All language subtitles for Paraiso - Temporada 2 [HDTV][Cap.208][Castellano][www.AtomoHD.life]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,880 (AURELIA) "¿Qué he hecho? No deberías estar aquí". 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,040 Tú tendrías que estar... En 1995, sí. 3 00:00:05,320 --> 00:00:06,320 Se te ha caído. 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,680 Llevas ahí tu insulina. 5 00:00:08,520 --> 00:00:10,960 Lo sé porque lo he vivido. Sé lo que va a pasar. 6 00:00:11,040 --> 00:00:14,320 Van a secuestrar a unas chicas. No si nosotras podemos impedirlo. 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,680 Es muy peligroso. Olivia le da mil vueltas. 8 00:00:16,840 --> 00:00:18,840 "No sabe las cosas que ha logrado hacer". 9 00:00:18,920 --> 00:00:21,640 Puede que lo necesites antes de lo que pensaba. 10 00:00:21,880 --> 00:00:25,800 ¿Nos estás diciendo que hay zombis viviendo entre nosotros? 11 00:00:26,120 --> 00:00:27,200 Sé lo del cromo. 12 00:00:27,480 --> 00:00:30,520 "Si me ayudas, le pararemos los pies a tu padrastro, juntos". 13 00:00:30,840 --> 00:00:33,000 "Mientras, esa gente está en la presa, 14 00:00:33,080 --> 00:00:34,800 preparándose para encerrarlas". 15 00:00:34,880 --> 00:00:37,360 ¿Me quieres escuchar? ¡Eso no lo dices ni en broma! 16 00:00:37,440 --> 00:00:38,560 Ni en broma. Vete. 17 00:00:38,640 --> 00:00:40,040 (SANDRA) Estaré alerta 18 00:00:40,200 --> 00:00:43,240 y, si veo algo raro, recordaré que llevo la chapa de Mecano. 19 00:00:43,600 --> 00:00:45,840 No sé si tú eres muy de vivir en Valencia, ¿no? 20 00:00:45,920 --> 00:00:48,640 "La gente se ha acostumbrado a verte, a tenerte cerca". 21 00:00:48,840 --> 00:00:51,280 "Todo el rato estoy esperando que pase algo, 22 00:00:51,360 --> 00:00:53,040 pero luego nunca pasa, ¿sabes?". 23 00:00:53,120 --> 00:00:54,520 (HOMBRE) "Es Javi Merino". 24 00:00:54,600 --> 00:00:56,800 "Y se lo ha contado a todo el mundo". 25 00:00:56,880 --> 00:00:58,560 -Que hay policías metidos. 26 00:00:58,640 --> 00:01:00,400 (MUJER) "Hay que esperar órdenes". 27 00:01:00,480 --> 00:01:02,320 "Javi dijo algo de la presa". 28 00:01:02,400 --> 00:01:04,760 Han abierto la puerta hace poco, Mariano. 29 00:01:04,840 --> 00:01:07,280 El mánager de Mecano va a estar en la fiesta. 30 00:01:07,360 --> 00:01:11,200 A ver, vamos a estar en una zona vip, pero me buscáis y os cuelo. 31 00:01:11,280 --> 00:01:12,520 No puedo hacerlo. 32 00:01:12,600 --> 00:01:13,800 Es tarde para dejarlo. 33 00:01:13,880 --> 00:01:15,560 (ZETA) "Sé donde guarda la llave". 34 00:01:15,640 --> 00:01:17,640 "La cojo e impido que arranque el motor". 35 00:01:17,720 --> 00:01:20,520 "Yo me encargo de que Costa vaya. Algo se me ocurrirá". 36 00:01:20,600 --> 00:01:21,920 Tu madre está muy enferma. 37 00:01:22,000 --> 00:01:23,680 "Estos tienen mucho dinero". 38 00:01:23,760 --> 00:01:25,840 Son las chicas o tu madre. 39 00:01:25,920 --> 00:01:28,840 (OLIVIA) ¿Dónde está? -Os dije que Zeta no es de fijar. 40 00:01:29,040 --> 00:01:30,400 (ZETA, WALKIE) "¡Javi!". 41 00:01:31,040 --> 00:01:32,440 Zeta, ¿estás bien? 42 00:01:32,520 --> 00:01:34,040 "Voy a por él". (ÁLVARO) "¿Qué? 43 00:01:34,120 --> 00:01:37,120 "Mi hermana no llega hasta las 23:30. Voy a puerto y vuelvo". 44 00:01:37,200 --> 00:01:39,520 "Si llego tarde, no dejéis que entren". 45 00:01:39,680 --> 00:01:41,240 (HOMBRE) Tú debes de ser Javi. 46 00:01:42,120 --> 00:01:44,120 El chico del que todo el mundo habla. 47 00:01:44,200 --> 00:01:46,080 (Música de tensión) 48 00:02:03,880 --> 00:02:05,320 (Música tecno) 49 00:02:05,400 --> 00:02:06,880 (Voces indistintas) 50 00:02:07,000 --> 00:02:08,080 (Risa) 51 00:02:09,080 --> 00:02:10,920 Y a la próxima que hagáis autostop, 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,040 os meto en el calabozo tres días. 53 00:02:13,120 --> 00:02:14,480 No nos des más la chapa. 54 00:02:14,560 --> 00:02:16,440 Con la de locos que hay por ahí. 55 00:02:16,520 --> 00:02:18,720 Gracias por traernos. Tened cuidado. 56 00:02:18,800 --> 00:02:20,320 Venga. Te quiero. 57 00:02:20,520 --> 00:02:21,800 -Gracias. 58 00:02:22,200 --> 00:02:23,840 -Gracias. -Gracias, Costa. 59 00:02:24,360 --> 00:02:25,640 -Adiós. -Adiós. 60 00:02:30,080 --> 00:02:31,280 Es Mara, ¿no? 61 00:02:31,720 --> 00:02:33,080 -¡Eh! -Corre. 62 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 -¡Chicas! 63 00:02:35,800 --> 00:02:37,040 -¡Tía! -¡Tías! 64 00:02:37,120 --> 00:02:38,760 -¡Uh! -Menos mal. 65 00:02:38,840 --> 00:02:40,600 -¡Oh, qué guapa! 66 00:02:40,680 --> 00:02:42,680 -¡La canción, la canción, la canción! 67 00:02:42,760 --> 00:02:44,560 (Mecano "Me colé en una fiesta") 68 00:02:44,640 --> 00:02:47,920 # Tras la esquina esperé el momento 69 00:02:48,120 --> 00:02:51,320 # en que no me miren y meterme dentro. 70 00:02:51,440 --> 00:02:56,440 (CHICAS) # Era mi oportunidad. 71 00:02:58,120 --> 00:03:01,320 # Unos entran, otros van saliendo 72 00:03:01,400 --> 00:03:04,480 # y, entre el barullo, yo me cuelo dentro. 73 00:03:04,640 --> 00:03:07,480 # Allí me colé y en tu fiesta me planté. 74 00:03:07,640 --> 00:03:10,960 # Cocacola para todos y algo de comer. 75 00:03:11,440 --> 00:03:14,360 # Mucha niña mona, pero ninguna sola. 76 00:03:14,440 --> 00:03:17,480 # Luces de colores. Lo pasaré bien. 77 00:03:17,880 --> 00:03:19,880 # Yo me preguntaba 78 00:03:19,960 --> 00:03:21,800 # quién me la podía presentar. 79 00:03:21,880 --> 00:03:23,560 # Oh, oh, oh. 80 00:03:24,520 --> 00:03:26,360 # Yo me preguntaba: 81 00:03:26,440 --> 00:03:28,320 # "¿Qué es lo que le voy a contar?". 82 00:03:28,400 --> 00:03:29,840 # Oh, oh, oh. 83 00:03:30,560 --> 00:03:32,400 ¡Chicas! -Hola. 84 00:03:33,200 --> 00:03:34,280 -Corre, corre. 85 00:03:34,360 --> 00:03:36,280 -# Y me escondí. 86 00:03:36,360 --> 00:03:37,520 ¿Quién es esa? 87 00:03:37,840 --> 00:03:40,000 No sé, pero da más miedo que un nublado. 88 00:03:40,560 --> 00:03:42,280 -Sí. -Chicos, chicos, problemas. 89 00:03:42,720 --> 00:03:43,880 Vamos de culo. 90 00:03:44,320 --> 00:03:46,480 ¿Qué hacemos? Hay que evitar que entren. 91 00:03:46,560 --> 00:03:48,880 Sí, si se lo pides amablemente, te harán caso. 92 00:03:48,960 --> 00:03:50,280 Entramos con ellas. 93 00:03:50,360 --> 00:03:51,640 Javi no dijo eso. 94 00:03:51,720 --> 00:03:54,720 Ya, pero Javi no está aquí y yo no pienso perderlas de vista. 95 00:03:55,120 --> 00:03:57,120 Esperadle vosotros. Nos vemos dentro. 96 00:03:57,400 --> 00:03:58,400 Vamos. 97 00:03:58,560 --> 00:04:00,560 -# ...me colé Y en tu fiesta me planté. 98 00:04:00,640 --> 00:04:03,680 # Cocacola para todos y algo de comer. 99 00:04:04,360 --> 00:04:07,200 # Mucha niña mona, pero ninguna sola. 100 00:04:07,280 --> 00:04:10,440 # Luces de colores. Lo pasaré bien. 101 00:04:10,800 --> 00:04:14,160 # Yo me preguntaba quién me la podía presentar. 102 00:04:14,360 --> 00:04:16,040 ¿Dónde coño te has metido, Javi? 103 00:04:16,240 --> 00:04:17,840 -¡Bien, bien, bien, bien! 104 00:04:17,920 --> 00:04:19,680 -# Yo me preguntaba... # 105 00:04:19,760 --> 00:04:21,080 ¿Qué es lo que pasa? 106 00:04:21,160 --> 00:04:23,520 (RESPIRA AGITADAMENTE) Hay que callarlo. 107 00:04:25,760 --> 00:04:27,800 ¿Escuchas lo que dicen esos cabrones? 108 00:04:28,520 --> 00:04:31,200 Hay que callarles la boca. 109 00:04:32,840 --> 00:04:34,240 Sabe lo del secuestro, 110 00:04:34,560 --> 00:04:36,320 lo de la presa, lo del ritual. 111 00:04:37,680 --> 00:04:39,120 Avisé a los de la barca. 112 00:04:39,320 --> 00:04:41,160 Llevaremos a las chicas a otro lugar. 113 00:04:41,520 --> 00:04:42,920 Ya veremos luego. 114 00:04:45,200 --> 00:04:46,800 ¡Suéltanos, chino de mierda! 115 00:04:48,080 --> 00:04:49,280 (GIME) 116 00:04:49,360 --> 00:04:51,040 ¡Suéltanos, puto chino de mierda! 117 00:04:51,640 --> 00:04:53,040 (GIME) 118 00:04:57,160 --> 00:04:58,760 ¿Qué haces, cabrón? 119 00:04:59,640 --> 00:05:00,840 ¡Hijo de puta! (GIME) 120 00:05:02,640 --> 00:05:04,760 ¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta! 121 00:05:05,440 --> 00:05:07,640 (Voz indistinta) 122 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 ¡Javi! 123 00:05:21,280 --> 00:05:22,600 Javi, ¿estás bien? 124 00:05:24,600 --> 00:05:26,560 (MUJER) ¿Qué pasó? ¿Qué viste? 125 00:05:29,800 --> 00:05:32,760 Es una pena, pero hay que matarlos. 126 00:05:33,320 --> 00:05:34,800 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 127 00:05:35,960 --> 00:05:37,560 ¡Socorro! ¡Ayuda! 128 00:05:38,480 --> 00:05:39,800 ¡Ayuda! ¡Socorro! 129 00:05:41,320 --> 00:05:42,320 ¡Socorro! 130 00:05:43,680 --> 00:05:45,800 (Música de cabecera) 131 00:05:46,000 --> 00:05:47,120 (Trueno) 132 00:05:48,160 --> 00:05:49,480 (Trueno) 133 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 (Trueno) 134 00:06:00,160 --> 00:06:01,840 (Voces indistintas) 135 00:06:04,640 --> 00:06:05,800 ¡Eh! 136 00:06:05,880 --> 00:06:07,160 Chicos, cuidado. 137 00:06:10,280 --> 00:06:12,240 (Música tecno) 138 00:06:20,160 --> 00:06:23,040 "Mañana secuestrarán a Sandra y a sus amigas en la fiesta". 139 00:06:23,120 --> 00:06:24,240 "Cállate". 140 00:06:24,320 --> 00:06:27,480 La policía está para esto. La policía está implicada. 141 00:06:36,520 --> 00:06:37,680 ¡Mariano! 142 00:06:37,920 --> 00:06:39,400 (Voces indistintas) 143 00:06:40,760 --> 00:06:41,920 ¡Mariano! 144 00:06:44,080 --> 00:06:45,280 ¡Mariano! 145 00:06:45,400 --> 00:06:46,880 (CHICA) Vamos para allá. 146 00:06:46,960 --> 00:06:48,560 (CHICO) Vamos, vamos, vamos. 147 00:06:48,640 --> 00:06:50,360 (Música tecno) 148 00:07:09,400 --> 00:07:12,800 (Claxon) 149 00:07:13,760 --> 00:07:16,480 Necesitas una fiesta. (ÁLVARO) No espero a que vuelva. 150 00:07:16,560 --> 00:07:18,920 No vamos a esperar a que vuelva, debe que volver. 151 00:07:19,000 --> 00:07:21,040 (Música de tensión) 152 00:07:21,120 --> 00:07:24,440 Dijo que vendría a buscarnos después del ir al puerto. 153 00:07:24,520 --> 00:07:26,120 Perdone. -Eh, la entrada. 154 00:07:26,200 --> 00:07:28,320 ¿Tenéis un teléfono? Dentro. 155 00:07:28,400 --> 00:07:30,520 Debemos ayudarle. Aquí no hacemos nada. 156 00:07:30,600 --> 00:07:33,920 Me voy. No me dejes solo. ¡Al! 157 00:07:36,920 --> 00:07:38,080 No, me voy. 158 00:07:38,600 --> 00:07:41,480 Al, no me dejes solo, joder. Morte ha llegado con la lancha. 159 00:07:41,880 --> 00:07:43,880 Mariano está con él en el acantilado. 160 00:07:43,960 --> 00:07:46,000 ¿Y si le ha pasado algo? Nos quedamos aquí. 161 00:07:46,080 --> 00:07:47,120 ¿Si está solo? 162 00:07:47,680 --> 00:07:49,640 Que me voy. ¿Adónde vas a ir? ¿Adónde? 163 00:07:53,760 --> 00:07:55,360 -No podemos movernos de aquí. 164 00:07:58,080 --> 00:08:00,760 Para, Dora. Sabes que no podemos movernos de aquí. 165 00:08:02,000 --> 00:08:03,120 ¿Adónde vamos? 166 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 ¿Qué haces? 167 00:08:18,640 --> 00:08:21,280 (TELÉFONO) "'Es que me gustaría hablar contigo'". 168 00:08:21,760 --> 00:08:23,560 "'¿Podríamos vernos esta noche?'". 169 00:08:23,640 --> 00:08:26,080 "¿Quieres que quedemos en el bar?". 170 00:08:35,680 --> 00:08:38,600 (Puerta abriéndose y cerrándose) 171 00:08:40,800 --> 00:08:42,200 (Teléfono) 172 00:08:45,360 --> 00:08:46,960 (Teléfono) 173 00:08:47,880 --> 00:08:49,200 (Puerta abriéndose) 174 00:08:50,160 --> 00:08:51,200 (Teléfono) 175 00:08:52,760 --> 00:08:53,760 ¿Sí? 176 00:08:54,960 --> 00:08:56,600 Costa, justo salía ahora. 177 00:08:57,320 --> 00:08:58,520 "¿Qué pasa?". 178 00:08:58,600 --> 00:09:00,240 (Música tecno) 179 00:09:09,240 --> 00:09:10,320 (EVA) Colega. 180 00:09:10,640 --> 00:09:12,520 Majete, tres birras. 181 00:09:13,680 --> 00:09:16,200 Tres birras no, nos pones tres chupitos, guapetón. 182 00:09:19,480 --> 00:09:21,640 (Voz indistinta) 183 00:09:21,920 --> 00:09:23,040 (Risa) 184 00:09:23,960 --> 00:09:25,320 -Venga, Eva, hasta arriba. 185 00:09:26,440 --> 00:09:27,640 -¿Y ahora qué? 186 00:09:27,920 --> 00:09:29,720 -Venga, venga. -Venga. 187 00:09:47,960 --> 00:09:49,680 (Música de tensión) 188 00:09:55,040 --> 00:09:57,840 -¿Creéis que esa tía nos presentará al "repre" de Mecano? 189 00:09:58,520 --> 00:10:00,560 -Yo me desmayo, Malena. 190 00:10:00,640 --> 00:10:01,880 -Me muero. 191 00:10:02,400 --> 00:10:03,840 -Luis, ponnos otro. 192 00:10:03,920 --> 00:10:05,480 -Que sí, pesadas. (AMBAS) Otro. 193 00:10:05,920 --> 00:10:06,920 -¿Otra? 194 00:10:07,840 --> 00:10:09,040 Otra copa marchando. 195 00:10:09,120 --> 00:10:10,640 (LAS CHICAS GRITAN DE JÚBILO) 196 00:10:10,720 --> 00:10:12,280 (Voces indistintas) 197 00:10:12,360 --> 00:10:13,720 (GRITAN DE JÚBILO) 198 00:10:22,840 --> 00:10:23,920 -¡Eh! 199 00:10:49,600 --> 00:10:51,960 ¡Papá, mamá! ¿Qué hacéis aquí? 200 00:10:52,920 --> 00:10:55,520 Íbamos de camino a una cena cuando te hemos visto. 201 00:10:55,920 --> 00:10:57,280 Eh... ¿Qué haces aquí? 202 00:10:57,600 --> 00:10:59,160 ¿No ibais a la Paraíso? 203 00:11:01,360 --> 00:11:02,440 Sí, 204 00:11:02,800 --> 00:11:05,560 pero Javi cambió de idea y se fue al puerto solo. 205 00:11:06,600 --> 00:11:08,000 Estoy rayado por él. 206 00:11:08,720 --> 00:11:09,800 ¿Por Javi? 207 00:11:11,640 --> 00:11:13,960 Vamos, súbete, que te llevamos. 208 00:11:15,480 --> 00:11:16,720 No vas a entender esto, 209 00:11:16,800 --> 00:11:19,400 pero, si ves a tus padres por aquí, aléjate de ellos. 210 00:11:20,560 --> 00:11:22,040 ¿Algún problema, hijo? 211 00:11:32,000 --> 00:11:34,320 (Puerta abriéndose y cerrándose) 212 00:11:39,720 --> 00:11:41,200 (Motor arrancando) 213 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 ¿Conoces a alguien que tarde más en mear? 214 00:11:51,280 --> 00:11:52,400 Es lentísima. 215 00:11:52,480 --> 00:11:53,960 Malena, Sandra. 216 00:11:55,720 --> 00:11:57,200 Costa, ¿qué haces aquí? 217 00:11:57,600 --> 00:11:58,600 Ven. 218 00:11:58,680 --> 00:12:00,480 ¿No eres mayorcita para esta fiesta? 219 00:12:00,560 --> 00:12:02,080 ¿Estás bien? Sí. 220 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 ¿Seguro? Seguro, sí. 221 00:12:05,800 --> 00:12:06,880 ¿Qué ocurre? 222 00:12:07,520 --> 00:12:08,760 Nada, perdóname. 223 00:12:09,120 --> 00:12:11,680 Perdóname, que he tenido... 224 00:12:12,160 --> 00:12:13,200 ¿Estás rayada? 225 00:12:14,360 --> 00:12:15,400 ¿Es por Javi? 226 00:12:15,560 --> 00:12:18,360 Yo estoy igual. Nos ha metido el mal rollo dentro. 227 00:12:19,240 --> 00:12:21,240 No va a pasar nada. Además, es una fiesta. 228 00:12:21,320 --> 00:12:22,680 Venimos todos los años. 229 00:12:23,320 --> 00:12:24,600 Voy a estar bien. Vale. 230 00:12:25,000 --> 00:12:26,720 Tienes razón, pero escúchame. 231 00:12:27,880 --> 00:12:30,960 Si ves algo raro, lo que sea, cualquier cosa, 232 00:12:31,040 --> 00:12:33,520 una mirada rara... No te preocupes, de verdad. 233 00:12:34,080 --> 00:12:35,280 Vale. Tendré cuidado. 234 00:12:35,360 --> 00:12:36,400 Vale. Sí. 235 00:12:36,480 --> 00:12:38,440 Pues pasadlo bien. Vale, adiós. 236 00:12:39,800 --> 00:12:40,880 Vamos. 237 00:12:41,440 --> 00:12:42,720 Adiós. Adiós. 238 00:12:42,800 --> 00:12:44,320 (RÍEN) 239 00:12:44,400 --> 00:12:45,840 (GRITAN DE ALEGRÍA) 240 00:12:45,920 --> 00:12:48,080 (Voces indistintas) 241 00:12:48,160 --> 00:12:49,680 (Canción en inglés) 242 00:12:51,440 --> 00:12:53,000 Eh, ¿qué tal? 243 00:12:53,840 --> 00:12:54,920 ¿Qué tal? 244 00:12:57,000 --> 00:12:58,240 Otra vez esa. 245 00:12:59,160 --> 00:13:00,840 (Música amortiguada) 246 00:13:08,720 --> 00:13:10,160 Cuatro chupitos. -¿Cuatro? 247 00:13:23,280 --> 00:13:24,440 (GIME) 248 00:13:25,640 --> 00:13:27,720 (GIME) 249 00:13:28,400 --> 00:13:29,920 (RESPIRA ACELERADAMENTE) 250 00:13:32,200 --> 00:13:34,280 Eh. Estate quieto, joder. 251 00:13:34,760 --> 00:13:35,880 No eres mi tipo. 252 00:13:41,120 --> 00:13:42,400 ¡Joder! (INHALA) 253 00:13:43,640 --> 00:13:44,920 ¿Adónde coño vamos? 254 00:13:45,160 --> 00:13:48,040 No sé, pero no pinta muy bien. (GIME) ¡Hostia! 255 00:13:57,160 --> 00:13:58,840 (Puerta abriéndose) 256 00:13:59,560 --> 00:14:00,920 (PADRE ÁLVARO) Pasa, hijo. 257 00:14:02,920 --> 00:14:05,160 (ÁLVARO) ¿Qué hacemos aquí? Vamos al puerto. 258 00:14:05,240 --> 00:14:08,240 ¡Esa gente va a secuestrar a la hermana de Javi! ¡Deprisa! 259 00:14:08,320 --> 00:14:11,920 (DORA) Iremos, pero hay que avisar a la policía. Es algo muy grave. 260 00:14:12,000 --> 00:14:14,640 Anda, ve a tu cuarto a ponerte un abrigo en condiciones 261 00:14:14,720 --> 00:14:16,240 y salimos en unos minutos. 262 00:14:16,560 --> 00:14:17,920 Venga, vamos. -Venga. 263 00:14:18,000 --> 00:14:19,080 Vamos. 264 00:14:43,560 --> 00:14:44,760 (Puerta cerrándose) 265 00:14:45,400 --> 00:14:46,560 (Tintineo de llaves) 266 00:14:46,640 --> 00:14:47,840 (Cerrojo echado) 267 00:14:53,720 --> 00:14:54,720 Mamá. 268 00:14:54,800 --> 00:14:55,920 (Golpes en la puerta) 269 00:14:56,520 --> 00:14:57,560 ¡Papá! 270 00:14:58,080 --> 00:14:59,280 ¿Qué está pasando? 271 00:15:00,240 --> 00:15:01,560 Zeta. ¿Qué? 272 00:15:01,920 --> 00:15:04,600 Vamos a intentar girarnos. Tenemos que desatarnos. 273 00:15:04,840 --> 00:15:05,880 Venga. 274 00:15:06,760 --> 00:15:07,880 (GIME) 275 00:15:10,200 --> 00:15:11,280 (GIME) 276 00:15:11,840 --> 00:15:13,000 ¿Estás? (GIME) 277 00:15:13,320 --> 00:15:14,600 Vale, ya estoy. 278 00:15:15,080 --> 00:15:16,200 ¿Lo tienes? 279 00:15:20,480 --> 00:15:21,720 Vale. (GIMEN) 280 00:15:21,800 --> 00:15:23,400 (GIMEN) 281 00:15:23,800 --> 00:15:24,800 ¿Estás bien? 282 00:15:25,360 --> 00:15:26,840 Javi. Más o menos. 283 00:15:27,520 --> 00:15:28,920 Vamos. (GIME) 284 00:15:29,000 --> 00:15:30,040 ¿Lo tienes? 285 00:15:30,280 --> 00:15:32,200 No puedo, tío. Yo tampoco. 286 00:15:32,840 --> 00:15:34,320 ¡Mierda! (GIME) 287 00:15:44,720 --> 00:15:45,840 ¡Eh! 288 00:15:46,120 --> 00:15:47,920 ¡Eh, eh! 289 00:15:48,560 --> 00:15:49,600 ¡Abridme! 290 00:15:49,840 --> 00:15:51,240 (Golpes en la puerta) 291 00:15:51,320 --> 00:15:52,480 ¡Abridme, joder! 292 00:16:00,360 --> 00:16:01,360 Oye. 293 00:16:02,480 --> 00:16:04,040 ¿Y cómo supiste lo del cromo? 294 00:16:06,960 --> 00:16:08,280 ¿Cómo lo has sabido? 295 00:16:09,840 --> 00:16:11,480 Nunca se lo había contado a nadie. 296 00:16:13,320 --> 00:16:14,320 Aún no, 297 00:16:16,880 --> 00:16:18,800 pero un día se lo contarás a alguien... 298 00:16:21,760 --> 00:16:23,160 y esa persona te querrá. 299 00:16:24,800 --> 00:16:26,000 Te querrá de verdad. 300 00:16:29,120 --> 00:16:30,240 Y creo que, 301 00:16:30,960 --> 00:16:32,520 aunque trates de negártelo, 302 00:16:34,280 --> 00:16:35,480 ya sabes quién es. 303 00:16:52,720 --> 00:16:53,720 ¿Qué pasa? 304 00:16:53,800 --> 00:16:54,960 (Puerta cerrándose) 305 00:16:55,800 --> 00:16:56,920 Eh. 306 00:17:15,960 --> 00:17:17,720 ¿Se han ido? Creo que sí. 307 00:17:18,400 --> 00:17:20,560 Vamos, vamos. Ayuda. 308 00:17:21,200 --> 00:17:22,280 (AMBOS) ¡Ayuda! 309 00:17:22,360 --> 00:17:24,200 ¡Ayuda, socorro, ayuda! 310 00:17:24,880 --> 00:17:26,760 ¡Socorro! ¡Ayuda! 311 00:17:26,840 --> 00:17:28,480 ¡La puerta, la puerta! Voy. 312 00:17:28,560 --> 00:17:30,040 Hay que abrirla. (GIME) 313 00:17:30,440 --> 00:17:31,520 (GIME) 314 00:17:31,600 --> 00:17:33,080 ¡Ayuda, por favor! ¡Ayuda! 315 00:17:33,400 --> 00:17:34,960 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 316 00:17:35,200 --> 00:17:37,560 (Golpes en la puerta) 317 00:17:37,640 --> 00:17:39,320 (Canción "Mi novio es un zombi") 318 00:17:46,240 --> 00:17:49,360 # Sus ojos amarillos 319 00:17:49,440 --> 00:17:51,720 # me hacen enloquecer. 320 00:17:52,960 --> 00:17:54,880 Joder, a este paso, van a acabar pedo. 321 00:17:56,240 --> 00:17:57,800 Venga. Por Mecano. 322 00:17:57,880 --> 00:17:59,560 (LAS TRES) ¡Por Mecano! 323 00:18:01,080 --> 00:18:03,760 # Somos inseparables. 324 00:18:03,840 --> 00:18:04,960 Vamos. -Vamos. 325 00:18:05,040 --> 00:18:06,160 -Venga, vamos. 326 00:18:06,720 --> 00:18:07,840 ¿Adónde van? 327 00:18:07,920 --> 00:18:09,440 No sé, pero no me gusta. 328 00:18:09,920 --> 00:18:10,960 Vamos. 329 00:18:11,040 --> 00:18:12,960 (Voces indistintas) 330 00:18:13,040 --> 00:18:14,720 (Música lejana) 331 00:18:17,280 --> 00:18:18,880 (Música de tensión) 332 00:18:27,640 --> 00:18:28,640 ¡Costa! 333 00:18:29,360 --> 00:18:30,800 # Somos inseparables. 334 00:18:30,880 --> 00:18:31,960 ¡Costa! ¡Mario! 335 00:18:33,200 --> 00:18:34,960 ¿Por qué me has dicho que viniera? 336 00:18:35,040 --> 00:18:38,320 Perdóname, ya me conoces, pero es que me he preocupado, 337 00:18:38,560 --> 00:18:40,600 pero he estado con Sandra y está perfecta. 338 00:18:41,160 --> 00:18:42,160 ¿Qué? 339 00:18:43,240 --> 00:18:44,240 Ven. 340 00:18:46,160 --> 00:18:49,440 # Mi novio es un zombi. 341 00:18:50,000 --> 00:18:53,160 # Es un muerto viviente 342 00:18:53,240 --> 00:18:56,800 # que volvió del otro mundo para estar conmigo. 343 00:18:57,440 --> 00:19:00,240 # Mi vida ya tiene sentido. 344 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 Olivia. 345 00:19:01,400 --> 00:19:04,000 # Recuperé el amor perdido..., 346 00:19:04,080 --> 00:19:06,280 Mejor esperamos a que termine la canción. 347 00:19:06,360 --> 00:19:08,600 # ...intacto pero podrido. 348 00:19:09,800 --> 00:19:12,720 # Mi novio es un zombi. 349 00:19:13,600 --> 00:19:16,640 # Es un muerto viviente. # 350 00:19:16,720 --> 00:19:18,280 (Música distorsionada) 351 00:19:25,640 --> 00:19:26,880 (ZETA GIME) ¡Socorro! 352 00:19:26,960 --> 00:19:28,520 (GIME) ¡Ayuda, por favor! 353 00:19:28,600 --> 00:19:29,600 ¡Socorro! 354 00:19:29,800 --> 00:19:31,040 ¡Ayuda! 355 00:19:31,280 --> 00:19:33,520 (GIME Y JADEA) 356 00:19:33,600 --> 00:19:35,600 Oye, ¿a qué leches huele? 357 00:19:36,960 --> 00:19:38,080 ¡Joder! 358 00:19:38,240 --> 00:19:39,360 ¡Joder! 359 00:19:39,440 --> 00:19:40,960 ¡Ayuda, ayuda! ¡Ayuda! 360 00:19:41,040 --> 00:19:42,560 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 361 00:19:42,640 --> 00:19:44,240 ¡Ayuda! ¡Socorro! 362 00:19:44,400 --> 00:19:45,480 ¡Ayuda! 363 00:19:50,760 --> 00:19:52,720 ¡Zeta! ¡Zeta! 364 00:19:53,480 --> 00:19:55,240 ¡No te duermas, Zeta! 365 00:19:55,760 --> 00:19:57,760 (Música de tensión) 366 00:20:10,880 --> 00:20:12,480 ¡Las lleva al almacén! 367 00:20:13,320 --> 00:20:14,400 ¿Bea? 368 00:20:16,160 --> 00:20:17,240 ¡Bea! 369 00:20:22,840 --> 00:20:23,880 ¡Bea! 370 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 ¡Bea! 371 00:20:34,960 --> 00:20:36,440 (Música de tensión) 372 00:20:36,520 --> 00:20:38,120 (Voces lejanas) 373 00:20:38,840 --> 00:20:40,200 (Risas lejanas) 374 00:20:56,440 --> 00:20:57,480 ¡Mierda! (JADEA) 375 00:20:59,440 --> 00:21:00,680 (TOSE Y GIME) 376 00:21:01,400 --> 00:21:03,240 (JADEA) 377 00:21:09,320 --> 00:21:10,840 (Música suave) 378 00:21:10,920 --> 00:21:12,040 ¡Bea! 379 00:21:14,240 --> 00:21:15,320 ¡Bea! 380 00:21:23,640 --> 00:21:25,160 (Música suave) 381 00:22:02,760 --> 00:22:04,560 (Oleaje) 382 00:22:05,160 --> 00:22:06,320 ¿Qué ha pasado? 383 00:22:09,400 --> 00:22:10,560 Hubo un incendio. 384 00:22:12,560 --> 00:22:13,680 ¿Un incendio? 385 00:22:14,360 --> 00:22:16,000 Zeta, Álvaro, Quino y yo... 386 00:22:17,360 --> 00:22:18,840 quedamos atrapados aquí. 387 00:22:20,440 --> 00:22:21,920 Estamos jodidos, ¿verdad? 388 00:22:29,560 --> 00:22:30,720 ¿Vamos a morir? 389 00:22:31,560 --> 00:22:32,640 No. 390 00:22:34,720 --> 00:22:35,880 Eso no va a pasar. 391 00:22:36,760 --> 00:22:38,040 Vas a despertar. 392 00:22:39,960 --> 00:22:41,280 ¿De verdad lo crees? 393 00:22:46,520 --> 00:22:48,160 Javi, por favor, no me dejes sola. 394 00:22:49,600 --> 00:22:50,640 Por favor. 395 00:22:54,400 --> 00:22:55,960 (Aullido) 396 00:22:58,400 --> 00:23:00,760 (Aullido) 397 00:23:03,280 --> 00:23:05,040 (Aullidos continuados) 398 00:23:17,760 --> 00:23:19,200 Tienes que despertar. 399 00:23:20,200 --> 00:23:21,200 "Despierta". 400 00:23:21,640 --> 00:23:22,840 "Despierta". 401 00:23:24,520 --> 00:23:25,960 (Música tecno) 402 00:23:43,160 --> 00:23:44,640 (GIME) 403 00:23:45,760 --> 00:23:47,920 (JADEA) 404 00:23:55,080 --> 00:23:56,880 ¡Zeta, eh! 405 00:24:02,560 --> 00:24:03,800 (JADEA) 406 00:24:05,520 --> 00:24:07,360 (GIME DEL ESFUERZO Y JADEA) 407 00:24:08,640 --> 00:24:10,120 Zeta, eh. 408 00:24:13,840 --> 00:24:15,200 ¡Zeta, va! 409 00:24:15,560 --> 00:24:17,520 ¡Zeta, eh, despierta! 410 00:24:17,600 --> 00:24:19,200 (Música de tensión) 411 00:24:19,280 --> 00:24:20,600 (Voces lejanas) 412 00:24:28,480 --> 00:24:29,560 (OLIVIA) ¡Bea! 413 00:24:30,280 --> 00:24:31,320 ¡Bea! 414 00:24:31,840 --> 00:24:32,840 ¡Bea! 415 00:24:33,160 --> 00:24:34,200 Olivia, mira. 416 00:24:37,840 --> 00:24:39,040 ¿Y las chicas? 417 00:24:41,320 --> 00:24:42,320 ¡Ven! 418 00:24:43,960 --> 00:24:45,560 ¡Va, Zeta! 419 00:24:56,760 --> 00:24:59,000 (Canción en inglés) 420 00:24:59,080 --> 00:25:00,960 ¿Recuerdas cuando éramos como ellos? 421 00:25:04,160 --> 00:25:05,480 ¿Qué querías decirme? 422 00:25:06,520 --> 00:25:07,520 ¿Qué? 423 00:25:07,600 --> 00:25:10,400 Que qué querías decirme, que por qué querías verme. 424 00:25:12,880 --> 00:25:14,880 Tienes que coger el trabajo de Valencia. 425 00:25:14,960 --> 00:25:15,960 ¿Cómo? 426 00:25:16,600 --> 00:25:18,400 El trabajo de Valencia. Sí. 427 00:25:18,640 --> 00:25:20,160 Pero me gustaría ir a verte. 428 00:25:21,200 --> 00:25:22,240 ¿A Valencia? 429 00:25:22,720 --> 00:25:24,040 Claro, claro. 430 00:25:25,720 --> 00:25:28,440 Quiero decir que quiero ser parte de tu vida... 431 00:25:29,280 --> 00:25:30,480 aunque te vayas. 432 00:25:30,960 --> 00:25:32,000 Mario, es que... 433 00:25:34,400 --> 00:25:36,000 no te entiendo, no te entiendo. 434 00:25:45,440 --> 00:25:46,840 Se las ha llevado por ahí. 435 00:25:58,480 --> 00:25:59,960 ¿Dónde coño se han metido? 436 00:26:04,040 --> 00:26:05,880 (Voces indistintas) 437 00:26:22,080 --> 00:26:23,720 (Música de Lucas Vidal) 438 00:26:53,960 --> 00:26:55,960 ¿Esto es lo que me querías decir o qué? 439 00:26:57,120 --> 00:26:58,240 Que te quiero. 440 00:27:04,080 --> 00:27:05,720 (RADIO) "Costa". 441 00:27:07,000 --> 00:27:08,600 "Costa, ¿me oyes?". 442 00:27:10,440 --> 00:27:12,520 "Costa, Costa, ¿me escuchas?". 443 00:27:13,120 --> 00:27:14,440 "¡No se oye, joder!". 444 00:27:15,240 --> 00:27:16,240 ¿Quino? 445 00:27:16,680 --> 00:27:19,000 Costa, ven cagando leches. 446 00:27:19,360 --> 00:27:22,120 Estoy en la parte trasera de la Paraíso, donde el cartel. 447 00:27:22,600 --> 00:27:23,720 "Date prisa". 448 00:27:23,880 --> 00:27:24,880 Ven. 449 00:27:50,000 --> 00:27:51,080 ¡Bingo! 450 00:27:51,800 --> 00:27:54,440 Me apuesto las bragas a que es el almacén que dijo Javi. 451 00:27:56,480 --> 00:27:57,840 Aquí hay una palanca. 452 00:28:09,040 --> 00:28:10,080 Ven, ayúdame. 453 00:28:16,600 --> 00:28:17,760 ¡Mierda, mierda! 454 00:28:18,920 --> 00:28:20,160 ¡Mierda! 455 00:28:20,640 --> 00:28:21,640 Costa. 456 00:28:21,720 --> 00:28:23,360 (RESPIRA ACELERADO) 457 00:28:23,720 --> 00:28:24,840 Costa. 458 00:28:25,640 --> 00:28:26,640 Costa. 459 00:28:27,200 --> 00:28:28,320 (Interferencias) 460 00:28:35,840 --> 00:28:37,160 Costa, joder, Costa. 461 00:28:39,640 --> 00:28:41,160 Eres un inútil, Quino. 462 00:28:42,040 --> 00:28:43,240 ¡Un puto inútil! 463 00:28:52,000 --> 00:28:53,040 ¡Mierda! 464 00:29:06,840 --> 00:29:07,920 ¡Joder! 465 00:29:10,000 --> 00:29:11,520 ¡Quino, Quino! 466 00:29:12,560 --> 00:29:13,600 ¿Qué pasa? 467 00:29:13,680 --> 00:29:15,040 Ya nada, demasiado tarde. 468 00:29:15,920 --> 00:29:17,640 ¿Tarde para qué? ¿Qué ha pasado? 469 00:29:19,040 --> 00:29:20,120 ¿Quino, qué? 470 00:29:20,600 --> 00:29:21,640 Se las han llevado. 471 00:29:36,520 --> 00:29:37,520 ¡Va! 472 00:29:39,280 --> 00:29:40,560 ¡Apartad, coño! 473 00:29:41,120 --> 00:29:42,120 ¡Joder! 474 00:29:42,760 --> 00:29:44,240 Zeta, frena. Para, para. 475 00:29:47,680 --> 00:29:50,160 (MEGÁFONO) "Se acabó la fiesta". ¿Costa? 476 00:29:50,240 --> 00:29:53,800 "Que nadie se mueva de aquí hasta que yo lo diga. ¿Entendido?". 477 00:29:54,160 --> 00:29:55,960 ¡Quino! ¿Qué ha pasado? 478 00:29:56,440 --> 00:29:57,680 ¿Dónde está mi hermana? 479 00:29:57,760 --> 00:30:00,280 "Desalojad la discoteca y llamad a la policía". 480 00:30:00,360 --> 00:30:02,160 "Que nadie salga, que nadie salga". 481 00:30:02,720 --> 00:30:03,760 ¡Mierda! 482 00:30:08,680 --> 00:30:09,680 ¿Y Al? 483 00:30:10,080 --> 00:30:13,000 "Que nadie se mueva hasta que no se les tome declaración". 484 00:30:13,800 --> 00:30:15,800 ¿Cómo que "¿y Al"? "Se ha terminado". 485 00:30:15,880 --> 00:30:17,240 Estaba con vosotros. 486 00:30:17,320 --> 00:30:19,440 No, joder, fue detrás de ti. 487 00:30:20,120 --> 00:30:21,480 Fue hacia el puerto. 488 00:30:24,360 --> 00:30:25,800 Tienes que ir a su casa. 489 00:30:26,040 --> 00:30:27,320 ¿Yo? ¿Por qué? 490 00:30:27,800 --> 00:30:29,000 Sus padres... 491 00:30:29,920 --> 00:30:32,600 Ve, Zeta, es importante. Puede que esté en peligro. 492 00:30:33,160 --> 00:30:34,320 Por favor, ve. 493 00:30:36,000 --> 00:30:37,080 Corre. 494 00:30:39,040 --> 00:30:40,520 ¡Javi! ¡Javi! 495 00:30:40,600 --> 00:30:42,440 ¿Cómo sabías que iba a pasar? 496 00:30:42,520 --> 00:30:43,880 Te lo dije. ¿Cómo lo sabías? 497 00:30:43,960 --> 00:30:45,360 ¡Lo he vivido! ¿Cómo? 498 00:30:45,440 --> 00:30:48,320 ¡Lo he vivido! ¡Sabía lo que pasaría y podía cambiarlo, 499 00:30:48,400 --> 00:30:51,000 pero no lo he conseguido porque no me creíais! 500 00:30:51,080 --> 00:30:52,360 ¿Qué dices? ¡No me creías! 501 00:30:52,440 --> 00:30:53,680 ¿El qué? ¡No me creías! 502 00:30:53,760 --> 00:30:56,440 ¿Cómo te voy a creer? Papá, papá, ¿me copias? 503 00:30:57,040 --> 00:30:58,160 "Hija, ¿qué pasa?". 504 00:30:58,240 --> 00:30:59,960 Tenéis que venir a la Paraíso ya. 505 00:31:00,240 --> 00:31:02,080 Han desaparecido cinco chicas. 506 00:31:02,440 --> 00:31:03,680 ¿Cinco? "De acuerdo". 507 00:31:05,320 --> 00:31:06,600 ¿Cómo que cinco? 508 00:31:06,800 --> 00:31:10,560 Javi, Olivia y Bea también han desaparecido. 509 00:31:11,600 --> 00:31:13,240 (Motor en marcha) 510 00:31:35,120 --> 00:31:36,160 ¡Mamá! 511 00:31:37,360 --> 00:31:40,000 ¡Abrid la puerta, por favor, que esto no me gusta! 512 00:31:41,280 --> 00:31:42,320 (Golpes) 513 00:31:43,360 --> 00:31:44,360 ¡Abrid! 514 00:31:45,280 --> 00:31:48,600 (PADRE) No, no. (DORA) Déjame entrar. 515 00:31:48,680 --> 00:31:51,160 (PADRE) No. (DORA) ¡Déjame entrar! (LLORA) 516 00:31:51,240 --> 00:31:53,160 (PADRE) Lo sabe todo. 517 00:31:53,400 --> 00:31:55,000 (DORA) No vamos a entregarlo. 518 00:31:55,640 --> 00:31:56,640 (PADRE) No. 519 00:31:57,400 --> 00:32:00,080 Dora, si no lo hacemos, nos darán la espalda. 520 00:32:00,800 --> 00:32:02,200 ¿Quieres envejecer y morir? 521 00:32:02,280 --> 00:32:05,440 (DORA) No quiero ver a mi hijo muerto. Es lo que harán, matarlo. 522 00:32:06,000 --> 00:32:07,160 (LLORA) 523 00:32:07,240 --> 00:32:09,120 (PADRE) Quizá accedan a convertirlo. 524 00:32:09,200 --> 00:32:11,440 (DORA) Nunca lo harían con alguien tan joven. 525 00:32:11,520 --> 00:32:14,480 (LLORA) Abandonamos a nuestros hijos 526 00:32:14,560 --> 00:32:16,200 por no tener que verles morir. 527 00:32:17,160 --> 00:32:19,800 (PADRE) Dora, no hay otra elección. 528 00:32:20,280 --> 00:32:22,280 O él o nosotros. 529 00:32:23,600 --> 00:32:25,040 (DORA) ÉL. (EL PADRE GIME) 530 00:32:25,120 --> 00:32:27,760 (Cristales y descarga eléctrica) 531 00:32:29,280 --> 00:32:30,560 ¡Mamá! 532 00:32:30,640 --> 00:32:32,840 (Descarga eléctrica continuada) 533 00:32:44,960 --> 00:32:46,280 ¡Mamá! 534 00:34:10,800 --> 00:34:12,240 (HOMBRE) Atrás, atrás. 535 00:34:12,320 --> 00:34:14,440 (Voces indistintas) 536 00:34:14,760 --> 00:34:17,040 A veces, cambiar al futuro provoca algo peor. 537 00:34:17,960 --> 00:34:19,360 Sale en todas las pelis. 538 00:34:20,920 --> 00:34:22,440 Eso dijo la Mortaja. 539 00:34:23,920 --> 00:34:26,680 Javi, no están ni en el balneario ni en la presa. 540 00:34:26,760 --> 00:34:28,520 Han registrado todo y nada. 541 00:34:29,120 --> 00:34:30,320 Ya os lo dije. 542 00:34:30,720 --> 00:34:32,600 La barca no iba en dirección a la presa. 543 00:34:32,680 --> 00:34:34,000 ¡Soy idiota, joder! 544 00:34:35,520 --> 00:34:37,000 Las han cambiado de lugar. 545 00:34:37,920 --> 00:34:40,600 Debí cerrar la boca. No debí decir que lo sabía. 546 00:34:41,200 --> 00:34:42,560 Javi, ¿de qué hablas? 547 00:34:43,560 --> 00:34:44,840 Javi, ¿qué pasa? 548 00:34:46,520 --> 00:34:48,280 "A ver, Costa, escúchame bien". 549 00:34:49,560 --> 00:34:51,960 "Tenéis que buscar en algún lugar abandonado, 550 00:34:52,240 --> 00:34:53,480 donde no suele ir gente". 551 00:34:53,840 --> 00:34:56,720 Un lugar en el que esconder a unas chicas tres meses. 552 00:34:57,160 --> 00:34:59,880 A lo mejor, con piscinas alrededor o dentro del sitio. 553 00:35:00,880 --> 00:35:02,240 ¿Una piscina para qué? 554 00:35:02,320 --> 00:35:05,560 (RAMÓN) Quiero que cortéis todas las entradas al pueblo. 555 00:35:05,640 --> 00:35:07,200 Javi, ¿unas piscinas para qué? 556 00:35:07,800 --> 00:35:09,160 (RADIO) "Entendido". 557 00:35:09,240 --> 00:35:10,520 Para ahogarlas. 558 00:35:19,320 --> 00:35:21,120 (Música de tensión) 559 00:35:40,880 --> 00:35:42,560 Comandancia de Marina irá. 560 00:35:45,640 --> 00:35:46,840 ¿Y yo qué hago? 561 00:35:47,440 --> 00:35:48,560 Volver a casa. 562 00:35:48,720 --> 00:35:50,280 Cuando sepamos algo, te lo diré. 563 00:35:50,360 --> 00:35:53,240 Han secuestrado a mi hija. No me hagas esto, Ramón. 564 00:35:53,320 --> 00:35:56,680 Si se la han llevado, podrían estar llamando ahora a tu casa. 565 00:35:57,120 --> 00:35:58,920 Eres más útil allí. Hazme caso. 566 00:36:00,880 --> 00:36:03,800 Mario, déjanos hacer nuestro trabajo. 567 00:36:06,080 --> 00:36:07,160 Mario. 568 00:36:14,120 --> 00:36:15,800 (BEA) Malena. (OLIVIA) Malena. 569 00:36:15,880 --> 00:36:17,920 (BEA) Malena. (OLIVIA) ¡Chist! Malena. 570 00:36:25,480 --> 00:36:27,400 (BEA RESPIRA AGITADAMENTE) 571 00:36:30,480 --> 00:36:33,000 Mario, en cuanto sepa algo, te llamo, ¿vale? 572 00:36:39,520 --> 00:36:41,640 Sí, vamos a tomar declaraciones. 573 00:36:41,960 --> 00:36:43,400 Va a estar complicado. 574 00:36:43,800 --> 00:36:46,240 Costa, tenéis que buscar a Morte. 575 00:36:46,720 --> 00:36:48,200 Trabaja para esta gente. 576 00:36:48,520 --> 00:36:50,520 "Él las ha sacado de la discoteca". 577 00:37:07,040 --> 00:37:08,240 (Silbido) 578 00:37:09,440 --> 00:37:10,440 ¿Quién anda ahí? 579 00:37:14,520 --> 00:37:15,600 (Silbido) 580 00:37:47,760 --> 00:37:49,640 (Pasos sobre la bodega) 581 00:37:54,760 --> 00:37:56,160 -¡Corre, Bea! -(BEA GRITA) 582 00:37:58,200 --> 00:37:59,880 (Respiración agitada) 583 00:38:21,760 --> 00:38:23,440 ¿Y vos quién sos? 584 00:38:42,120 --> 00:38:45,160 Que nadie se mueva hasta que no os tomemos a todos declaración. 585 00:38:45,240 --> 00:38:47,360 (RAMÓN) No podemos dejar entrar a la gente. 586 00:38:47,440 --> 00:38:50,080 Que nadie se mueva hasta que no tomemos declaración. 587 00:38:53,520 --> 00:38:58,280 Hija, no podemos perder el tiempo en esto solo. Hay más cosas. 588 00:39:08,000 --> 00:39:09,160 Mario. 589 00:39:10,480 --> 00:39:12,200 Pese a que tú y yo no... 590 00:39:13,960 --> 00:39:15,320 Voy a traerlas de vuelta. 591 00:40:06,720 --> 00:40:08,320 (Llanto) 592 00:40:25,800 --> 00:40:27,280 ¿Qué hacés ahí? Andate. 593 00:40:39,040 --> 00:40:40,120 De pie. 594 00:40:41,960 --> 00:40:43,040 Vamos. 595 00:40:44,200 --> 00:40:45,680 (Llanto) 596 00:40:54,440 --> 00:40:55,880 Quítense la ropa. 597 00:40:58,640 --> 00:40:59,720 (BALBUCEA) 598 00:41:16,760 --> 00:41:17,960 ¡Qué demonios! 599 00:41:19,560 --> 00:41:20,760 ¡Sandra! 600 00:41:24,000 --> 00:41:25,120 Papá, 601 00:41:25,880 --> 00:41:27,080 no es ella. 602 00:41:28,640 --> 00:41:30,120 (Llanto) 603 00:41:37,040 --> 00:41:38,880 Vamos a necesitar dos camas más. 604 00:41:39,280 --> 00:41:42,200 Al menos, hasta que decidamos qué hacer con las que sobran. 605 00:41:42,280 --> 00:41:43,600 (Llanto) 606 00:41:50,960 --> 00:41:52,680 ¿Qué? Tienes que creerme. 607 00:41:53,400 --> 00:41:54,680 No es ella, es uno de ellos. 608 00:41:55,520 --> 00:41:56,720 Atropéllala. 609 00:41:56,800 --> 00:41:59,640 ¿Qué dices? Atropéllala. Confía en mí. 610 00:41:59,720 --> 00:42:01,720 ¡Estás loco! ¡Es Sandra! No lo es. 611 00:42:02,320 --> 00:42:03,320 Confía en mí. 612 00:42:03,400 --> 00:42:06,360 No lo hiciste y se las llevaron. Confía en mí. No es ella. 613 00:42:06,440 --> 00:42:07,920 Confía en mí, no es ella. 614 00:42:08,360 --> 00:42:11,360 Sabía lo del secuestro, que se las llevarían por el mar. 615 00:42:11,440 --> 00:42:13,720 Lo sabía igual que sé que casi muero en el parto, 616 00:42:13,800 --> 00:42:16,680 que mamá te engañó con otro, que se quedó embarazada, 617 00:42:17,360 --> 00:42:18,400 que no soy tu hijo. 618 00:42:18,880 --> 00:42:20,680 Así que acelera de una puta vez, papá. 619 00:42:21,240 --> 00:42:23,400 ¡Acelera, papá, acelera! 620 00:42:23,480 --> 00:42:24,600 ¡Acelera! 621 00:42:25,760 --> 00:42:26,800 ¡Acelera! 622 00:42:28,640 --> 00:42:30,120 (GRITA) 623 00:42:33,600 --> 00:42:35,880 ¡Rápido, desvestite, bonita! 624 00:42:35,960 --> 00:42:37,320 (Llanto) 625 00:42:39,880 --> 00:42:41,120 ¿Estás sorda? 626 00:43:02,120 --> 00:43:04,520 ¡Corred! (GRITAN) 627 00:43:08,400 --> 00:43:10,400 ¡Vamos, corred! 628 00:43:10,840 --> 00:43:13,840 Pero ¿qué hacen? ¡Vayan por ellas! 629 00:43:45,400 --> 00:43:46,400 ¡Javi! 630 00:43:48,800 --> 00:43:50,000 (GIME) 631 00:43:52,480 --> 00:43:54,560 (GIME) 632 00:43:55,040 --> 00:43:56,400 (GIME) 633 00:43:56,480 --> 00:43:59,040 (GIMEN Y GRITAN) 634 00:43:59,440 --> 00:44:01,320 ¡Corred, corred, corred! 635 00:44:01,560 --> 00:44:03,320 (GRITAN) 636 00:44:03,400 --> 00:44:04,640 -¡Corre! -¡Corred! 637 00:44:04,720 --> 00:44:05,800 -¡Vamos! 638 00:44:05,960 --> 00:44:08,280 -¡Por aquí! -¡Corred! 639 00:44:09,320 --> 00:44:11,120 -¡Corre, corre! -(GRITA) 640 00:44:11,560 --> 00:44:13,680 -¡Por ahí no! -¡Por el otro lado! 641 00:44:13,760 --> 00:44:15,400 -¡Venga, corred! -¡Corre! 642 00:44:15,480 --> 00:44:17,320 -¡Venid! -¡Vamos! 643 00:44:17,400 --> 00:44:18,840 -¡No! -¡No, por favor! 644 00:44:19,480 --> 00:44:20,600 ¡No, por favor! 645 00:44:21,040 --> 00:44:22,920 ¡No! (GRITAN) 646 00:44:24,840 --> 00:44:25,840 -¡Socorro! 647 00:44:25,920 --> 00:44:28,040 (GIMEN Y GRITAN) 648 00:44:28,120 --> 00:44:29,280 -¡Socorro! 649 00:44:29,560 --> 00:44:30,560 -¡Ayuda! 650 00:44:31,600 --> 00:44:32,640 -¡Por favor! 651 00:44:32,720 --> 00:44:36,240 -Griten lo que quieran. No hay nadie a 10 km a la redonda. 652 00:44:40,880 --> 00:44:42,680 -¡No! -¡No, por favor! 653 00:44:47,560 --> 00:44:48,880 -¡No, no! 654 00:44:49,520 --> 00:44:51,000 (Gruñidos) 655 00:44:51,760 --> 00:44:53,080 -¿Qué es eso? 656 00:44:59,480 --> 00:45:01,040 ¿Qué mierda es todo esto? 657 00:45:05,360 --> 00:45:06,600 (GIME) 658 00:45:10,200 --> 00:45:12,720 (GIME) 659 00:45:13,160 --> 00:45:14,600 (CHICA) ¡No, no, por favor! 660 00:45:15,280 --> 00:45:16,600 -¿Qué es esto, joder? 661 00:45:27,080 --> 00:45:28,280 No vayas a la fiesta. 662 00:45:28,360 --> 00:45:30,120 Si puedo cambiar el futuro... 663 00:45:30,200 --> 00:45:32,080 El futuro no se puede cambiar. 664 00:45:32,160 --> 00:45:33,920 "¿Cómo lo sabías?". "Lo he vivido". 665 00:45:34,000 --> 00:45:36,040 ¿Cómo? Sabía lo que iba a pasar. 666 00:45:54,800 --> 00:45:56,240 (CHICA) ¿Qué está pasando? 667 00:45:57,000 --> 00:45:58,280 (Música de tensión) 668 00:45:59,240 --> 00:46:00,720 ¿Qué está pasando? 669 00:46:08,440 --> 00:46:10,840 ¡Olivia, Olivia, Olivia! -No te separes. 670 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 (CHICA) Tú eras el elegido. 671 00:46:18,840 --> 00:46:21,120 Solo tú puedes encontrar la forma de salvarte. 672 00:46:21,400 --> 00:46:22,760 Voy a salvar a mi hermana, 673 00:46:23,320 --> 00:46:25,520 voy a evitar mi muerte y la de mis amigos. 674 00:46:36,640 --> 00:46:38,000 (CHICO) "Eres el elegido". 675 00:46:42,400 --> 00:46:44,400 (GRITA) 676 00:46:45,920 --> 00:46:47,120 (GRITA) 677 00:46:48,760 --> 00:46:49,880 (GRITA) 678 00:47:01,280 --> 00:47:03,120 (BEA) ¡Olivia! (ECO) 679 00:47:17,600 --> 00:47:18,960 ¿Quién eres tú? 680 00:47:21,120 --> 00:47:22,280 Me llamo Anabel. 681 00:47:22,880 --> 00:47:25,040 (Estallido eléctrico apagándose) 682 00:47:53,520 --> 00:47:54,680 Escúchame. 683 00:47:54,840 --> 00:47:56,160 (RESPIRA AGITADO) 684 00:47:56,840 --> 00:47:57,880 (SUSURRA) Papá. 685 00:48:01,840 --> 00:48:02,880 Escúchame. 686 00:48:03,920 --> 00:48:05,680 Tú siempre serás mi hijo, ¿vale? 687 00:48:07,840 --> 00:48:09,200 (SOLLOZA) Papá. 688 00:48:25,400 --> 00:48:27,600 Tu abuela me pidió que viniera a ayudaros 689 00:48:27,760 --> 00:48:30,760 y, de paso, me contó el pequeño secretito de esta gentuza. 690 00:48:33,720 --> 00:48:34,760 ¿Mi yaya? 691 00:48:34,920 --> 00:48:36,320 (ANABEL) Es una vieja amiga. 692 00:48:36,600 --> 00:48:38,440 Aquí es más famosa que Tom Cruise. 693 00:48:39,160 --> 00:48:40,320 ¿De verdad? 694 00:48:42,280 --> 00:48:44,520 Así que, cuando dijo que nos necesitaba, 695 00:48:44,800 --> 00:48:46,600 muchos quisieron venir a ayudar. 696 00:48:48,320 --> 00:48:49,680 ¿Y cómo nos encontraste? 697 00:49:26,680 --> 00:49:28,240 ¡Olivia! ¿Estás bien? 698 00:49:28,640 --> 00:49:29,800 ¿Dónde estabas? 699 00:49:30,120 --> 00:49:31,200 -A ver. 700 00:49:32,200 --> 00:49:33,920 Tenemos que avisar a la policía. 701 00:49:34,000 --> 00:49:35,560 Hay que irse. -¡Vamos, vamos! 702 00:49:35,640 --> 00:49:36,840 -¡Chist! -¡Corred! 703 00:49:38,240 --> 00:49:39,400 ¡Vamos, vamos! 704 00:50:01,920 --> 00:50:02,960 ¡Vamos! 705 00:50:03,040 --> 00:50:04,400 ¡Cuidado! 706 00:50:04,480 --> 00:50:05,720 ¡Corre! 707 00:50:06,840 --> 00:50:07,920 ¿Dónde estamos? 708 00:50:38,240 --> 00:50:39,840 ¡Eres la puta ama, tía! 709 00:51:01,960 --> 00:51:05,960 (LOS TRES) # Cumpleaños feliz, 710 00:51:06,280 --> 00:51:10,400 # cumpleaños feliz. Cuidado. Siéntate, ¿eh? 711 00:51:11,040 --> 00:51:16,040 # Te deseamos todos... ¡Mierda! 712 00:51:16,640 --> 00:51:20,800 # ...cumpleaños feliz. # Espera, te quito esto. 713 00:51:20,880 --> 00:51:22,360 Cuidado. Sopla. 714 00:51:27,680 --> 00:51:29,720 (LOS TRES) ¡Bien! 715 00:51:30,640 --> 00:51:32,640 "¡Felicidades!". 716 00:51:33,000 --> 00:51:34,800 "Felicidades, hijo". "Gracias". 717 00:51:37,800 --> 00:51:40,240 "¿Has pedido un deseo?". "No me hace falta". 718 00:51:40,600 --> 00:51:42,040 "Tengo todo lo que quiero". 719 00:51:45,560 --> 00:51:47,440 (Música de Lucas Vidal) 720 00:51:54,600 --> 00:51:56,200 Nada, no hay rastro... 721 00:51:56,760 --> 00:51:59,000 de las mujeres de las que hablaban las chicas. 722 00:51:59,080 --> 00:52:01,080 Es como si todo se lo hubieran inventado. 723 00:52:08,400 --> 00:52:09,520 (RESOPLA) 724 00:52:10,840 --> 00:52:12,400 (Voces indignadas) 725 00:52:12,480 --> 00:52:13,840 ¡Diego, Diego! 726 00:52:14,640 --> 00:52:15,720 ¿Dónde lo llevan? 727 00:52:17,120 --> 00:52:18,960 Diego, dime que no es cierto. 728 00:52:19,320 --> 00:52:20,880 Por favor, dime que no es verdad. 729 00:52:21,360 --> 00:52:22,520 María, yo... 730 00:52:23,280 --> 00:52:25,200 lo... lo siento. 731 00:52:26,080 --> 00:52:27,080 Yo no... 732 00:52:27,560 --> 00:52:28,680 "Apártense". 733 00:52:28,760 --> 00:52:30,000 "Diego". -"Apártense". 734 00:52:30,080 --> 00:52:32,160 "Diego". -"Apártense". 735 00:52:33,240 --> 00:52:34,640 -"¡Corre, corre, corre!". 736 00:52:34,720 --> 00:52:36,760 (Voces indistintas por TV) 737 00:52:36,840 --> 00:52:38,640 -"¿Quiénes son Uds.? Contéstenos". 738 00:52:40,240 --> 00:52:42,760 -¿Y su familia? ¿Qué piensa por ejemplo familia? 739 00:52:50,320 --> 00:52:51,800 ¡Te quiero! Yo también. 740 00:52:51,880 --> 00:52:53,160 Eres monísimo. No. 741 00:52:53,240 --> 00:52:54,520 Sí. No me digas eso. 742 00:52:54,600 --> 00:52:57,160 Coge los platos y los tenedores. ¿Cuchillo tienes? 743 00:52:58,080 --> 00:52:59,560 No. Qué pinta. 744 00:53:00,640 --> 00:53:02,240 (WALKIE) "Connor". 745 00:53:02,720 --> 00:53:04,720 "Aquí Sonny Crockett. ¿Me copias?". 746 00:53:05,120 --> 00:53:06,240 Vaya. 747 00:53:07,240 --> 00:53:08,320 "Connor". 748 00:53:09,200 --> 00:53:11,600 "¿Connor? Connor, cógelo". Anda, ve, ve. 749 00:53:14,920 --> 00:53:16,200 Aquí Connor, te copio. 750 00:53:16,280 --> 00:53:17,880 "Que te estamos esperando". 751 00:53:17,960 --> 00:53:21,000 Eh, guardadme un trozo, ¿eh?, que me flipa esta tarta. 752 00:53:21,080 --> 00:53:22,520 Ya veremos. Venga. 753 00:53:22,600 --> 00:53:23,600 Por irte. Gracias. 754 00:53:23,680 --> 00:53:25,880 Igual no te dejamos trozo. No, por favor. 755 00:53:26,280 --> 00:53:27,800 "Igual" no, seguro que no. 756 00:53:28,560 --> 00:53:29,880 Adiós. Chao. 757 00:54:14,400 --> 00:54:16,480 (Música de Lucas Vidal) 758 00:54:23,360 --> 00:54:25,240 (Graznidos de gaviotas) 759 00:54:25,320 --> 00:54:27,240 (Oleaje) 760 00:54:51,160 --> 00:54:52,720 (Ana Torroja "Paraíso") 761 00:54:52,800 --> 00:54:54,960 # No sé cómo ocurrió. 762 00:54:55,920 --> 00:54:59,160 # Lo olvido. 763 00:55:01,800 --> 00:55:04,240 # Frío y oscuridad. 764 00:55:04,400 --> 00:55:08,280 # Caigo al vacío. 765 00:55:09,640 --> 00:55:13,760 # En sueños, creo oír tu voz. 766 00:55:14,160 --> 00:55:17,520 # Me llama... 767 00:55:18,760 --> 00:55:22,720 # y, si la intento perseguir, 768 00:55:23,280 --> 00:55:26,600 # se apaga. 769 00:55:28,200 --> 00:55:32,760 # Un paraíso donde diviso... 770 00:55:33,480 --> 00:55:36,040 # por donde vas. 771 00:55:36,760 --> 00:55:39,360 # Un puente al destino, 772 00:55:39,480 --> 00:55:41,960 # varios caminos... 773 00:55:42,760 --> 00:55:45,040 # para cruzar. 774 00:55:46,400 --> 00:55:48,520 # Nuestros recuerdos... 775 00:55:48,760 --> 00:55:51,000 # se desvanecen... 776 00:55:51,360 --> 00:55:53,800 # como la espuma en el mar. 777 00:55:53,880 --> 00:55:57,720 -# Como la espuma en el mar. -# Será un paraíso 778 00:55:57,800 --> 00:55:59,920 donde diviso... 779 00:56:01,080 --> 00:56:03,440 # la eternidad. 780 00:56:05,960 --> 00:56:08,240 # Viajo sin dirección, 781 00:56:09,080 --> 00:56:12,320 # perdido. 782 00:56:15,000 --> 00:56:17,400 # Sigo a mi corazón. 783 00:56:17,680 --> 00:56:21,280 # Busco el sentido. 784 00:56:22,760 --> 00:56:26,680 # En sueños oigo tu canción... 785 00:56:27,280 --> 00:56:30,280 # lejana. 786 00:56:31,880 --> 00:56:35,840 # Y, si la intento descifrar, 787 00:56:36,520 --> 00:56:39,640 # se acaba. 788 00:56:59,680 --> 00:57:04,120 # Un paraíso donde diviso... 789 00:57:05,160 --> 00:57:07,520 # por donde vas. 790 00:57:08,600 --> 00:57:10,880 # Un puente al destino, 791 00:57:10,960 --> 00:57:13,480 # varios caminos... 792 00:57:14,320 --> 00:57:16,600 # para cruzar. 793 00:57:17,800 --> 00:57:20,280 # Nuestros recuerdos 794 00:57:20,360 --> 00:57:22,400 # se desvanecen... 795 00:57:22,760 --> 00:57:25,360 # como la espuma en el mar. 796 00:57:26,440 --> 00:57:29,080 # Será un paraíso 797 00:57:29,160 --> 00:57:31,480 # donde diviso... 798 00:57:32,440 --> 00:57:34,800 # la eternidad. 799 00:57:46,880 --> 00:57:48,680 # Un paraíso. 800 00:57:49,040 --> 00:57:50,960 # Un paraíso. 801 00:57:53,800 --> 00:57:56,560 # Será un paraíso 802 00:57:56,720 --> 00:57:59,080 # donde diviso... 803 00:58:00,000 --> 00:58:02,200 # la eternidad. # 51773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.