Okay, because I'm a tiger with stripes and big teeth, 459 00:17:21,934 --> 00:17:25,253 people are conditioned to think I'm scary. 460 00:17:25,254 --> 00:17:27,672 The villagers judge and harass me 461 00:17:27,673 --> 00:17:29,591 based on how I look. 462 00:17:29,592 --> 00:17:31,593 What is my conflict? 463 00:17:31,594 --> 00:17:32,944 Your dad thinks you're a bum! 464 00:17:32,945 --> 00:17:34,078 [ Students laugh ] 465 00:17:34,079 --> 00:17:35,830 Samurais: Bum, bum, bum, bum. 466 00:17:35,831 --> 00:17:39,033 Okay, okay. Yeah, I want to sell cereal, 467 00:17:39,034 --> 00:17:42,136 but my tiger dad wants me to stay in the forest. 468 00:17:42,137 --> 00:17:44,555 Is he using a cereal mascot to describe racial discrimination? 469 00:17:44,556 --> 00:17:46,524 Mm-hmm. That's what he's doing. Okay. 470 00:17:46,525 --> 00:17:49,377 I was born to help make a balanced breakfast. 471 00:17:49,378 --> 00:17:52,297 These stripes are feeling like prison bars! 472 00:17:52,298 --> 00:17:54,383 [ Laughing hysterically ] 473 00:17:57,786 --> 00:18:01,289 I'm sorry. I've just never been so inspired. 474 00:18:01,290 --> 00:18:02,457 [ Laughs ] 475 00:18:02,458 --> 00:18:04,375 Son, I support anything you do. 476 00:18:04,376 --> 00:18:06,277 I just think you need one thing 477 00:18:06,278 --> 00:18:09,063 so people know you're a friendly tiger. 478 00:18:09,064 --> 00:18:11,115 This red handkerchief. 479 00:18:11,116 --> 00:18:15,720 Thank you, fam, for helping me be who I am. 480 00:18:15,721 --> 00:18:17,639 Samurais: Who I am. 481 00:18:17,640 --> 00:18:19,641 Who I am. 482 00:18:19,642 --> 00:18:21,760 Who I am! 483 00:18:23,045 --> 00:18:25,129 Whoo! 484 00:18:25,130 --> 00:18:27,749 [ Cheers and applause ] 485 00:18:27,750 --> 00:18:30,318 Nice! Nice! Nice! 486 00:18:30,319 --> 00:18:33,488 I know who I am. I see it. 487 00:18:33,489 --> 00:18:37,492 I am Jacob Hill, and it turns out... 488 00:18:37,493 --> 00:18:38,509 I'm corny. 489 00:18:38,510 --> 00:18:40,345 Corny isn't bad. 490 00:18:40,346 --> 00:18:42,096 [ Screams ] 491 00:18:42,097 --> 00:18:43,931 It just is. 492 00:18:43,932 --> 00:18:45,983 Melissa: Yayyy. Aww. 493 00:18:45,984 --> 00:18:47,869 [ Chuckles ] 494 00:18:47,870 --> 00:18:50,788 Jacob, that was actually incredible. 495 00:18:50,789 --> 00:18:52,840 Actually, it was corny. 496 00:18:52,841 --> 00:18:54,042 But the kids loved it. 497 00:18:54,043 --> 00:18:56,110 I do think the trust fall to represent 498 00:18:56,111 --> 00:18:57,995 our own appropriation was a bit much. 499 00:18:57,996 --> 00:18:59,497 I mean, I would have dropped me. 500 00:18:59,498 --> 00:19:01,115 [ Laughter ] 501 00:19:01,116 --> 00:19:03,351 That was so corny, I gained 2,000 new followers 502 00:19:03,352 --> 00:19:06,387 during the stream, including Josh Gad, whoever that is. 503 00:19:06,388 --> 00:19:08,022 When you guys Voltron'd yourselves 504 00:19:08,023 --> 00:19:11,359 into a Black Shaun King, I... I died. I did. 505 00:19:11,360 --> 00:19:14,178 And the singing. And those outfits. 506 00:19:14,179 --> 00:19:16,764 Your curly-ass hair. [ Laughs ] 507 00:19:16,765 --> 00:19:18,800 That's... That's just my hair. 508 00:19:18,801 --> 00:19:20,868 Bravo, Jacob. Bravo. Good job, man. 509 00:19:20,869 --> 00:19:22,403 - Yes, yes. - Nailed it. 510 00:19:22,404 --> 00:19:23,538 - You got it. - You did that. 511 00:19:23,539 --> 00:19:24,990 Made my day. 512 00:19:26,875 --> 00:19:30,611 You think they'll ever get how corny they are? 513 00:19:30,612 --> 00:19:33,648 Not a chance. They'll never stay in one place long enough 514 00:19:33,649 --> 00:19:37,468 to connect with someone who will tell them the truth. 515 00:19:37,469 --> 00:19:39,887 They're missing out on the best part... 516 00:19:39,888 --> 00:19:41,172 Connection. 517 00:19:41,173 --> 00:19:42,423 Hey. 518 00:19:42,424 --> 00:19:45,377 Can you get your corny asses out of here so I can clean? 519 00:19:46,829 --> 00:19:48,546 Go on and get. 520 00:19:48,547 --> 00:19:50,748 Okay. So your request for a teacher's aide has been filled, 521 00:19:50,749 --> 00:19:52,333 and they're sending one over today. 522 00:19:52,334 --> 00:19:53,518 Ohh! 523 00:19:53,519 --> 00:19:56,854 A Ashley Garcia from Frankford. 524 00:19:56,855 --> 00:19:59,490 Eh. Frankford. That's a toss-up. 525 00:19:59,491 --> 00:20:00,858 Gotta admit, never thought I'd see 526 00:20:00,859 --> 00:20:02,844 the Melissa Schemmenti asking for help. 527 00:20:02,845 --> 00:20:04,896 Okay, Ava, I'm not in the mood, right? 528 00:20:04,897 --> 00:20:07,231 I'm just in the mood to get some help. 529 00:20:07,232 --> 00:20:08,733 When... When's she getting here? 530 00:20:08,734 --> 00:20:11,786 [ Chuckles ] Well, it look like she's here now. 531 00:20:11,787 --> 00:20:13,755 Okay. Why are you making the face? 532 00:20:13,756 --> 00:20:16,007 [ To tune of "Waiting for Tonight" ] โ™ช Waiting for Ashley โ™ช 533 00:20:16,008 --> 00:20:17,341 โ™ช Ohh-ohh-ohh โ™ช 534 00:20:17,342 --> 00:20:19,911 โ™ช I'll be the aide of your dreams โ™ช 535 00:20:19,912 --> 00:20:22,163 โ™ช Waiting for Ashley โ™ช 536 00:20:22,164 --> 00:20:23,581 โ™ช Ohh-ohh-ohh โ™ช 537 00:20:23,582 --> 00:20:26,701 โ™ช You'll get help with your class needs โ™ช 538 00:20:26,702 --> 00:20:29,187 โ™ช Waiting for Ashley โ™ช 539 00:20:29,188 --> 00:20:32,056 What's up, Melissa? I'm Ashley. 540 00:20:32,057 --> 00:20:33,307 Oh, wait. 541 00:20:33,308 --> 00:20:34,776 The boombox wasn't on, 542 00:20:34,777 --> 00:20:37,211 so the song probably didn't make sense! 543 00:20:37,212 --> 00:20:38,963 That was Jennifer. 544 00:20:38,964 --> 00:20:40,598 Lopez. Lopez. Mm-hmm. 545 00:20:40,599 --> 00:20:42,767 Yeah. Let me come back in. 546 00:20:42,768 --> 00:20:44,570 [ Chuckles ] 547 00:20:48,574 --> 00:20:51,543 โ™ช Homework is the jam, homework is the jaaaam โ™ช 548 00:20:53,896 --> 00:20:55,112 What are you doing? 549 00:20:55,113 --> 00:20:58,282 Oh. Just waiting out their cool down. 550 00:20:58,283 --> 00:21:00,586 Not in the mood to be improv-ed at. 551 00:21:01,637 --> 00:21:03,137 You don't think... 552 00:21:03,138 --> 00:21:04,639 I mean, they have to be virgins, right? 553 00:21:04,640 --> 00:21:05,840 [ Laughs ] Stop it. 554 00:21:05,841 --> 00:21:07,810 I'm serious. Oh, no. 555 00:21:09,878 --> 00:21:11,412 Can we get a suggestion? 556 00:21:11,413 --> 00:21:12,965 Yeah. Beat it! 557 00:21:14,049 --> 00:21:15,550 [ Fingers snapping ] 558 00:21:15,551 --> 00:21:17,151 [ Samurais grunting ] 559 00:21:17,152 --> 00:21:18,486 Oh, you might be right. 560 00:21:18,487 --> 00:21:20,605 Hey! I'm calling the police! 561 00:21:20,606 --> 00:21:21,657 Whoo-hoo! 41202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.