Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
? ?
2
00:00:39,756 --> 00:00:44,756
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:45,042 --> 00:00:46,796
(OLD-TIME MUSIC, CROWD CHEERING)
4
00:00:47,599 --> 00:00:49,466
(INDISTINCT CHATTER)
5
00:00:53,872 --> 00:00:55,171
(CHEERING)
6
00:01:03,414 --> 00:01:04,813
(CHEERING)
7
00:01:10,639 --> 00:01:13,481
This show is making people thirsty.
8
00:01:13,546 --> 00:01:15,491
At this rate, we're going
to run out of liquor.
9
00:01:15,783 --> 00:01:18,092
I'm glad tonight is profitable.
10
00:01:18,930 --> 00:01:21,598
Violet, you've had a
long face all night.
11
00:01:21,900 --> 00:01:23,322
Do you not like the show?
12
00:01:23,484 --> 00:01:25,520
I'm just not in the mood for a party.
13
00:01:25,774 --> 00:01:27,588
Well, the rest of Toronto is.
14
00:01:28,720 --> 00:01:31,927
(WOMAN): And now, the moment
you've all been waiting for...
15
00:01:31,940 --> 00:01:34,054
The one, the only...
16
00:01:34,113 --> 00:01:36,460
Nina Bloom!
17
00:01:36,726 --> 00:01:38,092
(CHEERING)
18
00:01:38,194 --> 00:01:39,994
(BIG-BAND MUSIC)
19
00:01:40,142 --> 00:01:42,802
Are we having fun tonight, Toronto?
20
00:01:43,199 --> 00:01:44,398
(CHEERING)
21
00:01:52,428 --> 00:01:55,977
(MAN): Party's over, you painted
ladies! Get out of this town!
22
00:01:56,079 --> 00:01:57,843
- (COUGHING)
- (WOMAN): It's a smoke bomb!
23
00:01:57,956 --> 00:02:00,599
It's all right, it's all right.
24
00:02:00,794 --> 00:02:04,991
(SIGHS) It's all right,
I've got it. Carry on!
25
00:02:05,114 --> 00:02:06,603
(INDISTINCT CHATTER)
26
00:02:06,603 --> 00:02:07,990
(COUGHING)
27
00:02:07,991 --> 00:02:08,991
(CLEARS THROAT)
28
00:02:08,991 --> 00:02:10,174
Hit it, boys!
29
00:02:10,226 --> 00:02:11,760
(CHEERING)
30
00:02:11,860 --> 00:02:13,427
(BIG-BAND MUSIC)
31
00:02:18,194 --> 00:02:19,696
(BELL RINGING)
32
00:02:19,899 --> 00:02:21,465
That's enough complaining.
33
00:02:21,491 --> 00:02:23,722
When I was your age, I was
at work before daybreak.
34
00:02:23,736 --> 00:02:26,701
All you two have to do is get
yourselves to school on time!
35
00:02:27,206 --> 00:02:28,207
(SCREAMS)
36
00:02:28,207 --> 00:02:29,439
(SUSPENSEFUL MUSIC)
37
00:02:33,646 --> 00:02:35,177
I spoke to the woman who found him.
38
00:02:35,213 --> 00:02:36,842
She said there was no one else around.
39
00:02:37,449 --> 00:02:38,684
Very good, George.
40
00:02:39,064 --> 00:02:41,228
I can't believe somebody
just left him like that.
41
00:02:42,066 --> 00:02:43,066
Dead?
42
00:02:43,445 --> 00:02:44,496
Naked.
43
00:02:45,048 --> 00:02:46,910
I mean, presumably they
were after his wallet,
44
00:02:46,931 --> 00:02:49,361
but why take all of his clothes?
45
00:02:49,902 --> 00:02:53,139
But George, he was tied to a
pole, stripped naked and killed.
46
00:02:53,165 --> 00:02:55,746
I doubt very much this
was just about his wallet.
47
00:03:02,350 --> 00:03:04,010
(INDISTINCT CHATTER)
48
00:03:04,551 --> 00:03:07,548
I would estimate some time in
the last three to seven hours.
49
00:03:08,047 --> 00:03:09,738
He appears to have been stabbed.
50
00:03:09,801 --> 00:03:12,377
Indeed. A puncture wound
of a small circumference,
51
00:03:12,429 --> 00:03:13,569
close to the heart.
52
00:03:14,053 --> 00:03:15,244
Any other wounds?
53
00:03:15,452 --> 00:03:18,331
He has abrasions on his wrists
from where he was tied to the lamp.
54
00:03:18,534 --> 00:03:21,323
I think he struggled for
some time before he died.
55
00:03:21,659 --> 00:03:23,445
That's all I can tell you for now.
56
00:03:23,453 --> 00:03:24,760
Very good, Mrs. Hart.
57
00:03:24,863 --> 00:03:26,290
(INDISTINCT CHATTER)
58
00:03:27,198 --> 00:03:28,859
(DISTANT BELL RINGING)
59
00:03:29,334 --> 00:03:31,989
Miss Hamilton. We've
not seen you for a while.
60
00:03:32,063 --> 00:03:35,884
- It's Mrs. Reddick, now. This is my husband.
- How do you do?
61
00:03:35,965 --> 00:03:39,047
Inspector, I've just seen
advertisements for a burlesque show
62
00:03:39,086 --> 00:03:41,831
- that's to be staged in Toronto.
- You don't say?
63
00:03:41,909 --> 00:03:44,213
I want to know what you and your
men are going to do about it.
64
00:03:44,315 --> 00:03:45,315
Honestly?
65
00:03:45,383 --> 00:03:47,450
There's not much I can
do about it, Mrs. Reddick.
66
00:03:47,643 --> 00:03:50,187
But the burlesque is
an absolute disgrace.
67
00:03:50,535 --> 00:03:52,539
You may recall, I
visited this station house
68
00:03:52,549 --> 00:03:54,609
before to complain about
these types of shows.
69
00:03:54,630 --> 00:03:55,884
How could I forget?
70
00:03:56,826 --> 00:03:59,474
Our cause has been joined by Mr. Glover.
71
00:04:00,030 --> 00:04:03,485
I can see why Mr. Reddick
is here. What's your excuse?
72
00:04:03,501 --> 00:04:05,484
Well, I've recently moved to Toronto
73
00:04:05,505 --> 00:04:07,591
hoping it would be a
bastion of morality.
74
00:04:07,604 --> 00:04:08,714
Oh, have you now?
75
00:04:08,839 --> 00:04:12,240
Well, welcome to
Toronto, an excellent city
76
00:04:12,278 --> 00:04:14,677
where burlesque dancing
is perfectly legal.
77
00:04:14,878 --> 00:04:16,472
(INDISTINCT CHATTER)
78
00:04:18,315 --> 00:04:20,067
(RINGING)
79
00:04:24,621 --> 00:04:26,456
Higgins, what are you doing?
80
00:04:26,831 --> 00:04:28,839
Giving Miss Bloom's show
some free advertising.
81
00:04:28,902 --> 00:04:31,388
Your former ladylove is
causing quite the stir.
82
00:04:31,420 --> 00:04:32,616
Is that right?
83
00:04:32,637 --> 00:04:35,009
I've just had some
do-gooders rabbiting on at me.
84
00:04:35,077 --> 00:04:36,966
They want me to shut down her show.
85
00:04:37,300 --> 00:04:38,797
But, sir, I haven't seen it yet.
86
00:04:39,421 --> 00:04:41,965
Yes, well these types
are best left ignored.
87
00:04:42,522 --> 00:04:44,661
Have you seen Miss
Bloom's show yet, Crabtree?
88
00:04:44,926 --> 00:04:46,945
No, I haven't, sir. I'm a married man.
89
00:04:47,023 --> 00:04:49,161
And Miss Bloom is a former paramour.
90
00:04:49,583 --> 00:04:51,009
Too much temptation?
91
00:04:51,314 --> 00:04:52,684
Hardly seems appropriate.
92
00:04:52,752 --> 00:04:54,328
Well, that doesn't stop the inspector.
93
00:04:54,549 --> 00:04:55,806
Watch it, Higgins.
94
00:04:57,721 --> 00:04:58,938
Excuse me.
95
00:04:59,687 --> 00:05:00,853
Can you help?
96
00:05:01,823 --> 00:05:03,621
I'm looking for my husband.
97
00:05:03,819 --> 00:05:05,259
How long has your husband been missing?
98
00:05:05,375 --> 00:05:07,675
Only a day. But...
99
00:05:08,341 --> 00:05:12,280
I am embarrassed to say,
he may be in your cells.
100
00:05:12,833 --> 00:05:14,663
For public intoxication.
101
00:05:14,760 --> 00:05:18,148
- Ah. What's his name?
- Richard Hadley.
102
00:05:18,148 --> 00:05:19,618
Could you describe him to us?
103
00:05:19,787 --> 00:05:23,359
He was wearing a brown
tweed suit with a red tie
104
00:05:23,424 --> 00:05:24,991
and a blue-striped shirt.
105
00:05:25,290 --> 00:05:27,411
Clean-shaven, brown hair. Spectacles.
106
00:05:27,482 --> 00:05:30,070
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
- Large mole on his left thigh?
107
00:05:30,122 --> 00:05:31,884
Yes. Why?
108
00:05:41,495 --> 00:05:42,495
That's Richard.
109
00:05:43,630 --> 00:05:44,862
What happened to him?!
110
00:05:45,419 --> 00:05:47,058
He was found this morning.
111
00:05:47,234 --> 00:05:49,046
He had been stabbed.
112
00:05:51,105 --> 00:05:52,840
Who would do that to him?
113
00:05:53,121 --> 00:05:54,500
Was he robbed?
114
00:05:55,409 --> 00:05:56,409
Yes, ma'am.
115
00:05:57,244 --> 00:05:58,843
Of his clothes, even.
116
00:05:59,156 --> 00:06:00,493
He was naked?
117
00:06:02,448 --> 00:06:05,826
Mrs. Hadley, where was
your husband last night?
118
00:06:07,220 --> 00:06:10,769
He always goes bowling
on Thursdays at the YMCA
119
00:06:10,801 --> 00:06:11,940
with some men from work.
120
00:06:12,153 --> 00:06:13,969
Detective? A word.
121
00:06:16,529 --> 00:06:18,460
Please excuse me, Mrs. Hadley.
122
00:06:18,476 --> 00:06:20,416
Uh, take all the time you need.
123
00:06:21,567 --> 00:06:22,633
(SIGHS)
124
00:06:22,735 --> 00:06:23,767
(MYSTERIOUS MUSIC)
125
00:06:24,886 --> 00:06:27,664
Mr. Hadley had a great deal
of alcohol in his stomach.
126
00:06:27,924 --> 00:06:30,146
The YMCA doesn't serve liquor.
127
00:06:30,327 --> 00:06:32,169
Cause of death was a single stab wound,
128
00:06:32,200 --> 00:06:34,490
directly to the heart. He
would have died in minutes.
129
00:06:34,980 --> 00:06:37,206
I found this in the pulmonary valve.
130
00:06:37,862 --> 00:06:39,953
It's gold and has a point at the end.
131
00:06:40,291 --> 00:06:41,493
Curious weapon.
132
00:06:41,655 --> 00:06:43,742
I'd guess it's half of a hat pin.
133
00:06:44,142 --> 00:06:45,621
Oh, very good.
134
00:06:45,723 --> 00:06:46,889
One more thing...
135
00:06:47,514 --> 00:06:50,360
A stab directly to the
heart is somewhat unusual.
136
00:06:50,662 --> 00:06:52,493
The heart is difficult to reach.
137
00:06:52,692 --> 00:06:55,543
The killer would have had to
puncture the skin on the left,
138
00:06:55,637 --> 00:06:57,031
between the third and fourth rib,
139
00:06:57,078 --> 00:06:59,362
and then directed the
weapon towards the right.
140
00:06:59,570 --> 00:07:02,176
So, the killer had to have
knowledge of human anatomy.
141
00:07:03,108 --> 00:07:04,758
Or got very lucky.
142
00:07:09,581 --> 00:07:11,553
Does Effie know that
Nina is back in town?
143
00:07:11,600 --> 00:07:13,676
Higgins, I'm trying to tell
you about our honeymoon.
144
00:07:13,692 --> 00:07:15,180
Yes, but does she?
145
00:07:15,305 --> 00:07:17,729
I don't know. I certainly
haven't told her.
146
00:07:17,781 --> 00:07:19,498
Perhaps she's seen a poster.
147
00:07:19,991 --> 00:07:22,943
Well, now that we're
practically brothers,
148
00:07:23,417 --> 00:07:24,754
I feel I have to say...
149
00:07:24,801 --> 00:07:26,372
I don't think you should see Nina.
150
00:07:26,383 --> 00:07:28,105
Higgins, I wasn't planning...
151
00:07:29,333 --> 00:07:30,623
Look at this chap.
152
00:07:31,202 --> 00:07:32,329
What did Miss Hadley say?
153
00:07:32,336 --> 00:07:35,442
- A... a tweed suit, striped shirt, red tie?
- Red tie.
154
00:07:35,607 --> 00:07:37,560
- Excuse me, sir!
- Hm?
155
00:07:40,711 --> 00:07:42,405
(SUSPENSEFUL MUSIC)
156
00:07:46,516 --> 00:07:47,716
(PANTING)
157
00:07:51,221 --> 00:07:52,720
Sir, stop there!
158
00:07:52,811 --> 00:07:54,300
Are those your clothes?
159
00:07:54,591 --> 00:07:56,707
They're mine, fair and square!
160
00:07:57,160 --> 00:07:59,461
Well, that's a strange thing
to say. Where did you get them?
161
00:07:59,636 --> 00:08:01,162
I'm not telling!
162
00:08:02,265 --> 00:08:03,837
I believe these clothes
belonged to a man
163
00:08:03,850 --> 00:08:05,450
who was murdered last night.
164
00:08:05,535 --> 00:08:06,535
Oh.
165
00:08:06,937 --> 00:08:10,987
Look, I don't know anything
about any murdered man,
166
00:08:11,574 --> 00:08:13,604
but I'm keeping the suit!
167
00:08:13,646 --> 00:08:15,317
Turn out your pockets, please, sir.
168
00:08:15,506 --> 00:08:17,880
(MUMBLES) There's
nothing in the pockets!
169
00:08:18,348 --> 00:08:20,163
Definitely no money.
170
00:08:20,550 --> 00:08:23,403
Worst luck. (CHUCKLES) Just this.
171
00:08:25,094 --> 00:08:27,155
- (MYSTERIOUS MUSIC)
- The Star Bright Club.
172
00:08:29,492 --> 00:08:31,754
Drunk, tied naked to a post.
173
00:08:32,496 --> 00:08:34,729
- What a way to go!
- Indeed.
174
00:08:34,971 --> 00:08:37,348
And how did he end up like
that after a night of bowling?
175
00:08:38,234 --> 00:08:40,427
Sir, I telephoned the YMCA.
176
00:08:40,622 --> 00:08:42,983
The bowling alley has
been closed for a month,
177
00:08:43,028 --> 00:08:44,641
undergoing renovations.
178
00:08:44,674 --> 00:08:46,333
So, Hadley lied to his wife,
179
00:08:46,561 --> 00:08:49,766
his wages were burning a hole in
his pocket and he wanted a drink.
180
00:08:50,547 --> 00:08:53,871
Yes. Or it's possible
he never told his wife
181
00:08:53,891 --> 00:08:55,465
he was going bowling at all.
182
00:08:55,684 --> 00:08:57,240
Do you think she's lying to you?
183
00:08:57,514 --> 00:08:58,752
It's possible.
184
00:08:58,787 --> 00:09:00,044
Why would she do that?
185
00:09:00,622 --> 00:09:02,418
I shall endeavour to find out.
186
00:09:02,591 --> 00:09:03,723
Hm.
187
00:09:04,593 --> 00:09:06,419
His name was Richard Hadley.
188
00:09:07,114 --> 00:09:09,774
I'm sorry, there were a lot
of men in here last night.
189
00:09:09,807 --> 00:09:12,799
Well, he was, uh,
clean-shaven, spectacles,
190
00:09:12,825 --> 00:09:15,082
blue-striped shirt, red tie.
191
00:09:15,970 --> 00:09:18,579
(LAUGHING) Yes. (CHUCKLING)
192
00:09:18,773 --> 00:09:20,517
I remember him now.
193
00:09:20,894 --> 00:09:25,304
He slapped his wage packet on
the bar and spent every penny.
194
00:09:25,330 --> 00:09:27,931
Something about this chap
you found quite funny?
195
00:09:28,035 --> 00:09:30,442
It depends on what you find funny.
196
00:09:30,988 --> 00:09:33,752
That man was enjoying himself,
spending a lot of money,
197
00:09:33,778 --> 00:09:35,482
when a woman came in looking for him.
198
00:09:35,514 --> 00:09:36,958
I assumed it was his wife.
199
00:09:37,199 --> 00:09:38,701
What makes you say that?
200
00:09:39,164 --> 00:09:41,726
Oh, I know an angry wife when I see one.
201
00:09:42,130 --> 00:09:43,678
She asked for his wages.
202
00:09:43,756 --> 00:09:47,404
When he said they were gone,
she gave him quite a smack.
203
00:09:47,489 --> 00:09:48,978
- Really?
- Mm-hmm.
204
00:09:49,002 --> 00:09:50,624
And did they leave together?
205
00:09:50,702 --> 00:09:52,425
She marched out right after.
206
00:09:52,540 --> 00:09:53,927
He stayed a while.
207
00:09:54,128 --> 00:09:55,312
Oh.
208
00:09:56,860 --> 00:09:58,349
George?
209
00:09:59,293 --> 00:10:00,619
Nina!
210
00:10:02,149 --> 00:10:03,581
(PLAYFUL MUSIC)
211
00:10:03,683 --> 00:10:05,674
You didn't come to my show last night.
212
00:10:05,700 --> 00:10:08,444
Well, I... I... I wasn't sure...
I didn't know you were in town.
213
00:10:08,457 --> 00:10:10,461
Well, you must have seen the posters.
214
00:10:11,125 --> 00:10:13,108
Well, never mind. You're here now.
215
00:10:13,661 --> 00:10:16,348
You are looking fabulous, George.
216
00:10:16,413 --> 00:10:18,188
- You haven't aged a day.
- (SCOFFS)
217
00:10:18,279 --> 00:10:21,759
You know, it was really
sweet of you to come see me.
218
00:10:21,876 --> 00:10:25,317
As a matter of fact, I... I happen
to be here on police business.
219
00:10:25,536 --> 00:10:28,276
Oh. So, you didn't come see me at all?
220
00:10:28,439 --> 00:10:30,740
Well, it... it wasn't that I
didn't want to come to see you,
221
00:10:30,748 --> 00:10:35,862
I was... I'm not sure how to
behave, or... or how to be,
222
00:10:36,057 --> 00:10:38,447
in terms of you and me because I'm...
223
00:10:38,536 --> 00:10:40,302
You know, I'm recently married.
224
00:10:40,350 --> 00:10:41,452
Hm.
225
00:10:42,354 --> 00:10:43,667
And?
226
00:10:43,887 --> 00:10:46,093
And I wasn't sure if it was appropriate
227
00:10:46,132 --> 00:10:48,753
to come see somebody who's a former...
228
00:10:48,961 --> 00:10:51,349
you know, and also happens to be a...
229
00:10:51,433 --> 00:10:52,530
you know.
230
00:10:52,669 --> 00:10:55,017
- Do you know? I don't know.
- George...
231
00:10:55,368 --> 00:10:56,636
We're friends.
232
00:10:57,837 --> 00:11:00,103
Of course. Of course. Yes.
233
00:11:00,129 --> 00:11:02,272
- Then you're coming to our next show.
- Yes.
234
00:11:02,324 --> 00:11:04,142
- And you're bringing your wife.
- No!
235
00:11:04,143 --> 00:11:06,266
I will not take no for an answer.
236
00:11:06,445 --> 00:11:08,675
No... Nina, I...
237
00:11:13,368 --> 00:11:15,616
Don't worry. She'll
have the best of care.
238
00:11:17,499 --> 00:11:18,499
If you would?
239
00:11:19,691 --> 00:11:22,206
- So, how is life as a working mother?
- (SIGHS)
240
00:11:22,245 --> 00:11:23,696
Busy. But happy.
241
00:11:23,702 --> 00:11:25,933
Good. Honestly, there's so
much going on around here,
242
00:11:25,969 --> 00:11:28,065
- I'm not sure how we'd cope without you.
- (CHUCKLES)
243
00:11:28,066 --> 00:11:29,292
I beg your pardon.
244
00:11:29,454 --> 00:11:30,858
Can you help me, please?
245
00:11:30,978 --> 00:11:33,778
Yes. What can we do for you, Mrs... ?
246
00:11:33,809 --> 00:11:35,000
Parsons.
247
00:11:35,562 --> 00:11:37,685
I wasn't feeling like
myself this morning.
248
00:11:37,709 --> 00:11:39,579
- My neighbour said I should come...
- Oh!
249
00:11:39,709 --> 00:11:41,582
Mrs. Parsons, you all right?
250
00:11:41,649 --> 00:11:43,413
I think I'm going to faint.
251
00:11:43,471 --> 00:11:44,579
Kate, fetch some water.
252
00:11:44,610 --> 00:11:46,545
Let's get you through
to the examination room.
253
00:11:46,583 --> 00:11:48,417
- (SOFT MUSIC)
- (SNIFFING)
254
00:11:48,715 --> 00:11:51,437
She slapped her husband right
there in The Star Bright Club?
255
00:11:51,458 --> 00:11:52,769
According to Miss Bright.
256
00:11:52,910 --> 00:11:54,340
Then she lied to us.
257
00:11:54,653 --> 00:11:56,760
And where's this man who was
wearing the victim's clothing?
258
00:11:56,791 --> 00:11:58,660
Ah, Higgins had him wait in your office.
259
00:11:58,763 --> 00:11:59,960
Very good.
260
00:12:00,331 --> 00:12:02,338
Ah, sir, one other thing.
261
00:12:02,967 --> 00:12:05,621
Have you and the doctor
ever attended the burlesque?
262
00:12:06,170 --> 00:12:07,400
No, no.
263
00:12:07,447 --> 00:12:10,367
Although we did attend a performance
of the Jubilee Singers once
264
00:12:10,404 --> 00:12:12,365
that turned remarkably racy.
265
00:12:12,906 --> 00:12:15,867
Right. I... it's just
that Nina Bloom is in town
266
00:12:15,867 --> 00:12:21,752
and she wants to meet Effie and
she's invited us to the show and...
267
00:12:22,051 --> 00:12:25,238
there's so many elements I find
268
00:12:25,758 --> 00:12:28,053
awkward and inappropriate about it, I...
269
00:12:28,110 --> 00:12:30,249
I haven't the foggiest
idea of what to do.
270
00:12:31,451 --> 00:12:35,974
My advice would be to seek
counsel from someone else, George.
271
00:12:36,065 --> 00:12:37,470
Shall we?
272
00:12:40,735 --> 00:12:43,148
All this fuss over some clothes?
273
00:12:43,213 --> 00:12:45,503
I found them! They're mine!
274
00:12:45,959 --> 00:12:49,751
The man who owns those clothes
was killed last night, Mr. Trombey.
275
00:12:50,813 --> 00:12:52,743
Well, I like the suit.
276
00:12:53,082 --> 00:12:55,053
I wouldn't kill for it.
277
00:12:55,500 --> 00:12:59,492
Mr. Trombey, I'd like to know
where you found these clothes.
278
00:12:59,809 --> 00:13:05,326
I was sitting on a bench near
the Clarence Avenue Bridge,
279
00:13:05,735 --> 00:13:09,647
and I saw a woman toss a pile
of clothes over onto the tracks.
280
00:13:10,233 --> 00:13:13,101
So, I went down and... and got them.
281
00:13:15,273 --> 00:13:16,652
Fits pretty good!
282
00:13:18,408 --> 00:13:19,963
Can you describe this woman?
283
00:13:20,184 --> 00:13:21,543
Slight.
284
00:13:22,144 --> 00:13:23,999
- Blonde hair.
- (SOFT MUSIC)
285
00:13:24,535 --> 00:13:26,446
That fits Mrs. Hadley.
286
00:13:26,648 --> 00:13:28,454
So, she lied to us.
287
00:13:28,690 --> 00:13:32,560
She slapped her husband and
threw his clothes off a bridge.
288
00:13:33,155 --> 00:13:35,173
- Bring her in, George.
- Sir.
289
00:13:39,238 --> 00:13:40,529
(EERIE MUSIC)
290
00:13:40,631 --> 00:13:41,788
Mrs. Hadley,
291
00:13:42,054 --> 00:13:45,170
I understand you just lost your husband,
292
00:13:46,243 --> 00:13:48,643
but you did lie to us.
293
00:13:49,607 --> 00:13:51,317
I was embarrassed.
294
00:13:52,364 --> 00:13:55,414
I thought he had drank so
much that he got locked up.
295
00:13:55,466 --> 00:13:57,574
That's why I came here.
296
00:13:58,380 --> 00:14:01,066
But I didn't want to say
where he was drinking.
297
00:14:02,219 --> 00:14:05,087
- So, you knew where he went last night?
- Yes.
298
00:14:06,292 --> 00:14:09,357
You went into the club and
you confronted your husband.
299
00:14:09,649 --> 00:14:12,027
We're just scraping by.
300
00:14:13,530 --> 00:14:16,605
I couldn't believe that he would
be out buying expensive drinks
301
00:14:16,631 --> 00:14:18,208
when we needed that money.
302
00:14:19,925 --> 00:14:21,648
What happened after the argument?
303
00:14:21,938 --> 00:14:23,287
I went home.
304
00:14:24,484 --> 00:14:27,704
And when I woke up, I
realized he hadn't come back.
305
00:14:28,797 --> 00:14:31,778
And then work called saying he
hadn't arrived for his shift.
306
00:14:32,771 --> 00:14:34,056
Was anyone with you?
307
00:14:34,244 --> 00:14:36,471
Did anyone see you go home?
308
00:14:36,680 --> 00:14:38,741
- No, I... I don't think so.
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
309
00:14:41,357 --> 00:14:42,989
I have a witness who
310
00:14:43,015 --> 00:14:46,676
saw a woman throw your
husband's clothes off a bridge...
311
00:14:47,034 --> 00:14:49,230
a woman bearing your description.
312
00:14:49,922 --> 00:14:52,231
I don't know anything about that.
313
00:14:52,401 --> 00:14:54,261
You have to believe me.
314
00:14:55,275 --> 00:14:56,888
(INDISTINCT CHATTER)
315
00:14:57,539 --> 00:14:58,670
Oh, George.
316
00:14:58,728 --> 00:14:59,997
- Not now, Higgins.
- Well,
317
00:15:00,034 --> 00:15:01,379
you don't know what I was going to say.
318
00:15:01,379 --> 00:15:02,786
If it's about Nina, I
don't want to hear it.
319
00:15:02,823 --> 00:15:05,829
It's actually about the murder,
but if you don't want to hear it...
320
00:15:06,037 --> 00:15:07,379
Well, what is it, then?
321
00:15:07,670 --> 00:15:09,583
I was just speaking to
Stephen at the water cooler.
322
00:15:09,767 --> 00:15:11,051
This better be going somewhere.
323
00:15:11,412 --> 00:15:12,931
He just took a trip to Buffalo
324
00:15:12,973 --> 00:15:14,747
and he told me that while he was there,
325
00:15:14,825 --> 00:15:17,016
he read a very interesting
article in the newspaper.
326
00:15:17,115 --> 00:15:18,676
- And?
- Well,
327
00:15:19,015 --> 00:15:22,410
a man was stripped naked
and tied to a lamppost.
328
00:15:22,449 --> 00:15:24,803
Really? Was he murdered?
329
00:15:24,868 --> 00:15:27,697
No. But the man refused
to say who did it to him.
330
00:15:28,341 --> 00:15:30,001
It's strange, don't you think?
331
00:15:30,205 --> 00:15:33,507
- Indeed. When was this?
- Two weeks ago.
332
00:15:34,709 --> 00:15:36,089
Right then, Higgins,
333
00:15:36,477 --> 00:15:39,437
see if you can find other instances
of this happening in other cities.
334
00:15:39,551 --> 00:15:40,657
Well, how will I do that?
335
00:15:40,696 --> 00:15:42,217
Well, telephone the newspapers.
336
00:15:42,237 --> 00:15:44,006
It's not the type of story
they're likely to forget.
337
00:15:44,058 --> 00:15:45,879
Well, aren't you going to help?
338
00:15:46,068 --> 00:15:49,444
I'll help as soon as I'm back.
I've got to go talk to Effie.
339
00:15:49,548 --> 00:15:51,239
(MYSTERIOUS MUSIC)
340
00:15:52,693 --> 00:15:54,152
Mr. Duncan.
341
00:15:54,328 --> 00:15:55,733
To what do we owe the pleasure?
342
00:15:55,772 --> 00:15:58,064
Gives me no pleasure to say
what I have to say to you, Tom.
343
00:15:58,087 --> 00:15:59,866
Oh? Please, have a seat.
344
00:16:00,441 --> 00:16:03,075
I've just had Mrs. Reddick
down at the Board of Control,
345
00:16:03,121 --> 00:16:05,891
along with her husband,
though she did all the talking.
346
00:16:05,906 --> 00:16:08,018
Yes, I've met her. Several times.
347
00:16:08,041 --> 00:16:10,887
She's furious about
this burlesque revue.
348
00:16:10,911 --> 00:16:14,243
She's always complained about
anything to do with liquor or dancing.
349
00:16:14,412 --> 00:16:16,285
I told her today as
I've told her before,
350
00:16:16,363 --> 00:16:18,854
it's all perfectly legal and I
won't be putting a stop to it.
351
00:16:18,948 --> 00:16:20,889
You can and you will.
352
00:16:21,446 --> 00:16:23,724
Mrs. Reddick said she will
not rest until these dancers
353
00:16:23,745 --> 00:16:25,561
are made to stop. And she means it.
354
00:16:25,618 --> 00:16:28,246
What does it matter? Let
her complain all she wants.
355
00:16:28,267 --> 00:16:30,254
She holds great sway in
the temperance movement
356
00:16:30,301 --> 00:16:32,372
and I can't afford to
get on their bad side.
357
00:16:32,841 --> 00:16:34,766
Shut it down, Tom.
358
00:16:35,435 --> 00:16:36,435
(MYSTERIOUS MUSIC)
359
00:16:39,547 --> 00:16:40,547
(SIGHS)
360
00:16:42,097 --> 00:16:44,813
Mrs. Parsons, your blood
pressure's very low.
361
00:16:45,095 --> 00:16:46,213
Is that bad?
362
00:16:46,343 --> 00:16:48,852
Well, it's likely why
you almost fainted.
363
00:16:48,862 --> 00:16:50,756
We'll have to ascertain the cause.
364
00:16:52,218 --> 00:16:54,133
Your heartbeat is accelerated.
365
00:16:54,498 --> 00:16:57,323
I... I'm just not going
back to the hospital.
366
00:16:58,024 --> 00:16:59,888
You were in the hospital recently?
367
00:16:59,924 --> 00:17:02,094
Yes. Two weeks ago.
368
00:17:03,093 --> 00:17:04,555
They were horrible to me.
369
00:17:04,722 --> 00:17:06,538
What were you in the hospital for?
370
00:17:07,499 --> 00:17:09,717
What they call a tubal ligation.
371
00:17:10,248 --> 00:17:11,798
That's a major surgery.
372
00:17:12,007 --> 00:17:13,610
Have you been resting since?
373
00:17:14,206 --> 00:17:18,188
How can I? I have to
work, raise my children.
374
00:17:18,953 --> 00:17:20,982
My husband didn't want
me getting it done,
375
00:17:21,003 --> 00:17:23,708
but I told him I'd get the surgery
and he wouldn't even notice.
376
00:17:23,715 --> 00:17:24,749
(SIGHS)
377
00:17:24,749 --> 00:17:26,783
- Ah! (GROANING)
- Oh.
378
00:17:26,864 --> 00:17:30,270
Mrs. Parsons, you're likely suffering
complications from the surgery.
379
00:17:30,319 --> 00:17:32,099
It could be internal bleeding.
380
00:17:32,590 --> 00:17:34,303
Nurse Sullivan!
381
00:17:35,634 --> 00:17:37,312
This woman needs surgery immediately.
382
00:17:37,338 --> 00:17:39,729
- Help me prepare the room.
- But we can't.
383
00:17:39,831 --> 00:17:41,232
There's no time.
384
00:17:41,900 --> 00:17:43,294
Now, Kate!
385
00:17:43,352 --> 00:17:44,523
(SUSPENSEFUL MUSIC)
386
00:17:44,702 --> 00:17:45,702
(SIGHS)
387
00:17:46,929 --> 00:17:48,959
So, let me get this straight,
388
00:17:48,978 --> 00:17:52,685
Nina Bloom has invited us to
watch her remove her clothes?
389
00:17:52,698 --> 00:17:54,428
But not all of her clothes.
390
00:17:54,544 --> 00:17:57,580
- Some of her clothes?
- Some of her... most of her clothes.
391
00:17:57,626 --> 00:17:59,181
And you think this is a good idea?
392
00:17:59,218 --> 00:18:00,456
I think it's about the most
393
00:18:00,534 --> 00:18:02,653
uncomfortable situation I could imagine.
394
00:18:02,970 --> 00:18:05,936
But I didn't want to pretend the
whole thing didn't happen and...
395
00:18:06,742 --> 00:18:07,742
And?
396
00:18:08,506 --> 00:18:11,232
And in an ideal world,
I would like to remain
397
00:18:11,529 --> 00:18:14,906
a friend of hers and this is
the way she suggested we proceed.
398
00:18:15,733 --> 00:18:18,309
Well, I hardly mind either way.
399
00:18:18,402 --> 00:18:19,467
Really?
400
00:18:19,703 --> 00:18:21,970
- The question is what would you like to do?
- (LAUGHTER)
401
00:18:21,971 --> 00:18:23,862
Avoid the situation entirely.
402
00:18:23,869 --> 00:18:27,426
Right. Something that
appears not to be possible.
403
00:18:28,545 --> 00:18:31,433
- Ah, George Crabtree.
- We meet again.
404
00:18:31,466 --> 00:18:33,471
Ah! Here we are. Yes.
405
00:18:33,483 --> 00:18:34,762
Ah, Nina...
406
00:18:34,785 --> 00:18:38,724
Lovely to see you. This is
Effie. Effie Crabtree, my wife.
407
00:18:38,855 --> 00:18:40,585
(LAUGHING)
408
00:18:40,611 --> 00:18:42,816
Nice to meet you. I've
heard so much about you.
409
00:18:42,855 --> 00:18:44,735
Hello, Mrs. Crabtree.
410
00:18:44,963 --> 00:18:48,468
Nina, your former flame is married?
411
00:18:49,814 --> 00:18:53,742
I would like to introduce
you both to the outspoken
412
00:18:53,781 --> 00:18:58,301
Randy Potts, Edie Sweet
and Scarlett Blaze,
413
00:18:58,347 --> 00:19:00,915
all part of Nina Bloom's
Burlesque Spectacular.
414
00:19:00,994 --> 00:19:02,997
Well, lovely to meet you all.
415
00:19:03,078 --> 00:19:04,210
What's it like...
416
00:19:04,441 --> 00:19:08,343
knowing your husband
courted the Nina Bloom?
417
00:19:09,761 --> 00:19:10,819
It's fine.
418
00:19:10,853 --> 00:19:12,519
You're not the least bit jealous?
419
00:19:12,555 --> 00:19:14,327
Why should I be?
420
00:19:14,744 --> 00:19:17,983
If George Crabtree is the
prize, then I am the winner.
421
00:19:18,009 --> 00:19:19,512
(LAUGHING)
422
00:19:19,726 --> 00:19:21,027
I like her.
423
00:19:21,053 --> 00:19:23,466
Well, then it's settled,
you're coming to the show.
424
00:19:24,240 --> 00:19:25,989
Well, we... we'd love to.
425
00:19:26,119 --> 00:19:27,589
I'm so pleased.
426
00:19:27,817 --> 00:19:29,424
Until then.
427
00:19:29,604 --> 00:19:30,604
Ladies?
428
00:19:30,638 --> 00:19:31,921
(EERIE MUSIC)
429
00:19:31,986 --> 00:19:35,135
Yes, I told the constable
that I remembered that man.
430
00:19:35,543 --> 00:19:37,743
Did you see him leave the club?
431
00:19:37,919 --> 00:19:41,198
I saw his wife leave,
right after they fought.
432
00:19:41,880 --> 00:19:45,887
But what about him, or
anyone else that was with him?
433
00:19:46,355 --> 00:19:48,730
No. Sorry, Detective.
434
00:19:49,724 --> 00:19:51,332
Thank you, Miss Bright.
435
00:19:51,813 --> 00:19:56,151
You could ask the man that's been
here harassing me and my patrons.
436
00:19:56,170 --> 00:19:57,907
He was here again last night.
437
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
- Who's this?
- I don't know his name,
438
00:20:00,287 --> 00:20:02,589
but he moved into that
building across the street.
439
00:20:02,636 --> 00:20:03,753
Oh.
440
00:20:03,974 --> 00:20:08,811
Detective, you could also tell
him to leave me and my club alone.
441
00:20:09,076 --> 00:20:10,409
(MYSTERIOUS MUSIC)
442
00:20:14,315 --> 00:20:17,574
- Detective Murdoch, Toronto Constabulary.
- Oh. Yes.
443
00:20:17,705 --> 00:20:19,251
I spoke with your inspector.
444
00:20:19,353 --> 00:20:22,069
Are you here to shut down that
establishment across the street?
445
00:20:22,356 --> 00:20:23,688
Um...
446
00:20:23,850 --> 00:20:26,926
I... I'd like to ask you if
you saw a man leave the club
447
00:20:26,952 --> 00:20:29,099
last night between 1 and 2 AM?
448
00:20:29,563 --> 00:20:31,752
Many men come and go from that place.
449
00:20:31,865 --> 00:20:33,372
Absolute wastrels.
450
00:20:33,700 --> 00:20:34,972
Chicago was bad enough,
451
00:20:34,978 --> 00:20:36,650
I thought this was Toronto the Good.
452
00:20:36,670 --> 00:20:37,670
(SIGHS)
453
00:20:38,204 --> 00:20:43,539
Uh, this particular man wore spectacles,
had a red tie, brown tweed suit.
454
00:20:43,799 --> 00:20:45,750
He was likely inebriated.
455
00:20:46,813 --> 00:20:49,483
I did see a man like
that, as a matter of fact.
456
00:20:49,854 --> 00:20:52,013
He came out of the club
and he went that way.
457
00:20:52,065 --> 00:20:53,639
Ah, he was with a woman...
458
00:20:53,938 --> 00:20:56,475
tall, red hair.
459
00:20:56,823 --> 00:20:58,855
They went into those lodgings there,
460
00:20:58,907 --> 00:21:00,514
at the end of the street.
461
00:21:00,661 --> 00:21:01,760
(MYSTERIOUS MUSIC)
462
00:21:02,322 --> 00:21:03,909
Are you quite sure?
463
00:21:04,565 --> 00:21:06,849
The man I'm referring to
was found this morning,
464
00:21:06,881 --> 00:21:09,449
having gone entirely
the opposite direction.
465
00:21:09,599 --> 00:21:11,635
Oh, I'm sure.
466
00:21:14,473 --> 00:21:15,473
(SUSPENSEFUL MUSIC)
467
00:21:16,976 --> 00:21:19,933
I see two torn stitches
causing internal bleeding.
468
00:21:20,050 --> 00:21:22,164
Blood pressure's still very low.
469
00:21:24,167 --> 00:21:26,346
I'm repairing the stitches now.
470
00:21:26,394 --> 00:21:29,841
This is irresponsible, Julia.
We're not equipped for surgery.
471
00:21:30,556 --> 00:21:31,949
We had no choice.
472
00:21:31,955 --> 00:21:33,529
We should have taken
her to the hospital.
473
00:21:34,860 --> 00:21:36,527
There was no time.
474
00:21:38,297 --> 00:21:39,805
And if we fail?
475
00:21:42,668 --> 00:21:43,929
We won't.
476
00:21:51,477 --> 00:21:53,996
Detective Murdoch! How are you?
477
00:21:54,113 --> 00:21:55,564
Miss Bloom. Hello.
478
00:21:55,596 --> 00:21:57,105
My burlesque troupe is in Toronto.
479
00:21:57,125 --> 00:21:58,504
You should come see a show.
480
00:21:58,569 --> 00:22:01,165
Ah, yes. Uh... (CLEARS THROAT)
481
00:22:01,219 --> 00:22:05,738
Uh, Miss Bloom, I'm conducting
a murder investigation and, uh...
482
00:22:05,985 --> 00:22:07,826
How do I put this delicately?
483
00:22:07,897 --> 00:22:10,472
No need to be delicate
around us, Detective.
484
00:22:10,512 --> 00:22:11,780
(CHUCKLING)
485
00:22:13,498 --> 00:22:15,435
Did you or any of your...
486
00:22:15,699 --> 00:22:18,501
friends bring a man
back here last night?
487
00:22:18,603 --> 00:22:21,137
- Not a real man.
- Randy.
488
00:22:21,189 --> 00:22:23,264
No, not any kind of man.
489
00:22:23,361 --> 00:22:25,515
We left the club together
a little after 1 AM.
490
00:22:25,528 --> 00:22:26,562
(MYSTERIOUS MUSIC)
491
00:22:26,614 --> 00:22:29,079
I spoke with a witness
who says he saw the victim
492
00:22:29,111 --> 00:22:31,485
with a red-haired woman.
493
00:22:32,051 --> 00:22:35,343
Surely I'm not the only woman
with red hair in Toronto.
494
00:22:35,668 --> 00:22:38,594
I'm sorry we can't be
more help, Detective.
495
00:22:38,750 --> 00:22:40,591
We have to get ready
for our show tonight.
496
00:22:41,525 --> 00:22:43,714
- Of course. Thank you.
- Okay.
497
00:22:48,116 --> 00:22:53,150
San Francisco, Chicago,
Buffalo have all had reports
498
00:22:53,176 --> 00:22:55,615
of men being stripped
and tied to lampposts.
499
00:22:55,648 --> 00:22:57,463
- Detroit, as well.
- Detroit.
500
00:22:57,489 --> 00:22:59,453
And, of course, Toronto.
501
00:23:00,644 --> 00:23:02,347
Do you think it's the same person?
502
00:23:02,512 --> 00:23:04,574
Well, it's hard to say.
None of the men will admit
503
00:23:04,587 --> 00:23:06,187
who tied them to the lamppost.
504
00:23:06,285 --> 00:23:09,178
If it is the same person,
why did they kill in Toronto?
505
00:23:09,276 --> 00:23:10,856
If it was the same person,
506
00:23:10,882 --> 00:23:13,666
perhaps this time
they just went too far.
507
00:23:13,920 --> 00:23:16,324
- He could become a sequential killer.
- Or she.
508
00:23:16,426 --> 00:23:19,227
Remember, it was a gold hat pin
that was used as the murder weapon.
509
00:23:20,997 --> 00:23:23,768
Were the men all embarrassed
that a woman overcame them
510
00:23:23,807 --> 00:23:25,036
and tied them up?
511
00:23:25,302 --> 00:23:26,707
That could be the case.
512
00:23:26,746 --> 00:23:29,430
Although I've known some
particularly strong women in my time.
513
00:23:29,992 --> 00:23:31,465
You certainly have.
514
00:23:31,699 --> 00:23:32,719
Higgins...
515
00:23:33,312 --> 00:23:34,410
Wait a minute.
516
00:23:34,775 --> 00:23:35,977
Give me that.
517
00:23:36,045 --> 00:23:38,469
Uh, read out the-the
dates of the incidents.
518
00:23:40,116 --> 00:23:41,872
Yeah, Buffalo, April 18th.
519
00:23:41,940 --> 00:23:43,563
Columbus, April 25th.
520
00:23:43,667 --> 00:23:45,254
Chicago, May 6th.
521
00:23:45,275 --> 00:23:47,383
- And Toronto, May...
- Higgins.
522
00:23:50,030 --> 00:23:51,767
We need to find the detective.
523
00:23:55,863 --> 00:23:58,786
Miss Bloom, what can you tell
me about the night of the murder?
524
00:23:58,888 --> 00:24:00,808
Because, at the moment,
all of the evidence
525
00:24:00,847 --> 00:24:02,929
points towards you and your friends.
526
00:24:03,202 --> 00:24:05,224
I don't know what you're talking about.
527
00:24:06,824 --> 00:24:10,066
I can tie your burlesque
troupe to a string of incidents
528
00:24:10,066 --> 00:24:13,308
where men were stripped
naked and tied up.
529
00:24:16,008 --> 00:24:18,434
We didn't have anything
to do with a murder.
530
00:24:18,694 --> 00:24:20,041
I swear on my life.
531
00:24:23,305 --> 00:24:25,113
But did you know this man?
532
00:24:28,645 --> 00:24:29,885
(SIGHS)
533
00:24:29,986 --> 00:24:32,098
After our shows,
534
00:24:32,469 --> 00:24:35,546
if there's a fellow who's
a little too friendly,
535
00:24:36,144 --> 00:24:38,258
one of us pretends to be drunk.
536
00:24:38,447 --> 00:24:39,910
And then what?
537
00:24:40,209 --> 00:24:43,175
She takes him home,
the other women follow.
538
00:24:43,806 --> 00:24:47,916
If he just takes her to her door
and leaves, he's a gentleman.
539
00:24:48,358 --> 00:24:51,685
- And if he doesn't just leave?
- (EERIE MUSIC)
540
00:24:52,107 --> 00:24:54,532
We take him out to the street
corner, force him to undress
541
00:24:54,591 --> 00:24:56,438
and leave him tied to a lamppost.
542
00:24:59,646 --> 00:25:01,688
Mr. Hadley was one of these men.
543
00:25:02,218 --> 00:25:04,667
And Miss Blaze left the club with him?
544
00:25:04,725 --> 00:25:07,235
And Randy Potts threw his
clothes over the bridge.
545
00:25:11,372 --> 00:25:14,194
Mr. Hadley could have
overpowered any one of you.
546
00:25:14,435 --> 00:25:17,362
I have a prop gun for our
cops and robbers routine.
547
00:25:17,408 --> 00:25:20,075
I... I used it just
to scare him a little.
548
00:25:20,211 --> 00:25:23,069
It doesn't work. You can see for
yourself, it's back at my room.
549
00:25:24,107 --> 00:25:26,553
Miss Bloom, Mr. Hadley wasn't shot.
550
00:25:27,268 --> 00:25:29,889
He was stabbed through
the heart with a hat pin.
551
00:25:31,045 --> 00:25:33,512
I... I don't know anything about that.
552
00:25:34,936 --> 00:25:37,284
We never hurt anyone.
553
00:25:37,752 --> 00:25:38,752
We just...
554
00:25:40,187 --> 00:25:41,870
We just want to embarrass them
555
00:25:42,663 --> 00:25:43,925
and make them think twice
556
00:25:43,945 --> 00:25:46,156
before ever being
aggressive with a lady.
557
00:25:49,109 --> 00:25:51,263
George. Can we talk?
558
00:25:51,991 --> 00:25:53,363
Constable.
559
00:25:54,924 --> 00:25:57,469
Is there anything you forgot
to tell the detective this time?
560
00:25:57,571 --> 00:25:58,827
(PHONE RINGING)
561
00:25:59,540 --> 00:26:02,306
No, I... I just wanted to apologize.
562
00:26:03,262 --> 00:26:06,112
I'm sorry I didn't tell you
how we were involved sooner.
563
00:26:06,183 --> 00:26:07,400
Well, you really should have, Nina.
564
00:26:07,413 --> 00:26:08,830
I'm sure you know that this makes you
565
00:26:08,869 --> 00:26:10,123
and your friends look guilty.
566
00:26:10,183 --> 00:26:12,454
I swear to you, we didn't hurt him.
567
00:26:12,605 --> 00:26:14,551
He was trying to hurt one of us.
568
00:26:14,967 --> 00:26:17,075
Look, George, you don't
know what it's like
569
00:26:17,418 --> 00:26:18,854
to always be on your guard,
570
00:26:18,891 --> 00:26:20,311
to know that any evening, some man...
571
00:26:20,327 --> 00:26:23,454
I appreciate that, Nina, but what
you and your friends were doing...
572
00:26:24,027 --> 00:26:25,910
you were playing a very dangerous game.
573
00:26:26,030 --> 00:26:27,091
I know.
574
00:26:27,667 --> 00:26:30,417
But, George, please stand up for us.
575
00:26:31,526 --> 00:26:32,871
You know me.
576
00:26:33,622 --> 00:26:35,798
You know I could never
be involved in a murder.
577
00:26:35,865 --> 00:26:36,940
(MYSTERIOUS MUSIC)
578
00:26:39,245 --> 00:26:41,547
Right now I have to make
sure that you're in the cells.
579
00:26:42,282 --> 00:26:43,282
I'm sorry.
580
00:26:45,074 --> 00:26:47,488
I believe her, sir. She
had nothing to do with this.
581
00:26:47,514 --> 00:26:49,200
Sounds like she was involved.
582
00:26:49,241 --> 00:26:50,587
She admitted as much.
583
00:26:50,689 --> 00:26:54,630
Well, they tied the man to a
lamppost to humiliate him, that's all.
584
00:26:54,735 --> 00:26:56,259
That makes them all suspects.
585
00:26:56,361 --> 00:26:58,642
Yes, but anything could have
happened after they left him there.
586
00:26:58,757 --> 00:27:00,953
Sirs, you both know Nina Bloom well.
587
00:27:01,109 --> 00:27:03,300
Do you honestly think she's
capable of killing a man?
588
00:27:04,043 --> 00:27:06,983
Things could have changed since
we last saw Miss Bloom, Crabtree.
589
00:27:07,005 --> 00:27:09,346
The life of a travelling burlesque
dancer could make a woman...
590
00:27:09,356 --> 00:27:10,740
Into a murderer?
591
00:27:11,204 --> 00:27:14,290
Into someone who might go to
extremes to protect herself.
592
00:27:14,467 --> 00:27:15,757
(MYSTERIOUS MUSIC)
593
00:27:16,340 --> 00:27:17,581
(SIGHS)
594
00:27:18,161 --> 00:27:20,647
Mrs. Parsons, did you sleep well?
595
00:27:21,319 --> 00:27:23,009
I don't know, I think so.
596
00:27:23,887 --> 00:27:27,214
We had to operate to stop
the internal bleeding.
597
00:27:27,619 --> 00:27:29,544
You... you saved me, Doctor.
598
00:27:29,997 --> 00:27:33,598
Yes, but we're not equipped
to perform surgeries here.
599
00:27:33,618 --> 00:27:35,325
You should have gone
back to the hospital.
600
00:27:36,308 --> 00:27:38,504
At the hospital they
just poked and prodded me
601
00:27:38,525 --> 00:27:40,449
like I was a slab of meat on the table.
602
00:27:40,491 --> 00:27:41,646
(SOMBRE MUSIC)
603
00:27:41,740 --> 00:27:43,551
They didn't listen to anything I said.
604
00:27:43,574 --> 00:27:45,538
I'm never going back there.
605
00:27:46,033 --> 00:27:47,142
You could have died.
606
00:27:47,521 --> 00:27:50,503
But I didn't, thanks to you.
607
00:27:55,633 --> 00:27:56,752
Cheers.
608
00:27:57,094 --> 00:27:59,098
Miss Bloom and her dancers are in jail?
609
00:28:00,022 --> 00:28:02,115
Until we get to the
bottom of what happened,
610
00:28:02,135 --> 00:28:03,487
their show's cancelled.
611
00:28:03,670 --> 00:28:05,692
Those protestors got their wish.
612
00:28:06,492 --> 00:28:08,931
Maybe now they'll leave me alone.
613
00:28:09,042 --> 00:28:10,870
You ought to count yourself lucky.
614
00:28:11,162 --> 00:28:12,601
They went to the Board of Control.
615
00:28:12,602 --> 00:28:14,181
They want me to shut this place down.
616
00:28:14,343 --> 00:28:15,924
Shut me down?
617
00:28:16,268 --> 00:28:18,844
I should be the one bringing
charges against them!
618
00:28:18,889 --> 00:28:20,041
What for?
619
00:28:20,042 --> 00:28:22,434
They threw a smoke bomb on my stage.
620
00:28:23,371 --> 00:28:26,071
Why didn't you come to the
station house and file a report?
621
00:28:26,553 --> 00:28:27,925
What's the point?
622
00:28:29,085 --> 00:28:31,001
And I didn't see who did it.
623
00:28:33,303 --> 00:28:34,806
Are you going to shut me down?
624
00:28:35,290 --> 00:28:36,523
I'd rather not.
625
00:28:36,998 --> 00:28:40,210
But if the board wants you out
of business, they'll find a way.
626
00:28:40,929 --> 00:28:42,018
(MYSTERIOUS MUSIC)
627
00:28:42,044 --> 00:28:43,897
You wouldn't still have
that smoke bomb, would you?
628
00:28:44,632 --> 00:28:46,206
Yes, I think so.
629
00:28:46,870 --> 00:28:47,870
Why?
630
00:28:54,551 --> 00:28:58,691
All right, George. Miss Bloom said
the gun was in a box near the door.
631
00:29:04,753 --> 00:29:07,212
Sir, it's rusted through.
632
00:29:07,471 --> 00:29:09,162
Completely seized.
633
00:29:09,956 --> 00:29:11,231
Very good, George.
634
00:29:11,289 --> 00:29:12,681
We'll bring that with us.
635
00:29:13,429 --> 00:29:16,401
Sir, I can't imagine we'll
find much else of use in here.
636
00:29:16,466 --> 00:29:18,834
I feel like we should be out
looking for the real killer.
637
00:29:19,321 --> 00:29:21,422
I know you want to
believe Miss Bloom, George,
638
00:29:21,435 --> 00:29:22,918
but let's keep looking.
639
00:29:24,238 --> 00:29:25,963
What exactly are we looking for?
640
00:29:26,054 --> 00:29:27,474
We'll know when we find it.
641
00:29:40,395 --> 00:29:41,608
Oh, no.
642
00:29:42,019 --> 00:29:43,117
Sir?
643
00:29:44,334 --> 00:29:45,624
What is it, George?
644
00:29:49,597 --> 00:29:51,015
The other half of the hat pin.
645
00:29:51,727 --> 00:29:53,856
The missing piece of the murder weapon.
646
00:29:56,837 --> 00:29:58,102
Oh, it's you lot.
647
00:29:59,017 --> 00:30:01,920
I trust Mr. Duncan from the
Board of Control has seen you.
648
00:30:02,061 --> 00:30:03,174
Indeed he has.
649
00:30:03,209 --> 00:30:05,708
Then you'll shut down that
immoral nightclub immediately?
650
00:30:05,984 --> 00:30:07,712
Their show has been cancelled.
651
00:30:08,596 --> 00:30:10,995
But don't gloat, it's nothing you did.
652
00:30:11,474 --> 00:30:13,818
It's due to circumstances
beyond your control.
653
00:30:14,419 --> 00:30:18,098
All the same, it's a small
step in the right direction.
654
00:30:19,653 --> 00:30:21,559
What did I say when I saw you last?
655
00:30:23,429 --> 00:30:27,665
That the, uh, burlesque show was
legal, which I find hard to believe.
656
00:30:27,767 --> 00:30:30,018
I said I would look into the matter.
657
00:30:30,190 --> 00:30:31,502
But when I did,
658
00:30:32,116 --> 00:30:33,364
I found this.
659
00:30:34,507 --> 00:30:35,507
(MYSTERIOUS MUSIC)
660
00:30:36,044 --> 00:30:39,143
This was thrown onto stage
at The Star Bright Club.
661
00:30:39,245 --> 00:30:41,456
Now, I'm willing to
bet one of you did it.
662
00:30:41,925 --> 00:30:43,949
- We would never!
- Well, then you won't mind
663
00:30:43,949 --> 00:30:45,966
giving me your fingermarks to compare.
664
00:30:47,020 --> 00:30:49,933
Or, I'll dispose of this
665
00:30:50,148 --> 00:30:53,791
if you lot get out of my
station house for good. Clear?
666
00:30:54,434 --> 00:30:57,810
You've just made an enemy
of Mr. Duncan, Inspector.
667
00:30:58,864 --> 00:31:00,098
Ronald!
668
00:31:00,659 --> 00:31:04,093
Scarlett Blaze. Is that your real name?
669
00:31:04,132 --> 00:31:06,363
It's been my name so
long, I forget any other.
670
00:31:06,405 --> 00:31:07,898
... anything to do with this.
671
00:31:09,049 --> 00:31:10,993
And this is the truth, Miss Potts.
672
00:31:11,384 --> 00:31:12,577
Constables,
673
00:31:12,971 --> 00:31:16,054
are these women dancers
with that licentious revue?
674
00:31:16,672 --> 00:31:18,076
In the flesh.
675
00:31:18,207 --> 00:31:20,417
Are you both being
arrested for immorality?
676
00:31:20,519 --> 00:31:24,749
Oh! Um, we're all in here
accused of murder, but
677
00:31:25,263 --> 00:31:27,658
they've got nothing on
any of us that'll stick.
678
00:31:27,760 --> 00:31:29,443
(PLAYFUL MUSIC)
679
00:31:32,363 --> 00:31:33,665
Miss Potts.
680
00:31:34,269 --> 00:31:35,331
Please.
681
00:31:35,583 --> 00:31:37,931
Will you speak to all
the women again, sir?
682
00:31:38,458 --> 00:31:40,630
They all covered for each
other and I fear they would
683
00:31:40,638 --> 00:31:42,978
do the same again and
we'd be no further ahead
684
00:31:43,017 --> 00:31:45,124
in discovering who killed Mr. Hadley.
685
00:31:45,677 --> 00:31:48,578
Well, if you don't mind,
sir, perhaps I'll call Effie.
686
00:31:48,623 --> 00:31:51,013
- Maybe she can help them.
- Ah, yes, George.
687
00:31:51,115 --> 00:31:52,649
If they won't confess anything further,
688
00:31:52,681 --> 00:31:54,509
then I'm afraid I can't help them.
689
00:31:54,574 --> 00:31:56,350
They'll all go to trial.
690
00:31:59,991 --> 00:32:01,223
(MYSTERIOUS MUSIC)
691
00:32:02,548 --> 00:32:04,135
Where did this photograph come from?
692
00:32:04,454 --> 00:32:07,591
I suppose Higgins may have found
it looking into the ladies' tour.
693
00:32:13,822 --> 00:32:14,937
George,
694
00:32:16,573 --> 00:32:17,985
have a look at that.
695
00:32:18,577 --> 00:32:19,846
The hat pin?
696
00:32:20,249 --> 00:32:21,776
The murder weapon.
697
00:32:22,980 --> 00:32:24,184
It's identical.
698
00:32:26,220 --> 00:32:29,328
And it's worn by one Edie Sweet.
699
00:32:36,223 --> 00:32:39,254
I swear to you, I lost
that hat pin in Chicago.
700
00:32:39,469 --> 00:32:42,557
I was frantic, it's the most
expensive thing anyone ever gave me!
701
00:32:42,945 --> 00:32:45,657
If you lost it, how
did half of it end up
702
00:32:45,677 --> 00:32:48,421
in Mr. Hadley's chest and the
other half hidden in your room?
703
00:32:48,460 --> 00:32:50,418
I'm telling you, I don't know!
704
00:32:51,088 --> 00:32:54,079
You stabbed Mr. Hadley with such force
705
00:32:54,092 --> 00:32:55,517
the hat pin broke in half.
706
00:32:55,582 --> 00:32:58,937
You then pulled the Jewelled
half out of his chest,
707
00:32:59,002 --> 00:33:02,300
- hid it in your room, likely to pawn later.
- No!
708
00:33:03,321 --> 00:33:07,081
I did keep it, but I didn't stab him.
709
00:33:09,122 --> 00:33:10,495
I went back,
710
00:33:10,976 --> 00:33:13,554
after we had all left him.
711
00:33:14,580 --> 00:33:17,838
You and your friends
left Mr. Hadley there
712
00:33:17,861 --> 00:33:19,260
and he was alive?
713
00:33:19,971 --> 00:33:23,631
You then came back
alone and found him dead?
714
00:33:24,634 --> 00:33:26,634
Why did you go back to him?
715
00:33:28,082 --> 00:33:30,137
I don't want to say.
716
00:33:31,510 --> 00:33:34,174
Miss Sweet, you are likely
going to hang for murder.
717
00:33:34,568 --> 00:33:38,379
Your co-operation right now may
be the only thing that saves you.
718
00:33:40,668 --> 00:33:42,593
I wanted an apology.
719
00:33:42,658 --> 00:33:45,305
For him trying to force
himself on your friend?
720
00:33:45,865 --> 00:33:47,179
No.
721
00:33:47,244 --> 00:33:48,564
Not that.
722
00:33:50,281 --> 00:33:51,575
You knew him?
723
00:33:52,661 --> 00:33:54,066
Years ago.
724
00:33:54,834 --> 00:33:56,167
We used to...
725
00:33:56,778 --> 00:33:58,580
be together.
726
00:33:59,425 --> 00:34:00,856
He beat me.
727
00:34:01,578 --> 00:34:03,126
He stole from me.
728
00:34:03,140 --> 00:34:04,573
He was horrible.
729
00:34:05,838 --> 00:34:07,742
That's why you all targeted him.
730
00:34:11,321 --> 00:34:14,528
It always feels good to give
those men what's coming to them.
731
00:34:16,251 --> 00:34:17,619
But with him...
732
00:34:19,164 --> 00:34:20,457
I wanted more.
733
00:34:21,773 --> 00:34:26,295
I wanted to see his humiliation
just a little bit longer.
734
00:34:28,564 --> 00:34:32,687
Miss Sweet, this all sounds like
very strong motive for murder.
735
00:34:32,896 --> 00:34:34,567
But I didn't kill him!
736
00:34:35,198 --> 00:34:36,948
He was dead.
737
00:34:37,436 --> 00:34:40,349
I saw the hat pin, I
panicked and I took it.
738
00:34:41,344 --> 00:34:42,776
(DOOR OPENING)
739
00:34:43,875 --> 00:34:47,133
Mrs. Crabtree. Thank you for coming.
740
00:34:47,183 --> 00:34:48,249
Of course.
741
00:34:48,351 --> 00:34:50,094
I'm sorry our second meeting
742
00:34:50,114 --> 00:34:52,761
is under much less
enjoyable circumstances.
743
00:34:53,956 --> 00:34:55,785
Do you think you can get me out of here?
744
00:34:56,721 --> 00:34:59,264
Well, there's an awful lot
of evidence against you.
745
00:35:00,018 --> 00:35:02,620
I just don't understand what happened.
746
00:35:03,166 --> 00:35:06,403
When we left him, he was alive and then,
747
00:35:06,403 --> 00:35:08,376
when I went back, he was dead. I...
748
00:35:08,404 --> 00:35:10,171
Your former lover,
749
00:35:10,580 --> 00:35:13,097
- killed with your hat pin.
- Yes.
750
00:35:16,012 --> 00:35:17,781
How do you suppose it got there?
751
00:35:17,930 --> 00:35:19,940
- I don't know.
- Was it one of your friends?
752
00:35:19,973 --> 00:35:22,067
No! Why would they?
753
00:35:22,327 --> 00:35:25,039
Miss Sweet, it's very
difficult to understand
754
00:35:25,078 --> 00:35:27,554
how anyone but you could be responsible.
755
00:35:28,200 --> 00:35:29,689
Do you think I did it?
756
00:35:29,956 --> 00:35:32,525
I think that a jury
will believe you did it.
757
00:35:33,261 --> 00:35:34,527
(PHONE RINGING)
758
00:35:34,629 --> 00:35:35,828
(INDISTINCT CHATTER)
759
00:35:35,849 --> 00:35:37,228
Oh, Henry.
760
00:35:38,165 --> 00:35:39,899
Good detective work today.
761
00:35:40,001 --> 00:35:41,935
That photograph was very useful.
762
00:35:41,983 --> 00:35:43,843
Uh, what photograph, sir?
763
00:35:44,077 --> 00:35:47,225
The one you left on my desk
of the burlesque dancers.
764
00:35:47,776 --> 00:35:49,943
I'm sorry, sir. I don't know
what you're talking about.
765
00:35:50,745 --> 00:35:52,299
(MYSTERIOUS MUSIC)
766
00:35:53,646 --> 00:35:54,882
Oh...
767
00:35:56,985 --> 00:35:59,175
Right, Henry, gather
all of the information
768
00:35:59,187 --> 00:36:01,243
you have on the men who
were tied to lampposts,
769
00:36:01,295 --> 00:36:03,188
give it all to George
and have him meet me
770
00:36:03,207 --> 00:36:04,470
in my office straight away.
771
00:36:04,489 --> 00:36:06,590
Sir, I have those articles.
772
00:36:06,590 --> 00:36:07,943
Ah, yes.
773
00:36:08,067 --> 00:36:12,029
Were you able to find anything
pertaining to the Chicago incident?
774
00:36:12,061 --> 00:36:13,106
I did, sir.
775
00:36:13,116 --> 00:36:15,541
And that was the burlesque
troupe's last stop before coming
776
00:36:15,562 --> 00:36:17,008
to Toronto, just last week.
777
00:36:17,487 --> 00:36:18,937
Right, then, listen to this.
778
00:36:19,039 --> 00:36:21,722
"A man was found this
morning tied to a lamppost
779
00:36:21,743 --> 00:36:24,064
on the corner of Fairview
and Carfax Avenue.
780
00:36:24,126 --> 00:36:26,734
He identified himself
as Dr. Sullivan Reid
781
00:36:26,754 --> 00:36:28,113
of Netheredge Drive.
782
00:36:28,274 --> 00:36:31,272
Dr. Reid refused to say how he
found himself in the predicament,
783
00:36:31,298 --> 00:36:32,550
or who put him there.
784
00:36:32,653 --> 00:36:33,893
He also refused to comment
785
00:36:33,929 --> 00:36:36,099
on the fact that he was
absent a stitch of clothing."
786
00:36:37,717 --> 00:36:41,000
Miss Sweet maintains that she
lost the hat pin in Chicago
787
00:36:41,182 --> 00:36:43,779
and then it turned up here
in Toronto as a murder weapon.
788
00:36:43,830 --> 00:36:46,211
But, sir, she had a prior
relationship with Hadley.
789
00:36:46,218 --> 00:36:49,223
- She hated him.
- That could be a terrible coincidence.
790
00:36:49,230 --> 00:36:52,091
So, how does this Dr. Reid from Chicago
791
00:36:52,104 --> 00:36:53,405
figure into the murder?
792
00:36:53,763 --> 00:36:56,852
He could have taken the
hat pin, kept it with him,
793
00:36:56,876 --> 00:37:00,543
travelled to Toronto following the
tour dates of the burlesque troupe,
794
00:37:00,546 --> 00:37:02,113
it wouldn't have been difficult,
795
00:37:02,214 --> 00:37:05,086
and waited for them
to find their next man.
796
00:37:05,626 --> 00:37:08,091
There's no picture of him.
How will we know who he is?
797
00:37:08,513 --> 00:37:09,988
(SOFT MUSIC)
798
00:37:10,089 --> 00:37:11,336
Chicago.
799
00:37:12,559 --> 00:37:14,432
I believe we've met him, George.
800
00:37:14,484 --> 00:37:15,825
Several times.
801
00:37:16,045 --> 00:37:17,361
Chicago was bad enough.
802
00:37:17,378 --> 00:37:19,330
I thought this was Toronto the Good.
803
00:37:19,479 --> 00:37:21,794
Mr. Glover knew that we had
all the women in custody.
804
00:37:22,282 --> 00:37:24,935
We're all in here accused of murder, but
805
00:37:25,605 --> 00:37:28,077
they've got nothing on
any of us that'll stick.
806
00:37:28,936 --> 00:37:30,432
Sir, he could have
been the that photograph
807
00:37:30,432 --> 00:37:32,702
one who put of Miss Sweet on your desk.
808
00:37:33,216 --> 00:37:36,676
He's the one who pointed me in the
direction of the women's lodgings.
809
00:37:36,760 --> 00:37:38,269
And as he's a doctor,
810
00:37:38,314 --> 00:37:40,662
he would know how to stab
a man through the heart.
811
00:37:41,274 --> 00:37:42,952
Release the women, George.
812
00:37:43,530 --> 00:37:44,855
The show must go on.
813
00:37:46,255 --> 00:37:48,246
Good people of Toronto!
814
00:37:48,610 --> 00:37:51,627
Turn away from this den of iniquity!
815
00:37:51,729 --> 00:37:54,900
Shameful degenerates
have no place in our town!
816
00:37:54,965 --> 00:37:57,963
Mrs. Reddick, Mrs.
Reddick, what are you doing?
817
00:37:58,021 --> 00:38:00,637
- We are trying to make the citizens...
- Dear, please.
818
00:38:01,051 --> 00:38:04,485
We are doing work that you and
your men should be doing, Detective.
819
00:38:04,667 --> 00:38:07,976
We were told the show tonight
was cancelled, but evidently not.
820
00:38:08,079 --> 00:38:09,961
So, you're teaching
these people a lesson?
821
00:38:10,000 --> 00:38:11,247
Precisely.
822
00:38:12,120 --> 00:38:14,091
Is that what you were doing, Dr. Reid?
823
00:38:14,676 --> 00:38:16,785
Yes, of course. We must...
824
00:38:16,887 --> 00:38:18,187
(SUSPENSEFUL MUSIC)
825
00:38:20,758 --> 00:38:22,357
(INDISTINCT CHATTER)
826
00:38:22,812 --> 00:38:24,477
Sir, he's running!
827
00:38:29,499 --> 00:38:31,358
(GRUNTING)
828
00:38:33,043 --> 00:38:34,436
(PANTING)
829
00:38:35,410 --> 00:38:38,172
Dr. Reid, you're under arrest.
830
00:38:39,456 --> 00:38:41,049
On your feet!
831
00:38:45,081 --> 00:38:46,831
They did it to me, all right.
832
00:38:47,469 --> 00:38:51,520
All I was trying to do was help one
of those ladies back to her hotel.
833
00:38:51,702 --> 00:38:53,640
Are you sure that's all you were doing?
834
00:38:54,758 --> 00:38:57,283
They tied me up, they took my clothes,
835
00:38:57,293 --> 00:38:58,402
and they left me there all night.
836
00:38:58,441 --> 00:39:00,529
I was the laughingstock of Chicago!
837
00:39:01,406 --> 00:39:06,037
I lost my practice, my wife, everything.
838
00:39:06,096 --> 00:39:07,267
(SOMBRE MUSIC)
839
00:39:07,306 --> 00:39:10,252
So, you took Miss Sweet's
hat pin that night in Chicago
840
00:39:10,284 --> 00:39:11,527
and kept it with you?
841
00:39:11,663 --> 00:39:13,140
I knew I could use it
842
00:39:13,622 --> 00:39:16,340
to get revenge on at
least one of those harlots.
843
00:39:16,952 --> 00:39:18,914
And what better way
to do it than stab it
844
00:39:18,914 --> 00:39:21,749
through the heart of another poor
schmuck who they were gonna destroy?
845
00:39:22,570 --> 00:39:25,719
You killed an innocent
man to get your revenge.
846
00:39:26,200 --> 00:39:27,322
Innocent?
847
00:39:28,196 --> 00:39:29,907
He was at a burlesque,
848
00:39:30,343 --> 00:39:33,165
pawing women and drinking his life away.
849
00:39:33,633 --> 00:39:35,025
Pathetic.
850
00:39:37,158 --> 00:39:38,464
Just like me.
851
00:39:42,470 --> 00:39:43,803
(MYSTERIOUS MUSIC)
852
00:39:50,797 --> 00:39:53,249
She went to sleep so quickly.
853
00:39:55,472 --> 00:39:58,584
- Evidently, so did you.
- (SIGHS)
854
00:39:59,777 --> 00:40:02,884
Ellie is a firm believer
in "baby airing."
855
00:40:03,480 --> 00:40:04,786
(SIGHS)
856
00:40:04,819 --> 00:40:08,843
Exposing her to as much
fresh air as possible.
857
00:40:10,253 --> 00:40:12,282
I think it tires her out.
858
00:40:12,834 --> 00:40:15,906
- How was your day?
- Oh! Fine.
859
00:40:15,984 --> 00:40:18,286
A young lady was being framed for murder
860
00:40:18,306 --> 00:40:20,428
and we managed to uncover her innocence.
861
00:40:20,815 --> 00:40:22,058
Wonderful.
862
00:40:23,132 --> 00:40:25,622
And, uh, how is your patient faring?
863
00:40:25,635 --> 00:40:28,575
- Did she fully recover after the emergency surgery?
- Yeah.
864
00:40:28,653 --> 00:40:30,694
- Just.
- Oh! Good.
865
00:40:30,714 --> 00:40:31,969
(CHUCKLES)
866
00:40:32,675 --> 00:40:34,721
But you're not happy?
867
00:40:34,760 --> 00:40:35,950
It's the clinic.
868
00:40:36,145 --> 00:40:37,641
It's too small.
869
00:40:37,875 --> 00:40:40,646
We can't serve the needs
of the women of Toronto.
870
00:40:41,384 --> 00:40:43,143
You want to expand?
871
00:40:43,619 --> 00:40:44,919
More than that.
872
00:40:45,915 --> 00:40:49,115
Toronto needs a women's hospital.
873
00:40:50,659 --> 00:40:54,005
And the women's clinic will be the
foundation on which it is built.
874
00:40:55,297 --> 00:40:56,830
(APPLAUDING)
875
00:40:56,932 --> 00:40:58,194
Effie,
876
00:40:58,633 --> 00:40:59,867
are you sure about this?
877
00:40:59,918 --> 00:41:02,181
I mean, we're leaving in the
morning to go on our honeymoon.
878
00:41:02,786 --> 00:41:03,972
Well,
879
00:41:05,540 --> 00:41:07,912
we'll have to have
hangovers on the train.
880
00:41:08,610 --> 00:41:09,709
(OLD-TIME MUSIC)
881
00:41:10,312 --> 00:41:11,312
(CHEERING)
882
00:41:15,885 --> 00:41:17,317
Mr. Duncan.
883
00:41:17,635 --> 00:41:22,398
- Fancy meeting you here.
- Tom. Uh, yes. I, uh,
884
00:41:22,698 --> 00:41:24,292
thought I should see the show for myself
885
00:41:24,324 --> 00:41:27,127
- to know what I'm fighting against.
- Indeed.
886
00:41:27,539 --> 00:41:30,272
I reckon you should be thanking
me for letting the show go on.
887
00:41:30,298 --> 00:41:32,509
Now, Tom. Let's not argue.
888
00:41:32,873 --> 00:41:36,892
How about you never ask me to
close down a burlesque again
889
00:41:37,191 --> 00:41:39,578
and I'll never tell
anyone you were here?
890
00:41:41,209 --> 00:41:42,557
Enjoy your evening.
891
00:41:42,576 --> 00:41:43,675
(APPLAUSE)
892
00:41:44,612 --> 00:41:45,854
(CHUCKLING)
893
00:41:45,854 --> 00:41:46,980
(GASPS)
894
00:41:47,015 --> 00:41:49,049
- George!
- You came!
895
00:41:49,083 --> 00:41:52,018
- Oh, how marvellous.
- Nina, you look wonderful.
896
00:41:52,120 --> 00:41:53,431
You're a doll.
897
00:41:54,088 --> 00:41:57,086
Uh, George, can we talk for a minute?
898
00:41:57,795 --> 00:41:59,408
I'll go find us a table.
899
00:42:02,562 --> 00:42:04,319
It's all right, Nina. I understand.
900
00:42:04,384 --> 00:42:06,224
Of course, you'd be sweet about it.
901
00:42:06,315 --> 00:42:07,732
It's just like you, but...
902
00:42:07,961 --> 00:42:10,903
But I just want you to know
how sorry I am for lying to you.
903
00:42:11,558 --> 00:42:13,450
You were protecting your friend.
904
00:42:13,640 --> 00:42:15,675
Had to. Four of us...
905
00:42:16,423 --> 00:42:18,283
all we have is each other.
906
00:42:19,646 --> 00:42:22,231
Are you all right, Nina? I mean, really.
907
00:42:22,654 --> 00:42:26,584
I have to admit, seeing
you so happy, it's...
908
00:42:26,686 --> 00:42:29,513
hard not to think of the path not taken.
909
00:42:30,546 --> 00:42:35,960
But this is the life I chose and
I wouldn't trade it for anything.
910
00:42:36,963 --> 00:42:39,271
Well, I'm glad. And I'm
glad I got to see you
911
00:42:39,291 --> 00:42:41,710
before you're off on
your next wild adventure.
912
00:42:41,734 --> 00:42:43,734
(CHUCKLES) And you on yours.
913
00:42:44,765 --> 00:42:46,261
Goodbye, George.
914
00:42:58,383 --> 00:43:00,083
I've ordered us some champagne.
915
00:43:00,133 --> 00:43:01,440
To our honeymoon.
916
00:43:01,616 --> 00:43:03,697
And to the rest of our lives together.
917
00:43:12,163 --> 00:43:13,941
(CHEERING)
918
00:43:16,620 --> 00:43:21,620
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
919
00:43:21,670 --> 00:43:26,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.