Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:05,797
Previously on "power"...
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,675
- We got to kill lobos.
- What you gonna do about an alibi?
3
00:00:08,842 --> 00:00:09,927
Ghost: I can use Karen.
4
00:00:10,093 --> 00:00:12,530
I just wanted to know if you were willing
to move our meeting tomorrow
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,994
- to the odette on the Hudson.
- You must be Mrs. St. Patrick.
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,266
Call me Tasha.
7
00:00:16,433 --> 00:00:19,019
We transfer lobos to D.C.
and this is all behind us, right?
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,914
Once I have all the info
you can contact your associates
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,338
on the outside
to make arrangements.
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,756
After I got popped, they went
straight for lobos's GPS tracker,
11
00:00:29,780 --> 00:00:31,949
which means we've got
a big fucking leak.
12
00:00:32,115 --> 00:00:33,593
Fuck, is that a phone?
13
00:00:33,617 --> 00:00:36,453
- Ghost, we said no phones!
- I need to end this now, Tommy.
14
00:00:38,330 --> 00:00:39,790
You picked ghost over me.
15
00:00:39,957 --> 00:00:41,768
Trust me, I promise you,
I'm right where you want me to be.
16
00:00:41,792 --> 00:00:45,295
You get a card like that,
it means you're in trouble.
17
00:00:45,462 --> 00:00:47,714
Ghost: Uh, good evening, sir.
I'm here to visit a friend,
18
00:00:47,881 --> 00:00:49,299
Tatiana boriskaya.
19
00:00:49,466 --> 00:00:51,635
- Did you get my message?
- Milan.
20
00:00:51,802 --> 00:00:53,095
Nice to meet you.
21
00:00:53,262 --> 00:00:55,062
Yo, he's been working for you
this whole time?
22
00:00:55,180 --> 00:00:58,100
That motherfucker say we're going back
to work for him, to pay him back.
23
00:00:58,267 --> 00:01:00,310
Angela, she's a liability.
24
00:01:00,477 --> 00:01:03,438
You can't even tell her
that the serbians are after her.
25
00:01:03,605 --> 00:01:06,191
We can't be together, Angie.
It's the right decision.
26
00:01:10,445 --> 00:01:13,365
J“ they say this is
a big, rich town j“
27
00:01:15,158 --> 00:01:18,662
j“ I just come from
the poorest part j“
28
00:01:18,829 --> 00:01:21,415
j“ bright lights, city life,
I gotta make it j'
29
00:01:21,582 --> 00:01:23,500
j' this is where it goes down j'
30
00:01:25,502 --> 00:01:29,214
j' I just happen to come up hard j“
31
00:01:29,381 --> 00:01:31,717
j“ legal or illegal, baby,
I gotta make it j'
32
00:01:31,883 --> 00:01:33,677
j“ I never took
a straight path nowhere j“
33
00:01:33,844 --> 00:01:36,179
j“ life's full of twists and turns,
bumps and bruises j“
34
00:01:36,346 --> 00:01:39,725
j“ I live, I learn, I'm from that city full
of yellow cabs and skyscrapers j“
35
00:01:39,891 --> 00:01:42,227
j“ it's hard to get a start
in these parts without paper j“
36
00:01:42,394 --> 00:01:44,896
j“ homie, I grew up in hell,
a block away from heaven j“
37
00:01:45,063 --> 00:01:47,691
j“ that corner every 15 minutes,
they moving seven j“
38
00:01:47,858 --> 00:01:50,360
j“ pure snow, bag it,
then watch it go j“
39
00:01:50,527 --> 00:01:53,030
j“ occupational options,
get some blow or some hos j“
40
00:01:53,196 --> 00:01:55,532
j“ shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j“
41
00:01:55,699 --> 00:01:58,099
j“ fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack j“
42
00:01:58,201 --> 00:02:00,704
j“ this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j“
43
00:02:00,871 --> 00:02:03,373
j“ that 007,
that's 62 on my count j“
44
00:02:03,540 --> 00:02:06,001
j“ I'm an undercover liar,
I lie under the covers j“
45
00:02:06,168 --> 00:02:08,528
j“ look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya j“
46
00:02:08,587 --> 00:02:10,881
j“ you're my inspiration,
you're my motivation j“
47
00:02:11,048 --> 00:02:13,425
j“ you're the reason that
I'm moving with no hesitation j“
48
00:02:13,592 --> 00:02:15,677
j“ they say this is
a big, rich town j“
49
00:02:16,178 --> 00:02:20,766
j“ yeah, I just come from
the poorest part j“
50
00:02:22,059 --> 00:02:23,935
j“ bright lights, city life,
I gotta make it j“
51
00:02:24,102 --> 00:02:25,937
j“ this is where it goes down j“
52
00:02:26,104 --> 00:02:28,482
- j“ oh, yeah j“ - j“ yeah j“
53
00:02:28,649 --> 00:02:31,693
j“ I just happen to come up hard j“
54
00:02:31,860 --> 00:02:34,863
j“ legal or illegal, baby,
I gotta make it j“
55
00:03:06,144 --> 00:03:08,438
I love you.
56
00:03:10,941 --> 00:03:13,026
I always loved you.
57
00:03:13,193 --> 00:03:15,237
I know you do.
58
00:03:15,404 --> 00:03:17,989
I didn't mean to hurt you...
But I had to.
59
00:03:18,156 --> 00:03:19,825
It was the only way.
60
00:03:19,991 --> 00:03:21,660
I understand.
61
00:03:23,328 --> 00:03:26,623
J“ in another year,
I'll be waiting here j“
62
00:03:26,790 --> 00:03:29,418
- I'll fix this.
- I know you will.
63
00:03:29,584 --> 00:03:32,045
Don't go.
64
00:03:33,130 --> 00:03:34,548
Please?
65
00:03:34,715 --> 00:03:36,591
J“ you were satisfied j“
66
00:03:36,758 --> 00:03:40,387
j“ always running around in circles j“
67
00:04:00,490 --> 00:04:03,034
Everything I used to say,
he threw back in my face.
68
00:04:03,201 --> 00:04:04,828
That this was all a fantasy,
69
00:04:04,995 --> 00:04:07,831
that we were letting
our 15-year-old selves dictate our future.
70
00:04:28,268 --> 00:04:30,687
I want him!
71
00:04:30,854 --> 00:04:33,273
No one else will ever
know me like that.
72
00:04:35,400 --> 00:04:37,152
I'll never let them.
73
00:04:38,653 --> 00:04:40,405
He was still married.
74
00:04:40,572 --> 00:04:42,741
He showed me his separation papers.
75
00:04:42,908 --> 00:04:44,493
Were they signed?
76
00:04:51,875 --> 00:04:52,876
Shh.
77
00:05:00,175 --> 00:05:02,052
How could he do this to me?
78
00:05:04,221 --> 00:05:06,139
What happened?
79
00:05:06,723 --> 00:05:09,142
What changed? Why now?
80
00:05:20,862 --> 00:05:22,531
Tim.
81
00:05:22,697 --> 00:05:24,324
Come in.
82
00:05:27,369 --> 00:05:29,412
What are you doing here?
83
00:05:29,579 --> 00:05:30,956
This is my sister, paz.
84
00:05:31,122 --> 00:05:33,250
- Hi, Tim.
- Hello.
85
00:05:34,334 --> 00:05:36,586
Valdes, I need you to come with me.
86
00:05:36,753 --> 00:05:39,297
- Why?
- I can't say.
87
00:05:39,464 --> 00:05:41,383
I really can't.
88
00:05:41,550 --> 00:05:44,177
Get your laptop and your phone.
Let's go.
89
00:06:02,445 --> 00:06:03,780
Who are they?
90
00:06:03,947 --> 00:06:06,283
Did they find lobos?
91
00:06:08,118 --> 00:06:10,161
Tim, how many favors
have I done for you?
92
00:06:10,328 --> 00:06:12,163
You owe me.
93
00:06:12,330 --> 00:06:15,208
Office of professional responsibility.
94
00:06:15,375 --> 00:06:17,127
Shit.
95
00:06:45,739 --> 00:06:47,699
Ghost: You'll have
the total amount for the buy-in
96
00:06:47,824 --> 00:06:49,576
wired to you
by the end of the day today.
97
00:06:49,743 --> 00:06:51,369
I'd be lying if I said
that your ability
98
00:06:51,536 --> 00:06:53,997
to scrape together the cash
so quickly wasn't a factor
99
00:06:54,164 --> 00:06:55,884
in my father's decision
to partner with you.
100
00:06:56,041 --> 00:06:58,811
I've sacrificed way too much, Karen,
to let some little money get in the way.
101
00:06:58,835 --> 00:07:01,171
Cheers.
102
00:07:03,173 --> 00:07:05,383
And I got a feeling
I'll make it back in record time.
103
00:07:05,550 --> 00:07:07,677
I bet you he won't be
making copies
104
00:07:07,844 --> 00:07:09,888
for much longer
once this deal goes through.
105
00:07:10,055 --> 00:07:11,932
- You think so?
- Have you seen you?
106
00:07:12,098 --> 00:07:14,559
We can't afford to just have you
pushing papers in the back.
107
00:07:14,726 --> 00:07:15,936
Well, thank you, Karen.
108
00:07:16,102 --> 00:07:17,496
Ghost: That's definitely
my vision for Andre.
109
00:07:17,520 --> 00:07:19,981
- Kid's got a lot of potential.
- Karen: I got to run.
110
00:07:21,024 --> 00:07:23,305
I'll see you later on for
the final walk-through with dad?
111
00:07:23,443 --> 00:07:25,195
Wouldn't miss it for the world.
112
00:07:41,378 --> 00:07:43,880
You have our full support in
your breach-of-duty investigation
113
00:07:44,047 --> 00:07:45,799
of my lobos task force, mj.
114
00:07:45,966 --> 00:07:49,219
If someone leaked details accidentally,
I guarantee they're gonna cooperate.
115
00:07:49,386 --> 00:07:51,554
We have no reason to believe
116
00:07:51,721 --> 00:07:54,224
the lobos escape
was a breach of duty.
117
00:07:54,391 --> 00:07:56,893
This was a purposeful
leak of information.
118
00:07:57,060 --> 00:08:00,397
We're here to investigate
criminal conspiracy.
119
00:08:00,563 --> 00:08:02,440
Mr. Sandoval,
if you'll excuse us.
120
00:08:02,607 --> 00:08:03,967
We'll be interviewing you shortly.
121
00:08:04,901 --> 00:08:07,070
I thought I'd be part of
the debrief of the task force.
122
00:08:07,237 --> 00:08:09,489
Everybody on the task force
is on the suspect list.
123
00:08:09,656 --> 00:08:12,867
Mj: Only way to get off that list
is to talk with us.
124
00:08:13,034 --> 00:08:14,744
It's not personal.
125
00:08:14,911 --> 00:08:16,913
Mike, go on ahead.
I'll take it from here.
126
00:08:27,924 --> 00:08:31,344
Lobos escaped, and he got himself
killed by a traitor in his own ranks.
127
00:08:31,511 --> 00:08:33,930
I admit someone on our side
had to be sloppy,
128
00:08:34,097 --> 00:08:35,432
but it's a far cry from intent.
129
00:08:35,598 --> 00:08:37,600
It's breach of duty at best.
130
00:08:37,767 --> 00:08:39,352
No, actually,
131
00:08:39,519 --> 00:08:41,688
it's criminal conspiracy
to commit murder.
132
00:08:41,855 --> 00:08:44,024
Lobos is dead,
and the cell phone
133
00:08:44,190 --> 00:08:46,860
found on his person
links us to this office.
134
00:08:47,027 --> 00:08:50,780
Lobos's burner cell received
its very first and very last call
135
00:08:50,947 --> 00:08:53,116
just moments before
his estimated time of death
136
00:08:53,283 --> 00:08:55,618
from a number ending in 6453.
137
00:08:55,785 --> 00:08:57,370
We pulled the records
for that phone.
138
00:08:57,537 --> 00:08:59,789
Turns out that that number
made multiple calls
139
00:08:59,956 --> 00:09:02,167
to only one other number
ending in 0148.
140
00:09:02,333 --> 00:09:05,962
These are prepaid burner cells,
but we're able to follow the call pattern.
141
00:09:06,129 --> 00:09:09,132
The 0148 number
pinged a cell tower near Teterboro.
142
00:09:09,299 --> 00:09:12,886
Can you guess which tower
pinged the 6453 number?
143
00:09:13,053 --> 00:09:15,472
The one right on top of
this building.
144
00:09:15,638 --> 00:09:17,348
Shit.
145
00:09:17,515 --> 00:09:18,975
My thoughts exactly.
146
00:09:19,142 --> 00:09:22,312
Someone in this building
was involved with the lobos escape,
147
00:09:22,479 --> 00:09:26,316
and the only people with relevant
information were on this task force.
148
00:09:26,483 --> 00:09:29,152
One of your people is dirty, David,
149
00:09:29,319 --> 00:09:31,279
and I'm gonna find out which one.
150
00:09:32,322 --> 00:09:34,482
We get a new connect,
and now fucking ghost is back in?
151
00:09:34,532 --> 00:09:36,493
What's that mean for me?
152
00:09:36,659 --> 00:09:38,203
It means you still got a job.
153
00:09:38,369 --> 00:09:40,121
Give me a fucking break, j.
154
00:09:41,498 --> 00:09:43,708
It's been a minute, man.
155
00:09:43,875 --> 00:09:45,668
Yeah, I wonder why.
156
00:09:45,835 --> 00:09:47,670
Look, man, I was just doing
what I had to do.
157
00:09:49,631 --> 00:09:52,509
All right, playboy.
158
00:09:55,845 --> 00:09:57,430
Julito.
159
00:09:58,348 --> 00:10:01,851
I ain't working with that
Tony the tiger-iookin' motherfucker dre.
160
00:10:02,018 --> 00:10:04,104
No dre, got it.
161
00:10:04,270 --> 00:10:07,107
We can't talk here, Tommy.
Let's rap outside, all right?
162
00:10:11,027 --> 00:10:12,821
Stay here, j. We good.
163
00:10:19,202 --> 00:10:21,204
- What's up, man?
- It's good.
164
00:10:21,371 --> 00:10:23,915
- Ghost get you off the streets, huh?
- Shit, hell, yeah, man.
165
00:10:24,082 --> 00:10:25,834
You back in, too?
166
00:10:28,711 --> 00:10:30,672
It's not looking like it.
167
00:10:33,341 --> 00:10:35,093
So you take care of it?
168
00:10:36,678 --> 00:10:37,971
Huh?
169
00:10:39,139 --> 00:10:40,579
You never came back
to the warehouse.
170
00:10:41,766 --> 00:10:43,560
Guess you didn't need
any help with Angela?
171
00:10:43,726 --> 00:10:45,979
- I handled it.
- She still breathing?
172
00:10:46,146 --> 00:10:49,065
Tommy, I ain't under her roof,
which means I ain't under her radar.
173
00:10:49,232 --> 00:10:51,067
- It's over.
- So you dumped
174
00:10:51,234 --> 00:10:52,735
a female government agent.
175
00:10:52,902 --> 00:10:55,702
Why don't you give me a little warning
before I get arrested this time?
176
00:10:56,823 --> 00:10:59,075
Tommy, Angela's
not coming after us, man.
177
00:10:59,242 --> 00:11:01,911
- The lobos task force is over.
- Yeah, till they find the body,
178
00:11:02,078 --> 00:11:04,640
but we'll probably be chunks in Milan's
shit by then, so it don't matter anyway.
179
00:11:04,664 --> 00:11:07,250
Would you please
check your attitude, man?
180
00:11:07,417 --> 00:11:09,586
I'm serious.
You're gonna get us both killed.
181
00:11:15,091 --> 00:11:16,509
Tommy, Milan should've killed us.
182
00:11:16,676 --> 00:11:18,237
We don't even know
what game we're playing here.
183
00:11:18,261 --> 00:11:20,461
We got to stick together,
until we know how to play him,
184
00:11:20,513 --> 00:11:23,308
or until he slips up,
then we get him.
185
00:11:23,474 --> 00:11:25,351
What if he don't slip up?
186
00:11:25,518 --> 00:11:28,062
Everyone does eventually.
187
00:11:34,110 --> 00:11:36,270
Hey, you need me to go along
for whatever's going down?
188
00:11:36,321 --> 00:11:38,865
No, you good, Andre.
Just hang back, all right?
189
00:11:39,699 --> 00:11:42,035
Tommy: Fuck.
190
00:11:46,372 --> 00:11:47,957
Inside.
191
00:11:48,124 --> 00:11:49,834
Not him.
192
00:11:50,001 --> 00:11:52,295
- You good, t?
- Just go back to the spot.
193
00:11:52,462 --> 00:11:53,630
Check out the new product.
194
00:11:53,796 --> 00:11:55,882
I'll meet you there,
after all this bullshit.
195
00:12:16,236 --> 00:12:18,029
Tariq, come on!
196
00:12:18,196 --> 00:12:21,699
- Let's go.
- Oh, my god.
197
00:12:21,866 --> 00:12:24,244
All Dr. Hong wants to do
is talk about my feelings.
198
00:12:24,410 --> 00:12:25,745
- It's so stupid.
- I know, baby.
199
00:12:25,912 --> 00:12:27,712
But you only have
two more sessions to finish,
200
00:12:27,872 --> 00:12:29,332
and you can go back to school.
201
00:12:29,499 --> 00:12:31,143
Don't you want to see
your father at career day?
202
00:12:31,167 --> 00:12:33,586
No. And you hate him, too,
so why do you even care?
203
00:12:37,465 --> 00:12:39,842
'Riq, come here.
204
00:12:40,760 --> 00:12:44,013
- I do not hate your father.
- Yes, you do.
205
00:12:44,180 --> 00:12:46,266
God, you're such a fucking liar,
just like him.
206
00:12:51,020 --> 00:12:55,525
Boy, you better get your black ass
to your room right now!
207
00:12:55,692 --> 00:12:57,443
You lost your goddamn mind!
208
00:13:07,203 --> 00:13:10,707
Ghost, I need you to call me back
as soon as you get this message.
209
00:13:10,873 --> 00:13:12,753
You better come over here
and talk to your child
210
00:13:12,875 --> 00:13:14,252
before I kill him my damn self!
211
00:13:19,215 --> 00:13:22,593
Mj: You've been interviewed
by the cpr before, haven't you?
212
00:13:22,760 --> 00:13:25,888
When lobos's California distro
was murdered in your custody,
213
00:13:26,055 --> 00:13:28,391
along with two marshals?
214
00:13:28,558 --> 00:13:31,811
I was investigated,
as a formality, and cleared.
215
00:13:31,978 --> 00:13:33,563
But I was never a suspect.
216
00:13:33,730 --> 00:13:35,940
There was no indication
I was involved.
217
00:13:36,107 --> 00:13:38,234
I had none of the markers of
being compromised...
218
00:13:38,401 --> 00:13:40,321
No sudden increase in wealth,
points of pressure,
219
00:13:40,403 --> 00:13:42,572
or connections to criminals
or criminal activity.
220
00:13:42,739 --> 00:13:44,574
So you know nothing
about the cell phone
221
00:13:44,741 --> 00:13:46,784
found at the lobos murder scene?
222
00:13:46,951 --> 00:13:49,162
No, I don't know about the phone.
223
00:13:49,329 --> 00:13:51,289
I don't know anything
about what happened to lobos
224
00:13:51,414 --> 00:13:52,665
after the caravan was hit.
225
00:13:52,832 --> 00:13:55,752
Let's talk about that,
the logistics of lobos's transfer.
226
00:13:55,918 --> 00:13:59,130
It says here that after lobos agreed
to flip on the jimenez,
227
00:13:59,297 --> 00:14:01,966
you got the official request
from D.C.
228
00:14:02,133 --> 00:14:05,428
I got the request,
but valdes filed the paperwork.
229
00:14:05,595 --> 00:14:08,097
Yes, Mike told me
about the transfer request
230
00:14:08,264 --> 00:14:10,308
and asked me to file the paperwork.
231
00:14:10,475 --> 00:14:13,603
It's only your signature
on the documents.
232
00:14:13,770 --> 00:14:17,190
Did you keep a copy of
the transfer order for your own records,
233
00:14:17,357 --> 00:14:18,941
take it home maybe?
234
00:14:19,108 --> 00:14:23,029
I filed the paperwork
and left all copies here, ma'am.
235
00:14:23,196 --> 00:14:25,615
We were under strict orders
that all documents
236
00:14:25,782 --> 00:14:28,117
associated with the John Doe
prosecution of lobos
237
00:14:28,284 --> 00:14:29,619
were not to leave the building.
238
00:14:29,786 --> 00:14:32,622
But you're not a big fan
of the rules, right, valdes?
239
00:14:32,789 --> 00:14:36,793
I mean, using a minor to identify
a dangerous narcotics suspect?
240
00:14:36,959 --> 00:14:39,796
Turning a sex offender
into a criminal informant?
241
00:14:39,962 --> 00:14:42,215
You break the rules all the time.
242
00:14:42,382 --> 00:14:45,718
Where were you when you learned
that lobos had escaped?
243
00:14:46,719 --> 00:14:49,347
I was in the Van with Felipe lobos
when we were ambushed.
244
00:14:49,514 --> 00:14:52,308
- You survived a shot to the chest.
- Two, agent Donovan.
245
00:14:52,475 --> 00:14:54,560
Your vest protected you,
but I've been thinking,
246
00:14:54,727 --> 00:14:56,121
why didn't they shoot you
in the head?
247
00:14:56,145 --> 00:15:00,149
Mj: You claimed in your report that
the lobos escape was an inside job.
248
00:15:00,316 --> 00:15:02,628
- There's not a doubt in my mind.
- What makes you say that?
249
00:15:02,652 --> 00:15:05,822
Agent Knox reported that lobos
anticipated the hit on the caravan
250
00:15:05,988 --> 00:15:09,158
and that the men that helped him to escape
knew where to find the GPS tracker.
251
00:15:09,325 --> 00:15:11,925
Agent Donovan, you weren't originally
assigned to this task force.
252
00:15:11,994 --> 00:15:13,704
Why were you brought on the case?
253
00:15:13,871 --> 00:15:16,499
Did you request
more involvement with lobos?
254
00:15:16,666 --> 00:15:18,167
No, agent Donovan,
255
00:15:18,334 --> 00:15:22,255
there was an incident between
Knox and an ausa on the task force.
256
00:15:22,422 --> 00:15:25,049
Angela and Greg
had a romantic relationship.
257
00:15:25,216 --> 00:15:27,510
They thought it was a secret,
but everybody knew.
258
00:15:27,677 --> 00:15:30,346
It ended.
I don't know, I don't care.
259
00:15:30,513 --> 00:15:32,849
I can't really speak to
their interpersonal problems.
260
00:15:33,015 --> 00:15:35,518
Probably because
you're too distracted
261
00:15:35,685 --> 00:15:37,603
with interpersonal
problems of your own.
262
00:15:39,814 --> 00:15:42,608
I-I-I never bring my issues
to the office.
263
00:15:42,775 --> 00:15:46,487
I'm not sure there's enough space
in here for what you're into.
264
00:15:49,574 --> 00:15:51,909
W... you... you guys...
265
00:15:52,076 --> 00:15:54,370
- You keep a file on that?
- We keep a file on everything.
266
00:15:54,537 --> 00:15:58,374
Tell us what happened
with Knox and valdes, Mr. Saxe.
267
00:15:59,876 --> 00:16:01,919
All I know is Greg was suspended
268
00:16:02,086 --> 00:16:04,046
because Angela accused him
of stalking her.
269
00:16:04,213 --> 00:16:06,716
Then one day Greg's
waltzing in with vibora ruiz,
270
00:16:06,883 --> 00:16:09,218
and he's back on the task force
like he never left.
271
00:16:09,385 --> 00:16:12,096
Valdes had no objection
to Knox's return to the task force,
272
00:16:12,263 --> 00:16:15,057
and ruiz was a valuable asset
for the lobos case.
273
00:16:15,224 --> 00:16:17,035
He would only work with agent Knox.
I had no choice.
274
00:16:17,059 --> 00:16:20,062
Did you ever speak of
the John Doe prosecution
275
00:16:20,229 --> 00:16:22,732
of Felipe lobos
outside of the task force?
276
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
- No.
277
00:16:24,609 --> 00:16:25,860
- No.
278
00:16:27,737 --> 00:16:30,573
Uh, I was in communication
279
00:16:30,740 --> 00:16:32,450
with agent Knox
while he was suspended,
280
00:16:32,617 --> 00:16:34,994
but I never told him
about our John Doe prosecution.
281
00:16:35,161 --> 00:16:38,748
I follow protocol.
I was being a nice guy.
282
00:16:38,915 --> 00:16:41,751
Knox was a little fucked up,
over-focused on the case.
283
00:16:42,502 --> 00:16:44,754
On valdes, really,
but it was on the case.
284
00:16:44,921 --> 00:16:48,508
Mj: Can you tell me why you were
so eager to obtain Mr. Ruiz,
285
00:16:48,674 --> 00:16:52,470
- even though you were suspended?
- I wanted justice.
286
00:16:52,637 --> 00:16:54,096
- For?
- Myself.
287
00:16:54,263 --> 00:16:55,765
I had a theory,
288
00:16:55,932 --> 00:16:58,827
and ruiz could prove that I was right
and that I didn't deserve my suspension.
289
00:16:58,851 --> 00:17:03,105
So you weren't following
ausa valdes during your suspension?
290
00:17:03,272 --> 00:17:04,815
Oh, no, I was.
291
00:17:04,982 --> 00:17:07,151
I was following her,
but only because I thought
292
00:17:07,318 --> 00:17:09,946
she was involved with our suspects.
293
00:17:10,112 --> 00:17:13,282
I mean, how the hell else did she have
the right address for the lobos meet?
294
00:17:13,449 --> 00:17:15,826
- An anonymous tip.
- You initially reported
295
00:17:15,993 --> 00:17:18,162
that you had an unofficial tail
placed on him.
296
00:17:18,329 --> 00:17:21,290
An anonymous tip
would've seemed unreliable.
297
00:17:21,457 --> 00:17:24,627
I needed to convince Mike to move
the team in a short amount of time.
298
00:17:24,794 --> 00:17:26,295
- So you lied.
- I lied.
299
00:17:26,462 --> 00:17:28,714
- We got our guy.
- Back to your rules problem again.
300
00:17:28,881 --> 00:17:31,133
Shouldn't we be talking about
how to find lobos?
301
00:17:31,300 --> 00:17:34,136
- If we could extradite him...
- We know where lobos is.
302
00:17:34,303 --> 00:17:36,806
That's not the problem.
303
00:17:38,808 --> 00:17:41,185
Felipe lobos is dead.
304
00:17:41,352 --> 00:17:43,521
- Oh, fuck.
- Fuck.
305
00:17:43,688 --> 00:17:46,315
Lobos had many enemies.
I'm not at all surprised.
306
00:17:46,482 --> 00:17:48,651
- He was killed.
- Mj: Murdered, yes.
307
00:17:48,818 --> 00:17:51,529
- You seem upset.
- Of course I'm upset.
308
00:17:51,696 --> 00:17:55,408
I had hopes for the future...
309
00:17:55,575 --> 00:17:57,702
That we would find lobos and try him,
310
00:17:57,868 --> 00:18:00,329
but now that's completely fucked.
311
00:18:07,503 --> 00:18:09,046
Can I have a break?
312
00:18:21,684 --> 00:18:24,186
You sold drugs,
saved your money,
313
00:18:24,353 --> 00:18:26,814
started a family,
moved to Manhattan,
314
00:18:26,981 --> 00:18:29,191
and made investments.
315
00:18:29,358 --> 00:18:31,861
This is the American dream, no?
316
00:18:32,028 --> 00:18:34,071
Then you took from me,
317
00:18:34,238 --> 00:18:36,866
and you killed the head of my network,
and now you are here,
318
00:18:37,033 --> 00:18:39,160
enslaved to me.
319
00:18:42,121 --> 00:18:43,706
Yeah, chefe.
320
00:18:43,873 --> 00:18:46,000
Motherfucker googled
the shit out of you.
321
00:18:47,043 --> 00:18:48,961
Yo, "this is your life,"
you gonna do me next?
322
00:18:49,128 --> 00:18:51,631
Duse, you will distribute
to your high-end clientele
323
00:18:51,797 --> 00:18:54,550
as well as oversee
your deputy's distribution
324
00:18:54,717 --> 00:18:56,552
to shin, Cristobal, and poncho.
325
00:18:56,719 --> 00:18:59,221
- I look like a deputy to you?
- Yes, chefe.
326
00:18:59,388 --> 00:19:01,390
- Any questions?
- Tommy: I got one.
327
00:19:01,557 --> 00:19:03,559
You really eat people?
328
00:19:06,896 --> 00:19:09,273
You gonna answer my question?
329
00:19:09,440 --> 00:19:12,318
Vladimir said you were simple,
330
00:19:12,485 --> 00:19:14,487
but he liked you anyway.
331
00:19:14,654 --> 00:19:16,572
I cannot comprehend why.
332
00:19:38,260 --> 00:19:40,429
Used to having the bathroom
to yourself, huh?
333
00:19:40,596 --> 00:19:43,099
I guess so.
Never thought about it.
334
00:19:43,265 --> 00:19:46,811
I had my own bathroom when I worked
criminal at Georgia northern.
335
00:19:46,977 --> 00:19:48,854
The ladies' was my refuge
336
00:19:49,021 --> 00:19:51,107
from all the eye-fucking
and ass-grabbing.
337
00:19:52,066 --> 00:19:54,151
It's not so bad here.
338
00:19:54,777 --> 00:19:56,570
Believe it or not...
339
00:19:57,530 --> 00:19:59,281
I kind of miss those days.
340
00:19:59,448 --> 00:20:02,284
You still got that
certain set of skills
341
00:20:02,451 --> 00:20:05,121
that makes them
listen to you when you talk.
342
00:20:05,287 --> 00:20:07,540
Turn 40,
343
00:20:07,707 --> 00:20:09,959
they turn into Helen Keller.
344
00:20:12,461 --> 00:20:13,879
A word of advice...
345
00:20:14,046 --> 00:20:16,674
Take that ass to general crimes
and make a case.
346
00:20:16,841 --> 00:20:19,593
Get a bench before
you turn into a pumpkin.
347
00:20:21,220 --> 00:20:23,139
I was thinking...
348
00:20:23,305 --> 00:20:25,141
The jimenez tried to kill lobos
349
00:20:25,307 --> 00:20:27,852
before when he was
in lockdown but failed.
350
00:20:29,145 --> 00:20:31,313
Do you think they finally
finished the task?
351
00:20:31,480 --> 00:20:33,816
Lobos's murder investigation
352
00:20:33,983 --> 00:20:35,484
is not my problem.
353
00:20:35,651 --> 00:20:37,069
And it's not yours either,
354
00:20:37,236 --> 00:20:39,155
but you'll get your answer
soon enough.
355
00:20:39,321 --> 00:20:42,450
Eastern district's been assigned
to figure out who pulled the trigger.
356
00:20:42,616 --> 00:20:44,243
And when they do,
357
00:20:44,410 --> 00:20:46,829
it's gonna lead them
right back here.
358
00:21:01,510 --> 00:21:03,512
So how the fuck he know
about this place?
359
00:21:03,679 --> 00:21:05,514
I know about everything.
360
00:21:06,724 --> 00:21:09,310
What the motherfuck is this?
361
00:21:11,187 --> 00:21:15,149
There you will find the product
for your primeras as we discussed.
362
00:21:15,858 --> 00:21:17,526
No more father Callahan.
363
00:21:17,693 --> 00:21:18,694
He runs guns for the...
364
00:21:20,362 --> 00:21:21,781
Fuck the guns.
365
00:21:21,947 --> 00:21:26,035
His kids move a shit-ton of product,
undetected on account of their uniforms.
366
00:21:26,202 --> 00:21:28,120
Ah, getting rid of Callahan
is bad for business.
367
00:21:31,999 --> 00:21:33,584
You're right, Tommy.
368
00:21:33,751 --> 00:21:35,294
This is business.
369
00:21:35,461 --> 00:21:37,379
Do not fire Callahan.
370
00:21:37,880 --> 00:21:39,215
Kill him.
371
00:21:41,550 --> 00:21:44,220
I ain't gonna kill the motherfucker
just 'cause you say so.
372
00:21:44,386 --> 00:21:45,666
We also have your product, duse.
373
00:21:45,721 --> 00:21:47,765
I will require you to sell it
in your nightclubs.
374
00:21:47,932 --> 00:21:49,850
Surely there's another way
to punish him.
375
00:21:55,231 --> 00:21:58,234
What I'm saying is I can push
just as much product on the street,
376
00:21:58,400 --> 00:22:00,528
with fewer consequences.
377
00:22:22,466 --> 00:22:25,302
He did not follow my instructions.
378
00:22:25,469 --> 00:22:27,513
I will require a cashier's check
379
00:22:27,680 --> 00:22:31,559
made out to my security company
for the full cost of the product...
380
00:22:33,102 --> 00:22:35,229
By the end of the day.
381
00:22:36,063 --> 00:22:38,941
Chefe, you got to let us
pay you double next delivery.
382
00:22:39,108 --> 00:22:40,526
All of our clean money's tied up.
383
00:22:41,443 --> 00:22:43,643
Karen bassett will wait, right, James?
384
00:22:45,364 --> 00:22:47,283
Get your men to work.
385
00:22:58,752 --> 00:23:00,671
He knows everything
about our business.
386
00:23:00,838 --> 00:23:03,024
He's forcing us to run it
instead of just taking it, man.
387
00:23:03,048 --> 00:23:05,050
To what end?
388
00:23:05,801 --> 00:23:07,386
So he don't have to do it.
389
00:23:07,553 --> 00:23:09,972
You heard him. We're his slaves.
390
00:23:10,139 --> 00:23:12,349
Listen, Tommy,
all my clean money's tied up.
391
00:23:12,516 --> 00:23:14,393
You got enough to float us?
392
00:23:15,311 --> 00:23:17,479
Nah, but you can have my share.
393
00:23:17,646 --> 00:23:20,232
I ain't paying up front
for an untested product.
394
00:23:20,399 --> 00:23:22,359
Milan will have to deal.
395
00:23:22,526 --> 00:23:25,654
Tommy, a man like that
doesn't fucking deal.
396
00:23:25,821 --> 00:23:28,532
You see what he just did
to his boy?
397
00:23:28,699 --> 00:23:31,994
Once upon a time, you were the one
warning me not to cross him.
398
00:23:32,161 --> 00:23:33,641
Now all of a sudden,
you all about it?
399
00:23:33,746 --> 00:23:36,874
- What the fuck is up with you?
- What the fuck is up with you,
400
00:23:37,041 --> 00:23:39,793
rolling over like a little bitch?
You really gonna deal in your club?
401
00:23:41,337 --> 00:23:43,672
All I'm saying is, for now,
we got to do what he says.
402
00:23:43,839 --> 00:23:46,342
We wet Callahan, we go to the bank,
we pay the motherfucker,
403
00:23:46,508 --> 00:23:49,595
then we sit back, and we wait to see
what our next move is gonna be.
404
00:23:49,762 --> 00:23:52,097
Look, man,
I can't get out of this shit alone.
405
00:23:53,307 --> 00:23:55,768
I don't care what the Serbian
Hannibal Lecter says, ghost,
406
00:23:55,935 --> 00:23:58,354
you ain't my fucking boss.
407
00:23:59,021 --> 00:24:00,773
I've been running things
since you left.
408
00:24:00,940 --> 00:24:03,192
I'll handle this my own way.
409
00:24:11,533 --> 00:24:13,911
First the gun, now this.
410
00:24:14,870 --> 00:24:16,580
He's just getting worse, ghost.
411
00:24:16,747 --> 00:24:19,416
If he'll raise a hand to me,
the worst is yet to come.
412
00:24:19,583 --> 00:24:22,211
Okay, Tasha, as soon as the boy
gets back from therapy,
413
00:24:22,378 --> 00:24:23,939
I'll talk to him, all right?
I'll get him straight.
414
00:24:23,963 --> 00:24:26,399
Yeah, well, good thing, 'cause
you're the one that got him crooked.
415
00:24:26,423 --> 00:24:29,426
You know, he's still torn up
over the Knicks game you took away.
416
00:24:29,593 --> 00:24:31,261
I told you, something came up.
417
00:24:31,428 --> 00:24:33,013
Something more important
than your son?
418
00:24:34,807 --> 00:24:37,476
I know you ain't gonna tell me
what it was.
419
00:24:37,643 --> 00:24:39,561
Do you even know
how to tell the truth anymore?
420
00:24:42,189 --> 00:24:44,483
Okay, Tasha. You want the truth?
421
00:24:44,650 --> 00:24:46,235
Please.
422
00:24:46,402 --> 00:24:48,779
Here it is. I need your help.
423
00:24:48,946 --> 00:24:50,739
I got the Karen bassett contract.
424
00:24:50,906 --> 00:24:52,282
The problem is,
I'm short on money.
425
00:24:52,449 --> 00:24:55,387
Did you not just brag to me about having
the cash when we were at her hotel?
426
00:24:55,411 --> 00:24:57,621
- What happened?
- Some unexpected bills.
427
00:24:57,788 --> 00:25:00,249
So, look, I just need a short-term loan
428
00:25:00,416 --> 00:25:02,334
from the ira and the kids' trust,
429
00:25:02,501 --> 00:25:04,896
but I can't do it until I get your
permission since you're the co-signatory.
430
00:25:04,920 --> 00:25:06,088
- Mm-mm, no.
- What?
431
00:25:06,255 --> 00:25:07,756
- I'm not doing it.
- Look, Tasha,
432
00:25:07,923 --> 00:25:09,842
you know I will have it
back to you right away.
433
00:25:10,009 --> 00:25:12,928
Tasha, I would not be standing here
in front of you pleading
434
00:25:13,095 --> 00:25:15,014
if I had another option.
435
00:25:17,599 --> 00:25:19,768
Seems to me
you got another option.
436
00:25:19,935 --> 00:25:22,521
Shouldn't you be asking
that other woman for help?
437
00:25:22,688 --> 00:25:24,231
All that lawyer money she got?
438
00:25:27,860 --> 00:25:30,487
Um, I can't...
I can't ask Angela, okay?
439
00:25:30,654 --> 00:25:32,448
We-we're no longer together.
440
00:25:32,614 --> 00:25:33,824
I ended it.
441
00:25:33,991 --> 00:25:36,201
I don't want to get into it right now.
I'm asking you.
442
00:25:36,368 --> 00:25:37,536
I need the money.
443
00:25:39,288 --> 00:25:41,874
- The tax penalties will be ridiculous.
- No, 'cause we...
444
00:25:42,041 --> 00:25:43,959
The club shit is speculative.
445
00:25:44,126 --> 00:25:45,836
And I know you, ghost.
446
00:25:46,003 --> 00:25:48,797
Things go south with the clubs,
you're gonna put all the lobos cash
447
00:25:48,964 --> 00:25:50,799
right into them,
and the kids take a hit.
448
00:25:50,966 --> 00:25:52,610
You'll forget all about
putting the money back.
449
00:25:52,634 --> 00:25:54,344
Tasha, I would never steal
from the kids.
450
00:25:54,511 --> 00:25:56,472
- Those are our kids, all right?
- I'm sorry.
451
00:25:56,638 --> 00:25:58,974
I'm not betting their future on yours.
452
00:25:59,141 --> 00:26:01,351
Find another way.
453
00:26:01,518 --> 00:26:03,562
Tariq will be back this afternoon.
454
00:26:16,658 --> 00:26:19,578
Oh, fuck, man!
455
00:26:22,247 --> 00:26:24,142
- You lied to me.
- What the fuck you talking about?
456
00:26:24,166 --> 00:26:26,394
You said ghost was out
and not fucking with Tommy no more.
457
00:26:26,418 --> 00:26:28,313
What was that I saw out front
this morning, then?
458
00:26:28,337 --> 00:26:31,191
Yo, I just found out my own self, man.
I swear to god, I'm not playing you.
459
00:26:31,215 --> 00:26:33,175
You know this nigga,
he always keeps a secret.
460
00:26:33,342 --> 00:26:36,804
I'm out in the cold just like you.
Swear to god.
461
00:26:39,014 --> 00:26:42,726
It's time for you to get inside,
find out what it is he's up to, fast.
462
00:26:42,893 --> 00:26:44,853
I don't know how much longer
I can lay in the cut.
463
00:26:45,687 --> 00:26:47,327
You need to get
the fuck out of here, man.
464
00:26:47,439 --> 00:26:49,167
There's all kind of eyes watching,
all right?
465
00:26:49,191 --> 00:26:50,776
I'll call you.
466
00:26:50,943 --> 00:26:52,694
I'll call you.
467
00:27:02,204 --> 00:27:05,624
- Karen: What do you think, daddy?
- Oh, I think the "stern-vanquisher"
468
00:27:05,791 --> 00:27:09,044
- is going to make a fantastic partner.
- Thank you, sir.
469
00:27:09,211 --> 00:27:11,755
Hopefully I can parlay
that high esteem into a favor.
470
00:27:11,922 --> 00:27:13,632
What is it, James?
471
00:27:13,799 --> 00:27:16,718
I had a misunderstanding
with another associate, Karen,
472
00:27:16,885 --> 00:27:18,887
so, unfortunately,
I'm gonna need a few more weeks
473
00:27:19,054 --> 00:27:20,854
to come up with the money,
but not a big deal.
474
00:27:20,973 --> 00:27:24,560
I will then bring you a wheelbarrow
full of cash, plus the penalty, sir.
475
00:27:24,726 --> 00:27:26,454
What happened?
You had the money this morning.
476
00:27:26,478 --> 00:27:27,938
An unforeseeable reversal.
477
00:27:28,105 --> 00:27:31,066
Horatio: James, my stockholders
are expecting to hear certain numbers
478
00:27:31,233 --> 00:27:33,318
on my earnings report
at the end of the quarter,
479
00:27:33,485 --> 00:27:36,446
and I can't deliver it
without your cash investment.
480
00:27:36,613 --> 00:27:39,324
It's clear to me you're in
no financial shape to join our group.
481
00:27:40,576 --> 00:27:42,911
He's got till the end of the day, dad.
482
00:27:49,168 --> 00:27:51,253
I know this means
a lot to you, James.
483
00:27:51,920 --> 00:27:53,172
Get the money.
484
00:27:58,760 --> 00:28:00,804
What is this for?
485
00:28:00,971 --> 00:28:03,599
It's for, um...
I'll tell you later.
486
00:28:03,765 --> 00:28:05,350
Thank you, t.
487
00:28:10,606 --> 00:28:12,357
Tommy, why'd you do that to Holly?
488
00:28:14,443 --> 00:28:16,195
Ghost told me what happened.
489
00:28:17,446 --> 00:28:19,281
He did?
490
00:28:19,448 --> 00:28:21,783
I thought you would've
done better than that.
491
00:28:21,950 --> 00:28:24,077
I feel responsible.
I told her to tell you.
492
00:28:25,621 --> 00:28:27,998
You knew?
493
00:28:28,165 --> 00:28:30,834
I thought you would've been cool,
but you flipped out, right?
494
00:28:31,001 --> 00:28:33,503
Now she's out there, alone,
pregnant with your child.
495
00:28:33,670 --> 00:28:36,632
- Pregnant.
- Probably already halfway to Ohio by now.
496
00:28:36,798 --> 00:28:39,384
Are you gonna at least try
to find her?
497
00:28:40,260 --> 00:28:43,472
Listen, if you wait too long,
it'll probably be too late.
498
00:28:43,639 --> 00:28:45,349
I got to get out of here.
499
00:28:45,515 --> 00:28:47,976
You gonna go find her?
500
00:28:49,645 --> 00:28:51,647
Yeah, maybe.
I got to deliver this.
501
00:28:51,813 --> 00:28:53,315
Tommy, are you okay?
502
00:28:53,482 --> 00:28:55,484
Call me, okay?
503
00:29:14,836 --> 00:29:17,673
You've accused valdes of
interfering with the lobos case
504
00:29:17,839 --> 00:29:21,635
to help St. Patrick
save his friend egan from prison.
505
00:29:22,928 --> 00:29:28,016
But that argument doesn't
really apply to lobos's escape.
506
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Egan's already in the clear.
507
00:29:29,851 --> 00:29:31,728
Right, but she's fucking
James St. Patrick.
508
00:29:31,895 --> 00:29:33,021
Maybe he wanted lobos dead.
509
00:29:33,188 --> 00:29:35,232
Why would St. Patrick want that,
agent Knox?
510
00:29:35,399 --> 00:29:38,527
We have no proof that St. Patrick
is directly involved with lobos.
511
00:29:38,694 --> 00:29:41,071
And there's no law against
ausa valdes
512
00:29:41,238 --> 00:29:42,864
having a relationship with him.
513
00:29:43,031 --> 00:29:44,616
So she's just gonna get away with it.
514
00:29:44,783 --> 00:29:47,536
Valdes didn't break the law,
agent Knox.
515
00:29:49,204 --> 00:29:51,206
She broke your heart.
516
00:29:51,373 --> 00:29:53,973
Isn't that why you wanted back
on the task force, to catch valdes?
517
00:29:54,042 --> 00:29:57,087
And then when you couldn't,
maybe you snapped.
518
00:29:57,254 --> 00:29:59,631
Maybe you set up lobos's murder,
519
00:29:59,798 --> 00:30:01,800
thinking you could
pin all this on her,
520
00:30:01,967 --> 00:30:03,802
get back at her
for ruining your career,
521
00:30:03,969 --> 00:30:06,305
for falling in love
with somebody else.
522
00:30:06,471 --> 00:30:09,391
You keep saying
there's an inside man.
523
00:30:09,558 --> 00:30:12,477
- Maybe it's you.
- That's ridiculous.
524
00:30:14,229 --> 00:30:16,481
Yeah, maybe, uh...
525
00:30:17,232 --> 00:30:19,192
Maybe Mike shouldn't have
let me back on the team.
526
00:30:19,276 --> 00:30:21,445
Maybe I was a little too intense.
527
00:30:21,611 --> 00:30:23,739
But that doesn't mean I'm wrong.
528
00:30:23,905 --> 00:30:26,825
Look into Angela.
You'll find the proof.
529
00:30:26,992 --> 00:30:28,827
She's involved.
530
00:30:57,856 --> 00:30:59,941
I want back in, ghost.
531
00:31:00,108 --> 00:31:01,668
I know you're back in,
so don't deny it.
532
00:31:04,279 --> 00:31:06,490
I didn't want to bring you
into all of this.
533
00:31:11,787 --> 00:31:13,038
I wanted more for you, Andre.
534
00:31:13,205 --> 00:31:15,290
What about what I want for me?
535
00:31:28,804 --> 00:31:30,222
Let's take a walk.
536
00:31:45,070 --> 00:31:47,322
Look, I lied to you about
the la arafia card, all right?
537
00:31:47,489 --> 00:31:49,574
I thought it was lobos,
but it was actually Dean.
538
00:31:49,741 --> 00:31:52,077
- The security dude?
- Yeah, he's been posing as security
539
00:31:52,244 --> 00:31:54,746
this whole time, turns out to be
Vladimir's old connect, Milan.
540
00:31:54,913 --> 00:31:56,415
Hold on, wait, hold on.
541
00:31:57,332 --> 00:31:59,084
The nigga that eats people?
542
00:31:59,251 --> 00:32:01,753
Yeah, look, we robbed him.
He's pissed.
543
00:32:01,920 --> 00:32:04,089
He's forcing me and Tommy
to replace Vladimir.
544
00:32:04,256 --> 00:32:07,384
We got to come up with legit cash up
front, which is why I can't pay Karen.
545
00:32:07,551 --> 00:32:09,845
- So that's why you're back in.
- But I'm not staying.
546
00:32:10,470 --> 00:32:12,222
I need your help.
547
00:32:12,389 --> 00:32:15,229
If you help me get rid of Milan,
I'll give you half the street business.
548
00:32:15,350 --> 00:32:17,394
Along with Tommy.
I can't do it alone.
549
00:32:17,561 --> 00:32:19,688
- You in, or you not?
- Look, man, you know Tommy
550
00:32:19,855 --> 00:32:21,731
- not fucking with me, man.
- Fuck all that.
551
00:32:21,898 --> 00:32:24,025
You let me take care of that.
552
00:32:24,192 --> 00:32:25,360
Are you in?
553
00:32:28,780 --> 00:32:30,574
What's our next move, man?
554
00:32:30,740 --> 00:32:33,702
I need you to make an anonymous tip
about a missing person,
555
00:32:33,869 --> 00:32:35,954
Tatiana boriskaya.
556
00:32:36,121 --> 00:32:38,498
I'll get the cops to handle the rest.
557
00:32:41,460 --> 00:32:43,044
You're right.
558
00:32:43,211 --> 00:32:46,232
You're the only one on your task force
who has none of the markers of a mole.
559
00:32:46,256 --> 00:32:47,591
So why am I still sitting here?
560
00:32:47,757 --> 00:32:51,386
All day I've been racking my brain
with that very question.
561
00:32:51,553 --> 00:32:53,753
I think I've come up with a reason.
You want to hear it?
562
00:32:55,724 --> 00:33:00,103
Whoever helped escape lobos
had a history with him.
563
00:33:00,270 --> 00:33:03,482
Did you know that
you have worked the lobos case
564
00:33:03,648 --> 00:33:07,903
longer than any ausa or agent
in the entire department of justice?
565
00:33:08,069 --> 00:33:09,821
If I had a working relationship
with lobos,
566
00:33:09,988 --> 00:33:12,991
wouldn't that mean I'd want
to see him escaped and alive?
567
00:33:13,158 --> 00:33:16,411
In my experience,
familiarity breeds contempt.
568
00:33:16,578 --> 00:33:18,788
Mj, you're a lawyer.
I'm a lawyer.
569
00:33:18,955 --> 00:33:21,750
We're trained to evaluate risk,
the worst-case scenario.
570
00:33:21,917 --> 00:33:24,419
If I planned to have lobos killed
and it went wrong,
571
00:33:24,586 --> 00:33:26,713
how long would I survive?
572
00:33:28,173 --> 00:33:29,591
How long would my family survive?
573
00:33:29,758 --> 00:33:32,427
Someone on this task force
took exactly that risk.
574
00:33:32,594 --> 00:33:35,680
- If not you, who?
- You must have a thought, an instinct.
575
00:33:37,265 --> 00:33:39,434
I'm not going to throw
my people under the bus.
576
00:33:44,105 --> 00:33:45,774
You want to be
on this side of the table?
577
00:33:45,941 --> 00:33:48,276
You want to get cleared?
Help us.
578
00:33:48,443 --> 00:33:51,655
I'll see that main justice
hears about your cooperation.
579
00:33:51,821 --> 00:33:54,533
Agent Knox
thinks valdes is involved.
580
00:33:54,699 --> 00:33:56,701
He's got an axe to grind with her,
but you don't.
581
00:33:57,744 --> 00:33:59,412
Could he be right?
582
00:34:10,549 --> 00:34:14,302
How much do you know about Angela's
relationship with James St. Patrick?
583
00:34:20,642 --> 00:34:22,269
Angela?
584
00:34:29,734 --> 00:34:31,486
I just came to pick up some things.
585
00:34:31,653 --> 00:34:33,655
I was just packing them for you.
586
00:34:43,915 --> 00:34:46,001
You really fucked up.
You know that.
587
00:34:47,335 --> 00:34:49,588
Paz, your sister will soon see
588
00:34:49,754 --> 00:34:51,524
that I was just trying to
take care of her, all right?
589
00:34:51,548 --> 00:34:53,308
- I was trying to protect her.
- Protect her?
590
00:34:53,341 --> 00:34:55,176
Who teaches you men that bullshit?
591
00:34:55,343 --> 00:34:57,804
She loved you.
She would have done anything for you.
592
00:34:58,680 --> 00:34:59,681
Yeah, I know.
593
00:34:59,848 --> 00:35:01,242
You know she's always
been the smart one,
594
00:35:01,266 --> 00:35:03,995
and now because of you, she's doubting
herself about everything, even work.
595
00:35:04,019 --> 00:35:07,355
She's being questioned there
as we speak over some fuck-up.
596
00:35:07,522 --> 00:35:10,859
They practically dragged her
out of here by her hair this morning.
597
00:35:11,026 --> 00:35:13,028
Look, paz,
I ain't a bad man, all right?
598
00:35:13,194 --> 00:35:14,195
- I'm just...
- A man.
599
00:35:14,362 --> 00:35:15,864
You got enough pussy.
600
00:35:16,031 --> 00:35:18,033
You got bored. You moved on.
601
00:35:18,199 --> 00:35:20,452
I get it.
602
00:35:23,872 --> 00:35:25,624
Get out.
603
00:35:32,047 --> 00:35:35,717
If I ever catch you near my sister again,
I'll kill you with my bare hands.
604
00:35:52,150 --> 00:35:55,528
"I wish I were there, too.
Love you, Jamie."
605
00:35:56,488 --> 00:35:59,824
Agent Knox would kill
to read those texts.
606
00:36:00,867 --> 00:36:04,829
You know he thinks you helped
St. Patrick to escape lobos.
607
00:36:04,996 --> 00:36:07,415
He also said the men
that attacked the transfer
608
00:36:07,582 --> 00:36:09,918
knew about lobos's GPS tracker.
609
00:36:10,085 --> 00:36:12,087
I couldn't have told
anyone about that.
610
00:36:12,253 --> 00:36:14,534
I didn't know about the tracker
until after they were hit.
611
00:36:14,589 --> 00:36:16,633
- Can you prove you didn't know?
- No, but...
612
00:36:16,800 --> 00:36:19,844
Yeah, it's kind of hard
to prove a negative.
613
00:36:20,011 --> 00:36:22,013
But it's all right.
614
00:36:22,180 --> 00:36:25,433
I think agent Knox
is dead wrong about you.
615
00:36:26,559 --> 00:36:29,479
- Thank you.
- I think St. Patrick used you,
616
00:36:29,646 --> 00:36:32,190
- just like he did before.
- I did not leak, lose,
617
00:36:32,357 --> 00:36:36,152
or transmit any information
regarding lobos's trial or transfer.
618
00:36:36,319 --> 00:36:40,031
He put your career at risk
to help egan walk.
619
00:36:40,198 --> 00:36:43,618
You forgave him, took him back,
and now lobos is dead.
620
00:36:43,785 --> 00:36:46,663
You got duped again, sweetie.
621
00:36:46,830 --> 00:36:50,125
- Love will do that to you.
- This has nothing to do with love.
622
00:36:50,291 --> 00:36:52,293
It has everything to do with love.
623
00:36:54,546 --> 00:36:56,715
We are as strong as they are.
624
00:36:56,881 --> 00:37:00,176
Hell, stronger,
till we fall in love and lose focus.
625
00:37:00,343 --> 00:37:03,054
Then we fuck shit up,
and they know it.
626
00:37:03,221 --> 00:37:04,973
When St. Patrick looked at you,
627
00:37:05,140 --> 00:37:08,685
he didn't see a future judge,
future Attorney General.
628
00:37:08,852 --> 00:37:10,729
He saw a typical woman...
629
00:37:10,895 --> 00:37:12,313
A sucker.
630
00:37:16,651 --> 00:37:19,487
He's the sucker, not me.
631
00:37:21,281 --> 00:37:24,284
He didn't play me. I played him.
632
00:37:24,451 --> 00:37:26,494
I knew he was in touch with egan,
633
00:37:26,661 --> 00:37:29,748
so I cloned his phone
while he slept in our hotel room.
634
00:37:29,914 --> 00:37:31,207
That's a federal offense.
635
00:37:31,374 --> 00:37:34,919
You're saying you slept with
St. Patrick to get lobos?
636
00:37:35,086 --> 00:37:38,006
Lobos would've slipped
right through our fingers again
637
00:37:38,173 --> 00:37:39,758
if it weren't for me using
638
00:37:39,924 --> 00:37:43,344
my "special set of skills"
to track egan.
639
00:37:43,511 --> 00:37:45,263
Agent Knox couldn't find lobos,
640
00:37:45,430 --> 00:37:47,348
Mike was sure he had
the right location,
641
00:37:47,515 --> 00:37:49,726
and saxe was just along for the ride.
642
00:37:49,893 --> 00:37:52,103
They got it wrong.
I got it right.
643
00:37:52,270 --> 00:37:55,190
Every action I've ever taken,
ethical or in the gray,
644
00:37:55,356 --> 00:37:57,942
has been to mount
lobos's head on a wall,
645
00:37:58,109 --> 00:38:00,987
and I dare you to find
any evidence to the contrary.
646
00:38:03,198 --> 00:38:06,159
I'll have to admit,
I'm impressed.
647
00:38:08,119 --> 00:38:10,205
Thank you for
your cooperation, Angela.
648
00:38:10,371 --> 00:38:13,208
You're free to go.
649
00:38:21,049 --> 00:38:22,717
Wow.
650
00:38:23,468 --> 00:38:25,887
We need to talk
to James St. Patrick.
651
00:38:37,065 --> 00:38:38,149
Tommy?
652
00:38:38,316 --> 00:38:40,485
We didn't have a meeting
scheduled today, did we?
653
00:38:43,363 --> 00:38:46,950
This about that thing
you were worried about before?
654
00:38:47,826 --> 00:38:49,577
I found a way around it.
655
00:38:49,744 --> 00:38:52,413
See? Prayer works.
656
00:38:53,581 --> 00:38:56,334
My life was good...
657
00:38:57,418 --> 00:38:59,212
Real good.
658
00:39:01,714 --> 00:39:04,217
And then everything got fucked up.
659
00:39:05,093 --> 00:39:08,096
All I wanted was for everything
to go back to the way it was.
660
00:39:08,263 --> 00:39:11,850
And I don't know if! Prayed,
but I wished.
661
00:39:12,016 --> 00:39:14,060
And it came true...
662
00:39:15,061 --> 00:39:16,980
But not the way I wanted.
663
00:39:19,065 --> 00:39:21,192
I want to take it all back.
664
00:39:21,693 --> 00:39:24,133
I made a huge mistake,
and there's nothing I can do to fix it.
665
00:39:24,279 --> 00:39:26,948
We can't receive god's forgiveness
666
00:39:27,115 --> 00:39:28,575
unless we forgive ourselves.
667
00:39:31,202 --> 00:39:33,454
Why would I ever
want to forgive myself?
668
00:39:39,002 --> 00:39:42,213
My new connect don't want you
running guns for the Albanians no more.
669
00:39:42,380 --> 00:39:44,132
Those guns paid
for the soup kitchen.
670
00:39:44,299 --> 00:39:45,592
Then have a fucking bake sale.
671
00:39:45,758 --> 00:39:47,844
He's a crazy motherfucker,
and he's gonna kill you
672
00:39:48,011 --> 00:39:49,554
if you don't stop
running them guns.
673
00:39:49,721 --> 00:39:52,640
- Tommy, I can't just stop...
- Let me save your life, father.
674
00:39:52,807 --> 00:39:55,476
Let me do this one good thing.
675
00:40:02,483 --> 00:40:03,902
Okay, no more guns.
676
00:40:58,289 --> 00:41:00,166
Gracias, paz.
677
00:41:22,563 --> 00:41:23,564
Good evening.
678
00:41:23,731 --> 00:41:25,984
I'm calling on behalf
of Mr. St. Patrick.
679
00:41:32,490 --> 00:41:34,826
You live uptown.
This ain't uptown.
680
00:41:34,993 --> 00:41:37,054
I don't know why you think
you can keep showing up at my place.
681
00:41:37,078 --> 00:41:39,831
Were you with Jamie
at the odette hotel night before last?
682
00:41:39,998 --> 00:41:41,457
That's none of your business.
683
00:41:41,624 --> 00:41:43,501
If you are covering for him,
684
00:41:43,668 --> 00:41:47,296
you could be charged as an accomplice
in a conspiracy to commit murder.
685
00:41:47,463 --> 00:41:50,508
If you are found guilty,
you will lose your kids.
686
00:41:50,675 --> 00:41:53,761
You will lose your home.
You will lose everything.
687
00:41:53,928 --> 00:41:56,597
If you lie, I can't protect you.
688
00:41:56,764 --> 00:41:58,349
What's it gonna be?
689
00:42:08,443 --> 00:42:10,361
No, you're right.
690
00:42:10,528 --> 00:42:12,280
My husband did murder something
691
00:42:12,447 --> 00:42:14,449
when we were at the odette
the other night.
692
00:42:14,615 --> 00:42:16,635
Shoot, who am I telling?
You know how he is with it.
693
00:42:16,659 --> 00:42:18,286
Nearly broke my damn back.
694
00:42:18,453 --> 00:42:21,122
That's not true.
695
00:42:21,289 --> 00:42:22,957
He wasn't there.
696
00:42:23,124 --> 00:42:24,876
He was killing Felipe lobos,
697
00:42:25,043 --> 00:42:27,128
and don't pretend
you don't know who that is.
698
00:42:27,295 --> 00:42:30,548
Ghost and I fucked,
sweetie, all night.
699
00:42:30,715 --> 00:42:32,717
Matter of fact,
he's upstairs right now.
700
00:42:32,884 --> 00:42:34,802
You want to call him
and ask him for yourself?
701
00:42:38,222 --> 00:42:40,266
How could you take him back?
702
00:42:40,433 --> 00:42:42,310
I am his wife
703
00:42:42,477 --> 00:42:44,645
and the mother of his children,
I never lost him.
704
00:42:44,812 --> 00:42:48,149
So, whatever you think he did
the other night, he was with me.
705
00:42:48,316 --> 00:42:51,527
You were a midlife crisis, Angela.
706
00:42:51,694 --> 00:42:53,279
Crisis over.
707
00:43:04,499 --> 00:43:08,252
Woman: You used to live in
my apartment when you was young?
708
00:43:08,419 --> 00:43:10,421
A friend of mines did.
I was a block over.
709
00:43:12,006 --> 00:43:13,841
One second, sweetie.
710
00:43:14,008 --> 00:43:15,676
Take all the time you need.
711
00:43:20,473 --> 00:43:22,683
- What you got?
- Yo, g's crazy, dog.
712
00:43:22,850 --> 00:43:24,852
Got me calling in
anonymous tips and shit.
713
00:43:25,019 --> 00:43:26,270
Sounds familiar.
714
00:43:26,437 --> 00:43:28,082
So you know Vladimir's connect,
Milan, right?
715
00:43:28,106 --> 00:43:30,667
Yeah, the motherfucker took over
ghost's business right under his nose.
716
00:43:30,691 --> 00:43:33,194
He needs my help
to get out from under.
717
00:43:33,361 --> 00:43:36,364
- I think he's scared, b.
- Yo, I seen him scared before.
718
00:43:36,531 --> 00:43:38,866
That ain't good for nobody.
Watch your back.
719
00:43:39,033 --> 00:43:40,535
Here we go.
720
00:43:42,370 --> 00:43:43,704
Hold on.
721
00:43:43,871 --> 00:43:46,207
I sure do appreciate you helping me.
722
00:43:53,881 --> 00:43:55,133
What are you doing to me?
723
00:43:55,299 --> 00:43:58,052
You no good piece of shit!
724
00:44:16,863 --> 00:44:18,156
I'm back.
725
00:44:18,322 --> 00:44:20,491
- Yo, what's the plan, man?
- It's already in motion.
726
00:44:20,658 --> 00:44:22,910
I'm gonna give this nigga
a history lesson,
727
00:44:23,077 --> 00:44:25,621
take him back in time.
728
00:44:36,424 --> 00:44:37,925
I wasn't even trying to hit her, dad.
729
00:44:38,092 --> 00:44:39,892
I was just trying to stop her
from hitting me.
730
00:44:39,927 --> 00:44:42,013
Sit up.
731
00:44:44,432 --> 00:44:45,850
Listen to me.
732
00:44:46,017 --> 00:44:48,853
You do not have the right to put hands
on your mother, no matter what.
733
00:44:49,020 --> 00:44:51,522
You owe her an apology
for your behavior.
734
00:44:51,689 --> 00:44:53,649
Remember, we talked about it.
735
00:44:53,816 --> 00:44:55,109
Real men apologize.
736
00:44:55,276 --> 00:44:58,613
So you want me to apologize to her
like I did to your side bitch, right?
737
00:45:01,365 --> 00:45:04,535
What the fuck did you just say to me,
little motherfucker?
738
00:45:05,369 --> 00:45:06,954
Say it!
739
00:45:17,423 --> 00:45:19,634
'Riq. 'Riq!
740
00:45:30,186 --> 00:45:33,981
You made dinner plans
in my house without telling me?
741
00:45:45,451 --> 00:45:47,304
Tasha, you've already been introduced.
742
00:45:47,328 --> 00:45:50,539
James, you remember Tatiana.
She used to work at truth.
743
00:45:50,706 --> 00:45:53,084
- Good to see you again, Tatiana.
- Yes.
744
00:45:53,251 --> 00:45:54,543
It's nice to see you, too.
745
00:45:54,710 --> 00:45:56,170
Oh, let me help you with those.
746
00:45:56,337 --> 00:45:58,839
- Kids, dinner!
- Just the adults, Tash.
747
00:45:59,006 --> 00:46:00,400
No, I brought enough
for the children.
748
00:46:00,424 --> 00:46:01,864
Tasha:
Tatiana, you can come with me.
749
00:46:03,678 --> 00:46:06,138
- You have a beautiful home.
- Thank you.
750
00:46:10,017 --> 00:46:12,097
- Why are you here?
- You were looking
751
00:46:12,186 --> 00:46:13,521
for Tatiana, were you not?
752
00:46:13,688 --> 00:46:16,274
I considered it an invitation
to bring her to dinner.
753
00:46:18,442 --> 00:46:22,113
It was very smart,
but I warned you.
754
00:46:22,280 --> 00:46:24,699
You must be Raina.
755
00:46:24,865 --> 00:46:26,742
I'm Dean.
I work for your father.
756
00:46:26,909 --> 00:46:28,345
- Raina: Nice to meet you.
- Milan: Nice to meet you, too.
757
00:46:28,369 --> 00:46:31,122
- Hey, tariq. How you doing?
- Hi, Dean.
758
00:46:32,540 --> 00:46:34,125
Come on, children,
let's have a meal.
759
00:46:34,292 --> 00:46:38,671
I told James I wanted to meet
the family of my most important client.
760
00:46:40,256 --> 00:46:42,633
Family's important to him,
761
00:46:42,800 --> 00:46:46,512
and what's important to him
is important to me.
762
00:46:55,646 --> 00:46:56,731
James.
763
00:46:56,897 --> 00:46:58,482
James.
764
00:46:58,649 --> 00:47:00,401
Please, join us.
765
00:47:01,986 --> 00:47:04,030
Come on.
766
00:47:08,326 --> 00:47:11,120
And how you rolled ov...
767
00:47:11,287 --> 00:47:14,749
And that shit with the cinnamon
was so bad that you made.
768
00:47:35,770 --> 00:47:38,105
What's up, big boy?
You want a piece of this?
769
00:48:10,638 --> 00:48:13,358
You made the right choice,
paying me instead of Karen.
770
00:48:13,391 --> 00:48:17,061
But I still need you to find a way
to make the deal work.
771
00:48:17,228 --> 00:48:18,813
Karen called it off.
Deal's over.
772
00:48:18,979 --> 00:48:21,982
No, she likes you
and your three clubs.
773
00:48:22,149 --> 00:48:23,317
Find a way.
774
00:48:23,484 --> 00:48:26,654
I'm looking forward to having you
selling my product in her hotels.
775
00:48:26,821 --> 00:48:29,323
I'm not gonna sell drugs in my clubs.
It's too risky.
776
00:48:29,490 --> 00:48:31,826
I'm in your home,
with your family.
777
00:48:31,992 --> 00:48:33,452
That is risk.
778
00:48:38,833 --> 00:48:41,335
You have too many attachments.
779
00:48:41,502 --> 00:48:43,170
Attachments make you vulnerable,
780
00:48:43,337 --> 00:48:46,674
but you have made vulnerability
your strength.
781
00:48:51,512 --> 00:48:54,974
Think of them the next time
you want to betray me.
782
00:49:01,021 --> 00:49:03,315
He really thought I was dead.
783
00:49:06,360 --> 00:49:08,988
You have everything to lose, duse.
784
00:49:12,116 --> 00:49:14,010
- Nice to meet you.
- Pleasure to meet you.
785
00:49:14,034 --> 00:49:15,995
- Take care.
- Thank you.
786
00:49:20,791 --> 00:49:22,835
What the fuck is going on, ghost?
787
00:49:30,384 --> 00:49:32,219
What a fucking day.
788
00:49:32,386 --> 00:49:34,281
- I mean, first your bitch comes by...
- Whoa, whoa.
789
00:49:34,305 --> 00:49:35,306
- Angela came here?
- Yes.
790
00:49:35,473 --> 00:49:37,808
- I alibied you. She knows about lobos.
- Shit.
791
00:49:37,975 --> 00:49:39,870
- Is that why you got us up here?
- No, I got us up here
792
00:49:39,894 --> 00:49:41,494
because fucking Milan
might be listening.
793
00:49:41,562 --> 00:49:43,564
- Milan? Who the fuck is Milan?
- Dean.
794
00:49:43,731 --> 00:49:45,774
Dean, who we just
had dinner with, Tasha.
795
00:49:45,941 --> 00:49:47,818
He might be the most
dangerous man I ever met.
796
00:49:47,985 --> 00:49:49,737
More dangerous than kanan?
797
00:49:49,904 --> 00:49:51,864
Kanan was a street thug.
798
00:49:52,698 --> 00:49:54,116
Milan's a whole nother level.
799
00:50:15,095 --> 00:50:16,764
All of you, motherfuckers!
Come on!
800
00:50:16,931 --> 00:50:18,933
Kill him.
801
00:50:52,967 --> 00:50:54,468
Come on.
802
00:51:05,729 --> 00:51:08,315
So you're telling me that
he hovered over you this whole time
803
00:51:08,482 --> 00:51:09,858
just 'cause you killed Vladimir?
804
00:51:10,025 --> 00:51:12,236
Why didn't he just kill you?
What the fuck does he want?
805
00:51:12,403 --> 00:51:14,446
He wants me to suffer.
806
00:51:15,823 --> 00:51:19,410
- What are we gonna do?
- I think Milan made a mistake today.
807
00:51:20,244 --> 00:51:21,745
I'm gonna use it to get us out.
808
00:51:35,509 --> 00:51:37,845
Callahan called off the Albanians.
809
00:51:38,012 --> 00:51:41,599
A tolerable compromise,
but not what I asked.
810
00:51:42,308 --> 00:51:43,892
Vladimir was mistaken.
811
00:51:44,059 --> 00:51:46,103
You are not simple...
812
00:51:46,270 --> 00:51:47,688
But you are disobedient.
813
00:51:55,946 --> 00:51:57,698
Why do you want to die, Tommy?
814
00:51:59,366 --> 00:52:02,786
Oh, this is about the girl.
815
00:52:09,543 --> 00:52:11,253
Just fucking do it.
816
00:52:11,420 --> 00:52:15,049
I was wrong.
You have immense value.
817
00:52:15,215 --> 00:52:18,218
You have nothing to lose, Tommy.
818
00:52:18,927 --> 00:52:21,513
This is the best time to be alive.
819
00:52:46,747 --> 00:52:49,500
- Angela.
- I can't stay long.
820
00:52:49,667 --> 00:52:51,502
I might have been followed.
821
00:52:55,756 --> 00:52:58,676
Yeah, paz told me that
they brought you in for questioning.
822
00:52:59,927 --> 00:53:02,262
You want to know if I gave you up.
823
00:53:02,429 --> 00:53:04,598
No, I want to know if you're okay.
824
00:53:06,684 --> 00:53:09,103
No, Jamie. I'm not okay.
825
00:53:10,020 --> 00:53:13,273
You killed lobos,
and the DOJ thinks I participated.
826
00:53:13,440 --> 00:53:15,943
I need you to help me prove
that I'm innocent.
827
00:53:16,110 --> 00:53:19,279
- What are you talking about?
- Someone gave you information
828
00:53:19,446 --> 00:53:23,117
about lobos's transfer so that
you could hit the caravan and kill him.
829
00:53:23,283 --> 00:53:25,869
I need to know who that was.
830
00:53:26,036 --> 00:53:29,707
I need to know who told you
where he would be.
831
00:53:32,376 --> 00:53:34,628
You used me.
832
00:53:37,297 --> 00:53:39,717
As soon as you got rid of him,
you got rid of me.
833
00:53:39,883 --> 00:53:41,719
Admit it.
834
00:53:46,473 --> 00:53:49,268
Get... don't...
Get the fuck off me!
835
00:53:50,227 --> 00:53:53,027
- I'm not wearing a fucking wire.
- And how am I supposed to know that?
836
00:53:53,147 --> 00:53:56,316
Because if you go down,
I go down.
837
00:54:02,781 --> 00:54:04,658
I told you lobos was alive.
838
00:54:04,825 --> 00:54:07,327
That makes me technically
part of the criminal conspiracy
839
00:54:07,494 --> 00:54:09,163
to commit this murder.
840
00:54:09,329 --> 00:54:11,165
I didn't tell you where he would be.
841
00:54:11,331 --> 00:54:13,041
I didn't know.
842
00:54:13,208 --> 00:54:16,378
That's why you have to help me
find who the real leak is.
843
00:54:16,545 --> 00:54:17,963
Who was it?
844
00:54:23,844 --> 00:54:26,054
I don't know
what you're talking about, Angela.
845
00:54:26,221 --> 00:54:28,849
Eastern district is
investigating the murder.
846
00:54:29,016 --> 00:54:31,685
If they figure out it was you,
it's gonna trace back to me.
847
00:54:39,610 --> 00:54:43,030
You're gonna let me get the death penalty
for something I didn't do.
848
00:54:44,448 --> 00:54:45,949
Angie, don't say that.
849
00:54:51,622 --> 00:54:54,291
You told me
you didn't love me anymore...
850
00:54:55,209 --> 00:54:57,294
But you lied.
851
00:54:57,461 --> 00:54:59,004
You never loved me.
852
00:55:01,507 --> 00:55:03,550
Angie, I do love you.
You know I love you.
853
00:55:03,717 --> 00:55:04,927
Don't.
854
00:55:05,093 --> 00:55:06,220
I'll fix this.
855
00:55:06,386 --> 00:55:08,722
The only way to fix this
856
00:55:08,889 --> 00:55:10,933
is to tell me who helped you.
857
00:55:11,099 --> 00:55:12,726
Who helped you, Jamie?
858
00:55:12,893 --> 00:55:14,812
Who told you
where lobos would be?
859
00:55:18,565 --> 00:55:21,902
If whoever murdered lobos
had inside information,
860
00:55:22,069 --> 00:55:24,404
I don't know
who he or she got it from.
861
00:55:25,489 --> 00:55:28,075
- Find out.
- Angie, don't go.
862
00:55:42,714 --> 00:55:45,467
J“ I've been having trouble sleeping j“
863
00:55:47,052 --> 00:55:50,305
j“ 'cause all I think about is you j“
864
00:55:51,431 --> 00:55:54,768
j“ it's all I know how to do j“
865
00:55:59,857 --> 00:56:02,943
J“ I've been having trouble thinking j“
866
00:56:04,486 --> 00:56:08,615
j“ 'cause all you are
and how you played me like a fool j“
867
00:56:09,283 --> 00:56:12,119
j“ hurt so bad but got me hooked j“
868
00:56:15,789 --> 00:56:19,543
j“ in another year,
I'll be waiting here j“
869
00:56:21,461 --> 00:56:24,131
j“ so you can figure it out j“
870
00:56:24,631 --> 00:56:28,427
j“ in another life,
you were satisfied j“
871
00:56:28,844 --> 00:56:32,639
j“ always running around in circles j“
872
00:56:47,154 --> 00:56:50,866
J“ around in circles j“
873
00:56:52,784 --> 00:56:54,703
j“ in circles j“
874
00:56:58,790 --> 00:57:02,794
created by: A. Vandelay
65808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.