Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,177
[narrator]
Previously on "The O.C.."
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,569
[Kirsten]
My dad's in real-estate
development.
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,136
- You guys built the the mall?
- Mm-hmm.
4
00:00:06,223 --> 00:00:07,137
And I'm in charge
of residential development.
5
00:00:07,224 --> 00:00:08,399
Now you're here with him?
6
00:00:08,486 --> 00:00:09,444
Ryan and I
aren't here together.
7
00:00:09,531 --> 00:00:10,880
We're done.
8
00:00:10,967 --> 00:00:11,881
Go after her, tell her
how you feel.
9
00:00:11,968 --> 00:00:13,187
It's very easy.
10
00:00:13,274 --> 00:00:14,275
Do you wanna
do something tonight?
11
00:00:14,362 --> 00:00:15,754
I'm taking you with me.
12
00:00:15,841 --> 00:00:17,191
[Sandy]
You can start over.
13
00:00:17,278 --> 00:00:19,062
You can start a new life.
14
00:00:19,149 --> 00:00:20,411
Or I see you and the girls
15
00:00:20,498 --> 00:00:21,760
'in about eight to ten years.'
16
00:00:21,847 --> 00:00:24,241
Who's the bitch?
17
00:00:24,328 --> 00:00:25,329
[female #1]
'Call an ambulance, somebody!'
18
00:00:26,809 --> 00:00:27,984
You're gonna be okay.
19
00:00:32,032 --> 00:00:33,859
Are we worried
your dad won't love us
20
00:00:33,946 --> 00:00:35,687
if we don't feed him enough?
21
00:00:35,774 --> 00:00:37,211
Alright, starting now
22
00:00:37,298 --> 00:00:38,473
no more digs at my dad.
23
00:00:38,560 --> 00:00:39,996
Oh, honey,
that wasn't a dig.
24
00:00:40,083 --> 00:00:41,650
- Seth?
- No.
25
00:00:41,737 --> 00:00:43,173
When you called him
a heartless bastard
26
00:00:43,260 --> 00:00:44,696
that was a dig.
27
00:00:44,783 --> 00:00:45,784
You sold me out.
28
00:00:48,526 --> 00:00:49,527
See, they're like puppets
29
00:00:49,614 --> 00:00:51,312
and I'm the puppet master.
30
00:00:51,399 --> 00:00:53,575
World domination to follow.
31
00:00:53,662 --> 00:00:55,272
Maybe you guys
32
00:00:55,359 --> 00:00:57,100
can make peace this weekend.
33
00:00:57,187 --> 00:00:58,710
Okay.
34
00:00:58,797 --> 00:01:00,495
Oh, no, wait.
35
00:01:00,582 --> 00:01:02,062
We can't.
36
00:01:02,149 --> 00:01:04,455
- Why?
- I'm still Jewish.
37
00:01:04,542 --> 00:01:06,718
Just getting it
out of my system, I promise.
38
00:01:08,329 --> 00:01:10,026
I wonder what his
new girlfriend's like.
39
00:01:10,113 --> 00:01:11,984
I am sure
she is very well-paid.
40
00:01:13,160 --> 00:01:15,901
I am on fire.
41
00:01:15,988 --> 00:01:17,338
Look at you, you're wired.
42
00:01:17,425 --> 00:01:18,774
Seeing your parents
should make you feel
43
00:01:18,861 --> 00:01:20,297
guilt, not terror.
44
00:01:20,384 --> 00:01:22,734
Don't forget, I'm also her boss.
45
00:01:22,821 --> 00:01:24,214
Dad.
46
00:01:24,301 --> 00:01:25,302
Speak of the devil
47
00:01:25,389 --> 00:01:26,738
and the devil, he doth appear.
48
00:01:26,825 --> 00:01:29,611
Shalom,Sandy.
49
00:01:29,698 --> 00:01:31,961
- How long have you been here?
- Not long.
50
00:01:32,048 --> 00:01:33,180
The Learjet got here
quicker than I expected.
51
00:01:33,267 --> 00:01:34,572
I used my key to get in.
52
00:01:34,659 --> 00:01:36,618
So, Caleb,
where's your new girlfriend?
53
00:01:36,705 --> 00:01:38,446
She's taking a swim.
54
00:01:38,533 --> 00:01:40,100
Where's my grandson?
55
00:01:40,187 --> 00:01:41,318
So your grandpa
56
00:01:41,405 --> 00:01:43,973
he basically owns Newport,
right?
57
00:01:44,060 --> 00:01:45,931
Yes and much like yourself
58
00:01:46,018 --> 00:01:47,237
he comes from humble beginnings.
59
00:01:47,324 --> 00:01:48,412
You guys will probably
hit it off.
60
00:01:48,499 --> 00:01:50,197
I burned down
one of his homes.
61
00:01:50,284 --> 00:01:52,068
Yeah, but it was an accident.
He owns, like, a million of 'em.
62
00:01:52,155 --> 00:01:54,375
It's probably
not even on his radar.
63
00:01:54,462 --> 00:01:56,855
Hey, seriously,
do not worry about it.
64
00:01:56,942 --> 00:01:58,857
Okay, look, he lets my mom
run the company now.
65
00:01:58,944 --> 00:02:01,686
He's got a brand-new girlfriend,
he's very mellow.
66
00:02:01,773 --> 00:02:04,515
- Seth.
- Hey.
67
00:02:05,734 --> 00:02:07,518
How you doing?
68
00:02:07,605 --> 00:02:09,172
You're still
not a football player.
69
00:02:09,259 --> 00:02:11,479
Uh, yes, no, but thank you.
70
00:02:11,566 --> 00:02:14,046
Uh, grandpa,
meet my friend Ryan.
71
00:02:14,134 --> 00:02:16,223
This is the kid
that burned down my house.
72
00:02:16,310 --> 00:02:18,442
Come on.
73
00:02:18,529 --> 00:02:20,270
So, you gotta
see my pictures from Spain.
74
00:02:20,357 --> 00:02:22,490
And you've got to promise me
to go to Barcelona
75
00:02:22,577 --> 00:02:23,491
while you're still young
76
00:02:23,578 --> 00:02:24,840
alright.
77
00:02:24,927 --> 00:02:26,233
You wanna take those
and put them
78
00:02:26,320 --> 00:02:28,278
around by the grill?
79
00:02:28,365 --> 00:02:29,453
Hey.
80
00:02:36,417 --> 00:02:37,548
[instrumental music]
81
00:02:41,987 --> 00:02:45,556
♪ I saw you
sliding out the bar ♪
82
00:02:45,643 --> 00:02:49,169
♪ I saw you slipping out
the back door baby ♪
83
00:02:49,256 --> 00:02:52,041
♪ Don't even try
and find a line this time ♪
84
00:02:52,128 --> 00:02:54,739
♪ It's fine darling
you're still divine ♪
85
00:02:54,826 --> 00:02:58,308
♪ You don't love me at all ♪
86
00:02:58,395 --> 00:03:01,833
♪ But don't think
that it bothers me at all ♪
87
00:03:01,920 --> 00:03:04,271
♪ You're a bad-hearted
boy trap baby doll ♪
88
00:03:04,358 --> 00:03:06,882
- Hi.
- Hi.
89
00:03:06,969 --> 00:03:09,754
I'm Gabrielle.
90
00:03:09,841 --> 00:03:11,191
I'm with Caleb.
91
00:03:16,065 --> 00:03:17,980
Oh, my God,
that could be my grandma.
92
00:03:20,722 --> 00:03:23,464
♪ You're so damn hot ♪
93
00:03:23,551 --> 00:03:24,682
[theme song]
94
00:03:28,817 --> 00:03:31,776
♪ California here we come ♪
95
00:03:31,863 --> 00:03:35,040
♪ Right back
where we started from ♪
96
00:03:35,127 --> 00:03:36,520
♪ California ♪
97
00:03:36,607 --> 00:03:38,870
♪California♪
98
00:03:44,093 --> 00:03:49,664
♪ Here wecome♪♪
99
00:04:03,678 --> 00:04:06,420
Is it twisted to find
my potential grandma really hot?
100
00:04:08,204 --> 00:04:10,859
Not when she looks like that.
101
00:04:10,946 --> 00:04:12,513
- 'Gabrielle.'
- Yeah?
102
00:04:12,600 --> 00:04:14,166
We're gonna sit.
103
00:04:14,254 --> 00:04:15,777
Drink some wine, catch up.
104
00:04:15,864 --> 00:04:17,257
Okay.
Do you want me to uh..
105
00:04:17,344 --> 00:04:19,781
Hang out in the sun.
Get some color.
106
00:04:19,868 --> 00:04:21,043
Try to stay out of trouble.
107
00:04:24,002 --> 00:04:25,047
Can I join you guys?
108
00:04:26,440 --> 00:04:27,919
- Yeah, no..
- Yeah, come on..
109
00:04:32,576 --> 00:04:34,796
Ooh, it's warm.
110
00:04:38,669 --> 00:04:40,280
So, what's up?
111
00:04:40,367 --> 00:04:41,933
- We were, uh..
- We, you--
112
00:04:42,020 --> 00:04:43,500
- We were talking about the..
- You were telling..
113
00:04:43,587 --> 00:04:45,154
'He was telling me
about the thing.'
114
00:04:45,241 --> 00:04:46,677
So this birthday party for Caleb
115
00:04:46,764 --> 00:04:48,766
it's like uh,
a who's who of Newport?
116
00:04:49,898 --> 00:04:50,812
It should be wild, huh?
117
00:04:53,293 --> 00:04:55,817
- I'm being sarcastic.
- Ah.
118
00:04:55,904 --> 00:04:57,688
Yes, we don't get
a lot of that around here.
119
00:04:57,775 --> 00:04:58,863
So who are you guys bringing?
120
00:04:58,950 --> 00:05:00,125
I would say no one really.
121
00:05:00,212 --> 00:05:01,344
Yeah, the same.
122
00:05:01,431 --> 00:05:03,215
You're kidding, right?
123
00:05:03,303 --> 00:05:05,348
There are no girls
you wanna bring?
124
00:05:05,435 --> 00:05:07,829
Two young,
hot guys like yourselves?
125
00:05:07,916 --> 00:05:10,179
- Are you still being sarcastic?
- No.
126
00:05:10,266 --> 00:05:11,441
Her name is Summer.
127
00:05:11,528 --> 00:05:14,575
And did you invite her yet?
128
00:05:14,662 --> 00:05:16,098
It's not that simple,
I mean--
129
00:05:16,185 --> 00:05:17,447
She can't say yes
if you don't ask her.
130
00:05:19,144 --> 00:05:21,016
That is very wise, Gabby.
131
00:05:21,103 --> 00:05:23,497
- What about you?
- Did you ask Marissa?
132
00:05:23,584 --> 00:05:24,802
I haven't
talked to her in a while.
133
00:05:24,889 --> 00:05:26,064
I don't think
she's gonna wanna go.
134
00:05:26,151 --> 00:05:27,239
And why not?
135
00:05:29,546 --> 00:05:32,114
Her family's kinda
falling apart.
136
00:05:32,201 --> 00:05:33,724
She's got this boyfriend
she may be back with.
137
00:05:33,811 --> 00:05:35,247
'It's a long story.'
138
00:05:35,335 --> 00:05:36,640
They've been going out
since, like, the fifth grade.
139
00:05:36,727 --> 00:05:38,163
Fifth grade?
140
00:05:38,250 --> 00:05:39,730
Okay, she needs to change it up.
141
00:05:39,817 --> 00:05:41,819
She's known that guy
since he was eating paste.
142
00:05:43,908 --> 00:05:45,257
I think he still does.
143
00:05:49,349 --> 00:05:51,438
Hey, babe.
You decent?
144
00:05:51,525 --> 00:05:53,701
Hey, what are you doing here?
145
00:05:53,788 --> 00:05:55,833
Oh, I just came
from the doctor's.
146
00:05:55,920 --> 00:05:57,531
Got my stitches out.
147
00:05:57,618 --> 00:05:59,315
Thought we could celebrate
by hittin' the beach.
148
00:05:59,402 --> 00:06:00,925
Don't you think
it's too soon?
149
00:06:01,012 --> 00:06:03,580
You should probably
go home and rest.
150
00:06:03,667 --> 00:06:06,061
No, no.
That's all I've been doing.
151
00:06:06,148 --> 00:06:08,063
Luke, you got shot.
152
00:06:08,150 --> 00:06:09,412
Yeah, I know.
153
00:06:13,155 --> 00:06:14,330
I know how lucky I am
154
00:06:14,417 --> 00:06:15,853
to have a second chance.
155
00:06:15,940 --> 00:06:17,942
That's why I don't wanna
waste any more time.
156
00:06:20,684 --> 00:06:22,860
Well, what do you mean?
157
00:06:29,954 --> 00:06:30,912
I've been an idiot.
158
00:06:30,999 --> 00:06:32,000
I never should have broken up
159
00:06:32,087 --> 00:06:33,262
with you in the first place.
160
00:06:33,349 --> 00:06:35,003
And now, with everything
161
00:06:35,090 --> 00:06:36,744
that's going on with your dad..
162
00:06:36,831 --> 00:06:38,528
The thing is,
you were there for me
163
00:06:38,615 --> 00:06:40,138
when I was in the hospital.
164
00:06:40,225 --> 00:06:42,402
And now,
I wanna be here for you.
165
00:06:48,582 --> 00:06:50,366
It's all just been so crazy.
166
00:06:50,453 --> 00:06:53,195
I just wish we could be
together, like it was.
167
00:06:57,765 --> 00:07:00,507
I...I don't know.
168
00:07:03,292 --> 00:07:05,294
Oh, you don't have to.
I mean, we can take it slow.
169
00:07:09,341 --> 00:07:10,560
Tell you what.
170
00:07:10,647 --> 00:07:12,606
'Let's just hang out
here today.'
171
00:07:12,693 --> 00:07:14,695
We'll sit by the pool
or, uh
172
00:07:14,782 --> 00:07:16,523
or watch a movie or something.
173
00:07:17,872 --> 00:07:19,090
Whatever you want.
174
00:07:21,266 --> 00:07:22,398
Okay.
175
00:07:30,058 --> 00:07:32,147
Gabrielle, she seems..
176
00:07:32,234 --> 00:07:33,583
She's 24.
177
00:07:34,541 --> 00:07:36,020
I'm sorry?
178
00:07:36,107 --> 00:07:38,501
Oh, she seems so
mature for her age.
179
00:07:40,068 --> 00:07:41,504
[Caleb]
'These birthday festivities'
180
00:07:41,591 --> 00:07:42,853
we're keeping them small, right?
181
00:07:42,940 --> 00:07:44,855
It depends
what you mean by "small."
182
00:07:44,942 --> 00:07:47,510
Well, just the family,
the four of us, Gabrielle.
183
00:07:47,597 --> 00:07:49,773
Right, the four of us.
184
00:07:49,860 --> 00:07:53,211
Gabrielle, Ryan and 150
of your closest friends.
185
00:07:53,298 --> 00:07:54,952
[Sandy]
'Cal, she's been working
overtime on this thing.'
186
00:07:55,039 --> 00:07:56,476
'The menus, the invitations'
187
00:07:56,563 --> 00:07:58,782
on top of the amount of work
she's been buried under.
188
00:07:58,869 --> 00:08:00,915
- Is it too much?
- No, work is great.
189
00:08:01,002 --> 00:08:02,394
We're back on track
with the new development.
190
00:08:02,482 --> 00:08:03,439
After your boy out there
191
00:08:03,526 --> 00:08:05,397
nearly burned it to the ground.
192
00:08:05,485 --> 00:08:06,660
We've had a few setbacks
193
00:08:06,747 --> 00:08:07,704
but the accident insurance
194
00:08:07,791 --> 00:08:08,749
more than covered the damages.
195
00:08:08,836 --> 00:08:10,315
And then I hear
196
00:08:10,402 --> 00:08:11,752
that you've commissioned
an architect
197
00:08:11,839 --> 00:08:13,318
that I've never approved
to do the redesign.
198
00:08:13,405 --> 00:08:14,972
I commissioned a design
199
00:08:15,059 --> 00:08:16,626
but I would never build
without consulting you.
200
00:08:16,713 --> 00:08:19,499
'Honey, you don't need
my approval.'
201
00:08:19,586 --> 00:08:22,458
After all, you adopted the boy
without consulting me.
202
00:08:25,461 --> 00:08:26,984
I would have, uh, called you
203
00:08:27,071 --> 00:08:28,943
about Ryan, dad,
but there wasn't enough time.
204
00:08:29,030 --> 00:08:30,771
'I get it,
I'm pushing you too hard.'
205
00:08:30,858 --> 00:08:32,468
'Things are slipping
through the cracks'
206
00:08:32,555 --> 00:08:33,817
which is why I've decided
207
00:08:33,904 --> 00:08:36,994
to scale back
your responsibilities.
208
00:08:37,081 --> 00:08:39,693
- You're demoting me?
- 'I wanna get more involved.'
209
00:08:39,780 --> 00:08:40,998
Give you a chance
to spend a bit more time
210
00:08:41,085 --> 00:08:43,871
with your new family,
your new son.
211
00:08:43,958 --> 00:08:47,396
'Now, then,
tell me all about Jimmy Cooper.'
212
00:08:47,483 --> 00:08:49,441
Son of a bitch lost $4 million?
213
00:08:55,883 --> 00:08:58,102
I took Kaitlin by the stables
to say goodbye to China.
214
00:08:59,539 --> 00:09:01,323
Guess she won't be
needing these anymore.
215
00:09:04,456 --> 00:09:07,459
You know, I think,
China was her best friend.
216
00:09:07,547 --> 00:09:09,070
China's a horse.
217
00:09:09,157 --> 00:09:10,114
Maybe to you.
218
00:09:10,201 --> 00:09:12,856
Hey, you know..
219
00:09:12,943 --> 00:09:14,815
...I don't feel good about this.
220
00:09:14,902 --> 00:09:16,077
Well, you shouldn't.
221
00:09:16,164 --> 00:09:17,557
'What do you..'
222
00:09:17,644 --> 00:09:19,254
What do you want from me?
223
00:09:24,868 --> 00:09:27,001
I think I want a divorce.
224
00:09:34,965 --> 00:09:36,271
I'm sorry, honey.
225
00:09:37,707 --> 00:09:39,404
I just don't see
any other way.
226
00:09:47,935 --> 00:09:51,199
- Hey.
- I was on my way to work.
227
00:09:51,286 --> 00:09:53,418
- We hadn't talked in a while.
- I was gonna call you.
228
00:09:53,505 --> 00:09:54,855
'No, it's cool.'
229
00:09:54,942 --> 00:09:57,031
So Kirsten's dad's in town.
230
00:09:57,118 --> 00:09:58,728
- They're having this--
- 'Hey.'
231
00:10:01,383 --> 00:10:03,603
- Hi.
- Hey, how you doin', man?
232
00:10:03,690 --> 00:10:05,126
Uh, fine.
233
00:10:05,213 --> 00:10:06,431
'Yeah, um..'
234
00:10:06,518 --> 00:10:07,563
...I never got a chance
to thank you
235
00:10:07,650 --> 00:10:10,087
for taking me
to the hospital.
236
00:10:10,174 --> 00:10:13,177
And giving Marissa a call.
237
00:10:16,920 --> 00:10:19,140
Yeah, no problem.
238
00:10:19,227 --> 00:10:20,532
Hey, do you have some aspirin
or something?
239
00:10:20,620 --> 00:10:21,925
My arm's killing me
from the stitches.
240
00:10:22,012 --> 00:10:23,535
Yeah, check in my parents'
bathroom.
241
00:10:23,623 --> 00:10:26,147
Alright, thanks.
Hey, take it easy, guy.
242
00:10:31,413 --> 00:10:33,110
So, what's going on?
243
00:10:34,634 --> 00:10:38,855
I was gonna see
if you wanted to..
244
00:10:38,942 --> 00:10:40,509
I was gonna see
how you were doing.
245
00:10:40,596 --> 00:10:43,207
'You seem to be doing good.'
246
00:10:43,294 --> 00:10:45,775
So, I'm gonna get to work.
Later.
247
00:10:54,566 --> 00:10:56,307
♪ She's got a really fast car ♪
248
00:10:57,482 --> 00:10:58,527
Hey.
249
00:10:59,963 --> 00:11:01,791
Hi.
250
00:11:01,878 --> 00:11:03,314
Seth and Caleb are sailing.
251
00:11:04,925 --> 00:11:06,491
I've never seen two people
252
00:11:06,578 --> 00:11:07,754
more excited about boats.
253
00:11:11,235 --> 00:11:12,410
Seth said you worked here
254
00:11:12,497 --> 00:11:13,760
and I could use a cocktail.
255
00:11:15,239 --> 00:11:17,198
Uh..
256
00:11:17,285 --> 00:11:18,242
...I can't serve you.
257
00:11:18,329 --> 00:11:19,983
Right, you're not legal.
258
00:11:23,334 --> 00:11:25,119
- How about a cranberry juice?
- That I can do.
259
00:11:25,206 --> 00:11:26,250
Alright.
260
00:11:28,209 --> 00:11:29,950
From the flight.
261
00:11:30,037 --> 00:11:31,821
I hate flying.
262
00:11:31,908 --> 00:11:33,649
You?
263
00:11:33,736 --> 00:11:35,782
I've never been on a plane.
264
00:11:37,131 --> 00:11:39,046
My first time, I was 15.
265
00:11:39,133 --> 00:11:41,048
My mother sent me
to Japan all by myself
266
00:11:41,135 --> 00:11:42,789
to do some modeling.
267
00:11:42,876 --> 00:11:43,964
I guess she figured
it was easier
268
00:11:44,051 --> 00:11:45,792
than her having to get a job.
269
00:11:45,879 --> 00:11:47,968
- I can relate.
- I've heard.
270
00:11:52,712 --> 00:11:55,192
So, uh, how'd the modeling thing
turn out?
271
00:11:55,279 --> 00:11:57,455
Well, when you're a teenager
and you're living
272
00:11:57,542 --> 00:11:59,327
in a house
with a bunch of girls
273
00:11:59,414 --> 00:12:00,632
with no parents
274
00:12:00,720 --> 00:12:02,156
things can get a little insane.
275
00:12:04,201 --> 00:12:06,160
By the time I got clean,
I was 22.
276
00:12:06,247 --> 00:12:07,639
Retirement age.
277
00:12:13,602 --> 00:12:15,691
You must think it's weird
278
00:12:15,778 --> 00:12:16,823
me with an older guy.
279
00:12:19,086 --> 00:12:20,478
I live in a pool house.
280
00:12:21,175 --> 00:12:22,263
Hmm.
281
00:12:25,745 --> 00:12:26,746
So, how did it work out
with your girl?
282
00:12:28,704 --> 00:12:30,227
Paste-eater?
283
00:12:30,314 --> 00:12:32,012
They have a past.
284
00:12:32,099 --> 00:12:33,491
Excuse me, more water.
285
00:12:41,064 --> 00:12:43,806
[metal clatters]
286
00:12:43,893 --> 00:12:46,548
Oh, Kirsten, come on, honey.
287
00:12:46,635 --> 00:12:49,638
You could not have done more
or done better.
288
00:12:49,725 --> 00:12:52,119
I just don't understand.
I-I've worked so hard for him.
289
00:12:52,206 --> 00:12:53,511
I've killed myself for him.
290
00:12:53,598 --> 00:12:55,687
Well, the man
is a bottomless pit of need.
291
00:12:55,775 --> 00:12:57,733
You think you can fill it?
You can't.
292
00:13:02,390 --> 00:13:04,827
You're amazing.
293
00:13:04,914 --> 00:13:07,134
If he can't appreciate you,
screw him.
294
00:13:07,221 --> 00:13:08,962
Quit. Quit.
295
00:13:10,398 --> 00:13:12,922
You've never supported me
working for him.
296
00:13:13,009 --> 00:13:15,185
- You've never liked him.
- You're right, I haven't.
297
00:13:15,272 --> 00:13:16,534
Not since our wedding day
when I watched you
298
00:13:16,621 --> 00:13:18,101
walked yourself down the aisle.
299
00:13:18,188 --> 00:13:20,495
He was in Singapore.
There was a monsoon.
300
00:13:20,582 --> 00:13:23,237
Oh, baby, we changed the date
three times for his schedule.
301
00:13:23,324 --> 00:13:25,848
He makes the world revolve
around him, including you.
302
00:13:25,935 --> 00:13:28,329
Sandy, he's my dad.
303
00:13:28,416 --> 00:13:30,157
And he's ruining your life.
304
00:13:30,244 --> 00:13:31,201
Quit.
305
00:13:33,987 --> 00:13:34,901
I can't.
306
00:13:38,600 --> 00:13:40,297
So you're living
in a pool house.
307
00:13:40,384 --> 00:13:42,430
And then?
308
00:13:42,517 --> 00:13:44,475
- So, what's next for you?
- What's next for you?
309
00:13:44,562 --> 00:13:46,303
Learjet to London?
Paris in the fall?
310
00:13:46,390 --> 00:13:47,609
Perhaps.
311
00:13:50,699 --> 00:13:51,918
I'll be right back.
312
00:13:55,835 --> 00:13:57,967
- Hi.
- Hey.
313
00:13:58,054 --> 00:13:59,273
Got a minute?
314
00:14:05,627 --> 00:14:06,628
What's up?
315
00:14:07,977 --> 00:14:10,240
I wanted to talk to you before,
but--
316
00:14:10,327 --> 00:14:12,155
Luke was there.
317
00:14:12,242 --> 00:14:13,765
Right.
318
00:14:19,467 --> 00:14:22,818
He wants to get back together.
319
00:14:22,905 --> 00:14:24,037
What did you tell him?
320
00:14:24,124 --> 00:14:25,603
I told him
I needed to think about it.
321
00:14:25,690 --> 00:14:26,866
Uh-huh.
322
00:14:33,350 --> 00:14:34,786
I don't know
what I should do.
323
00:14:38,138 --> 00:14:39,487
I don't know either.
324
00:14:41,054 --> 00:14:42,533
I know, I just--
325
00:14:42,620 --> 00:14:44,013
Look, if you came here for me
326
00:14:44,100 --> 00:14:45,058
to help you choose--
327
00:14:45,145 --> 00:14:46,668
- Of course not.
- Good.
328
00:14:52,021 --> 00:14:54,676
Why don't you just let me know
when you've made up your mind
329
00:14:54,763 --> 00:14:55,895
okay?
330
00:15:01,944 --> 00:15:03,032
Okay.
331
00:15:07,602 --> 00:15:08,733
♪ We got more bounce
in California ♪
332
00:15:08,820 --> 00:15:10,779
♪ Than all y'all combined ♪
333
00:15:10,866 --> 00:15:13,477
♪ We got more bounce
in California ♪♪
334
00:15:13,564 --> 00:15:15,175
[Marissa]
'If he'd just said something.'
335
00:15:15,262 --> 00:15:17,090
I mean, I just wanted him
to say anything.
336
00:15:17,177 --> 00:15:19,135
Well, you can't expect him
to choose, Coop.
337
00:15:19,222 --> 00:15:20,571
He comes from a place
where they have, like
338
00:15:20,658 --> 00:15:22,138
knife fights and drag racing.
339
00:15:22,225 --> 00:15:23,661
And like,
sex on the hood of a car.
340
00:15:23,748 --> 00:15:25,663
That's from
"Fast and the Furious."
341
00:15:25,750 --> 00:15:27,448
Well, that movie was based
on a true story.
342
00:15:27,535 --> 00:15:29,537
- No, it wasn't.
- Whatevs.
343
00:15:29,624 --> 00:15:30,973
All I'm saying
is you have to do
344
00:15:31,060 --> 00:15:32,757
the choosing, not him or Luke.
345
00:15:35,064 --> 00:15:36,936
♪ 'Cause Cali leads the way ♪
346
00:15:37,023 --> 00:15:39,590
♪ We got more
bounce in California ♪
347
00:15:39,677 --> 00:15:41,288
♪ Than all y'all combined ♪
348
00:15:41,375 --> 00:15:43,681
♪ We got more bounce
in California ♪
349
00:15:43,768 --> 00:15:45,596
♪ We like to party
all the time ♪
350
00:15:45,683 --> 00:15:48,817
♪ We got more bounce
in California ♪♪
351
00:15:48,904 --> 00:15:50,036
It's fate.
It's destiny.
352
00:15:50,123 --> 00:15:51,776
Look, we both like burritos.
353
00:15:51,863 --> 00:15:54,040
You wanna eat somewhere else?
354
00:15:54,127 --> 00:15:55,911
Who's winning right now,
me or my hair?
355
00:16:01,308 --> 00:16:02,439
I'm gonna get us some salsa.
356
00:16:05,225 --> 00:16:07,792
Hi, Summer.
357
00:16:07,879 --> 00:16:08,924
Seth Cohen.
358
00:16:11,274 --> 00:16:13,885
Could you give me a hand?
359
00:16:13,973 --> 00:16:15,191
Over here?
360
00:16:23,678 --> 00:16:25,810
Okay.
361
00:16:25,897 --> 00:16:28,726
I-I know you gotta figure
some stuff out, I get that.
362
00:16:28,813 --> 00:16:32,078
But in the meantime,
there's this party at, uh..
363
00:16:32,165 --> 00:16:33,601
Well, it's for Seth's
grandfather.
364
00:16:33,688 --> 00:16:36,038
I know.
I'm going.
365
00:16:36,125 --> 00:16:37,387
Luke asked me this morning.
366
00:16:41,783 --> 00:16:43,176
Cool, well, um
367
00:16:43,263 --> 00:16:45,961
I'll see you and Luke
368
00:16:46,048 --> 00:16:47,006
tomorrow, then.
369
00:16:49,660 --> 00:16:51,358
Yeah.
See you.
370
00:16:53,708 --> 00:16:56,450
Two salsaverdes.
Aggressive.
371
00:16:56,537 --> 00:16:58,495
Pico deGallo,
that's a classic.
372
00:16:58,582 --> 00:17:00,236
Holy jalapeno.
373
00:17:00,323 --> 00:17:02,760
- Somebody came to play.
- Ew.
374
00:17:02,847 --> 00:17:04,023
Are there any napkins?
375
00:17:05,981 --> 00:17:08,114
No.
376
00:17:08,201 --> 00:17:09,898
- Lick it.
- What?
377
00:17:09,985 --> 00:17:12,422
I just got my nails done.
It'll ruin the polish.
378
00:17:12,509 --> 00:17:14,990
- You lick it.
- I don't like picante.
379
00:17:15,077 --> 00:17:16,252
It's for Marissa.
380
00:17:21,997 --> 00:17:23,694
- Thanks.
- It's good.
381
00:17:23,781 --> 00:17:25,566
Now, aren't you gonna invite me
382
00:17:25,653 --> 00:17:28,351
to your grandpa's party?
383
00:17:28,438 --> 00:17:30,266
I'm sorry, Summer,
could you please repeat that?
384
00:17:30,353 --> 00:17:32,703
Your grandpa's having this
awesome party.
385
00:17:32,790 --> 00:17:34,096
It's at your house.
386
00:17:34,183 --> 00:17:36,794
And I thought we were friends.
387
00:17:36,881 --> 00:17:38,231
Wait a second.
388
00:17:38,318 --> 00:17:39,710
Do you want me
to ask you because you wanna go
389
00:17:39,797 --> 00:17:42,322
with me or just because
you wanna go?
390
00:17:44,193 --> 00:17:46,630
Fair enough.
I'll see you at 8:00.
391
00:17:46,717 --> 00:17:49,503
- Hey.
- Hey, how was court?
392
00:17:49,590 --> 00:17:51,635
I was distracted all day,
I could not help but think
393
00:17:51,722 --> 00:17:53,463
that if you quit,
you know what we could do?
394
00:17:53,550 --> 00:17:55,509
- I'm not quitting.
- No, hear me out.
395
00:17:55,596 --> 00:17:57,772
We could find out who's living
in our old house in Berkley.
396
00:17:57,859 --> 00:17:59,426
We could buy it back.
You loved that house.
397
00:17:59,513 --> 00:18:00,862
Seth loved that house.
398
00:18:00,949 --> 00:18:03,430
That house had
bad plumbing and termites.
399
00:18:03,517 --> 00:18:05,736
No, it was a fixer-upper
we never got to fix up.
400
00:18:05,823 --> 00:18:07,042
No, I know.
401
00:18:07,129 --> 00:18:08,826
We moved here
'cause your mom got sick.
402
00:18:08,913 --> 00:18:10,393
We never planned to stay.
403
00:18:10,480 --> 00:18:13,309
'If you quit,
we could do anything we want.'
404
00:18:13,396 --> 00:18:15,964
- 'We could go anywhere.'
- No, we can't.
405
00:18:16,051 --> 00:18:17,270
Why not?
406
00:18:17,357 --> 00:18:18,619
Seth has been planning
his exodus
407
00:18:18,706 --> 00:18:20,795
from this place
since he was six.
408
00:18:20,882 --> 00:18:22,318
Ryan wouldn't care.
409
00:18:22,405 --> 00:18:23,885
You could get
that little gallery
410
00:18:23,972 --> 00:18:25,800
in Sausalito
you've always dreamed of.
411
00:18:25,887 --> 00:18:27,323
Or the mission, you could
put your art history degree
412
00:18:27,410 --> 00:18:28,890
to good use.
413
00:18:28,977 --> 00:18:30,935
I haven't thought about
that gallery in years.
414
00:18:31,022 --> 00:18:32,459
So..
415
00:18:34,113 --> 00:18:35,201
...think about it.
416
00:18:38,204 --> 00:18:39,727
Think about it.
417
00:18:39,814 --> 00:18:41,076
Is this too slutty to wear
418
00:18:41,163 --> 00:18:42,686
to an old guy's birthday party?
419
00:18:42,773 --> 00:18:44,645
I don't want the dude
to have a coronary.
420
00:18:44,732 --> 00:18:47,213
I can't believe
you're actually going with Seth.
421
00:18:47,300 --> 00:18:48,692
Aloha.
422
00:18:48,779 --> 00:18:49,867
Caleb Nichol is like
423
00:18:49,954 --> 00:18:51,782
the Donald Trump of the West.
424
00:18:51,869 --> 00:18:54,829
'Do you know how many hot, rich
20-something banker-brokers'
425
00:18:54,916 --> 00:18:56,265
'are gonna be there?'
426
00:18:56,352 --> 00:18:57,875
A lot.
427
00:18:57,962 --> 00:18:59,399
And now I have someone
to introduce me to them.
428
00:18:59,486 --> 00:19:01,792
Isn't that a little mean
to Seth?
429
00:19:01,879 --> 00:19:03,620
To who?
430
00:19:03,707 --> 00:19:04,882
Kidding.
431
00:19:07,146 --> 00:19:08,930
That was delicious, Kirsten.
432
00:19:09,017 --> 00:19:11,889
Well, thank you.
I order from them all the time.
433
00:19:11,976 --> 00:19:13,543
Less time at work,
more time for cooking.
434
00:19:13,630 --> 00:19:15,632
Yeah, because there's just
no place Kirsten feels
435
00:19:15,719 --> 00:19:17,243
more comfortable
than in the kitchen.
436
00:19:17,330 --> 00:19:19,332
What are you talking about?
Mom can't even make cereal.
437
00:19:19,419 --> 00:19:20,681
- Thanks, Seth.
- I love you, mom.
438
00:19:20,768 --> 00:19:23,379
I love you, too.
439
00:19:23,466 --> 00:19:25,207
You have a quick wit, Seth.
440
00:19:25,294 --> 00:19:26,904
Amazing you're not better
at skirt-chasing.
441
00:19:28,645 --> 00:19:29,864
Oh.
442
00:19:29,951 --> 00:19:32,867
Well, if by skirts
you mean girls
443
00:19:32,954 --> 00:19:34,477
in your outdated cowboy-speak
444
00:19:34,564 --> 00:19:36,175
I have a little news for you.
445
00:19:36,262 --> 00:19:38,481
Turns out somebody
has a date to your party.
446
00:19:40,527 --> 00:19:42,529
And it's not
a big deal or anything
447
00:19:42,616 --> 00:19:44,966
but if you must know,
Summer asked me.
448
00:19:45,053 --> 00:19:47,316
Summer, wow.
Summer's hot.
449
00:19:47,403 --> 00:19:48,752
[Gabrielle chuckles]
450
00:19:48,839 --> 00:19:50,667
- You did not just say that.
- Say what?
451
00:19:50,754 --> 00:19:52,756
Just go, please.
452
00:19:52,843 --> 00:19:54,105
You go.
453
00:19:57,500 --> 00:19:58,675
What about you, Ryan?
454
00:20:02,723 --> 00:20:05,029
Nope.
Going by myself.
455
00:20:17,825 --> 00:20:19,218
Caleb seems to be
in good spirits.
456
00:20:19,305 --> 00:20:21,655
He just polished off
his second bottle of Merlot.
457
00:20:21,742 --> 00:20:23,047
Now would be a very good time
to talk to him.
458
00:20:23,134 --> 00:20:24,092
I don't know if I'm ready
459
00:20:24,179 --> 00:20:25,267
to have that conversation.
460
00:20:25,354 --> 00:20:27,487
What conversation?
461
00:20:27,574 --> 00:20:29,315
- Got any grappa?
- Yeah.
462
00:20:29,402 --> 00:20:32,056
- Are you adopting another kid?
- It's nothing.
463
00:20:32,143 --> 00:20:34,537
Well, actually, it's something.
464
00:20:34,624 --> 00:20:36,365
I've never known my daughter to
need someone to speak for her.
465
00:20:36,452 --> 00:20:38,324
Maybe you've never really
gotten to know your daughter.
466
00:20:38,411 --> 00:20:40,021
If you did, you'd know
she is the best thing
467
00:20:40,108 --> 00:20:41,588
that ever happened
to your company.
468
00:20:41,675 --> 00:20:43,024
You'd support her,
not demote her
469
00:20:43,111 --> 00:20:44,504
'to the point
where she wants to quit.'
470
00:20:44,591 --> 00:20:46,114
- Sandy?
- Is that true, you wanna quit?
471
00:20:46,201 --> 00:20:47,855
- No.
- 'Kirsten.'
472
00:20:47,942 --> 00:20:49,160
We were talking.
473
00:20:49,248 --> 00:20:50,510
About selling this house
and moving back
474
00:20:50,597 --> 00:20:51,815
to Berkeley,
like we'd always planned.
475
00:20:53,600 --> 00:20:55,732
You're not serious.
476
00:20:55,819 --> 00:20:57,343
You're still smoking the weed,
aren't you?
477
00:20:57,430 --> 00:20:59,301
- 'Dad..'
- Dad, you smoke weed?
478
00:20:59,388 --> 00:21:01,434
Out, now.
Private conversation.
479
00:21:01,521 --> 00:21:02,609
Ryan, guess who's a stoner?
480
00:21:02,696 --> 00:21:04,567
Honey, don't be afraid of him.
481
00:21:04,654 --> 00:21:06,395
You keep your mouth shut.
482
00:21:06,482 --> 00:21:08,267
No one here cares
what you think.
483
00:21:08,354 --> 00:21:10,660
Don't talk to me like that
in my own house.
484
00:21:10,747 --> 00:21:13,663
Whose house is this?
Who built it?
485
00:21:13,750 --> 00:21:14,969
- Who paid for it?
- Dad.
486
00:21:15,056 --> 00:21:16,449
This is between
you and me, Kiki.
487
00:21:16,536 --> 00:21:17,493
'But you're gonna do
what you want anyway'
488
00:21:17,580 --> 00:21:18,538
'you always have.'
489
00:21:18,625 --> 00:21:20,627
Should we, maybe go?
490
00:21:20,714 --> 00:21:22,281
[Caleb]
'...adopting juvenile
delinquents'
491
00:21:22,368 --> 00:21:24,805
- Maybe, let's just..
- Yeah, let's.
492
00:21:24,892 --> 00:21:26,459
[Kirsten]
'You're making
a much bigger deal of this.'
493
00:21:26,546 --> 00:21:28,591
- It was nothing.
- Doesn't sound like nothing.
494
00:21:30,114 --> 00:21:33,292
In fact, thanks, Sandy
495
00:21:33,379 --> 00:21:35,076
'for letting me know
how she feels.'
496
00:21:35,163 --> 00:21:36,120
She would never tell me that.
497
00:21:36,207 --> 00:21:38,732
She never tells me anything.
498
00:21:38,819 --> 00:21:40,603
If you wanna quit, that's fine.
499
00:21:40,690 --> 00:21:42,866
I'll expect your resignation
in the morning.
500
00:21:42,953 --> 00:21:44,738
'Now, then.
The grappa.'
501
00:21:46,827 --> 00:21:49,699
So, Gabrielle,
I hear Grandpa's taking you
502
00:21:49,786 --> 00:21:52,049
on the helicopter tour tomorrow.
503
00:21:52,136 --> 00:21:55,401
Yeah, he wants to show me
his Orange County empire.
504
00:21:57,141 --> 00:21:59,318
- This game sucks.
- 'Let me see it.'
505
00:22:03,539 --> 00:22:06,237
Ryan, you've been playing
the pirate game?
506
00:22:06,325 --> 00:22:09,153
- That's a little bit minty.
- What else do you have?
507
00:22:09,240 --> 00:22:11,199
I'll go get you "Pro Skater 3."
It's good.
508
00:22:12,809 --> 00:22:14,463
Hey, we gotta go searching
509
00:22:14,550 --> 00:22:16,204
for my dad's
bong later, alright?
510
00:22:16,291 --> 00:22:17,553
Mm-hmm.
511
00:22:20,034 --> 00:22:22,602
So..
512
00:22:22,689 --> 00:22:24,125
...does he always
yell like that?
513
00:22:24,212 --> 00:22:25,953
Pretty much.
514
00:22:26,040 --> 00:22:29,217
He's the boss,
and every relationship
515
00:22:29,304 --> 00:22:31,219
is a business
relationship to him.
516
00:22:31,306 --> 00:22:32,263
Even yours?
517
00:22:34,962 --> 00:22:37,138
He'll only ever
really love one woman.
518
00:22:37,225 --> 00:22:40,837
And she passed away years ago.
519
00:22:40,924 --> 00:22:43,884
For now, he's just
looking to stay entertained.
520
00:22:43,971 --> 00:22:45,451
Keep from being bored.
521
00:22:47,583 --> 00:22:48,889
But aren't we all?
522
00:22:58,681 --> 00:23:00,553
I am so bored.
523
00:23:04,992 --> 00:23:06,863
- Do you think--
- Don't think.
524
00:23:21,008 --> 00:23:22,749
[Caleb]
'Gabrielle.'
525
00:23:22,836 --> 00:23:24,707
'We're leaving. Now.'
526
00:23:32,759 --> 00:23:34,804
Back to the office.
527
00:23:44,379 --> 00:23:47,077
[instrumental music]
528
00:23:51,604 --> 00:23:53,693
How's Gabrielle?
529
00:23:53,780 --> 00:23:54,998
I don't know.
530
00:23:55,085 --> 00:23:56,957
Oh, really?
531
00:23:57,044 --> 00:23:58,654
Okay, Ryan.
532
00:23:58,741 --> 00:24:00,743
Let me present exhibit A to you.
533
00:24:00,830 --> 00:24:02,571
She opted to forgo sailing
534
00:24:02,658 --> 00:24:04,486
to go to the Crab Shack?
535
00:24:04,573 --> 00:24:06,140
So? Not everyone
likes sailing.
536
00:24:07,489 --> 00:24:10,100
Okay.
Let's take it to exhibit B here.
537
00:24:10,187 --> 00:24:13,103
Intense, some would
even say smoldering
538
00:24:13,190 --> 00:24:14,844
eye contact
at the dining room table.
539
00:24:14,931 --> 00:24:15,976
She was mad-dogging you.
540
00:24:16,063 --> 00:24:17,804
'And finally, the clincher'
541
00:24:17,891 --> 00:24:19,196
last night in the pool house
542
00:24:19,283 --> 00:24:20,807
she chose to sit on your bed
543
00:24:20,894 --> 00:24:22,286
'even though there
was an empty chair available.'
544
00:24:22,373 --> 00:24:23,853
Come on, boys, out of the pool.
545
00:24:23,940 --> 00:24:25,855
Caterers are here.
Time to get ready.
546
00:24:25,942 --> 00:24:27,378
[Seth]
'Okay.'
547
00:24:27,466 --> 00:24:28,858
I would like some answers.
548
00:24:30,381 --> 00:24:33,602
- Yeah, okay, we hooked up.
- What?
549
00:24:33,689 --> 00:24:35,822
Isn't that what you were asking
with the whole exhibit A?
550
00:24:35,909 --> 00:24:39,826
I noticed some
heavy flirting, yes..
551
00:24:39,913 --> 00:24:42,045
You hooked up with my grandma?
552
00:24:43,960 --> 00:24:45,701
Actually, that's kind of hot.
How was it?
553
00:24:45,788 --> 00:24:47,964
No one can know about this.
Your grandpa cannot find out.
554
00:24:48,051 --> 00:24:50,401
Yeah, I agree completely.
How was it?
555
00:24:50,489 --> 00:24:52,708
It was good.
556
00:24:52,795 --> 00:24:55,189
Weird, but good.
557
00:24:58,671 --> 00:25:01,587
- What about Marissa?
- What about her?
558
00:25:09,769 --> 00:25:12,598
'73 Dom, yes,
that's his favorite, thank you.
559
00:25:17,733 --> 00:25:19,692
Is there cilantro in that?
560
00:25:19,779 --> 00:25:20,736
Great, he hates it.
561
00:25:22,695 --> 00:25:23,870
I can't believe
you still went through
562
00:25:23,957 --> 00:25:25,262
with this whole thing .
563
00:25:25,349 --> 00:25:27,047
I had no choice,
even though you tried
564
00:25:27,134 --> 00:25:29,179
to sabotage the entire weekend.
565
00:25:29,266 --> 00:25:30,441
Honey, I'm sorry.
566
00:25:30,529 --> 00:25:32,269
I jumped the gun last night.
567
00:25:32,356 --> 00:25:34,750
Ready?
568
00:25:34,837 --> 00:25:36,404
- Hello.
- Hi.
569
00:25:36,491 --> 00:25:38,319
- Dad, you made it.
- How you doing?
570
00:25:38,406 --> 00:25:40,756
- Disappointed?
- No.
571
00:25:40,843 --> 00:25:43,498
- Sandy.
- Hey, happy birthday, Caleb.
572
00:25:43,585 --> 00:25:46,936
- Can I get you a drink?
- Absolutely.
573
00:25:47,023 --> 00:25:50,200
- Dad, happy birthday.
- Thanks.
574
00:25:50,287 --> 00:25:53,813
- Look, about the other night--
- Oh, just forget about it.
575
00:25:53,900 --> 00:25:55,031
Just make sure
that you let me know when you
576
00:25:55,118 --> 00:25:56,337
plan to give notice so that
577
00:25:56,424 --> 00:25:57,512
I can hire your replacement.
578
00:25:57,599 --> 00:26:00,471
- Caleb.
- He-he-he.
579
00:26:00,559 --> 00:26:01,777
Quite a party.
580
00:26:15,748 --> 00:26:18,533
You look, uh...wow.
581
00:26:30,023 --> 00:26:31,328
You clean up good.
582
00:26:34,027 --> 00:26:35,245
Are you trying to get caught?
583
00:26:37,030 --> 00:26:38,422
Find me later.
584
00:26:46,430 --> 00:26:48,128
I wish dad had come.
585
00:26:48,215 --> 00:26:51,087
Why, so you could break up
another brawl?
586
00:26:51,174 --> 00:26:53,220
Oh, hi, how are you?
587
00:26:53,307 --> 00:26:55,788
Hey, Summer.
588
00:26:55,875 --> 00:26:59,400
Ah, you look, yeah.
589
00:26:59,487 --> 00:27:01,228
Hey, Marissa.
Hi, Luke.
590
00:27:01,315 --> 00:27:03,839
Cohen, how you doing?
It's good to see you.
591
00:27:03,926 --> 00:27:06,363
- It is?
- So this is your place.
592
00:27:06,450 --> 00:27:08,365
It's beautiful.
593
00:27:08,452 --> 00:27:10,019
- Thank you.
- Mariss, something to drink?
594
00:27:10,106 --> 00:27:11,325
Sure.
595
00:27:13,588 --> 00:27:16,199
Okay, he got shot
in the arm, not the head.
596
00:27:16,286 --> 00:27:18,245
Come on.
Don't you wanna show me off?
597
00:27:28,124 --> 00:27:29,648
[male #1]
'I'm in private equity
and portfolio management.'
598
00:27:29,735 --> 00:27:33,739
Really, Private equity
and portfolio management.
599
00:27:33,826 --> 00:27:35,697
Sounds fascinating.
600
00:27:43,531 --> 00:27:45,054
It's a great party.
601
00:27:45,141 --> 00:27:47,056
Everybody seems to be
having a good time.
602
00:27:47,143 --> 00:27:48,101
Almost everybody.
603
00:27:48,188 --> 00:27:50,407
Oh. Look. Look, I..
604
00:27:52,061 --> 00:27:53,193
I wish I could tell you
I'm sorry.
605
00:27:53,280 --> 00:27:55,282
But I'm not.
606
00:27:55,369 --> 00:27:57,110
Okay, worst apology ever.
607
00:27:57,197 --> 00:27:58,459
You know, I'm no good at those.
608
00:27:58,546 --> 00:28:00,026
Look, the important thing is
609
00:28:00,113 --> 00:28:02,158
it's out there,
you spoke your mind.
610
00:28:02,245 --> 00:28:04,291
No.
You spoke my mind.
611
00:28:04,378 --> 00:28:05,901
I thought we had
an understanding.
612
00:28:05,988 --> 00:28:08,512
I-I thought this was
what we both wanted.
613
00:28:08,599 --> 00:28:10,819
It is.
It was.
614
00:28:10,906 --> 00:28:12,212
I know when you're backing
down, he's been doing this
615
00:28:12,299 --> 00:28:13,517
to you for 20 years.
616
00:28:13,604 --> 00:28:16,695
My dad isn't
the reason we stayed here.
617
00:28:16,782 --> 00:28:18,827
We are.
We chose this.
618
00:28:21,090 --> 00:28:23,223
If you're telling me
that all this time
619
00:28:23,310 --> 00:28:27,009
you've been unhappy that
this isn't what you want
620
00:28:27,096 --> 00:28:29,620
then this
is a much bigger conversation.
621
00:28:38,542 --> 00:28:39,935
- How's that going?
- It's great.
622
00:28:42,242 --> 00:28:43,373
It's Jimmy.
623
00:28:45,680 --> 00:28:46,725
Excuse me.
624
00:28:50,076 --> 00:28:51,381
I told you not to come.
625
00:28:51,468 --> 00:28:52,643
What the hell
are you doing here?
626
00:28:52,731 --> 00:28:53,993
Hey, hey, hey!
627
00:28:54,080 --> 00:28:56,691
I've got a plan, okay?
Just take it easy.
628
00:28:56,778 --> 00:28:58,606
A chance for everything
to go back to the way it was.
629
00:28:58,693 --> 00:28:59,868
You built a time machine?
630
00:28:59,955 --> 00:29:02,566
Caleb Nichol
employs thousands of people.
631
00:29:02,653 --> 00:29:03,742
None of them
are more experienced
632
00:29:03,829 --> 00:29:05,134
or qualified as I am,
how big a leap
633
00:29:05,221 --> 00:29:07,310
can it be
from investing in stocks
634
00:29:07,397 --> 00:29:08,616
to investing in real estate?
635
00:29:08,703 --> 00:29:10,487
You are not seriously
considering
636
00:29:10,574 --> 00:29:11,532
asking him for a job?
637
00:29:11,619 --> 00:29:12,620
Why not?
638
00:29:12,707 --> 00:29:13,708
This whole community thinks
639
00:29:13,795 --> 00:29:15,057
you're a criminal, Jimmy.
640
00:29:15,144 --> 00:29:16,624
Caleb Nichol
owns the community.
641
00:29:16,711 --> 00:29:18,278
What makes you think
he feels differently?
642
00:29:18,365 --> 00:29:20,149
The guy loves me.
He has since I was a kid.
643
00:29:20,236 --> 00:29:22,282
He taught me how to sail,
when I was in junior high school
644
00:29:22,369 --> 00:29:25,285
he tried to convince me
to propose to Kirsten.
645
00:29:25,372 --> 00:29:28,157
Please, don't even
think of talking to him.
646
00:29:29,680 --> 00:29:32,553
Look, I'm sorry
but if there's a chance
647
00:29:32,640 --> 00:29:35,338
that I can save this family
648
00:29:35,425 --> 00:29:36,905
I'm gonna take it.
649
00:29:42,084 --> 00:29:43,433
This party rocks.
650
00:29:43,520 --> 00:29:45,087
I cannot believe
David Manpearl's here.
651
00:29:45,174 --> 00:29:46,697
Who?
652
00:29:46,785 --> 00:29:48,699
Senior vice president of
the wealth management division
653
00:29:48,787 --> 00:29:50,005
at McKenna.
654
00:29:50,092 --> 00:29:52,312
You know,
the venture capitalist firm.
655
00:29:52,399 --> 00:29:55,054
He manages wealth as a job.
656
00:29:56,229 --> 00:29:58,144
I've been reading "Forbes."
657
00:29:58,231 --> 00:29:59,885
I see.
658
00:29:59,972 --> 00:30:03,453
So, you chose Luke, huh?
659
00:30:03,540 --> 00:30:06,152
Chino didn't stand a chance.
I told you Luke was the one.
660
00:30:06,239 --> 00:30:07,501
No, you didn't.
661
00:30:07,588 --> 00:30:10,591
Well, I meant to.
662
00:30:10,678 --> 00:30:13,115
You guys are all over
each other.
663
00:30:13,202 --> 00:30:16,162
- Did you.. Did it happen?
- No.
664
00:30:16,249 --> 00:30:17,685
Well, his willpower
is amazing.
665
00:30:17,772 --> 00:30:19,382
The fact that you two
haven't had sex--
666
00:30:19,469 --> 00:30:22,559
- Summer.
- Coop, what more do you want?
667
00:30:22,646 --> 00:30:24,344
He's beautiful, sweet
668
00:30:24,431 --> 00:30:26,825
totally crazy about you.
669
00:30:26,912 --> 00:30:28,391
What are you waiting for?
670
00:30:30,611 --> 00:30:32,700
I don't know.
671
00:30:32,787 --> 00:30:33,832
Well, you better figure it out
672
00:30:33,919 --> 00:30:34,963
because he's not gonna be
673
00:30:35,050 --> 00:30:36,269
able to wait forever.
674
00:31:03,383 --> 00:31:05,776
- What are you doing?
- Nothing.
675
00:31:05,864 --> 00:31:07,474
Somebody's hiding.
676
00:31:07,561 --> 00:31:09,563
No, I'm just, uh..
677
00:31:09,650 --> 00:31:10,956
Bored.
678
00:31:14,133 --> 00:31:15,438
Me too.
679
00:31:15,525 --> 00:31:17,745
I've heard.
680
00:31:17,832 --> 00:31:20,530
- She's just a girl.
- I know.
681
00:31:23,533 --> 00:31:24,970
So, why are you
hiding from her?
682
00:31:26,406 --> 00:31:28,887
- I'm not.
- I don't believe you.
683
00:31:41,638 --> 00:31:44,076
- Still bored?
- Not so much.
684
00:32:02,398 --> 00:32:05,140
Sorry.
I...I thought..
685
00:32:07,708 --> 00:32:09,014
Sorry.
686
00:32:27,119 --> 00:32:28,642
Hey, babe, I was looking..
687
00:32:32,602 --> 00:32:34,778
Let's go.
688
00:32:34,865 --> 00:32:36,519
Yeah, okay.
689
00:32:38,739 --> 00:32:40,654
[indistinct chattering]
690
00:32:47,095 --> 00:32:48,314
We could go to my place.
691
00:32:48,401 --> 00:32:50,098
My parents went to Palm Springs.
692
00:32:50,185 --> 00:32:51,752
Yeah, sure. Great.
693
00:32:59,673 --> 00:33:01,327
Pharmaceuticals, isn't that
694
00:33:01,414 --> 00:33:03,851
the largest-growing
industry in North America?
695
00:33:07,550 --> 00:33:10,858
Remember the old days, Jimmy?
Where's the time gone?
696
00:33:10,945 --> 00:33:12,816
Great to see you again,
as always.
697
00:33:16,995 --> 00:33:19,693
Hey, congratulations.
698
00:33:19,780 --> 00:33:21,129
Looks like you
got yourself a job.
699
00:33:21,216 --> 00:33:23,262
Oh, yeah,
Caleb couldn't have been nicer
700
00:33:23,349 --> 00:33:25,699
when he said there was no way
he could hire me.
701
00:33:27,875 --> 00:33:30,312
Well, hate to say
I told you so.
702
00:33:30,399 --> 00:33:32,358
No, you don't.
703
00:33:32,445 --> 00:33:33,837
Where are you going?
704
00:33:36,101 --> 00:33:37,667
To finish what you started.
705
00:33:42,368 --> 00:33:45,675
- Happy birthday, Cal.
- Julie, thank you.
706
00:33:45,762 --> 00:33:47,808
I'll call you next week.
707
00:33:47,895 --> 00:33:50,767
- How are you?
- Well, I'm sure you've heard.
708
00:33:50,854 --> 00:33:52,682
Kirsten's brought you
up to speed.
709
00:33:52,769 --> 00:33:55,555
I'm really sorry
about everything.
710
00:33:55,642 --> 00:33:57,731
I really liked your husband.
711
00:33:57,818 --> 00:33:59,080
Soon to be ex-husband.
712
00:34:00,516 --> 00:34:02,170
Can't expect me
to stay with him.
713
00:34:02,257 --> 00:34:05,086
not after he's lied to me,
left us with nothing.
714
00:34:05,173 --> 00:34:06,827
- Nothing?
- Yeah.
715
00:34:08,655 --> 00:34:10,439
I mean, I suppose
I'm gonna have to get a job now
716
00:34:10,526 --> 00:34:12,006
doing God knows what.
717
00:34:12,093 --> 00:34:13,921
It's not like
I have any marketable skills.
718
00:34:14,008 --> 00:34:15,705
Well, I'm sure
that's not true.
719
00:34:15,792 --> 00:34:17,316
You know, if there's anything
720
00:34:17,403 --> 00:34:20,580
that I can do for you
or the girls.
721
00:34:20,667 --> 00:34:23,365
You're very, very sweet.
And very busy.
722
00:34:28,240 --> 00:34:30,720
I just wanted
to say happy birthday.
723
00:34:30,807 --> 00:34:32,983
I'm never too busy for you.
724
00:34:33,071 --> 00:34:36,074
We'll have dinner,
figure something out.
725
00:34:36,161 --> 00:34:38,772
I'd like that.
726
00:34:38,859 --> 00:34:40,165
Thank you.
727
00:34:42,254 --> 00:34:44,125
[indistinct chattering]
728
00:34:54,657 --> 00:34:57,617
Hey, what are you doing?
I need you to introduce me--
729
00:34:57,704 --> 00:35:01,099
Okay, you know what, Summer?
Uh, no.
730
00:35:01,186 --> 00:35:02,404
This whole night,
all you've done
731
00:35:02,491 --> 00:35:04,711
is use me to meet
rich older guys.
732
00:35:04,798 --> 00:35:06,234
That's not true.
733
00:35:07,931 --> 00:35:09,759
Okay, maybe a little.
734
00:35:09,846 --> 00:35:11,413
Do you have any idea
how pathetic it is
735
00:35:11,500 --> 00:35:13,981
to sit here and listen to you
babble about mergers
736
00:35:14,068 --> 00:35:16,418
and acquisitions while some guy
just stares at your boobs?
737
00:35:16,505 --> 00:35:18,638
Which guy was
staring at my boobs?
738
00:35:18,725 --> 00:35:19,726
Who cares?
739
00:35:19,813 --> 00:35:21,075
Listen to me, the point is
740
00:35:21,162 --> 00:35:22,555
if that guy doesn't know you
741
00:35:22,642 --> 00:35:24,426
he doesn't care
about who you really are.
742
00:35:24,513 --> 00:35:26,341
In fact, he has no idea
that every day
743
00:35:26,428 --> 00:35:27,951
of third grade,
you shared your lunch
744
00:35:28,038 --> 00:35:29,344
with that little skinny
squirrel, who kept getting
745
00:35:29,431 --> 00:35:30,737
his nuts stolen
by that fat squirrel.
746
00:35:30,824 --> 00:35:32,217
I hated that mean squirrel.
747
00:35:32,304 --> 00:35:34,175
And none of those guys
were there when you
748
00:35:34,262 --> 00:35:36,090
had to read your
poem aloud in class
749
00:35:36,177 --> 00:35:37,439
and your hand was shaking
because you were nervous.
750
00:35:37,526 --> 00:35:39,224
And you cared
what the other kids thought.
751
00:35:39,311 --> 00:35:41,182
Poem?
What poem?
752
00:35:43,880 --> 00:35:46,492
"I Wish I Was a Mermaid."
753
00:35:49,190 --> 00:35:51,453
You remember that?
754
00:35:51,540 --> 00:35:53,760
That was, like, sixth grade.
755
00:35:57,285 --> 00:36:00,288
"I wish I were a mermaid and
756
00:36:03,117 --> 00:36:04,510
"was friends with all the fish.
757
00:36:04,597 --> 00:36:06,729
"A shiny tail
and seashells, that..
758
00:36:17,131 --> 00:36:20,178
...would be my wish."
759
00:36:26,053 --> 00:36:28,186
Oh, I gotta go.
760
00:36:28,273 --> 00:36:29,404
There's that investment banker
761
00:36:29,491 --> 00:36:31,363
from Woodward and McDonnough.
762
00:36:33,843 --> 00:36:35,541
It's okay.
763
00:36:35,628 --> 00:36:37,499
I'll introduce myself.
764
00:36:46,987 --> 00:36:48,336
The greatest party ever.
765
00:36:51,818 --> 00:36:54,386
She has no
intention of quitting.
766
00:36:54,473 --> 00:36:55,474
Doesn't sound that way to me.
767
00:36:55,561 --> 00:36:57,127
Well, I wish she would so
768
00:36:57,215 --> 00:36:59,173
so we could, we could get
the hell away from you.
769
00:36:59,260 --> 00:37:00,914
- If you're looking for fight--
- No, save it.
770
00:37:01,001 --> 00:37:03,264
You and I both know the only
reason you're punishing her
771
00:37:03,351 --> 00:37:06,311
is cause she's doing
so well without you.
772
00:37:06,398 --> 00:37:07,877
You're afraid she's not
gonna need you to tell her
773
00:37:07,964 --> 00:37:09,618
how to run the company
or her family.
774
00:37:09,705 --> 00:37:13,056
And I got news for you.
She's better than you at both.
775
00:37:13,143 --> 00:37:14,710
If you don't wanna
lose her then just
776
00:37:14,797 --> 00:37:16,364
let her keep doing
what she's been doing.
777
00:37:16,451 --> 00:37:17,887
You'll stay rich,
she'll be happy
778
00:37:17,974 --> 00:37:20,238
and I'll figure out
a way to make it work.
779
00:37:22,979 --> 00:37:24,503
I need a corkscrew.
780
00:37:29,203 --> 00:37:30,683
Have a nice time.
781
00:37:44,523 --> 00:37:45,828
Great party, Kiki.
782
00:37:50,093 --> 00:37:52,531
Your mom would have loved it.
783
00:37:52,618 --> 00:37:56,491
'Birthdays, holidays.
She always loved a good party.'
784
00:37:56,578 --> 00:37:57,971
She did.
785
00:38:02,715 --> 00:38:04,804
I miss her.
786
00:38:04,891 --> 00:38:07,241
I know, me too.
787
00:38:10,288 --> 00:38:13,726
Your sister,
do you ever hear from her?
788
00:38:13,813 --> 00:38:16,032
[Kiki]
'I wanted to invite her, but I
didn't know where to reach her.'
789
00:38:16,119 --> 00:38:18,383
The number I have
is no longer in service.
790
00:38:20,298 --> 00:38:21,821
And then there were two.
791
00:38:21,908 --> 00:38:24,345
Yeah, you could
look at it like that.
792
00:38:29,176 --> 00:38:31,874
You're all I got, Kiki.
793
00:38:31,961 --> 00:38:33,659
'And then I'm running you
so ragged you haven't'
794
00:38:33,746 --> 00:38:35,008
'got time
to talk to me anymore.'
795
00:38:35,095 --> 00:38:37,532
That's not true,
and you know it.
796
00:38:37,619 --> 00:38:39,578
I love working for you.
797
00:38:41,231 --> 00:38:43,321
I just want you
to be proud of me.
798
00:38:57,160 --> 00:38:58,901
Taking in a stray kid.
799
00:39:00,555 --> 00:39:02,818
That's the sort of thing
your mom would've done.
800
00:39:02,905 --> 00:39:06,039
Yeah, except she would have
done it just to piss you off.
801
00:39:06,126 --> 00:39:07,519
[both laughing]
802
00:39:15,875 --> 00:39:17,746
Don't be late Monday.
803
00:39:37,723 --> 00:39:39,594
- Hi.
- Hi.
804
00:39:44,033 --> 00:39:46,601
So, I guess she likes you, hmm?
805
00:39:49,125 --> 00:39:50,779
I guess she did.
806
00:39:56,829 --> 00:39:58,308
You look so sad, I..
807
00:40:00,180 --> 00:40:02,138
I'd give anything
to be that miserable.
808
00:40:05,185 --> 00:40:06,839
Because if I remember correctly
809
00:40:06,926 --> 00:40:09,537
that's what it feels like
to be in love.
810
00:40:35,520 --> 00:40:38,958
♪ Doesn't matter
about the time we take ♪
811
00:40:39,045 --> 00:40:42,091
♪ Doesn't matter
about the lies we make ♪
812
00:40:43,353 --> 00:40:44,920
I love you so much.
813
00:40:46,705 --> 00:40:49,751
♪ I think of how
you're making me mad ♪
814
00:40:49,838 --> 00:40:52,928
♪ I think of all
the love we had ♪
815
00:40:53,015 --> 00:40:55,235
♪ Feel so ♪
816
00:40:57,063 --> 00:40:58,499
♪ I'm floating ♪
817
00:41:00,414 --> 00:41:02,460
♪ I'm flying ♪
818
00:41:04,070 --> 00:41:05,463
♪ I'm dying ♪
819
00:41:07,377 --> 00:41:08,335
Do you?
820
00:41:10,206 --> 00:41:11,425
I mean, are you..
821
00:41:13,645 --> 00:41:14,776
Okay.
822
00:41:18,301 --> 00:41:19,781
Yeah, you're sure?
823
00:41:21,435 --> 00:41:23,481
Yeah.
824
00:41:23,568 --> 00:41:25,483
I wanna.
825
00:41:27,093 --> 00:41:28,703
Should I grab a..
826
00:41:30,400 --> 00:41:31,445
Yeah.
827
00:41:46,416 --> 00:41:48,157
♪ I'm floating ♪
828
00:41:49,550 --> 00:41:51,509
♪ I'm flying ♪
829
00:41:53,032 --> 00:41:54,903
♪ I'm dying ♪
830
00:41:56,818 --> 00:41:58,516
♪ I'm floating ♪
831
00:41:59,908 --> 00:42:01,910
♪ I'm flying ♪
832
00:42:03,303 --> 00:42:05,523
♪ I'm dying ♪
833
00:42:16,664 --> 00:42:19,537
- Do you want me to walk you in?
- No, thanks.
834
00:42:21,930 --> 00:42:23,236
I love you.
835
00:42:26,021 --> 00:42:27,414
Love you too.
836
00:42:57,531 --> 00:42:59,272
You're too late.
837
00:43:16,245 --> 00:43:19,118
[theme music]
55021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.