Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,329
I saw you became the class
representative player.
2
00:00:03,330 --> 00:00:06,239
I'm pretty good at sports.
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,919
But you were really bad at it.
4
00:00:08,920 --> 00:00:13,189
People can't be good at everything, right?
5
00:00:13,190 --> 00:00:19,389
That's good. You were terrible at playing Gomoku,
so I was worried you'd also be bad at badminton.
6
00:00:19,390 --> 00:00:21,629
Are you keep going to mock me
that I'm not good with Gomoku?
7
00:00:21,630 --> 00:00:24,599
When did I mock you? I'm
just saying the fact.
8
00:00:24,600 --> 00:00:29,249
What about you? You are not
good at playing badminton.
9
00:00:29,250 --> 00:00:30,849
What about it?
10
00:00:30,850 --> 00:00:35,069
I know it's a fake relationship, but aren't
you speaking too harshly to your girlfriend?
11
00:00:35,070 --> 00:00:37,350
How can you be a boyfriend
when you are like that?
12
00:00:39,950 --> 00:00:42,060
Done cleaning!
13
00:00:44,970 --> 00:00:52,970
Timing and Subtitles brought to you by
(The season of flowers Team @ Viki.com)
14
00:00:59,040 --> 00:01:03,070
Was that door open before?
15
00:01:04,030 --> 00:01:08,329
(Episode 8: Being grumpy or jealous)
16
00:01:08,330 --> 00:01:11,100
(Jin Young, get first place like usual!)
17
00:01:26,140 --> 00:01:29,159
Guys, attention, please!
18
00:01:29,160 --> 00:01:33,569
I know you are excited about the sports competition
day, but safety is most important, okay?
19
00:01:33,570 --> 00:01:35,039
Yes!
20
00:01:35,040 --> 00:01:37,229
Be careful not to get injured.
21
00:01:37,230 --> 00:01:41,149
- And if anything happens, call me right away. Okay?
- Yes!
22
00:01:41,150 --> 00:01:43,099
Then, Class 5 of the second year, fighting!
23
00:01:43,100 --> 00:01:46,200
Fighting!
24
00:01:50,150 --> 00:01:52,390
How many flowers are these?!
25
00:01:54,460 --> 00:01:58,069
I guess people still don't
know that I'm dating Jin Young.
26
00:01:58,070 --> 00:02:02,849
No, it's more like you can still make a goal
when there's a goalkeeper, kind of thing.
27
00:02:02,850 --> 00:02:05,929
Isn't Jin Young trusting his face
too much and not doing anything?
28
00:02:05,930 --> 00:02:08,559
I think he needs to be worried more.
29
00:02:08,560 --> 00:02:10,729
No, Thor will win!
30
00:02:10,730 --> 00:02:13,099
It's all over when he breaks the
other's head with his hammer!
31
00:02:13,100 --> 00:02:17,999
- Didn't you see Dong Seok Hyung's muscles? If you take off all the ranks and fight...!
- It's not going to work!
32
00:02:18,000 --> 00:02:22,999
No, let's just think inside of the Marvel
universe. Who's superior to Thanos?
33
00:02:23,000 --> 00:02:26,439
- I like Gilgamesh, too. But if I only think of stats, then it's Thor.
- Exactly!
34
00:02:26,440 --> 00:02:29,620
Choi Jin Young, what do you think?
35
00:02:31,240 --> 00:02:34,510
Why are you all talking
about something useless?
36
00:02:38,000 --> 00:02:39,799
Of course, it's Dong Seok Hyung.
37
00:02:39,800 --> 00:02:42,890
See? I told you so!
38
00:02:47,470 --> 00:02:51,460
I think Jin Young doesn't
have much thought about it.
39
00:02:53,570 --> 00:02:55,579
Speak of the devil.
40
00:02:55,580 --> 00:02:58,489
Jin Young, can't you see
how many flowers Bo Mi got?
41
00:02:58,490 --> 00:03:03,929
You are not acting enough like her boyfriend,
so people are giving flowers to her!
42
00:03:03,930 --> 00:03:09,089
Exactly. Also, you always call her "Yoon
Bo Mi." You better treat her better!
43
00:03:09,090 --> 00:03:14,439
Is the way of calling her that important? As long
as we are happy, that's all it matters, isn't it?
44
00:03:14,440 --> 00:03:16,359
Well, that's right.
45
00:03:16,360 --> 00:03:20,539
Yoon Bo Mi, my match is at 3.
Will you come?
46
00:03:20,540 --> 00:03:22,499
I'll come to cheer for you.
47
00:03:22,500 --> 00:03:24,990
Okay, I'll see you then.
48
00:03:28,860 --> 00:03:31,099
Bo Mi.
49
00:03:31,100 --> 00:03:34,210
Do you know where Jae Min is?
50
00:03:38,020 --> 00:03:40,450
I have no idea.
51
00:04:00,630 --> 00:04:02,280
Jae Min.
52
00:04:04,260 --> 00:04:06,570
How did you find me here?
53
00:04:07,480 --> 00:04:11,369
I came to find you since you weren't around
when I was checking the number of students.
54
00:04:11,370 --> 00:04:17,060
Oh... I just came out for a
second to have some fresh air.
55
00:04:18,350 --> 00:04:19,880
Right.
56
00:04:34,040 --> 00:04:39,540
I don't know what's going on, but
don't endure it too much alone.
57
00:04:40,720 --> 00:04:44,060
If you need me, let me know whenever...
58
00:04:50,780 --> 00:04:53,980
I'm sorry. I'll get back first.
59
00:04:59,060 --> 00:05:05,040
He looks so much like you,
enduring everything on his own.
60
00:05:06,070 --> 00:05:11,570
All the things that I couldn't
ask you still remain in my heart.
61
00:05:12,690 --> 00:05:14,700
Are you okay?
62
00:05:17,950 --> 00:05:23,919
Wasn't something happen to you when I saw
you in the art classroom the other day?
63
00:05:23,920 --> 00:05:26,470
Nothing happened to me.
64
00:05:29,410 --> 00:05:31,960
Were you worried about me that much?
65
00:05:33,450 --> 00:05:36,589
It's not the time to joke.
66
00:05:36,590 --> 00:05:41,590
I'm always fine since somebody consoled me.
67
00:05:48,130 --> 00:05:50,540
Did you miss me a lot?
68
00:05:56,000 --> 00:05:57,840
Lee Ha Min!
69
00:06:00,190 --> 00:06:04,479
It's a sending-your-love-for-you service.
These are for you.
70
00:06:04,480 --> 00:06:07,729
Thank you. I'll come soon to help you.
71
00:06:07,730 --> 00:06:09,810
Who's next?
72
00:06:14,040 --> 00:06:16,639
It's exhausting, really.
73
00:06:16,640 --> 00:06:20,150
Something edible is better.
These are harder to throw away.
74
00:06:21,760 --> 00:06:27,199
Nobody would've given you any flowers if
people knew you were this kind of person.
75
00:06:27,200 --> 00:06:32,049
You never know. People might've liked me
more because it's an unexpected charm.
76
00:06:32,050 --> 00:06:34,899
Do you want to play a bet on
how many flowers I'll get today?
77
00:06:34,900 --> 00:06:37,849
I keep thinking about that day.
78
00:06:37,850 --> 00:06:41,370
- I bet you'll get a ton.
- So I'm saying let's bet on how many.
79
00:06:43,960 --> 00:06:47,200
(A famous face painting place)
80
00:06:47,930 --> 00:06:50,999
Wow, what's this?
81
00:06:51,000 --> 00:06:56,689
I heard they need help. I brought you here to
embrace your skills and push you to make friends.
82
00:06:56,690 --> 00:07:00,599
But I never drew on someone's face.
83
00:07:00,600 --> 00:07:03,339
If you can draw well on paper,
you'll do well on faces, too.
84
00:07:03,340 --> 00:07:07,789
If you make a bad drawing,
it'll also be a memory.
85
00:07:07,790 --> 00:07:09,849
Okay, work hard.
86
00:07:09,850 --> 00:07:12,449
Where are you going?
87
00:07:12,450 --> 00:07:14,999
You should get a face
painting before you go.
88
00:07:15,000 --> 00:07:17,429
Why do I need to get that?
89
00:07:17,430 --> 00:07:19,720
Then where should I practice?
90
00:07:20,990 --> 00:07:23,610
You are the one who brought me here.
91
00:07:25,220 --> 00:07:27,799
Do you think my face is a sketchbook?
92
00:07:27,800 --> 00:07:31,229
What are you going to do if you ruin it?
93
00:07:31,230 --> 00:07:34,420
Then, as you said...
94
00:07:36,180 --> 00:07:38,610
It'll also be a memory.
95
00:07:43,970 --> 00:07:47,789
If you keep moving, it'll make it weirder.
96
00:07:47,790 --> 00:07:51,570
What is this? It feels
like I'm getting revenged.
97
00:07:52,870 --> 00:07:57,000
Close your eyes. I'll draw now.
98
00:08:42,990 --> 00:08:44,409
(E-Sports Competition)
(Super Battle)
99
00:08:44,410 --> 00:08:46,359
(Team Getting King)
(Team Jeradon)
100
00:08:46,360 --> 00:08:49,420
(E-Sports Team Competition: Prize of
400,000 won) (Seoyeon High School)
101
00:09:04,050 --> 00:09:05,849
- Bo Mi, you're here!
- Hi!
102
00:09:05,850 --> 00:09:10,339
The point to watch in this game is
whether they'll play timidly or boldly.
103
00:09:10,340 --> 00:09:13,570
- Here you go. Why don't you cheer, too?
- Thank you.
104
00:09:19,310 --> 00:09:22,290
I'm not here to cheer for your boyfriend.
105
00:09:23,280 --> 00:09:25,590
I'm here to root for you.
106
00:09:29,090 --> 00:09:33,249
Everyone, please have a seat.
107
00:09:33,250 --> 00:09:40,199
Seoyeon High School Battle Ground, the league final with
400,000 won in prize money and a trophy, is finally today!
108
00:09:40,200 --> 00:09:43,879
- Yes! Also, it's the Championship game!
- That's right.
109
00:09:43,880 --> 00:09:45,530
Maltese Kang!
110
00:09:46,590 --> 00:09:49,679
Guys from Yeonri High will come later.
Do you want to hang out together?
111
00:09:49,680 --> 00:09:53,510
- Why are they coming here?
- They want to see Yoon Bo Mi.
112
00:09:55,670 --> 00:09:58,559
I guess they really don't
have better things to do.
113
00:09:58,560 --> 00:10:01,299
He's the most anticipated player to watch!
114
00:10:01,300 --> 00:10:06,859
The one from Class 5 of the second year!
You are mine, Choi Jin Young!
115
00:10:06,860 --> 00:10:10,609
- Jin Young, I want fried chicken!
- I want the spicy sauce one!
116
00:10:10,610 --> 00:10:12,579
Is he Yoon Bo Mi's boyfriend?
117
00:10:12,580 --> 00:10:14,739
Yes. Why?
118
00:10:14,740 --> 00:10:17,550
Nothing. The guys want to see
Yoon Bo Mi's boyfriend, too.
119
00:10:18,560 --> 00:10:24,110
Game start!
120
00:10:26,540 --> 00:10:30,780
One, two, three!
121
00:10:39,080 --> 00:10:42,929
So Mang, can you follow me to the storage? I'll
introduce you to the student council members.
122
00:10:42,930 --> 00:10:47,189
No, it's okay. It's very overwhelming
for me to get introduced.
123
00:10:47,190 --> 00:10:51,139
You don't have to feel pressured. I'll take care
of everything if you come to the storage room.
124
00:10:51,140 --> 00:10:55,309
I'm sorry. As you can see,
I'm very busy right now.
125
00:10:55,310 --> 00:10:58,850
Ha Min! Can you help
with this for a second?
126
00:11:05,790 --> 00:11:11,129
I didn't think of you this way, but you have
the talent to repay one's favor with revenge.
127
00:11:11,130 --> 00:11:15,030
Come back if it gets washed away.
I'll fix it for you.
128
00:11:22,280 --> 00:11:25,439
You are really good at drawing characters!
129
00:11:25,440 --> 00:11:28,619
Oh, nice to meet you. I'm Shin Yu Kyung.
130
00:11:28,620 --> 00:11:33,359
Yes, I'm Han So Mang.
131
00:11:33,360 --> 00:11:35,219
Which class are you in?
132
00:11:35,220 --> 00:11:37,419
I'm in Class 8.
133
00:11:37,420 --> 00:11:41,809
- Who are your best friends?
- I like to go around alone.
134
00:11:41,810 --> 00:11:43,869
Oh, really?
135
00:11:43,870 --> 00:11:46,899
I'll get going.
136
00:11:46,900 --> 00:11:49,769
Jin Young, congratulations! You
were great at running the game.
137
00:11:49,770 --> 00:11:51,629
You did amazingly!
138
00:11:51,630 --> 00:11:53,969
Do you know what that means?
139
00:11:53,970 --> 00:11:57,229
Yes! The way you played
like Yeopo was amazing.
140
00:11:57,230 --> 00:11:59,719
Oh, how did she know that term?
141
00:11:59,720 --> 00:12:05,079
That's what Ui Joon said,
and I copied his words.
142
00:12:05,080 --> 00:12:09,999
See? You don't know about it that well, and why
do you keep saying things that you don't mean it?
143
00:12:10,000 --> 00:12:13,600
Can't you just take
compliments as compliments?
144
00:12:14,680 --> 00:12:17,160
I know. I'm just kidding.
145
00:12:18,130 --> 00:12:23,949
- Okay, now we'll start the second round!
- Please take a seat!
146
00:12:23,950 --> 00:12:27,780
- I'll see you later.
- Fighting!
147
00:12:31,400 --> 00:12:34,760
The first round was incredible!
148
00:12:34,780 --> 00:12:36,530
Bo Mi!
149
00:12:38,370 --> 00:12:41,549
Now we have to go play the match.
150
00:12:41,550 --> 00:12:44,379
Is it already?
151
00:12:44,380 --> 00:12:45,840
Yes.
152
00:12:47,300 --> 00:12:48,940
Let's go.
153
00:13:06,510 --> 00:13:09,240
I know. I'm just kidding.
154
00:13:11,660 --> 00:13:13,860
Shall we play a bet?
155
00:13:15,090 --> 00:13:20,059
Let's make a bet on who gets more points. The
one who lost makes the winner's wish come true.
156
00:13:20,060 --> 00:13:22,759
Aren't we on the same team?
157
00:13:22,760 --> 00:13:27,259
That's what I'm saying. To
boost our team's spirit.
158
00:13:27,260 --> 00:13:30,159
You can't take it back later.
159
00:13:30,160 --> 00:13:32,059
Of course.
160
00:13:32,060 --> 00:13:34,899
- How is it?
- It's so pretty!
161
00:13:34,900 --> 00:13:37,719
So Mang, are you going to go to art school?
Which academy are you going to?
162
00:13:37,720 --> 00:13:42,159
I don't go to any academies,
but I go to an art studio.
163
00:13:42,160 --> 00:13:44,819
Then are you not going to
take tests for art colleges?
164
00:13:44,820 --> 00:13:48,679
I'm not sure yet. I just love painting.
165
00:13:48,680 --> 00:13:54,150
I understand that feelings 200 percent. I'm always getting
criticized as a detailed depiction pervert in my academy.
166
00:13:55,480 --> 00:14:00,949
But if you change your mind, let me know.
I have the entire list for these academies.
167
00:14:00,950 --> 00:14:02,129
I will!
168
00:14:02,130 --> 00:14:06,969
So Mang, can you draw something
on my face, too? Right here.
169
00:14:06,970 --> 00:14:09,379
What about a tulip? Or do
you want a bunny like this?
170
00:14:09,380 --> 00:14:11,820
Han So Mang, let's go.
171
00:14:12,510 --> 00:14:15,019
Now it's died down a bit, right?
172
00:14:15,020 --> 00:14:16,810
Yes, why do you ask?
173
00:14:16,830 --> 00:14:20,019
Then I'll bring her with me.
Other places need help.
174
00:14:20,020 --> 00:14:21,620
Let's go.
175
00:14:25,110 --> 00:14:26,789
- I'm sorry.
- It's too bad.
176
00:14:26,790 --> 00:14:28,509
What about me?
177
00:14:28,510 --> 00:14:32,439
I'll draw it for you. I'm good at it.
178
00:14:32,440 --> 00:14:34,829
Sure.
179
00:14:34,830 --> 00:14:36,279
So Mang, bye!
180
00:14:36,280 --> 00:14:38,529
- Bye!
- See you later!
181
00:14:38,530 --> 00:14:40,090
Here you go.
182
00:14:42,020 --> 00:14:45,959
Do you want me to deliver
all these flowers by myself?
183
00:14:45,960 --> 00:14:48,879
Look over there. Don't you
see that they are busy?
184
00:14:48,880 --> 00:14:53,839
Everyone's busy working, but you were leisurely
chatting. Don't you think you lack responsibility?
185
00:14:53,840 --> 00:14:57,089
That was the brief moment I took a break!
186
00:14:57,090 --> 00:15:00,939
Anyway, just get to the delivery.
187
00:15:00,940 --> 00:15:04,270
Huh? Hurry up.
188
00:15:06,210 --> 00:15:09,829
Soon Chul, can you bring these
to the student council room?
189
00:15:09,830 --> 00:15:11,469
- All of these need to go, right?
- Yes.
190
00:15:11,470 --> 00:15:14,829
I have to go take down the equipment.
I'll call more people to help you.
191
00:15:14,830 --> 00:15:17,959
- I'll see you later.
- Okay, thank you.
192
00:15:17,960 --> 00:15:22,269
Jin Young, what about getting the Play Station? If you
keep it at my place, I'll let you come and play whenever.
193
00:15:22,270 --> 00:15:25,849
Where did you lose your conscience? Forget about
that, and let's go to the Illustration fair.
194
00:15:25,850 --> 00:15:28,219
There are tons of game characters!
195
00:15:28,220 --> 00:15:32,140
I'm the one who won the game. Why
are you guys making a fuss out of it?
196
00:15:41,480 --> 00:15:45,389
- You are Choi Jin Young, right?
- Yes, I am.
197
00:15:45,390 --> 00:15:48,009
Let's have a serious conversation.
198
00:15:48,010 --> 00:15:51,279
Can't you see that I'm with my friends?
199
00:15:51,280 --> 00:15:53,950
No, I can't see that.
200
00:16:00,200 --> 00:16:02,699
You are Yoon Bo Mi's boyfriend, right?
201
00:16:02,700 --> 00:16:05,669
Yoon Bo Mi doesn't have a good eye for man.
202
00:16:05,670 --> 00:16:11,230
Hey, you better break up with her
when I'm talking to you nicely.
203
00:16:12,250 --> 00:16:14,379
What will you do if I
don't break up with her?
204
00:16:14,380 --> 00:16:19,460
Then you'll get beaten up by this Hyungnim!
Do you want to crawl back home?
205
00:16:21,020 --> 00:16:26,050
Do you think Yoon Bo Mi will date
someone like you if I break up with her?
206
00:16:27,060 --> 00:16:29,089
What's wrong with me?
207
00:16:29,090 --> 00:16:31,150
You'll be the one who hit her boyfriend.
208
00:16:34,150 --> 00:16:37,479
Even so! I'm still way better than you.
209
00:16:37,480 --> 00:16:40,159
Why is she dating a guy like him?
210
00:16:40,160 --> 00:16:42,150
Isn't it simple?
211
00:16:43,370 --> 00:16:46,089
It's because she likes me.
212
00:16:46,090 --> 00:16:51,959
Also, more importantly, I have no
intention of breaking up with her.
213
00:16:51,960 --> 00:16:54,329
Do you think you can blab
anything with your mouth...!
214
00:16:54,330 --> 00:16:56,380
Stop it.
215
00:17:01,580 --> 00:17:05,899
Everything he said was all correct.
216
00:17:05,900 --> 00:17:09,629
Stop doing something
embarrassing, and let's go.
217
00:17:09,630 --> 00:17:12,120
That bastard started first.
218
00:17:12,140 --> 00:17:14,850
Are we really just going? I got to...
219
00:17:23,810 --> 00:17:28,769
That's too bad! If I recorded them punching
you, that would've been the end of them.
220
00:17:28,770 --> 00:17:31,769
- It's better that he didn't get hurt.
- Do you think so?
221
00:17:31,770 --> 00:17:33,239
Jin Young, are you okay?
222
00:17:33,240 --> 00:17:35,829
- I recorded the conversation.
- I filmed everything!
223
00:17:35,830 --> 00:17:37,880
- Can you see it clearly?
- Yes.
224
00:17:43,380 --> 00:17:47,419
Is this a sports competition day
or a confess-my-feelings day?
225
00:17:47,420 --> 00:17:50,389
They should be focusing
on sports, not this.
226
00:17:50,390 --> 00:17:52,450
Are you done delivering?
227
00:17:54,570 --> 00:17:58,539
It's too bad. I finally got some
time, so I was about to help you.
228
00:17:58,540 --> 00:18:00,979
Are you kidding me?
229
00:18:00,980 --> 00:18:04,499
You know that this school
doesn't function without me.
230
00:18:04,500 --> 00:18:07,599
So many different places
are looking for me.
231
00:18:07,600 --> 00:18:11,810
Sure, sure. Of course.
232
00:18:13,620 --> 00:18:16,160
But why are you sitting down here?
233
00:18:18,030 --> 00:18:20,470
The work is not over.
234
00:18:21,900 --> 00:18:27,119
Wow, isn't this labor exploitation?
235
00:18:27,120 --> 00:18:30,250
Stand up. Let's go somewhere
together for a second.
236
00:18:36,060 --> 00:18:38,350
Why did you bring me up here?
237
00:18:40,100 --> 00:18:42,690
What are you going to make me do now?
238
00:18:46,910 --> 00:18:53,250
Why do you think I've pretended
not to know you until now?
239
00:18:55,830 --> 00:18:59,410
Wasn't it because you were embarrassed?
240
00:19:02,220 --> 00:19:04,580
I wanted to be the only one who knew you.
241
00:19:10,470 --> 00:19:14,910
I didn't want to show you to anyone else.
242
00:19:15,790 --> 00:19:21,900
If so, everybody will fall for you.
243
00:19:23,650 --> 00:19:28,419
I didn't want that to happen, so
I was being greedy for no reason.
244
00:19:28,420 --> 00:19:31,830
That day has stayed in my
mind for a long time because
245
00:19:35,180 --> 00:19:37,790
I missed you so much.
246
00:19:38,710 --> 00:19:44,429
That was the first time I learned
that you and I had the same feelings.
247
00:19:44,430 --> 00:19:46,149
The door to the rooftop is open!
248
00:19:46,150 --> 00:19:51,349
Hey, guys! Come here quickly!
249
00:19:51,350 --> 00:19:56,709
Class 2, fighting! Come, come!
250
00:19:56,710 --> 00:20:00,700
Victory! Victory!
251
00:21:19,980 --> 00:21:27,980
Timing and Subtitles brought to you by
(The season of flowers Team @ Viki.com)
252
00:21:35,390 --> 00:21:40,300
But you are not here anymore.
253
00:21:41,700 --> 00:21:44,820
Spring is shorter than I thought,
254
00:21:47,160 --> 00:21:51,460
and the summer is coming up already.
255
00:21:53,560 --> 00:21:58,330
The season where I lost you.
256
00:22:03,140 --> 00:22:05,230
How did it go?
257
00:22:06,190 --> 00:22:09,809
- You can see it here.
- Wow, you won.
258
00:22:09,810 --> 00:22:11,509
What about you guys?
259
00:22:11,510 --> 00:22:15,639
We also... won the game.
260
00:22:15,640 --> 00:22:18,929
- But I lost the bet.
- What bet?
261
00:22:18,930 --> 00:22:22,829
There's something like that.
You don't have to know.
262
00:22:22,830 --> 00:22:24,930
(Mom)
263
00:22:26,630 --> 00:22:28,519
Right, Jae Min?
264
00:22:28,520 --> 00:22:30,499
Yes, that's right.
265
00:22:30,500 --> 00:22:33,749
We were especially a good team today.
Don't you think so?
266
00:22:33,750 --> 00:22:36,579
I thought so, too. You were
playing very well today.
267
00:22:36,580 --> 00:22:39,180
I think you did better than the practice.
268
00:22:40,060 --> 00:22:43,830
(Seoyeon High School)
269
00:22:46,870 --> 00:22:49,310
See you tomorrow, Jin Young.
270
00:22:49,340 --> 00:22:51,200
Bye, Jin Young.
271
00:22:56,610 --> 00:22:58,190
Shall we go?
272
00:23:06,130 --> 00:23:09,170
I forgot to give you this.
273
00:23:10,580 --> 00:23:13,920
Thank you.
274
00:23:17,340 --> 00:23:21,650
I'll take this. Choi Jin
Ah also likes flowers.
275
00:23:22,590 --> 00:23:24,529
Okay.
276
00:23:24,530 --> 00:23:26,920
Then get home safely.
277
00:23:30,900 --> 00:23:34,120
Get home safely, Bo Mi.
278
00:23:51,870 --> 00:23:53,470
Bo Mi.
279
00:23:55,540 --> 00:23:57,960
I have something to ask you.
280
00:23:58,940 --> 00:24:03,800
Are you guys... really dating?
281
00:24:27,090 --> 00:24:32,149
(Seasons of Blossom)
282
00:24:32,150 --> 00:24:36,239
It's called denying that you fell for them.
That's your state right now.
283
00:24:36,240 --> 00:24:39,470
You think about them when you are in
class or even when you are eating meals.
284
00:24:39,500 --> 00:24:43,349
I guess he really likes you because my brother
doesn't talk about other people that much.
285
00:24:43,350 --> 00:24:46,049
What do your parents say about
you coming to the art studio?
286
00:24:46,050 --> 00:24:47,819
They don't know about it.
287
00:24:47,820 --> 00:24:51,389
Whenever I see you... my heart trembles.
288
00:24:51,390 --> 00:24:55,819
I don't know what you think about me.
289
00:24:55,820 --> 00:24:59,470
Han So Mang, why are you avoiding me?
23634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.