All language subtitles for The.OC.S01E02.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:02,785 [male narrator] Previously on "The O.C.." 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,265 - You gotta have a plan. - Yeah. Right. 3 00:00:04,352 --> 00:00:07,659 - Who are you? - I stole a car, crashed it. 4 00:00:07,746 --> 00:00:10,097 Then my mom threw me out, so Mr. Cohen took me in. 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,316 - You brought him home? - What do you guys do here? 6 00:00:12,403 --> 00:00:14,014 [Marissa] What do you think of Newport? 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,059 I think I can get in less trouble where I'm from. 8 00:00:16,146 --> 00:00:17,452 You have no idea. 9 00:00:17,539 --> 00:00:18,714 Shouldn't her boyfriend be doing this? 10 00:00:18,801 --> 00:00:19,671 Sure they're not doing anything 11 00:00:19,758 --> 00:00:21,151 we didn't do. 12 00:00:21,238 --> 00:00:22,239 My dad's not here. 13 00:00:22,326 --> 00:00:24,024 It's just a thing with a client. 14 00:00:24,111 --> 00:00:25,416 - Put him down! - Hey, Ryan. 15 00:00:25,503 --> 00:00:26,678 [grunting] 16 00:00:26,765 --> 00:00:28,028 Welcome to The O.C., bitch. 17 00:00:28,115 --> 00:00:29,420 I don't want this kid in my house anymore. 18 00:00:31,161 --> 00:00:34,034 [Rufus Wainwright singing "California"] 19 00:00:39,691 --> 00:00:41,563 ♪ California ♪ 20 00:00:41,650 --> 00:00:43,173 ♪ California ♪ 21 00:00:43,260 --> 00:00:44,609 ♪ You're such a wonder ♪ 22 00:00:44,696 --> 00:00:47,264 ♪ That I think I'll stay in bed ♪ 23 00:00:47,351 --> 00:00:49,353 ♪ Big time rollers ♪ 24 00:00:49,440 --> 00:00:52,008 ♪ Part time models so much to plunder.. ♪ 25 00:00:52,095 --> 00:00:55,316 Guys, come on, out of the pool. Dinner's almost ready. 26 00:00:55,403 --> 00:00:59,233 ♪ I don't know this sea of neon.. ♪♪ 27 00:00:59,320 --> 00:01:00,843 Dad, I know. 28 00:01:02,627 --> 00:01:04,238 I understand how important 29 00:01:04,325 --> 00:01:05,935 the model home is to the new development. 30 00:01:08,155 --> 00:01:10,722 'We'll sell the lots by Christmas, I promise.' 31 00:01:12,202 --> 00:01:14,291 Okay. Bye. 32 00:01:14,378 --> 00:01:16,946 [sighs] 33 00:01:17,033 --> 00:01:18,643 I wish there was more we could do. 34 00:01:18,730 --> 00:01:21,559 Honey, you're his lawyer, not his guardian. 35 00:01:21,646 --> 00:01:23,257 I know. I know. I know. 36 00:01:23,344 --> 00:01:25,476 In the morning, I'll take him to the child services. 37 00:01:28,262 --> 00:01:30,960 What kind of mother just abandons her child? 38 00:01:34,529 --> 00:01:36,226 What happens if they don't find her? 39 00:01:36,313 --> 00:01:38,750 He'll go into the system. Foster care till he's 18. 40 00:01:38,837 --> 00:01:42,537 I mean, they'll try and place him, but at his age.. 41 00:01:42,624 --> 00:01:44,495 ...it'll be impossible. 42 00:01:46,062 --> 00:01:47,977 [instrumental music] 43 00:01:52,808 --> 00:01:54,505 You know what I was thinking? 44 00:01:56,812 --> 00:01:58,205 I think that this being your last night and all 45 00:01:58,292 --> 00:02:00,816 uh, we should do something special. 46 00:02:00,903 --> 00:02:02,426 'I don't know what.' 47 00:02:02,513 --> 00:02:04,385 Possibly get a couple of tattoos, or some hookers 48 00:02:04,472 --> 00:02:06,213 and lose our virginity, right? 49 00:02:07,953 --> 00:02:09,390 Okay, dude, I don't know, there's a shark movie 50 00:02:09,477 --> 00:02:11,957 'at the IMAX if that's what you're into.' 51 00:02:15,657 --> 00:02:17,093 I think I just wanna take it easy. 52 00:02:21,880 --> 00:02:25,710 Oh. How was your swim? 53 00:02:25,797 --> 00:02:27,799 It was great. 54 00:02:27,886 --> 00:02:29,192 What's that? 55 00:02:30,585 --> 00:02:32,456 It's a model home. 56 00:02:35,067 --> 00:02:38,723 I-I build them. Well, the real ones, not...that one. 57 00:02:38,810 --> 00:02:40,247 Can you build me one? 58 00:02:42,640 --> 00:02:44,686 Sorry. Bad joke. 59 00:02:50,039 --> 00:02:52,476 - Thanks. - Mm-hmm. 60 00:02:54,696 --> 00:02:56,263 So.. 61 00:02:56,350 --> 00:02:58,090 ...the last supper, huh? 62 00:02:59,527 --> 00:03:01,442 Sorry. Bad joke. 63 00:03:01,529 --> 00:03:03,618 It's just a laugh riot around here. 64 00:03:03,705 --> 00:03:05,097 This all looks really good. 65 00:03:05,185 --> 00:03:06,098 Yeah, it's too bad you're leaving. 66 00:03:06,186 --> 00:03:07,274 We never eat like this. 67 00:03:07,361 --> 00:03:08,971 That's not true. I cook all the time. 68 00:03:09,058 --> 00:03:11,756 [scoffs] Dad. 69 00:03:11,843 --> 00:03:14,194 I'm sorry, honey. 70 00:03:14,281 --> 00:03:16,283 [laughing] 71 00:03:16,370 --> 00:03:17,719 Let's just eat. 72 00:03:17,806 --> 00:03:19,068 Now, we're not saying we want you to cook more. 73 00:03:19,155 --> 00:03:20,548 Oh. Hell no, you remember 74 00:03:20,635 --> 00:03:22,245 the meat loaf incident of '98? 75 00:03:22,332 --> 00:03:23,290 That was brisket. 76 00:03:23,377 --> 00:03:25,205 'Yeah, that's my point exactly.' 77 00:03:31,254 --> 00:03:32,908 As your attorney, I'll cosign these forms. 78 00:03:32,995 --> 00:03:35,040 They basically say that.. 79 00:03:35,127 --> 00:03:37,913 ...you don't have a legal parent or a guardian available. 80 00:03:38,000 --> 00:03:39,871 So I'm now property of the government. 81 00:03:39,958 --> 00:03:42,352 'Nickname 0-3-8-2-9-6-5.' 82 00:03:42,439 --> 00:03:44,485 Hey, it's better than Death Breath Seth. 83 00:03:45,573 --> 00:03:47,183 Or so I would imagine. 84 00:03:48,924 --> 00:03:50,578 So we'll meet with your social worker in the morning 85 00:03:50,665 --> 00:03:52,449 and, and, uh, and she'll be the one to 86 00:03:52,536 --> 00:03:55,104 uh, to take you to the, to the group home. 87 00:03:56,627 --> 00:03:58,629 My contact at child services got you in 88 00:03:58,716 --> 00:04:01,023 with only two other kids, which is good 89 00:04:01,110 --> 00:04:03,199 because it, it can get crowded. 90 00:04:03,286 --> 00:04:05,767 Thanks. I appreciate it. 91 00:04:05,854 --> 00:04:07,595 And you know.. 92 00:04:07,682 --> 00:04:10,075 ...they do find foster homes for kids your age. 93 00:04:10,162 --> 00:04:12,774 Yeah, because everybody wants a brand-new teenager. 94 00:04:14,645 --> 00:04:17,431 I'm sorry if I'm the only one here that'll state the obvious. 95 00:04:17,518 --> 00:04:20,042 But we have all this extra room, right? We have a pool house. 96 00:04:20,129 --> 00:04:23,306 Yet, you guys are gonna ship him off to a group home? 97 00:04:23,393 --> 00:04:24,786 Am I the only one who gets how much that sucks? 98 00:04:24,873 --> 00:04:26,918 It's okay. Really. 99 00:04:28,529 --> 00:04:30,400 [instrumental music] 100 00:04:33,534 --> 00:04:37,059 Good luck with it. It looks perfect. 101 00:04:37,146 --> 00:04:39,191 - Goodnight. - Goodnight. 102 00:04:45,285 --> 00:04:47,199 [theme song] 103 00:04:50,638 --> 00:04:53,597 ♪ California here we come ♪ 104 00:04:53,684 --> 00:04:56,774 ♪ Right back where we started from ♪ 105 00:04:56,861 --> 00:04:58,254 ♪ California ♪ 106 00:04:58,341 --> 00:05:00,822 ♪ California ♪ 107 00:05:05,914 --> 00:05:11,572 ♪ Here we come ♪ 108 00:05:11,659 --> 00:05:13,791 ♪ Oh oh oh ♪♪ 109 00:05:16,098 --> 00:05:17,882 [instrumental music] 110 00:05:45,736 --> 00:05:47,608 [music continues] 111 00:06:00,229 --> 00:06:02,971 Hey, how about a little, uh.. 112 00:06:03,058 --> 00:06:04,929 ...PlayStation perhaps? 113 00:06:05,016 --> 00:06:07,628 - Uh, are you running away? - Go back in the house, Seth. 114 00:06:07,715 --> 00:06:09,020 Hey. Hey, hey, hey. 115 00:06:09,107 --> 00:06:11,196 You can't just run away. What are you thinking? 116 00:06:11,283 --> 00:06:14,025 What about, like, child services or-or my dad? 117 00:06:17,551 --> 00:06:20,380 Okay, then, wait, hey, I wanna come with you. 118 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 You know what I've always wanted to do, besides sail to Tahiti? 119 00:06:22,730 --> 00:06:24,166 I want to do that whole Kerouac thing. 120 00:06:24,253 --> 00:06:25,559 Hit the road, stop at diner to diner 121 00:06:25,646 --> 00:06:27,735 the pancake tour in North America. 122 00:06:29,301 --> 00:06:30,825 - No. - Fair enough. 123 00:06:30,912 --> 00:06:33,915 - Where are you going? - I don't know. 124 00:06:34,002 --> 00:06:35,656 New town, get a job somewhere, save some money. 125 00:06:35,743 --> 00:06:36,918 That's a great plan, dude, it sounds like 126 00:06:37,005 --> 00:06:38,093 you've given it a lot of thought. 127 00:06:38,180 --> 00:06:39,790 You got a better idea? 128 00:06:43,707 --> 00:06:45,317 Actually, I do. 129 00:06:56,590 --> 00:06:58,200 Seth? 130 00:07:00,724 --> 00:07:02,596 [knock on door] 131 00:07:02,683 --> 00:07:03,597 'Hey.' 132 00:07:05,033 --> 00:07:06,426 Can I talk to you? 133 00:07:08,297 --> 00:07:09,603 [Seth] 'Dad?' 134 00:07:11,996 --> 00:07:12,910 'What, is it morning?' 135 00:07:14,434 --> 00:07:16,610 You're asleep? 136 00:07:16,697 --> 00:07:19,439 Yeah, I was. What's going on? 137 00:07:19,526 --> 00:07:22,833 Well, uh.. I wanted to talk about Ryan. 138 00:07:22,920 --> 00:07:25,314 Yeah, I know. It's cool. We don't need to discuss it. 139 00:07:25,401 --> 00:07:27,098 Well, I think we, we do. 140 00:07:27,185 --> 00:07:29,753 I mean, I know you're upset, your mother and I are upset. 141 00:07:29,840 --> 00:07:30,841 'You know, but our responsibility' 142 00:07:30,928 --> 00:07:32,452 'is to, is to our family.' 143 00:07:32,539 --> 00:07:33,975 Yeah, it's okay. No, I get it. 144 00:07:34,062 --> 00:07:35,759 I mean, this is a person's life we're talking about 145 00:07:35,846 --> 00:07:38,196 and we need to leave it in the hands of the authorities. 146 00:07:38,283 --> 00:07:41,678 - There's no need for sarcasm. - I'm not being sarcastic. 147 00:07:41,765 --> 00:07:43,854 Well, it's hard to tell sometimes. 148 00:07:43,941 --> 00:07:46,074 Dad.. 149 00:07:46,161 --> 00:07:47,771 ...it's okay. 150 00:07:47,858 --> 00:07:50,557 - Really. - When you want to talk about-- 151 00:07:50,644 --> 00:07:52,341 Yeah, I know. You're the one to talk to. 152 00:07:52,428 --> 00:07:54,648 'Got it. Goodnight.' 153 00:07:57,651 --> 00:07:59,696 - Goodnight. - 'Goodnight.' 154 00:08:05,093 --> 00:08:06,964 [instrumental music] 155 00:08:10,359 --> 00:08:12,013 Come on, Seth. 156 00:08:17,758 --> 00:08:20,848 Okay, got it. I'll be there in, like, 20 minutes. 157 00:08:27,898 --> 00:08:30,205 - Hey. - Hey. 158 00:08:31,641 --> 00:08:33,948 I didn't think I'd see you again. 159 00:08:35,645 --> 00:08:39,083 Look, I wanted to say thanks for the other night. 160 00:08:39,170 --> 00:08:41,042 You always drink like that? 161 00:08:44,219 --> 00:08:45,481 I thought you left. 162 00:08:45,568 --> 00:08:48,658 I did. I am. 163 00:08:48,745 --> 00:08:52,575 Ryan. Ryan, hey, we're all set. You ready? 164 00:08:53,576 --> 00:08:55,186 Hi, there, Marissa. 165 00:08:55,273 --> 00:08:57,101 - What are you doing? - Nothing. 166 00:08:57,188 --> 00:08:59,408 We're just hanging out. Oh, look, it's somebody's birthday. 167 00:08:59,495 --> 00:09:01,976 I guess my invitation probably got lost in the mail. 168 00:09:02,063 --> 00:09:03,847 It's my friend Summer's birthday. 169 00:09:03,934 --> 00:09:05,153 Summer's birthday is not till Wednesday. 170 00:09:07,503 --> 00:09:09,766 That's what I heard. I don't know. I.. That was a guess. 171 00:09:09,853 --> 00:09:12,290 You guys are up to something. 172 00:09:12,377 --> 00:09:14,815 - Dude, what did you tell her? - I didn't tell her anything. 173 00:09:16,947 --> 00:09:19,384 Maybe the black turtleneck in August tipped her off. 174 00:09:19,471 --> 00:09:23,432 Okay, I was going for stealth, and also it's slimming. 175 00:09:23,519 --> 00:09:26,522 We should really go. Have fun at your party. 176 00:09:26,609 --> 00:09:29,394 You should probably be off. The Newport social scene awaits. 177 00:09:31,396 --> 00:09:32,833 [Marissa] 'Oh, yeah?' 178 00:09:35,487 --> 00:09:37,751 'Why won't you tell me where we're going?' 179 00:09:37,838 --> 00:09:40,623 - This is pretty far away. - Oh, wow, complaining. 180 00:09:40,710 --> 00:09:44,018 That's, that's very interesting, considering nobody invited you. 181 00:09:44,105 --> 00:09:46,673 Before I came along, you were on a skateboard. 182 00:09:46,760 --> 00:09:48,718 Ah. Ah! 183 00:09:48,805 --> 00:09:51,678 ♪ It's gonna be a bad day come Sunday ♪ 184 00:09:51,765 --> 00:09:54,028 ♪ It's gonna be a bad day come Sunday.. ♪♪ 185 00:09:54,115 --> 00:09:56,378 - You like them? - Yeah, I guess. 186 00:09:56,465 --> 00:09:59,903 - Well, what do you like? - Everything. 187 00:09:59,990 --> 00:10:02,427 I-I don't know, I don't really listen to music. 188 00:10:02,514 --> 00:10:05,474 - Dude, that's kind of weird. - Why? What do you like? 189 00:10:05,561 --> 00:10:08,085 Uh, right now, punk. 190 00:10:08,172 --> 00:10:10,653 I'm sorry, uh, Avril Lavigne doesn't count as punk. 191 00:10:10,740 --> 00:10:12,481 Oh, yeah. Well, what about The Cramps? 192 00:10:12,568 --> 00:10:16,485 Stiff Little Fingers. The Clash. Sex Pistols. 193 00:10:16,572 --> 00:10:20,010 I listen to the same music as Marissa Cooper? 194 00:10:20,097 --> 00:10:23,361 - I think I have to kill myself. - You listen to punk, huh? 195 00:10:23,448 --> 00:10:24,841 I'm angry. 196 00:10:26,930 --> 00:10:28,889 That's it right there. 197 00:10:33,981 --> 00:10:35,243 [Marissa] 'Looks scary.' 198 00:10:35,330 --> 00:10:37,201 [Seth] 'Then you can stay in the car.' 199 00:10:41,031 --> 00:10:43,251 Do you recognize this place, Ryan? 200 00:10:43,338 --> 00:10:45,383 - This isn't.. - Where are we? 201 00:10:45,470 --> 00:10:48,169 Well, it's one of my mom's housing developments. 202 00:10:48,256 --> 00:10:49,518 Her and my grandpa own a bunch of them. 203 00:10:49,605 --> 00:10:51,955 This is supposed to be the model home 204 00:10:52,042 --> 00:10:54,871 but it never got finished. 205 00:10:54,958 --> 00:10:57,657 Why? Did someone die here, and now it's haunted? 206 00:10:57,744 --> 00:10:59,571 Yes. That's exactly what happened. 207 00:10:59,659 --> 00:11:02,662 - What did happen? - I don't know. 208 00:11:02,749 --> 00:11:05,534 [Kirsten] How do contractors just disappear? 209 00:11:05,621 --> 00:11:09,581 If we don't have a model home, we don't have a new development. 210 00:11:09,669 --> 00:11:12,802 It's been a month. I'm not waiting for you guys anymore. 211 00:11:16,240 --> 00:11:17,764 You know where to reach me. 212 00:11:17,851 --> 00:11:21,332 - No luck with the contractors? - Vanished. 213 00:11:21,419 --> 00:11:23,552 My father's never gonna let me hear the end of this. 214 00:11:23,639 --> 00:11:25,859 Mm-hmm. 215 00:11:25,946 --> 00:11:28,600 Did you, uh, did you talk to Seth? 216 00:11:28,688 --> 00:11:32,126 [sighs] I think so. Hey, don't blame yourself. 217 00:11:32,213 --> 00:11:35,520 I'm not blaming myself, but how can I allow a strange boy 218 00:11:35,607 --> 00:11:37,174 to live in this house? 219 00:11:37,261 --> 00:11:39,655 Seth needs to know it's what any mother would do. 220 00:11:41,352 --> 00:11:43,790 I was talking about the contractors. 221 00:11:46,227 --> 00:11:47,707 [chuckles] 222 00:11:49,186 --> 00:11:51,362 So you want him to stay here? 223 00:11:51,449 --> 00:11:54,757 Well, I mean, I know the place needs some sprucing up, but.. 224 00:11:54,844 --> 00:11:57,978 God, did I just say sprucing? 225 00:11:58,065 --> 00:11:59,980 So, Ryan, what do you think? 226 00:12:00,067 --> 00:12:02,199 I haven't really had time to think. 227 00:12:02,286 --> 00:12:04,462 But how much better is this place than some group home? 228 00:12:04,549 --> 00:12:06,900 And wait till you see the best part. 229 00:12:09,641 --> 00:12:11,731 Oh-oh. 230 00:12:16,300 --> 00:12:19,173 - It's an empty pool. - To some people. 231 00:12:22,089 --> 00:12:24,569 So your mom, I mean.. 232 00:12:24,656 --> 00:12:27,007 ...she has to come back, right? 233 00:12:27,094 --> 00:12:31,228 I don't know. My mom's kind of a train wreck. 234 00:12:32,142 --> 00:12:33,753 So is mine. 235 00:12:38,453 --> 00:12:41,325 Well, I mean, what about your dad? Can you call him? 236 00:12:41,412 --> 00:12:44,938 Dad's in jail. Armed robbery. 237 00:12:45,025 --> 00:12:46,635 Impressive, huh? 238 00:12:52,249 --> 00:12:56,123 My dad, he's, like, a financial planner. 239 00:12:56,210 --> 00:12:58,429 And I think he's in trouble. 240 00:12:58,516 --> 00:13:02,477 I don't have any stock tips. 241 00:13:02,564 --> 00:13:05,697 He stopped going to the office, and these guys keep showing up 242 00:13:05,785 --> 00:13:07,787 at the door, like cops. 243 00:13:09,049 --> 00:13:10,790 But he won't answer. 244 00:13:13,836 --> 00:13:15,316 [chuckles] Look, I haven't told anybody that-- 245 00:13:15,403 --> 00:13:17,535 I can keep a secret. 246 00:13:21,191 --> 00:13:23,063 [cell phone ringing] Mm. 247 00:13:24,542 --> 00:13:27,197 - Hey. - 'Where you at, girl?' 248 00:13:27,284 --> 00:13:30,331 It's time for you to get your buzz on. 249 00:13:30,418 --> 00:13:32,681 Nordlund's so faded, he can't even feel his feet. 250 00:13:32,768 --> 00:13:34,770 There goes the left leg! 251 00:13:36,424 --> 00:13:38,121 I miss you, babe. 252 00:13:38,208 --> 00:13:39,731 You know it's not a party without you. 253 00:13:39,819 --> 00:13:42,299 - Oh, you're sweet. - 'What's the deal?' 254 00:13:42,386 --> 00:13:43,735 'I mean, you were supposed to be here an hour ago.' 255 00:13:43,823 --> 00:13:45,563 Okay, I'll be there soon. 256 00:13:46,826 --> 00:13:47,783 Say hi to everyone. 257 00:13:48,915 --> 00:13:50,786 Alright. Love you. 258 00:13:51,961 --> 00:13:53,310 Love you too. 259 00:13:54,311 --> 00:13:55,704 Bye. 260 00:14:07,977 --> 00:14:10,110 So how long you been with him? 261 00:14:10,197 --> 00:14:12,416 Luke? Um.. 262 00:14:12,503 --> 00:14:14,854 - I don't know, really. - I know. 263 00:14:14,941 --> 00:14:16,986 Fifth grade, when you two got your mack on 264 00:14:17,073 --> 00:14:19,467 during our class trip to the Museum of Tolerance 265 00:14:19,554 --> 00:14:22,165 back of the bus. Classy lady. 266 00:14:22,252 --> 00:14:24,864 You know what? What's your problem, Cohen? 267 00:14:24,951 --> 00:14:26,561 I mean, what did I ever do to you? 268 00:14:26,648 --> 00:14:28,737 Nothing, Marissa, I've lived next door to you forever 269 00:14:28,824 --> 00:14:32,088 and you've never done or said anything to me. 270 00:14:32,175 --> 00:14:34,482 Oh, my God, you're the one who never talks to me. 271 00:14:34,569 --> 00:14:36,614 You think you're so much better than everyone. 272 00:14:36,701 --> 00:14:37,659 I do? 273 00:14:40,227 --> 00:14:43,534 Well, if you're talking about Luke, then, yes. 274 00:14:43,621 --> 00:14:45,014 Because that guy shaves his chest! 275 00:14:46,973 --> 00:14:49,410 - Hmm. He plays water polo. - 'We know.' 276 00:14:49,497 --> 00:14:51,368 Half the team tried to kill us the other night. 277 00:14:52,761 --> 00:14:55,024 I'm not too popular around here. 278 00:14:55,111 --> 00:14:58,201 And your boyfriend, a little bit angry. 279 00:14:58,288 --> 00:15:00,377 And you're telling me you didn't try to hit him back? 280 00:15:00,464 --> 00:15:02,162 Actually, I hit him first. 281 00:15:02,249 --> 00:15:04,207 Well, hard to believe you're not more popular. 282 00:15:04,294 --> 00:15:05,730 Hmm. 283 00:15:07,776 --> 00:15:10,039 I thought this could be your room. 284 00:15:13,695 --> 00:15:14,783 I still don't know if it's a good idea 285 00:15:14,870 --> 00:15:16,176 for me to stick around or not. 286 00:15:16,263 --> 00:15:17,873 You should stay. 287 00:15:20,397 --> 00:15:22,399 Okay. For a little while. 288 00:15:22,486 --> 00:15:24,619 So when she says it, you listen? 289 00:15:24,706 --> 00:15:26,273 [cell phone ringing] 290 00:15:27,709 --> 00:15:28,971 Hey, Summer. 291 00:15:29,058 --> 00:15:31,800 Hey, hey, hey. Hey, is that Summer? 292 00:15:31,887 --> 00:15:33,976 Tell her I said happy birthday. 293 00:15:34,063 --> 00:15:35,760 - Okay. - Coop, where are you? 294 00:15:35,847 --> 00:15:39,286 - We're coming to get you. - Oh, no, no, don't. I'm coming. 295 00:15:39,373 --> 00:15:41,549 Tell her I said happy birthday. 296 00:15:41,636 --> 00:15:43,768 [chuckles] Seth Cohen says happy birthday. 297 00:15:43,855 --> 00:15:46,423 - Who? - She says thanks. 298 00:15:49,122 --> 00:15:51,602 Uh, look, I gotta go. Okay. Bye. 299 00:15:53,126 --> 00:15:55,911 I gotta go meet my friends. 300 00:15:55,998 --> 00:15:57,913 My other friends. 301 00:15:58,000 --> 00:15:59,871 [Seth] I should get back too and protect my cover 302 00:15:59,959 --> 00:16:01,569 but, wait, listen 303 00:16:01,656 --> 00:16:04,180 we have to promise not to tell anyone about this place, okay? 304 00:16:04,267 --> 00:16:06,095 Now, Ryan's not going to, obviously 305 00:16:06,182 --> 00:16:07,618 'and I could get grounded.' 306 00:16:07,705 --> 00:16:10,143 So that leaves Marissa. 307 00:16:10,230 --> 00:16:12,188 [chuckles] I can keep a secret. 308 00:16:14,408 --> 00:16:15,800 Okay. See you tomorrow. 309 00:16:17,063 --> 00:16:19,543 Me too. We'll fix this place up. 310 00:16:24,418 --> 00:16:26,768 - Cool. - I'm telling you, Ryan. 311 00:16:26,855 --> 00:16:28,552 This plan is foolproof. 312 00:16:31,729 --> 00:16:33,079 [instrumental music] 313 00:16:45,569 --> 00:16:47,006 Hey, Ryan? 314 00:16:48,224 --> 00:16:50,096 Hey, Ryan? You ready? 315 00:16:56,406 --> 00:16:58,278 [music continues] 316 00:17:07,330 --> 00:17:09,898 [Seth] 'Okay, the key here is not to panic.' 317 00:17:09,985 --> 00:17:11,552 Do you have your supplies? 318 00:17:11,639 --> 00:17:13,467 Yeah, but there are cops at your house. 319 00:17:13,554 --> 00:17:14,946 I mean, do you think it's safe? 320 00:17:15,034 --> 00:17:17,471 I'll handle Johnny Law, unless.. 321 00:17:17,558 --> 00:17:19,864 - Are you losing your nerve? - Meet me in the driveway. 322 00:17:23,999 --> 00:17:27,872 He couldn't have gotten far. We'll search the neighborhood. 323 00:17:27,959 --> 00:17:30,832 Seth, I was just gonna get you. We gotta talk about Ryan. 324 00:17:33,139 --> 00:17:34,053 Oh. 325 00:17:35,184 --> 00:17:36,185 [Julie] 'Marissa..' 326 00:17:36,272 --> 00:17:38,013 '...look who's here.' 327 00:17:40,494 --> 00:17:43,410 - Luke, hi. - Hey. 328 00:17:43,497 --> 00:17:47,327 Mm. Just grabbing a little grub before we take the boat out. 329 00:17:47,414 --> 00:17:48,893 Boat? 330 00:17:48,980 --> 00:17:50,765 Yeah, I thought we'd take my dad's Donzi. 331 00:17:50,852 --> 00:17:53,724 'Do a little waterskiing, have a little lunch.' 332 00:18:01,036 --> 00:18:03,647 So you have no idea where Ryan might have gone? 333 00:18:03,734 --> 00:18:05,258 I don't know. 334 00:18:05,345 --> 00:18:07,042 He did say something about going down to Mexico 335 00:18:07,129 --> 00:18:08,870 and-and gambling on cockfights. 336 00:18:08,957 --> 00:18:10,524 I mean, I don't, I don't know what kind of jurisdiction-- 337 00:18:10,611 --> 00:18:12,613 Quit joking around. Will you answer his question? 338 00:18:12,700 --> 00:18:15,094 Yes, I did. I really don't know. 339 00:18:15,181 --> 00:18:17,618 I do not know the guy. I never got the chance. 340 00:18:21,491 --> 00:18:23,667 Hey, there's eggs. 341 00:18:23,754 --> 00:18:25,147 Oh, I'm taking Kaitlin to the stables 342 00:18:25,234 --> 00:18:26,801 so I need to get that check. 343 00:18:26,888 --> 00:18:28,759 Does Kaitlin really need a pony? 344 00:18:28,846 --> 00:18:31,153 In a couple months, she's not even gonna like horses. 345 00:18:31,240 --> 00:18:34,548 What? I love China. She's the prettiest pony. 346 00:18:34,635 --> 00:18:36,680 We're not giving up China. Now, go wait in the car, sweetie. 347 00:18:36,767 --> 00:18:38,639 Mommy will be right with you. 348 00:18:41,337 --> 00:18:44,123 [door opens] 349 00:18:44,210 --> 00:18:47,822 Jimmy, all this work is making you so tense. 350 00:18:47,909 --> 00:18:49,954 Look, I gotta, I gotta.. 351 00:18:50,041 --> 00:18:51,652 ...I've gotta talk to you about work. 352 00:18:51,739 --> 00:18:54,568 Hey, you know I don't like to talk about work. 353 00:18:54,655 --> 00:19:00,400 Yeah, well, I, uh, have made a, a few m-mistakes 354 00:19:00,487 --> 00:19:02,358 and, uh, I don't, I don't know really.. 355 00:19:02,445 --> 00:19:05,448 Jimmy, you don't have cancer. No one is dying. 356 00:19:05,535 --> 00:19:07,320 Whatever it is, whatever you've done 357 00:19:07,407 --> 00:19:09,844 I'm sure you'll fix it. 358 00:19:09,931 --> 00:19:11,672 Now, can you write that check? I don't want Kaitlin to be late. 359 00:19:11,759 --> 00:19:13,195 Okay? 360 00:19:14,544 --> 00:19:16,546 It's just, Suki is amazing. 361 00:19:16,633 --> 00:19:18,244 It doesn't hurt at all when she's waxing you 362 00:19:18,331 --> 00:19:20,289 and it's really hard to get an appointment with her. 363 00:19:20,376 --> 00:19:22,030 I know. Why don't you get a manicure? 364 00:19:22,117 --> 00:19:25,294 You could come with me. I mean, they're not just for girls. 365 00:19:25,381 --> 00:19:27,688 Uh, you go. We'll catch up later. 366 00:19:27,775 --> 00:19:29,080 Holly's having a.. 367 00:19:30,560 --> 00:19:32,867 - Holly's having a thing. - Perfect. 368 00:19:41,049 --> 00:19:42,920 - So did you tell him anything? - No. 369 00:19:43,007 --> 00:19:44,879 But if anyone asks, you're Suki. 370 00:19:47,621 --> 00:19:49,275 So you didn't tell them anything? 371 00:19:49,362 --> 00:19:54,410 Um, actually, I told them you went to Mexico for cockfights. 372 00:19:54,497 --> 00:19:56,020 And you know what though, even if they don't believe me 373 00:19:56,107 --> 00:19:57,979 they'll never look for you here. 374 00:20:00,373 --> 00:20:02,113 Did you seriously bring a loofa? 375 00:20:02,201 --> 00:20:03,593 - What's a loofa? - Hey! 376 00:20:03,680 --> 00:20:05,029 You said bring whatever was around the house. 377 00:20:05,116 --> 00:20:07,423 Right. I meant, like, survival supplies 378 00:20:07,510 --> 00:20:10,861 like, uh, rope or muskets, and not.. 379 00:20:10,948 --> 00:20:13,037 ...Kiehl's Cucumber Moisturizer. 380 00:20:19,261 --> 00:20:20,567 - Pretty good call. - That's nice. 381 00:20:31,055 --> 00:20:32,231 Hey. 382 00:20:33,580 --> 00:20:35,364 Here's a little bit of everything. 383 00:20:36,496 --> 00:20:38,541 Let your education begin. 384 00:20:41,327 --> 00:20:43,981 This place is perfect. Seriously, it's totally safe. 385 00:20:44,068 --> 00:20:46,549 Ryan, how perfect is this place, right? 386 00:20:46,636 --> 00:20:48,682 'Seriously, what else could you need?' 387 00:20:48,769 --> 00:20:51,380 Anyone bring any food? 388 00:20:51,467 --> 00:20:53,904 [Seth] 'Food. Guess we're going on a mission.' 389 00:20:53,991 --> 00:20:56,864 [Doves singing "Caught By the River"] 390 00:21:05,873 --> 00:21:08,702 ♪ Life ♪ 391 00:21:08,789 --> 00:21:13,141 ♪ You know it can't be so easy.. ♪ 392 00:21:13,228 --> 00:21:16,492 - Faster! Come on! - Whoo! 393 00:21:16,579 --> 00:21:20,627 ♪ 'Cause you're not in control no more ♪ 394 00:21:20,714 --> 00:21:24,413 ♪ And you give it all away ♪ 395 00:21:24,500 --> 00:21:28,417 ♪ And would you give it all away now? ♪ 396 00:21:28,504 --> 00:21:32,073 ♪ Don't let it come apart ♪ 397 00:21:32,160 --> 00:21:36,251 ♪ Don't want to see you come apart ♪ 398 00:21:36,338 --> 00:21:38,993 ♪ 'Cause you give it all away ♪♪ 399 00:21:39,080 --> 00:21:41,778 Well, call me if someone meeting that description comes in. 400 00:21:41,865 --> 00:21:43,780 Thank you. 401 00:21:43,867 --> 00:21:46,087 - Nothing at the hospitals. - I'm sure he'll turn up. 402 00:21:46,174 --> 00:21:48,350 Not if he's smart. I think Seth knows where he is. 403 00:21:48,437 --> 00:21:49,830 Are you accusing him of lying? 404 00:21:49,917 --> 00:21:52,876 Well, that'll be really good for your relationship. 405 00:21:52,963 --> 00:21:54,138 Let the police handle this. 406 00:21:54,225 --> 00:21:57,011 Oh, I wish you hadn't called the police. 407 00:21:57,098 --> 00:21:59,448 They don't have the resources or the manpower. 408 00:21:59,535 --> 00:22:00,928 Ryan will just slip through the cracks. 409 00:22:01,015 --> 00:22:03,017 Sandy, how many of these cases have you seen? 410 00:22:03,104 --> 00:22:05,759 'That have passed across your desk?' 411 00:22:08,152 --> 00:22:09,806 [sighs] 412 00:22:11,112 --> 00:22:13,244 What is it about this kid? 413 00:22:13,332 --> 00:22:16,987 I thought I could help him. Well, make a difference. 414 00:22:17,074 --> 00:22:19,903 I was this kid. 415 00:22:19,990 --> 00:22:22,341 If someone hadn't helped me.. 416 00:22:24,081 --> 00:22:26,432 ...I wouldn't be here. 417 00:22:29,086 --> 00:22:30,697 [cell phone ringing] 418 00:22:32,089 --> 00:22:34,483 Hello? 419 00:22:39,227 --> 00:22:40,881 - How are you? - 'I'm good.' 420 00:22:40,968 --> 00:22:43,144 Listen, I hate to ask, but, um 421 00:22:43,231 --> 00:22:45,799 I-I-I need your help with something. 422 00:22:45,886 --> 00:22:47,235 Uh, of course. 423 00:22:48,541 --> 00:22:50,325 China has alopecia. 424 00:22:50,412 --> 00:22:52,806 'We need to call the vet.' 425 00:22:56,157 --> 00:22:58,028 Um, are you, are you free for lunch? 426 00:22:58,115 --> 00:22:59,682 Um, yeah. 427 00:22:59,769 --> 00:23:01,684 Um, I have some stuff that I need to do for work 428 00:23:01,771 --> 00:23:03,469 but, um, lunch sounds great. 429 00:23:05,122 --> 00:23:06,341 [Ryan] 'So, you guys' 430 00:23:06,428 --> 00:23:08,909 'I've been thinking about a plan.' 431 00:23:08,996 --> 00:23:11,825 You know, uh, right now, this could very well 432 00:23:11,912 --> 00:23:14,741 be the first stop on our pancake tour of North America. 433 00:23:14,828 --> 00:23:16,307 Hey, like in "On the Road?" 434 00:23:16,395 --> 00:23:19,006 That's my favorite book. 435 00:23:19,093 --> 00:23:21,835 Mine too. 436 00:23:21,922 --> 00:23:23,619 So here's the deal. 437 00:23:23,706 --> 00:23:25,621 My mom had this boyfriend 438 00:23:25,708 --> 00:23:27,580 he hired me to work construction last summer 439 00:23:27,667 --> 00:23:29,146 but then they broke up. 440 00:23:29,233 --> 00:23:31,540 He moved away...to Austin. 441 00:23:32,976 --> 00:23:34,413 In Texas. 442 00:23:34,500 --> 00:23:36,415 He said if I was ever out there, to look him up, so.. 443 00:23:36,502 --> 00:23:39,156 I mean, well, that's really kind of far. 444 00:23:39,243 --> 00:23:40,636 We were thinking, like, Long Beach 445 00:23:40,723 --> 00:23:42,333 or something, so we could still hang out. 446 00:23:42,421 --> 00:23:43,596 I'll need to get a couple days of work 447 00:23:43,683 --> 00:23:45,772 so I can get a little bit of travel money. 448 00:23:45,859 --> 00:23:48,252 Well, I mean, we can get you money. 449 00:23:52,822 --> 00:23:55,695 Well, I mean, you know, I guess in a way you're kind of lucky. 450 00:23:55,782 --> 00:23:57,871 You get to move to a whole new place 451 00:23:57,958 --> 00:23:59,742 start over, be whoever you wanna be. 452 00:23:59,829 --> 00:24:01,918 'That's really not so bad.' 453 00:24:02,005 --> 00:24:03,877 [laughing] 454 00:24:07,794 --> 00:24:10,536 [sighs] Hey. 455 00:24:10,623 --> 00:24:12,276 [Luke laughing] 'What's it take to get a menu here?' 456 00:24:12,363 --> 00:24:13,887 - Okay, I'll handle it. - No, it's alright. 457 00:24:13,974 --> 00:24:15,976 - I'll handle it. - And ruin your popularity? 458 00:24:16,063 --> 00:24:18,892 You know what, why don't you guys just sneak out the back? 459 00:24:22,461 --> 00:24:24,593 What's going on with you two? 460 00:24:24,680 --> 00:24:26,769 Hey, how's it going? 461 00:24:28,423 --> 00:24:30,469 [Marissa] 'Oh, it was great.' 462 00:24:30,556 --> 00:24:32,253 [indistinct chattering] 463 00:24:34,037 --> 00:24:36,431 Hey! Front door. 464 00:24:41,392 --> 00:24:43,482 [Marissa] 'Hey, guys, I was thinking we could go to Holly's..' 465 00:24:43,569 --> 00:24:45,092 Yeah, thanks. 466 00:24:45,179 --> 00:24:47,094 - Sounds good. - Awesome. 467 00:24:47,181 --> 00:24:48,704 So, what did you guys do today? 468 00:24:52,403 --> 00:24:54,101 Hello, there. Hi. 469 00:24:54,188 --> 00:24:55,668 Hey, guys. How you doing? You like the food here too? 470 00:24:55,755 --> 00:24:58,584 - It's pretty awesome. - Shut up, queer. 471 00:24:58,671 --> 00:25:01,238 [chuckling] Well, at least I don't shave my chest. 472 00:25:01,325 --> 00:25:03,414 - What did you say? - Luke, come on. 473 00:25:03,502 --> 00:25:05,025 I just said, you look nice in a sweater vest. 474 00:25:05,112 --> 00:25:06,505 'It was a compliment.' 475 00:25:06,592 --> 00:25:08,594 Do you want me to break you, Cohen? 476 00:25:08,681 --> 00:25:10,726 Hey. 477 00:25:10,813 --> 00:25:13,686 No way. Look who's back. 478 00:25:13,773 --> 00:25:15,905 You know, you're a little far from "8 Mile." 479 00:25:15,992 --> 00:25:17,820 Luke, don't. 480 00:25:17,907 --> 00:25:20,388 What are you, like, spokesperson for geeks of America 481 00:25:20,475 --> 00:25:21,694 or something? 482 00:25:21,781 --> 00:25:23,173 You know what I like about rich kids? 483 00:25:23,260 --> 00:25:25,436 What's.. 484 00:25:25,524 --> 00:25:27,308 Nothing. 485 00:25:27,395 --> 00:25:29,440 - That was awesome! - Come here, come here! 486 00:25:29,528 --> 00:25:30,833 - 'You punk!' - 'Come on, man! Come here!' 487 00:25:30,920 --> 00:25:32,313 'Come here! You're dead meat.' 488 00:25:34,054 --> 00:25:36,404 Cohen, you're dead meat, man! You're dead meat! 489 00:25:38,058 --> 00:25:39,668 Go! 490 00:25:39,755 --> 00:25:41,409 Come on. Come on, you chump! 491 00:25:41,496 --> 00:25:43,411 - You're dead! - Come on! 492 00:25:43,498 --> 00:25:45,413 [instrumental music] 493 00:25:51,593 --> 00:25:52,551 "You know what I like about rich kids?" 494 00:25:52,638 --> 00:25:54,465 'Bam! "Nothing."' 495 00:25:54,553 --> 00:25:56,685 Hey, Ryan, you wouldn't consider me rich, would you? 496 00:25:56,772 --> 00:25:59,253 I'd be more upper-middle class. 497 00:26:02,648 --> 00:26:04,737 What's up, fool? 498 00:26:04,824 --> 00:26:05,738 You know, you didn't have to hit him. 499 00:26:05,825 --> 00:26:07,348 Sorry. 500 00:26:07,435 --> 00:26:08,915 'You know what, the cashier called the cops.' 501 00:26:13,223 --> 00:26:16,313 Look, I don't know why Luke does that. 502 00:26:16,400 --> 00:26:17,837 Did that. He's just.. 503 00:26:17,924 --> 00:26:20,491 - An ass? - Protective. 504 00:26:22,537 --> 00:26:24,104 [engine revving] 505 00:26:28,848 --> 00:26:31,502 [Seth] God, it's my mom. 506 00:26:34,331 --> 00:26:36,595 And your dad. 507 00:26:36,682 --> 00:26:37,857 ♪ Want to be ♪♪ 508 00:26:38,509 --> 00:26:39,641 Whoa. 509 00:26:39,728 --> 00:26:42,209 Yeah, it's been a while. 510 00:26:42,296 --> 00:26:44,907 I'll have to figure out what kind of shape this place is in. 511 00:26:47,127 --> 00:26:49,999 Wow. 512 00:26:50,086 --> 00:26:52,741 Oh. 513 00:26:52,828 --> 00:26:55,875 That's what those contractors have been doing. 514 00:26:58,442 --> 00:27:00,967 [Jimmy] 'This place...is fantastic.' 515 00:27:01,054 --> 00:27:02,272 [Kirsten] 'You think so? You don't think it's too much?' 516 00:27:02,359 --> 00:27:03,709 [Jimmy] 'Too much? Are you kidding?' 517 00:27:03,796 --> 00:27:05,754 You're talking to a guy whose wife just imported 518 00:27:05,841 --> 00:27:09,453 ceramic shower-curtain rings from Morocco. 519 00:27:12,805 --> 00:27:14,807 'This is gorgeous, with the high ceilings' 520 00:27:14,894 --> 00:27:16,417 and the, and the molding. 521 00:27:16,504 --> 00:27:19,333 It's nice. It reminds me of, uh.. 522 00:27:19,420 --> 00:27:21,552 - Your parents' house. - On Elm Grove. 523 00:27:21,640 --> 00:27:26,166 Yeah, with the vaulted ceilings and those great beams, and.. 524 00:27:26,253 --> 00:27:27,863 - You remember that? - Yeah. 525 00:27:27,950 --> 00:27:31,475 - I loved that old house. - Yeah, I loved that place too. 526 00:27:31,562 --> 00:27:34,435 - I had my first kiss there. - Me too. 527 00:27:36,698 --> 00:27:39,309 So, what's going on, Jimmy? 528 00:27:39,396 --> 00:27:41,572 [sighs] Uh.. That's.. 529 00:27:43,618 --> 00:27:47,056 I just had a really bad year with the market, and, uh.. 530 00:27:47,143 --> 00:27:48,536 Well, it was disastrous. 531 00:27:48,623 --> 00:27:49,668 And it's gonna be a struggle 532 00:27:49,755 --> 00:27:51,278 just to remain solvent for the-- 533 00:27:51,365 --> 00:27:52,845 How much do you need? 534 00:27:54,934 --> 00:27:57,676 [chuckles] It's, it's.. 535 00:27:57,763 --> 00:27:59,939 It's a lot, it's a, it's a lot of money. It's too much. 536 00:28:00,026 --> 00:28:01,723 [Kirsten] Jimmy. 537 00:28:03,507 --> 00:28:05,988 It's a $100,000. 538 00:28:06,075 --> 00:28:08,774 - 'I'll call the bank.' - No, I-I can't. 539 00:28:08,861 --> 00:28:10,514 [Kirsten] 'I can.' 540 00:28:10,601 --> 00:28:12,603 I-I-I'll pay you back. 541 00:28:15,998 --> 00:28:18,131 But it's gonna take me a couple of months. 542 00:28:18,218 --> 00:28:20,089 I know where you live. 543 00:28:24,224 --> 00:28:26,748 This place is gonna be perfect. 544 00:28:26,835 --> 00:28:29,446 I hope so. The new contractors come tomorrow. 545 00:28:29,533 --> 00:28:33,494 - Better get the job finished. - New contractors. 546 00:28:33,581 --> 00:28:36,192 - Sounds like a nightmare. - Pretty much. 547 00:28:36,279 --> 00:28:38,760 [indistinct chattering] 548 00:28:38,847 --> 00:28:40,153 Are you okay? 549 00:28:47,726 --> 00:28:49,684 So the contractors start tomorrow. 550 00:28:51,077 --> 00:28:52,426 Guess that means I'm gone. 551 00:28:55,777 --> 00:28:59,041 One bus ticket to Austin. 8 a.m. tomorrow. 552 00:29:01,043 --> 00:29:03,567 "Would you like to purchase?" 553 00:29:09,965 --> 00:29:11,793 - Hey. - Hey. 554 00:29:11,880 --> 00:29:14,100 - We're not knocking anymore? - I'm sorry. 555 00:29:14,187 --> 00:29:17,364 - What are you doing? - Uh, just busy. 556 00:29:17,451 --> 00:29:19,453 - 'God, you're always busy.' - It's the price of fame. 557 00:29:19,540 --> 00:29:21,194 I gotta go, dad. 558 00:29:21,281 --> 00:29:22,978 They found Ryan. 559 00:29:25,111 --> 00:29:26,547 Or spotted someone who meets his description. 560 00:29:26,634 --> 00:29:28,462 There was a fight down by the pier. 561 00:29:28,549 --> 00:29:30,116 Really? 562 00:29:30,203 --> 00:29:32,292 'Which means he's probably still in the area.' 563 00:29:32,379 --> 00:29:34,468 We should go try to find him before the authorities do. 564 00:29:34,555 --> 00:29:35,861 Before he gets into anymore trouble. 565 00:29:35,948 --> 00:29:37,950 Actually, do you need me to go? 566 00:29:38,037 --> 00:29:39,038 I was, I was going somewhere. 567 00:29:39,125 --> 00:29:41,214 Seth, he's your friend. 568 00:29:43,042 --> 00:29:45,566 Yeah, okay. 569 00:29:45,653 --> 00:29:48,308 ♪ Baby ♪ 570 00:29:48,395 --> 00:29:52,573 ♪ And she talks with attitude.. ♪ 571 00:29:52,660 --> 00:29:54,836 - Hey. - Hey. 572 00:29:54,923 --> 00:29:57,491 So, what's up? You've been all weird-acting lately. 573 00:29:57,578 --> 00:29:59,623 Yeah? 574 00:29:59,710 --> 00:30:01,974 I don't know. I guess.. 575 00:30:02,061 --> 00:30:04,367 It's just, do you ever wonder what your life looks like 576 00:30:04,454 --> 00:30:05,804 through someone else's eyes? 577 00:30:05,891 --> 00:30:07,980 Okay. This is what I'm talking about. 578 00:30:08,067 --> 00:30:09,851 - What is up with you? - 'Nothing.' 579 00:30:09,938 --> 00:30:12,811 - It's just, I mean-- - Fresh margs! 580 00:30:12,898 --> 00:30:15,378 - 'This is some weak margarita.' - Whatever. 581 00:30:15,465 --> 00:30:18,599 - You're the lightweight. - Ho-ho-ho! Say it over here. 582 00:30:18,686 --> 00:30:20,470 I hope your parents never come home. 583 00:30:20,557 --> 00:30:22,429 Seriously, though, let's find that punk's trailer park 584 00:30:22,516 --> 00:30:23,822 and burn it to the ground. 585 00:30:23,909 --> 00:30:25,562 - Who that? - 'That freak from Chino.' 586 00:30:25,649 --> 00:30:27,042 He was all up in Luke's grill. 587 00:30:27,129 --> 00:30:30,480 Maybe he's on OxyContin. OxyContin is gnarly. 588 00:30:30,567 --> 00:30:32,091 I heard he's like a total psycho. 589 00:30:32,178 --> 00:30:33,701 He's a little bitch. 590 00:30:33,788 --> 00:30:35,137 If I see that kid around again, I'm gonna beat his ass. 591 00:30:35,224 --> 00:30:36,269 Yeah. 592 00:30:36,356 --> 00:30:37,748 'Run him out of Newport for sure.' 593 00:30:37,836 --> 00:30:39,446 I gotta go. 594 00:30:39,533 --> 00:30:41,622 ♪ With her mom ♪ 595 00:30:41,709 --> 00:30:43,232 ♪ I'd rather do it.. ♪ 596 00:30:43,319 --> 00:30:45,234 Alright. Hey, w-w-wait up. Where you going? 597 00:30:45,321 --> 00:30:47,889 I can't be here right now. 598 00:30:47,976 --> 00:30:49,673 - What's the matter? - You don't know him. 599 00:30:49,760 --> 00:30:51,937 You don't know anything about him. 600 00:30:52,024 --> 00:30:54,287 ♪ The only girl I'll ever.. ♪♪ 601 00:30:58,421 --> 00:31:00,684 - He could be anywhere. - 'Dad, I'm sure Ryan's fine.' 602 00:31:00,771 --> 00:31:03,383 We should just try again when it's light out. 603 00:31:03,470 --> 00:31:04,993 It could be too late by then. 604 00:31:05,080 --> 00:31:06,299 You know, well, maybe he's better off 605 00:31:06,386 --> 00:31:07,953 on his own anyways. 606 00:31:08,040 --> 00:31:09,911 What does that mean? 607 00:31:11,913 --> 00:31:14,655 Okay, if we find him, then what? 608 00:31:14,742 --> 00:31:17,919 Then, then, if he's very lucky, he gets to go back with his mom? 609 00:31:18,006 --> 00:31:20,443 I would, I would run away too. 610 00:31:20,530 --> 00:31:22,619 Promise me right now, that you'd never do that. 611 00:31:22,706 --> 00:31:25,666 That you'd never run away, no matter how bad things may seem. 612 00:31:25,753 --> 00:31:27,146 Your mother and I will always be there. 613 00:31:27,233 --> 00:31:29,800 Okay, dad, please, take it down a notch. 614 00:31:29,888 --> 00:31:32,455 You know, the minute you were born, I knew.. 615 00:31:32,542 --> 00:31:34,370 '...that I would never take another easy breath again' 616 00:31:34,457 --> 00:31:37,069 without knowing you were safe. 617 00:31:37,156 --> 00:31:38,461 So I'm like asthma? 618 00:31:38,548 --> 00:31:40,594 I'm warning you, you run away.. 619 00:31:41,638 --> 00:31:43,510 ...I'm coming with you. 620 00:31:45,468 --> 00:31:47,601 I guess we can keep looking. 621 00:31:47,688 --> 00:31:49,559 [Jeff Buckley singing "Hallelujah"] 622 00:32:09,753 --> 00:32:12,104 This song reminds me of you. 623 00:32:14,671 --> 00:32:17,022 - I thought you were with Luke. - I was. 624 00:32:20,503 --> 00:32:23,593 I don't know why I'm here. I just...wanted to see you. 625 00:32:26,292 --> 00:32:30,165 I mean, you're leaving tomorrow, and what if I never.. 626 00:32:30,252 --> 00:32:32,646 We never.. 627 00:32:36,693 --> 00:32:39,174 Maybe I could spend the night. 628 00:32:39,261 --> 00:32:40,959 Just hang out. 629 00:32:44,397 --> 00:32:47,095 ♪ Well I heard there was a secret chord.. ♪ 630 00:32:47,182 --> 00:32:49,924 You can't stay. 631 00:32:50,011 --> 00:32:51,882 If you stay, if we, if we spend the night 632 00:32:51,970 --> 00:32:54,494 I-I...I don't know that I could leave. 633 00:32:54,581 --> 00:32:56,148 - Well, then don't. - 'Oh, yeah?' 634 00:32:56,235 --> 00:32:59,542 You'll go back to school in the fall, and I'll just what? 635 00:32:59,629 --> 00:33:01,805 Hang around here? 636 00:33:01,892 --> 00:33:04,460 Hiding like some ghost? 637 00:33:04,547 --> 00:33:07,072 The cops find me and I have to disappear again? 638 00:33:07,159 --> 00:33:11,902 ♪ Composing Hallelujah ♪ 639 00:33:11,990 --> 00:33:13,426 ♪ Hallelujah ♪ 640 00:33:13,513 --> 00:33:15,471 We're from different worlds. 641 00:33:15,558 --> 00:33:17,169 ♪ Hallelujah.. ♪ 642 00:33:17,256 --> 00:33:19,823 That's not true. 643 00:33:19,910 --> 00:33:21,825 I'm not like you. 644 00:33:22,913 --> 00:33:24,437 ♪ Hallelujah.. ♪ 645 00:33:24,524 --> 00:33:26,482 Go. 646 00:33:26,569 --> 00:33:28,789 Please. 647 00:33:28,876 --> 00:33:30,356 Go. 648 00:33:33,837 --> 00:33:37,493 ♪ Well your faith was strong but you needed proof ♪ 649 00:33:37,580 --> 00:33:40,540 ♪ You saw her bathing on the roof ♪ 650 00:33:40,627 --> 00:33:43,630 ♪ Her beauty and the moonlight ♪ 651 00:33:43,717 --> 00:33:46,067 ♪ Overthrew ya ♪ 652 00:33:48,069 --> 00:33:51,377 ♪ She tied you to her kitchen chair ♪ 653 00:33:51,464 --> 00:33:54,771 ♪ She broke your throne and she cut your hair ♪ 654 00:33:54,858 --> 00:34:00,299 ♪ And from your lips she drew the Hallelujah ♪ 655 00:34:01,300 --> 00:34:04,825 ♪ Hallelujah ♪ 656 00:34:04,912 --> 00:34:07,871 ♪ Hallelujah.. ♪ 657 00:34:07,958 --> 00:34:11,223 Hey, Allen. I-I'm good. 658 00:34:11,310 --> 00:34:14,748 Um, I know it's late, but I need to transfer some money. 659 00:34:16,880 --> 00:34:18,708 Sure, I can hold on a sec. 660 00:34:18,795 --> 00:34:20,667 [music continues] 661 00:34:22,930 --> 00:34:26,499 ♪ Hallelujah ♪ 662 00:34:26,586 --> 00:34:30,242 ♪ Hallelujah ♪ 663 00:34:30,329 --> 00:34:33,767 ♪ Hallelujah ♪ 664 00:34:33,854 --> 00:34:39,294 ♪ Hallelu-u-u-jah ♪♪ 665 00:34:46,127 --> 00:34:48,086 Seth, I'm up here. 666 00:34:49,609 --> 00:34:52,351 You get the bus ticket? 667 00:34:52,438 --> 00:34:54,309 [Luke] Bus ticket? 668 00:34:56,006 --> 00:34:58,096 You're not going anywhere. 669 00:34:58,183 --> 00:35:00,185 [intense music] 670 00:35:00,272 --> 00:35:03,057 'What are you doing here, man?' 671 00:35:03,144 --> 00:35:04,667 What are you doing with my girlfriend? 672 00:35:06,191 --> 00:35:07,975 Nothing. 673 00:35:08,062 --> 00:35:10,891 It didn't look like nothing. 674 00:35:10,978 --> 00:35:13,763 Tell me...or I'll kill you. 675 00:35:13,850 --> 00:35:15,896 Then kill me and quit talking about it. 676 00:35:15,983 --> 00:35:17,898 [music continues] 677 00:35:20,509 --> 00:35:22,381 [both grunting] 678 00:35:28,648 --> 00:35:29,997 [both grunting] 679 00:35:42,357 --> 00:35:44,707 [male #1] 'The place is on fire, man. We gotta go.' 680 00:35:46,318 --> 00:35:48,189 [music continues] 681 00:35:50,757 --> 00:35:52,672 [coughing] 682 00:35:55,065 --> 00:35:56,893 [male #2] 'Luke, come on! Come on!' 683 00:36:08,427 --> 00:36:10,298 [music continues] 684 00:36:19,264 --> 00:36:22,180 - 'Let's go, man!' - 'Run.' 685 00:36:25,357 --> 00:36:26,619 [Luke] Go. 686 00:36:39,806 --> 00:36:41,634 I thought basketball season was over. 687 00:36:41,721 --> 00:36:45,464 No, this is ESPN Classic. They play all old games. 688 00:36:45,551 --> 00:36:48,554 It's the Lakers-Pistons. Right? 689 00:36:48,641 --> 00:36:52,122 1986, the finals, game seven. 690 00:36:52,210 --> 00:36:53,472 You-you remember watching this? 691 00:36:53,559 --> 00:36:55,213 You were pregnant, you were pregnant 692 00:36:55,300 --> 00:36:56,257 with Marissa when this was on. 693 00:36:56,344 --> 00:36:57,606 Yeah, I remember. 694 00:36:57,693 --> 00:36:58,825 I was so swollen. 695 00:36:58,912 --> 00:37:01,044 Ugh, I hated Detroit. 696 00:37:01,131 --> 00:37:03,786 - Isiah, Laimbeer. - Yeah. 697 00:37:03,873 --> 00:37:08,226 Dumars. Oh, my! But-but Worthy, James Worthy, he saved us. 698 00:37:08,313 --> 00:37:10,532 He shot the lights out. 699 00:37:10,619 --> 00:37:13,753 So fantastic. 700 00:37:13,840 --> 00:37:16,103 You know that thing that I was trying to talk to you about? 701 00:37:16,190 --> 00:37:17,191 - Jimmy. - No. 702 00:37:17,278 --> 00:37:18,236 I'm-I'm just saying 703 00:37:18,323 --> 00:37:20,063 that I-I took care of it. 704 00:37:22,065 --> 00:37:24,546 - I knew you would. - You did? 705 00:37:24,633 --> 00:37:25,852 Mm-hmm. 706 00:37:27,767 --> 00:37:29,551 I can't believe I'm old enough to have watched people 707 00:37:29,638 --> 00:37:32,032 play basketball in those shorts. 708 00:37:35,470 --> 00:37:36,863 'Hey, Marissa.' 709 00:37:37,820 --> 00:37:40,083 Marissa? 710 00:37:40,170 --> 00:37:41,607 [door shuts] 711 00:37:41,694 --> 00:37:44,784 Uh-oh. I'll go. 712 00:37:44,871 --> 00:37:46,394 [sighs] Here you go. 713 00:37:46,481 --> 00:37:48,353 [instrumental music] 714 00:37:49,876 --> 00:37:51,225 [knocks on door] 715 00:37:53,488 --> 00:37:56,099 Hey. 716 00:37:56,186 --> 00:37:58,014 'Oh, what's the matter?' 717 00:38:00,234 --> 00:38:02,149 What's the matter? 718 00:38:02,236 --> 00:38:04,151 Come on. You can tell me. 719 00:38:04,238 --> 00:38:07,110 'Hey. Hey.' 720 00:38:07,197 --> 00:38:08,634 Come here. Give me a hug. 721 00:38:08,721 --> 00:38:11,506 Give me a hug. 722 00:38:11,593 --> 00:38:13,334 What's the matter, huh? 723 00:38:13,421 --> 00:38:16,337 Oh-ho-ho. You can tell me. 724 00:38:16,424 --> 00:38:18,296 We tell each other everything. 725 00:38:21,037 --> 00:38:22,561 Do we? 726 00:38:22,648 --> 00:38:24,519 [music continues] 727 00:38:27,522 --> 00:38:29,394 [cell phone ringing] 728 00:38:31,874 --> 00:38:33,789 Hello? 729 00:38:36,401 --> 00:38:38,490 I'll meet you there. 730 00:38:41,188 --> 00:38:42,581 ♪ Yeah we're going out tonight ♪ 731 00:38:42,668 --> 00:38:43,712 ♪ We're gonna jack the car ♪ 732 00:38:43,799 --> 00:38:45,235 ♪ We're gonna pick a fight ♪ 733 00:38:47,499 --> 00:38:48,543 - Hey. - Hi. 734 00:38:48,630 --> 00:38:50,806 - Did Marissa come back? - Unh-unh. 735 00:38:50,893 --> 00:38:52,678 You smell like smoke. 736 00:38:54,419 --> 00:38:56,769 Yeah, we, uh, we hot-boxed in Nordlund's car. 737 00:38:56,856 --> 00:38:58,901 And didn't invite me? 738 00:38:58,988 --> 00:39:00,903 Ugh! 739 00:39:02,775 --> 00:39:06,039 Dude, that kid was messed up. 740 00:39:06,126 --> 00:39:08,171 - He was breathing. - I hope so. 741 00:39:11,218 --> 00:39:13,133 [indistinct chattering] 742 00:39:17,224 --> 00:39:19,835 I can't believe this. This house is cursed. 743 00:39:21,663 --> 00:39:23,186 - You the owner? - Yes, I am. 744 00:39:23,273 --> 00:39:25,101 - What happened? - Not sure yet. 745 00:39:25,188 --> 00:39:27,234 But it looks like somebody's been living here. 746 00:39:27,321 --> 00:39:29,715 What? 747 00:39:29,802 --> 00:39:31,107 [Seth] 'It's my fault.' 748 00:39:36,156 --> 00:39:38,027 [instrumental music] 749 00:40:05,011 --> 00:40:08,623 - You're okay. - Disappointed? 750 00:40:08,710 --> 00:40:10,103 Where you going? 751 00:40:11,931 --> 00:40:13,933 Don't know. 752 00:40:14,020 --> 00:40:16,805 We both keep our mouths shut. 753 00:40:16,892 --> 00:40:19,025 They may never know it was us. 754 00:40:20,853 --> 00:40:22,637 [scoffs] 755 00:40:28,251 --> 00:40:30,645 - What are you doing? - You're giving me a ride. 756 00:40:30,732 --> 00:40:32,125 I don't know what happened. 757 00:40:32,212 --> 00:40:33,822 I-I do not know why the house burned down. 758 00:40:33,909 --> 00:40:36,825 What was he even doing there? Why didn't you tell us? 759 00:40:36,912 --> 00:40:39,001 Because he didn't wanna go to a foster home. 760 00:40:39,088 --> 00:40:40,742 Well, he didn't wanna leave, and I didn't want him 761 00:40:40,829 --> 00:40:42,701 to leave either. It's like.. 762 00:40:42,788 --> 00:40:45,660 You force me to live amongst these, these pod people 763 00:40:45,747 --> 00:40:47,314 and the first cool person I meet, it's like 764 00:40:47,401 --> 00:40:49,142 you kick him out of the house. 765 00:40:51,144 --> 00:40:52,537 Well.. 766 00:40:56,976 --> 00:40:58,760 ...I did the best I could. 767 00:40:59,848 --> 00:41:02,024 So did I. 768 00:41:07,856 --> 00:41:11,294 Come on. The police wanna ask us some more questions. 769 00:41:11,381 --> 00:41:14,907 [man on radio] 'Uh, dispatcher, is there a description..' 770 00:41:14,994 --> 00:41:16,561 Thank you. 771 00:41:16,648 --> 00:41:18,519 [indistinct chatter on radio] 772 00:41:21,174 --> 00:41:23,176 Just follow my lead. 773 00:41:23,263 --> 00:41:25,178 [intense music] 774 00:41:28,877 --> 00:41:30,749 You and I need to talk. 775 00:41:30,836 --> 00:41:33,229 And this time I want the truth. 776 00:41:33,316 --> 00:41:35,231 [dramatic music] 777 00:42:03,956 --> 00:42:06,349 - I'm sorry. - 'Ryan Atwood?' 778 00:42:06,436 --> 00:42:09,309 [music continues] 779 00:42:09,396 --> 00:42:11,616 We got some questions for you. 780 00:42:19,058 --> 00:42:22,104 - It was an accident. - Yeah, you were there? 781 00:42:28,502 --> 00:42:30,199 Yeah. 782 00:42:30,286 --> 00:42:32,637 Then we got some questions for you too. 783 00:42:36,075 --> 00:42:38,860 Officer, I'm Mr. Atwood's attorney. 784 00:42:38,947 --> 00:42:41,297 Please don't ask him any questions unless I'm present. 785 00:42:43,343 --> 00:42:46,215 Ryan...keep your mouth shut. 786 00:42:47,434 --> 00:42:49,262 You too. 787 00:42:49,349 --> 00:42:51,264 [music continues] 788 00:43:08,237 --> 00:43:09,543 [theme music] 53693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.