Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:02,480
[male narrator]
Previously on "The OC.."
2
00:00:02,567 --> 00:00:03,786
She came back.
3
00:00:03,873 --> 00:00:04,743
So, I guess that
means you're going home.
4
00:00:04,830 --> 00:00:05,831
You're his mother.
5
00:00:05,918 --> 00:00:06,789
I'm a mess, not a mother.
6
00:00:06,876 --> 00:00:08,182
You can't walk away.
7
00:00:08,269 --> 00:00:10,880
This way he ends up
with a real mom.
8
00:00:10,967 --> 00:00:12,795
It's very sweet that you're
so concerned about this boy
9
00:00:12,882 --> 00:00:15,624
but you need to focus
on the future, which means Luke.
10
00:00:15,711 --> 00:00:17,539
She chose you.
You're the one she wants.
11
00:00:17,626 --> 00:00:19,671
- I wanna sail to Tahiti.
- You'll take this to Tahiti?
12
00:00:19,758 --> 00:00:21,499
- How much do you need?
- It's a $100,000.
13
00:00:21,586 --> 00:00:24,328
The check that you guys gave
Jimmy, we needed that 100 grand.
14
00:00:24,415 --> 00:00:26,809
- Ryan's gonna stay with us now.
- That's awesome.
15
00:00:26,896 --> 00:00:29,246
We just got in way
over our heads.
16
00:00:32,945 --> 00:00:34,469
Oh.
Heh heh.
17
00:00:34,556 --> 00:00:36,210
Oh! Oh, really?
You-you think so?
18
00:00:36,297 --> 00:00:37,559
I do.
19
00:00:37,646 --> 00:00:39,169
We'll see about that,
Monkey Pox.
20
00:00:39,256 --> 00:00:40,649
[grunts]
21
00:00:40,736 --> 00:00:42,042
[sighs]
22
00:00:42,129 --> 00:00:44,348
So, the pupil has become
the teacher.
23
00:00:44,435 --> 00:00:48,048
- Hey, guys.
- Hey.
24
00:00:48,135 --> 00:00:49,484
Who died?
25
00:00:49,571 --> 00:00:52,617
Seth, we need to talk to Ryan.
26
00:00:52,704 --> 00:00:54,097
Okay.
27
00:00:54,184 --> 00:00:55,664
If this has to do
with the rug though
28
00:00:55,751 --> 00:00:57,361
I just want to
tell you that
29
00:00:57,448 --> 00:00:58,580
Ryan had nothing
to do with it.
30
00:00:58,667 --> 00:01:00,408
What about the rug?
31
00:01:00,495 --> 00:01:02,714
I'm gonna go now.
32
00:01:07,284 --> 00:01:08,590
So..
33
00:01:10,200 --> 00:01:12,985
Kirsten and I went
to Child Services this morning.
34
00:01:13,073 --> 00:01:15,249
And we told them that, uh..
35
00:01:15,336 --> 00:01:18,078
That we want you
to stay with us.
36
00:01:18,165 --> 00:01:19,209
But there's a catch.
37
00:01:19,296 --> 00:01:21,037
Because you're a minor
38
00:01:21,124 --> 00:01:23,605
the only way they're
gonna allow that to happen
39
00:01:23,692 --> 00:01:26,999
is if we assume all
legal responsibility for you.
40
00:01:28,958 --> 00:01:30,351
I can't ask you guys to do that.
41
00:01:30,438 --> 00:01:33,180
Well, you don't have to.
We're asking you.
42
00:01:33,267 --> 00:01:35,225
We've all talked about it.
43
00:01:35,312 --> 00:01:38,010
And we want to be
your legal guardians.
44
00:01:38,098 --> 00:01:40,448
We want you to be
part of the family.
45
00:01:40,535 --> 00:01:42,102
If you wanna be.
46
00:01:43,712 --> 00:01:46,018
What if it doesn't work?
47
00:01:46,106 --> 00:01:48,804
- Well, how do you mean?
- Uh..
48
00:01:48,891 --> 00:01:52,329
What if something happens
and you guys change your mind?
49
00:01:52,416 --> 00:01:53,939
Like what?
50
00:01:54,026 --> 00:01:56,072
You steal a car?
You burn down a house?
51
00:01:56,159 --> 00:01:58,814
You beat up the captain
of the water polo team?
52
00:01:58,901 --> 00:02:00,816
Those ships have sailed,
my friend.
53
00:02:00,903 --> 00:02:03,688
You just have to promise us
that you'll stay out of trouble.
54
00:02:03,775 --> 00:02:07,214
- From now on, no more fights.
- You're still on probation.
55
00:02:07,301 --> 00:02:10,695
'And Child Services will be
up our ass all the time.'
56
00:02:13,089 --> 00:02:15,091
No more trouble. I promise.
57
00:02:18,616 --> 00:02:20,052
Well..
58
00:02:21,576 --> 00:02:23,317
[sighs]
59
00:02:23,404 --> 00:02:24,579
Welcome to the family.
60
00:02:24,666 --> 00:02:26,929
[chuckles]
Thanks, guys.
61
00:02:28,887 --> 00:02:30,889
[both chuckling]
62
00:02:32,413 --> 00:02:35,242
Okay, Seth.
You can come out now.
63
00:02:35,329 --> 00:02:37,200
[laughing]
64
00:02:40,334 --> 00:02:42,118
You knew about this
and didn't say anything.
65
00:02:42,205 --> 00:02:44,294
- I didn't wanna jinx it.
- Mm-hmm.
66
00:02:44,381 --> 00:02:46,862
Dude, you're a Cohen now.
67
00:02:46,949 --> 00:02:49,865
Welcome to a life of insecurity
and paralyzing self-doubt.
68
00:02:49,952 --> 00:02:51,214
Yeah.
69
00:02:51,301 --> 00:02:53,129
Now all I have to do is
70
00:02:53,216 --> 00:02:55,827
stay out of trouble.
71
00:02:55,914 --> 00:02:57,786
Yeah, that could be..
72
00:02:57,873 --> 00:02:59,309
...difficult.
73
00:03:00,354 --> 00:03:01,790
[sighs]
74
00:03:01,877 --> 00:03:04,662
["California"
by Phantom Planet]
75
00:03:07,143 --> 00:03:10,102
♪ California
here we come ♪
76
00:03:10,190 --> 00:03:13,236
♪ Right back
where we started from ♪
77
00:03:13,323 --> 00:03:14,803
♪ California ♪
78
00:03:14,890 --> 00:03:20,374
♪ California ♪
79
00:03:22,289 --> 00:03:28,077
♪ Here we come ♪
80
00:03:28,164 --> 00:03:30,819
♪ Oh ♪♪
81
00:03:34,866 --> 00:03:38,435
You're gonna need
bedding and towels.
82
00:03:40,089 --> 00:03:43,484
Uh, how's the bed, Ryan?
Is it comfortable?
83
00:03:43,571 --> 00:03:45,312
Yeah, it's..
84
00:03:47,357 --> 00:03:50,273
Heh. It's fine.
It's great.
85
00:03:50,360 --> 00:03:52,710
Uh, we really want you
to have your privacy
86
00:03:52,797 --> 00:03:54,756
but this is a pool house.
It needs a little warmth.
87
00:03:54,843 --> 00:03:57,889
You'll need chairs
and a desk and a bookshelf.
88
00:03:57,976 --> 00:04:00,979
Plasma flat screen,
a couple of turntables, minibar.
89
00:04:01,066 --> 00:04:02,503
And we should
clean all this out
90
00:04:02,590 --> 00:04:05,549
so that you have room
for some of your..
91
00:04:05,636 --> 00:04:07,290
Right, you don't have any stuff,
which means we've gotta go
92
00:04:07,377 --> 00:04:10,206
shopping for clothes
and shoes and underpants.
93
00:04:10,293 --> 00:04:13,078
Mom, don't say "Underpants."
94
00:04:13,165 --> 00:04:15,080
I've got everything I need.
Really.
95
00:04:15,167 --> 00:04:17,735
I bet you don't have a tux.
'Cause you're gonna need one.
96
00:04:19,215 --> 00:04:20,912
- For what?
- For Cotillion.
97
00:04:20,999 --> 00:04:24,438
It's the annual debutante ball.
It's Newport's biggest event.
98
00:04:24,525 --> 00:04:26,004
Until whatever's next week.
99
00:04:26,091 --> 00:04:28,050
It's the day when Newport's
most accomplished
100
00:04:28,137 --> 00:04:30,270
young women make their
formal debut into society.
101
00:04:30,357 --> 00:04:31,793
Hmm, or another excuse
for them to get wasted
102
00:04:31,880 --> 00:04:32,924
and throw up
on themselves.
103
00:04:33,011 --> 00:04:35,579
Hey, I was a deb,
I made my debut
104
00:04:35,666 --> 00:04:37,581
at this very Country Club
not so many years ago.
105
00:04:37,668 --> 00:04:40,367
- The year was--
- Hey, watch it.
106
00:04:43,718 --> 00:04:45,850
You know what?
107
00:04:45,937 --> 00:04:49,419
- Uh, maybe I should skip it.
- You have to go.
108
00:04:49,506 --> 00:04:52,030
It's a family tradition.
And you're part of the family.
109
00:04:52,117 --> 00:04:53,423
[Peggy]
'Hello, dear.'
110
00:04:53,510 --> 00:04:54,685
- Hi, Peggy.
- Hi.
111
00:04:54,772 --> 00:04:56,383
- How are you?
- I'm good.
112
00:04:56,470 --> 00:04:59,211
- And how's it going?
- Oh, it will be fine.
113
00:04:59,299 --> 00:05:01,213
Oh, the fitting area's
back there.
114
00:05:01,301 --> 00:05:02,998
- Alright.
- Thank you.
115
00:05:03,085 --> 00:05:05,435
Come on, boys.
It'll be fun.
116
00:05:18,187 --> 00:05:19,797
[Jimmy]
'Sandy!'
117
00:05:19,884 --> 00:05:21,103
Hey, Jimmy.
118
00:05:22,931 --> 00:05:25,847
- Got some surfing in, huh?
- Yeah. Late court date.
119
00:05:25,934 --> 00:05:27,762
Gotta take advantage.
120
00:05:27,849 --> 00:05:29,851
I used to have hobbies.
121
00:05:29,938 --> 00:05:32,984
Look, uh, I know
you're not thrilled with me.
122
00:05:33,071 --> 00:05:35,030
When I borrowed
the money from Kirsten
123
00:05:35,117 --> 00:05:37,337
I should have asked you.
124
00:05:37,424 --> 00:05:38,903
I-I wasn't going
behind your back.
125
00:05:38,990 --> 00:05:40,862
Look, it's done.
Let's move on.
126
00:05:40,949 --> 00:05:43,560
I was, uh, I was afraid
of what you'd think of me.
127
00:05:45,257 --> 00:05:48,522
Losing as much money
as I have is a..
128
00:05:48,609 --> 00:05:52,090
...not an impressive
accomplishment.
129
00:05:52,177 --> 00:05:54,615
- How much money did you lose?
- Oh! Look..
130
00:05:54,702 --> 00:05:58,793
- It's not important.
- How'd you lose it?
131
00:05:58,880 --> 00:06:01,230
Look, the important thing is,
is I don't know what Julie and I
132
00:06:01,317 --> 00:06:04,189
would do without friends
like you and Kirsten.
133
00:06:07,279 --> 00:06:08,411
So everything's okay?
134
00:06:08,498 --> 00:06:10,108
Oh, yeah.
Yeah.
135
00:06:10,195 --> 00:06:11,501
Thank you.
136
00:06:11,588 --> 00:06:13,808
- I'll see you around.
- See you.
137
00:06:18,073 --> 00:06:20,989
Okay, pick whatever you want.
We have Gucci, Armani.
138
00:06:21,076 --> 00:06:23,644
Versace's over there.
139
00:06:29,127 --> 00:06:31,956
Hi, um, I'm picking up
for Marissa Cooper.
140
00:06:32,043 --> 00:06:35,482
- Hey.
- Hey.
141
00:06:35,569 --> 00:06:37,353
What are you doing here?
142
00:06:37,440 --> 00:06:39,094
I, uh..
143
00:06:39,181 --> 00:06:42,663
...had an appointment
with my personal shopper.
144
00:06:42,750 --> 00:06:46,188
But I thought you said
you were leaving with your mom.
145
00:06:46,275 --> 00:06:48,799
It didn't really work out,
so I'm kind of living
146
00:06:48,886 --> 00:06:51,323
with the Cohens.
147
00:06:51,411 --> 00:06:52,412
For good?
148
00:06:52,499 --> 00:06:55,415
Is that...gonna be a problem?
149
00:06:55,502 --> 00:06:58,026
No, no, it's great. I mean,
I guess now we can be friends.
150
00:06:58,113 --> 00:06:59,549
Right?
151
00:07:00,942 --> 00:07:02,726
Hey, Coop. Ugh.
152
00:07:02,813 --> 00:07:05,686
These gloves are giving me
serious sausage arms.
153
00:07:05,773 --> 00:07:07,427
What are you still doing here?
154
00:07:07,514 --> 00:07:08,732
I thought you were
going back to Chino.
155
00:07:08,819 --> 00:07:10,430
I had a change of plans.
156
00:07:10,517 --> 00:07:13,389
- Ryan's living here now.
- He's what?
157
00:07:13,476 --> 00:07:14,564
[Ryan]
Look, I'm not here
to cause problems.
158
00:07:14,651 --> 00:07:16,610
Is everything alright?
159
00:07:19,090 --> 00:07:21,528
- I'll be in the truck.
- Great.
160
00:07:21,615 --> 00:07:23,443
Marissa, I was
gonna call you.
161
00:07:23,530 --> 00:07:24,922
Since you're
lead deb, uh..
162
00:07:25,009 --> 00:07:26,924
Seth?
163
00:07:27,011 --> 00:07:29,449
I wanted to introduce you
to a couple of white knights.
164
00:07:29,536 --> 00:07:31,886
In case any of your girls
needed a last-minute escort.
165
00:07:31,973 --> 00:07:32,974
[chuckles]
Okay.
166
00:07:33,061 --> 00:07:34,715
Every girl needs
a white knight.
167
00:07:36,064 --> 00:07:38,675
Seth Cohen,
white knight.
168
00:07:40,329 --> 00:07:42,940
So, uh, you'll be
at the rehearsal?
169
00:07:43,027 --> 00:07:45,769
Yes, absolutely.
170
00:07:45,856 --> 00:07:47,467
See you then.
171
00:07:48,598 --> 00:07:50,165
Bye.
172
00:07:50,252 --> 00:07:53,211
Cotillion rocks.
173
00:07:53,298 --> 00:07:54,952
[Marissa]
You want me
to fix you up with Ryan?
174
00:07:55,039 --> 00:07:56,998
I mean, I thought you said
he was a "Total psycho."
175
00:07:57,085 --> 00:07:58,652
Well, that was before
I got to know him.
176
00:07:58,739 --> 00:08:00,436
Wait, when did you
get to know him?
177
00:08:00,523 --> 00:08:01,785
Just now.
178
00:08:01,872 --> 00:08:02,830
Plus, I mean, there's that
179
00:08:02,917 --> 00:08:04,396
whole brooding bad-boy thing.
180
00:08:04,484 --> 00:08:06,398
He's wounded.
I can save him.
181
00:08:06,486 --> 00:08:08,488
I mean, have you ever
really talked to him though?
182
00:08:08,575 --> 00:08:10,359
'Cause he's not
really a bad boy.
183
00:08:10,446 --> 00:08:12,840
Well, he will be by the time
I get through with him.
184
00:08:12,927 --> 00:08:15,190
["Why Can't I" overhead]
185
00:08:16,757 --> 00:08:20,587
What? You're not,
like, into him, are you?
186
00:08:20,674 --> 00:08:22,240
I mean, you're with Luke, right?
187
00:08:22,327 --> 00:08:24,286
- Right.
- Good.
188
00:08:24,373 --> 00:08:26,723
♪ And I've got
someone waiting too ♪♪
189
00:08:27,942 --> 00:08:29,639
[male #1]
'Sandy Cohen?'
190
00:08:29,726 --> 00:08:31,554
I'm with the Securities
and Exchange Commission
191
00:08:31,641 --> 00:08:33,425
Enforcement Division.
192
00:08:34,992 --> 00:08:36,428
Okay.
193
00:08:36,516 --> 00:08:37,908
I was hoping you can
help me out with a case
194
00:08:37,995 --> 00:08:39,693
that I'm investigating.
195
00:08:39,780 --> 00:08:42,434
Sure. What can I do for you?
196
00:08:42,522 --> 00:08:45,481
Were you aware, Mr. Cohen,
that a check your wife made out
197
00:08:45,568 --> 00:08:48,266
to a James Cooper
for $100,000
198
00:08:48,353 --> 00:08:50,007
was not treated
as an investment
199
00:08:50,094 --> 00:08:52,053
but as a direct deposit
into his personal account?
200
00:08:52,140 --> 00:08:54,272
Yeah, it wasn't an investment.
It was a loan.
201
00:08:54,359 --> 00:08:57,362
My wife and Jimmy are old,
you know..
202
00:08:57,449 --> 00:08:58,842
What's this about?
203
00:08:58,929 --> 00:09:00,931
Did you know Mr. Cooper
is currently the subject
204
00:09:01,018 --> 00:09:03,151
of an SEC fraud investigation?
205
00:09:04,282 --> 00:09:07,024
No.
206
00:09:07,111 --> 00:09:09,244
No, I didn't.
207
00:09:09,331 --> 00:09:11,028
[instrumental music]
208
00:09:11,115 --> 00:09:14,641
Hey, white gloves,
ready for a comeback.
209
00:09:14,728 --> 00:09:17,382
Hey. What are you doing home?
210
00:09:19,167 --> 00:09:20,951
Fellas, you mind?
211
00:09:21,038 --> 00:09:23,998
Oh. Uh, if this is
about the vase..
212
00:09:24,085 --> 00:09:26,478
- Which vase?
- Hmm, nothing.
213
00:09:26,566 --> 00:09:29,569
Uh, let's go, Ryan.
Come on, buddy.
214
00:09:36,140 --> 00:09:37,881
What's going on?
215
00:09:39,143 --> 00:09:42,103
Okay. So..
216
00:09:42,190 --> 00:09:44,322
I think I'm not
going to Cotillion.
217
00:09:44,409 --> 00:09:46,150
Yeah, okay.
Except that you are.
218
00:09:46,237 --> 00:09:47,761
I made a promise to your parents
219
00:09:47,848 --> 00:09:49,501
that I'd stay out of trouble.
220
00:09:49,589 --> 00:09:50,720
Yeah, it's a debutante ball.
221
00:09:50,807 --> 00:09:52,113
What kind of trouble
can you get into?
222
00:09:52,200 --> 00:09:54,419
I don't know.
Why don't you ask Luke?
223
00:09:54,506 --> 00:09:56,552
Ryan, we're white knights, okay?
224
00:09:56,639 --> 00:09:58,902
That means Marissa
probably already has some sad
225
00:09:58,989 --> 00:10:01,209
lonely girl,
all lined up for you to escort
226
00:10:01,296 --> 00:10:03,385
so you can't just call
and cancel at the last minute.
227
00:10:03,472 --> 00:10:05,343
'That's a faux pas,buddy.'
228
00:10:08,303 --> 00:10:09,609
Would you call her?
229
00:10:09,696 --> 00:10:12,133
No.
230
00:10:12,220 --> 00:10:14,483
If you're gonna bail
on Marissa and some, like
231
00:10:14,570 --> 00:10:16,964
poor, pathetic, dateless girl
232
00:10:17,051 --> 00:10:19,662
'just gonna have
to do that one yourself.'
233
00:10:19,749 --> 00:10:21,272
Are you sure?
234
00:10:21,359 --> 00:10:23,753
According to these guys,
Jimmy's been siphoning money
235
00:10:23,840 --> 00:10:26,800
out of his clients' accounts
to cover his own debts.
236
00:10:28,845 --> 00:10:30,281
How could we not know
something like this?
237
00:10:30,368 --> 00:10:31,848
Because we trusted the guy.
238
00:10:31,935 --> 00:10:33,894
Everybody did. This entire
community wrote him
239
00:10:33,981 --> 00:10:35,547
blank checks
and never asked any questions.
240
00:10:35,635 --> 00:10:37,506
- You gave him a 100 grand.
- It was just a loan.
241
00:10:37,593 --> 00:10:39,247
Which, according to the SEC
242
00:10:39,334 --> 00:10:41,292
makes us
worth investigating too.
243
00:10:41,379 --> 00:10:43,773
I'm gonna be sick.
244
00:10:47,037 --> 00:10:49,474
I'm gonna have to call
our friends and let them know.
245
00:10:49,561 --> 00:10:52,869
Sandy, wait.
You're just gonna panic people.
246
00:10:52,956 --> 00:10:55,350
Don't do anything
until I talk to him, okay?
247
00:10:55,437 --> 00:10:57,526
Put your personal feelings
for this guy aside.
248
00:10:57,613 --> 00:11:00,747
- Forget about your history.
- He's one of my oldest friends.
249
00:11:03,401 --> 00:11:06,666
If it's true, I just
need to hear it from him.
250
00:11:08,842 --> 00:11:10,800
[Marissa]
I'm coming.
251
00:11:11,975 --> 00:11:15,631
Hey, you're,
um, at my house.
252
00:11:15,718 --> 00:11:19,200
I, uh.. Well, I, I wanted to
talk to you about Cotillion.
253
00:11:19,287 --> 00:11:21,071
Oh. Okay, well, um..
254
00:11:21,158 --> 00:11:25,467
I was just trying this on
and I can't seem to reach the..
255
00:11:25,554 --> 00:11:28,122
Did you want me to, um..
256
00:11:28,209 --> 00:11:30,602
I could..
D-do you want me to, uh..
257
00:11:30,690 --> 00:11:34,606
Yeah. You know, actually,
if you wouldn't mind.
258
00:11:34,694 --> 00:11:37,479
["Lazy Days" by Leona Naess]
259
00:11:40,047 --> 00:11:44,878
♪ Why can't you be with me ♪
260
00:11:44,965 --> 00:11:49,709
♪ Watching American TV ♪
261
00:11:49,796 --> 00:11:54,888
♪ We'll order in Chinese ♪
262
00:11:54,975 --> 00:11:58,979
♪ And ask the world
to stay away please ♪♪
263
00:11:59,066 --> 00:12:00,415
[chuckles]
Thanks.
264
00:12:01,764 --> 00:12:05,115
So, what's up with Cotillion?
265
00:12:05,202 --> 00:12:07,204
What time did you want me there?
266
00:12:11,818 --> 00:12:13,558
[Jimmy]
'I'm-I'm so sorry.'
267
00:12:13,645 --> 00:12:16,474
I-I never meant for you
to be dragged in like this.
268
00:12:16,561 --> 00:12:18,085
How did this happen?
269
00:12:18,172 --> 00:12:20,391
I mean, I understand
a couple of bad investments.
270
00:12:20,478 --> 00:12:22,611
- But theft?
- Theft? No, no, no.
271
00:12:22,698 --> 00:12:24,656
[Julie]
Okay, honey, so we're gonna..
272
00:12:24,744 --> 00:12:26,789
- Oh, Kirsten.
- Julie.
273
00:12:26,876 --> 00:12:28,312
Jimmy didn't tell me
you were coming by.
274
00:12:28,399 --> 00:12:31,794
She just stopped by to ask
a quick business question.
275
00:12:31,881 --> 00:12:33,883
- A quickie, huh?
- Julie.
276
00:12:33,970 --> 00:12:35,667
I'm kidding.
So, we're off.
277
00:12:35,755 --> 00:12:37,582
Uh, Kaitlin needs
new shoes for Cotillion.
278
00:12:37,669 --> 00:12:39,846
Then we're test-driving the CLK,
and then I have to re-up
279
00:12:39,933 --> 00:12:41,151
'Marissa's tennis lessons
at the club'
280
00:12:41,238 --> 00:12:42,413
so which credit card
should I use?
281
00:12:42,500 --> 00:12:44,241
Uh, the MasterCard.
282
00:12:44,328 --> 00:12:45,416
- 'What about the Amex?'
- No.
283
00:12:45,503 --> 00:12:48,158
Don't use the Amex.
The, uh..
284
00:12:48,245 --> 00:12:49,464
Get the miles.
285
00:12:50,682 --> 00:12:52,510
Okay.
286
00:12:52,597 --> 00:12:54,121
You two have fun.
287
00:12:56,558 --> 00:13:00,780
Well, now that the how and why
have been accounted for..
288
00:13:00,867 --> 00:13:02,912
Look, I-I was
not stealing. I was..
289
00:13:02,999 --> 00:13:06,002
I was borrowing
to pay back my debts.
290
00:13:06,089 --> 00:13:08,570
And then the market took a turn,
and, uh, you know, there we are.
291
00:13:08,657 --> 00:13:10,702
You were stealing.
292
00:13:10,790 --> 00:13:14,706
I-I can't say no
to my family.
293
00:13:14,794 --> 00:13:17,187
I'll pay everything back.
I just need that one stock.
294
00:13:17,274 --> 00:13:20,147
- That one stock.
- Jimmy, you need help.
295
00:13:20,234 --> 00:13:21,975
[sighs]
296
00:13:25,326 --> 00:13:27,763
Yeah, well,
who's gonna help me?
297
00:13:27,850 --> 00:13:30,592
[instrumental music]
298
00:13:32,637 --> 00:13:36,032
So, uh, what exactly happens
at this rehearsal?
299
00:13:36,119 --> 00:13:38,208
Just, uh,
stupid Cotillion stuff.
300
00:13:38,295 --> 00:13:40,994
Bowing and curtsying.
301
00:13:41,081 --> 00:13:44,606
One, two, three.
One, two, three.
302
00:13:44,693 --> 00:13:48,305
Try to enjoy this, please.
One, two..
303
00:13:48,392 --> 00:13:50,699
Dancing? You didn't
tell me there was dancing.
304
00:13:50,786 --> 00:13:52,788
Well, if I told you
there was dancing
305
00:13:52,875 --> 00:13:54,137
I'd be here by myself right now.
306
00:13:54,224 --> 00:13:57,227
Because I really,
uh...don't dance.
307
00:13:57,314 --> 00:13:59,447
Uh-huh. Neither do I.
I just move well.
308
00:14:02,798 --> 00:14:04,931
You want me
to teach you that one?
309
00:14:05,018 --> 00:14:06,715
Huh? Maybe later.
You ready?
310
00:14:06,802 --> 00:14:08,412
Take your places.
311
00:14:10,327 --> 00:14:13,330
Hey, guys. So can I
introduce you to your debs?
312
00:14:13,417 --> 00:14:15,463
We've already met.
313
00:14:15,550 --> 00:14:17,160
Oh, well, actually, Summer
314
00:14:17,247 --> 00:14:19,206
Ryan's already been promised
to someone else.
315
00:14:19,293 --> 00:14:21,599
I can't believe this.
You gave him to someone else?
316
00:14:21,686 --> 00:14:23,993
Who? Who's pathetic enough
not to have a date
317
00:14:24,080 --> 00:14:25,429
the day before Cotillion?
318
00:14:25,516 --> 00:14:28,693
Actually, at this point,
that would be you.
319
00:14:28,780 --> 00:14:31,522
Um, so, Anna Stern,
this is Ryan Atwood.
320
00:14:31,609 --> 00:14:33,089
Guys, Anna just moved here
from Pittsburgh.
321
00:14:33,176 --> 00:14:34,830
Pittsburgh? Ew!
322
00:14:36,049 --> 00:14:38,181
Can we just get this over with?
323
00:14:40,923 --> 00:14:42,751
Caliente.
324
00:14:42,838 --> 00:14:45,058
[piano music]
325
00:14:45,145 --> 00:14:48,235
- Hey, it's not that bad.
- You haven't seen me dance.
326
00:14:48,322 --> 00:14:50,585
Well, I can help you.
327
00:14:50,672 --> 00:14:52,892
So, like, what am I
supposed to do?
328
00:14:52,979 --> 00:14:54,632
[coughing]
Over here.
329
00:14:55,590 --> 00:14:56,852
[whistling]
330
00:14:56,939 --> 00:14:59,550
- Fine. Let's go.
- Are you sure?
331
00:14:59,637 --> 00:15:03,467
- Because i-if you're not--
- Just don't talk to me.
332
00:15:03,554 --> 00:15:05,339
Alright, I get it,
our, uh..
333
00:15:05,426 --> 00:15:07,689
Our connection's
a little bit deeper than words.
334
00:15:10,213 --> 00:15:13,347
That's it. I'm done. I'm sorry.
Uh, chock-full of quiet now.
335
00:15:14,348 --> 00:15:17,003
[music continues]
336
00:15:17,090 --> 00:15:19,179
Okay. So you guys
will be over here.
337
00:15:19,266 --> 00:15:21,529
If you want to, go ahead
and get into waltz position.
338
00:15:24,184 --> 00:15:27,274
Which means, Anna, you put your
left hand on Ryan's shoulder.
339
00:15:29,276 --> 00:15:32,322
Um, no, not like that.
Here, watch.
340
00:15:34,498 --> 00:15:37,980
Okay? Now, Ryan, you put
your right hand on my back.
341
00:15:38,894 --> 00:15:40,896
Lower.
342
00:15:40,983 --> 00:15:43,159
[instrumental music]
343
00:16:00,698 --> 00:16:04,659
Okay. Good. Good.
344
00:16:04,746 --> 00:16:07,357
I'd be pretty jealous
right now..
345
00:16:07,444 --> 00:16:09,620
...if Chino wasn't gay.
346
00:16:09,707 --> 00:16:11,231
- Luke.
- What? No.
347
00:16:11,318 --> 00:16:13,537
It doesn't bother me. I mean,
he's born that way, right?
348
00:16:13,624 --> 00:16:15,800
Thanks. I think we can
take it from here.
349
00:16:15,887 --> 00:16:17,759
Okay.
350
00:16:20,022 --> 00:16:21,806
[whistles]
351
00:16:21,893 --> 00:16:23,330
You're into her, huh?
352
00:16:24,722 --> 00:16:27,334
Man, are you in trouble.
353
00:16:27,421 --> 00:16:28,900
- I know.
- Yeah.
354
00:16:28,988 --> 00:16:30,467
- Yeah.
- Come on.
355
00:16:30,554 --> 00:16:32,513
[music continues]
356
00:16:35,385 --> 00:16:37,170
[Peggy]
'Alright, darlings, listen up.'
357
00:16:37,257 --> 00:16:40,303
Let's review
the classic waltz step.
358
00:16:40,390 --> 00:16:41,783
Phillip?
359
00:16:41,870 --> 00:16:43,524
And..
360
00:16:43,611 --> 00:16:46,657
One, two, three.
One, two, three.
361
00:16:46,744 --> 00:16:49,921
One, two, three.
One, two, three.
362
00:16:50,009 --> 00:16:52,402
- 'Smile, please.'
- That kid is stalking you.
363
00:16:52,489 --> 00:16:54,926
He is not.
He's my neighbor.
364
00:16:55,014 --> 00:16:56,319
And he's not going anywhere,
so you're just gonna have
365
00:16:56,406 --> 00:16:57,581
to get used to him.
366
00:16:57,668 --> 00:16:59,018
What I'm never
gonna get used to
367
00:16:59,105 --> 00:17:00,758
is that kid macking on you
368
00:17:00,845 --> 00:17:02,151
every time I turn my back.
369
00:17:02,238 --> 00:17:04,023
So you don't trust me?
370
00:17:05,589 --> 00:17:07,591
No, I..
371
00:17:08,810 --> 00:17:10,681
I don't trust anybody else.
372
00:17:11,900 --> 00:17:14,207
Not around you.
373
00:17:14,294 --> 00:17:16,252
[music continues]
374
00:17:18,037 --> 00:17:20,561
- Wait.
- 'Slow down.'
375
00:17:20,648 --> 00:17:22,737
Are you the kid from Chino
who steals cars
376
00:17:22,824 --> 00:17:25,218
and sets peoples
houses on fire?
377
00:17:27,350 --> 00:17:29,091
So you're saying
I'm making my debut
378
00:17:29,178 --> 00:17:31,963
into society
with Newport's most wanted?
379
00:17:32,051 --> 00:17:34,444
- Is that gonna be a problem?
- I can't wait.
380
00:17:38,100 --> 00:17:40,320
Absolutely not.
381
00:17:40,407 --> 00:17:42,365
As happy as I am
that you came all the way out
382
00:17:42,452 --> 00:17:44,454
to my office to visit me..
383
00:17:45,629 --> 00:17:47,283
...the answer is no.
384
00:17:47,370 --> 00:17:50,852
Corey! I need that file
on Nerodner versus Caplin.
385
00:17:50,939 --> 00:17:53,855
And I-I do need
the INS report on my 4:30.
386
00:17:53,942 --> 00:17:56,292
I got a two-time drug offender
they want to deport.
387
00:17:56,379 --> 00:17:58,947
- Fifteen years old.
- Sandy, he needs help.
388
00:17:59,034 --> 00:18:00,470
Jimmy Cooper?
389
00:18:00,557 --> 00:18:02,516
He stole from his clients,
he stole from his friends.
390
00:18:02,603 --> 00:18:04,126
And then he had the nerve
391
00:18:04,213 --> 00:18:06,607
to borrow $100,000
from us to cover it up.
392
00:18:06,694 --> 00:18:09,175
He was trying to provide
for his family.
393
00:18:09,262 --> 00:18:11,090
Yeah. Boats, ponies..
394
00:18:11,177 --> 00:18:13,179
So you'll defend a two-time
drug offender, but you won't--
395
00:18:13,266 --> 00:18:15,703
- Yes!
- My clients are kids.
396
00:18:15,790 --> 00:18:19,185
Who have no hope,
no guidance, nothing.
397
00:18:19,272 --> 00:18:22,710
Jimmy Cooper is just another
spoiled Newport brat
398
00:18:22,797 --> 00:18:24,277
'who had everything
handed to him.'
399
00:18:24,364 --> 00:18:27,193
- Like me.
- No. Not like you.
400
00:18:27,280 --> 00:18:30,196
Youwould never lie.
Youwould never steal.
401
00:18:30,283 --> 00:18:32,589
I would like to think that,
but the truth is
402
00:18:32,676 --> 00:18:34,852
there isn't anything that
I wouldn't do for my family.
403
00:18:36,463 --> 00:18:37,464
I'll see you at home.
404
00:18:37,551 --> 00:18:40,249
[instrumental music]
405
00:18:43,122 --> 00:18:44,384
Three hours of dancing.
406
00:18:44,471 --> 00:18:46,734
I feel like I could go
for three more.
407
00:18:46,821 --> 00:18:48,692
Ryan. So Anna seemed nice.
408
00:18:48,779 --> 00:18:51,347
I mean, I just figured
she's new and you're new, so..
409
00:18:51,434 --> 00:18:52,957
Yeah.
410
00:18:53,044 --> 00:18:54,611
Great. Good.
411
00:18:56,613 --> 00:18:58,833
Hey, Holl, I was just gonna tell
about the cookout tonight.
412
00:18:58,920 --> 00:19:01,749
Yeah. It's in my house. I do it
every year for Cotillion.
413
00:19:01,836 --> 00:19:04,012
- You didn't do it last year.
- Yeah, we did.
414
00:19:07,058 --> 00:19:08,234
- Ouch.
- See you tonight.
415
00:19:08,321 --> 00:19:10,018
- Bye, sweetie.
- See you there.
416
00:19:10,105 --> 00:19:12,499
Um, you really think
that's such a great idea?
417
00:19:14,675 --> 00:19:16,938
Yeah, I do. I mean,
you're living here now
418
00:19:17,025 --> 00:19:19,723
and there's no reason why
we all can't hang out, right?
419
00:19:23,162 --> 00:19:25,425
- I can think of a reason.
- Yeah. I'm not going.
420
00:19:25,512 --> 00:19:27,427
Wait.
Dude, I don't wanna go alone.
421
00:19:27,514 --> 00:19:29,385
- Summer's gonna be there.
- Yeah, well, I'm still going.
422
00:19:29,472 --> 00:19:31,953
I would just prefer
not to go alone. Listen to me.
423
00:19:32,040 --> 00:19:33,694
We're like brothers now, okay?
424
00:19:33,781 --> 00:19:35,478
That means we do stuff
for each other.
425
00:19:35,565 --> 00:19:36,914
For instance,
if you do this for me
426
00:19:37,001 --> 00:19:38,307
somewhere down the line
427
00:19:38,394 --> 00:19:40,004
I'm gonna be able to do
something for you.
428
00:19:40,091 --> 00:19:41,005
I don't know
what it's gonna be yet
429
00:19:41,092 --> 00:19:42,877
but it's gonna be awesome.
430
00:19:43,704 --> 00:19:45,227
Please?
431
00:19:45,314 --> 00:19:47,273
[Greg]
Here we are.
Thank you very much.
432
00:19:47,360 --> 00:19:49,318
Okay.
Here we go, sweetheart.
433
00:19:49,405 --> 00:19:52,147
Get that. Check.
Make sure we got everything.
434
00:19:52,234 --> 00:19:54,454
- Hey, Jimmy Cooper.
- Hey.
435
00:19:54,541 --> 00:19:56,934
- Just the man I wanted to see.
- Hey, Greg. Hey, Holly.
436
00:19:57,021 --> 00:19:59,546
- Hey, Mr. Cooper.
- Somebody's havin' a party.
437
00:19:59,633 --> 00:20:01,112
Yeah, Holly's
hosting this thing
438
00:20:01,200 --> 00:20:02,505
for the debs
out at the beach house.
439
00:20:02,592 --> 00:20:04,028
That's right.
Marissa's going.
440
00:20:04,115 --> 00:20:05,813
Have a good time.
441
00:20:05,900 --> 00:20:07,423
Honey, take these
down to the car.
442
00:20:07,510 --> 00:20:08,685
- I'll be right there. Okay?
- Okay.
443
00:20:08,772 --> 00:20:11,819
Hi, I'm picking up for,
uh, Cooper.
444
00:20:11,906 --> 00:20:14,125
Listen, Jimmy, uh,
I haven't heard back from you.
445
00:20:14,213 --> 00:20:16,171
- Did you get my messages?
- Oh, yeah, I'm sorry.
446
00:20:16,258 --> 00:20:19,870
You know, work has-has been
so crazy. But what's going on?
447
00:20:19,957 --> 00:20:21,524
Well, I've been asked
to invest in this commercial
448
00:20:21,611 --> 00:20:23,134
real-estate property
and I think
449
00:20:23,222 --> 00:20:25,354
it could be a nice
second income for us.
450
00:20:25,441 --> 00:20:26,660
Might end up
our only income the way
451
00:20:26,747 --> 00:20:28,401
the pharmaceutical
industry's going.
452
00:20:28,488 --> 00:20:29,793
That sounds,
that sounds promising.
453
00:20:29,880 --> 00:20:31,708
Yeah, so, um..
454
00:20:31,795 --> 00:20:33,971
...we're gonna
have to pull $250,000
455
00:20:34,058 --> 00:20:35,799
out of the investment account.
456
00:20:36,800 --> 00:20:38,149
Oh, I..
457
00:20:38,237 --> 00:20:39,586
Are you sure
you wanna do that?
458
00:20:39,673 --> 00:20:42,066
I mean, uh, with the market
about to turn around?
459
00:20:42,153 --> 00:20:46,114
Sir? I'm sorry, but, uh, your
credit card's been declined.
460
00:20:48,290 --> 00:20:51,511
Um.. Oh, it's a,
it's a new card.
461
00:20:51,598 --> 00:20:53,513
And I forgot
to activate it.
462
00:20:53,600 --> 00:20:55,819
Did you wanna
use another card?
463
00:20:55,906 --> 00:20:57,386
- Uh..
- Dad!
464
00:20:57,473 --> 00:20:58,692
I'm gonna be late
to my own party.
465
00:20:58,779 --> 00:21:00,389
Okay, honey.
Um, listen.
466
00:21:00,476 --> 00:21:02,130
I'll call you tomorrow
about the details, alright.
467
00:21:02,217 --> 00:21:04,524
Just bring the check to-to,
uh, the, uh, Cotillion.
468
00:21:04,611 --> 00:21:06,352
Enjoy your meal.
469
00:21:07,744 --> 00:21:09,093
Um..
470
00:21:10,486 --> 00:21:12,923
I'll just,
I'll just pay with cash.
471
00:21:13,010 --> 00:21:15,839
["Play Some D" by Brassy]
472
00:21:15,926 --> 00:21:17,928
♪ Play some D ♪
473
00:21:18,015 --> 00:21:19,539
Give me ten minutes
to find Summer.
474
00:21:19,626 --> 00:21:21,845
Lock it down for tomorrow.
See where the night takes me.
475
00:21:21,932 --> 00:21:23,194
Better take you right back here
in ten minutes.
476
00:21:23,282 --> 00:21:24,587
Okay. Don't wait up.
477
00:21:24,674 --> 00:21:25,806
[Summer]
Come on, Holly,
I'll trade you
478
00:21:25,893 --> 00:21:27,242
two tickets
to Jack Johnson
479
00:21:27,329 --> 00:21:28,896
a massage at Burke Williams
and all the money
480
00:21:28,983 --> 00:21:32,465
I have on me,
which is $11.
481
00:21:32,552 --> 00:21:35,729
Hm. Sorry, Summer,
I don't wanna trade escorts.
482
00:21:36,556 --> 00:21:38,209
Hey, Summer.
483
00:21:38,297 --> 00:21:39,863
What did I say
about talking to me?
484
00:21:39,950 --> 00:21:43,040
Okay, I just..
I just wanted to make sure
485
00:21:43,127 --> 00:21:44,999
we're still on
for tomorrow night.
486
00:21:45,086 --> 00:21:47,044
I guess.
487
00:21:47,131 --> 00:21:49,699
Could you even pretend
to be a little bit stoked?
488
00:21:51,310 --> 00:21:52,789
Fair enough.
489
00:21:52,876 --> 00:21:56,358
Oh, you're a really good
barbecue-tionist.
490
00:21:56,445 --> 00:21:57,403
♪ I'm gonna ♪
491
00:21:57,490 --> 00:21:59,535
♪ Play play ♪
492
00:21:59,622 --> 00:22:00,971
♪ I'm gonna play some D ♪
493
00:22:01,058 --> 00:22:02,233
♪ I'm gonna take total control ♪
494
00:22:02,321 --> 00:22:04,801
Here it is,
eat th..
495
00:22:04,888 --> 00:22:06,150
Oh, shit!
496
00:22:06,237 --> 00:22:07,500
♪ Really serve you ♪
497
00:22:07,587 --> 00:22:09,197
♪ What you've been begging for ♪
498
00:22:09,284 --> 00:22:10,807
♪ Try and boss me ♪
499
00:22:10,894 --> 00:22:11,982
'You lost a bet.
You lost a bet.'
500
00:22:12,069 --> 00:22:13,157
'You gotta pay up.'
501
00:22:13,244 --> 00:22:14,158
♪ 'Cause I don't take it ♪
502
00:22:14,245 --> 00:22:15,334
♪ I dictate it ♪
503
00:22:15,421 --> 00:22:16,378
♪ Spell it O-U-T ♪
504
00:22:16,465 --> 00:22:17,423
♪ I'm gonna ♪
505
00:22:17,510 --> 00:22:19,512
♪ Play play play ♪
506
00:22:19,599 --> 00:22:20,556
♪ Play some D ♪
507
00:22:20,643 --> 00:22:21,601
♪ I'm gonna ♪
508
00:22:21,688 --> 00:22:23,820
♪ Play play play ♪
509
00:22:23,907 --> 00:22:24,865
♪ Play some D ♪
510
00:22:24,952 --> 00:22:25,996
♪ I'm gonna play play ♪
511
00:22:26,083 --> 00:22:27,737
You sure you wanna
be seen with me?
512
00:22:27,824 --> 00:22:29,348
Hey, I'm glad you came.
513
00:22:29,435 --> 00:22:31,828
I mean, how could you
possibly miss all this?
514
00:22:31,915 --> 00:22:33,264
♪ Play some D ♪
515
00:22:36,050 --> 00:22:37,181
I'm gonna go.
516
00:22:37,268 --> 00:22:40,097
Hey, we're not doing
anything wrong.
517
00:22:40,184 --> 00:22:41,708
Well, now that you've moved in
518
00:22:41,795 --> 00:22:43,666
I see you're making yourself
right at home.
519
00:22:43,753 --> 00:22:45,712
Luke, come on.
You said you were gonna try.
520
00:22:45,799 --> 00:22:47,235
I'm trying.
521
00:22:47,322 --> 00:22:48,758
I-I'm trying to understand
522
00:22:48,845 --> 00:22:50,456
why there's
all these people here
523
00:22:50,543 --> 00:22:51,935
and you only
want to talk to her.
524
00:22:52,022 --> 00:22:54,503
Hey, I wanted to talk to him.
525
00:22:54,590 --> 00:22:56,462
Look, babe, why don't you
go talk to Summer, alright?
526
00:22:56,549 --> 00:22:57,811
She looks kinda lonely.
527
00:22:57,898 --> 00:22:59,334
Or you can,
and I'll just stay
528
00:22:59,421 --> 00:23:01,205
and finish talking to Ryan.
529
00:23:02,772 --> 00:23:04,774
It's okay.
I'm just gonna go.
530
00:23:04,861 --> 00:23:06,428
- No. Stay.
- What are you doing?
531
00:23:06,515 --> 00:23:07,516
Don't tell him he can stay.
532
00:23:07,603 --> 00:23:08,778
Don't tell her what to do.
533
00:23:08,865 --> 00:23:10,954
I thought you were leaving.
534
00:23:11,041 --> 00:23:13,522
Why don't I just help you out?
535
00:23:13,609 --> 00:23:15,959
♪ Play play play ♪
536
00:23:16,046 --> 00:23:17,004
♪ Play some D ♪
537
00:23:17,091 --> 00:23:18,484
I'm not gonna fight.
538
00:23:18,571 --> 00:23:19,963
♪ Play play ♪
539
00:23:20,050 --> 00:23:21,138
♪ Play some D ♪
540
00:23:21,225 --> 00:23:24,272
- Even if I do this?
- Luke!
541
00:23:24,359 --> 00:23:25,491
Oh, God. Are you okay?
542
00:23:25,578 --> 00:23:28,363
♪ Play play ♪
543
00:23:28,450 --> 00:23:31,758
God, Luke,
you're such an idiot.
544
00:23:31,845 --> 00:23:33,716
Wow, you just got your butt
kicked and didn't fight back.
545
00:23:33,803 --> 00:23:36,545
Dude, you really are a Cohen.
546
00:23:36,632 --> 00:23:38,417
Yeah. Let's-let's get you home.
547
00:23:39,809 --> 00:23:40,984
[instrumental music]
548
00:23:50,603 --> 00:23:52,256
What are you doing?
549
00:23:52,343 --> 00:23:55,129
- Why aren't you dressed yet?
- I'm not going.
550
00:23:55,216 --> 00:23:56,870
[Ryan]
Would you let Anna know?
She'll probably be relieved.
551
00:23:56,957 --> 00:23:58,698
Are you just not gonna go
'cause you're afraid of Luke?
552
00:23:58,785 --> 00:24:00,656
That's not what I'm afraid of.
553
00:24:03,224 --> 00:24:05,835
Look, your parents
taking me in is..
554
00:24:05,922 --> 00:24:07,533
is like the greatest thing
that's ever happened to me.
555
00:24:07,620 --> 00:24:09,448
And I'm not gonna lose it
just to kick some guy's ass.
556
00:24:11,972 --> 00:24:13,800
But you could totally
kick his ass, right?
557
00:24:13,887 --> 00:24:16,106
- Oh, yeah.
- Cool.
558
00:24:16,193 --> 00:24:17,934
[clears throat]
559
00:24:18,021 --> 00:24:19,588
Alright. Well..
560
00:24:21,547 --> 00:24:23,331
Have fun.
561
00:24:27,161 --> 00:24:30,294
Sweetie, I need to borrow
your lip gloss.
562
00:24:30,381 --> 00:24:33,254
Oh, I love this dress.
563
00:24:33,341 --> 00:24:35,212
Really?
Maybe you should wear it.
564
00:24:35,299 --> 00:24:38,128
Huh, you're sweet,
but I think we both know
565
00:24:38,215 --> 00:24:40,653
I'm no longer a size zero.
566
00:24:40,740 --> 00:24:43,090
Give me a few more months
on the zone.
567
00:24:43,177 --> 00:24:45,658
I don't think I want to go.
568
00:24:45,745 --> 00:24:47,834
I'm sorry, I thought
I just heard you say
569
00:24:47,921 --> 00:24:49,488
you don't want to go
to your own Cotillion.
570
00:24:49,575 --> 00:24:52,055
Look, Luke and I
got in a fight last night, okay?
571
00:24:52,142 --> 00:24:54,667
So you got into a fight.
You've had fights before.
572
00:24:54,754 --> 00:24:56,495
You guys have been
together forever.
573
00:24:56,582 --> 00:24:58,540
Maybe that's the problem.
574
00:25:00,760 --> 00:25:02,588
I mean, what if there's
someone else out there?
575
00:25:04,415 --> 00:25:06,287
Like who?
That boy from Chino?
576
00:25:09,943 --> 00:25:12,336
Marissa, do you want
to end up like your Aunt Cindy
577
00:25:12,423 --> 00:25:13,860
with four kids
in a trailer park?
578
00:25:13,947 --> 00:25:14,904
She broke my mother's heart.
579
00:25:14,991 --> 00:25:16,079
I will not let you break mine.
580
00:25:16,166 --> 00:25:17,254
Oh, so now this is about you?
581
00:25:17,341 --> 00:25:19,343
No, sweetie,
it's about you.
582
00:25:19,430 --> 00:25:21,128
What kind of future do you think
you could have with that boy?
583
00:25:21,215 --> 00:25:22,608
Mom, I'm 16.
584
00:25:22,695 --> 00:25:24,305
And the choices
you make when you're 16
585
00:25:24,392 --> 00:25:26,612
can affect your entire future.
586
00:25:26,699 --> 00:25:28,788
Marissa, Luke comes
from a good family.
587
00:25:28,875 --> 00:25:31,138
If you stay with him,
you will always be comfortable.
588
00:25:31,225 --> 00:25:34,141
- I'm comfortable now.
- Nothing in life is certain.
589
00:25:36,317 --> 00:25:37,579
What does that mean?
590
00:25:37,666 --> 00:25:39,146
It means that
you'll put on this dress
591
00:25:39,233 --> 00:25:40,364
do your hair
the way I showed you
592
00:25:40,451 --> 00:25:41,409
and make your debut into
593
00:25:41,496 --> 00:25:43,933
Newport Society with Luke.
594
00:25:44,020 --> 00:25:45,500
I can't.
595
00:25:48,024 --> 00:25:49,417
I'm sorry.
596
00:25:50,897 --> 00:25:53,334
No, you're not.
597
00:25:53,421 --> 00:25:55,466
But you will be.
598
00:25:58,034 --> 00:25:59,296
[door opens]
599
00:26:02,691 --> 00:26:03,910
What are you doing?
600
00:26:03,997 --> 00:26:04,954
Why aren't you dressed?
601
00:26:05,041 --> 00:26:06,260
I'm not going.
602
00:26:06,347 --> 00:26:07,870
What do you mean
you're not going?
603
00:26:07,957 --> 00:26:09,306
Oh, I-I don't feel
like getting all dressed up
604
00:26:09,393 --> 00:26:11,047
and having to pretend
that Jimmy Cooper
605
00:26:11,134 --> 00:26:13,223
is the OC golden boy.
606
00:26:13,310 --> 00:26:15,356
'And any community
that makes that guy a hero'
607
00:26:15,443 --> 00:26:18,185
is not one I feel
like being part of right now.
608
00:26:18,272 --> 00:26:19,316
You're not going either?
609
00:26:19,403 --> 00:26:20,883
I wanted to leave
20 minutes ago.
610
00:26:20,970 --> 00:26:23,451
- Let's go.
- Dad, why aren't you..
611
00:26:23,538 --> 00:26:25,279
[Kirsten]
'Seth. Now.'
612
00:26:28,021 --> 00:26:30,937
I don't know.
Maybe I shouldn't go either.
613
00:26:31,024 --> 00:26:34,549
What? What is wrong
with this family?
614
00:26:34,636 --> 00:26:37,987
This is Cotillion, the most
important event of the year.
615
00:26:38,074 --> 00:26:39,989
Am I the only one who gets it?
616
00:26:40,076 --> 00:26:41,904
I get it, mommy.
617
00:26:41,991 --> 00:26:43,427
Daddy, it's Mr. Fisher again.
618
00:26:43,514 --> 00:26:45,212
He's called, like, three times.
619
00:26:45,299 --> 00:26:48,476
No. We do not have time
for you two to talk business.
620
00:26:48,563 --> 00:26:51,131
Tell Greg, daddy will see him
at the Cotillion. Right, Jimmy?
621
00:26:53,394 --> 00:26:54,613
[sighs]
622
00:26:54,700 --> 00:26:56,919
Alright.
623
00:26:57,006 --> 00:26:59,226
Come on.
We don't wanna be late.
624
00:27:04,971 --> 00:27:06,886
You guys know Anna Stern?
625
00:27:06,973 --> 00:27:07,930
[Anna]
'Seth.'
626
00:27:10,629 --> 00:27:13,109
Wow.
627
00:27:13,196 --> 00:27:14,720
You think?
628
00:27:14,807 --> 00:27:16,678
Yes. I do.
629
00:27:16,765 --> 00:27:20,551
Which makes this
even harder to say.
630
00:27:20,639 --> 00:27:24,773
Anna, just know,
that in life there are peaks.
631
00:27:24,860 --> 00:27:26,775
- And..
- Ryan's not coming, is he?
632
00:27:26,862 --> 00:27:28,864
Kind of took the wind
out of my sails there, but yes.
633
00:27:31,867 --> 00:27:33,956
- Are you okay?
- I'll survive.
634
00:27:44,010 --> 00:27:45,751
- Hey.
- Hey.
635
00:27:47,317 --> 00:27:48,536
Thought you were
going to Cotillion.
636
00:27:48,623 --> 00:27:51,408
- I thought you were.
- Yeah. No.
637
00:27:53,976 --> 00:27:56,849
Yeah, me neither.
638
00:27:56,936 --> 00:27:59,852
- 'Wait, which one's Sword?'
- 'Not the one you're hitting.'
639
00:27:59,939 --> 00:28:01,070
- 'Oh, got it.'
- 'Alright, okay.'
640
00:28:01,157 --> 00:28:02,463
[Ryan]
'Now you're stabbing me.'
641
00:28:02,550 --> 00:28:03,812
'Just don't touch
any of the buttons.'
642
00:28:03,899 --> 00:28:05,074
'Follow me through the forest'
643
00:28:05,161 --> 00:28:07,773
and, uh...
maybe we'll both make it
644
00:28:07,860 --> 00:28:09,470
out of here alive.
645
00:28:11,298 --> 00:28:13,474
So you didn't feel
like going, huh?
646
00:28:13,561 --> 00:28:16,651
Yeah. No, not really for me.
647
00:28:16,738 --> 00:28:18,392
What? Waltzing and orchids?
648
00:28:18,479 --> 00:28:20,611
What could be more you?
649
00:28:20,699 --> 00:28:22,439
Guess I don't
really fit in, huh?
650
00:28:22,526 --> 00:28:25,965
Oh, I got news for you.
Nobody does.
651
00:28:26,052 --> 00:28:27,444
I guarantee you
every single person
652
00:28:27,531 --> 00:28:30,360
at that Cotillion
feels like a fraud.
653
00:28:30,447 --> 00:28:32,319
They've all got secrets
and they're all terrified
654
00:28:32,406 --> 00:28:34,756
the guy next door
is gonna find them out.
655
00:28:34,843 --> 00:28:37,759
So, what's your secret?
656
00:28:37,846 --> 00:28:41,632
Sometimes, when the sun's
coming up and the surf is good..
657
00:28:43,678 --> 00:28:44,679
...and I haven't
pissed my wife off
658
00:28:44,766 --> 00:28:47,160
quite as much as I have today..
659
00:28:48,770 --> 00:28:50,729
...I kind of like this place.
660
00:28:52,513 --> 00:28:53,993
You just stabbed me again.
661
00:28:54,080 --> 00:28:56,386
Oh, sorry.
662
00:28:56,473 --> 00:28:58,084
I can't believe
you're not coming.
663
00:28:58,171 --> 00:29:01,435
It's just after the whole
Luke and Ryan thing last night..
664
00:29:01,522 --> 00:29:03,045
[sighs]
...I don't feel--
665
00:29:03,132 --> 00:29:04,873
Coop.
666
00:29:04,960 --> 00:29:06,527
[whispers]
Ryan isn't even here.
667
00:29:06,614 --> 00:29:08,442
He's not?
668
00:29:08,529 --> 00:29:10,270
Uh, yeah, well, even so.
669
00:29:11,967 --> 00:29:13,229
I'm just not up for it.
670
00:29:13,316 --> 00:29:14,491
[sighs]
671
00:29:16,493 --> 00:29:17,799
She's not coming.
672
00:29:19,627 --> 00:29:21,542
So, what did I
get all dressed up for?
673
00:29:34,250 --> 00:29:35,774
I mean, whatever you think about
674
00:29:35,861 --> 00:29:37,471
the whole superhero movie genre
675
00:29:37,558 --> 00:29:38,777
at least it's getting
people to read
676
00:29:38,864 --> 00:29:40,343
the original source material.
677
00:29:40,430 --> 00:29:42,781
I cannot believe
that you read comic books.
678
00:29:42,868 --> 00:29:45,000
I...I mean,
you're a girl.
679
00:29:45,087 --> 00:29:46,480
What is that supposed to mean?
680
00:29:46,567 --> 00:29:48,482
And I call them
graphic novels.
681
00:29:48,569 --> 00:29:50,049
In fact,
if more people did
682
00:29:50,136 --> 00:29:51,920
maybe the form
wouldn't be so marginalized.
683
00:29:52,007 --> 00:29:53,617
I couldn't agree more.
684
00:29:55,141 --> 00:29:57,317
Hey, Summer,
are you ready?
685
00:29:57,404 --> 00:29:58,753
You look just great.
686
00:29:58,840 --> 00:30:00,537
So listen, um..
687
00:30:05,107 --> 00:30:06,979
Uh, you, um..
688
00:30:08,545 --> 00:30:09,503
...found another date.
689
00:30:09,590 --> 00:30:12,332
Yeah. It's kind of an emergency.
690
00:30:12,419 --> 00:30:14,943
But you're off the hook.
691
00:30:15,030 --> 00:30:17,250
- Sorry.
- No, that's, um..
692
00:30:21,602 --> 00:30:23,604
That's fine.
693
00:30:29,915 --> 00:30:31,090
[doorbell ringing]
694
00:30:36,617 --> 00:30:38,532
[instrumental music]
695
00:30:38,619 --> 00:30:40,621
- Hey.
- Hey.
696
00:30:42,405 --> 00:30:44,930
You-you're not at Cotillion.
697
00:30:45,017 --> 00:30:46,801
Neither are you.
698
00:30:49,935 --> 00:30:52,633
Look, I hope you didn't not go
because of last night or..
699
00:30:53,895 --> 00:30:55,679
...because of me.
700
00:30:57,812 --> 00:30:59,988
How come you're not going?
701
00:31:03,252 --> 00:31:05,124
So you think just
hiding out and staying home
702
00:31:05,211 --> 00:31:07,213
is gonna make everything better?
703
00:31:07,300 --> 00:31:09,476
Seems to be working for you.
704
00:31:12,696 --> 00:31:14,916
I'll go if you go.
705
00:31:16,918 --> 00:31:18,572
Ryan, come on.
Check this out.
706
00:31:18,659 --> 00:31:21,270
I have totally annihilated
all the other ninjas.
707
00:31:21,357 --> 00:31:23,272
I'm already on to the..
708
00:31:23,359 --> 00:31:25,535
Marissa. Hello.
709
00:31:25,622 --> 00:31:27,668
Hey.
710
00:31:27,755 --> 00:31:30,540
So we're gonna go..
711
00:31:30,627 --> 00:31:31,890
...to Cotillion.
712
00:31:35,850 --> 00:31:36,851
I'll get the car.
713
00:31:38,679 --> 00:31:40,550
[instrumental music]
714
00:31:42,074 --> 00:31:44,511
Hey, Jimmy, there you are.
715
00:31:44,598 --> 00:31:46,295
Hey, Greg, how you doing?
716
00:31:46,382 --> 00:31:48,210
I'll be a lot better
once I get that check.
717
00:31:48,297 --> 00:31:50,996
Get this property deal closed,
get my wife off my back.
718
00:31:51,083 --> 00:31:52,911
I don't have it.
719
00:31:52,998 --> 00:31:54,477
What do you mean you don't
have it? Did you forget it?
720
00:31:54,564 --> 00:31:56,305
Look, this isn't really
the time or place.
721
00:31:56,392 --> 00:31:57,872
Why don't you stop
by the office tomorrow
722
00:31:57,959 --> 00:31:59,134
and we'll talk about it.
723
00:31:59,221 --> 00:32:01,180
Talk about it?
Talk about what?
724
00:32:03,660 --> 00:32:06,402
[music continues]
725
00:32:07,969 --> 00:32:10,363
- Excuse me.
- Jimmy..
726
00:32:13,322 --> 00:32:14,933
I don't believe it.
727
00:32:20,808 --> 00:32:22,375
You told Summer
you weren't coming.
728
00:32:22,462 --> 00:32:23,985
Now you're here with him?
729
00:32:24,072 --> 00:32:25,160
No, Ryan and I
aren't here together.
730
00:32:25,247 --> 00:32:26,814
Oh, no, no, I-I'm not an idiot.
731
00:32:26,901 --> 00:32:28,729
Then listen to her
and stop acting like one.
732
00:32:28,816 --> 00:32:31,384
What did you say?
733
00:32:31,471 --> 00:32:33,255
- Forget it.
- No, no, no, what did you say?
734
00:32:33,342 --> 00:32:34,561
Come on, man.
Tell me what you said!
735
00:32:34,648 --> 00:32:36,041
- Come on!
- Luke, stop it.
736
00:32:39,653 --> 00:32:42,221
I'm over this.
We're done.
737
00:32:46,312 --> 00:32:48,183
[instrumental music]
738
00:32:58,237 --> 00:33:01,414
Come on, mom,
he already left.
739
00:33:01,501 --> 00:33:04,591
Hey!Look who decided
to show up.
740
00:33:04,678 --> 00:33:06,549
Oh, don't worry, your hit man
already took care of it.
741
00:33:06,636 --> 00:33:08,595
I didn't feel a thing.
742
00:33:08,682 --> 00:33:10,771
I'm here now, if you want to..
743
00:33:10,858 --> 00:33:13,817
No, too late.
You missed your shot.
744
00:33:13,904 --> 00:33:16,907
I guess you'll have to go with
Princess Mononoke over there.
745
00:33:18,735 --> 00:33:21,651
- And what are you gonna do?
- Oh, so now you care?
746
00:33:21,738 --> 00:33:23,784
Go.
747
00:33:23,871 --> 00:33:25,307
[Julie]
Ugh, Marissa.
748
00:33:25,394 --> 00:33:28,832
If you'd just stuck
to the original plan.
749
00:33:28,919 --> 00:33:30,573
I'm sorry. Do you want me
to have daddy to go find--
750
00:33:30,660 --> 00:33:31,879
No, mom. I just--
751
00:33:31,966 --> 00:33:33,968
You can't debut
without an escort.
752
00:33:34,055 --> 00:33:35,970
I hear there's
a white knight available.
753
00:33:38,799 --> 00:33:40,192
Well, that's very
nice of you to offer
754
00:33:40,279 --> 00:33:42,672
but...I don't think
it's appropriate.
755
00:33:42,759 --> 00:33:44,544
I'll go get dressed.
756
00:33:48,635 --> 00:33:50,506
[instrumental music]
757
00:33:53,205 --> 00:33:55,685
[Anna]
Could you be any more pathetic?
758
00:33:55,772 --> 00:33:57,818
A lone figure
sitting on the floor
759
00:33:57,905 --> 00:34:00,647
wondering if he's gonna be
lonely for the rest of his life.
760
00:34:00,734 --> 00:34:02,692
Oh, hey, your sensitivity
761
00:34:02,779 --> 00:34:05,391
it's really, uh, nonexistent.
762
00:34:05,478 --> 00:34:07,610
You know what your problem is?
763
00:34:09,264 --> 00:34:11,353
You're not a man.
764
00:34:11,440 --> 00:34:13,486
Again, not appreciating
the brutal honesty.
765
00:34:13,573 --> 00:34:15,575
Do you know
what girls find sexy?
766
00:34:15,662 --> 00:34:18,404
Nope. Uh, wait, let me guess.
767
00:34:18,491 --> 00:34:20,623
- Dudes who play water polo.
-Confidence!
768
00:34:21,581 --> 00:34:23,017
Watch this.
769
00:34:24,453 --> 00:34:26,934
- Seth?
- Yes?
770
00:34:27,021 --> 00:34:30,242
I don't have a date
to the Cotillion.
771
00:34:30,329 --> 00:34:32,070
Would you be my escort?
772
00:34:34,028 --> 00:34:35,595
I mean, I..
773
00:34:35,682 --> 00:34:38,076
Confidence, Cohen.
774
00:34:40,469 --> 00:34:42,515
Let's do this.
775
00:34:42,602 --> 00:34:44,995
Hair's good, makeup's good.
Very nice.
776
00:34:45,083 --> 00:34:47,694
Stand up straight. Gum, please.
777
00:34:47,781 --> 00:34:49,913
How did this happen,
how did I go from having
778
00:34:50,000 --> 00:34:52,351
three dates to Cotillion
to having none?
779
00:34:52,438 --> 00:34:54,440
I'm sorry, girl.
That blows.
780
00:34:58,879 --> 00:35:00,968
Good news.
I'm available again.
781
00:35:01,055 --> 00:35:02,491
You are?
782
00:35:05,625 --> 00:35:08,628
No. No. We're gonna
go this way. No.
783
00:35:11,587 --> 00:35:13,328
[instrumental music]
784
00:35:19,987 --> 00:35:23,382
Oh, 500 channels and nothing on.
785
00:35:24,470 --> 00:35:26,211
You couldn't put on a tux?
786
00:35:27,255 --> 00:35:28,691
Pick your battles, honey.
787
00:35:30,258 --> 00:35:32,173
Good evening, everyone.
788
00:35:32,260 --> 00:35:34,958
And welcome to the 47th annual
789
00:35:35,045 --> 00:35:38,048
Newport Beach
Debutante Cotillion.
790
00:35:38,136 --> 00:35:40,050
[clapping]
791
00:35:43,010 --> 00:35:44,925
[music continues]
792
00:35:46,666 --> 00:35:48,015
[Marissa]
Hey.
793
00:35:50,539 --> 00:35:52,411
Are you ready
to make your debut?
794
00:35:58,678 --> 00:36:02,377
Holly Fisher, daughter of
Greg and Marianne Fisher.
795
00:36:02,464 --> 00:36:04,423
[applause]
796
00:36:13,127 --> 00:36:16,957
[Peggy]
Anna Stern, daughter of
Cameron and Patricia Stern.
797
00:36:18,872 --> 00:36:21,570
[music continues]
798
00:36:32,190 --> 00:36:36,237
'Marissa Cooper, daughter of
James and Julie Cooper.'
799
00:36:36,324 --> 00:36:38,370
[applause continues]
800
00:36:38,457 --> 00:36:40,720
I love you, kiddo.
801
00:36:40,807 --> 00:36:42,374
I love you too, daddy.
802
00:36:56,431 --> 00:36:58,303
[music continues]
803
00:37:11,272 --> 00:37:12,447
[Peggy]
'And now, ladies and gentlemen'
804
00:37:12,534 --> 00:37:14,319
'please join me
in congratulating'
805
00:37:14,406 --> 00:37:16,712
this year's debutantes.
806
00:37:16,799 --> 00:37:18,192
[applause]
807
00:37:19,715 --> 00:37:21,456
[instrumental music]
808
00:37:49,789 --> 00:37:51,530
[music continues]
809
00:37:58,580 --> 00:38:00,713
We never finished
our conversation.
810
00:38:00,800 --> 00:38:03,411
[chuckles]
I gotta tell you, Jimmy,
you got me a little concerned.
811
00:38:03,498 --> 00:38:06,458
Believe me, it's nothing
that can't wait until tomorrow.
812
00:38:08,155 --> 00:38:10,070
Don't the girls look beautiful?
813
00:38:10,157 --> 00:38:13,508
- I hate dancing.
- Wow. Thanks.
814
00:38:13,595 --> 00:38:16,642
No, no, uh,
with you, it's, it's..
815
00:38:16,729 --> 00:38:19,166
[chuckling]
It's not horrible.
816
00:38:19,253 --> 00:38:21,473
[chuckling]
You're sweet.
817
00:38:21,560 --> 00:38:25,041
- Are you leading?
- I'm trying.
818
00:38:25,128 --> 00:38:28,044
Ooh, attitude.
I like that.
819
00:38:28,131 --> 00:38:29,829
I've-I've-I've already
put an offer, okay?
820
00:38:29,916 --> 00:38:32,092
I-I got a mortgage on the house,
the kids are in private school.
821
00:38:32,179 --> 00:38:34,007
Now, if there's a problem,
I need to know about it.
822
00:38:34,094 --> 00:38:36,270
Nowis not the time.
823
00:38:37,532 --> 00:38:39,926
Jimmy, where's my money?
824
00:38:40,013 --> 00:38:41,667
I asked you a question.
Where's my money?
825
00:38:41,754 --> 00:38:43,146
Look, I didn't want you
to find out this way.
826
00:38:43,233 --> 00:38:45,453
- But...I don't have it.
- What?
827
00:38:45,540 --> 00:38:47,020
I will, but I don't
have it right now.
828
00:38:47,107 --> 00:38:48,848
If you don't have
my money, then who has it?
829
00:38:48,935 --> 00:38:50,328
Shh! Hey, look..
830
00:38:52,112 --> 00:38:53,592
I promise I'm working
on it, alright?
831
00:38:53,679 --> 00:38:54,810
There's been
some bad investments.
832
00:38:54,897 --> 00:38:56,551
- Some bad accounting--
- Whoa, whoa!
833
00:38:56,638 --> 00:38:57,857
Are you telling me
you lost everything?
834
00:38:57,944 --> 00:38:59,902
Hey, alright, would
you just keep it down?
835
00:38:59,989 --> 00:39:01,687
I'm not gonna keep it down!
That is my money!
836
00:39:01,774 --> 00:39:03,471
That is my retirement,
my kid's tuition!
837
00:39:03,558 --> 00:39:05,168
- I'm sorry.
- Son of a bitch!
838
00:39:05,255 --> 00:39:07,214
[all gasping]
839
00:39:07,301 --> 00:39:09,521
- Oh, my God.
- You're a thief!
840
00:39:09,608 --> 00:39:11,523
- You took my money!
- Greg!
841
00:39:13,525 --> 00:39:16,571
[Greg]
I want my money back,
you hear me?
842
00:39:16,658 --> 00:39:18,921
- Get off me!
- Hey, hey, hey, hey.
843
00:39:19,008 --> 00:39:20,923
You're a thief! You're a thief!
844
00:39:21,010 --> 00:39:22,185
- Get off me.
- Go outside.
845
00:39:22,272 --> 00:39:23,491
- He's a thief!
- Leave.
846
00:39:23,578 --> 00:39:24,536
- 'You're a thief!'
- 'Please.'
847
00:39:24,623 --> 00:39:25,928
- Come on.
- He's a thief!
848
00:39:26,015 --> 00:39:27,452
- Dad!
- 'Whoa.'
849
00:39:27,539 --> 00:39:29,541
'Take it outside. Come on.'
850
00:39:31,978 --> 00:39:34,676
[instrumental music]
851
00:39:36,286 --> 00:39:39,507
I haven't seen you
in a fight since...ever.
852
00:39:39,594 --> 00:39:41,770
- Now you know why.
- What are you talking about?
853
00:39:41,857 --> 00:39:44,599
He sucker-punched you.
854
00:39:44,686 --> 00:39:47,820
You didn't have to jump in
like that. Defend Jimmy.
855
00:39:47,907 --> 00:39:51,780
Well, I've always had
this thing for the underdog.
856
00:39:51,867 --> 00:39:54,304
After I fill out
the police report
857
00:39:54,392 --> 00:39:56,568
maybe we should go over
and see how he's doing.
858
00:39:58,221 --> 00:39:59,658
[Ryan]
Hi.
859
00:40:02,095 --> 00:40:04,184
So, uh, sorry. I..
860
00:40:04,271 --> 00:40:05,751
I know I promised
I wouldn't get into any fights.
861
00:40:05,838 --> 00:40:08,536
I think we can make
an exception in this case.
862
00:40:08,623 --> 00:40:10,408
The police, however,
are gonna have some questions.
863
00:40:10,495 --> 00:40:13,280
And as your attorney,
I advise you..
864
00:40:13,367 --> 00:40:14,455
...get out of here.
865
00:40:14,542 --> 00:40:15,848
Thanks.
866
00:40:19,373 --> 00:40:22,811
Hey. Um..
867
00:40:22,898 --> 00:40:24,857
You don't mind if I walk
your date home, do you?
868
00:40:28,208 --> 00:40:30,253
- No.
- Cool.
869
00:40:30,340 --> 00:40:31,951
It's quite a little, uh,
debut you had tonight.
870
00:40:32,038 --> 00:40:34,257
You really know
how to present yourself.
871
00:40:34,344 --> 00:40:37,086
Finally, a Cohen
who can throw down.
872
00:40:37,173 --> 00:40:39,349
You wanna come with us?
873
00:40:39,437 --> 00:40:41,743
- Uh, I'll just see you at home.
- See you at home.
874
00:40:48,141 --> 00:40:51,753
So, do you think that I'll,
uh, get to see you again?
875
00:40:51,840 --> 00:40:53,799
Hm, no.
876
00:40:53,886 --> 00:40:54,930
Oh, okay.
877
00:40:55,017 --> 00:40:56,541
No, it's just..
878
00:40:56,628 --> 00:41:00,762
I know this might sound
kind of, whatever, but..
879
00:41:00,849 --> 00:41:03,809
...I'm spending the rest
of the summer on a sailing trip.
880
00:41:03,896 --> 00:41:06,376
To Tahiti.
881
00:41:06,464 --> 00:41:09,031
- You like sailing?
- Yeah.
882
00:41:10,859 --> 00:41:13,645
["To Sheila"
by Smashing Pumpkins]
883
00:41:19,520 --> 00:41:22,175
♪ Twilight fades ♪
884
00:41:23,655 --> 00:41:26,484
♪ Through blistered Avalon ♪
885
00:41:28,181 --> 00:41:32,359
♪ The skies cruel torch ♪
886
00:41:32,446 --> 00:41:35,623
♪ On aching autobahn ♪
887
00:41:36,842 --> 00:41:39,888
♪ Into the uncertain ♪
888
00:41:39,975 --> 00:41:42,151
♪ Divine ♪
889
00:41:45,720 --> 00:41:49,898
♪ We scream into
the last divine ♪
890
00:41:49,985 --> 00:41:51,160
You okay?
891
00:41:51,247 --> 00:41:54,729
♪ You make me ♪
892
00:41:54,816 --> 00:41:56,775
What happened in there?
893
00:41:59,081 --> 00:42:00,169
I don't know.
894
00:42:00,256 --> 00:42:02,737
♪ You make me ♪
895
00:42:02,824 --> 00:42:04,696
What's gonna happen now?
896
00:42:09,875 --> 00:42:11,311
I don't know.
897
00:42:13,095 --> 00:42:16,098
♪ Feel ♪
898
00:42:17,839 --> 00:42:19,754
Come on, let's go.
899
00:42:19,841 --> 00:42:21,277
♪ ...make me ♪
900
00:42:21,364 --> 00:42:22,365
Come on.
901
00:42:27,936 --> 00:42:30,286
♪ A summer storm ♪
902
00:42:30,373 --> 00:42:32,375
Came as soon as I heard.
903
00:42:32,462 --> 00:42:36,466
♪ Graces all of me ♪
904
00:42:36,554 --> 00:42:38,556
Are you..
905
00:42:41,950 --> 00:42:43,386
I'm sorry.
906
00:42:45,824 --> 00:42:48,261
Can I take you home?
907
00:42:48,348 --> 00:42:49,784
♪ The light ♪
908
00:42:49,871 --> 00:42:53,222
- We could talk, maybe.
- I..
909
00:42:53,309 --> 00:42:55,311
I just need to be
alone right now.
910
00:42:59,011 --> 00:43:00,012
Thanks.
911
00:43:00,099 --> 00:43:05,191
♪ You make me real ♪♪
912
00:43:06,496 --> 00:43:08,281
[music continues]
913
00:43:32,348 --> 00:43:33,915
[instrumental music]
61863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.