All language subtitles for Paraiso - Temporada 2 [HDTV][Cap.205][Castellano][www.AtomoHD.life]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:01,480 ¡Entren en la habitación! 2 00:00:01,560 --> 00:00:04,840 Una llamada anónima ha denunciado que tienen retenidas a unas jóvenes. 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,280 -Ha sido culpa de la cría esa, la sensitiva. 4 00:00:07,360 --> 00:00:08,680 Hay que acelerarlo todo. 5 00:00:08,760 --> 00:00:10,520 -¿Cómo haces una denuncia falsa? 6 00:00:10,600 --> 00:00:13,840 Estoy segura de que en ese sitio está pasando algo grave. 7 00:00:13,920 --> 00:00:15,400 Me ha mentido, Roca. 8 00:00:15,480 --> 00:00:18,560 -A ti no te mola una mierda. -Entonces, ¿por qué estoy con él? 9 00:00:18,640 --> 00:00:20,120 -Porque quieres olvidar a Javi. 10 00:00:22,400 --> 00:00:25,160 -En unos días es el homenaje a los compañeros que murieron 11 00:00:25,240 --> 00:00:29,000 en el incendio de la Paraíso. Podríais decir unas palabras. 12 00:00:30,200 --> 00:00:32,760 No puedes ir a ese sitio. -Sí puedo. De hecho, ya voy. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,120 -Corre, corre. 14 00:00:37,040 --> 00:00:38,120 Ha llegado tu turno. 15 00:00:38,200 --> 00:00:40,800 Si soy el elegido, ¿por qué van a por ellos y no por mí? 16 00:00:40,880 --> 00:00:42,440 (ANABEL) Van a por sus amigos. 17 00:00:45,600 --> 00:00:46,600 (ÁLVARO) ¡Mamá! 18 00:00:46,680 --> 00:00:47,680 -¡Mierda! 19 00:00:47,760 --> 00:00:49,040 -No te vamos a dejar aquí. 20 00:00:49,120 --> 00:00:51,920 (MADRE) Cuando llegue el momento, no dejes que Álvaro 21 00:00:52,000 --> 00:00:53,480 se arriesgue más por mí. -¡No! 22 00:00:53,560 --> 00:00:54,560 ¡No! 23 00:00:56,440 --> 00:00:58,280 -Yo podría dar un escarmiento a la niña. 24 00:00:58,360 --> 00:00:59,840 Conozco a toda su familia. 25 00:01:00,560 --> 00:01:01,760 -Nada de escarmientos. 26 00:01:01,840 --> 00:01:04,080 Quiero que la quites de en medio para siempre. 27 00:01:04,160 --> 00:01:06,000 Me encontraba bien y el niño está bien. 28 00:01:06,080 --> 00:01:07,560 -Le recuerda a lo de Javi. 29 00:01:09,040 --> 00:01:10,760 -¿Qué relación tienes con ese niño? 30 00:01:10,840 --> 00:01:14,360 Si no es nadie, no te importará que lo haga desaparecer para siempre. 31 00:01:14,440 --> 00:01:15,880 Javi no es hijo mío. 32 00:01:17,120 --> 00:01:18,680 ¿No vas a saludar a tu padre? 33 00:01:18,760 --> 00:01:20,040 (GIME Y RESUELLA) 34 00:01:37,240 --> 00:01:39,000 (Gaviotas) 35 00:01:44,720 --> 00:01:45,720 (Grillos) 36 00:01:47,160 --> 00:01:48,480 (Pasos) 37 00:01:52,520 --> 00:01:54,680 (RECUERDA GRITOS Y GALOPE DE CABALLOS) 38 00:01:55,120 --> 00:01:56,480 (MUJER GRITA) 39 00:01:56,560 --> 00:01:57,560 (Disparo) 40 00:01:57,640 --> 00:02:00,560 (RECUERDA A DAMIÁN) "¡Evelyn! ¡Evelyn! ¡Evelyn!". 41 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 (Ladridos) 42 00:02:01,720 --> 00:02:03,120 (EVELYN) "¿Dónde estás?". 43 00:02:03,200 --> 00:02:05,440 (DAMIÁN) "Piensa, piensa...". 44 00:02:05,520 --> 00:02:07,440 (EVELYN) "Damián... (DAMIÁN) Amor mío". 45 00:02:07,520 --> 00:02:08,800 (Ladridos) 46 00:02:09,360 --> 00:02:12,240 (DAMIÁN) "Aquí, mi amor. Estoy aquí contigo, mi amor". 47 00:02:12,880 --> 00:02:14,160 "No, no...". 48 00:02:14,800 --> 00:02:16,640 (EVELYN) "Damián, me estoy muriendo". 49 00:02:16,720 --> 00:02:19,400 (DAMIÁN) "¡Evelyn! ¡No! ¡No! ¡Evelyn! ¡Evelyn!". 50 00:02:20,640 --> 00:02:22,480 (EVELYN TEMBLOROSA) "Tengo frío". 51 00:02:28,920 --> 00:02:31,000 (LLOROSA) "Damián, no me dejes sola". 52 00:02:32,680 --> 00:02:35,520 (DAMIÁN) "Soy un fracasado, un fraude...". 53 00:02:36,320 --> 00:02:37,560 "Soy un fracasado". 54 00:02:40,240 --> 00:02:41,360 "Soy un fraude". 55 00:02:42,720 --> 00:02:43,720 (EVELYN) "No". 56 00:02:45,200 --> 00:02:46,200 "No lo eres". 57 00:02:52,000 --> 00:02:53,200 (Notas inquietantes) 58 00:02:54,680 --> 00:02:56,040 "Eres maravilloso". 59 00:02:57,600 --> 00:02:59,400 (DAMIÁN) "Piensa, piensa...". 60 00:03:00,840 --> 00:03:03,400 (EVELYN LEE TEXTO DE DAMIÁN) "La intención es 61 00:03:03,480 --> 00:03:05,920 reducir las constantes vitales al mínimo". 62 00:03:06,120 --> 00:03:09,360 "Eso permitiría una actividad cerebral ínfima, 63 00:03:09,440 --> 00:03:12,640 aumentando las posibilidades de supervivencia del sujeto 64 00:03:12,720 --> 00:03:15,880 ante una eventual enfermedad o incluso la muerte". 65 00:03:16,800 --> 00:03:19,960 "Lo llamaremos 'coma', 'coma inducido'". 66 00:03:20,480 --> 00:03:21,880 "Prueba número 1,... 67 00:03:22,880 --> 00:03:24,200 sin resultado". 68 00:03:24,280 --> 00:03:25,320 "Prueba número 2". 69 00:03:25,800 --> 00:03:27,240 "Prueba número 13,... 70 00:03:28,240 --> 00:03:29,720 sin resultados". 71 00:03:31,400 --> 00:03:32,680 "Un fraude". 72 00:03:35,040 --> 00:03:36,320 "Soy un fracasado". 73 00:03:43,600 --> 00:03:45,200 "Prueba número 12, 74 00:03:45,280 --> 00:03:47,160 sin resultados". 75 00:03:47,880 --> 00:03:49,840 "Prueba número 18, sin resultados". 76 00:03:56,240 --> 00:03:58,480 "Es un poco tarde". 77 00:04:00,320 --> 00:04:02,440 (Música de misterio) 78 00:04:05,160 --> 00:04:06,880 (Sintonía de la serie) 79 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 (Truenos) 80 00:04:21,640 --> 00:04:23,480 (Viento) 81 00:04:24,920 --> 00:04:26,640 (Moto) 82 00:04:31,240 --> 00:04:32,400 ¿Qué ha pasado? 83 00:04:33,080 --> 00:04:34,240 ¿Y Javi? 84 00:04:34,320 --> 00:04:35,320 ¿Eh? 85 00:04:36,360 --> 00:04:37,960 ¿Por qué no viene con vosotros? 86 00:04:38,040 --> 00:04:39,040 ¿Dónde está? 87 00:04:39,800 --> 00:04:41,200 Javi estaba aquí contigo. 88 00:04:41,800 --> 00:04:44,040 Cuando desperté, habíais desaparecido los dos. 89 00:04:46,960 --> 00:04:48,280 Joder, lo sabía. 90 00:04:49,120 --> 00:04:51,840 Sabía que era una trampa. Le dije que no fuera solo, 91 00:04:51,920 --> 00:04:53,240 ¿por qué no me hizo caso? 92 00:04:54,280 --> 00:04:55,800 -¿De qué cojones habla? 93 00:04:56,480 --> 00:04:59,000 Del payaso de "It". Nosotros nunca les interesamos. 94 00:04:59,080 --> 00:05:02,040 Fueron a por nosotros con la intención de dejar a Javi solo. 95 00:05:02,120 --> 00:05:03,120 El elegido. 96 00:05:03,600 --> 00:05:05,120 -Tenemos que volver a hotel. 97 00:05:05,840 --> 00:05:07,760 Javi está ahí solo. Es la madriguera. 98 00:05:08,720 --> 00:05:10,080 Tenemos que sacarle de ahí. 99 00:05:10,160 --> 00:05:11,160 Vamos. 100 00:05:30,200 --> 00:05:31,360 (Música de suspense) 101 00:05:45,960 --> 00:05:46,960 (Pasos) 102 00:05:54,640 --> 00:05:56,080 (RESPIRA AGITADAMENTE) 103 00:06:19,960 --> 00:06:21,640 (Música inquietante) 104 00:06:30,040 --> 00:06:31,440 ¿Qué te está pasando? 105 00:06:34,680 --> 00:06:35,960 Eres energía. 106 00:06:37,320 --> 00:06:38,560 No puedes morir. 107 00:06:43,840 --> 00:06:45,080 (GIME) 108 00:06:51,040 --> 00:06:53,600 Mitad luz, mitad oscuridad. 109 00:06:57,560 --> 00:06:59,960 Mitad vivo, mitad no muerto. 110 00:07:03,240 --> 00:07:05,480 Está muriendo la parte de mí que hay en ti. 111 00:07:08,680 --> 00:07:11,520 Solo tú puedes encontrar la solución para salvarte. 112 00:07:12,480 --> 00:07:13,720 ¿Me oyes? 113 00:07:14,880 --> 00:07:16,040 Eres el elegido. 114 00:07:23,080 --> 00:07:24,080 (Llanto) 115 00:07:24,160 --> 00:07:25,720 "Please, don't move". 116 00:07:25,800 --> 00:07:26,800 (LLORA) 117 00:07:30,360 --> 00:07:32,160 "Please, don't". 118 00:07:33,880 --> 00:07:35,360 (SOLLOZA) 119 00:07:38,840 --> 00:07:41,680 -(SUSURRA PALABRAS ININTELIGIBLES) 120 00:07:45,480 --> 00:07:47,480 (Rugidos aterradores) 121 00:07:50,400 --> 00:07:52,280 (Música de misterio) 122 00:08:03,480 --> 00:08:04,480 -(GIME) 123 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 -Buenos días, dormilona. 124 00:08:14,640 --> 00:08:15,640 -(GIME INQUIETA) 125 00:08:15,720 --> 00:08:17,200 -Tranquila. 126 00:08:18,640 --> 00:08:20,120 Hoy va a ser un gran día. 127 00:08:20,200 --> 00:08:21,200 (LA BESA) 128 00:08:25,600 --> 00:08:27,400 Ocúpate de la niñata de tu novia. 129 00:08:27,480 --> 00:08:30,880 Ya ha cumplido con su cometido y ya ha dejado de sernos útil. 130 00:08:33,440 --> 00:08:35,480 -(GIME TEMBLOROSA) 131 00:08:38,760 --> 00:08:40,040 ¿Qué me has hecho? 132 00:08:40,840 --> 00:08:41,840 -¿Yo? 133 00:08:44,720 --> 00:08:45,840 Nada. 134 00:08:47,200 --> 00:08:48,800 Te lo has hecho tú solita. 135 00:08:50,040 --> 00:08:52,600 El día del ritual el mal quedó dentro de ti. 136 00:08:52,840 --> 00:08:54,720 Y yo solo lo he hecho despertar. 137 00:08:55,920 --> 00:08:58,120 Nunca debiste dejar que me acercara a ti. 138 00:09:09,200 --> 00:09:11,560 (Notas de tensión creciente) 139 00:09:16,840 --> 00:09:19,800 ¿Cómo vamos a encontrar a Javi ahí dentro? Es como encontrar 140 00:09:19,880 --> 00:09:22,360 un baño de minusválidos en la Estrella de la Muerte. 141 00:09:22,440 --> 00:09:25,040 Está en uno de esos pisos, de la cuarta para arriba. 142 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 ¿Cómo lo sabes? 143 00:09:27,800 --> 00:09:29,080 Por las persianas. 144 00:09:29,560 --> 00:09:30,720 Están bajadas, 145 00:09:31,520 --> 00:09:33,080 como en casa de la enfermera. 146 00:09:34,400 --> 00:09:35,600 Como en mi casa. 147 00:09:37,000 --> 00:09:38,320 Necesitan la oscuridad. 148 00:09:39,160 --> 00:09:40,280 -Vamos. 149 00:09:56,640 --> 00:09:58,240 ¿Y estas dónde coño van? 150 00:09:58,840 --> 00:10:00,760 -Ni puta idea, pero mejor, 151 00:10:00,840 --> 00:10:03,440 menos de esas ahí dentro, más fácil sacar a Javi. 152 00:10:04,600 --> 00:10:05,800 -Pero no tiene sentido. 153 00:10:05,880 --> 00:10:07,600 Deberían de estar preparándolo todo 154 00:10:07,680 --> 00:10:08,680 para el ritual. 155 00:10:09,880 --> 00:10:11,040 Es hoy. 156 00:10:12,920 --> 00:10:15,560 -A no ser que sea justo eso lo que están haciendo. 157 00:10:17,000 --> 00:10:18,640 (Motores) 158 00:10:22,120 --> 00:10:23,560 El ritual no va a ser aquí. 159 00:10:25,760 --> 00:10:26,760 Joder. 160 00:10:26,840 --> 00:10:28,200 Van hacia el pueblo. 161 00:10:29,440 --> 00:10:32,640 -Me la suda. Hay que sacar a Javi de ahí. Vamos. 162 00:10:45,720 --> 00:10:47,480 ¿Qué tripa se te ha roto, cejudo? 163 00:10:48,800 --> 00:10:50,560 Mi familia vive en el pueblo. 164 00:10:51,360 --> 00:10:52,840 Mis padres, mis hermanos... 165 00:10:54,400 --> 00:10:56,240 Hemos nacido en ese sitio, joder. 166 00:10:58,360 --> 00:11:00,000 Tengo que ir a ver qué planean. 167 00:11:00,960 --> 00:11:02,720 Vosotros, sacad a Javi de ahí. 168 00:11:02,800 --> 00:11:04,560 -¡Quino, no! ¡Espera! 169 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 -Vamos. 170 00:11:16,040 --> 00:11:17,560 (Rumor de voces) 171 00:11:28,400 --> 00:11:29,400 ¿Olivia? 172 00:11:51,560 --> 00:11:52,720 (Música de misterio) 173 00:12:02,000 --> 00:12:03,760 (LEJANO) Olivia, ¿estás ahí? 174 00:12:04,760 --> 00:12:06,040 (FORCEJEA POMO DE PUERTA) 175 00:12:08,600 --> 00:12:09,800 ¡Olivia! 176 00:12:13,520 --> 00:12:15,320 (Notas de terror) 177 00:12:27,560 --> 00:12:29,000 (Campanadas) 178 00:12:30,000 --> 00:12:31,080 Muchas gracias. 179 00:12:31,760 --> 00:12:34,440 Vale. Ahora se lo acercamos. Gracias. 180 00:12:37,560 --> 00:12:39,280 Costa, ¿el café? 181 00:12:40,200 --> 00:12:41,560 Perdón. 182 00:12:42,640 --> 00:12:44,080 Era la directora del colegio. 183 00:12:44,160 --> 00:12:46,440 Me ha pedido una foto de Javi para el homenaje. 184 00:12:46,520 --> 00:12:47,920 ¿Tú podrías acercársela? 185 00:12:48,760 --> 00:12:50,720 ¿Qué? Eh, sí, claro. 186 00:12:52,080 --> 00:12:53,160 ¿Estás bien? 187 00:12:53,760 --> 00:12:54,760 Sí, sí. 188 00:12:56,440 --> 00:12:57,720 ¿Te pasa algo? No. 189 00:12:59,520 --> 00:13:02,840 Costa, hemos dicho que nada de mentiras ni de ocultarnos cosas. 190 00:13:02,920 --> 00:13:03,920 (ASIENTE) 191 00:13:09,520 --> 00:13:12,360 Que hoy hace tres años del ritual. 192 00:13:12,760 --> 00:13:13,760 Ya. 193 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 ¿Qué? 194 00:13:17,520 --> 00:13:19,200 Me has preguntado tú. Ya, por eso. 195 00:13:19,280 --> 00:13:20,640 Pensé que era importante. 196 00:13:21,640 --> 00:13:22,680 Y lo es. 197 00:13:24,320 --> 00:13:26,160 Yo sé que va a pasar algo, lo sé. 198 00:13:27,000 --> 00:13:28,520 En el hotel. Sí. 199 00:13:29,560 --> 00:13:32,240 Sí. Yo noté cómo la encargada ocultaba algo. 200 00:13:33,240 --> 00:13:35,560 Tu padre lo registró y no había nada. 201 00:13:35,640 --> 00:13:37,800 Ya lo sé, pero yo sí vi el puto símbolo. 202 00:13:37,880 --> 00:13:39,640 Y es muy parecido al del balneario. 203 00:13:39,720 --> 00:13:41,640 Viste el logo de una empresa hotelera. 204 00:13:41,720 --> 00:13:44,560 Mario, por favor. No, Costa, ya, de verdad. 205 00:13:45,440 --> 00:13:47,120 Tienes que parar, ¿vale? Déjalo. 206 00:13:48,080 --> 00:13:49,080 Escúchame, 207 00:13:49,680 --> 00:13:50,720 aquello ya pasó. 208 00:13:50,800 --> 00:13:53,200 ¿Vale? Y no va a volver a repetirse. 209 00:13:54,320 --> 00:13:56,560 Olvídalo y sigamos con nuestra vida. 210 00:13:57,280 --> 00:14:00,080 ¿Me lo prometes? Sí, sí, tienes razón. Perdón. 211 00:14:00,160 --> 00:14:02,160 No, no... Sí, sí... Que sí, que sí. 212 00:14:02,240 --> 00:14:03,240 ¿Sí? 213 00:14:06,040 --> 00:14:08,280 Yo llevo la foto al colegio, ¿vale? 214 00:14:08,760 --> 00:14:09,760 Venga. 215 00:14:09,840 --> 00:14:10,960 Anda, dame un beso. 216 00:14:15,360 --> 00:14:16,880 ¿Me voy tranquilo? Que sí. 217 00:14:16,960 --> 00:14:17,960 ¿Sí? Pesado. 218 00:14:18,040 --> 00:14:19,040 Vale. Cuídamelo. 219 00:14:19,680 --> 00:14:21,240 Estás muy guapa. (RESOPLA) 220 00:14:32,600 --> 00:14:34,760 (Notas inquietantes y burbujeo) 221 00:14:53,000 --> 00:14:55,600 ¿Va todo según lo previsto? -Ya ha empezado. 222 00:15:01,240 --> 00:15:03,000 (Música de suspense) 223 00:15:40,640 --> 00:15:41,680 ¿Y en qué ermita, 224 00:15:41,760 --> 00:15:43,840 en la del antiguo cementerio? Ahí mismo. 225 00:15:43,920 --> 00:15:45,880 Justo antes de llegar a la presa. 226 00:15:46,560 --> 00:15:48,280 Ya, ¿y ese cambio? 227 00:15:48,760 --> 00:15:51,240 Porque siempre ha sido aquí y ha estado bien, ¿no? 228 00:15:51,320 --> 00:15:52,920 En el último momento 229 00:15:53,440 --> 00:15:55,640 hemos pensado que este año sería bonito... 230 00:15:55,720 --> 00:15:57,280 hacer algo distinto. 231 00:15:57,360 --> 00:15:59,280 Han donado estas velas y farolillos 232 00:15:59,360 --> 00:16:02,600 y hemos pensado que sería bonito lanzarlos al aire desde allí. 233 00:16:04,840 --> 00:16:07,160 ¿Y quién los ha donado? Los del hotel. 234 00:16:07,240 --> 00:16:10,400 Va a quedar precioso cuando los soltemos todos a la vez. 235 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 Ya lo verás. 236 00:16:14,800 --> 00:16:17,440 (Notas enigmáticas) 237 00:16:20,040 --> 00:16:21,120 Seguro. 238 00:16:22,000 --> 00:16:24,040 Bueno, pues nos vamos ahí entonces. 239 00:16:24,120 --> 00:16:25,400 Muy bien. Gracias. 240 00:16:47,360 --> 00:16:48,360 -Bea. 241 00:16:52,080 --> 00:16:53,760 -¿Has visto a Olivia por aquí? 242 00:16:53,840 --> 00:16:54,840 -No. ¿Por? 243 00:16:55,760 --> 00:16:57,400 -No la encuentro por ningún lado 244 00:16:57,480 --> 00:16:59,560 y me parece raro que no esté aquí ayudando. 245 00:16:59,640 --> 00:17:00,640 -Ella es rara. 246 00:17:01,400 --> 00:17:04,400 Además, ¿para qué la quieres? Pensaba que ya no erais amigas. 247 00:17:06,680 --> 00:17:09,760 -Es que... ayer escribió el discurso sola 248 00:17:09,840 --> 00:17:11,080 y lo dejó en mi mesa. 249 00:17:12,160 --> 00:17:13,960 Y habla de nosotras, de mí. 250 00:17:14,640 --> 00:17:16,040 No sé, es bonito. 251 00:17:17,720 --> 00:17:19,000 -Yo no me agobiaría. 252 00:17:20,920 --> 00:17:22,520 Ya aparecerá. Estará por ahí 253 00:17:22,600 --> 00:17:23,600 hablando sola. 254 00:17:26,360 --> 00:17:27,680 -Voy a buscarla. 255 00:17:30,800 --> 00:17:33,840 (Notas graves) 256 00:17:38,680 --> 00:17:40,480 (Ruidos distorsionados) 257 00:17:44,280 --> 00:17:46,720 (VOZ DISTORSIONADA) Despertaste justo a tiempo. 258 00:17:53,880 --> 00:17:55,880 (INTENTA HABLAR) 259 00:17:55,960 --> 00:17:57,320 (SOFOCADO) ¡Socorro! 260 00:17:57,880 --> 00:17:59,160 ¡Socorro! 261 00:17:59,240 --> 00:18:00,240 (SOLLOZA) 262 00:18:02,040 --> 00:18:03,320 (GRITA) 263 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 ¡Ayuda! 264 00:18:05,440 --> 00:18:06,760 (GRITA) 265 00:18:09,600 --> 00:18:10,800 ¡Socorro! 266 00:18:13,040 --> 00:18:14,760 Llevamos media hora aquí dentro 267 00:18:14,840 --> 00:18:17,000 y aún no hemos visto a ningún no muerto. 268 00:18:17,080 --> 00:18:18,600 ¿Dónde coño se han metido? 269 00:18:18,680 --> 00:18:21,000 -Que no los veamos no significa que no estén. 270 00:18:21,400 --> 00:18:23,200 -Chicos, ¿nada? 271 00:18:26,680 --> 00:18:29,800 Vamos. Cuanto antes encontremos a Javi, antes nos piramos. 272 00:18:42,320 --> 00:18:43,520 (Zumbido) 273 00:18:43,600 --> 00:18:45,520 (Música enigmática) 274 00:18:56,600 --> 00:18:59,000 (Música de suspense) 275 00:19:01,440 --> 00:19:03,880 (MADRE) "Álvaro, tienes que salir de aquí". 276 00:19:08,360 --> 00:19:10,320 "Tienes que salir". 277 00:19:12,880 --> 00:19:14,240 -(LLORA) 278 00:19:14,800 --> 00:19:16,000 -"¡Mamá!". 279 00:19:16,080 --> 00:19:18,120 "¡Mamá! ¡Mamá!". 280 00:19:22,600 --> 00:19:25,360 Marquesa, tenemos un problema. 281 00:19:26,480 --> 00:19:27,760 Han vuelto. 282 00:19:30,160 --> 00:19:31,240 -¡Quita! 283 00:19:38,520 --> 00:19:39,760 (EXHALA) 284 00:19:54,240 --> 00:19:55,240 ¡Roca! 285 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 (Gaviotas) 286 00:20:18,560 --> 00:20:19,720 ¿Pasa algo? 287 00:20:20,160 --> 00:20:21,400 Eso me preguntaba yo. 288 00:20:23,320 --> 00:20:25,560 ¿Quiénes son estas? Unas clientas. 289 00:20:28,080 --> 00:20:31,160 Han venido a recoger unas sábanas que han llegado de Valencia. 290 00:20:32,440 --> 00:20:33,680 ¿Seguro que estás bien? 291 00:20:37,760 --> 00:20:39,920 Vale, te dejo trabajar. Luego te veo. 292 00:20:50,040 --> 00:20:52,920 Tú sabes que yo no quería que pasase todo esto, ¿verdad? 293 00:20:57,520 --> 00:20:59,000 Trataste de matarme. 294 00:21:00,040 --> 00:21:01,480 Secuestraste a mi hermana. 295 00:21:02,960 --> 00:21:04,200 Eres un asesino. 296 00:21:04,920 --> 00:21:06,960 He hecho cosas de muy hijo de puta, sí. 297 00:21:07,240 --> 00:21:09,280 Pero tu madre me molaba de verdad. 298 00:21:10,560 --> 00:21:12,720 Es lo único que he hecho bien en mi vida: 299 00:21:14,640 --> 00:21:15,840 quererla. 300 00:21:16,680 --> 00:21:19,280 Ya no me acordaba de lo que era querer a alguien... 301 00:21:20,920 --> 00:21:23,240 hasta que te vi a ti en el ritual. 302 00:21:24,520 --> 00:21:25,840 Y supe que eras mi hijo. 303 00:21:34,840 --> 00:21:36,320 Yo no soy tu hijo. 304 00:21:37,240 --> 00:21:38,880 Mi padre es Mario Merino. 305 00:21:39,920 --> 00:21:41,840 (LLORA) No vuelvas a tocarme. 306 00:21:47,400 --> 00:21:48,480 (GIME Y LLORA) 307 00:21:52,120 --> 00:21:53,120 (Zumbido) 308 00:21:54,120 --> 00:21:55,120 ¡Javi! 309 00:21:55,200 --> 00:21:56,200 ¡Javi! 310 00:21:58,080 --> 00:21:59,760 ¡Chicos, está aquí! 311 00:22:02,560 --> 00:22:03,840 (Zumbidos) 312 00:22:03,920 --> 00:22:04,920 -¡Javi! 313 00:22:06,840 --> 00:22:08,000 ¿Qué ha pasado? 314 00:22:09,840 --> 00:22:10,840 (GIME) 315 00:22:18,000 --> 00:22:20,800 (Música de suspense) 316 00:22:27,760 --> 00:22:28,760 (ARRANCA COCHE) 317 00:22:44,880 --> 00:22:45,880 ¿Adónde vais? 318 00:22:48,680 --> 00:22:49,840 ¿Qué hacéis? 319 00:22:49,920 --> 00:22:50,920 (RESUELLA) 320 00:22:57,000 --> 00:22:58,280 (Chirrido de persiana) 321 00:23:05,000 --> 00:23:06,640 (Notas de misterio) 322 00:23:54,720 --> 00:23:55,920 Esto no es normal. 323 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 -Está muy débil. 324 00:23:57,760 --> 00:23:59,400 Tenemos que sacarle de aquí. 325 00:24:00,040 --> 00:24:03,120 -¿Y dónde lo llevamos, al médico de los fantasmas? 326 00:24:04,200 --> 00:24:05,760 -Quizá Olivia sepa qué hacer. 327 00:24:10,160 --> 00:24:11,160 -Tú... 328 00:24:13,280 --> 00:24:14,840 ¿Tú sabes lo que le pasa? 329 00:24:19,040 --> 00:24:20,360 -Ojalá lo supiese. 330 00:24:22,320 --> 00:24:23,640 No tengo ni puta idea. 331 00:24:24,680 --> 00:24:26,320 Nunca había visto algo así. 332 00:24:30,840 --> 00:24:32,120 -Mientes. 333 00:24:32,200 --> 00:24:33,560 ¿Qué coño le has hecho? 334 00:24:34,240 --> 00:24:35,240 -No lo sé. 335 00:24:39,320 --> 00:24:40,720 (RESPIRA CON DIFICULTAD) 336 00:24:43,800 --> 00:24:45,440 (RESUELLA) 337 00:24:46,240 --> 00:24:47,520 Aunque creo que... 338 00:24:48,560 --> 00:24:49,800 -¿Que qué? 339 00:24:51,120 --> 00:24:52,200 Habla. 340 00:24:55,200 --> 00:24:57,360 -Creo que la única solución para salvarle 341 00:24:57,440 --> 00:24:58,960 es llevándolo a la cabina. 342 00:25:00,600 --> 00:25:02,280 (GIME) 343 00:25:03,120 --> 00:25:05,520 Solo en el Más Allá tendrá una oportunidad. 344 00:25:05,840 --> 00:25:07,680 Aunque no se acuerde ni de mí... 345 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 ni de vosotros... 346 00:25:12,200 --> 00:25:13,440 ni de su nombre. 347 00:25:14,600 --> 00:25:15,880 Al menos, estará vivo. 348 00:25:36,680 --> 00:25:38,480 (Música inquietante) 349 00:25:50,000 --> 00:25:52,560 (Música de ritmo trepidante) 350 00:26:02,440 --> 00:26:03,440 (RESUELLA) 351 00:26:11,920 --> 00:26:14,920 (Música de ritmo creciente) 352 00:26:22,400 --> 00:26:24,120 (RESUELLA) 353 00:26:26,160 --> 00:26:27,680 (Teléfono) 354 00:26:35,160 --> 00:26:36,720 (Teléfono) 355 00:26:40,760 --> 00:26:42,600 (Puerta) 356 00:26:42,800 --> 00:26:43,800 ¡Costa! 357 00:26:45,760 --> 00:26:47,080 Costa, ¿estás en casa? 358 00:26:49,720 --> 00:26:50,800 ¡Sandra! 359 00:27:02,600 --> 00:27:03,840 (Canto de chicharras) 360 00:27:23,200 --> 00:27:24,640 (Notas de misterio) 361 00:27:33,240 --> 00:27:34,280 (Campana de clase) 362 00:27:42,840 --> 00:27:44,320 ¡Bea! ¡Bea! 363 00:27:46,280 --> 00:27:47,400 Ven conmigo. 364 00:27:48,400 --> 00:27:49,960 -¿Dónde? -Ven conmigo. 365 00:27:50,040 --> 00:27:52,680 -Mateo, tenemos que ir a la ermita. -Ven conmigo. 366 00:28:08,200 --> 00:28:09,440 (OLIVIA GIME LLOROSA) 367 00:28:09,520 --> 00:28:12,560 -Esa pobre chica hablaba con los muertos. 368 00:28:15,400 --> 00:28:17,080 Terminó perdiendo la cabeza... 369 00:28:19,480 --> 00:28:21,560 y quitándose la vida. -(INTENTA GRITAR) 370 00:28:24,240 --> 00:28:25,280 (GIME) 371 00:28:28,760 --> 00:28:30,840 (GIME LLOROSA) 372 00:28:32,320 --> 00:28:34,720 -Ahora voy a quitarte la mordaza 373 00:28:34,800 --> 00:28:35,840 y no vas a gritar. 374 00:28:36,920 --> 00:28:37,920 ¿Escuchaste? 375 00:28:38,000 --> 00:28:40,080 -(FARFULLA) 376 00:28:40,160 --> 00:28:41,160 (FARFULLA) 377 00:28:45,360 --> 00:28:46,560 -¿Escuchaste? 378 00:28:46,640 --> 00:28:47,640 -(ASIENTE) 379 00:29:00,120 --> 00:29:01,120 -De pie. 380 00:29:03,200 --> 00:29:04,840 ¡Vamos! -¿Cómo coño quieres 381 00:29:04,920 --> 00:29:07,520 que me levante, si tengo las piernas atadas, 382 00:29:07,600 --> 00:29:09,000 puta Umpa Lumpa? (TOSE) 383 00:29:09,080 --> 00:29:10,840 (SE AHOGA Y TOSE) 384 00:29:17,240 --> 00:29:19,080 (Música de misterio) 385 00:29:19,160 --> 00:29:20,160 (GIME) 386 00:29:24,320 --> 00:29:26,120 La salida tiene que estar cerca. 387 00:29:27,600 --> 00:29:28,760 Por aquí. 388 00:29:31,720 --> 00:29:33,560 (Notas graves) 389 00:29:47,560 --> 00:29:48,840 Información, 390 00:29:49,880 --> 00:29:53,480 pásame con la biblioteca del Instituto de Almanzora, por favor. 391 00:29:54,960 --> 00:29:56,000 Rápido. 392 00:29:56,600 --> 00:29:57,880 Hay que joderse. 393 00:29:58,680 --> 00:30:00,720 Luego soy yo la que no tiene colegas. 394 00:30:03,960 --> 00:30:06,440 ¿Dónde está la peña que te envía? ¿Eh? 395 00:30:07,720 --> 00:30:09,320 Los que te arrancaron el ojo. 396 00:30:18,680 --> 00:30:20,200 -Párate en la silla. 397 00:30:21,760 --> 00:30:23,800 ¡Párate en la silla! -¡Y una mierda! 398 00:30:24,720 --> 00:30:27,120 -¡Vamos! -¡Espérate, coño, que estoy coja! 399 00:30:28,240 --> 00:30:29,400 -¡Venga! 400 00:30:30,080 --> 00:30:31,400 -(SE ASFIXIA Y TOSE) 401 00:30:33,360 --> 00:30:35,400 Y pensar que por ellos traicionaste 402 00:30:36,160 --> 00:30:38,880 a la única persona a la que habías importado. 403 00:30:38,960 --> 00:30:40,920 (Música emotiva) 404 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 -Cállate. 405 00:30:42,880 --> 00:30:46,240 -He leído los diarios de mi abuela. Ella te quería. 406 00:30:48,520 --> 00:30:49,720 -Cállate. 407 00:30:49,800 --> 00:30:51,800 -Te quería de verdad y la mataste. 408 00:30:52,720 --> 00:30:54,360 Escogiste el bando equivocado. 409 00:30:54,440 --> 00:30:56,400 -Cállate, te dije. -No. 410 00:30:57,360 --> 00:30:58,360 Escúchame, 411 00:30:58,440 --> 00:31:00,000 ella te quería. -¡Que te calles! 412 00:31:00,080 --> 00:31:01,840 -Lo sabes. Te has jodido la vida. 413 00:31:01,920 --> 00:31:03,800 -¡Te dije que te calles! -Te has jodido 414 00:31:03,880 --> 00:31:05,840 la vida. -¡Que te calles! 415 00:31:05,920 --> 00:31:07,160 (Teléfono) 416 00:31:09,120 --> 00:31:10,640 (SE ASFIXIA) 417 00:31:10,720 --> 00:31:11,720 (Teléfono) 418 00:31:13,080 --> 00:31:14,320 (AGONIZA) 419 00:31:20,000 --> 00:31:21,960 (Música suave de suspense) 420 00:31:26,880 --> 00:31:28,600 (Sonidos inquietantes) 421 00:31:49,080 --> 00:31:50,720 (Sonidos inquietantes) 422 00:31:58,920 --> 00:32:00,560 (Chirrido) 423 00:32:15,200 --> 00:32:17,880 (Chirrido estridente en aumento) 424 00:32:19,200 --> 00:32:20,320 -(SE ASFIXIA) 425 00:32:20,920 --> 00:32:22,320 -¡Suéltalo, zorra! 426 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 ¡Ah! 427 00:32:24,200 --> 00:32:26,000 (Zumbido) 428 00:32:26,080 --> 00:32:27,160 (SE ASFIXIA Y CAE) 429 00:32:27,240 --> 00:32:29,600 (OLIVIA SE ASFIXIA) 430 00:32:33,520 --> 00:32:34,680 (AGONIZA) 431 00:32:37,560 --> 00:32:39,560 (AGONIZA LLOROSA) 432 00:32:40,280 --> 00:32:41,280 (TOSE) 433 00:32:41,360 --> 00:32:42,960 -¿Adónde creíais que ibais? 434 00:32:46,440 --> 00:32:47,440 Es una pena. 435 00:32:48,480 --> 00:32:50,040 Podíais haberos escapado, 436 00:32:50,720 --> 00:32:53,520 pero habéis preferido venir a buscar a vuestro amiguito. 437 00:32:54,200 --> 00:32:56,080 Ahora desapareceréis con él. 438 00:32:59,080 --> 00:33:00,320 (SE ASFIXIA) 439 00:33:05,400 --> 00:33:07,960 (Música emotiva) 440 00:33:17,400 --> 00:33:18,560 (RESPIRA HONDO) 441 00:33:20,280 --> 00:33:22,280 (SE ASFIXIA) (ZETA) Deja que se larguen. 442 00:33:22,360 --> 00:33:24,120 (ÁLVARO TOSE) 443 00:33:32,840 --> 00:33:34,000 (Música de suspense) 444 00:33:53,200 --> 00:33:54,560 (Pasos) 445 00:34:05,360 --> 00:34:07,600 (TOSE Y RESUELLA) 446 00:34:18,200 --> 00:34:19,720 Esto es por mi abuela. 447 00:34:22,400 --> 00:34:24,800 (Música melancólica) 448 00:34:35,440 --> 00:34:37,560 (Llamada) 449 00:34:47,200 --> 00:34:49,760 ¿Sí? -(HILO DE VOZ) "Olivia, Olivia...". 450 00:34:49,840 --> 00:34:50,960 -¿Sandra? 451 00:34:51,040 --> 00:34:52,600 -"Tienes que salvar a...". 452 00:34:53,440 --> 00:34:54,880 -¿A Bea? -"...a Bea". 453 00:34:56,880 --> 00:34:58,120 "Rápido". -¿Seguro? 454 00:34:58,200 --> 00:35:00,120 -"Sí corre". 455 00:35:00,360 --> 00:35:02,000 -¡Puto cara cartón! 456 00:35:04,240 --> 00:35:06,480 ¿Qué hacemos aquí? -Es una sorpresa. 457 00:35:08,120 --> 00:35:11,320 -¿Y por qué no me la das luego? No quiero llegar tarde al homenaje. 458 00:35:11,400 --> 00:35:12,400 -Tranquila. 459 00:35:13,240 --> 00:35:15,240 Va a ser solo un minuto, te lo prometo. 460 00:35:21,360 --> 00:35:23,000 -Va, Mateo, que hay que irse. 461 00:35:24,760 --> 00:35:26,040 -¿A qué viene tanta prisa? 462 00:35:26,120 --> 00:35:28,360 Aún queda mucho para que empiece el homenaje. 463 00:35:28,440 --> 00:35:29,440 -Me da igual. 464 00:35:29,520 --> 00:35:31,160 Quiero ir yendo. -Bea... 465 00:35:36,040 --> 00:35:37,360 Lo siento mucho. 466 00:35:38,080 --> 00:35:39,240 De verdad. 467 00:35:44,440 --> 00:35:46,400 Pero tú no vas a ir a ninguna parte. 468 00:36:00,760 --> 00:36:01,880 Déjalos. 469 00:36:03,960 --> 00:36:05,720 Si tú no los quieres a ellos. 470 00:36:07,840 --> 00:36:09,080 Me quieres a mí. 471 00:36:14,400 --> 00:36:18,160 -Acabar con el chico era lo único que tenía para llamar tu atención. 472 00:36:18,240 --> 00:36:19,480 -Lo has hecho. 473 00:36:21,880 --> 00:36:23,000 Aquí estoy. 474 00:36:24,920 --> 00:36:26,560 (Pitidos electrónicos) 475 00:36:29,400 --> 00:36:30,480 (Notas de tensión) 476 00:36:41,920 --> 00:36:44,160 Mateo, suéltame. No sé a qué juegas, pero... 477 00:36:44,240 --> 00:36:46,280 -(CHISTA) -...no me hace ni puta gracia. 478 00:36:49,640 --> 00:36:52,280 No has comprendido que no se trata de un juego. 479 00:36:55,280 --> 00:36:56,640 -¡Ah! 480 00:37:00,280 --> 00:37:02,960 (GIME DE DOLOR) 481 00:37:07,760 --> 00:37:09,920 (RESUELLA TEMBLOROSA) 482 00:37:29,000 --> 00:37:30,680 (Notas graves) 483 00:37:38,320 --> 00:37:39,320 Ah. 484 00:37:42,320 --> 00:37:43,400 (Cierre con llave) 485 00:37:46,400 --> 00:37:47,640 Hija de la gran puta. 486 00:37:48,080 --> 00:37:49,560 No puede ser. No. 487 00:37:49,640 --> 00:37:50,760 ¡No! ¡Abran! 488 00:37:51,520 --> 00:37:52,520 ¡Ábreme! 489 00:37:52,600 --> 00:37:53,600 ¡Ábreme! 490 00:37:55,240 --> 00:37:56,800 ¡No, por favor! 491 00:38:06,440 --> 00:38:08,000 ¿Tanto te importa ese niñato? 492 00:38:11,560 --> 00:38:13,520 ¿Tanto como para rendirte sin más? 493 00:38:14,920 --> 00:38:17,280 -Te estoy diciendo que has ganado. 494 00:38:19,120 --> 00:38:20,120 Que soy tuyo. 495 00:38:21,720 --> 00:38:22,960 ¿No es lo que querías? 496 00:38:26,000 --> 00:38:27,280 Pues empecemos de cero. 497 00:38:31,920 --> 00:38:33,200 -Ojalá pudiéramos. 498 00:38:34,160 --> 00:38:35,280 -Podemos. 499 00:38:37,120 --> 00:38:39,720 ¿Has olvidado lo que nos molaba estar juntos? 500 00:38:41,080 --> 00:38:42,720 -Tú fuiste quien se olvidó. 501 00:38:48,960 --> 00:38:50,560 (Notas graves) 502 00:39:06,400 --> 00:39:08,720 -¿Te acuerdas de cuando era un joven médico 503 00:39:08,800 --> 00:39:11,160 y venías a buscarme a la "uni"? 504 00:39:13,120 --> 00:39:15,320 Paseábamos por las calles de Barcelona. 505 00:39:17,800 --> 00:39:19,080 -Te admiraba tanto... 506 00:39:22,960 --> 00:39:24,320 -Sigo siendo el mismo,... 507 00:39:27,240 --> 00:39:30,000 el mismo que te vio morir y te devolvió la vida. 508 00:39:42,400 --> 00:39:44,200 (Música ominosa) 509 00:39:51,520 --> 00:39:53,000 (OLIVIA) ¿Bea? -Joder. 510 00:39:53,080 --> 00:39:55,400 La puta friqui de mierda no podía dejarnos en paz. 511 00:39:55,480 --> 00:39:56,600 -¡Bea! 512 00:39:56,680 --> 00:39:58,040 -¡Olivia! 513 00:39:58,120 --> 00:40:00,720 -¡Bea! (FUERZA POMO DE PUERTA) 514 00:40:01,760 --> 00:40:03,600 ¡Bea! (GOLPEA PUERTA) 515 00:40:04,280 --> 00:40:07,840 ¿Estás ahí? ¡Abre la puerta, tienes que escucharme! ¡Ese tío 516 00:40:07,920 --> 00:40:10,800 es un hijo puta! ¡Está con los del hotel! ¡Es un no muerto! 517 00:40:11,880 --> 00:40:13,120 Bea, ¿me has oído? 518 00:40:13,200 --> 00:40:14,480 ¡Bea, es un no muerto! 519 00:40:15,240 --> 00:40:16,360 -Mateo, 520 00:40:16,440 --> 00:40:18,480 tú no eres así. -¡Bea! (GOLPEA PUERTA) 521 00:40:19,440 --> 00:40:21,280 ¡Bea, abre la puerta! 522 00:40:22,080 --> 00:40:23,080 ¡Bea! 523 00:40:24,640 --> 00:40:25,880 ¡Bea! 524 00:40:27,040 --> 00:40:28,480 (GRITA) ¿Hay alguien ahí? 525 00:40:29,200 --> 00:40:30,480 ¡Necesito ayuda! 526 00:40:30,560 --> 00:40:33,080 (Música de suspense) 527 00:41:06,280 --> 00:41:07,440 (RESOPLA) 528 00:41:12,240 --> 00:41:13,680 (EXHALA) 529 00:41:26,960 --> 00:41:28,760 Esto empezó con nosotros, Evelyn, 530 00:41:29,760 --> 00:41:31,520 con un acto de amor verdadero. 531 00:41:32,880 --> 00:41:34,360 Siempre fuimos tú y yo. 532 00:41:34,880 --> 00:41:37,000 (RESUENA ECO) Siempre fuimos tú y yo. 533 00:41:43,400 --> 00:41:45,640 (Música delicada) 534 00:41:54,720 --> 00:41:55,840 -¡Ah! 535 00:41:56,480 --> 00:41:57,880 (GIME DEBILITADO) 536 00:42:01,040 --> 00:42:02,040 Ah... 537 00:42:02,120 --> 00:42:03,560 (Zumbido) 538 00:42:06,520 --> 00:42:07,600 ¿Qué hacemos? 539 00:42:09,120 --> 00:42:10,480 -Lo siento. 540 00:42:10,560 --> 00:42:12,920 (Chisporroteo) 541 00:42:14,440 --> 00:42:17,200 (Golpes en la puerta y rotura) 542 00:42:18,040 --> 00:42:19,920 ¡Apártate de ella, cara cartón! 543 00:42:20,640 --> 00:42:22,320 (BEA RESUELLA Y LLORA) 544 00:42:24,560 --> 00:42:27,600 (Sonidos pavorosos) 545 00:42:32,120 --> 00:42:33,320 ¡Corred! 546 00:42:37,680 --> 00:42:38,920 ¡Vete! 547 00:42:40,040 --> 00:42:41,160 -¿Qué hacemos? 548 00:42:45,360 --> 00:42:46,960 (Zumbido intenso) 549 00:42:51,400 --> 00:42:53,800 Lo di todo por que me quisieras un poco. 550 00:42:55,040 --> 00:42:56,360 -Te quiero, Evelyn, 551 00:42:56,440 --> 00:42:58,800 pero nada es comparable a lo que siento por él. 552 00:42:58,880 --> 00:43:00,000 Es mi hijo. 553 00:43:02,040 --> 00:43:04,560 (Música enigmática) 554 00:43:07,280 --> 00:43:08,520 (GIME) 555 00:43:09,520 --> 00:43:11,600 (Música intensa) 556 00:43:13,960 --> 00:43:15,600 ¡Vamos! ¡Por aquí! -¡Sujeta! 557 00:43:16,160 --> 00:43:17,600 -¡Vamos! -¡Más fuerte, coño! 558 00:43:20,920 --> 00:43:21,920 -¡Por aquí! 559 00:43:22,760 --> 00:43:23,960 (GIME) 560 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 -¡Vamos! -¡Vamos! 561 00:43:30,040 --> 00:43:31,480 ¡Venga, va! 562 00:43:31,560 --> 00:43:32,560 (GIME) 563 00:43:32,640 --> 00:43:34,360 ¡Ah! -¡Javi! 564 00:43:35,680 --> 00:43:36,760 ¡Anabel! 565 00:43:36,840 --> 00:43:37,840 Javi no... 566 00:43:38,320 --> 00:43:39,320 -¡Javi! 567 00:43:40,400 --> 00:43:41,400 ¡Javi! 568 00:43:42,040 --> 00:43:43,160 (GIME) 569 00:43:44,800 --> 00:43:46,160 (ANABEL LLOROSA) Vamos. 570 00:43:46,240 --> 00:43:47,520 -Vamos, Javi, despierta. 571 00:43:51,720 --> 00:43:53,160 Hemos llegado tarde. 572 00:44:01,680 --> 00:44:02,960 -Un acto de amor. 573 00:44:05,120 --> 00:44:06,760 Todo empezó con un acto de amor. 574 00:44:15,840 --> 00:44:17,440 (Notas de suspense) 575 00:44:18,040 --> 00:44:19,480 (Zumbido intenso) 576 00:44:21,240 --> 00:44:22,560 (GIMEN DE DOLOR) 577 00:44:25,640 --> 00:44:27,080 (Zumbido intenso) 578 00:44:29,640 --> 00:44:30,640 (Explosión) 579 00:44:32,920 --> 00:44:34,440 (Silencio) 580 00:44:44,400 --> 00:44:46,040 ¿Qué pensabas que iba a pasar? 581 00:44:48,400 --> 00:44:51,120 ¿Quién coño crees que eres, la Bella Durmiente? 582 00:44:52,320 --> 00:44:54,000 Las cosas no funcionan así. 583 00:44:56,160 --> 00:44:57,200 -Sí. 584 00:44:58,160 --> 00:44:59,680 Sí que funcionan así. 585 00:45:01,400 --> 00:45:02,920 Cuidad de él. Ahora vuelvo. 586 00:45:04,200 --> 00:45:05,520 -¿Adónde vas? 587 00:45:11,080 --> 00:45:13,120 (Música de suspense) 588 00:46:00,760 --> 00:46:02,640 (Música de suspense) 589 00:46:19,280 --> 00:46:20,600 ¡Costa! 590 00:46:20,680 --> 00:46:21,680 (Zumbido) 591 00:46:29,720 --> 00:46:31,440 (CHICAS CONVERSAN) 592 00:46:36,200 --> 00:46:37,400 ¡Olivia! 593 00:46:37,480 --> 00:46:38,480 -¡Anabel! 594 00:46:41,280 --> 00:46:42,280 ¿Qué haces aquí? 595 00:46:45,280 --> 00:46:46,640 -Olivia, ¿qué pasa? 596 00:46:48,720 --> 00:46:50,000 -Javi... 597 00:46:50,080 --> 00:46:51,840 (Notas graves) 598 00:46:56,440 --> 00:46:57,880 ¡Ayuda! 599 00:47:01,640 --> 00:47:03,360 (Golpes) 600 00:47:05,800 --> 00:47:07,040 ¡Ayuda! 601 00:47:10,400 --> 00:47:12,240 ¡Ayuda! ¡Costa! 602 00:47:13,040 --> 00:47:14,400 ¡Costa! ¡Mario! 603 00:47:14,480 --> 00:47:15,760 ¡Costa! ¡Mario! 604 00:47:18,320 --> 00:47:19,320 ¡No, Mario! 605 00:47:19,400 --> 00:47:21,360 ¡Escucha! ¡No puedo! 606 00:47:21,440 --> 00:47:24,000 No vas a poder abrir. Han cerrado con llave. 607 00:47:24,080 --> 00:47:26,720 Voy a por algo para romper el pomo. ¿Vale? 608 00:47:26,800 --> 00:47:28,200 ¡No! ¡No tenemos tiempo! 609 00:47:28,280 --> 00:47:29,320 ¡Escúchame! ¿Qué? 610 00:47:30,440 --> 00:47:31,960 Me han intentado confundir. 611 00:47:32,560 --> 00:47:35,880 Yo pensaba que el ritual iba a ser en el hotel, pero tenían otro plan. 612 00:47:37,920 --> 00:47:40,200 (Música suave ominosa) 613 00:47:53,600 --> 00:47:56,000 No van a sumergir a tres chicas en una piscina. 614 00:47:56,080 --> 00:47:57,800 Esta vez van a convertir 615 00:47:57,880 --> 00:47:59,480 el pueblo en una piscina. 616 00:48:00,160 --> 00:48:01,320 (Música de suspense) 617 00:48:20,880 --> 00:48:23,560 Han llenado esto de explosivos y van a provocar una riada 618 00:48:23,640 --> 00:48:25,560 que se va a llevar todo por delante. 619 00:48:25,960 --> 00:48:28,680 Por eso he visto los explosivos en el puerto, Costa. 620 00:48:29,800 --> 00:48:32,560 Escúchame, tienes que avisar a la gente. 621 00:48:32,640 --> 00:48:36,080 No. No pienso dejarte aquí sola. Mi amor, el pueblo entero 622 00:48:36,160 --> 00:48:39,160 está en la ermita, en el homenaje a los niños. 623 00:48:39,240 --> 00:48:41,480 ¿Sabes qué puede pasar si no hacemos nada? 624 00:48:41,560 --> 00:48:42,560 No. 625 00:48:42,960 --> 00:48:44,760 Puedo sacar los explosivos de aquí. 626 00:48:44,840 --> 00:48:46,920 No, no... No da tiempo. Sí. 627 00:48:50,560 --> 00:48:52,320 No te voy a dejar aquí sola. 628 00:48:53,840 --> 00:48:55,200 No te voy a abandonar. 629 00:48:55,880 --> 00:48:57,120 No, por favor. 630 00:48:57,200 --> 00:48:59,200 Ni a mi hijo, tampoco. Por favor. 631 00:49:00,920 --> 00:49:02,600 A este sí puedo salvarlo. 632 00:49:03,720 --> 00:49:06,800 (Música emotiva) 633 00:49:09,840 --> 00:49:11,560 (LLORA) Escúchame, Costa, 634 00:49:13,360 --> 00:49:15,160 todo va a salir bien, ¿vale? 635 00:49:16,400 --> 00:49:17,640 Tú, confía en mí. 636 00:49:18,480 --> 00:49:19,920 Confía en mí, mi amor. 637 00:49:22,480 --> 00:49:23,760 Esto va a salir bien. 638 00:49:24,560 --> 00:49:26,160 (Música emotiva) 639 00:49:32,280 --> 00:49:33,280 (GIME) 640 00:49:36,240 --> 00:49:39,360 (ANABEL) Olivia, por favor, tienes que ayudarme. Por favor 641 00:49:40,120 --> 00:49:41,120 -Javi. 642 00:49:42,320 --> 00:49:43,760 Javi, abre los ojos. 643 00:49:50,160 --> 00:49:51,400 Levántate. 644 00:49:57,600 --> 00:49:59,800 -Olivia, ¿de qué coño va esto? 645 00:50:00,400 --> 00:50:01,560 ¿Qué vas a hacer? 646 00:50:02,240 --> 00:50:03,640 -Olivia, ¿qué está pasando? 647 00:50:06,160 --> 00:50:08,120 -¿Confías en mí? -Sí. 648 00:50:11,840 --> 00:50:13,200 -Entonces, bésame. 649 00:50:13,280 --> 00:50:14,720 -¿Cómo? ¿Qué? 650 00:50:15,640 --> 00:50:17,080 (Zumbido de fusión) 651 00:50:26,640 --> 00:50:27,640 -Javi. 652 00:50:37,800 --> 00:50:39,480 (Música delicada) 653 00:50:51,840 --> 00:50:53,880 (Pitidos de temporizador) 654 00:51:05,880 --> 00:51:07,680 (JADEA) 655 00:51:08,400 --> 00:51:09,400 Oh. 656 00:51:12,000 --> 00:51:13,760 (RESPIRA AGITADAMENTE) 657 00:51:16,480 --> 00:51:17,920 No, no, no... 658 00:51:22,800 --> 00:51:24,120 (SOLLOZA) 659 00:51:24,560 --> 00:51:25,560 (Viento) 660 00:51:32,920 --> 00:51:34,840 (Sonidos inquietantes) 661 00:51:41,480 --> 00:51:42,520 Bea... 662 00:51:44,840 --> 00:51:45,960 Bea... 663 00:51:50,320 --> 00:51:51,360 (Ladridos lejanos) 664 00:51:56,880 --> 00:51:59,760 (Ladridos y aullidos) 665 00:51:59,840 --> 00:52:03,120 (Pitido estridente) 666 00:52:03,200 --> 00:52:05,040 (Murmullo de voces) 667 00:52:06,520 --> 00:52:09,000 (Pitido estridente y ladridos) 668 00:52:11,800 --> 00:52:13,000 Mierda. 669 00:52:14,560 --> 00:52:16,360 (Ladridos y aullidos) 670 00:52:17,120 --> 00:52:18,120 Mierda. 671 00:52:21,480 --> 00:52:24,280 (Pitidos temporizador de explosivos) 672 00:52:26,600 --> 00:52:29,280 (GIME) 673 00:52:40,120 --> 00:52:41,120 (GIME) 674 00:52:47,520 --> 00:52:49,040 -(SOLLOZA) 675 00:52:50,360 --> 00:52:52,040 (Música de suspense) 676 00:52:57,240 --> 00:53:00,600 (GIME LLOROSA) 677 00:53:03,400 --> 00:53:04,960 (JADEA) 678 00:53:09,480 --> 00:53:11,200 (Pitidos de temporizador) 679 00:53:17,080 --> 00:53:18,640 (Ladridos) 680 00:53:21,040 --> 00:53:23,200 ¡Fuera! ¡Fuera, joder! (GENTE MURMURA) 681 00:53:23,280 --> 00:53:25,760 ¡Salid de aquí! ¡Vamos! 682 00:53:26,600 --> 00:53:27,600 (Zumbido) 683 00:53:32,480 --> 00:53:34,920 ¡Vámonos, por favor! ¡Todos fuera! 684 00:53:35,600 --> 00:53:36,760 (Música de suspense) 685 00:53:36,840 --> 00:53:37,840 (EVELYN LLORA) 686 00:53:50,360 --> 00:53:53,040 (GIME Y JADEA) 687 00:53:56,040 --> 00:53:57,280 (EXHALA) 688 00:53:58,120 --> 00:53:59,120 (RESOPLA) 689 00:54:03,000 --> 00:54:04,280 (Pitidos) 690 00:54:12,520 --> 00:54:14,400 Todo esto comenzó con nosotros 691 00:54:16,120 --> 00:54:18,120 y con nosotros tiene que terminar. 692 00:54:22,000 --> 00:54:25,160 Nunca me llegaste a decir qué era lo que te gustaba de mí. 693 00:54:30,800 --> 00:54:32,120 -Que tú nunca te rindes. 694 00:54:37,840 --> 00:54:39,840 (Música delicada) 695 00:55:01,720 --> 00:55:03,320 (Pitidos) 696 00:55:08,680 --> 00:55:10,360 (Murmullo de voces) 697 00:55:13,600 --> 00:55:14,600 (Zumbido) 698 00:55:16,440 --> 00:55:17,880 (Zumbido) 699 00:55:18,440 --> 00:55:20,720 (GIME LLOROSA) 700 00:55:24,560 --> 00:55:25,560 No... 701 00:55:26,120 --> 00:55:27,400 No puede ser el final. 702 00:55:29,320 --> 00:55:31,600 (Derrape y acelerón) 703 00:55:33,760 --> 00:55:35,440 (Música de suspense) 704 00:55:39,240 --> 00:55:41,040 (Pitidos) 705 00:55:46,280 --> 00:55:48,120 (Aplausos) 706 00:55:48,200 --> 00:55:50,240 (GIME LLOROSA) 707 00:55:56,640 --> 00:55:58,600 (Música inquietante) 708 00:56:01,120 --> 00:56:02,800 (GIME) 709 00:56:07,680 --> 00:56:09,760 (Aplausos) 710 00:56:11,960 --> 00:56:13,760 (Aplausos) 711 00:56:17,240 --> 00:56:19,120 (Truenos) 712 00:56:20,200 --> 00:56:22,200 (Explosiones y chisporroteos) 713 00:56:31,920 --> 00:56:34,040 (Gemidos de Costa) 714 00:56:34,120 --> 00:56:37,600 (GIME) 715 00:56:37,680 --> 00:56:39,440 (Llanto de bebé) 716 00:56:39,520 --> 00:56:42,800 (BEBÉ Y MADRE LLORAN) 717 00:56:44,280 --> 00:56:46,480 (Llanto de bebé) 718 00:56:54,560 --> 00:56:56,200 (Latidos de corazón) 719 00:56:56,280 --> 00:56:59,560 (Música relajante) 720 00:57:03,640 --> 00:57:05,440 (Latidos de corazón) 721 00:57:09,880 --> 00:57:12,360 (BEBÉ LLORA) 722 00:57:15,360 --> 00:57:18,240 (Música balsámica) 723 00:57:20,960 --> 00:57:22,600 (Llanto de bebé) 724 00:57:26,880 --> 00:57:28,720 ("Paraíso", Ana Torroja) 725 00:57:28,960 --> 00:57:31,080 # No sé cómo ocurrió. 726 00:57:32,200 --> 00:57:34,920 # Lo olvido. 727 00:57:38,160 --> 00:57:40,000 # Frío y oscuridad. 728 00:57:40,640 --> 00:57:44,000 # Caigo al vacío. 729 00:57:45,840 --> 00:57:49,720 # En sueños creo oír tu voz. 730 00:57:50,520 --> 00:57:53,480 # Me llama. 731 00:57:54,680 --> 00:57:58,720 # Y si la intento perseguir 732 00:57:59,400 --> 00:58:02,400 # se apaga. 733 00:58:04,280 --> 00:58:08,800 # Un paraíso donde diviso 734 00:58:09,840 --> 00:58:11,840 # por dónde vas. 735 00:58:12,960 --> 00:58:15,760 # Encuentra un destino, 736 00:58:15,840 --> 00:58:18,080 # varios caminos 737 00:58:19,080 --> 00:58:21,200 # para cruzar. 738 00:58:22,480 --> 00:58:24,920 # Nuestros recuerdos 739 00:58:25,000 --> 00:58:26,840 # se desvanecen 740 00:58:27,560 --> 00:58:30,480 # como la espuma en el mar. 741 00:58:31,160 --> 00:58:33,640 # Será un paraíso 742 00:58:33,720 --> 00:58:36,160 # donde diviso 743 00:58:37,000 --> 00:58:39,320 # la eternidad. 744 00:58:42,040 --> 00:58:44,760 # Viajo sin dirección, 745 00:58:45,280 --> 00:58:48,200 # perdido. 746 00:58:51,080 --> 00:58:53,520 # Sigo a mi corazón, 747 00:58:53,600 --> 00:58:57,320 # busco el sentido. 748 00:58:58,680 --> 00:59:03,120 # En sueños oigo tu canción 749 00:59:03,520 --> 00:59:06,520 # lejana. 750 00:59:07,720 --> 00:59:12,080 # Y si la intento descifrar, 751 00:59:12,520 --> 00:59:15,000 # se acaba. 752 00:59:18,040 --> 00:59:22,040 (Melodía instrumental) 753 00:59:35,800 --> 00:59:40,320 # Un paraíso donde diviso 754 00:59:41,160 --> 00:59:43,720 # por dónde vas. 755 00:59:44,280 --> 00:59:47,200 # Encuentra un destino, 756 00:59:47,280 --> 00:59:49,520 # varios caminos 757 00:59:49,880 --> 00:59:52,760 # para cruzar. 758 00:59:54,000 --> 00:59:56,440 # Nuestros recuerdos 759 00:59:56,520 --> 00:59:58,480 # se desvanecen 760 00:59:58,960 --> 01:00:01,720 # como la espuma en el mar. 761 01:00:02,560 --> 01:00:05,240 # Será un paraíso 762 01:00:05,320 --> 01:00:07,680 # donde diviso 763 01:00:08,680 --> 01:00:10,840 # la eternidad. 764 01:00:23,200 --> 01:00:25,200 # Paraíso. 765 01:00:25,320 --> 01:00:27,280 # Paraíso. 766 01:00:29,920 --> 01:00:32,960 # Será un paraíso 767 01:00:33,040 --> 01:00:35,120 # donde diviso 768 01:00:36,040 --> 01:00:38,680 # la eternidad. # 48656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.