Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,127
You know I like you.
2
00:00:02,211 --> 00:00:03,711
You are very drunk.
3
00:00:03,795 --> 00:00:05,897
- Are you attracted to me?
- Yeah. Yeah.
4
00:00:07,174 --> 00:00:10,218
"Remember: Trust no one
unless they have a moose."
5
00:00:10,302 --> 00:00:12,679
- Who sent you that?
- It's from my old foster sister.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,514
I didn't know you were a foster kid.
7
00:00:14,598 --> 00:00:16,516
Did you see Stephen over break?
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,351
No.
I think I'm done with him.
9
00:00:18,435 --> 00:00:20,437
I am so relieved.
10
00:00:20,521 --> 00:00:22,313
I am so sorry about Christmas.
11
00:00:22,397 --> 00:00:24,232
It's a flower
that you drew for Macy.
12
00:00:24,316 --> 00:00:25,525
Did you go to that party with her?
13
00:00:25,609 --> 00:00:28,111
She said that she could
drive me back to campus.
14
00:00:28,195 --> 00:00:31,965
This other car came
around the corner really fast.
15
00:00:32,741 --> 00:00:33,616
It was Drew.
16
00:00:33,700 --> 00:00:36,035
Drew ran you guys off the road
and then just fucking left?
17
00:00:36,119 --> 00:00:37,829
- Yeah.
- He can't get away with that.
18
00:00:37,913 --> 00:00:39,122
I know. I know. I know.
19
00:00:39,206 --> 00:00:40,623
You fucked my best friend.
20
00:00:40,707 --> 00:00:42,392
This is it for us.
21
00:00:43,085 --> 00:00:44,711
Pippa told me she saw you
and Diana together.
22
00:00:44,795 --> 00:00:46,838
I am done looking like a fucking idiot.
23
00:00:46,922 --> 00:00:48,214
You've been lying to Lucy all year.
24
00:00:48,298 --> 00:00:50,383
- You've been lying to her for months.
- What?
25
00:00:50,467 --> 00:00:51,301
About Macy.
26
00:00:51,385 --> 00:00:53,595
Hiding the fact that
your boyfriend's brother
27
00:00:53,679 --> 00:00:54,804
may have been the reason she died.
28
00:00:54,888 --> 00:00:56,531
That would really hurt her.
29
00:00:58,976 --> 00:01:01,019
Stop.
30
00:01:01,103 --> 00:01:01,936
Stephen.
31
00:01:02,938 --> 00:01:04,163
He's asleep.
32
00:01:05,774 --> 00:01:07,692
Stop.
Shh. He's gonna hear us.
33
00:01:07,776 --> 00:01:09,527
He's the heaviest sleeper I know.
34
00:01:09,611 --> 00:01:11,046
Literally. Don't worry.
35
00:01:11,321 --> 00:01:13,465
Oh shit.
36
00:01:22,499 --> 00:01:24,976
- Hey, good morning.
- Morning.
37
00:01:33,302 --> 00:01:35,779
I'm gonna run some errands
ahead of you guys.
38
00:01:36,054 --> 00:01:39,307
So just try and leave before noon
so you beat traffic.
39
00:01:39,391 --> 00:01:40,616
Okay.
40
00:01:41,059 --> 00:01:42,185
Hey, Evan.
41
00:01:42,269 --> 00:01:44,938
Uh, thanks for inviting us all
to the lake.
42
00:01:45,022 --> 00:01:46,915
It'll be really nice to get away.
43
00:01:47,566 --> 00:01:49,709
Yeah, for sure. It's tradition.
44
00:01:51,111 --> 00:01:52,336
See you guys.
45
00:01:53,071 --> 00:01:54,296
See you.
46
00:02:00,287 --> 00:02:01,663
♪ Peter Bjorn and John's
Young Folks playing ♪
47
00:02:15,427 --> 00:02:18,847
♪ If I told you things I did before ♪
48
00:02:18,931 --> 00:02:22,200
♪ Told you how I used to be ♪
49
00:02:22,351 --> 00:02:27,414
♪ Would you go along
with someone like me? ♪
50
00:02:29,358 --> 00:02:31,651
♪ If you knew my story word for word ♪
51
00:02:31,735 --> 00:02:33,962
Ooh. Whose birthday is it?
52
00:02:34,196 --> 00:02:36,757
- A friend of mine.
- It's nice of you.
53
00:02:36,907 --> 00:02:38,341
Mind if I see some ID?
54
00:02:41,703 --> 00:02:43,872
Oh, it's yours.
55
00:02:43,956 --> 00:02:46,516
The big 2-1. Happy birthday.
56
00:02:46,959 --> 00:02:49,311
Now why on earth are you buying
your own cake?
57
00:03:03,392 --> 00:03:05,368
Excuse me?
58
00:03:06,436 --> 00:03:07,661
Can I help you?
59
00:03:07,771 --> 00:03:10,165
Uh, no, I'm good. Thanks.
60
00:03:10,941 --> 00:03:12,566
Does the family know you're here?
61
00:03:14,653 --> 00:03:15,878
The family?
62
00:03:15,988 --> 00:03:17,589
The family who owns this house.
63
00:03:17,865 --> 00:03:19,574
I'm in contact with them,
and they never mentioned
64
00:03:19,658 --> 00:03:21,051
any guests coming.
65
00:03:23,245 --> 00:03:26,122
Uh, I don't think you know
who owns this place
66
00:03:26,206 --> 00:03:29,267
because my family owns this place.
67
00:03:30,252 --> 00:03:31,853
You can call Greg if you like.
68
00:03:32,379 --> 00:03:33,814
Excuse me?
69
00:03:34,047 --> 00:03:37,150
Greg, the owner of the house
you must be renting.
70
00:03:37,968 --> 00:03:39,511
Yeah. He goes way back
with my family.
71
00:03:39,595 --> 00:03:42,030
Back when he bought
the house from my dad.
72
00:03:42,681 --> 00:03:43,907
See, we used to own both.
73
00:03:45,100 --> 00:03:46,810
Look, I-I'll give Greg a call.
74
00:03:46,894 --> 00:03:48,353
You can't be too careful. I get it.
75
00:03:48,437 --> 00:03:49,788
No, no. That's okay.
76
00:03:50,105 --> 00:03:51,330
Okay.
77
00:03:53,942 --> 00:03:58,255
♪ We can stick around
and see this night through ♪
78
00:03:59,573 --> 00:04:03,051
♪ And we don't care
about the young folks ♪
79
00:04:03,368 --> 00:04:06,221
♪ Talkin' 'bout the young style ♪
80
00:04:06,496 --> 00:04:09,415
♪ And we don't care
about the old folks ♪
81
00:04:09,499 --> 00:04:12,936
♪ Talkin' 'bout the old style too ♪
82
00:04:13,420 --> 00:04:16,690
♪ And we don't care
about their own faults ♪
83
00:04:17,216 --> 00:04:20,135
♪ Talkin' 'bout our own style ♪
84
00:04:20,219 --> 00:04:21,511
♪ All we care about is talking ♪
85
00:04:21,595 --> 00:04:23,155
Oh my god.
86
00:04:23,680 --> 00:04:25,407
No way.
87
00:04:26,058 --> 00:04:28,744
This is so pretty.
88
00:04:33,565 --> 00:04:36,668
This place is crazy.
89
00:04:37,486 --> 00:04:38,920
I don't know why he's here.
90
00:04:40,239 --> 00:04:42,699
It just feels fucked up being in a house
with him all weekend.
91
00:04:42,783 --> 00:04:44,528
Yeah, I know. It was Wrigley's idea.
92
00:04:44,743 --> 00:04:46,744
It's okay. It's not gonna ruin
our weekend. We're good.
93
00:04:46,828 --> 00:04:47,829
Okay, listen up.
94
00:04:47,913 --> 00:04:49,873
Just a few rules
so my parents don't kill me.
95
00:04:49,957 --> 00:04:51,583
Floors just got redone
96
00:04:51,667 --> 00:04:53,752
so please, everyone,
take your shoes off.
97
00:04:53,836 --> 00:04:54,586
Leave 'em at the front.
98
00:04:54,670 --> 00:04:57,439
Uh, no glass by the pool.
99
00:04:57,589 --> 00:04:59,507
- Uh, make sure...
- I shotgun the master!
100
00:04:59,591 --> 00:05:01,092
Dude, I'm obviously in the master.
101
00:05:01,176 --> 00:05:02,302
No, rules of shotgun must be followed.
102
00:05:02,386 --> 00:05:05,054
It's my house,
and I'm always in the master.
103
00:05:05,138 --> 00:05:06,765
Yes, because you've
always had a girlfriend,
104
00:05:06,849 --> 00:05:08,200
but now you don't.
105
00:05:10,143 --> 00:05:11,870
It's his birthday, Wrigley.
106
00:05:13,480 --> 00:05:14,564
What are you doing?
107
00:05:14,648 --> 00:05:15,940
What?
108
00:05:16,024 --> 00:05:17,876
- Oh great.
- Hey, big boy.
109
00:05:18,193 --> 00:05:19,418
What are you doing?
110
00:05:20,237 --> 00:05:21,196
Wrigley, what are you doing?
111
00:05:25,534 --> 00:05:26,534
- Fuck.
- Oh!
112
00:05:27,619 --> 00:05:29,621
Oh my goodness.
This is incredible.
113
00:05:29,705 --> 00:05:31,039
What is this?
Is this Egyptian cotton?
114
00:05:31,123 --> 00:05:31,956
Dude, what the fuck?
115
00:05:32,040 --> 00:05:33,166
- Wrigley!
- Alright.
116
00:05:33,250 --> 00:05:34,793
This is the softest thing
my gooch has ever touched.
117
00:05:34,877 --> 00:05:36,086
- Alright. Fine, fine, fine.
- Jesus!
118
00:05:36,170 --> 00:05:37,587
It's all yours. Please, have it.
119
00:05:37,671 --> 00:05:39,496
Oh, I've got, I've got more surprises.
120
00:05:41,341 --> 00:05:42,901
Fireworks and cocaine.
121
00:05:46,054 --> 00:05:48,865
Oh shoot. You said no shoes
in the house, huh?
122
00:05:50,267 --> 00:05:51,576
That's my bad.
123
00:06:00,736 --> 00:06:03,004
- Ah!
- Is that Cosette?
124
00:06:03,447 --> 00:06:04,906
It's Cosette!
125
00:06:04,990 --> 00:06:06,199
- This is what we're thinking.
- My girl.
126
00:06:06,283 --> 00:06:08,368
We're gonna soak her,
and then we're gonna freeze her.
127
00:06:08,452 --> 00:06:10,220
- What is this?
- This is Cosette.
128
00:06:10,370 --> 00:06:12,372
We found her in a thrift store
in town, freshman year.
129
00:06:12,456 --> 00:06:14,124
And we were like,
we can totally destroy her.
130
00:06:14,208 --> 00:06:14,958
Yes.
131
00:06:15,042 --> 00:06:16,709
It turns out it's really hard
to crack a bowling ball.
132
00:06:16,793 --> 00:06:18,878
We have been trying for three years,
every time we come up here.
133
00:06:18,962 --> 00:06:21,464
But this year, Cosette will crack!
134
00:06:21,548 --> 00:06:22,774
Hey, hey!
135
00:06:22,925 --> 00:06:24,230
- Pretty, right?
- Mm-hmm.
136
00:06:30,682 --> 00:06:32,183
- Hey.
- Hello.
137
00:06:32,267 --> 00:06:33,618
Hello.
138
00:06:34,895 --> 00:06:36,120
Gorgeous.
139
00:06:36,313 --> 00:06:37,956
I'm not photogenic.
140
00:06:38,357 --> 00:06:39,708
Sure you are.
141
00:06:42,611 --> 00:06:44,279
- Pippa.
- What?
142
00:06:44,363 --> 00:06:45,589
Look at me.
143
00:06:48,867 --> 00:06:49,659
Cuties.
144
00:06:49,743 --> 00:06:52,162
Okay. You have to send those to me
so I can make a Facebook album.
145
00:06:52,246 --> 00:06:53,471
Of course.
146
00:06:54,206 --> 00:06:55,474
Hey, guys.
147
00:06:55,749 --> 00:06:57,893
Get in the photo for Facebook.
148
00:07:00,212 --> 00:07:01,437
Okay.
149
00:07:02,339 --> 00:07:04,107
Come on. This is my good side.
150
00:07:04,967 --> 00:07:06,610
- Okay.
- Ready?
151
00:07:07,219 --> 00:07:09,262
Three, two, one!
152
00:07:11,431 --> 00:07:12,656
Got it.
153
00:07:17,396 --> 00:07:18,914
Happy birthday.
154
00:07:19,481 --> 00:07:20,749
I'm glad you were born.
155
00:07:21,400 --> 00:07:22,942
Thanks.
156
00:07:26,113 --> 00:07:28,865
Ugh, Drew.
You got water in everyone's drinks.
157
00:07:28,949 --> 00:07:30,174
Can you not?
158
00:07:30,617 --> 00:07:31,843
Jesus.
159
00:07:34,079 --> 00:07:35,747
- I'm rethinking this.
- Just let me focus please.
160
00:07:35,831 --> 00:07:37,696
I don't think it's gonna work, Wrigley.
161
00:07:40,627 --> 00:07:42,837
No. Water expands. This is science.
162
00:07:42,921 --> 00:07:45,131
Well, that's only
if it absorbs the water,
163
00:07:45,215 --> 00:07:47,509
and it won't
because it's a bowling ball.
164
00:07:47,593 --> 00:07:49,928
I'm sorry, I took,
I took intro to chemistry twice.
165
00:07:50,012 --> 00:07:51,221
- What did you guys do?
- What are you majoring in?
166
00:07:51,305 --> 00:07:52,263
- It used to be physics.
- With Cosette?
167
00:07:52,347 --> 00:07:53,473
- Used to be physics?
- Uh, well,
168
00:07:53,557 --> 00:07:56,868
Cosette has been relegated
to an icy watery grave.
169
00:07:58,979 --> 00:08:01,064
No, no, no. It can be saved.
It can be saved!
170
00:08:01,148 --> 00:08:02,315
Stop.
171
00:08:02,399 --> 00:08:03,650
- Paper towels, quick.
- Yes, ma'am.
172
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
- Yeah, yeah, yeah.
- Yes, ma'am.
173
00:08:04,902 --> 00:08:05,652
Here you go.
174
00:08:05,736 --> 00:08:07,337
- Can I? Thank you.
- Yeah.
175
00:08:07,654 --> 00:08:09,489
Sorry.
176
00:08:09,573 --> 00:08:11,116
Hey, um, Evan.
177
00:08:11,200 --> 00:08:14,469
Where's the linen closet?
I want to get some fresh pillowcases.
178
00:08:14,661 --> 00:08:17,139
Down the hall to the left
by the screening room.
179
00:08:19,291 --> 00:08:21,209
I feel very spoiled here, Evan.
180
00:08:21,293 --> 00:08:23,145
Our room has a massage chair in it.
181
00:08:23,378 --> 00:08:24,504
- Oh, you got the room in the back.
- Mm-hmm.
182
00:08:24,588 --> 00:08:26,464
That's good.
I was hoping you'd get that one.
183
00:08:26,548 --> 00:08:27,983
It's the most soundproof.
184
00:08:29,426 --> 00:08:31,177
- Ha ha ha.
- It's a joke.
185
00:08:31,261 --> 00:08:32,137
- It's a good one.
- Oh, no, no.
186
00:08:32,221 --> 00:08:33,721
Oh, come on.
If I can pose, you can pose.
187
00:08:33,805 --> 00:08:35,907
You're a lot prettier
than I am so...
188
00:08:40,187 --> 00:08:42,332
Bree, come try these.
189
00:08:44,233 --> 00:08:46,918
- Wow. Thank you.
- They're very good. Very strong.
190
00:08:47,236 --> 00:08:48,795
Ooh, really good.
191
00:08:49,279 --> 00:08:50,238
I want a picture with you.
192
00:08:50,322 --> 00:08:51,489
- Really?
- Yeah. Evan?
193
00:08:51,573 --> 00:08:53,008
- Yo.
- Can you take a picture?
194
00:08:53,200 --> 00:08:54,468
Uh, yeah.
195
00:08:54,993 --> 00:08:56,845
- Smile. It's for Mom.
- Okay.
196
00:08:57,162 --> 00:08:58,764
One, two, three.
197
00:09:00,040 --> 00:09:01,791
- Aw.
- Alright, thank you.
198
00:09:01,875 --> 00:09:03,100
Yeah, sure.
199
00:09:06,380 --> 00:09:07,731
What are you doing?
200
00:09:10,676 --> 00:09:12,635
It'll totally fall off the ceiling.
I promise.
201
00:09:12,719 --> 00:09:14,053
Uh-huh.
202
00:09:14,137 --> 00:09:16,181
I'm kind of obsessed with these things.
203
00:09:16,265 --> 00:09:17,807
- What? Slimy hands?
- Yeah.
204
00:09:17,891 --> 00:09:19,350
When I was a kid, they were like
205
00:09:19,434 --> 00:09:21,269
the one toy I could buy myself,
206
00:09:21,353 --> 00:09:23,646
and they always had them
in those little vending machines.
207
00:09:23,730 --> 00:09:27,751
But it seems like you like them
even more than I did.
208
00:09:28,402 --> 00:09:30,170
No, I hate them actually.
209
00:09:31,154 --> 00:09:34,616
Then why do you have this
pathologically large collection of them?
210
00:09:34,700 --> 00:09:36,676
Ah, it's stupid. It's...
211
00:09:37,703 --> 00:09:40,472
Oh my god. Did anyone
get you a birthday cake?
212
00:09:40,622 --> 00:09:42,516
Yeah. I got one. It's in the fridge.
213
00:09:42,916 --> 00:09:44,559
You got your own birthday cake?
214
00:09:45,460 --> 00:09:47,771
Why do people keep acting
like that's weird?
215
00:09:48,046 --> 00:09:49,271
You're funny.
216
00:09:49,464 --> 00:09:53,134
You have even lower expectations
of our friends than I do.
217
00:09:55,053 --> 00:09:57,239
You, uh, you played football?
218
00:09:57,973 --> 00:09:59,724
Oh yeah. For, like, a season.
219
00:09:59,808 --> 00:10:01,159
Then I quit.
220
00:10:01,310 --> 00:10:03,120
Really? Why?
221
00:10:03,437 --> 00:10:04,771
Because that's what I do.
222
00:10:04,855 --> 00:10:07,457
I quit things,
according to my dad.
223
00:10:09,401 --> 00:10:11,336
I'm joking.
224
00:10:11,528 --> 00:10:12,904
I just mean
225
00:10:12,988 --> 00:10:15,215
I haven't quite figured out
what I want to do yet.
226
00:10:15,991 --> 00:10:19,886
And, uh, I think sometimes
that worries my parents.
227
00:10:20,287 --> 00:10:23,790
You've only been old enough
to drink for, like, 12 hours,
228
00:10:23,874 --> 00:10:26,292
so I think you've got some time.
229
00:10:27,544 --> 00:10:30,021
Yeah. I guess no one ever
framed it like that before.
230
00:10:30,214 --> 00:10:31,439
That's true.
231
00:10:35,135 --> 00:10:37,137
Sorry! Very sorry. My bad.
232
00:10:37,221 --> 00:10:38,947
- My bad.
- Shit.
233
00:10:40,098 --> 00:10:42,976
I wish Wrigley would
tone it down a little.
234
00:10:43,060 --> 00:10:46,288
It's just, for some reason,
being here, he's so much,
235
00:10:46,813 --> 00:10:50,191
uh, louder than he is on campus.
236
00:10:50,275 --> 00:10:52,210
Yeah 'cause campus is a lot bigger.
237
00:10:52,402 --> 00:10:53,611
Guys.
238
00:10:53,695 --> 00:10:55,613
This house is palatial.
239
00:10:55,697 --> 00:10:56,865
I know.
240
00:10:56,949 --> 00:10:59,593
What do Evan's parents do
for a living?
241
00:10:59,743 --> 00:11:01,870
I'm betting they're finance people.
242
00:11:01,954 --> 00:11:05,081
It's just so crazy that
Evan's still so nice.
243
00:11:05,165 --> 00:11:05,915
Yeah. It's crazy.
244
00:11:05,999 --> 00:11:08,126
Like, if I had that much money,
I'd be a raging cunt
245
00:11:08,210 --> 00:11:09,878
every day, intentionally.
246
00:11:09,962 --> 00:11:11,521
He's great.
247
00:11:12,756 --> 00:11:13,982
Aww.
248
00:11:14,466 --> 00:11:18,094
I just wanna, like,
jump on him, you know.
249
00:11:18,178 --> 00:11:20,221
But he's, like,
giving me friend vibes,
250
00:11:20,305 --> 00:11:22,390
like, I don't know,
251
00:11:22,474 --> 00:11:24,184
like maybe I imagined anything else.
252
00:11:24,268 --> 00:11:25,769
No, no, no, no, no. He likes you.
253
00:11:25,853 --> 00:11:27,729
He just forgot how to do this
because he's had a girlfriend
254
00:11:27,813 --> 00:11:29,539
for the past two years.
255
00:11:30,190 --> 00:11:32,975
Bree, you have to take a picture of us
in this insane bathroom.
256
00:11:33,068 --> 00:11:34,377
Okay. Get in the tub.
257
00:11:34,778 --> 00:11:35,737
In the tub?
258
00:11:35,821 --> 00:11:37,046
Yeah, get in the tub.
259
00:11:37,447 --> 00:11:38,531
Okay.
260
00:11:38,615 --> 00:11:39,657
- How about the shoes?
- Okay.
261
00:11:39,741 --> 00:11:40,492
Yes.
262
00:11:40,576 --> 00:11:42,452
Oh yes.
263
00:11:42,536 --> 00:11:44,078
Magnifique.
264
00:11:44,162 --> 00:11:45,830
- Oh yes.
- Oh my god. I can see your underwear.
265
00:11:45,914 --> 00:11:47,832
- Sorry.
- You're flashing your puswa.
266
00:11:47,916 --> 00:11:49,267
What?
267
00:11:49,501 --> 00:11:50,376
- What is that?
- I don't know.
268
00:11:50,460 --> 00:11:55,006
I'm taking French 101.
I feel like pussy is puswa in French.
269
00:11:56,842 --> 00:11:58,843
- Nice. Wow.
- Gotta savor this.
270
00:11:58,927 --> 00:12:00,386
- Yeah, exactly.
- Cheers.
271
00:12:00,470 --> 00:12:01,930
- Here you go
- Oh, thank you.
272
00:12:02,014 --> 00:12:03,139
- Cheers.
- Cheers, guys.
273
00:12:03,223 --> 00:12:04,448
Cheers.
274
00:12:05,267 --> 00:12:06,492
Mm.
275
00:12:06,685 --> 00:12:08,662
- Puswa.
- Mm-hmm.
276
00:12:08,770 --> 00:12:10,330
Who have you been texting?
277
00:12:10,439 --> 00:12:11,832
Tallyho!
278
00:12:13,984 --> 00:12:15,360
- Oh shit!
- Oh my god!
279
00:12:15,444 --> 00:12:16,361
Oh my god!
280
00:12:16,445 --> 00:12:17,879
Wrigley, what the fuck?
281
00:12:18,322 --> 00:12:19,673
Wrigley!
282
00:12:20,199 --> 00:12:21,116
He's such a fucking idiot.
283
00:12:21,200 --> 00:12:22,575
- I'll help you clean.
- Fuck.
284
00:12:22,659 --> 00:12:23,910
Can we help, Evan?
285
00:12:23,994 --> 00:12:24,953
No, it's, it's okay.
286
00:12:25,037 --> 00:12:26,037
Wrigley! Wrigley, what are you...
287
00:12:26,121 --> 00:12:28,014
- Oh my god.
- Stop.
288
00:12:28,957 --> 00:12:30,182
Oh.
289
00:12:35,088 --> 00:12:37,173
- Jesus.
- Die, you whore!
290
00:12:37,257 --> 00:12:39,926
- Cosette is uncracked!
- Wrigley!
291
00:12:40,010 --> 00:12:40,760
Wrigley.
292
00:12:40,844 --> 00:12:43,054
You know you're not
at a frat party, right?
293
00:12:43,138 --> 00:12:44,931
This always happens
when Wrigley does Coke.
294
00:12:45,015 --> 00:12:45,765
Do you want me to talk to him?
295
00:12:45,849 --> 00:12:47,074
It's fine.
296
00:12:49,269 --> 00:12:50,937
Could you get
the chairs for me. Just...
297
00:12:51,021 --> 00:12:52,021
I'm so sorry, dude. I...
298
00:12:52,105 --> 00:12:54,541
I thought
it was gonna hit the...
299
00:12:54,691 --> 00:12:55,775
- It's fine. It's fine.
- The ground. You know?
300
00:12:55,859 --> 00:12:57,902
If it was gonna hit the table,
I wouldn't have thrown it obviously.
301
00:12:57,986 --> 00:13:00,255
- It's fine.
- Yeah. It's not.
302
00:13:01,740 --> 00:13:03,116
Tell your parents I'm an idiot
303
00:13:03,200 --> 00:13:04,926
and I'm gonna buy another table.
304
00:13:05,160 --> 00:13:06,553
I'm gonna get some water.
305
00:13:11,625 --> 00:13:12,375
- Ah.
- Hey.
306
00:13:12,459 --> 00:13:14,669
That's a really cool penis.
307
00:13:14,753 --> 00:13:16,713
Evan never said anything
about, you know,
308
00:13:16,797 --> 00:13:17,922
nudity in the house rule.
309
00:13:18,006 --> 00:13:18,757
Yeah.
310
00:13:18,841 --> 00:13:20,967
I know you love your body
'cause you spend so much time on it,
311
00:13:21,051 --> 00:13:24,613
but one day those massive pecks
are gonna turn into Bob bitch tits.
312
00:13:25,305 --> 00:13:26,431
I'd rather not look at them right now.
313
00:13:26,515 --> 00:13:30,977
♪
314
00:13:31,061 --> 00:13:34,105
♪
315
00:13:34,189 --> 00:13:37,751
♪
316
00:13:40,112 --> 00:13:41,588
Hey, birthday boy.
317
00:13:42,364 --> 00:13:43,589
Hey.
318
00:13:43,740 --> 00:13:46,384
This must be your
best birthday yet. Huh?
319
00:13:47,160 --> 00:13:49,387
Yeah. Just beat.
320
00:13:49,538 --> 00:13:50,764
Yeah. I'm sorry.
321
00:13:51,206 --> 00:13:53,583
I'm sure everyone will
tone down tomorrow.
322
00:13:53,667 --> 00:13:55,227
- Hopefully.
- Hmm.
323
00:13:56,378 --> 00:13:58,463
Well, you know,
once Wrigley gets into the coke,
324
00:13:58,547 --> 00:14:00,092
it's usually downhill from there.
325
00:14:01,258 --> 00:14:02,300
Yeah.
326
00:14:02,384 --> 00:14:04,319
- Can I grab...
- Yeah.
327
00:14:13,145 --> 00:14:14,370
Look.
328
00:14:15,898 --> 00:14:18,125
Glittery eyes.
Pippa gave them to me.
329
00:14:18,901 --> 00:14:21,286
I think you owe it to the glitter
to have a good night.
330
00:14:24,448 --> 00:14:26,233
Are you not getting enough attention?
331
00:14:32,497 --> 00:14:34,724
I'm sorry. I'm just trying
to cheer you up.
332
00:14:35,209 --> 00:14:36,768
I don't need you to, thanks.
333
00:14:48,180 --> 00:14:50,031
Okay. I put my clothes on.
334
00:14:50,724 --> 00:14:53,118
Now, can we be best friends again
and do some cocaine?
335
00:14:54,895 --> 00:14:56,120
Come on.
336
00:14:57,898 --> 00:14:59,374
- Wow.
- Yeah.
337
00:14:59,816 --> 00:15:00,567
Okay. Okay. Okay.
338
00:15:00,651 --> 00:15:01,526
- Okay.
- What?
339
00:15:01,610 --> 00:15:02,986
Call me crazy.
340
00:15:03,070 --> 00:15:06,322
I feel like Cosette is like
a sloppy metaphor
341
00:15:06,406 --> 00:15:08,592
for the female college experience.
342
00:15:08,784 --> 00:15:10,343
What do you mean?
343
00:15:10,661 --> 00:15:12,662
Well...
344
00:15:12,746 --> 00:15:13,971
She's pink.
345
00:15:14,122 --> 00:15:15,039
Mm-hmm.
346
00:15:15,123 --> 00:15:17,709
And they're trying
really fucking hard to destroy her.
347
00:15:17,793 --> 00:15:20,395
Oh god.
348
00:15:23,465 --> 00:15:24,816
Drew's been doing better.
349
00:15:26,134 --> 00:15:27,218
- Yeah, man.
- Yeah.
350
00:15:27,302 --> 00:15:28,527
He really is.
351
00:15:29,888 --> 00:15:31,615
You know,
it was weird growing up.
352
00:15:31,849 --> 00:15:34,326
He was never a sad kid. Ever.
353
00:15:34,476 --> 00:15:35,702
So,
354
00:15:36,687 --> 00:15:37,954
seeing him like that
355
00:15:39,731 --> 00:15:41,041
really freaked me out.
356
00:15:41,733 --> 00:15:43,568
Yeah. Of course.
357
00:15:43,652 --> 00:15:45,504
It's been really fucking hard for me.
358
00:15:45,904 --> 00:15:47,129
You know?
359
00:15:49,116 --> 00:15:51,261
You've been a really good friend.
Thank you, man.
360
00:15:51,743 --> 00:15:54,221
- Yeah.
- Jesus. I'm being cheesy.
361
00:15:54,329 --> 00:15:55,205
No.
362
00:15:59,334 --> 00:16:01,002
So you and Lucy are like
the real thing now, huh?
363
00:16:01,086 --> 00:16:03,271
Yeah.
364
00:16:04,506 --> 00:16:06,733
That's great, man.
I'm happy for you.
365
00:16:06,884 --> 00:16:09,277
Leave the Diana drama behind. Jesus.
366
00:16:11,430 --> 00:16:13,156
Let's not talk about Diana.
367
00:16:18,061 --> 00:16:19,496
- Um, that's...
- Hi there.
368
00:16:19,897 --> 00:16:21,122
Hi.
369
00:16:23,358 --> 00:16:24,583
Um...
370
00:16:30,407 --> 00:16:32,634
- Hi.
- Hey.
371
00:16:35,412 --> 00:16:37,139
Look who decided to have fun.
372
00:16:38,707 --> 00:16:40,892
Hey. You're not still mad
at me, are you?
373
00:16:41,543 --> 00:16:43,270
- Nope.
- Hey, Evan.
374
00:16:44,338 --> 00:16:46,273
Evan, are there, like, bears here?
375
00:16:46,965 --> 00:16:49,008
Uh, yeah. Yeah.
There are actually.
376
00:16:49,092 --> 00:16:49,884
Scary.
377
00:16:49,968 --> 00:16:51,052
Mooses too.
378
00:16:51,136 --> 00:16:52,821
Mooses, moose?
379
00:16:53,013 --> 00:16:54,305
What's the plural for moose?
380
00:16:54,389 --> 00:16:55,306
Meese.
381
00:16:56,266 --> 00:16:57,701
You would know that.
382
00:16:59,102 --> 00:17:01,729
You... that postcard
your sister sent you.
383
00:17:01,813 --> 00:17:03,690
Um, what?
384
00:17:03,774 --> 00:17:05,500
Bree doesn't have a sister.
385
00:17:06,235 --> 00:17:07,461
Oh shit.
386
00:17:08,570 --> 00:17:10,363
I'm, I'm really sorry.
387
00:17:10,447 --> 00:17:12,591
No, that's, that's fine.
388
00:17:13,992 --> 00:17:16,870
Yeah, my, my old foster sister,
389
00:17:16,954 --> 00:17:19,539
she sent me
a postcard last semester.
390
00:17:19,623 --> 00:17:20,999
It's, it's nothing.
391
00:17:21,083 --> 00:17:23,042
- It's stupid.
- You were in foster care?
392
00:17:23,126 --> 00:17:25,754
Yeah, but it's not a big deal.
393
00:17:25,838 --> 00:17:27,714
It's just you never mentioned it.
394
00:17:27,798 --> 00:17:30,008
Oh, that's because
it was just never brought up.
395
00:17:30,092 --> 00:17:31,092
It's not like it's a secret.
396
00:17:31,176 --> 00:17:32,401
Bree.
397
00:17:32,678 --> 00:17:34,488
Do we have to do this right now?
398
00:17:34,638 --> 00:17:35,906
In a hot tub.
399
00:17:36,223 --> 00:17:38,600
I'm, I'm really sorry.
I thought you told them already.
400
00:17:38,684 --> 00:17:39,993
No, it's fine.
401
00:17:40,227 --> 00:17:42,120
I'm tired actually.
402
00:17:42,938 --> 00:17:44,372
I'm gonna go to bed.
403
00:17:49,486 --> 00:17:51,871
Yeah. I think I'm gonna call it
a night too actually.
404
00:17:54,491 --> 00:17:56,051
Do you wanna go upstairs?
405
00:17:56,243 --> 00:17:57,468
Yeah.
406
00:18:01,164 --> 00:18:02,389
Good night, Drew!
407
00:18:04,001 --> 00:18:05,226
Wait.
408
00:18:08,589 --> 00:18:09,814
You alright?
409
00:18:10,299 --> 00:18:12,526
No, not really. Are you okay?
410
00:18:12,759 --> 00:18:16,137
I'm watching Drew
just go on with his life
411
00:18:16,221 --> 00:18:17,531
like nothing happened.
412
00:18:17,848 --> 00:18:20,725
It's not just what he did to Macy.
I mean, he could have killed you.
413
00:18:20,809 --> 00:18:24,145
You can't focus on him.
He's gonna drive you insane.
414
00:18:24,229 --> 00:18:25,897
Isn't it driving you insane?
415
00:18:25,981 --> 00:18:28,441
Macy's dead and he just gets
to have fun
416
00:18:28,525 --> 00:18:29,818
and try to fuck up a bowling ball?
417
00:18:29,902 --> 00:18:31,127
I know.
418
00:18:31,278 --> 00:18:34,280
I think we should tell
Macy's parents about Drew.
419
00:18:34,364 --> 00:18:36,366
I really do.
He ran you guys off the road.
420
00:18:36,450 --> 00:18:38,660
I can't stop thinking about it.
I can't stop thinking about her.
421
00:18:38,744 --> 00:18:40,345
I think about her all the time.
422
00:18:40,621 --> 00:18:41,788
- All the time.
- Okay.
423
00:18:41,872 --> 00:18:43,640
And, and we should just tell them,
424
00:18:43,874 --> 00:18:45,333
and then they can decide
what to do with it.
425
00:18:45,417 --> 00:18:47,460
But I can't know this information
and not say anything.
426
00:18:47,544 --> 00:18:49,271
- It's fucking with my head.
- Okay.
427
00:18:49,880 --> 00:18:51,381
And it's not fair for them
to live their lives
428
00:18:51,465 --> 00:18:53,633
thinking that their daughter
was this reckless drunk
429
00:18:53,717 --> 00:18:54,551
when it's not true.
430
00:18:54,635 --> 00:18:55,635
- It's not...
- Okay, I get it.
431
00:18:55,719 --> 00:18:58,179
- Macy wasn't like that.
- I know. I know. I know.
432
00:18:58,263 --> 00:19:00,473
I just feel so guilty hiding this.
433
00:19:00,557 --> 00:19:04,995
If we tell Macy's parents,
it's just more attention.
434
00:19:05,229 --> 00:19:06,872
They'll talk to the police.
435
00:19:07,814 --> 00:19:09,899
It won't just be
an accident anymore.
436
00:19:09,983 --> 00:19:12,944
People will start asking questions
about that night.
437
00:19:13,028 --> 00:19:15,572
And I was there, Lucy,
that could ruin my life.
438
00:19:15,656 --> 00:19:17,532
- I know. I know you were there.
- It can fuck everything up.
439
00:19:17,616 --> 00:19:18,867
But you did not do anything wrong.
440
00:19:18,951 --> 00:19:19,742
You were scared.
441
00:19:19,826 --> 00:19:21,928
People won't see it that way.
442
00:19:25,040 --> 00:19:30,003
I just,
I would keep him away from Bree.
443
00:19:30,087 --> 00:19:31,921
- You noticed that, right?
- Yeah. Yeah.
444
00:19:32,005 --> 00:19:33,840
- I thought I saw them flirting.
- Yeah.
445
00:19:33,924 --> 00:19:35,550
Wrigley's really trying
to make it happen.
446
00:19:35,634 --> 00:19:36,634
He wants Drew to get laid.
447
00:19:36,718 --> 00:19:39,053
Fuck Wrigley.
He should be focusing on his own shit.
448
00:19:39,137 --> 00:19:40,221
- Yeah.
- He hasn't even realized
449
00:19:40,305 --> 00:19:42,574
Pippa's been texting someone all weekend.
450
00:19:44,351 --> 00:19:47,187
I'm sorry.
I'm sorry that I keep bringing this up
451
00:19:47,271 --> 00:19:48,646
and I'm, I'm...
452
00:19:48,730 --> 00:19:52,567
I know this is
so, so much worse for you.
453
00:19:52,651 --> 00:19:54,753
- I know that.
- It's easier that you're here.
454
00:19:54,945 --> 00:19:56,755
You care about me, right?
455
00:19:59,533 --> 00:20:00,967
You know I do.
456
00:20:25,851 --> 00:20:27,076
Hey.
457
00:20:27,644 --> 00:20:28,869
Morning.
458
00:20:34,193 --> 00:20:37,045
Uh, look, um,
459
00:20:38,113 --> 00:20:39,489
I feel like shit about last night.
460
00:20:39,573 --> 00:20:41,842
I really wasn't trying
to embarrass you.
461
00:20:42,618 --> 00:20:44,136
I wasn't embarrassed.
462
00:20:45,037 --> 00:20:46,371
Do you think it's embarrassing?
463
00:20:46,455 --> 00:20:48,289
What? No. No, no, no, no.
464
00:20:48,373 --> 00:20:49,833
That's, that's not what I'm saying at all.
465
00:20:49,917 --> 00:20:52,710
I, I could just tell
that you were, you know,
466
00:20:52,794 --> 00:20:54,146
obviously upset.
467
00:20:54,713 --> 00:20:55,938
Yeah. Yeah.
468
00:20:56,381 --> 00:20:58,400
But I, I wasn't embarrassed.
469
00:21:00,260 --> 00:21:02,720
I just, I like being able
to tell people things
470
00:21:02,804 --> 00:21:04,180
on my own terms, you know.
471
00:21:04,264 --> 00:21:06,266
And now they think I was hiding it
472
00:21:06,350 --> 00:21:08,351
and that's not what it was.
473
00:21:08,435 --> 00:21:09,660
I just,
474
00:21:10,479 --> 00:21:12,230
I don't go around
telling people my business
475
00:21:12,314 --> 00:21:13,648
if they don't ask
476
00:21:13,732 --> 00:21:16,276
'cause everyone's so wrapped up
in their own shit anyway,
477
00:21:16,360 --> 00:21:18,945
that if they want to know more,
478
00:21:19,029 --> 00:21:20,380
they'll make that clear.
479
00:21:20,697 --> 00:21:21,922
Okay.
480
00:21:22,699 --> 00:21:26,219
But, you know, I honestly think
nobody would care.
481
00:21:27,079 --> 00:21:28,830
You not saying anything
kind of makes it
482
00:21:28,914 --> 00:21:30,539
a bigger deal than it is, you know.
483
00:21:30,874 --> 00:21:33,126
You don't understand
what I'm trying to say.
484
00:21:33,210 --> 00:21:35,211
- I'm trying to though.
- Ooh.
485
00:21:35,295 --> 00:21:36,337
- Hi.
- Hi.
486
00:21:36,421 --> 00:21:37,672
- Good morning.
- Good morning.
487
00:21:37,756 --> 00:21:38,506
Good morning.
488
00:21:38,590 --> 00:21:40,255
We still doing canoe Olympics today?
489
00:21:40,384 --> 00:21:41,426
Yeah. Yeah, of course.
490
00:21:41,510 --> 00:21:42,343
What is that?
491
00:21:42,427 --> 00:21:43,970
Two miles to the island,
492
00:21:44,054 --> 00:21:45,722
pee on the rock, two miles back.
493
00:21:45,806 --> 00:21:48,767
Canoers must drink
one beer per mile each
494
00:21:48,851 --> 00:21:50,660
and one beer on the island.
495
00:21:51,019 --> 00:21:52,579
Oh, the rock looks like boobs.
496
00:21:52,813 --> 00:21:54,105
That sounds so fun.
497
00:21:54,189 --> 00:21:56,792
Think I'm gonna stay at the house.
498
00:21:57,860 --> 00:21:59,068
Hey, uh, Wrigley,
499
00:21:59,152 --> 00:22:01,780
can you not leave your brother
for us to babysit?
500
00:22:01,864 --> 00:22:03,990
Okay. What's the...
What is your problem?
501
00:22:04,074 --> 00:22:06,451
He's harassing Bree
and you're, like, encouraging it.
502
00:22:06,535 --> 00:22:08,328
She's not interested at all. Okay.
503
00:22:08,412 --> 00:22:10,472
He blew it.
Especially after Welcome Week.
504
00:22:11,665 --> 00:22:14,935
What part of, what part of Welcome Week
are you referring to?
505
00:22:18,088 --> 00:22:19,648
When he ghosted her.
506
00:22:19,798 --> 00:22:21,023
It sucked.
507
00:22:26,388 --> 00:22:28,365
- Hey.
- Thank you.
508
00:22:28,724 --> 00:22:31,034
You're gonna come with us, right?
Don't be a pussy.
509
00:22:35,439 --> 00:22:37,816
I don't know what's going on
with her, but Lucy's hating on Drew,
510
00:22:37,900 --> 00:22:39,818
and I don't want him
to start spiraling again.
511
00:22:39,902 --> 00:22:41,920
- What do you mean?
- Oh, come on.
512
00:22:42,070 --> 00:22:43,154
I'm sure you've noticed.
513
00:22:43,238 --> 00:22:44,739
No, I actually haven't.
514
00:22:44,823 --> 00:22:45,949
I don't know what reality
you're living in, dude,
515
00:22:46,033 --> 00:22:48,076
but your girlfriend's texting someone else
right in front of your face.
516
00:22:48,160 --> 00:22:49,285
And you're worried about Lucy.
517
00:22:49,369 --> 00:22:50,161
Sorry, what?
518
00:22:50,245 --> 00:22:52,580
By the way, dude,
we invited Bree here for Evan,
519
00:22:52,664 --> 00:22:55,208
and Drew's hanging
all over her, like really.
520
00:22:55,292 --> 00:22:57,293
No, Evan,
Evan's not interested in Bree.
521
00:22:57,377 --> 00:22:59,421
What does it matter
if Drew's talking to her?
522
00:22:59,505 --> 00:23:01,022
Oh my god. It's his birthday.
523
00:23:01,507 --> 00:23:04,092
You should really talk to him.
I think he's getting annoyed.
524
00:23:04,885 --> 00:23:06,319
- Really?
- Yeah.
525
00:23:06,929 --> 00:23:08,697
- Really?
- Yeah, really.
526
00:23:10,182 --> 00:23:11,658
Alright, boys.
527
00:23:12,267 --> 00:23:14,244
Drew, you're in the canoe with me.
528
00:23:14,436 --> 00:23:16,037
- Let's ride.
- This beach? Ah.
529
00:23:16,522 --> 00:23:18,398
- Wrigley. Geez...
- Evan, get the cooler!
530
00:23:18,482 --> 00:23:19,357
Evan, get the cooler!
531
00:23:22,110 --> 00:23:23,111
- Paddle, paddle, paddle.
- Come on, Drew!
532
00:23:23,195 --> 00:23:24,420
Paddle, paddle!
533
00:23:25,239 --> 00:23:27,615
♪ But you can kiss this goodbye ♪
534
00:23:27,699 --> 00:23:28,992
♪ You get what you deserve ♪
535
00:23:29,076 --> 00:23:29,993
Come on, Drew.
536
00:23:30,077 --> 00:23:31,995
♪ So, baby, close your eyes ♪
537
00:23:32,079 --> 00:23:34,181
♪ I'll kick you to the curb ♪
538
00:23:34,790 --> 00:23:35,832
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
539
00:23:35,916 --> 00:23:37,684
Wow. That is strong.
540
00:23:38,669 --> 00:23:42,172
Hey, um, did you talk
to Bree yet about last night?
541
00:23:42,256 --> 00:23:43,381
No, I haven't. Have you?
542
00:23:43,465 --> 00:23:46,384
No, I don't know if she wants us
to talk to her about it...
543
00:23:46,468 --> 00:23:47,693
Hey!
544
00:23:47,803 --> 00:23:48,553
- Hey.
- Hi.
545
00:23:48,637 --> 00:23:51,264
It is so beautiful out here.
546
00:23:51,348 --> 00:23:53,093
- So beautiful.
- Do you want?
547
00:24:00,524 --> 00:24:02,901
This is bullshit.
You guys are so uncomfortable.
548
00:24:02,985 --> 00:24:03,860
What?
549
00:24:03,944 --> 00:24:04,819
No, we're not.
550
00:24:04,903 --> 00:24:06,171
Okay.
551
00:24:07,197 --> 00:24:09,783
I had a single mom
who was really young,
552
00:24:09,867 --> 00:24:11,510
had a lot of issues.
553
00:24:11,827 --> 00:24:14,888
So she tried to take care of me,
but she couldn't.
554
00:24:15,080 --> 00:24:18,208
So then I went to go live
with my grandma, but she died.
555
00:24:18,292 --> 00:24:21,144
So I went back with my mom,
but that was a mess.
556
00:24:21,461 --> 00:24:23,630
So I wound up in a foster family
557
00:24:23,714 --> 00:24:25,548
and I've been in three different homes.
558
00:24:25,632 --> 00:24:27,509
Two of them were great.
One of them wasn't.
559
00:24:27,593 --> 00:24:29,277
And now I'm an adult.
560
00:24:31,763 --> 00:24:33,573
Bree, you could have told us.
561
00:24:34,016 --> 00:24:35,492
- We love you.
- Yeah, but,
562
00:24:36,935 --> 00:24:39,454
when did you guys ever ask
about my family?
563
00:24:40,272 --> 00:24:42,065
We talked about
your family a little bit.
564
00:24:42,149 --> 00:24:44,192
Like, your mom does retail.
565
00:24:44,276 --> 00:24:45,919
Yeah, she does do retail.
566
00:24:47,237 --> 00:24:47,987
As far as I know.
567
00:24:48,071 --> 00:24:49,864
I'm sorry.
I don't even know what I'm saying.
568
00:24:49,948 --> 00:24:52,134
We're assholes
and, and we should have
569
00:24:53,076 --> 00:24:54,702
asked about you.
That's crazy.
570
00:24:54,786 --> 00:24:56,871
Yeah. No, like, we're the worst.
571
00:24:56,955 --> 00:24:57,705
You're not.
572
00:24:57,789 --> 00:25:00,809
You guys are just busy
thinking about other things.
573
00:25:03,837 --> 00:25:05,313
Change the subject.
574
00:25:05,506 --> 00:25:07,983
Okay. Um... go.
575
00:25:08,133 --> 00:25:11,486
It seems like Drew's been
following you around all weekend.
576
00:25:11,637 --> 00:25:14,030
But if I had to choose,
I prefer you with Evan.
577
00:25:14,515 --> 00:25:16,241
Maybe I should play matchmaker.
578
00:25:18,977 --> 00:25:21,455
I can't believe how far ahead
your brother is.
579
00:25:22,022 --> 00:25:22,856
He's a beast!
580
00:25:22,940 --> 00:25:25,500
Hey, is, is Lucy mad
at me about something?
581
00:25:25,692 --> 00:25:26,917
Lucy?
582
00:25:27,194 --> 00:25:30,505
Um, no, she hasn't said anything. Why?
583
00:25:32,366 --> 00:25:34,617
Are you worried
Pippa told her or something,
584
00:25:34,701 --> 00:25:36,035
'cause she definitely didn't.
585
00:25:36,119 --> 00:25:37,888
Lucy doesn't know anything.
586
00:25:40,082 --> 00:25:41,308
Wait, what?
587
00:25:41,458 --> 00:25:42,726
Oh, I'm just saying.
588
00:25:44,336 --> 00:25:46,796
Lucy doesn't know about the accident.
Pippa didn't tell her.
589
00:25:46,880 --> 00:25:50,400
But Pi-Pippa doesn't know
about the accident.
590
00:25:50,884 --> 00:25:52,109
Does she?
591
00:25:54,471 --> 00:25:55,472
Stephen, what the fuck, dude?
592
00:25:55,556 --> 00:25:56,306
- Calm down. Calm down.
- What the fuck?
593
00:25:56,390 --> 00:25:57,390
Look forward,
look forward, look forward.
594
00:25:57,474 --> 00:25:58,899
You're gonna capsize us. Stop.
595
00:26:00,769 --> 00:26:02,520
It's fine.
Completely fine.
596
00:26:02,604 --> 00:26:04,998
Fuck. Sorry, dude.
I, I really thought he told you.
597
00:26:05,941 --> 00:26:07,166
Told me what?
598
00:26:07,359 --> 00:26:08,752
He told Pippa!
599
00:26:09,570 --> 00:26:12,322
Like, ages ago. I don't even think
they were officially together.
600
00:26:12,406 --> 00:26:14,032
- Are you serious?
- Don't worry.
601
00:26:14,116 --> 00:26:15,408
She's not gonna tell anyone.
602
00:26:15,492 --> 00:26:16,242
But if I were you,
603
00:26:16,326 --> 00:26:18,244
I wouldn't trust him
with everything anymore, you know.
604
00:26:18,328 --> 00:26:19,078
Yeah.
605
00:26:19,162 --> 00:26:20,931
And what if he breaks up with her?
606
00:26:21,915 --> 00:26:24,726
- Do it for Cosette!
- I'm trying!
607
00:26:24,960 --> 00:26:26,185
Hey.
608
00:26:27,880 --> 00:26:29,523
So what's your deal with Bree?
609
00:26:30,465 --> 00:26:32,109
What do you mean?
We're friends.
610
00:26:32,301 --> 00:26:34,319
So you don't see her as anything else?
611
00:26:34,720 --> 00:26:37,972
Nah, I mean, I, I see her,
she's gorgeous, but...
612
00:26:38,056 --> 00:26:38,973
- Okay.
- You know, we're just friends.
613
00:26:39,057 --> 00:26:39,808
'Cause Stephen told me
614
00:26:39,892 --> 00:26:41,726
that there might be something
between you and her,
615
00:26:41,810 --> 00:26:43,662
and I see Drew making moves.
616
00:26:44,479 --> 00:26:46,184
I feel like it might be good for him.
617
00:26:47,107 --> 00:26:49,501
Stephen thinks there's something
with me and Bree?
618
00:26:49,818 --> 00:26:52,237
Yeah, but the fuck does he know?
619
00:26:52,321 --> 00:26:53,546
You know?
620
00:26:54,406 --> 00:26:55,824
Well, did she say anything?
621
00:26:55,908 --> 00:26:57,342
I don't know the details.
622
00:26:57,993 --> 00:26:59,553
Are you gonna shotgun her?
623
00:26:59,786 --> 00:27:01,304
What?
624
00:27:01,622 --> 00:27:03,665
No. What are you talking about?
She's our, she's our friend, Wrigley.
625
00:27:03,749 --> 00:27:05,291
I'm not gonna shotgun her.
Are you serious?
626
00:27:05,375 --> 00:27:07,919
I don't want Drew to mess
anything up if you're into her.
627
00:27:08,003 --> 00:27:09,254
But if you're not,
628
00:27:09,338 --> 00:27:11,589
then I wanna let him know
that he has the green light.
629
00:27:11,673 --> 00:27:13,383
Oh, so you want me
to call dibs on her
630
00:27:13,467 --> 00:27:15,527
just in case I might be interested later?
631
00:27:16,220 --> 00:27:18,655
Unless you're okay
with Drew making a move.
632
00:27:19,223 --> 00:27:21,575
No, you know, I just don't
want things to get messy.
633
00:27:22,017 --> 00:27:23,242
Well, yeah.
634
00:27:23,894 --> 00:27:25,537
I guess tell him not to then.
635
00:27:25,979 --> 00:27:27,924
Oh, so,
so you are calling shotgun?
636
00:27:28,649 --> 00:27:31,209
Yeah. Whatever, dude.
Shotgun, I guess.
637
00:27:31,318 --> 00:27:33,903
Alright, cool.
That's all I need to needed to know.
638
00:27:35,739 --> 00:27:40,343
♪ Penicillin Baby's Working Man playing... ♪
639
00:27:40,619 --> 00:27:42,203
Wrigley, they're here! Hurry up!
640
00:27:54,550 --> 00:27:56,485
Wrigley can't pee on command!
641
00:27:58,303 --> 00:28:00,447
- Oh my god, look out!
- No, no, no! No!
642
00:28:01,807 --> 00:28:02,891
Go! Go! Go!
643
00:28:02,975 --> 00:28:04,601
Wrigley!
644
00:28:04,685 --> 00:28:06,078
Hurry up!
645
00:28:09,606 --> 00:28:11,958
Come on. Let's beat these fuckers.
646
00:28:12,818 --> 00:28:14,043
Let's go, baby!
647
00:28:14,236 --> 00:28:17,130
♪ Always on the clock till I die ♪
648
00:28:17,322 --> 00:28:18,907
♪ Then I'm dead ♪
649
00:28:18,991 --> 00:28:21,743
♪ I'm always on the clock ♪
650
00:28:21,827 --> 00:28:24,537
♪ I'm always on the clock ♪
651
00:28:24,621 --> 00:28:26,414
♪ Always on the clock ♪
652
00:28:26,498 --> 00:28:27,874
♪ Till I die ♪
653
00:28:27,958 --> 00:28:28,708
Fuck!
654
00:28:28,792 --> 00:28:31,961
Eat my ass, you fucking losers!
655
00:28:32,045 --> 00:28:34,523
Yes!
656
00:28:34,756 --> 00:28:36,358
I am the king of the sea!
657
00:28:36,675 --> 00:28:39,444
I am the king of the sea!
658
00:28:39,720 --> 00:28:40,929
Oh, hey.
659
00:28:41,013 --> 00:28:44,366
Evan has officially
called shotgun on Bree.
660
00:28:44,474 --> 00:28:46,476
Let it be known. Let it be known.
661
00:28:46,560 --> 00:28:49,413
Nobody needed to shotgun her.
She's not a seat in the car.
662
00:28:51,732 --> 00:28:54,626
- Oh what? Come on.
- Yeah. That's what I said.
663
00:28:56,445 --> 00:28:58,046
It's just a phrase.
664
00:28:59,323 --> 00:29:01,049
- I'm just fucking around.
- Yeah.
665
00:29:11,627 --> 00:29:12,460
Four!
666
00:29:12,544 --> 00:29:13,878
- Whores!
- Whores!
667
00:29:14,922 --> 00:29:16,732
Yelling at the whores.
668
00:29:16,965 --> 00:29:18,967
- Okay. Me.
- Oh you.
669
00:29:19,051 --> 00:29:20,276
Give me a...
670
00:29:21,720 --> 00:29:22,946
Fuck yeah! A jack.
671
00:29:23,096 --> 00:29:24,906
- Ooh.
- New rule.
672
00:29:25,265 --> 00:29:28,852
Okay. Everyone has
to pull out their phones
673
00:29:28,936 --> 00:29:32,439
and gotta pass it
to the person to your left,
674
00:29:32,523 --> 00:29:34,649
and then they have to read
your last text message
675
00:29:34,733 --> 00:29:35,900
- or you have to finish a drink.
- Ooh.
676
00:29:35,984 --> 00:29:37,068
Okay. Wait, what? No.
677
00:29:37,152 --> 00:29:39,070
Fuck, no, fuck that.
I'm not doing that.
678
00:29:39,154 --> 00:29:40,321
Oh, what's wrong?
679
00:29:40,405 --> 00:29:42,323
What's wrong with your texts?
Are they that bad?
680
00:29:42,407 --> 00:29:43,533
Pippa, come on.
Let me just read your texts.
681
00:29:43,617 --> 00:29:45,927
No, I, I finished my drink,
so I don't have to.
682
00:29:46,537 --> 00:29:48,263
Alright, um, my turn.
683
00:29:49,164 --> 00:29:50,165
Five.
684
00:29:50,249 --> 00:29:52,726
Never have I ever.
685
00:29:53,293 --> 00:29:56,730
Never have I ever cheated
on someone before.
686
00:30:03,887 --> 00:30:05,054
What?
687
00:30:05,138 --> 00:30:06,782
You've cheated on people?
688
00:30:11,103 --> 00:30:13,205
On everyone.
689
00:30:13,689 --> 00:30:15,648
Except for you probably.
690
00:30:15,732 --> 00:30:16,957
I don't know.
691
00:30:17,776 --> 00:30:19,169
I've never cheated on you.
692
00:30:19,653 --> 00:30:22,506
Why, I'm, like, special or something?
693
00:30:23,448 --> 00:30:24,673
Yeah.
694
00:30:25,534 --> 00:30:27,844
Okay, it's my turn.
695
00:30:28,537 --> 00:30:30,889
Jack, rule master.
696
00:30:31,248 --> 00:30:34,142
Every time Bree drinks,
697
00:30:35,878 --> 00:30:36,920
drum roll please.
698
00:30:38,797 --> 00:30:40,857
She has to kiss Evan.
699
00:30:41,091 --> 00:30:43,468
- Oh.
- Oh.
700
00:30:48,223 --> 00:30:51,309
- Oh no, a thumb master.
- Oh Bree. You have to.
701
00:30:51,393 --> 00:30:52,143
You have to.
702
00:30:52,227 --> 00:30:53,703
Rules are rules.
703
00:30:54,855 --> 00:30:56,564
- Oh.
- Aw.
704
00:30:56,648 --> 00:30:58,583
Ow! Mm-hmm.
705
00:30:59,109 --> 00:31:00,334
So cute.
706
00:31:00,736 --> 00:31:02,504
Four!
707
00:31:02,863 --> 00:31:03,905
Whores.
708
00:31:03,989 --> 00:31:05,298
Mm, mm!
709
00:31:06,033 --> 00:31:07,325
Bree drank, you have to kiss Evan.
710
00:31:07,409 --> 00:31:09,136
You really have to.
711
00:31:10,120 --> 00:31:11,345
That's the rule.
712
00:31:14,541 --> 00:31:16,459
Aw, I like it.
713
00:31:16,543 --> 00:31:18,628
I do like it, but I want
to feel more heart
714
00:31:18,712 --> 00:31:19,937
between you guys.
715
00:31:20,088 --> 00:31:21,798
I'm just trying to make love happen.
716
00:31:21,882 --> 00:31:23,734
Oh my god.
717
00:31:26,678 --> 00:31:27,903
Oh wow.
718
00:31:31,141 --> 00:31:32,826
Never have I ever
719
00:31:33,519 --> 00:31:34,744
menstruated.
720
00:31:35,145 --> 00:31:36,521
Oh, you know what that means?
721
00:31:36,605 --> 00:31:38,398
I never have.
I never have. Please drink.
722
00:31:38,482 --> 00:31:40,692
Bree. You gotta kiss him.
723
00:31:40,776 --> 00:31:42,753
You gotta get some tongue in there
724
00:31:42,986 --> 00:31:45,130
because the people want a show.
725
00:31:45,948 --> 00:31:47,991
- Oh yes.
- Woo!
726
00:31:48,075 --> 00:31:50,260
That's good.
727
00:31:51,161 --> 00:31:52,637
Can you take a picture of us?
728
00:31:52,871 --> 00:31:54,096
Sure.
729
00:31:59,711 --> 00:32:01,129
Stephen, you should totally make that
730
00:32:01,213 --> 00:32:02,939
your profile picture.
731
00:32:03,131 --> 00:32:04,983
Oh my god. I might.
732
00:32:09,847 --> 00:32:11,514
- Oh!
- Ooh!
733
00:32:11,598 --> 00:32:12,599
That's thumbs, Bree.
734
00:32:12,683 --> 00:32:14,910
You know what that means?
735
00:32:15,060 --> 00:32:17,079
Come... Rules are rules.
736
00:32:18,146 --> 00:32:20,607
Oh, come on. That wasn't a kiss.
737
00:32:20,691 --> 00:32:22,734
- Nice.
- That wasn't a kiss.
738
00:32:22,818 --> 00:32:24,652
Alright. Look. I think I'm done.
739
00:32:24,736 --> 00:32:26,279
These rules are fucked up.
740
00:32:26,363 --> 00:32:28,548
- Voter check. Show me your penis!
- Hey! Stop it!
741
00:32:28,949 --> 00:32:30,116
What the fuck is wrong with you?
742
00:32:30,200 --> 00:32:31,760
I'm sick of this shit.
743
00:32:33,537 --> 00:32:34,996
Ugh.
744
00:32:35,080 --> 00:32:37,390
He did not like my rule.
745
00:32:37,791 --> 00:32:39,667
Hey, Lucy, let's get you
some water. Okay?
746
00:32:39,751 --> 00:32:41,503
No, I have to go apologize.
747
00:32:41,587 --> 00:32:42,921
- I'll get her water.
- No, no, no.
748
00:32:43,005 --> 00:32:45,048
- I got it. Come on...
- No, I got it.
749
00:32:45,132 --> 00:32:47,692
No. It's okay.
I just have to pee. That's all.
750
00:32:51,388 --> 00:32:53,556
Thank you for staying
with me while I pee.
751
00:32:53,640 --> 00:32:56,576
It's all good, my puswa.
752
00:32:56,852 --> 00:33:00,980
I feel like girls should always go
to the bathroom together.
753
00:33:01,064 --> 00:33:04,526
You know, like,
especially while we're drinking,
754
00:33:04,610 --> 00:33:06,336
we should do that.
755
00:33:06,778 --> 00:33:09,697
Okay, you know,
I'll watch you pee anytime.
756
00:33:09,781 --> 00:33:11,006
So, oh.
757
00:33:12,117 --> 00:33:14,327
That's, like, a lot of your pee hands.
758
00:33:14,411 --> 00:33:16,221
- Sorry.
- That's okay.
759
00:33:20,959 --> 00:33:22,769
Are you sure you're okay?
760
00:33:23,795 --> 00:33:26,106
'Cause it just kind of,
761
00:33:27,549 --> 00:33:29,317
kind of seems like you're not.
762
00:33:31,678 --> 00:33:34,823
Just think I drank a little bit more
than everyone did today.
763
00:33:40,062 --> 00:33:41,287
Hey.
764
00:33:45,984 --> 00:33:48,295
What? Hey. What? What?
765
00:33:52,950 --> 00:33:55,594
I shouldn't have let Macy go
to that party alone.
766
00:34:00,749 --> 00:34:02,517
I... Hey.
767
00:34:03,794 --> 00:34:05,604
There's, like... it's okay.
768
00:34:05,963 --> 00:34:08,673
There's no way that you
could have known that.
769
00:34:08,757 --> 00:34:10,233
It's not okay.
770
00:34:10,843 --> 00:34:13,261
It's not. I was mean to her.
771
00:34:13,345 --> 00:34:15,096
And I was a shitty roommate.
772
00:34:15,180 --> 00:34:18,308
And, and I hate that she went
to that party alone
773
00:34:18,392 --> 00:34:20,327
thinking that I was mean to her.
774
00:34:26,483 --> 00:34:29,753
I'm sorry we don't
really talk about this.
775
00:34:30,028 --> 00:34:31,463
Maybe we should.
776
00:34:35,617 --> 00:34:37,260
There's a lot, Pippa.
777
00:34:41,832 --> 00:34:43,217
What the hell was that?
778
00:34:51,133 --> 00:34:53,026
Holy shit!
779
00:34:54,678 --> 00:34:55,428
What the fuck?
780
00:34:55,512 --> 00:34:58,615
You fucking blew her up, dude,
this is incredible!
781
00:34:58,765 --> 00:34:59,682
You did it!
782
00:34:59,766 --> 00:35:01,243
Did it hit you?
783
00:35:01,393 --> 00:35:03,728
- You're bleeding.
- No, he's fine. He's fine.
784
00:35:03,812 --> 00:35:04,562
Don't!
785
00:35:04,646 --> 00:35:06,606
Oh, come on.
Just chill out and give me a hug.
786
00:35:06,690 --> 00:35:08,083
Fuck off, dude!
787
00:35:09,401 --> 00:35:11,253
Fuck all of you guys, alright?
788
00:35:12,738 --> 00:35:13,905
You've been telling me
to chill all week,
789
00:35:13,989 --> 00:35:15,674
and I can't fucking chill!
790
00:35:16,491 --> 00:35:17,801
Look at how you act.
791
00:35:19,077 --> 00:35:21,329
And you do it because you think
I'll just deal with it
792
00:35:21,413 --> 00:35:23,790
and act like you're not
complete fucking assholes.
793
00:35:23,874 --> 00:35:26,685
But guess what?
You're all fucking assholes!
794
00:35:29,755 --> 00:35:31,648
You're not my fucking friends.
795
00:35:32,841 --> 00:35:36,111
None of us are fucking friends.
796
00:35:37,846 --> 00:35:39,656
We don't listen to each other.
797
00:35:44,645 --> 00:35:46,580
We don't care about each other.
798
00:35:51,527 --> 00:35:53,545
And I just have a feeling that that's,
799
00:35:53,987 --> 00:35:56,656
that's just how I'm gonna feel
about each and every one of you.
800
00:35:56,740 --> 00:35:57,740
Always.
801
00:36:06,416 --> 00:36:07,625
Buddy, you want to come inside?
802
00:36:07,709 --> 00:36:10,103
Stop telling me what
the fuck to do, Stephen!
803
00:36:17,344 --> 00:36:18,889
Come on. Let's go inside.
804
00:36:20,639 --> 00:36:21,907
Hey, Bree.
805
00:36:32,109 --> 00:36:33,234
Hey.
806
00:36:33,318 --> 00:36:34,110
Hey.
807
00:36:34,194 --> 00:36:35,587
I don't know where Evan is.
808
00:36:39,825 --> 00:36:41,718
- Hey, wake up.
- I am.
809
00:36:46,206 --> 00:36:47,431
Evan!
810
00:36:50,460 --> 00:36:51,685
Evan!
811
00:36:52,963 --> 00:36:54,188
Evan!
812
00:36:55,340 --> 00:36:57,692
Evan, we're sorry!
813
00:37:01,638 --> 00:37:02,863
Evan?
814
00:37:04,433 --> 00:37:05,784
Evan!
815
00:37:08,353 --> 00:37:09,913
Hey. Wake up.
816
00:37:15,569 --> 00:37:16,794
Fuck.
817
00:37:17,946 --> 00:37:19,572
- I'm sorry.
- That's okay.
818
00:37:22,868 --> 00:37:25,220
Did, did you fall asleep out here?
819
00:37:25,996 --> 00:37:28,557
I think I was trying to make
my way back to campus.
820
00:37:28,874 --> 00:37:30,142
Right.
821
00:37:30,292 --> 00:37:33,336
Well, wait, wait.
Don't, don't try to stand up just yet.
822
00:37:33,420 --> 00:37:35,147
You might have a concussion.
823
00:37:42,513 --> 00:37:44,898
I think Cosette got me
when I was trying to kill her.
824
00:37:48,352 --> 00:37:50,787
Yeah. It's, it's pretty bad.
825
00:37:54,900 --> 00:37:56,818
I'm sorry for yelling at everybody.
826
00:37:56,902 --> 00:37:58,545
Hey...
827
00:37:58,737 --> 00:37:59,963
they deserved it.
828
00:38:02,783 --> 00:38:04,968
I just feel so much pressure.
829
00:38:05,452 --> 00:38:06,677
What do you mean?
830
00:38:09,540 --> 00:38:13,685
Because everybody thinks
I'm so nice.
831
00:38:16,380 --> 00:38:18,381
I'm sorry. I'm sorry.
832
00:38:18,465 --> 00:38:20,275
You don't have to apologize.
833
00:38:20,509 --> 00:38:22,235
Our friends are stressful.
834
00:38:23,637 --> 00:38:24,905
I love them, but
835
00:38:25,973 --> 00:38:30,685
I feel like we just don't...
understand each other sometimes.
836
00:38:33,480 --> 00:38:34,706
I know what you mean.
837
00:38:35,065 --> 00:38:37,530
But you don't always have
to be nice to them, you know.
838
00:38:37,901 --> 00:38:39,586
I'll still like you.
839
00:38:41,280 --> 00:38:42,506
Oh yeah?
840
00:38:43,615 --> 00:38:46,593
Have you really not noticed
how much I like you?
841
00:38:52,040 --> 00:38:55,060
I guess I'm an idiot.
I haven't noticed a lot of shit.
842
00:38:59,131 --> 00:39:00,690
Should we try and go back?
843
00:39:03,010 --> 00:39:04,260
Alright.
844
00:39:04,344 --> 00:39:06,137
I'm gonna be good for this walk.
845
00:39:06,221 --> 00:39:07,430
- Oh yeah?
- Watch.
846
00:39:07,514 --> 00:39:09,074
Okay.
847
00:39:09,850 --> 00:39:11,118
Oh fuck.
848
00:39:12,644 --> 00:39:13,394
Please help.
849
00:39:16,273 --> 00:39:17,315
You got it.
850
00:39:17,399 --> 00:39:18,483
Okay. Just take it slow.
851
00:39:18,567 --> 00:39:20,001
- Mm-hmm.
- Alright.
852
00:39:21,570 --> 00:39:23,738
You don't have to answer this,
853
00:39:23,822 --> 00:39:27,634
but what do your parents do
for a living?
854
00:39:28,368 --> 00:39:32,264
My dad invented the materials used
for Slimy Hands.
855
00:39:38,504 --> 00:39:40,063
Are you serious?
856
00:39:40,589 --> 00:39:41,814
Yeah.
857
00:39:45,844 --> 00:39:47,279
Oh my god.
858
00:39:47,846 --> 00:39:50,140
- Sorry. That's just...
- No, no, no.
859
00:39:50,224 --> 00:39:52,743
It's, it's pretty funny actually.
860
00:39:53,810 --> 00:39:58,898
♪ Happy birthday to you ♪
861
00:39:58,982 --> 00:40:03,194
♪ Happy birthday to you ♪
862
00:40:03,278 --> 00:40:04,487
Oh, oh.
863
00:40:04,571 --> 00:40:07,782
♪ Happy birthday ♪
864
00:40:07,866 --> 00:40:11,619
♪ Dear Evan ♪
865
00:40:11,703 --> 00:40:17,059
♪ Happy birthday to you ♪
866
00:40:18,293 --> 00:40:19,586
Hey!
867
00:40:19,670 --> 00:40:21,129
Woo!
868
00:40:21,213 --> 00:40:22,606
Thanks, guys.
869
00:40:23,340 --> 00:40:26,593
And, look, you know,
coke makes me a little crazy
870
00:40:26,677 --> 00:40:28,428
so please don't take
anything I said...
871
00:40:28,512 --> 00:40:31,347
Hey, hey, don't apologize
to these assholes.
872
00:40:31,431 --> 00:40:34,434
Your birthday was two days ago,
and we're just now singing to you.
873
00:40:34,518 --> 00:40:36,102
Yeah, it was an epic weekend.
874
00:40:36,186 --> 00:40:38,062
And you alone conquered Cosette.
875
00:40:39,314 --> 00:40:40,815
Yeah. Let me cut you a slice.
876
00:40:40,899 --> 00:40:43,668
Nah, I think I'll get some later.
I'm gonna ice my head.
877
00:40:44,278 --> 00:40:46,463
And, uh, since it's my birthday,
878
00:40:46,697 --> 00:40:47,822
you guys clean up.
879
00:40:47,906 --> 00:40:49,491
- Okay.
- Okay.
880
00:41:00,836 --> 00:41:02,646
Well, you look really cozy.
881
00:41:02,754 --> 00:41:04,898
- Ready to go? Got everything packed?
- Yeah.
882
00:41:05,424 --> 00:41:07,509
I'm just trying to savor this mattress
883
00:41:07,593 --> 00:41:09,569
before I have to go back
to my dorm bed.
884
00:41:10,012 --> 00:41:11,237
With your shoes on?
885
00:41:11,889 --> 00:41:13,114
Sorry.
886
00:41:13,891 --> 00:41:15,716
I guess I'm just
kind of gross like that.
887
00:41:17,144 --> 00:41:18,686
Well, I can safely say that you are
888
00:41:18,770 --> 00:41:21,206
the least gross person in this house.
889
00:41:33,535 --> 00:41:34,619
Is this okay?
890
00:41:34,703 --> 00:41:36,179
Yes.
891
00:41:36,747 --> 00:41:38,723
Yeah. It's more than okay.
892
00:41:40,083 --> 00:41:43,420
♪ Death Cab for Cutie's
I Will Follow You into the Dark playing ♪
893
00:41:47,007 --> 00:41:49,175
♪ Love of mine ♪
894
00:41:49,259 --> 00:41:52,262
♪ Someday you will die ♪
895
00:41:52,346 --> 00:41:55,265
♪ But I'll be close behind ♪
896
00:41:55,349 --> 00:41:59,202
♪ And follow you into the dark ♪
897
00:41:59,353 --> 00:42:01,413
♪ No blinding light ♪
898
00:42:01,772 --> 00:42:04,666
♪ Or tunnels to gates of white ♪
899
00:42:04,942 --> 00:42:08,003
♪ Just our hands clasped so tight ♪
900
00:42:08,278 --> 00:42:11,865
♪ Waiting for the hint of a spark ♪
901
00:42:11,949 --> 00:42:14,367
♪ If heaven and hell decide ♪
902
00:42:14,451 --> 00:42:17,996
♪ That they both are satisfied ♪
903
00:42:18,080 --> 00:42:20,582
♪ Illuminate the "No's" ♪
904
00:42:20,666 --> 00:42:24,169
♪ On their vacancy signs ♪
905
00:42:24,253 --> 00:42:27,088
♪ If there's no one beside you ♪
906
00:42:27,172 --> 00:42:30,341
♪ When your soul embarks ♪
907
00:42:30,425 --> 00:42:32,677
♪ Then I'll follow you into the dark ♪
908
00:42:36,849 --> 00:42:38,933
♪ You and me ♪
909
00:42:39,017 --> 00:42:41,936
♪ Have seen everything to see ♪
910
00:42:42,020 --> 00:42:44,873
♪ From Bangkok to Calgary ♪
911
00:42:45,607 --> 00:42:48,877
♪ And the soles
of your shoes ♪
912
00:42:49,069 --> 00:42:51,362
♪ Are all worn down ♪
913
00:42:51,446 --> 00:42:54,449
♪ The time for sleep is now ♪
914
00:42:54,533 --> 00:42:56,910
♪ It's nothing to cry about ♪
915
00:42:58,120 --> 00:43:01,223
♪ 'Cause we'll hold each other soon ♪
916
00:43:01,540 --> 00:43:07,771
♪ The blackest of rooms ♪
917
00:43:15,262 --> 00:43:17,722
♪ Illuminate the "No's" ♪
918
00:43:17,806 --> 00:43:21,309
♪ On their vacancy signs ♪
919
00:43:21,393 --> 00:43:24,187
♪ If there's no one beside you ♪
920
00:43:24,271 --> 00:43:27,440
♪ When your soul embarks ♪
921
00:43:27,524 --> 00:43:31,586
♪ Then I'll follow you into the dark ♪
922
00:43:33,655 --> 00:43:37,759
♪ Then I'll follow you into the dark ♪
923
00:44:53,694 --> 00:44:55,695
Alright, everybody ready?
924
00:44:55,779 --> 00:44:57,005
Mm-hmm.
925
00:44:57,322 --> 00:44:59,966
Fuck, this is all wet.
926
00:45:00,868 --> 00:45:03,220
Jesus. I borrowed this from school.
927
00:45:03,537 --> 00:45:05,121
Somebody must have
kicked it in the pool.
928
00:45:05,205 --> 00:45:07,432
- Can I, can I see it?
- Shit.
929
00:45:08,792 --> 00:45:10,293
Is the button working?
930
00:45:10,377 --> 00:45:11,770
- No.
- Hold it down.
931
00:45:12,880 --> 00:45:14,105
Nothing.
932
00:45:14,715 --> 00:45:15,940
Shit.
933
00:45:17,050 --> 00:45:19,194
So many good pictures
of us on there.
934
00:45:19,928 --> 00:45:20,678
Aw.
935
00:45:20,762 --> 00:45:22,639
Let me see
if I can go dry it for you.
936
00:45:22,723 --> 00:45:24,628
- Okay. Thanks.
- Yeah, no worries.
937
00:45:38,071 --> 00:45:39,296
Hey, dude.
938
00:45:42,367 --> 00:45:44,160
I'm sorry we got
our balls crossed this weekend.
939
00:45:44,244 --> 00:45:47,556
I know I can be an asshole,
but I got nothing but love for you.
940
00:45:50,167 --> 00:45:51,084
Come here.
941
00:45:51,168 --> 00:45:53,895
♪ The Killer's
Smile Like You Mean It playing... ♪
942
00:45:55,380 --> 00:45:56,923
- Drive safe.
- Yeah, you too.
943
00:46:18,612 --> 00:46:22,031
♪ Save some face ♪
944
00:46:22,115 --> 00:46:26,327
♪ You know you've only got one ♪
945
00:46:26,411 --> 00:46:29,539
♪ Change your ways ♪
946
00:46:29,623 --> 00:46:31,725
♪ While you're young ♪
947
00:46:34,169 --> 00:46:36,463
♪ Boy ♪
948
00:46:36,547 --> 00:46:40,800
♪ One day you'll be a man ♪
949
00:46:40,884 --> 00:46:44,137
♪ Oh girl ♪
950
00:46:44,221 --> 00:46:48,742
♪ He'll help you understand ♪
951
00:46:49,309 --> 00:46:53,038
♪ Smile like you mean it ♪
952
00:46:57,067 --> 00:47:00,796
♪ Smile like you mean it ♪
953
00:47:04,908 --> 00:47:08,386
♪ Smile like you mean it ♪
954
00:47:15,419 --> 00:47:20,565
♪ Oh no, oh no, no, no ♪
955
00:47:23,093 --> 00:47:28,824
♪ Oh no, oh no, no, no ♪
66086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.