Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,536
This program me contains
strong language and scenes
2
00:00:01,561 --> 00:00:03,742
- some viewers may find distressing
- Morning, Jackie.
3
00:00:05,536 --> 00:00:06,726
Danny.
4
00:00:06,810 --> 00:00:08,950
You've got an unidentified female.
5
00:00:09,214 --> 00:00:11,694
She was found hanging in the
bedroom.
6
00:00:16,710 --> 00:00:18,677
It's Christina.
7
00:00:18,813 --> 00:00:20,369
My daughter.
8
00:00:20,610 --> 00:00:22,044
Christina's been murdered.
9
00:00:22,152 --> 00:00:24,302
There's no evidence to support that.
10
00:00:26,976 --> 00:00:29,654
- You're her girlfriend.
- Wife.
11
00:00:31,340 --> 00:00:33,296
So you let her down, is that it?
12
00:00:33,381 --> 00:00:34,419
What?
13
00:00:34,504 --> 00:00:38,255
You want the postmortem to say
that it's not your fault.
14
00:00:39,402 --> 00:00:40,838
You found her in bed with a girl.
15
00:00:40,970 --> 00:00:42,086
She was a child.
16
00:00:42,170 --> 00:00:44,166
You couldn't accept her as she was.
17
00:00:44,250 --> 00:00:45,566
She killed herself.
18
00:00:45,650 --> 00:00:48,857
But I can find out
why she died alone,
19
00:00:49,043 --> 00:00:50,513
frightened.
20
00:00:50,732 --> 00:00:53,328
I don't have those answers
that you're looking for.
21
00:00:53,490 --> 00:00:54,886
Well, then who does?
22
00:00:54,970 --> 00:00:56,246
You should try Maia.
23
00:00:56,330 --> 00:00:58,146
She runs The Crimson Orchid.
24
00:02:02,575 --> 00:02:04,967
Where have you been this
whole time?
25
00:02:15,791 --> 00:02:19,404
You really thought that I worked in
events?
26
00:02:23,297 --> 00:02:25,337
Where have you been this whole time?
27
00:02:37,172 --> 00:02:39,212
..find another way.
28
00:04:01,797 --> 00:04:03,679
#SUSPECT(2022)#
Season 01 Episode 03
29
00:04:03,763 --> 00:04:05,763
Episode Title: "Strangers"
Aired on: June 20, 2022.
30
00:04:13,313 --> 00:04:16,266
You have three new messages.
31
00:04:17,220 --> 00:04:19,781
Danny, it's Richard, please call me.
32
00:04:23,452 --> 00:04:24,886
Call me the minute you get this.
33
00:04:24,970 --> 00:04:27,249
Please, Danny.
It's important, I...
34
00:04:28,039 --> 00:04:29,960
...I know what you took
from the mortuary.
35
00:04:32,892 --> 00:04:34,624
Please, Danny,
I'm worried about you.
36
00:04:34,709 --> 00:04:39,710
Erm, look, I can't begin to imagine
what you must be feeling.
37
00:04:40,555 --> 00:04:44,758
I just don't want you to, you know,
I mean, given the difficulties
38
00:04:44,843 --> 00:04:48,101
you've had and the efforts
we've all made to get
39
00:04:48,186 --> 00:04:50,591
you into a better place, I-I just...
40
00:04:57,543 --> 00:04:59,739
Yes. Exotic Bloom.
41
00:04:59,824 --> 00:05:01,460
I'm looking for Maia.
42
00:05:01,545 --> 00:05:03,461
We're closed.
43
00:05:03,546 --> 00:05:05,262
I only need a few minutes.
44
00:05:05,347 --> 00:05:07,296
Come back tonight.
We open at nine.
45
00:05:08,414 --> 00:05:10,280
I'm not here for a lap dance.
46
00:05:11,063 --> 00:05:12,554
Maia's not here.
47
00:05:13,455 --> 00:05:15,095
Then I'll speak to you.
48
00:05:18,189 --> 00:05:20,867
Or would you prefer me to come back
with Her Majesty's Revenue
49
00:05:20,952 --> 00:05:23,366
and Customs and my colleagues
from Vice?
50
00:05:24,744 --> 00:05:26,860
Through the door to the right.
51
00:05:56,544 --> 00:05:59,384
Yeah, yeah...
52
00:06:01,463 --> 00:06:04,749
OK. Let me know.
53
00:06:06,379 --> 00:06:08,023
How can I help you?
54
00:06:08,835 --> 00:06:10,191
So which are you?
55
00:06:10,276 --> 00:06:12,726
Exotic Bloom or Crimson Orchid?
56
00:06:15,030 --> 00:06:16,706
I'm the manager.
57
00:06:16,791 --> 00:06:18,431
Should I call you Maia?
58
00:06:20,917 --> 00:06:24,530
I'm making inquiries
about Christina.
59
00:06:25,853 --> 00:06:27,296
Christina Frater.
60
00:06:33,358 --> 00:06:36,655
Well, we have a Crystal.
61
00:06:44,314 --> 00:06:48,218
A young woman is dead,
very possibly murdered.
62
00:06:50,870 --> 00:06:52,218
She's murdered?
63
00:06:53,865 --> 00:06:55,241
So you do know her?
64
00:07:00,207 --> 00:07:01,929
Was she one of your girls?
65
00:07:05,925 --> 00:07:08,382
Was she one of your girls?
66
00:07:10,725 --> 00:07:11,913
What then?
67
00:07:15,026 --> 00:07:16,906
Oh, we partied together.
68
00:07:18,942 --> 00:07:20,163
Was that all?
69
00:07:22,011 --> 00:07:23,171
That's it.
70
00:07:29,649 --> 00:07:31,632
When was the last time you saw her?
71
00:07:33,073 --> 00:07:34,869
Saturday before last.
72
00:07:34,954 --> 00:07:36,354
What time?
73
00:07:38,117 --> 00:07:40,393
It was about two.
We were closing up.
74
00:07:40,478 --> 00:07:42,954
I let her stay upstairs on the sofa.
75
00:07:43,039 --> 00:07:45,115
Why would you do that?
76
00:07:45,220 --> 00:07:46,976
Well, she was in a bit of a state.
77
00:07:47,068 --> 00:07:48,804
What kind of state?
78
00:07:48,889 --> 00:07:51,045
Drunk, high...
79
00:07:51,130 --> 00:07:52,671
...maybe, she was...
80
00:07:52,756 --> 00:07:55,912
...she was bleeding from her ear
and her face was all bruised.
81
00:07:56,130 --> 00:07:58,326
Did she tell you what happened?
82
00:07:58,410 --> 00:08:01,227
No. She just kept saying she'd done
something terrible.
83
00:08:01,312 --> 00:08:03,326
She wouldn't say what.
84
00:08:03,410 --> 00:08:04,796
What did you think?
85
00:08:04,881 --> 00:08:08,205
Honestly? I thought it was some kind
of domestic.
86
00:08:08,290 --> 00:08:10,810
- It wouldn't be the first time.
- Between her and Nicola?
87
00:08:12,279 --> 00:08:13,915
You've spoken to her?
88
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Mm-hmm.
89
00:08:17,165 --> 00:08:18,616
Jealous bitch.
90
00:08:20,028 --> 00:08:22,348
She was complimentary
about you, too.
91
00:08:23,957 --> 00:08:25,429
Yeah. I'll bet.
92
00:08:25,514 --> 00:08:29,641
She pretty much implied that
you were Christina's pimp.
93
00:08:29,726 --> 00:08:30,846
Hah.
94
00:08:30,930 --> 00:08:33,530
Fuck her.
Have I touched a nerve?
95
00:08:34,814 --> 00:08:36,685
This is a licensed premises.
96
00:08:36,770 --> 00:08:38,926
Who're you kidding?
It's a knocking shop.
97
00:08:39,010 --> 00:08:40,444
Look, get out!
98
00:08:43,214 --> 00:08:44,796
Is this it?
99
00:08:44,989 --> 00:08:48,342
- Is this what?
- The members' lounge?
100
00:08:48,670 --> 00:08:49,946
What do you call it?
101
00:08:50,178 --> 00:08:54,069
The VIP room where they come
for the added extras.
102
00:08:54,241 --> 00:08:58,038
This is for the private dances.
And hand jobs.
103
00:08:59,610 --> 00:09:00,890
Oh, come on, Maia. Don't be coy.
104
00:09:00,930 --> 00:09:02,646
What exactly do you want?
105
00:09:02,730 --> 00:09:04,806
Other than to bad-mouth my
girls and me.
106
00:09:04,890 --> 00:09:07,126
The names of Christina's clients.
107
00:09:07,279 --> 00:09:08,719
What clients?
108
00:09:08,890 --> 00:09:11,326
The ones she brought here.
She didn't work here.
109
00:09:11,410 --> 00:09:14,286
Well, then the ones she picked up
here and took back to her place.
110
00:09:14,370 --> 00:09:16,326
You are way off beam.
111
00:09:16,726 --> 00:09:18,366
I'm only going on what her wife
said.
112
00:09:18,450 --> 00:09:21,499
Yeah, well, Christina lied to her
about pretty much everything.
113
00:09:21,650 --> 00:09:24,359
Why would she do that?
To keep her off her back.
114
00:09:26,147 --> 00:09:27,503
She didn't like men.
115
00:09:27,588 --> 00:09:29,062
Not like that.
116
00:09:29,405 --> 00:09:31,001
Needs must.
117
00:09:31,086 --> 00:09:32,086
Oh!
118
00:09:33,174 --> 00:09:35,934
You have got no idea about
needs, mister.
119
00:09:40,958 --> 00:09:42,444
Who the fuck are you?
120
00:09:42,548 --> 00:09:44,905
I showed you my card.
Show me again.
121
00:09:57,023 --> 00:09:58,623
I'm her father.
122
00:10:01,017 --> 00:10:02,573
Her father's dead.
123
00:10:02,750 --> 00:10:04,210
Wishful thinking.
124
00:10:05,722 --> 00:10:09,327
No.
He died in a motorbike accident.
125
00:10:09,577 --> 00:10:11,450
It's another lie, I'm afraid.
126
00:10:18,012 --> 00:10:20,092
Is the thing about the pony true?
127
00:10:25,734 --> 00:10:28,374
Fuck me, I'm so fucking gullible.
128
00:10:28,459 --> 00:10:31,419
What was I thinking? I can't even
imagine Christina on a horse.
129
00:10:45,237 --> 00:10:47,797
So you did end up buying her one
then.
130
00:10:57,982 --> 00:10:59,342
Yeah.
131
00:11:06,209 --> 00:11:08,805
Look, you've got the wrong idea
about your daughter. OK?
132
00:11:08,890 --> 00:11:10,249
Or maybe you have.
133
00:11:10,334 --> 00:11:13,320
Trust me.
I introduced her to a bunch of guys,
134
00:11:13,405 --> 00:11:15,006
including the owner of this place.
135
00:11:15,090 --> 00:11:16,382
No dice.
136
00:11:17,669 --> 00:11:19,905
What about female clients?
137
00:11:20,004 --> 00:11:22,440
We don't get many women in here, do we?
138
00:11:22,525 --> 00:11:25,321
She'd a roll of banknotes
in her flat as thick as my arm.
139
00:11:25,530 --> 00:11:27,507
She didn't get those playing the
penny slots.
140
00:11:27,592 --> 00:11:30,192
Yeah, well, she didn't have any clients.
At least not like that.
141
00:11:34,142 --> 00:11:36,062
Another kind of client, then?
142
00:11:40,616 --> 00:11:41,835
Maia.
143
00:11:43,250 --> 00:11:45,610
What other kind of clients, Maia?
144
00:11:47,850 --> 00:11:49,366
You said you partied together.
145
00:11:49,450 --> 00:11:52,366
Pretty fucking hard from what I
hear.
146
00:11:52,950 --> 00:11:54,990
Did you supply her?
147
00:11:56,693 --> 00:11:57,929
Is that it?
148
00:11:58,092 --> 00:11:59,398
Is that what?
149
00:12:01,222 --> 00:12:03,273
Did she sell a bit on the side?
150
00:12:03,855 --> 00:12:05,411
Hey.
151
00:12:05,690 --> 00:12:06,690
Hey!
152
00:12:07,894 --> 00:12:10,382
You need a warrant to go
poking around in my shit.
153
00:12:10,486 --> 00:12:11,780
Hey, excuse me.
154
00:12:14,050 --> 00:12:16,163
You break it, you fucking
pay for that.
155
00:12:29,912 --> 00:12:31,828
Hey, I could file a complaint,
you know.
156
00:12:32,083 --> 00:12:34,702
Abuse of powers, arbitrary search.
157
00:12:41,164 --> 00:12:43,880
You didn't tell me how she died.
158
00:12:43,972 --> 00:12:45,843
Postmortem says
she hung herself.
159
00:12:47,836 --> 00:12:49,515
But you think otherwise?
160
00:12:52,023 --> 00:12:53,124
- What?
- So...
161
00:12:53,208 --> 00:12:54,627
so that's why
you're obsessed with the idea that
162
00:12:54,652 --> 00:12:56,007
she slept with men for money?
163
00:13:01,449 --> 00:13:02,874
Move.
164
00:13:03,702 --> 00:13:05,484
There is nothing here.
165
00:13:05,663 --> 00:13:07,952
Move.
166
00:13:11,850 --> 00:13:13,330
Ah, ah!
167
00:13:26,419 --> 00:13:27,455
It's not how it looks.
168
00:13:27,540 --> 00:13:29,450
It looks like possession
with intent to supply.
169
00:13:29,535 --> 00:13:32,095
Enough to shut this place down.
Bye-bye. Please!
170
00:13:33,285 --> 00:13:34,859
I need this job.
171
00:13:37,278 --> 00:13:39,257
Then I'd start talking
if I were you.
172
00:13:40,630 --> 00:13:43,741
Nicola said Christina changed when
she started hanging out with you.
173
00:13:44,847 --> 00:13:46,323
Did you get her into this?
174
00:13:46,541 --> 00:13:48,221
She was dealing before we met.
175
00:13:49,176 --> 00:13:50,826
- I doubt that.
- You would.
176
00:13:58,330 --> 00:14:00,508
Remember the scooter she used
to go round on when she was still
177
00:14:00,533 --> 00:14:01,632
at school?
178
00:14:02,683 --> 00:14:05,323
- How do you know about that?
- How do you think she paid for that?
179
00:14:07,492 --> 00:14:09,218
Her mother helped her out.
180
00:14:09,520 --> 00:14:11,804
She told her mum the same
thing about you.
181
00:14:12,935 --> 00:14:16,179
Christina wouldn't have lasted five
minutes in that world.
182
00:14:16,994 --> 00:14:18,950
It's changed, you should know that.
183
00:14:19,143 --> 00:14:22,405
They deal online using
messaging apps. Emojis
184
00:14:22,490 --> 00:14:25,286
tell you what they have to sell -
snowflake, smiley face, maybe
185
00:14:25,370 --> 00:14:27,566
a diamond.
You can pay by money transfer.
186
00:14:27,650 --> 00:14:29,622
They'll even courier it to you,
no need for face-to-face.
187
00:14:29,647 --> 00:14:31,648
- It's all digital.
- Sounds traceable.
188
00:14:31,733 --> 00:14:33,437
It's not.
The apps are encrypted.
189
00:14:33,530 --> 00:14:36,206
As long as you're careful
with your phone, you don't deposit
190
00:14:36,290 --> 00:14:38,086
money in your bank account,
it's fine.
191
00:14:38,170 --> 00:14:40,312
So what do you use, cryptocurrency?
192
00:14:40,404 --> 00:14:41,554
Hm, that'll do it.
193
00:14:42,390 --> 00:14:44,546
You still have to source
the product.
194
00:14:44,631 --> 00:14:45,867
I mean...
195
00:14:45,959 --> 00:14:48,554
The stuff she was dealing
when I met her
196
00:14:48,638 --> 00:14:50,246
was not that serious.
197
00:14:50,330 --> 00:14:52,015
Weed, maybe a bit speed.
198
00:14:53,668 --> 00:14:55,148
What about these?
199
00:14:58,342 --> 00:14:59,742
That's Rhino ket.
200
00:15:00,726 --> 00:15:03,162
- What's Rhino ket?
- Mexxy.
201
00:15:03,546 --> 00:15:04,886
Methoxetamine.
202
00:15:04,970 --> 00:15:06,566
It's like Ketamine.
Only a bit stronger.
203
00:15:06,650 --> 00:15:08,460
I never saw her do anything
like that.
204
00:15:08,668 --> 00:15:09,921
Just coke, then?
205
00:15:13,774 --> 00:15:14,934
Talk to me.
206
00:15:19,568 --> 00:15:22,484
There was a guy used to come
in here a lot.
207
00:15:22,569 --> 00:15:23,968
We dated for a bit.
Nothing heavy.
208
00:15:24,053 --> 00:15:26,937
Just, you know, the odd weekend away
here and there.
209
00:15:28,499 --> 00:15:30,577
They weren't exactly mini breaks.
210
00:15:30,662 --> 00:15:32,178
What then?
211
00:15:32,610 --> 00:15:36,544
Well, he was meeting people, making
connections, and then he started
212
00:15:36,629 --> 00:15:39,069
asking me to go on my own.
Less risky for him.
213
00:15:40,023 --> 00:15:41,619
What was in it for you?
214
00:15:41,704 --> 00:15:42,860
Cash.
215
00:15:42,967 --> 00:15:45,403
Bit of merchandise, sell on the
side.
216
00:15:45,494 --> 00:15:46,930
What about Christina?
217
00:15:47,069 --> 00:15:48,945
I started taking her along with me.
218
00:15:49,029 --> 00:15:50,389
We had a laugh.
219
00:15:53,308 --> 00:15:54,784
So you got her involved?
220
00:15:54,869 --> 00:15:56,319
Oh, come on.
221
00:15:56,894 --> 00:15:58,334
She was no innocent.
222
00:16:01,799 --> 00:16:02,995
So what happened?
223
00:16:03,142 --> 00:16:05,429
The guy found out.
224
00:16:07,890 --> 00:16:08,999
What, he was furious?
225
00:16:09,084 --> 00:16:10,874
He was delighted, more like.
226
00:16:11,010 --> 00:16:13,610
I don't know. I think they knew each
other from before.
227
00:16:15,165 --> 00:16:16,881
Did she tell you that?
228
00:16:16,966 --> 00:16:19,082
I don't remember.
I just know they hit it off.
229
00:16:19,188 --> 00:16:22,544
She started dealing for him -
online still.
230
00:16:22,636 --> 00:16:25,832
- But, you know, higher volume class As.
- More money for everyone.
231
00:16:25,917 --> 00:16:27,433
Well...
232
00:16:27,518 --> 00:16:28,834
...they cut me out.
233
00:16:32,772 --> 00:16:34,852
Christina double-crossed you?
234
00:16:35,946 --> 00:16:38,882
She put her own priorities first.
235
00:16:39,359 --> 00:16:40,915
You fell out?
236
00:16:41,000 --> 00:16:42,874
We didn't see each other
for a while.
237
00:16:47,277 --> 00:16:49,473
- Where were you between 1 and 2 am?
- Come on.
238
00:16:49,616 --> 00:16:51,093
You're not pinning this shit on me.
239
00:16:51,178 --> 00:16:52,978
I was here till well past three.
240
00:16:57,269 --> 00:16:59,389
Look, Christina was my friend.
241
00:17:00,749 --> 00:17:02,452
She could charm the birds
from the trees.
242
00:17:02,537 --> 00:17:03,893
I couldn't stay mad at her.
243
00:17:07,697 --> 00:17:09,457
I need to take this.
244
00:17:16,644 --> 00:17:17,765
Daniel.
245
00:17:21,823 --> 00:17:23,263
Daniel, speak to me.
246
00:17:26,365 --> 00:17:27,546
Susannah.
247
00:17:29,158 --> 00:17:30,890
Richard says you've seen her.
248
00:17:37,103 --> 00:17:38,819
This morning.
249
00:17:39,170 --> 00:17:41,290
And there's no doubt it's her?
250
00:17:45,679 --> 00:17:47,202
Our little girl.
251
00:17:48,035 --> 00:17:49,390
Susannah, don't.
252
00:17:51,101 --> 00:17:53,468
I need to see her for myself.
253
00:17:55,509 --> 00:17:57,109
Will you come with me?
254
00:17:58,405 --> 00:17:59,898
Please, Daniel.
255
00:18:01,277 --> 00:18:02,637
I've got to go.
256
00:18:20,771 --> 00:18:22,371
You should go.
257
00:18:24,209 --> 00:18:26,085
Be there for her.
258
00:18:30,250 --> 00:18:32,050
It's never too late.
259
00:19:01,450 --> 00:19:02,606
OK, I'll call her.
260
00:19:02,862 --> 00:19:04,582
I've gotta go.
261
00:19:11,391 --> 00:19:13,071
Was that him?
262
00:19:14,047 --> 00:19:15,567
The guy you were talking about?
263
00:19:21,782 --> 00:19:23,138
Have you got kids?
264
00:19:23,324 --> 00:19:25,280
That's none of your business.
265
00:19:25,449 --> 00:19:27,590
Do they know what Mummy
does for a living?
266
00:19:27,916 --> 00:19:29,215
Fuck you.
267
00:19:33,310 --> 00:19:34,630
I'm sorry. I...
268
00:19:36,255 --> 00:19:40,168
...I just thought as a parent
you might, erm,
269
00:19:40,832 --> 00:19:42,512
you know...
270
00:19:43,694 --> 00:19:45,454
Please.
271
00:19:48,941 --> 00:19:50,857
I've told you everything I know.
272
00:19:50,942 --> 00:19:52,258
Except his name.
273
00:19:52,450 --> 00:19:54,731
Oh... If I give you that...
274
00:19:54,816 --> 00:19:58,614
Then you get this back.
275
00:20:01,214 --> 00:20:02,895
And this goes no further?
276
00:20:03,248 --> 00:20:05,248
I've got enough on my plate.
277
00:20:08,597 --> 00:20:10,082
Jaisal.
278
00:20:13,085 --> 00:20:14,365
It's all I've got.
279
00:20:16,909 --> 00:20:18,293
Call him.
280
00:20:18,687 --> 00:20:20,003
No way.
281
00:20:20,204 --> 00:20:21,600
Call him!
282
00:20:21,685 --> 00:20:23,441
He won't pick up.
283
00:20:23,785 --> 00:20:26,686
Then call him and leave a message
with my number.
284
00:20:26,785 --> 00:20:28,525
I can't get involved in this shit.
285
00:20:28,610 --> 00:20:30,606
You're neck fucking deep in it!
286
00:20:42,420 --> 00:20:43,816
Hi. This is Maia.
287
00:20:43,901 --> 00:20:46,057
I'm just calling to leave
you a number.
288
00:20:46,142 --> 00:20:50,051
07700960860.
289
00:20:55,823 --> 00:20:57,183
Thank you.
290
00:21:17,410 --> 00:21:19,145
I wouldn't go there on my own.
291
00:21:22,326 --> 00:21:24,246
He's a nasty piece of work.
292
00:21:26,239 --> 00:21:27,653
You should lie low.
293
00:21:28,782 --> 00:21:30,382
I will.
294
00:21:34,585 --> 00:21:35,821
Hey...
295
00:21:35,906 --> 00:21:36,989
Erm...
296
00:21:40,418 --> 00:21:43,058
She'd, she'd never take her own
life.
297
00:21:44,770 --> 00:21:47,192
I know she'd be self-destructive,
but she...
298
00:21:48,740 --> 00:21:50,896
...she knew how to laugh at herself.
299
00:21:51,418 --> 00:21:53,378
No matter how bad it got.
300
00:22:17,184 --> 00:22:18,981
- Hello.
- Danny.
301
00:22:19,250 --> 00:22:20,989
Long time no speak.
302
00:22:21,209 --> 00:22:22,770
Who is this?
303
00:22:22,855 --> 00:22:23,855
Jaisal.
304
00:22:25,237 --> 00:22:27,633
- Do I know you?
- Of course you do.
305
00:22:27,850 --> 00:22:29,371
Do you know the old Pumphouse,
306
00:22:29,471 --> 00:22:31,307
south of the river?
307
00:22:31,392 --> 00:22:32,712
I'll see you there.
308
00:23:07,730 --> 00:23:10,130
Subtitles by Red Bee Media
20075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.