Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,524 --> 00:00:17,393
♪ ♪
2
00:00:27,654 --> 00:00:29,828
♪ ♪
3
00:00:31,220 --> 00:00:38,133
♪ ♪
4
00:00:39,872 --> 00:00:42,393
- Awesome!
5
00:00:42,480 --> 00:00:43,480
♪ ♪
6
00:00:43,567 --> 00:00:45,090
- Whoo!
7
00:00:46,698 --> 00:00:48,046
- Dude, look out!
8
00:00:48,133 --> 00:00:49,959
- Oh, no--
9
00:00:53,437 --> 00:00:54,567
- Whoops.
10
00:00:54,654 --> 00:00:56,003
- Doggie?
- Hi.
11
00:00:59,220 --> 00:01:01,307
- That's my cue.
12
00:01:01,393 --> 00:01:06,785
♪ ♪
13
00:01:06,872 --> 00:01:10,350
- Which way?
- Did you see it?
14
00:01:10,437 --> 00:01:11,872
- Where did it go?
15
00:01:11,959 --> 00:01:13,306
- I don't see it.
It's gone.
16
00:01:13,393 --> 00:01:15,177
- That was crazy.
- Did you guys hear something?
17
00:01:15,264 --> 00:01:17,046
- What was that thing?
- Was that a girl?
18
00:01:17,133 --> 00:01:19,741
- It wasn't a girl.
It was an animal.
19
00:01:19,828 --> 00:01:21,264
- Come on, let's go.
- That was crazy.
20
00:01:21,350 --> 00:01:22,828
- It looked like a werewolf.
- Whatever,
21
00:01:22,916 --> 00:01:24,698
let's get out of here.
- It was terrifying.
22
00:01:27,785 --> 00:01:33,654
♪ ♪
23
00:01:43,046 --> 00:01:45,567
- No, no, no, no!
24
00:01:45,654 --> 00:01:47,220
- Dad?
- Clawdeen!
25
00:01:47,306 --> 00:01:49,916
Freeze! Right there!
Close your eyes.
26
00:01:50,003 --> 00:01:52,350
Okay.
- Huh, Dad?
27
00:01:52,437 --> 00:01:53,785
- Sorry, sorry.
No, no, no, you're fine.
28
00:01:53,872 --> 00:01:55,177
You're fine, right.
- What is happening?
29
00:01:55,263 --> 00:01:57,654
- Nothing, just,
just you wait for it.
30
00:01:57,741 --> 00:02:00,567
And okay, all right.
31
00:02:00,654 --> 00:02:02,872
Okay, open them.
Surprise!
32
00:02:04,785 --> 00:02:06,567
- You threw me
a birthday party?
33
00:02:06,654 --> 00:02:08,263
- I tried to,
34
00:02:08,350 --> 00:02:10,263
but you came back so early
from your hike.
35
00:02:10,350 --> 00:02:11,959
Look, I made a cake.
36
00:02:12,046 --> 00:02:13,611
Don't judge.
37
00:02:13,698 --> 00:02:14,828
Thanks, Dad.
38
00:02:14,916 --> 00:02:17,003
Really nice of you.
39
00:02:17,090 --> 00:02:19,393
- You okay?
- Yeah.
40
00:02:19,480 --> 00:02:20,872
- Okay, good.
41
00:02:20,959 --> 00:02:23,177
So I made that tofu jalapeno
casserole you like
42
00:02:23,263 --> 00:02:25,133
with extra almonds this time.
43
00:02:25,220 --> 00:02:27,654
- Dad, listen.
44
00:02:27,741 --> 00:02:29,611
There's something I've gotta
talk to you about.
45
00:02:29,698 --> 00:02:32,785
♪ ♪
46
00:02:32,872 --> 00:02:34,524
- What's this?
47
00:02:34,611 --> 00:02:37,611
- That is my acceptance letter
to Monster High.
48
00:02:37,698 --> 00:02:40,480
- Honey, we talked about this.
49
00:02:40,567 --> 00:02:42,306
- Mom had an amazing time
when she went there.
50
00:02:42,393 --> 00:02:45,177
- Your mother
was a full monster.
51
00:02:45,263 --> 00:02:47,698
I'm human, and I'm sorry,
sweetie.
52
00:02:47,785 --> 00:02:48,872
They don't accept
half monsters.
53
00:02:48,959 --> 00:02:50,437
- Well, they accepted me.
54
00:02:50,524 --> 00:02:53,393
I have been living
my whole life in hiding.
55
00:02:53,480 --> 00:02:55,480
I mean, I can't even go to the
park without getting chased.
56
00:02:55,567 --> 00:02:57,177
- You were chased?
57
00:02:57,263 --> 00:03:00,785
- Yes, and maybe
I'll have better luck
58
00:03:00,872 --> 00:03:02,741
in the monster world.
59
00:03:02,828 --> 00:03:06,524
That's all I want,
a chance to belong somewhere.
60
00:03:06,611 --> 00:03:09,654
♪ ♪
61
00:03:09,741 --> 00:03:11,350
- You've gotta find your place
in the world.
62
00:03:11,437 --> 00:03:13,654
I get it.
63
00:03:13,741 --> 00:03:19,046
♪ ♪
64
00:03:19,133 --> 00:03:21,872
My little girl is growing up.
65
00:03:21,959 --> 00:03:24,916
- So is that a yes?
66
00:03:25,003 --> 00:03:26,133
- Make a wish.
67
00:03:32,393 --> 00:03:38,959
♪ ♪
68
00:03:53,785 --> 00:03:55,133
- It's here?
69
00:03:55,219 --> 00:03:59,176
- Yes,
it's right here somewhere.
70
00:03:59,263 --> 00:04:01,741
- Monster High is a bunch
of trees?
71
00:04:01,828 --> 00:04:03,785
Fun.
72
00:04:03,872 --> 00:04:06,090
- No, there's a--a thing.
73
00:04:06,176 --> 00:04:09,393
It glows.
Your mother showed me.
74
00:04:09,480 --> 00:04:12,741
- Where, Dad?
75
00:04:18,872 --> 00:04:23,393
♪ ♪
76
00:04:23,480 --> 00:04:25,003
- Right here.
77
00:04:25,090 --> 00:04:28,611
- Whoa, you found it.
78
00:04:28,698 --> 00:04:30,959
- No...
79
00:04:31,046 --> 00:04:32,959
it found you.
80
00:04:35,090 --> 00:04:36,176
This is as far as I can go
81
00:04:36,263 --> 00:04:37,872
being full-blown Homo sapien
and all.
82
00:04:37,959 --> 00:04:40,611
Oh, you need your stuff.
83
00:04:40,698 --> 00:04:43,132
Don't forget to wear
your re-fanger every night.
84
00:04:43,219 --> 00:04:44,741
Did you remember
your claw clippers?
85
00:04:44,828 --> 00:04:46,089
- Yes.
- School supplies?
86
00:04:46,176 --> 00:04:47,480
- Uh-huh.
- Your phone charger?
87
00:04:47,567 --> 00:04:49,263
- Mm-hmm.
- And all your clothes?
88
00:04:49,350 --> 00:04:51,437
- My clothes,
I forgot all my clothes.
89
00:04:51,524 --> 00:04:53,698
- Really?
- No, Dad.
90
00:04:53,785 --> 00:04:56,654
I've got everything.
You don't need to worry.
91
00:04:56,741 --> 00:04:59,089
- You say that
like there's a button
92
00:04:59,176 --> 00:05:00,959
I can push to turn it off.
93
00:05:01,046 --> 00:05:02,828
Oh, sweetie.
94
00:05:04,524 --> 00:05:09,046
I'm gonna miss you a lot,
like, an unhealthy amount.
95
00:05:09,132 --> 00:05:13,350
♪ ♪
96
00:05:13,437 --> 00:05:16,654
- All right, I'm doing this.
97
00:05:16,741 --> 00:05:19,350
♪ ♪
98
00:05:19,437 --> 00:05:21,263
- Remember,
99
00:05:21,350 --> 00:05:24,132
the school is serious
about keeping humans out.
100
00:05:24,219 --> 00:05:26,524
You've really gotta keep
that part of you secret.
101
00:05:26,611 --> 00:05:28,524
And if anything goes wrong,
you can always come home.
102
00:05:28,611 --> 00:05:32,480
I'll be awake, like,
until you graduate.
103
00:05:32,567 --> 00:05:33,785
♪ ♪
104
00:05:33,872 --> 00:05:36,480
- I know, Dad.
105
00:05:36,567 --> 00:05:38,872
♪ ♪
106
00:05:38,959 --> 00:05:41,393
- I love you!
107
00:05:41,480 --> 00:05:48,089
♪ ♪
108
00:05:51,393 --> 00:05:53,828
- ♪ I've spent my life
in the shadows ♪
109
00:05:53,916 --> 00:05:57,872
♪ Creeping 'round the corners,
trying to find a home to land ♪
110
00:05:57,959 --> 00:06:00,045
♪ I've spent my nights
feeling lonely ♪
111
00:06:00,132 --> 00:06:01,872
♪ Dreaming of what could be ♪
112
00:06:01,959 --> 00:06:04,698
♪ But this is where
I take my stand ♪
113
00:06:04,785 --> 00:06:08,654
♪ I might be nervous,
but I'm an optimist ♪
114
00:06:08,741 --> 00:06:11,567
♪ It's an adventure,
ready to take the risk ♪
115
00:06:11,654 --> 00:06:14,872
♪ Looking for monsters,
looking for family ♪
116
00:06:14,959 --> 00:06:17,959
♪ Could this be what
I've been waiting for? ♪
117
00:06:21,741 --> 00:06:23,045
Oh, shoot, I'm late!
118
00:06:33,045 --> 00:06:36,698
♪ This is what
I've been waiting for ♪
119
00:06:36,785 --> 00:06:38,306
♪ Here I am ♪
120
00:06:38,393 --> 00:06:43,437
♪ I'm coming out of the dark ♪
121
00:06:43,524 --> 00:06:48,741
♪ Not afraid to show
my secrets or my scars ♪
122
00:06:48,828 --> 00:06:50,698
♪ ♪
123
00:06:50,785 --> 00:06:54,176
♪ This is where
I'm finally free ♪
124
00:06:54,263 --> 00:06:57,654
♪ This is where
I'm meant to be ♪
125
00:06:57,741 --> 00:07:01,958
♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
126
00:07:02,045 --> 00:07:04,480
♪ Out of the dark ♪
127
00:07:06,132 --> 00:07:08,350
- No, Draculaura,
128
00:07:08,437 --> 00:07:10,306
your performance here
must be exemplary.
129
00:07:10,393 --> 00:07:12,524
I was top of my class here,
as was--
130
00:07:12,611 --> 00:07:15,002
- Your father, and his father,
and his father
131
00:07:15,089 --> 00:07:16,263
going back a thousand years.
132
00:07:16,350 --> 00:07:18,437
I got it, Dad, no pressure.
133
00:07:18,524 --> 00:07:21,350
- No, there is pressure.
They're all still undead.
134
00:07:21,437 --> 00:07:23,306
And don't think
they won't call me
135
00:07:23,393 --> 00:07:26,219
all the time
asking how you're doing.
136
00:07:26,306 --> 00:07:28,176
- ♪ So this is it
back at school ♪
137
00:07:28,263 --> 00:07:29,872
♪ Still living by his rules ♪
138
00:07:29,958 --> 00:07:33,132
♪ How can I find some air
to breathe? ♪
139
00:07:33,219 --> 00:07:35,045
♪ I'm not a king,
that's him ♪
140
00:07:35,132 --> 00:07:36,785
♪ And no one tells him no ♪
141
00:07:36,872 --> 00:07:40,350
♪ I just need a chance
to find my wings ♪
142
00:07:40,437 --> 00:07:43,480
- Hi, name's Frankie,
Frankie Stein.
143
00:07:43,567 --> 00:07:45,306
Mabuhay!
Kumusta ka?
144
00:07:45,393 --> 00:07:47,524
Name's Frankie.
Shalom.
145
00:07:47,611 --> 00:07:50,002
I'm 15 days old.
146
00:07:50,089 --> 00:07:53,611
♪ I might be nervous,
but I'm an optimist ♪
147
00:07:53,698 --> 00:07:57,089
♪ It's an adventure,
ready to take the risk ♪
148
00:07:57,176 --> 00:08:00,176
♪ I see the monsters,
they look like family ♪
149
00:08:00,263 --> 00:08:04,567
♪ This is what
I've been waiting for ♪
150
00:08:04,654 --> 00:08:10,524
- ♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
151
00:08:10,611 --> 00:08:16,219
♪ Not afraid to show
my secrets or my scars ♪
152
00:08:16,306 --> 00:08:18,480
♪ ♪
153
00:08:18,567 --> 00:08:21,393
♪ This is where
I'm finally free ♪
154
00:08:21,480 --> 00:08:24,828
♪ This is where
I'm meant to be ♪
155
00:08:24,915 --> 00:08:30,176
♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
156
00:08:30,263 --> 00:08:32,176
♪ Out of the dark ♪
157
00:08:32,263 --> 00:08:38,002
♪ ♪
158
00:08:38,089 --> 00:08:40,785
- Cleo!
- Lagoona!
159
00:08:40,871 --> 00:08:43,871
- Welcome back, bestie.
I just saw Deuce.
160
00:08:43,958 --> 00:08:45,871
- I don't care.
We broke up over the summer.
161
00:08:45,958 --> 00:08:47,437
- What?
I'm sorry.
162
00:08:47,524 --> 00:08:49,393
You need me to eat him?
163
00:08:49,480 --> 00:08:52,828
- No, it's fine.
I'm so over him.
164
00:08:52,915 --> 00:08:55,045
Completely
and totally over him.
165
00:08:55,132 --> 00:08:56,480
- Deuce, bro, welcome back.
166
00:08:56,567 --> 00:08:58,393
- Keith, what up, man?
167
00:08:58,480 --> 00:09:00,698
- I got a feeling
this year is gonna be hot.
168
00:09:00,785 --> 00:09:03,263
Hey, ready to make
some more mischief?
169
00:09:03,350 --> 00:09:05,002
- Yeah, I, uh--
170
00:09:05,089 --> 00:09:06,785
I missed you, man,
but I'm actually
171
00:09:06,871 --> 00:09:08,176
switching things up this year,
172
00:09:08,263 --> 00:09:10,741
trying to avoid mischief.
173
00:09:10,827 --> 00:09:14,306
- Yeah, that sounds terrible.
174
00:09:14,393 --> 00:09:21,263
♪ ♪
175
00:09:24,785 --> 00:09:27,915
- ♪ I might be nervous,
but I'm an optimist ♪
176
00:09:28,002 --> 00:09:31,480
- ♪ It's an adventure,
ready to take the risk ♪
177
00:09:31,567 --> 00:09:34,958
- ♪ I see the monsters,
they look like family ♪
178
00:09:35,045 --> 00:09:38,785
♪ This is what
I've been waiting for ♪
179
00:09:38,871 --> 00:09:43,741
♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
180
00:09:43,827 --> 00:09:45,306
♪ ♪
181
00:09:45,393 --> 00:09:50,219
♪ Not afraid to show my secrets
or my scars ♪
182
00:09:50,306 --> 00:09:52,350
♪ ♪
183
00:09:52,437 --> 00:09:55,784
♪ This is where
I'm finally free ♪
184
00:09:55,871 --> 00:09:59,306
♪ This is where
I'm meant to be ♪
185
00:09:59,393 --> 00:10:04,263
♪ Here I am I'm coming
out of the dark ♪
186
00:10:04,350 --> 00:10:07,698
♪ Out of the dark ♪
187
00:10:07,784 --> 00:10:11,176
♪ ♪
188
00:10:11,263 --> 00:10:14,089
- Hi, Abbey Bominable,
freshman.
189
00:10:14,176 --> 00:10:18,480
♪ ♪
190
00:10:18,567 --> 00:10:20,871
- Clawdeen Wolf, freshman.
191
00:10:20,958 --> 00:10:22,741
- Mr. Gorgon!
192
00:10:22,827 --> 00:10:25,350
I've got my eye
on you this year, Deuce.
193
00:10:25,437 --> 00:10:28,132
- Won't be any trouble from me
this year, headmistress.
194
00:10:28,219 --> 00:10:31,089
- Gorgons are always trouble.
195
00:10:31,176 --> 00:10:34,176
- Oh, my uncle Stan got turned
to stone by Gorgon.
196
00:10:34,263 --> 00:10:36,002
Aunt Rita had
to put him in the yard.
197
00:10:36,089 --> 00:10:37,871
- Hm.
198
00:10:37,958 --> 00:10:41,089
- I'm just psyched to be here,
headmistress, changing lives--
199
00:10:42,698 --> 00:10:44,915
- And changing undeads.
200
00:10:45,002 --> 00:10:47,176
We're making a difference.
- Mm-hmm, well,
201
00:10:47,263 --> 00:10:49,045
let's see how you feel
after a few hundred years
202
00:10:49,132 --> 00:10:50,871
of classes, Mr. Komos.
203
00:10:50,958 --> 00:10:53,654
Now, if you'll excuse me,
I have to chat up
204
00:10:53,740 --> 00:10:56,567
a rich alumnus
so we can pay our salaries.
205
00:10:56,654 --> 00:11:01,350
Drac, welcome back to campus.
You look so dead.
206
00:11:01,437 --> 00:11:03,567
- No time for flattery,
Bloodgood.
207
00:11:03,654 --> 00:11:06,437
The founder's council
has heard credible reports
208
00:11:06,524 --> 00:11:09,871
that witchcraft is secretly
being practiced on campus.
209
00:11:09,958 --> 00:11:11,871
- Oh, dear,
that's very serious.
210
00:11:11,958 --> 00:11:13,915
- It is an abomination!
211
00:11:17,045 --> 00:11:21,740
We must do all we can to keep
this disgusting human practice
212
00:11:21,827 --> 00:11:23,697
away from our children.
213
00:11:23,784 --> 00:11:26,611
- I assure you we'll do
everything in our power
214
00:11:26,697 --> 00:11:28,915
to root out
this abhorrent behavior.
215
00:11:29,002 --> 00:11:30,654
Oh, and thank you very much
216
00:11:30,740 --> 00:11:32,089
for the generous donation
last year.
217
00:11:35,263 --> 00:11:37,176
Always a delight.
218
00:11:38,827 --> 00:11:41,740
- Attention, students,
class schedules will be
219
00:11:41,827 --> 00:11:44,393
delivered to dorm rooms
tonight by gargoyle.
220
00:11:44,480 --> 00:11:46,306
If you are unhappy
with your schedule...
221
00:11:46,393 --> 00:11:47,654
- Hi.
222
00:11:47,740 --> 00:11:49,524
- Do not provoke
your gargoyle.
223
00:11:49,611 --> 00:11:51,915
They will bite.
224
00:11:52,002 --> 00:11:55,306
- Excuse me, how are we
supposed to find our dorm room?
225
00:11:55,393 --> 00:11:57,045
Did they email us
something or--
226
00:11:57,132 --> 00:12:00,219
- You don't find your room.
Your room finds you.
227
00:12:00,306 --> 00:12:02,219
School is alive.
228
00:12:05,306 --> 00:12:08,480
♪ ♪
229
00:12:08,567 --> 00:12:11,132
Okay, that always
gets the freshmen.
230
00:12:11,219 --> 00:12:14,915
- Sorry, it's just you have
some dirt in your teeth.
231
00:12:15,002 --> 00:12:17,958
I'm Clawdeen.
- I'm Ghoulia.
232
00:12:18,045 --> 00:12:19,915
- Hi, Ghoulia.
Can you help me find--
233
00:12:20,002 --> 00:12:22,393
- Okay, school is alive.
Ask.
234
00:12:22,480 --> 00:12:24,915
- Oh.
235
00:12:25,002 --> 00:12:26,915
School's alive.
236
00:12:27,002 --> 00:12:28,871
♪ ♪
237
00:12:28,958 --> 00:12:30,915
Um...
238
00:12:31,002 --> 00:12:34,958
Can you help me find my--
239
00:12:38,045 --> 00:12:44,958
♪ ♪
240
00:13:00,480 --> 00:13:02,480
Wow, this is for me?
241
00:13:02,567 --> 00:13:04,437
- I know, right?
242
00:13:04,524 --> 00:13:06,827
This school totally
customizes our rooms for us.
243
00:13:06,915 --> 00:13:08,697
It's so cozy.
244
00:13:08,784 --> 00:13:10,740
I'm Frankie,
pronouns they/them.
245
00:13:10,827 --> 00:13:12,219
I'm only 15 days old.
246
00:13:12,306 --> 00:13:14,610
- Hi, Clawdeen, she/her.
Nice to meet ya.
247
00:13:14,697 --> 00:13:16,219
- My full name
is Frankie Stein.
248
00:13:16,306 --> 00:13:17,306
I was just created
by my parents,
249
00:13:17,393 --> 00:13:19,393
but not in the way
that others are created
250
00:13:19,480 --> 00:13:20,871
by their parents,
like werewolves.
251
00:13:20,958 --> 00:13:22,610
I was actually made
in the lab using some
252
00:13:22,697 --> 00:13:25,653
of the world's most impressive
historical figures as parts.
253
00:13:25,740 --> 00:13:27,653
Did you know that the word
werewolf comes
254
00:13:27,740 --> 00:13:29,045
from the old English "werwulf,"
255
00:13:29,132 --> 00:13:30,697
although many believe
the original origin
256
00:13:30,784 --> 00:13:32,653
is the Norse "varúlfur,"
which is hard to say.
257
00:13:32,740 --> 00:13:34,566
It means "one in wolf's skin."
258
00:13:34,653 --> 00:13:36,524
- I did not know any of that.
259
00:13:36,610 --> 00:13:38,610
- I didn't know
I knew any of that.
260
00:13:38,697 --> 00:13:40,740
I've got a bunch of famous
brain parts in my head,
261
00:13:40,827 --> 00:13:44,610
like Einstein, Marie Curie,
Plato, some lady named Liz
262
00:13:44,697 --> 00:13:45,915
who apparently
invented the internet
263
00:13:46,002 --> 00:13:47,306
but didn't get any credit.
264
00:13:47,393 --> 00:13:50,089
I guess I've got
all the knowledge too.
265
00:13:50,176 --> 00:13:54,697
Oh, sorry, loose joints.
266
00:13:54,784 --> 00:13:57,653
- So is it just us
creeps in here?
267
00:13:57,740 --> 00:14:00,219
- I don't think so
'cause there's
268
00:14:00,306 --> 00:14:01,740
there's also that.
269
00:14:06,002 --> 00:14:07,653
- How can you tell
if they're home?
270
00:14:07,740 --> 00:14:09,480
- Maybe we knock.
271
00:14:09,566 --> 00:14:11,915
- Never knock
on a closed coffin.
272
00:14:12,002 --> 00:14:14,480
- Hi, I'm Clawdeen,
and this is Frankie.
273
00:14:14,566 --> 00:14:16,523
And we are your new--
- Roommates.
274
00:14:16,610 --> 00:14:18,566
Welcome, I'm Draculaura.
275
00:14:18,653 --> 00:14:20,176
Is this your first time
sharing a dorm room?
276
00:14:20,263 --> 00:14:21,393
- Yeah.
- Yes, it is.
277
00:14:21,480 --> 00:14:23,958
- Okay, great.
Let's talk ground rules.
278
00:14:24,045 --> 00:14:25,740
And don't take this
the wrong way.
279
00:14:25,827 --> 00:14:28,827
I'm just a private person.
This side of the room is mine.
280
00:14:28,915 --> 00:14:31,002
That side is yours.
Got it?
281
00:14:31,089 --> 00:14:33,132
- Yeah.
- Wow.
282
00:14:33,219 --> 00:14:35,610
Do you think of this as,
like, a house or a bed?
283
00:14:35,697 --> 00:14:38,653
- Okay, okay, out.
My side. Remember?
284
00:14:38,740 --> 00:14:40,263
You know, the type of monster
285
00:14:40,350 --> 00:14:41,915
who loves to be surrounded
with others
286
00:14:42,002 --> 00:14:43,871
so they feel a real sense
of connection and community?
287
00:14:43,958 --> 00:14:45,393
- Yes, that's why I'm here.
288
00:14:45,480 --> 00:14:47,915
- Yeah, I'm not one
of those monsters.
289
00:14:48,002 --> 00:14:49,784
So please,
keep to your side of the room
290
00:14:49,871 --> 00:14:54,089
and I won't have
to suck all your blood out.
291
00:14:54,176 --> 00:14:57,263
And no garlic,
even garlic powder or anchovies
292
00:14:57,350 --> 00:14:58,915
because they're gross.
293
00:15:00,002 --> 00:15:02,089
- She's fun.
294
00:15:02,176 --> 00:15:04,350
- I'm not even sure
I have blood.
295
00:15:05,306 --> 00:15:07,523
Well, first day
of class tomorrow.
296
00:15:07,610 --> 00:15:11,610
I'm all charged up,
or I will be.
297
00:15:19,089 --> 00:15:20,958
- Remember,
the school is serious
298
00:15:21,045 --> 00:15:23,176
about keeping humans out.
299
00:15:23,263 --> 00:15:30,176
♪ ♪
300
00:15:31,610 --> 00:15:34,350
- Good morning,
Monster High!
301
00:15:34,437 --> 00:15:36,566
Classes begin today.
302
00:15:36,653 --> 00:15:40,566
A reminder to all amphibious
students to hydrate often.
303
00:15:42,653 --> 00:15:44,871
- I can't believe it, school!
304
00:15:44,958 --> 00:15:46,958
Here we are,
walking down a hallway
305
00:15:47,045 --> 00:15:49,697
with other kids
like in the movies.
306
00:15:49,784 --> 00:15:51,827
This is so cool, Frankie.
307
00:15:51,915 --> 00:15:54,132
- This is all very confusing.
308
00:15:54,219 --> 00:15:55,915
Most of my human parts
were self-taught
309
00:15:56,002 --> 00:15:57,523
or grew up
before schools existed.
310
00:15:57,610 --> 00:15:59,653
Am I walking right,
high school-ish?
311
00:15:59,740 --> 00:16:01,436
What kind of movies did you
watch to prepare for this?
312
00:16:01,523 --> 00:16:04,871
Also, what's a movie?
313
00:16:04,958 --> 00:16:07,871
- Cool, these are our lockers.
314
00:16:07,958 --> 00:16:10,219
- ♪ 'Cause this is who I am,
this is who I am ♪
315
00:16:10,306 --> 00:16:12,523
- I cannot wait
to decorate mine.
316
00:16:12,610 --> 00:16:15,263
- ♪ Someone
who can understand ♪
317
00:16:15,350 --> 00:16:17,566
- I'm so happy
we're locker buddies.
318
00:16:17,653 --> 00:16:19,697
- ♪ 'Cause I can be
my true self, yeah ♪
319
00:16:19,784 --> 00:16:22,784
- Look! How fun is that?
320
00:16:22,871 --> 00:16:25,479
A vending machine
with, like, snacks.
321
00:16:26,915 --> 00:16:29,132
Jellied Newt Eyeballs,
322
00:16:29,219 --> 00:16:32,653
okay, not my jam,
but still fun.
323
00:16:32,740 --> 00:16:35,176
- Look alive, ghouls.
324
00:16:37,045 --> 00:16:40,089
♪ ♪
325
00:16:40,176 --> 00:16:41,653
Wow.
326
00:16:41,740 --> 00:16:43,263
- Hey, broski.
- Hey, man.
327
00:16:43,350 --> 00:16:44,871
- What's going on?
328
00:16:44,958 --> 00:16:46,610
- Lagoona, how do I look?
329
00:16:46,697 --> 00:16:48,915
- As spooktastic as always.
330
00:16:49,002 --> 00:16:51,263
- Knew it.
331
00:16:51,350 --> 00:16:53,089
- Hey, Deuce.
332
00:16:53,176 --> 00:16:54,697
- Hey, Cleo.
333
00:16:54,784 --> 00:16:58,263
- Your hair is fire, Heath.
334
00:16:58,350 --> 00:17:00,479
- Thanks, totally ignited
my pillow this morning.
335
00:17:00,566 --> 00:17:02,045
Smelled like burnt cheese.
336
00:17:02,132 --> 00:17:04,349
- It wasn't a compliment.
It's scorching my gauze.
337
00:17:04,436 --> 00:17:06,045
Please step back.
338
00:17:06,132 --> 00:17:08,392
- Happy to.
339
00:17:08,479 --> 00:17:09,784
- What's up?
340
00:17:09,871 --> 00:17:12,002
- Oh, I just wanted to say
341
00:17:12,089 --> 00:17:14,436
I'm officially totally good
with our breakup.
342
00:17:14,523 --> 00:17:16,479
Fabulous, actually.
343
00:17:16,566 --> 00:17:18,610
I have a long list
of other interested creatures
344
00:17:18,697 --> 00:17:21,002
just waiting to date me.
345
00:17:21,089 --> 00:17:22,566
- It's good to see
that you've moved on, Cleo,
346
00:17:22,653 --> 00:17:25,002
and that you're still
the same impressively
347
00:17:25,089 --> 00:17:27,219
self-involved monster
I broke up with.
348
00:17:27,306 --> 00:17:28,958
Hey, Heath, wait up, man.
349
00:17:29,045 --> 00:17:31,045
- He totally wants you back.
350
00:17:33,306 --> 00:17:35,132
- Check out
the walking jigsaw puzzle.
351
00:17:35,219 --> 00:17:37,132
- Hi, I'm Frankie.
352
00:17:37,219 --> 00:17:39,132
I'm made from a collection
of dead people's body parts.
353
00:17:39,219 --> 00:17:41,089
- And that hair,
there's a reason
354
00:17:41,176 --> 00:17:42,915
a dead person let you have it.
355
00:17:43,002 --> 00:17:46,610
- I totally disagree.
I love the hair.
356
00:17:46,697 --> 00:17:50,653
- Aww, who's this lost little
doggy with her purple claws?
357
00:17:50,740 --> 00:17:53,263
- Who you calling little?
358
00:17:53,349 --> 00:17:55,610
- Okay, let's go
before she gives us mange.
359
00:17:59,392 --> 00:18:01,827
- Clawdeen, there is
a very attractive monster
360
00:18:01,915 --> 00:18:04,002
staring at you.
361
00:18:04,089 --> 00:18:06,740
- Oh. Uh--
- Hey.
362
00:18:06,827 --> 00:18:08,566
Standing up
to Cleo like that?
363
00:18:08,653 --> 00:18:09,915
Courageous move.
364
00:18:10,002 --> 00:18:11,610
I'm Deuce.
365
00:18:11,697 --> 00:18:13,219
- You're a Gorgon.
366
00:18:13,305 --> 00:18:16,219
- Oh, yeah, but not necessarily
that kind of Gorgon.
367
00:18:16,305 --> 00:18:18,176
I've got a strict
no snake bites
368
00:18:18,263 --> 00:18:20,263
or turning anyone
to stone policy.
369
00:18:20,349 --> 00:18:22,089
Thus, the slightly
pretentious glasses.
370
00:18:22,176 --> 00:18:24,089
- It's a good look.
I'm Clawdeen.
371
00:18:24,176 --> 00:18:25,871
- I'm Frankie.
I'm 16 days old.
372
00:18:25,958 --> 00:18:27,697
- Nice to meet you both.
373
00:18:27,784 --> 00:18:30,566
And don't listen to Cleo.
She's got mummy issues.
374
00:18:30,653 --> 00:18:32,784
She was wrapped in linen
for a thousand years.
375
00:18:32,871 --> 00:18:34,827
Not great for the heart.
376
00:18:34,915 --> 00:18:36,436
I should know.
I dated her.
377
00:18:36,523 --> 00:18:38,653
- My heart belonged
to a dead fisherman named Earl.
378
00:18:38,740 --> 00:18:40,915
- You dated her?
379
00:18:41,002 --> 00:18:43,305
- Uh, yeah,
but I'm trying not to be
380
00:18:43,392 --> 00:18:46,610
who I was anymore,
if that makes any sense.
381
00:18:46,697 --> 00:18:49,610
- Weirdly, it does.
382
00:18:49,697 --> 00:18:51,697
- Anyways, I'll see you around.
383
00:18:53,176 --> 00:18:56,523
- Clawdeen Wolf, please report
to the headmistress's office.
384
00:18:56,610 --> 00:19:00,610
- Ooh, the headmistress,
she is so terrifying.
385
00:19:00,697 --> 00:19:03,262
- I said Clawdeen Wolf,
to the headmistress's office!
386
00:19:03,349 --> 00:19:06,219
- I got this.
- Cool.
387
00:19:21,479 --> 00:19:25,002
- I hate Mondays, too.
So early in the week.
388
00:19:25,089 --> 00:19:28,436
- 100% pure ogre bone,
very rare.
389
00:19:28,523 --> 00:19:31,089
It was given to me
by Joan of Arc after her death,
390
00:19:31,176 --> 00:19:33,479
of course,
which was on a Monday.
391
00:19:35,653 --> 00:19:38,697
- Is there a reason I'm here,
Headmistress Bloodgood?
392
00:19:38,784 --> 00:19:40,610
- Yes, right.
393
00:19:40,697 --> 00:19:42,871
I just wanted
to welcome you personally.
394
00:19:42,958 --> 00:19:45,392
Your mother, well,
395
00:19:45,479 --> 00:19:47,436
a true monster heart
if there ever was one.
396
00:19:47,523 --> 00:19:49,176
Out of respect for her,
397
00:19:49,262 --> 00:19:51,784
I would like to bestow
upon you a great honor.
398
00:19:51,871 --> 00:19:53,566
Founder's Day is
in a few weeks,
399
00:19:53,653 --> 00:19:55,784
the day we celebrate
the opening of the school
400
00:19:55,871 --> 00:19:57,132
when we liberated ourselves
401
00:19:57,218 --> 00:19:59,175
from the tyranny
of human society.
402
00:19:59,262 --> 00:20:02,262
There's an annual dinner,
very exclusive,
403
00:20:02,349 --> 00:20:05,610
for the school's most important
and generous officers,
404
00:20:05,697 --> 00:20:09,523
and I've selected you to be
the student ambassador to it.
405
00:20:09,610 --> 00:20:11,697
- Really, me?
406
00:20:11,784 --> 00:20:14,305
- Yes, many of the guests
were friends with your mother.
407
00:20:14,392 --> 00:20:16,262
You'll represent
the student body,
408
00:20:16,349 --> 00:20:18,697
say a few words about yourself,
your family.
409
00:20:18,784 --> 00:20:20,262
- I'd be honored.
410
00:20:20,349 --> 00:20:23,784
Wait, uh, my family?
- Which reminds me,
411
00:20:23,871 --> 00:20:26,392
you didn't mention your father
on your application.
412
00:20:28,132 --> 00:20:30,436
You do have a father,
don't you?
413
00:20:30,523 --> 00:20:34,305
- Oh, yes, his name is...
414
00:20:34,392 --> 00:20:35,697
Pierre.
415
00:20:35,784 --> 00:20:37,175
- Pierre?
416
00:20:37,262 --> 00:20:40,653
That's not
a very monstrous name.
417
00:20:40,740 --> 00:20:42,610
He isn't human, is he?
418
00:20:47,262 --> 00:20:49,131
Humans are the enemy,
always have been.
419
00:20:49,218 --> 00:20:50,784
We can't have any
at Monster High,
420
00:20:50,871 --> 00:20:52,915
only true monster hearts.
421
00:20:53,002 --> 00:20:56,523
- No, not human.
He is all werewolf.
422
00:20:56,610 --> 00:21:01,740
Pierre Wolf, he's French.
423
00:21:01,827 --> 00:21:05,218
- Hmm, French werewolf,
424
00:21:05,305 --> 00:21:09,871
that's pretty rare
and very fascinating.
425
00:21:09,958 --> 00:21:13,740
- Yep, huge teeth, great cook.
426
00:21:13,827 --> 00:21:16,653
Oh, and his growl has this
adorable French twang to it.
427
00:21:16,740 --> 00:21:18,871
- I do love a monster
with an accent.
428
00:21:18,958 --> 00:21:19,915
I look forward to meeting him.
429
00:21:20,002 --> 00:21:22,479
- Wonderful.
430
00:21:22,566 --> 00:21:25,784
If you'll excuse me,
I need to go to bed.
431
00:21:25,871 --> 00:21:27,958
- Oh.
- Yes.
432
00:21:28,045 --> 00:21:30,871
♪ ♪
433
00:21:30,958 --> 00:21:33,653
- Strange girl.
434
00:21:33,740 --> 00:21:37,566
♪ ♪
435
00:21:40,479 --> 00:21:41,827
- Hello, bathroom!
436
00:21:41,915 --> 00:21:44,131
- Sorry!
437
00:21:44,218 --> 00:21:46,740
Deep breaths.
You're a monster.
438
00:21:46,827 --> 00:21:48,871
You're--
439
00:21:48,958 --> 00:21:51,002
- Knock much?
- I'm sorry.
440
00:21:51,088 --> 00:21:55,958
♪ ♪
441
00:22:01,740 --> 00:22:04,002
What is happening to me?
442
00:22:04,088 --> 00:22:07,392
- Yeah, I used to work on
Maul Street, private eekquity.
443
00:22:07,479 --> 00:22:09,305
It's good money,
but just wasn't for me.
444
00:22:09,392 --> 00:22:11,044
I wanted to give back,
you know,
445
00:22:11,131 --> 00:22:13,566
so I quit,
and I came here.
446
00:22:13,653 --> 00:22:20,262
♪ ♪
447
00:22:38,871 --> 00:22:41,566
- Hey, dude!
- Broski?
448
00:22:44,610 --> 00:22:45,958
- Hi, Frankie.
449
00:22:46,044 --> 00:22:48,305
- Oh, hey, roomie.
I got a phone.
450
00:22:48,392 --> 00:22:49,740
It'll help me build
a healthy social network,
451
00:22:49,827 --> 00:22:51,044
which is essential
452
00:22:51,131 --> 00:22:52,436
to a successful
high school experience
453
00:22:52,523 --> 00:22:54,610
according to several
hundred articles I just read.
454
00:22:54,697 --> 00:22:55,697
- Yeah, go long, Abbey!
455
00:22:55,784 --> 00:22:58,001
- Yeah, heads up!
456
00:22:58,088 --> 00:22:59,697
All right, sweet catch.
457
00:22:59,784 --> 00:23:01,697
- Yes, I love football!
458
00:23:01,784 --> 00:23:03,305
Do we eat this now?
459
00:23:03,392 --> 00:23:06,784
- After the game, Abbey.
We eat the foot after the game.
460
00:23:06,871 --> 00:23:10,349
- Oh, good that's not my foot.
- All right!
461
00:23:10,436 --> 00:23:13,566
- Um, listen, in that
amazing brain of yours.
462
00:23:13,653 --> 00:23:16,392
Have you ever heard of
the monsters randomly changing?
463
00:23:16,479 --> 00:23:18,044
Like, I don't know,
464
00:23:18,131 --> 00:23:21,044
maybe into something crazy,
like a human or something?
465
00:23:21,131 --> 00:23:22,784
- Nope, don't think so.
466
00:23:22,871 --> 00:23:25,088
Actually, yes, I do.
I know all about it.
467
00:23:25,175 --> 00:23:26,479
It only happens
to part monsters.
468
00:23:26,566 --> 00:23:28,088
As they get older,
usually during adolescence,
469
00:23:28,175 --> 00:23:30,131
their true nature starts
to appear
470
00:23:30,218 --> 00:23:31,784
when they experience
fear or anger,
471
00:23:31,871 --> 00:23:33,175
the fight or flight response
472
00:23:33,262 --> 00:23:35,262
can temporarily transform them
into human form.
473
00:23:35,349 --> 00:23:38,175
Wow, I know so much.
It's awesome.
474
00:23:38,262 --> 00:23:40,697
- Yeah.
- Oh, hey, fellow students!
475
00:23:40,784 --> 00:23:46,044
Hello, fellow students.
I also have a phone.
476
00:23:46,131 --> 00:23:48,566
I said I also have a phone.
477
00:23:48,653 --> 00:23:51,001
- I think they actually
communicate with each other
478
00:23:51,088 --> 00:23:54,653
using the phone, you know,
social media and stuff.
479
00:23:54,740 --> 00:23:59,915
- Oh, that makes sense.
I need some social media.
480
00:24:00,001 --> 00:24:02,871
You're a genius, just like me.
481
00:24:06,044 --> 00:24:07,697
- Heath!
- Ah!
482
00:24:07,784 --> 00:24:09,566
- Ugh!
- Dude!
483
00:24:10,610 --> 00:24:12,871
- Excuse me.
484
00:24:12,957 --> 00:24:16,392
- Okay, I'm Mr. Komos, and I
know what you're thinking.
485
00:24:16,479 --> 00:24:19,914
History, supes boring, right?
Wrong.
486
00:24:20,001 --> 00:24:22,566
Why don't we start
with some fun local history,
487
00:24:22,653 --> 00:24:26,740
the history
of Monster High itself?
488
00:24:32,479 --> 00:24:35,479
Who can tell me
when Monster High was built?
489
00:24:35,566 --> 00:24:36,784
Yes, you.
490
00:24:36,871 --> 00:24:38,914
- Name's Frankie,
pronouns they/them.
491
00:24:39,001 --> 00:24:40,871
The school was built in 1071.
492
00:24:40,957 --> 00:24:42,479
- Frankie, point you.
493
00:24:42,566 --> 00:24:44,653
And who can tell me
why Monster High was built?
494
00:24:44,740 --> 00:24:45,827
- Frankie, again.
495
00:24:45,914 --> 00:24:47,218
- To be a safe place
for all monsters
496
00:24:47,305 --> 00:24:48,349
to be their true selves.
497
00:24:48,436 --> 00:24:50,740
- Wow,
you all are killing this.
498
00:24:50,827 --> 00:24:52,218
Who can tell me
499
00:24:52,305 --> 00:24:54,740
what the greatest threat
to monster kind is?
500
00:24:54,827 --> 00:24:56,175
Oh!
501
00:24:57,957 --> 00:25:00,871
Could we give Frankie a hand?
Would you mind?
502
00:25:00,957 --> 00:25:02,653
Okay, Frankie,
I'm just gonna assume
503
00:25:02,740 --> 00:25:03,870
that you know all the answers
504
00:25:03,957 --> 00:25:05,349
before I even
ask the questions.
505
00:25:05,436 --> 00:25:07,653
Let's hear from you.
506
00:25:07,740 --> 00:25:10,523
- Humans. Humans are the
greatest threat to monster kind.
507
00:25:10,610 --> 00:25:13,218
- Exactly right, which is why
508
00:25:13,305 --> 00:25:15,957
they are banned
from Monster High.
509
00:25:16,044 --> 00:25:18,392
Here, we only accept those
510
00:25:18,479 --> 00:25:25,175
of true monster heart.
511
00:25:25,262 --> 00:25:28,653
- Mr. Komos, quick question.
Are all humans bad?
512
00:25:30,262 --> 00:25:31,740
- Thank you, Clawdeen.
513
00:25:31,827 --> 00:25:34,218
That actually brings me
exactly back to my point.
514
00:25:34,305 --> 00:25:35,610
I'm gonna share
a little history
515
00:25:35,697 --> 00:25:37,610
about how bad humans can be.
516
00:25:37,697 --> 00:25:39,392
- Please tell me
he's not gonna sing.
517
00:25:39,479 --> 00:25:41,914
Have you ever heard the story
518
00:25:42,001 --> 00:25:43,392
of dear old Mr. Hyde?
519
00:25:43,479 --> 00:25:45,044
- And he's singing.
520
00:25:45,131 --> 00:25:50,088
- Half-human and half monster,
whom everyone despised.
521
00:25:50,175 --> 00:25:54,957
It's a cautionary tale
that should never be forgotten.
522
00:25:55,044 --> 00:25:56,784
His secret was his undoing.
523
00:25:56,870 --> 00:25:59,610
Then things turned out
really rotten.
524
00:25:59,697 --> 00:26:01,088
Give me a beat!
525
00:26:03,523 --> 00:26:06,349
♪ ♪
526
00:26:06,436 --> 00:26:12,262
♪ Mr. Hyde, he tried and tried
to fit in with his kind ♪
527
00:26:12,349 --> 00:26:14,305
♪ Monsters hated human Jekyll ♪
528
00:26:14,392 --> 00:26:17,740
♪ And humans hated
the Monster High ♪
529
00:26:17,826 --> 00:26:20,740
♪ Could you imagine being both
and neither at the same time? ♪
530
00:26:20,826 --> 00:26:23,740
♪ Mr. Hyde,
he was truly cursed ♪
531
00:26:23,826 --> 00:26:26,610
♪ 'Cause we know monsters are
the best, yeah ♪
532
00:26:26,697 --> 00:26:29,914
♪ And humans are the worst ♪
Bleh!
533
00:26:30,001 --> 00:26:32,610
♪ Humans are scariest,
smelliest, and hairiest ♪
534
00:26:32,697 --> 00:26:35,740
♪ They're all a bunch
of creepy freaks ♪
535
00:26:35,826 --> 00:26:37,479
♪ We're the coolest
of the cool ♪
536
00:26:37,566 --> 00:26:38,479
♪ We all know
that monsters rule ♪
537
00:26:38,566 --> 00:26:40,957
♪ Clap along if you agree ♪
538
00:26:41,044 --> 00:26:42,653
♪ Don't be afraid to show ♪
539
00:26:42,740 --> 00:26:46,957
♪ Your true monster heart ♪
540
00:26:47,044 --> 00:26:48,218
♪ Don't be afraid to show ♪
541
00:26:48,305 --> 00:26:52,610
♪ Your true monster heart ♪
542
00:26:52,697 --> 00:26:55,870
♪ Okay, okay, okay, yeah,
go ahead and let it out ♪
543
00:26:55,957 --> 00:26:57,740
♪ You know it's time to shout ♪
544
00:26:57,826 --> 00:27:02,262
♪ Do what us monsters do
and show your true ♪
545
00:27:02,349 --> 00:27:06,088
♪ Show your true
monster heart ♪
546
00:27:06,175 --> 00:27:08,783
♪ M, O, N, S, T, E, R ♪
547
00:27:08,870 --> 00:27:11,392
♪ Show them
who you really are ♪
548
00:27:11,479 --> 00:27:14,436
- ♪ I said ♪
♪ H, U, M, A, N, S ♪
549
00:27:14,523 --> 00:27:17,653
♪ Humans are the worst,
and we're the best ♪
550
00:27:17,739 --> 00:27:22,392
- ♪ Mr. Hyde was put on trial,
his crime, hiding the truth ♪
551
00:27:22,479 --> 00:27:25,826
♪ The truth ♪
- ♪ No one would believe him ♪
552
00:27:25,914 --> 00:27:27,783
♪ 'Cause his heart
was half untrue ♪
553
00:27:27,870 --> 00:27:29,479
- ♪ Untrue ♪
554
00:27:29,566 --> 00:27:31,566
- ♪ Rules are rules
and when monsters chose ♪
555
00:27:31,653 --> 00:27:33,566
♪ To enforce the rules,
it got gruesome ♪
556
00:27:33,653 --> 00:27:35,870
- It got gruesome!
- ♪ No one ever had his back ♪
557
00:27:35,957 --> 00:27:37,523
♪ Hyde was shunned,
that's a fact ♪
558
00:27:37,610 --> 00:27:39,175
♪ They were scared
'cause he was half-human ♪
559
00:27:39,262 --> 00:27:40,870
- Wow.
- Ugh.
560
00:27:40,957 --> 00:27:43,436
- ♪ Humans are unbearable,
all together terrible ♪
561
00:27:43,523 --> 00:27:46,523
- ♪ Just a bunch
of freaky creeps ♪
562
00:27:46,610 --> 00:27:47,914
- ♪ Humans smell like
dirty socks ♪
563
00:27:48,001 --> 00:27:49,436
- ♪ We all know
that monsters rock ♪
564
00:27:49,523 --> 00:27:51,523
- ♪ Clap along if you agree ♪
565
00:27:51,610 --> 00:27:55,610
- ♪ Don't be afraid
to show your true ♪
566
00:27:55,696 --> 00:27:58,044
♪ True monster heart ♪
567
00:27:58,131 --> 00:28:00,914
♪ Don't be afraid
to show your true ♪
568
00:28:01,001 --> 00:28:03,696
♪ Your true monster heart ♪
569
00:28:03,783 --> 00:28:05,523
♪ Okay, okay, okay, yeah ♪
570
00:28:05,610 --> 00:28:08,479
♪ Go ahead and let it out,
you know it's time to shout ♪
571
00:28:08,566 --> 00:28:13,349
♪ Do what these monsters do
and show your true ♪
572
00:28:13,436 --> 00:28:16,739
♪ Show your true
monster heart ♪
573
00:28:16,826 --> 00:28:19,914
♪ M, O, N, S, T, E, R ♪
- Monster!
574
00:28:20,001 --> 00:28:22,131
♪ Show them
who you really are ♪
575
00:28:22,218 --> 00:28:25,088
- Let's go!
♪ H, U, M, A, N, S ♪
576
00:28:25,175 --> 00:28:26,305
- Ugh.
♪ Humans are the worst ♪
577
00:28:26,392 --> 00:28:28,349
♪ And we're the best, hey ♪
578
00:28:28,436 --> 00:28:30,175
- Hey!
579
00:28:30,262 --> 00:28:31,653
- Yes, Clawdeen.
580
00:28:31,739 --> 00:28:34,392
- So what happened to him?
581
00:28:34,479 --> 00:28:35,739
- Great question.
582
00:28:35,826 --> 00:28:37,653
After he was kicked out
of Monster High,
583
00:28:37,739 --> 00:28:41,044
he was hunted down by an angry
mob of humans and killed.
584
00:28:41,131 --> 00:28:44,088
See, who says history
isn't cool?
585
00:28:44,175 --> 00:28:47,088
Oh, okay, awesome class.
586
00:28:47,175 --> 00:28:49,392
Do not forget, your first
report is due in two weeks.
587
00:28:49,479 --> 00:28:51,392
- See ya.
- Two weeks, not three.
588
00:28:51,479 --> 00:28:53,131
- Later, later.
- Later, hey.
589
00:28:53,218 --> 00:28:54,783
- That was awesome.
- Hey, thank you.
590
00:28:54,870 --> 00:28:56,957
Frankie, high five.
591
00:28:57,044 --> 00:28:58,652
- Sorry, I don't know
what that means.
592
00:28:58,739 --> 00:29:00,914
- Oh, it's an act
of celebration.
593
00:29:01,001 --> 00:29:02,739
You just put
your hands together.
594
00:29:04,218 --> 00:29:06,131
- High five!
595
00:29:06,218 --> 00:29:08,957
- Good enough, okay.
596
00:29:09,044 --> 00:29:12,826
- Hi, question,
for the first report,
597
00:29:12,914 --> 00:29:15,088
I was wondering if I could
do it on that Hyde guy?
598
00:29:15,175 --> 00:29:16,610
- Mr. Komos, can I just say
599
00:29:16,696 --> 00:29:19,001
how excited I am
to be in your class?
600
00:29:19,088 --> 00:29:21,131
- Oh, and that's great,
Cleo, thanks.
601
00:29:21,218 --> 00:29:22,870
- You wanna do your report
on Hyde?
602
00:29:22,957 --> 00:29:24,870
I think that's really cool.
603
00:29:24,957 --> 00:29:26,652
- I also have some questions
about the report I was--
604
00:29:26,739 --> 00:29:28,175
- I'm just gonna help Clawdeen
here for a sec,
605
00:29:28,262 --> 00:29:29,783
but I'll be
in my office after lunch.
606
00:29:29,870 --> 00:29:31,566
Why don't you stop by then?
607
00:29:31,652 --> 00:29:33,349
- Thanks.
- No, thank you.
608
00:29:36,609 --> 00:29:37,957
You were saying?
609
00:29:38,044 --> 00:29:40,218
- Yeah, this whole Hyde story
seems cool.
610
00:29:40,305 --> 00:29:42,218
I'd love to learn more.
611
00:29:42,305 --> 00:29:44,566
- The magic words that
every teacher loves to hear.
612
00:29:44,652 --> 00:29:48,262
He was super smart, had this
incredible scientific mind.
613
00:29:48,349 --> 00:29:50,652
He was always trying
to cure his humanness.
614
00:29:50,739 --> 00:29:53,044
Rumor has it
that he built a secret lab
615
00:29:53,131 --> 00:29:54,523
right here on campus.
616
00:29:54,609 --> 00:29:57,523
Though, no one ever found it.
617
00:29:57,609 --> 00:30:01,175
- Did he ever figure it out,
how to be fully monster?
618
00:30:01,262 --> 00:30:02,914
- According to legend, yep.
619
00:30:03,001 --> 00:30:05,088
Made a potion that could ixnay
his human side,
620
00:30:05,175 --> 00:30:07,262
but he was kicked out of school
before he could take it.
621
00:30:07,349 --> 00:30:09,218
It's probably still there
in his lab,
622
00:30:09,305 --> 00:30:11,349
along with all
his other cool research.
623
00:30:11,436 --> 00:30:13,523
- Imagine finding it.
624
00:30:13,609 --> 00:30:16,218
- I love that
you're so into this.
625
00:30:16,305 --> 00:30:18,739
You know, he kept
meticulous lab journals.
626
00:30:18,826 --> 00:30:20,175
- He did?
- Yep.
627
00:30:20,262 --> 00:30:22,392
Marked by his signature
clasped hands.
628
00:30:22,479 --> 00:30:24,739
I've heard they're still
in the science archives.
629
00:30:24,826 --> 00:30:27,739
Might be a good place to start
researching that report.
630
00:30:27,826 --> 00:30:30,262
- Okay, perfect.
Thank you.
631
00:30:36,609 --> 00:30:42,609
♪ ♪
632
00:30:51,870 --> 00:30:54,957
- Clasped hands, Hyde's symbol.
633
00:30:55,044 --> 00:31:02,044
♪ ♪
634
00:31:12,826 --> 00:31:15,479
Hello?
Somebody there?
635
00:31:15,565 --> 00:31:22,305
♪ ♪
636
00:31:22,392 --> 00:31:25,783
Okay, Ghoulia, you got me.
637
00:31:25,870 --> 00:31:27,783
Seriously, this isn't funny.
638
00:31:27,870 --> 00:31:32,044
♪ ♪
639
00:31:32,131 --> 00:31:34,739
Oh, no, no, no, no, no, no.
640
00:31:34,826 --> 00:31:37,609
♪ ♪
641
00:31:37,696 --> 00:31:39,565
Ah, ah, ah, ah.
642
00:31:43,783 --> 00:31:45,522
What?
643
00:31:48,478 --> 00:31:55,349
♪ ♪
644
00:31:58,696 --> 00:32:00,349
- Hello?
645
00:32:06,305 --> 00:32:07,696
- What is this?
646
00:32:07,783 --> 00:32:10,826
- Magnesium carbonate.
It's very calming.
647
00:32:10,914 --> 00:32:13,175
Honestly, I don't see
what the big deal is.
648
00:32:13,262 --> 00:32:17,478
- I am a real, live,
living human.
649
00:32:17,565 --> 00:32:19,739
Half of me is.
650
00:32:19,826 --> 00:32:22,957
- This is why you asked
about monsters transforming?
651
00:32:23,044 --> 00:32:26,957
- Yes, and you heard
what Mr. Komos said.
652
00:32:27,044 --> 00:32:29,001
It didn't turn out
so great for Hyde.
653
00:32:29,088 --> 00:32:32,001
- Wow, this is a pickle.
654
00:32:32,088 --> 00:32:33,826
How can I help?
655
00:32:33,914 --> 00:32:35,696
- Okay.
656
00:32:35,783 --> 00:32:38,262
So this Hyde guy,
he might have a cure
657
00:32:38,349 --> 00:32:40,826
for humanness hidden
in a secret lab somewhere
658
00:32:40,914 --> 00:32:42,609
if I can just find it.
659
00:32:42,696 --> 00:32:44,565
I hoped his old lab journals
might have some clues,
660
00:32:44,652 --> 00:32:46,478
but there's just
full of gobbledygook.
661
00:32:46,565 --> 00:32:50,305
- No idea what gobbledygook is,
but it sounds delicious.
662
00:32:50,392 --> 00:32:54,044
Oh, that's not handwriting.
That's code.
663
00:32:54,131 --> 00:32:56,957
- How did you--
- Alan Turing's cortex.
664
00:32:57,044 --> 00:32:58,739
He cracked the German code
in World War II
665
00:32:58,826 --> 00:33:00,001
and saved the world.
666
00:33:00,088 --> 00:33:01,783
He was awesome.
667
00:33:01,870 --> 00:33:03,609
This is definitely
Hyde's diary.
668
00:33:03,696 --> 00:33:06,652
♪ ♪
669
00:33:06,739 --> 00:33:10,826
"I've never felt so happy.
670
00:33:10,914 --> 00:33:13,652
I feel like I finally belong."
671
00:33:13,739 --> 00:33:16,522
- I can relate to that.
672
00:33:16,609 --> 00:33:18,435
- "I need to hide my work.
673
00:33:18,522 --> 00:33:22,088
It's too dangerous working
in the school lab."
674
00:33:22,175 --> 00:33:24,088
- Where did he hide it?
- What's this?
675
00:33:24,175 --> 00:33:26,652
Delimited degrees,
minutes, seconds.
676
00:33:26,739 --> 00:33:28,826
They're map coordinates.
677
00:33:28,914 --> 00:33:29,609
Yes.
678
00:33:29,696 --> 00:33:31,262
♪ ♪
679
00:33:31,349 --> 00:33:33,001
Nah.
680
00:33:33,088 --> 00:33:35,391
No.
681
00:33:35,478 --> 00:33:36,652
Here.
682
00:33:36,739 --> 00:33:43,001
♪ ♪
683
00:33:43,088 --> 00:33:45,565
Coordinates point here,
the campus graveyard,
684
00:33:45,652 --> 00:33:47,565
but that's strictly off-limits.
685
00:33:47,652 --> 00:33:49,522
- True.
686
00:33:49,609 --> 00:33:52,565
So we sneak in
under the cover of night, baby.
687
00:33:52,652 --> 00:33:54,826
High five!
688
00:33:54,914 --> 00:33:57,088
We'll need to work on that.
689
00:34:02,522 --> 00:34:04,696
- Is that written in blood?
Who does that?
690
00:34:04,783 --> 00:34:06,478
- It's not coming off.
691
00:34:06,565 --> 00:34:08,522
- Scrub harder, Greigor.
692
00:34:08,609 --> 00:34:11,305
- Thanks, that's useful.
693
00:34:11,391 --> 00:34:13,088
- I'm so confused.
694
00:34:13,175 --> 00:34:14,435
I thought our students
were above this type
695
00:34:14,522 --> 00:34:16,175
of pathetic vandalism.
696
00:34:16,262 --> 00:34:18,131
Not cool.
697
00:34:18,218 --> 00:34:22,044
- Let's hope
it was only a student.
698
00:34:22,131 --> 00:34:23,957
- Oh, who else would it be?
699
00:34:24,044 --> 00:34:26,739
Looking good, Greigor.
Headmistress?
700
00:34:29,262 --> 00:34:30,783
- The school
sent an invitation
701
00:34:30,870 --> 00:34:32,044
to parents' weekend.
702
00:34:32,131 --> 00:34:34,435
It was addressed
to Pierre Wolf.
703
00:34:34,522 --> 00:34:38,218
- Oh, yeah, about that,
we definitely need
704
00:34:38,304 --> 00:34:41,696
to keep the fact of,
you know, you under wraps.
705
00:34:41,783 --> 00:34:43,218
- I dig it.
706
00:34:43,304 --> 00:34:45,001
This is, like,
the first time in my life
707
00:34:45,088 --> 00:34:46,826
I'm actually dangerous.
708
00:34:46,914 --> 00:34:49,348
- An international man
of mystery.
709
00:34:49,435 --> 00:34:51,262
- Hm.
710
00:34:51,348 --> 00:34:53,348
- Otherwise, you okay?
711
00:34:53,435 --> 00:34:55,304
- Yeah, I made a friend.
712
00:34:55,391 --> 00:34:57,391
In fact,
we have plans later tonight,
713
00:34:57,478 --> 00:35:00,218
and I'm even giving a speech
at a big alumni dinner.
714
00:35:00,304 --> 00:35:02,304
- Wow!
715
00:35:02,391 --> 00:35:03,696
- Yeah, apparently,
it's a big honor.
716
00:35:03,783 --> 00:35:05,044
They chose me because of Mom.
717
00:35:05,131 --> 00:35:06,391
- That's very nice.
- Yeah.
718
00:35:06,478 --> 00:35:09,001
Gotta go to bed, Dad. Love you.
719
00:35:09,088 --> 00:35:11,435
- I love you too, Clawd.
720
00:35:11,522 --> 00:35:15,304
♪ ♪
721
00:35:15,391 --> 00:35:17,131
- Oh, hey, Frankie.
722
00:35:17,218 --> 00:35:20,088
- Oh, hey!
This thing is so inventive.
723
00:35:20,175 --> 00:35:22,044
All of the genius parts
of my brain love it.
724
00:35:22,131 --> 00:35:23,783
It has a flashlight
and compass.
725
00:35:23,870 --> 00:35:25,304
We'll need that tonight.
726
00:35:25,391 --> 00:35:27,131
And who invented
the selfie cam?
727
00:35:27,218 --> 00:35:30,218
It's like a mirror in a camera.
728
00:35:30,304 --> 00:35:33,044
And I love being
constantly connected.
729
00:35:33,131 --> 00:35:36,131
I've signed up for eight
social media platforms.
730
00:35:36,218 --> 00:35:37,870
Of course, I haven't
actually figured out
731
00:35:37,957 --> 00:35:40,088
the whole connected part yet.
732
00:35:40,175 --> 00:35:41,783
I don't have any followers.
733
00:35:43,565 --> 00:35:45,609
Wait, I just got one.
734
00:35:45,696 --> 00:35:48,565
- Oh, yeah, that'd be me.
Now, we can beasties online.
735
00:35:48,652 --> 00:35:50,348
Fun.
736
00:35:50,435 --> 00:35:52,739
Night-night, ghouls.
737
00:35:52,826 --> 00:35:56,001
♪ ♪
738
00:35:56,088 --> 00:35:57,870
- You know what?
Forget about her.
739
00:35:57,957 --> 00:36:00,044
I'm gonna follow you right now.
740
00:36:00,131 --> 00:36:01,739
- That doesn't count.
- Oh.
741
00:36:01,826 --> 00:36:03,131
- Ooh, cute Gorgon.
742
00:36:03,217 --> 00:36:04,826
- Hey, Clawdeen, Frankie.
How's it going?
743
00:36:04,914 --> 00:36:06,957
- Deuce, hi, good.
744
00:36:07,044 --> 00:36:08,261
- Hey, you're giving the speech
745
00:36:08,348 --> 00:36:10,088
at the Founders' Day
dinner, right?
746
00:36:10,175 --> 00:36:12,522
- Yes, right.
- I usually help out at it.
747
00:36:12,609 --> 00:36:14,609
So I've heard a bunch
of student ambassador talks.
748
00:36:14,696 --> 00:36:16,565
If you wanted to jam
on your speech sometime,
749
00:36:16,652 --> 00:36:18,131
maybe I could help.
750
00:36:18,217 --> 00:36:19,783
Wow, that sounds...
751
00:36:19,870 --> 00:36:21,478
- No pressure.
752
00:36:21,565 --> 00:36:24,696
Just, you know,
if you wanna hang out--
753
00:36:24,783 --> 00:36:27,696
- Gotta go, bye.
754
00:36:27,783 --> 00:36:28,957
- I'm with her, so--
755
00:36:31,217 --> 00:36:33,261
Hey.
756
00:36:33,348 --> 00:36:34,652
- Okay.
757
00:36:34,739 --> 00:36:36,739
- You okay?
758
00:36:36,826 --> 00:36:39,696
- You know that whole strong
emotion fight or flight thing?
759
00:36:39,783 --> 00:36:42,914
Apparently, Deuce triggers it.
He really triggers it.
760
00:36:43,001 --> 00:36:46,522
- Oh. I wonder why.
Oh, is it because you like him?
761
00:36:46,609 --> 00:36:48,870
- What--no! Stop!
762
00:36:48,957 --> 00:36:52,826
♪ ♪
763
00:36:52,914 --> 00:36:56,174
- Your intense emotional
reaction makes perfect sense.
764
00:36:56,261 --> 00:36:57,783
It's so interesting
when monsters
765
00:36:57,870 --> 00:36:59,217
are attracted to each other.
766
00:36:59,304 --> 00:37:01,217
My spleen wrote a lot about it,
actually.
767
00:37:01,304 --> 00:37:03,739
It was Shakespeare's.
- I'm not attracted to him.
768
00:37:03,826 --> 00:37:06,304
- I mean, I totally get it.
He's handsome, nice--
769
00:37:06,391 --> 00:37:08,826
- No, no, no, no, no--
- A little dangerous--
770
00:37:08,914 --> 00:37:10,914
- No, I don't like him.
771
00:37:11,001 --> 00:37:15,044
- Too loud.
- Not like that.
772
00:37:15,131 --> 00:37:19,174
He's, you know,
just a nice guy.
773
00:37:19,261 --> 00:37:23,609
- Hi, I couldn't help
but overhear
774
00:37:23,696 --> 00:37:25,304
you have a crush on Deuce.
775
00:37:25,391 --> 00:37:28,261
- Much too loud.
- No, I don't.
776
00:37:28,348 --> 00:37:30,261
And it's none
of your business anyways, Cleo.
777
00:37:30,348 --> 00:37:32,478
- Well, allow me
to offer a little advice.
778
00:37:32,565 --> 00:37:34,304
- Please, don't.
779
00:37:34,391 --> 00:37:36,217
- Forget him.
Don't get me wrong.
780
00:37:36,304 --> 00:37:38,348
I know how you're feeling.
781
00:37:38,435 --> 00:37:40,783
Even I was once
a little naive mummy's girl,
782
00:37:40,870 --> 00:37:41,652
believe it or not.
783
00:37:41,739 --> 00:37:43,696
- Not.
784
00:37:43,783 --> 00:37:47,261
- You can trust me, okay?
I don't bite, but Deuce will.
785
00:37:47,348 --> 00:37:49,348
- I don't like Deuce.
- Okay.
786
00:37:49,435 --> 00:37:52,522
Well, good, 'cause he's way
out of your league.
787
00:37:52,609 --> 00:37:55,783
- Perfect skin in its place,
put a pimple on her face.
788
00:37:55,870 --> 00:37:58,783
- You don't stand a chance,
little puppy.
789
00:37:58,870 --> 00:38:00,435
- Cleo, oh, my.
790
00:38:00,522 --> 00:38:02,783
It looks like you've got
a new friend there.
791
00:38:02,870 --> 00:38:04,609
- What?
- Whoa.
792
00:38:04,696 --> 00:38:08,739
♪ ♪
793
00:38:08,826 --> 00:38:11,522
- How did--
794
00:38:11,609 --> 00:38:14,696
I never get pimples!
I have perfect skin!
795
00:38:17,435 --> 00:38:21,001
- Attention.
Curfew is now in effect.
796
00:38:21,087 --> 00:38:23,565
Students, for your safety,
please report
797
00:38:23,652 --> 00:38:25,783
to your dorm rooms
and stay there.
798
00:38:25,870 --> 00:38:27,261
Nocturnal feeders,
799
00:38:27,348 --> 00:38:28,783
please report
to the cafeteria.
800
00:38:28,870 --> 00:38:30,217
No more eating in the halls.
801
00:38:31,652 --> 00:38:33,914
- That's our cue.
802
00:38:40,826 --> 00:38:48,001
♪ ♪
803
00:38:53,391 --> 00:38:54,652
Okay.
804
00:38:58,217 --> 00:39:00,783
- What?
- I know.
805
00:39:00,870 --> 00:39:03,261
♪ ♪
806
00:39:03,348 --> 00:39:05,957
- Wow, werewolf powers
are cool.
807
00:39:06,043 --> 00:39:07,522
What else can you do?
808
00:39:07,609 --> 00:39:10,565
- Well, there's super-hearing,
super-night vision,
809
00:39:10,652 --> 00:39:14,783
super-smell, though
that's not always so great.
810
00:39:14,870 --> 00:39:17,217
- Oh, hey,
it's my uncle Phil's grave.
811
00:39:17,304 --> 00:39:18,870
He died sad and alone.
812
00:39:18,957 --> 00:39:21,391
I have his thigh.
813
00:39:21,478 --> 00:39:23,565
I wonder if I have
his social skills, too.
814
00:39:25,609 --> 00:39:28,261
Can I tell you something
personal, Clawdeen?
815
00:39:28,348 --> 00:39:33,652
- Frankie, you literally know
my deepest, darkest secret.
816
00:39:33,739 --> 00:39:35,696
- My parents designed me
to be brilliant
817
00:39:35,783 --> 00:39:38,217
at everything, and I am,
818
00:39:38,304 --> 00:39:40,130
except this whole
making friends thing.
819
00:39:40,217 --> 00:39:42,739
My brain has all these parts.
- Mm-hmm.
820
00:39:42,826 --> 00:39:45,000
- I know it works differently
from everyone else's,
821
00:39:45,087 --> 00:39:48,217
but I feel like there's
a rule book for all this
822
00:39:48,304 --> 00:39:50,000
that I never got to read.
823
00:39:50,087 --> 00:39:51,739
All of my social media apps,
824
00:39:51,826 --> 00:39:55,348
I've literally made one friend
beside you, and it's Cleo,
825
00:39:55,435 --> 00:39:57,522
and that's only
to make fun of me.
826
00:39:57,609 --> 00:40:00,609
- Frankie, I've been alone
my whole life
827
00:40:00,696 --> 00:40:02,304
so I don't know anything
about that rule book either.
828
00:40:02,391 --> 00:40:05,826
All I know is I'm your friend,
829
00:40:05,914 --> 00:40:10,000
and I like you, and your brain,
and all your parts.
830
00:40:10,087 --> 00:40:14,478
- Thanks, I think all my parts
needed to hear that.
831
00:40:18,522 --> 00:40:21,914
Will you get off my bed?
I'm trying to sleep.
832
00:40:22,000 --> 00:40:25,696
- Sorry, Ghoulia.
833
00:40:25,783 --> 00:40:28,478
♪ ♪
834
00:40:28,565 --> 00:40:32,696
- Okay, the coordinates point
right inside this
835
00:40:32,783 --> 00:40:35,391
very secure-looking
stone structure.
836
00:40:35,478 --> 00:40:37,739
- Hm.
837
00:40:37,826 --> 00:40:40,696
♪ ♪
838
00:40:40,783 --> 00:40:44,000
- There's no knob or handle.
- Or even a keyhole.
839
00:40:44,087 --> 00:40:45,739
♪ ♪
840
00:40:45,826 --> 00:40:47,914
- Wait.
841
00:40:48,000 --> 00:40:50,956
- What is it?
842
00:40:51,043 --> 00:40:55,435
♪ ♪
843
00:40:55,522 --> 00:40:58,000
- Power potion,
bring me motion.
844
00:40:58,087 --> 00:41:00,000
♪ ♪
845
00:41:00,087 --> 00:41:02,652
- Unexpected.
846
00:41:02,739 --> 00:41:03,826
♪ ♪
847
00:41:08,652 --> 00:41:11,522
- What?
848
00:41:11,609 --> 00:41:14,391
- Uh.
849
00:41:14,478 --> 00:41:16,565
Come on.
850
00:41:16,652 --> 00:41:17,826
Uh.
851
00:41:17,913 --> 00:41:19,870
Holy mother of Minotaur!
852
00:41:19,956 --> 00:41:21,739
- What are you doing here?
- What are you doing here?
853
00:41:21,826 --> 00:41:23,130
Is that witchcraft?
854
00:41:23,217 --> 00:41:24,304
- What?
No, definitely not.
855
00:41:24,391 --> 00:41:25,826
- It is, isn't it?
856
00:41:25,913 --> 00:41:27,739
Wait, you made that pimple
appear on Cleo's face.
857
00:41:27,826 --> 00:41:30,478
- No--yes, yes.
858
00:41:30,565 --> 00:41:32,565
Just please don't tell my dad.
859
00:41:32,652 --> 00:41:34,652
Vampires have been at war
with witches for centuries.
860
00:41:34,739 --> 00:41:36,304
He'd kill me
if I wasn't undead.
861
00:41:36,391 --> 00:41:37,956
- Our lips are sealed.
862
00:41:38,043 --> 00:41:39,696
- You can actually stitch mine
shut if you'd like.
863
00:41:39,783 --> 00:41:41,348
- Really?
864
00:41:41,435 --> 00:41:43,826
- How did you learn how
to do this?
865
00:41:43,913 --> 00:41:47,522
- Well, it's not easy.
You've got to practice a lot.
866
00:41:47,609 --> 00:41:50,304
- And smelling it
makes you float?
867
00:41:50,391 --> 00:41:52,435
- Yeah, it's called
a power potion.
868
00:41:52,522 --> 00:41:54,609
It's supposed to lift you
way off the ground.
869
00:41:54,696 --> 00:41:57,956
Though, right now it's more
of a pathetic potion.
870
00:41:58,043 --> 00:42:00,261
It's missing something.
I just don't know what.
871
00:42:02,000 --> 00:42:03,869
I'm not very good yet.
872
00:42:03,956 --> 00:42:05,130
- You seem pretty good.
873
00:42:07,174 --> 00:42:08,956
I know everyone says
witchcraft's
874
00:42:09,043 --> 00:42:12,130
a filthy human habit,
but I love it.
875
00:42:14,348 --> 00:42:16,783
- Wait, what are you doing here?
876
00:42:16,869 --> 00:42:20,130
- Uh--
877
00:42:20,217 --> 00:42:23,478
- So you're half-human,
and you need to find a potion
878
00:42:23,565 --> 00:42:25,174
made by a dead
half-monster scientist
879
00:42:25,261 --> 00:42:26,956
that may or may not be
in a secret lab
880
00:42:27,043 --> 00:42:28,652
behind that locked door,
881
00:42:28,739 --> 00:42:31,261
all before the Founders' Day
dinner next week?
882
00:42:31,348 --> 00:42:32,783
- Yup.
- Wow, you summed it up
883
00:42:32,869 --> 00:42:34,478
really nicely there, yeah.
- Hm.
884
00:42:34,565 --> 00:42:36,913
- That is complicated.
885
00:42:37,000 --> 00:42:41,348
Man, my secret is big,
but yours is apocalyptic big.
886
00:42:41,435 --> 00:42:44,000
- Yeah, I'd get kicked out
of the only place
887
00:42:44,087 --> 00:42:45,522
I've ever really belonged.
888
00:42:46,696 --> 00:42:48,522
- What's this?
889
00:42:53,478 --> 00:42:57,217
- A palm print?
There is a lock.
890
00:42:57,304 --> 00:42:59,696
It's just some kind
of biometric hand-reading lock.
891
00:42:59,783 --> 00:43:02,609
If Hyde made this,
he was ahead of his time.
892
00:43:02,696 --> 00:43:04,522
- We did it.
893
00:43:04,609 --> 00:43:10,043
♪ ♪
894
00:43:10,130 --> 00:43:11,913
Um, okay.
895
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
Your parents didn't happen to
give you Hyde's hand, did they?
896
00:43:15,087 --> 00:43:16,435
- Frida Kahlo's.
897
00:43:16,522 --> 00:43:18,000
You should see
my self-portraits.
898
00:43:18,087 --> 00:43:21,435
- You know, there's probably
a spell for that door.
899
00:43:21,522 --> 00:43:23,869
- Wait, you'd help me?
900
00:43:23,956 --> 00:43:26,825
- Here, the perfect spell,
mist of releasing.
901
00:43:26,913 --> 00:43:29,174
- Sounds like a laxative.
- It does.
902
00:43:29,261 --> 00:43:32,304
- Oh, no, it's a powder spell.
Seriously advanced.
903
00:43:32,391 --> 00:43:35,261
I can't even pull off
basic cauldron work yet.
904
00:43:35,348 --> 00:43:36,782
I'm not sure
I'm gonna be able to do this.
905
00:43:36,869 --> 00:43:38,478
- So you practice.
906
00:43:38,565 --> 00:43:39,696
You put your mind to it,
you can do anything.
907
00:43:39,782 --> 00:43:41,522
You've got this.
908
00:43:41,609 --> 00:43:43,913
And we're here to help.
909
00:43:44,000 --> 00:43:45,565
- Really?
- Yeah.
910
00:43:45,652 --> 00:43:48,043
♪ ♪
911
00:43:48,130 --> 00:43:49,739
- What's wrong?
912
00:43:51,652 --> 00:43:54,043
- It's just, I never thought
I'd see another monster
913
00:43:54,130 --> 00:43:57,304
actually be supportive of this.
914
00:43:57,391 --> 00:43:59,609
It's cool.
915
00:43:59,696 --> 00:44:02,217
Okay, so we practice.
916
00:44:02,304 --> 00:44:04,696
Let's give it a shot.
917
00:44:04,782 --> 00:44:06,565
♪ So I've been
hiding the truth ♪
918
00:44:06,652 --> 00:44:08,217
♪ 'Cause I know
they don't approve ♪
919
00:44:08,304 --> 00:44:11,261
♪ But now I'm spilling
my secrets around you ♪
920
00:44:11,348 --> 00:44:14,478
- ♪ Felt like I didn't belong,
part of a pack, now it's on ♪
921
00:44:14,565 --> 00:44:18,217
♪ Goodbye to living a lie
now I found you ♪
922
00:44:18,304 --> 00:44:21,261
- ♪ Putting the pieces
in place ♪
923
00:44:21,348 --> 00:44:23,738
♪ So good to finally say ♪
924
00:44:23,825 --> 00:44:25,652
♪ It's like, oh ♪
925
00:44:25,738 --> 00:44:27,738
♪ We'll be makin' 'em
I believe in us ♪
926
00:44:27,825 --> 00:44:30,956
♪ So, yeah, we can own it
just by being us ♪
927
00:44:31,043 --> 00:44:34,043
♪ Put us all together,
there's no getting in our way ♪
928
00:44:34,130 --> 00:44:36,869
♪ No messing
with the three of us ♪
929
00:44:36,956 --> 00:44:38,304
- ♪ Taking the sum
of our parts ♪
930
00:44:38,391 --> 00:44:40,217
♪ Using our brains
and our hearts ♪
931
00:44:40,304 --> 00:44:43,261
♪ Now finally someone
who's speaking my language ♪
932
00:44:43,348 --> 00:44:44,782
- ♪ I like not being afraid ♪
933
00:44:44,869 --> 00:44:46,782
- ♪ We're gonna do it our way ♪
934
00:44:46,869 --> 00:44:48,435
- ♪ Don't need permission
from no one to ♪
935
00:44:48,522 --> 00:44:50,522
♪ Change it ♪
936
00:44:50,609 --> 00:44:53,304
- ♪ Putting the pieces
in place ♪
937
00:44:53,391 --> 00:44:55,869
♪ So good to finally say ♪
938
00:44:55,956 --> 00:44:57,695
♪ It's like, oh ♪
939
00:44:57,782 --> 00:45:00,043
♪ We'll be makin' 'em
I believe in us ♪
940
00:45:00,130 --> 00:45:03,043
♪ So yeah, we can own it
just by being us ♪
941
00:45:03,130 --> 00:45:06,000
♪ Put us all together,
there's no getting in our way ♪
942
00:45:06,087 --> 00:45:08,652
♪ No messing
with the three of us ♪
943
00:45:08,738 --> 00:45:12,913
♪ It's like yeah, after
everything we've been through ♪
944
00:45:13,000 --> 00:45:15,956
♪ Yeah, taking the power back
to live our truth ♪
945
00:45:16,043 --> 00:45:18,738
♪ Put us all together,
there's no getting in our way ♪
946
00:45:18,825 --> 00:45:22,043
♪ No messing
with the three of us ♪
947
00:45:22,130 --> 00:45:25,348
- ♪ Put us all together ♪
- ♪ Put us all together ♪
948
00:45:25,435 --> 00:45:27,435
- ♪ Put us all together ♪
949
00:45:27,522 --> 00:45:28,651
♪ There's no getting
in our ♪
950
00:45:28,738 --> 00:45:30,478
- ♪ Put us all together ♪
951
00:45:30,565 --> 00:45:33,825
- ♪ Put us all together ♪
- ♪ Put us all together ♪
952
00:45:33,913 --> 00:45:39,913
♪ There's no getting
in our way, way, way ♪
953
00:45:40,000 --> 00:45:44,391
♪ Yeah, put us all together,
there's no getting in our way ♪
954
00:45:44,478 --> 00:45:48,000
♪ No messing
with the three of us ♪
955
00:45:48,087 --> 00:45:50,391
- Ahh!
956
00:45:50,478 --> 00:45:52,869
- Okay.
957
00:45:52,956 --> 00:45:55,043
- It's totally fine
if it was an accident.
958
00:45:55,130 --> 00:45:57,087
- Oh, I mean, it still looked
like it was part of the spell.
959
00:45:57,174 --> 00:45:58,651
- Oh!
- Right.
960
00:45:58,738 --> 00:46:00,304
- Why didn't you just fly
with your bat powers though?
961
00:46:00,391 --> 00:46:01,695
- I didn't think of that.
962
00:46:12,217 --> 00:46:14,695
- Good morning, Monster High.
963
00:46:14,782 --> 00:46:17,217
The casketball tournament
pep rally has been moved
964
00:46:17,304 --> 00:46:19,087
to the clawditorium.
965
00:46:19,174 --> 00:46:22,000
- Go Demons!
966
00:46:22,087 --> 00:46:24,087
- ♪ Used to flying solo ♪
967
00:46:24,174 --> 00:46:26,956
♪ It feels strange
and fun and new ♪
968
00:46:27,043 --> 00:46:29,738
♪ Trusting in a trio ♪
969
00:46:29,825 --> 00:46:32,478
♪ And joining in a crew ♪
970
00:46:32,565 --> 00:46:34,956
♪ 'Cause you know the truth
in my secrets ♪
971
00:46:35,043 --> 00:46:37,174
♪ And you've got the words
when I'm speechless ♪
972
00:46:37,261 --> 00:46:39,304
- Okay, for the mist
of releasing spell,
973
00:46:39,391 --> 00:46:41,174
there's a few ingredients
we need to find.
974
00:46:41,261 --> 00:46:42,956
- Like a scavenger hunt?
I love it.
975
00:46:43,043 --> 00:46:44,695
- Okay, most of these are easy.
- Mm-hmm.
976
00:46:44,782 --> 00:46:47,261
- Witch hazel, rosemary,
mayonnaise--
977
00:46:47,348 --> 00:46:48,522
but a couple are harder.
978
00:46:48,608 --> 00:46:51,087
Powdered mace wing, ogre bone--
979
00:46:51,174 --> 00:46:52,869
- Ogre bone?
- Yeah, why?
980
00:46:52,956 --> 00:46:55,435
- Bloodgood's mug,
it's pure ogre bone.
981
00:46:55,522 --> 00:46:57,391
- We just need to find a time
when she's out of her office,
982
00:46:57,478 --> 00:46:59,043
then shave a little bone
off the mug.
983
00:46:59,130 --> 00:47:01,564
- 9:17 a.m.
984
00:47:01,651 --> 00:47:04,217
- Huh?
- Every morning at exactly 9:17,
985
00:47:04,304 --> 00:47:06,174
she leaves her office
and uses the bathroom.
986
00:47:06,261 --> 00:47:08,261
She's very regular.
987
00:47:08,348 --> 00:47:10,564
Okay, don't worry,
it's not like I have a thing
988
00:47:10,651 --> 00:47:13,522
for tracking everyone's
bathroom habits or anything.
989
00:47:13,608 --> 00:47:15,304
My brain just
remembers everything,
990
00:47:15,391 --> 00:47:18,261
including everything
that everyone does ever.
991
00:47:18,348 --> 00:47:19,869
Did you know
that you moisten your lips
992
00:47:19,956 --> 00:47:21,435
every 32 to 34 seconds?
993
00:47:21,522 --> 00:47:23,304
- What?
994
00:47:23,391 --> 00:47:26,956
- So tomorrow, Bloodgood hits
the lavatory at 9:17,
995
00:47:27,043 --> 00:47:29,956
we sneak in and shave the mug.
996
00:47:30,043 --> 00:47:34,738
- There, you just did it.
34 seconds.
997
00:47:41,695 --> 00:47:47,695
♪ ♪
998
00:47:47,782 --> 00:47:50,261
- Oh.
999
00:47:50,348 --> 00:47:55,651
♪ ♪
1000
00:47:55,738 --> 00:47:59,043
- So weird, 9:17 exactly.
1001
00:47:59,130 --> 00:48:01,825
- Okay, you have five
to seven minutes.
1002
00:48:01,913 --> 00:48:03,956
It varies, naturally.
1003
00:48:04,043 --> 00:48:06,000
- Okay, you two keep watch.
1004
00:48:07,564 --> 00:48:12,956
♪ ♪
1005
00:48:14,782 --> 00:48:19,477
♪ ♪
1006
00:48:23,087 --> 00:48:30,000
♪ ♪
1007
00:48:37,435 --> 00:48:39,956
- Four minutes.
- What's taking so long?
1008
00:48:43,174 --> 00:48:45,000
Oh. Good morning, Scary.
1009
00:48:45,087 --> 00:48:46,477
- Not Bloodgood!
1010
00:48:46,564 --> 00:48:48,043
- What? Stall her.
- How?
1011
00:48:48,130 --> 00:48:51,825
- Chat her up,
make conversation.
1012
00:48:51,913 --> 00:48:53,391
Go!
- Okay.
1013
00:48:53,477 --> 00:48:58,564
♪ ♪
1014
00:48:58,651 --> 00:49:00,608
- Headmistress!
- Oh, hello.
1015
00:49:00,695 --> 00:49:03,174
- How was the bathroom?
Was it fun?
1016
00:49:03,261 --> 00:49:04,695
- That's a personal matter,
Frankie.
1017
00:49:04,782 --> 00:49:06,261
Now, if you'll excuse me.
1018
00:49:06,348 --> 00:49:08,434
- Oh, wait.
- Yes?
1019
00:49:08,521 --> 00:49:09,913
- Speaking of bathrooms,
1020
00:49:10,000 --> 00:49:11,304
did you know
that the flushable toilet
1021
00:49:11,391 --> 00:49:15,000
was invented in 1596
by Sir John Harington?
1022
00:49:15,087 --> 00:49:17,913
He happened to be the godson
of Queen Elizabeth I,
1023
00:49:18,000 --> 00:49:20,434
who, as we all know,
became one heck of a ghost.
1024
00:49:20,521 --> 00:49:21,956
- Fascinating.
1025
00:49:22,043 --> 00:49:23,521
Headmistress Bloodgood,
I have the minutes
1026
00:49:23,608 --> 00:49:24,956
from today's
student council meeting.
1027
00:49:25,043 --> 00:49:26,434
- Please just put them
on my desk, Cleo.
1028
00:49:26,521 --> 00:49:27,608
- Certainly.
- Mm-hmm.
1029
00:49:27,695 --> 00:49:29,782
♪ ♪
1030
00:49:29,869 --> 00:49:33,869
- No--
- Well, that was informative.
1031
00:49:33,956 --> 00:49:36,738
- And did you know...
1032
00:49:36,825 --> 00:49:39,304
that the oldest toilet
in the world
1033
00:49:39,391 --> 00:49:41,738
is still functioning,
4,000 years after it was built?
1034
00:49:41,825 --> 00:49:43,608
♪ ♪
1035
00:49:48,521 --> 00:49:50,825
- Hey, Cleo!
1036
00:49:50,913 --> 00:49:52,304
You're in the wrong place.
1037
00:49:52,390 --> 00:49:53,869
All the helpless kids
you like to insult
1038
00:49:53,956 --> 00:49:55,477
to make yourself
feel better are elsewhere.
1039
00:49:55,564 --> 00:49:57,434
- Don't Cleo-patronize me.
1040
00:49:57,521 --> 00:49:59,695
I need to drop this off
on Bloodgood's desk.
1041
00:49:59,782 --> 00:50:01,564
- In her office?
1042
00:50:01,651 --> 00:50:03,695
- Yes, as that's where
her desk is.
1043
00:50:03,782 --> 00:50:07,434
Now, out of my way, bat girl.
1044
00:50:07,521 --> 00:50:09,477
- Okay, Cleo.
1045
00:50:09,564 --> 00:50:16,738
♪ ♪
1046
00:50:25,869 --> 00:50:27,087
Oh, no.
1047
00:50:31,087 --> 00:50:32,608
- What?
1048
00:50:32,695 --> 00:50:34,174
- Change your body,
change your face,
1049
00:50:34,261 --> 00:50:36,087
put another in your place,
though inside the same,
1050
00:50:36,174 --> 00:50:38,738
you'll be changed outside
while others see.
1051
00:50:38,825 --> 00:50:41,390
♪ ♪
1052
00:50:41,477 --> 00:50:43,738
- What?
1053
00:50:43,825 --> 00:50:46,608
♪ ♪
1054
00:50:46,695 --> 00:50:48,564
- Who's there?
1055
00:50:52,782 --> 00:50:56,000
- Oh, my gauze.
Headmistress Bloodgood.
1056
00:50:57,825 --> 00:51:00,000
- Yes, it's me--I.
1057
00:51:00,087 --> 00:51:03,043
It is I, Headmistress Bloodgood
in the flesh.
1058
00:51:03,130 --> 00:51:04,564
What are you doing
in my office?
1059
00:51:04,651 --> 00:51:06,608
- You just told me
to drop these on your desk.
1060
00:51:06,695 --> 00:51:10,000
- I did?
- Yes, just now in the hall.
1061
00:51:10,087 --> 00:51:14,087
- Oh, sure.
Totally--I mean right.
1062
00:51:16,217 --> 00:51:18,651
- How did you get
in here so fast?
1063
00:51:18,738 --> 00:51:21,477
- Uh, well, uh--
1064
00:51:21,564 --> 00:51:24,521
I've had lots of highly
caffeinated scorpion blood.
1065
00:51:24,608 --> 00:51:26,651
Speeds me up.
1066
00:51:27,869 --> 00:51:30,521
Mmm, that's nasty.
1067
00:51:30,608 --> 00:51:33,261
Hoo. Anyway, run along.
1068
00:51:33,347 --> 00:51:35,347
I have important headmistress
business to attend to.
1069
00:51:37,608 --> 00:51:41,000
And, Cleo?
- Yes?
1070
00:51:41,087 --> 00:51:43,434
- Be nicer.
- What?
1071
00:51:43,521 --> 00:51:47,043
- Be nicer in life.
1072
00:51:47,130 --> 00:51:49,608
This whole mean mummy queen
of the school thing,
1073
00:51:49,695 --> 00:51:51,564
it's not cool.
1074
00:51:51,651 --> 00:51:54,434
Cut it out.
I'm watching you.
1075
00:51:54,521 --> 00:51:56,738
Got it?
- Yes, ma'am.
1076
00:51:56,825 --> 00:52:02,000
♪ ♪
1077
00:52:02,087 --> 00:52:04,043
- Beat it.
1078
00:52:06,564 --> 00:52:08,521
♪ ♪
1079
00:52:08,608 --> 00:52:09,695
- This is weird.
1080
00:52:09,782 --> 00:52:11,608
- Imagine how I feel.
1081
00:52:11,695 --> 00:52:13,608
Oh.
1082
00:52:15,260 --> 00:52:16,956
- Be nicer?
1083
00:52:17,043 --> 00:52:19,564
- Worth a shot.
1084
00:52:19,651 --> 00:52:21,825
- And, since manufactured paper
didn't appear in Europe
1085
00:52:21,913 --> 00:52:23,564
until the 15th century,
1086
00:52:23,651 --> 00:52:27,303
it wasn't until 1857
when manufactured toilet paper
1087
00:52:27,390 --> 00:52:30,043
became available
and--can't talk, see you.
1088
00:52:30,130 --> 00:52:31,738
- Ah--
1089
00:52:33,564 --> 00:52:35,782
- Ms. Wolf?
- Yes?
1090
00:52:35,869 --> 00:52:37,130
- How's your speech
coming along
1091
00:52:37,216 --> 00:52:38,651
for the Founders' Day dinner?
1092
00:52:38,738 --> 00:52:42,738
- Oh, right, yes. Amazing.
Gonna be a big hit.
1093
00:52:42,825 --> 00:52:46,477
- Excellent.
1094
00:52:46,564 --> 00:52:48,608
- Which is why dragons
were so misunderstood
1095
00:52:48,695 --> 00:52:50,216
until the treaty of 1375,
1096
00:52:50,303 --> 00:52:52,087
which is
when people realized...
1097
00:52:52,174 --> 00:52:54,260
- How we doing?
- We're almost there.
1098
00:52:54,347 --> 00:52:57,000
Powdered mace wing,
witch hazel, rosemary.
1099
00:52:57,087 --> 00:52:59,216
Who knew mayonnaise
would be so hard to find?
1100
00:52:59,303 --> 00:53:01,782
- Mayonnaise? On it.
1101
00:53:01,869 --> 00:53:03,564
- Oh, okay, guys,
awesome class.
1102
00:53:03,651 --> 00:53:05,782
Do not forget,
for your research reports,
1103
00:53:05,869 --> 00:53:10,087
please take notes so
that you can cite your sources.
1104
00:53:10,174 --> 00:53:12,869
Frankie?
1105
00:53:12,956 --> 00:53:16,956
Hey, Clawdeen, your report
outline was due yesterday.
1106
00:53:17,043 --> 00:53:18,390
You okay?
You still writing about Hyde?
1107
00:53:18,477 --> 00:53:20,434
- Oh, yeah.
1108
00:53:20,521 --> 00:53:24,260
Sorry, I just--there've been
some setbacks in my research.
1109
00:53:24,347 --> 00:53:26,956
- Well, look, I need it
on my desk by tomorrow, okay?
1110
00:53:27,043 --> 00:53:29,043
- Thanks.
Yes, tomorrow for sure.
1111
00:53:31,216 --> 00:53:34,173
- You got this.
- Thank you.
1112
00:53:34,260 --> 00:53:37,000
- Your portrait has been quiet,
Draculaura.
1113
00:53:37,087 --> 00:53:39,130
Why haven't you called?
1114
00:53:39,216 --> 00:53:41,390
- Kids use the phones
nowadays, Dad.
1115
00:53:41,477 --> 00:53:43,564
- Ah, phones.
How's school, princess?
1116
00:53:43,651 --> 00:53:46,216
- Everything's going good.
I'm learning a lot.
1117
00:53:46,303 --> 00:53:48,434
- What score did you get
on your first exam?
1118
00:53:48,521 --> 00:53:50,956
- Oh, you know, good.
1119
00:53:51,043 --> 00:53:53,347
- What exactly
constitutes good?
1120
00:53:53,434 --> 00:53:55,000
- A 92.
1121
00:53:55,087 --> 00:53:57,390
- 92?
You may as well have failed.
1122
00:53:57,477 --> 00:53:59,477
- I tried, Dad.
I really did.
1123
00:53:59,564 --> 00:54:02,651
- You must apply yourself
more diligently, Draculaura.
1124
00:54:02,738 --> 00:54:05,825
Shape up, or there
will be consequences.
1125
00:54:08,043 --> 00:54:10,087
- Nice talking to you too, Dad.
1126
00:54:10,173 --> 00:54:12,347
- He's tough.
- Just a bit.
1127
00:54:12,434 --> 00:54:15,434
- He'll come around eventually.
1128
00:54:15,521 --> 00:54:17,825
You're plotting
your own course here, not his.
1129
00:54:17,913 --> 00:54:20,303
♪ ♪
1130
00:54:20,390 --> 00:54:23,216
- I'm gonna tell him,
look him right in the eye
1131
00:54:23,303 --> 00:54:25,608
and say,
"Dad, I practice witchcraft.
1132
00:54:25,695 --> 00:54:28,043
"Yes, I know vampires
and witches have been at war
1133
00:54:28,129 --> 00:54:31,695
for centuries,
but it's who I am."
1134
00:54:31,782 --> 00:54:36,043
- Wow, I could never do that.
1135
00:54:36,129 --> 00:54:39,608
For the first time in my life,
I feel like I belong somewhere.
1136
00:54:39,695 --> 00:54:42,956
I'd lose everything
if they knew the real me.
1137
00:54:43,043 --> 00:54:45,825
- We are quite a pair.
1138
00:54:45,913 --> 00:54:48,521
So what do we do?
1139
00:54:48,608 --> 00:54:51,782
♪ ♪
1140
00:54:51,869 --> 00:54:54,086
- We fix it, all of it.
1141
00:54:54,173 --> 00:54:55,651
We're gonna find this potion,
1142
00:54:55,738 --> 00:54:58,956
and I'll tell my dad the truth
on my own terms somehow.
1143
00:54:59,043 --> 00:55:01,347
- Yeah, we will.
1144
00:55:01,434 --> 00:55:05,216
But until then,
I do know one thing,
1145
00:55:05,303 --> 00:55:08,390
being able to talk
about it makes it better.
1146
00:55:08,477 --> 00:55:11,651
- It does.
1147
00:55:11,738 --> 00:55:13,651
- I found mayonnaise!
1148
00:55:15,913 --> 00:55:18,651
- Attention, all students.
1149
00:55:18,738 --> 00:55:21,913
Monster biology is canceled
until further notice.
1150
00:55:22,000 --> 00:55:26,608
Please return all stolen limbs
to the biology department,
1151
00:55:26,695 --> 00:55:29,000
and if you've eaten the limb
and cannot return it,
1152
00:55:29,086 --> 00:55:31,913
please digest it
and disregard this message.
1153
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
- Okay, let's see.
1154
00:55:34,086 --> 00:55:36,521
Just one more ingredient
left to find, and it's a doozy.
1155
00:55:36,608 --> 00:55:38,042
Snake venom.
1156
00:55:38,129 --> 00:55:39,651
- The only native snake species
1157
00:55:39,738 --> 00:55:41,564
to Monster High's ecosystem
is a giant swamp viper,
1158
00:55:41,651 --> 00:55:43,477
but they're 40 feet long
1159
00:55:43,564 --> 00:55:45,390
and tend to bite your head off
if you get too close,
1160
00:55:45,477 --> 00:55:48,521
but I could probably get
another head, so I'm game.
1161
00:55:48,608 --> 00:55:52,825
- No, I know where
we can find some.
1162
00:55:52,913 --> 00:55:55,738
It's just not gonna be easy.
1163
00:55:55,825 --> 00:55:58,000
- ♪ Here I am ♪
1164
00:55:58,086 --> 00:56:01,782
- ♪ Pretty sure this is better
than sunlight ♪
1165
00:56:01,869 --> 00:56:04,303
♪ What's the opposite
of panic attack? ♪
1166
00:56:04,390 --> 00:56:07,042
- Hi.
- Hi.
1167
00:56:07,129 --> 00:56:09,608
You gonna run away again?
1168
00:56:09,695 --> 00:56:13,347
- Not this time, hopefully.
1169
00:56:13,434 --> 00:56:16,086
I was wondering since
you have the inside scoop
1170
00:56:16,173 --> 00:56:17,869
on these Founders'
dinner speeches,
1171
00:56:17,956 --> 00:56:20,173
maybe I'd take you up
on that offer to work on mine?
1172
00:56:21,521 --> 00:56:22,999
- Deal.
1173
00:56:27,782 --> 00:56:29,825
- Cool spot.
- Right?
1174
00:56:29,913 --> 00:56:31,216
There's no cell signal,
1175
00:56:31,303 --> 00:56:32,738
so nobody comes
up here anymore.
1176
00:56:32,825 --> 00:56:34,042
It's peaceful.
1177
00:56:34,129 --> 00:56:36,434
- So you come here
to gather your thoughts?
1178
00:56:36,521 --> 00:56:39,042
- Yeah, I do.
1179
00:56:39,129 --> 00:56:43,303
Monster High can definitely be
a little intense at times.
1180
00:56:43,390 --> 00:56:45,564
Your mom was a big deal
here, right?
1181
00:56:45,651 --> 00:56:48,216
- Uh, yeah.
1182
00:56:48,303 --> 00:56:50,782
- See, I'm the first one
in my family
1183
00:56:50,869 --> 00:56:52,390
to ever go to Monster High.
1184
00:56:52,477 --> 00:56:54,390
Gorgons aren't exactly
the most beloved of monsters.
1185
00:56:54,477 --> 00:56:56,042
- Maybe it's
the deadly snake hair.
1186
00:56:56,129 --> 00:56:57,869
- Are people that shallow?
1187
00:56:57,955 --> 00:56:59,651
- Yes.
1188
00:56:59,738 --> 00:57:01,869
- Yeah, they are.
1189
00:57:01,955 --> 00:57:05,042
- So are they
really super poisonous?
1190
00:57:05,129 --> 00:57:06,782
Think I could see them
for a sec?
1191
00:57:06,869 --> 00:57:09,173
- Not a great idea.
1192
00:57:09,260 --> 00:57:11,260
You know, that's the thing.
1193
00:57:11,347 --> 00:57:13,738
You know, deadly hair,
deadly eyes.
1194
00:57:13,825 --> 00:57:16,216
Everyone makes assumptions
about me, you know?
1195
00:57:16,303 --> 00:57:18,434
- I get it.
Believe me.
1196
00:57:18,521 --> 00:57:20,782
- In the last few years,
I was headed down a dark path
1197
00:57:20,869 --> 00:57:22,434
so I changed things up.
1198
00:57:22,521 --> 00:57:24,303
It's like I know
what I don't wanna be.
1199
00:57:24,390 --> 00:57:26,173
Now, I just gotta figure out
who I am.
1200
00:57:26,260 --> 00:57:29,477
- A guy like you,
you can be anything.
1201
00:57:29,564 --> 00:57:31,216
Heck, you could run
for student council.
1202
00:57:31,303 --> 00:57:33,216
- Well, who'd ever vote
for a gorgon?
1203
00:57:33,303 --> 00:57:36,303
- Well, me.
You can totally do it.
1204
00:57:36,390 --> 00:57:38,912
"Vote for the candidate
with killer hair."
1205
00:57:38,999 --> 00:57:40,999
It has bite.
1206
00:57:41,086 --> 00:57:43,347
If you want it, go for it.
1207
00:57:43,434 --> 00:57:45,521
Just believe in who
you really are,
1208
00:57:45,608 --> 00:57:46,955
not who people
expect you to be.
1209
00:57:48,869 --> 00:57:51,782
- Easier said than done.
1210
00:57:51,869 --> 00:57:56,521
♪ Asking for a friend
who's got some insecurities ♪
1211
00:57:56,608 --> 00:58:01,129
♪ Acts like he's so confident,
but it's just make-believe ♪
1212
00:58:01,216 --> 00:58:05,216
♪ Wanting to be myself,
but, no, it ain't easy for me ♪
1213
00:58:05,303 --> 00:58:06,695
- You mean your friend.
- Right.
1214
00:58:06,782 --> 00:58:10,477
♪ He wants to feel less
like he's some kind of freak ♪
1215
00:58:10,564 --> 00:58:14,347
♪ Ay-yi-yi,
something about when I look ♪
1216
00:58:14,434 --> 00:58:16,260
♪ In your eye-eye-eyes ♪
1217
00:58:16,347 --> 00:58:17,825
- You?
- Yeah.
1218
00:58:17,912 --> 00:58:21,347
♪ Makes me feel like
I can be my real self ♪
1219
00:58:21,434 --> 00:58:26,086
♪ Oh, I'm so sick of trying
to be somebody else ♪
1220
00:58:26,173 --> 00:58:29,347
♪ Can I tell the truth,
feel like I can trust you ♪
1221
00:58:29,434 --> 00:58:31,434
Now, imagine never taking
these glasses off.
1222
00:58:31,521 --> 00:58:33,868
No one trusts me.
Teachers think I'm sleeping.
1223
00:58:33,955 --> 00:58:36,260
- Could I see you without them?
- Ooh, dangerous.
1224
00:58:36,347 --> 00:58:38,173
- I just wanna see
the real you.
1225
00:58:38,260 --> 00:58:40,347
- ♪ Had a lot of fake friends
in my life ♪
1226
00:58:40,434 --> 00:58:42,868
♪ Who never had my back ♪
- Oh, yeah?
1227
00:58:42,955 --> 00:58:44,608
- ♪ But I can tell
that ain't you ♪
1228
00:58:44,695 --> 00:58:47,608
- ♪ Who would ever, who would
ever do a thing like that?
1229
00:58:47,695 --> 00:58:50,434
- ♪ Ooh ♪
1230
00:58:50,521 --> 00:58:53,173
♪ Feel like
I can count on you ♪
1231
00:58:53,260 --> 00:58:56,216
- ♪ Yeah, I feel
the same way, too ♪
1232
00:58:56,303 --> 00:59:00,564
- ♪ Ay-yi-yi,
something about when I look ♪
1233
00:59:00,651 --> 00:59:03,608
♪ In your eye-eye-eyes ♪
1234
00:59:03,695 --> 00:59:07,347
♪ Makes me feel like
I can be my real self ♪
1235
00:59:07,434 --> 00:59:12,477
♪ Oh, oh, oh, I'm so sick
of trying to be somebody else ♪
1236
00:59:12,564 --> 00:59:15,868
♪ Can I tell the truth,
feel like I can trust you ♪
1237
00:59:15,955 --> 00:59:17,477
So how's the real me?
1238
00:59:17,564 --> 00:59:19,129
- It must be so hard
1239
00:59:19,216 --> 00:59:21,173
never being able to stare
into somebody's eyes.
1240
00:59:21,260 --> 00:59:23,477
- Especially a wolf like you.
1241
00:59:23,564 --> 00:59:26,608
♪ Ay-yi-yi ♪
1242
00:59:26,695 --> 00:59:31,173
♪ Something about when I look
in your eye-eye-eyes ♪
1243
00:59:31,260 --> 00:59:34,999
♪ Makes me feel like
I can be my real self ♪
1244
00:59:35,086 --> 00:59:39,782
♪ Oh, oh, oh, I'm so sick
of trying to be somebody else ♪
1245
00:59:39,868 --> 00:59:43,129
♪ Can I tell you the truth,
feel like I can trust you ♪
1246
00:59:47,434 --> 00:59:49,955
- I have to admit something.
1247
00:59:50,824 --> 00:59:54,216
I didn't just wanna work
on my speech and hang out.
1248
00:59:54,303 --> 00:59:59,086
I did, I did, but there's also
something else I need.
1249
00:59:59,173 --> 01:00:01,781
- What?
1250
01:00:01,868 --> 01:00:04,086
- Snake venom.
1251
01:00:04,173 --> 01:00:07,390
I can't really talk about it,
but it's important.
1252
01:00:07,477 --> 01:00:09,824
- Snake venom from my snakes?
1253
01:00:09,912 --> 01:00:11,999
- Yeah.
1254
01:00:12,086 --> 01:00:13,564
- Well, why didn't you
just say so?
1255
01:00:13,651 --> 01:00:16,912
Sure.
All you had to do is ask.
1256
01:00:16,999 --> 01:00:19,260
Okay, the trick is not
to look them in the eye.
1257
01:00:19,347 --> 01:00:21,521
They're a little feisty.
- Really? Oh.
1258
01:00:21,608 --> 01:00:23,695
- Yep.
All right, guys, be nice.
1259
01:00:23,781 --> 01:00:26,477
She's a friend.
1260
01:00:26,564 --> 01:00:29,303
- Hi.
1261
01:00:29,390 --> 01:00:31,868
- He has a snake named Mo?
1262
01:00:31,955 --> 01:00:35,651
- Yeah, and let me tell you,
you don't wanna mess with Mo.
1263
01:00:35,737 --> 01:00:37,216
- So he just gave you
the venom?
1264
01:00:37,303 --> 01:00:39,216
- Yeah.
- It was that easy?
1265
01:00:39,303 --> 01:00:42,042
- Yes, we're friends.
- He is so into you.
1266
01:00:42,129 --> 01:00:44,390
- What?
- Totally into you.
1267
01:00:44,477 --> 01:00:46,564
- No.
1268
01:00:46,651 --> 01:00:48,868
- Definitely into you.
1269
01:00:48,955 --> 01:00:52,086
- Really?
- Yes.
1270
01:00:52,173 --> 01:00:53,434
Now let's open that door.
1271
01:00:57,390 --> 01:00:59,390
- Okay, mace wing.
1272
01:00:59,477 --> 01:01:02,042
Now the ogre bone.
Mm, just a pinch.
1273
01:01:03,129 --> 01:01:05,695
- And now it just says,
"Mix ingredients well."
1274
01:01:05,781 --> 01:01:08,955
♪ ♪
1275
01:01:09,042 --> 01:01:10,868
- Okay, let's hope this works.
1276
01:01:12,868 --> 01:01:14,347
Bring the power to my fist,
1277
01:01:14,434 --> 01:01:16,651
release the hold
with gathered mist.
1278
01:01:16,737 --> 01:01:23,651
♪ ♪
1279
01:01:25,390 --> 01:01:27,303
- Try again.
1280
01:01:27,390 --> 01:01:29,912
♪ ♪
1281
01:01:29,999 --> 01:01:31,651
- Bring the power to my fist,
1282
01:01:31,737 --> 01:01:33,781
release the hold
with gathered mist.
1283
01:01:33,868 --> 01:01:40,781
♪ ♪
1284
01:01:44,216 --> 01:01:47,086
I guess I'm just
not good enough.
1285
01:01:47,173 --> 01:01:49,042
- Oh.
1286
01:01:49,129 --> 01:01:53,521
- So we try again tomorrow.
- Right, right.
1287
01:01:53,608 --> 01:02:00,477
♪ ♪
1288
01:02:00,564 --> 01:02:04,608
- Well, well,
what do we have here?
1289
01:02:04,694 --> 01:02:06,781
- Oh, sparks.
1290
01:02:06,868 --> 01:02:08,347
- What's the punishment
1291
01:02:08,434 --> 01:02:10,868
for students
out after curfew, Mr. Komos?
1292
01:02:10,955 --> 01:02:13,260
- Per ghoul code,
one month detention.
1293
01:02:13,347 --> 01:02:15,216
- That's right.
1294
01:02:15,303 --> 01:02:18,868
But we have a much more serious
problem, don't we, students?
1295
01:02:18,955 --> 01:02:20,521
The fundamental values
of Monster High
1296
01:02:20,608 --> 01:02:22,042
have been betrayed.
1297
01:02:22,129 --> 01:02:24,824
Our unnatural order
has been offended.
1298
01:02:24,912 --> 01:02:26,694
- Headmistress, I can explain--
1299
01:02:26,781 --> 01:02:28,912
- Witchcraft.
1300
01:02:28,999 --> 01:02:31,086
- Wait, what?
1301
01:02:31,173 --> 01:02:34,173
- It has been reported
that you, Draculaura,
1302
01:02:34,260 --> 01:02:36,521
have been
practicing witchcraft.
1303
01:02:36,608 --> 01:02:38,912
- In my mortal life,
I studied with Heka,
1304
01:02:38,999 --> 01:02:40,824
god of magic and medicine.
1305
01:02:40,912 --> 01:02:44,650
I know an incantation
when one's thrown at me.
1306
01:02:44,737 --> 01:02:46,347
- Thank you, Cleo.
1307
01:02:48,260 --> 01:02:50,129
Open your bag, please.
1308
01:02:56,521 --> 01:02:59,347
- Witchcraft will not
be tolerated at Monster High.
1309
01:02:59,434 --> 01:03:01,477
- I'm so sorry.
I'll never do it again.
1310
01:03:01,564 --> 01:03:03,955
- What will your father think?
- Please, you can't tell him.
1311
01:03:04,042 --> 01:03:07,694
- You've left me no choice.
And you two, encouraging her.
1312
01:03:07,781 --> 01:03:09,260
You should be ashamed
1313
01:03:09,347 --> 01:03:11,303
for not living up to
the standards expected of you.
1314
01:03:15,564 --> 01:03:17,477
- What is that?
1315
01:03:17,564 --> 01:03:19,129
- It's like the school
is screaming!
1316
01:03:19,216 --> 01:03:20,737
♪ ♪
1317
01:03:20,824 --> 01:03:22,129
- Oh!
- Look out!
1318
01:03:27,868 --> 01:03:30,868
- Is everyone all right?
Is anyone hurt?
1319
01:03:30,955 --> 01:03:33,086
- I'm all right.
1320
01:03:36,129 --> 01:03:39,347
- You saved me.
1321
01:03:39,434 --> 01:03:41,477
- You're welcome.
- Go to your rooms now.
1322
01:03:41,563 --> 01:03:44,129
Use the south stairs.
1323
01:03:44,216 --> 01:03:46,434
I didn't wanna believe
that this could happen again,
1324
01:03:46,521 --> 01:03:50,563
but these signs, it's
the school itself crying out,
1325
01:03:50,650 --> 01:03:53,216
and it can only mean one thing.
1326
01:03:53,303 --> 01:03:55,434
There's an untrue monster heart
among us.
1327
01:03:55,521 --> 01:03:57,086
- A human?
- Yes.
1328
01:03:57,173 --> 01:03:58,607
And if we don't find out
who it is
1329
01:03:58,694 --> 01:04:00,563
and get rid of the threat,
1330
01:04:00,650 --> 01:04:04,086
the school
could tear itself apart.
1331
01:04:04,173 --> 01:04:06,173
- The Founders' Day dinner
is tomorrow.
1332
01:04:06,260 --> 01:04:09,086
Do we postpone?
- It's such an important event.
1333
01:04:09,173 --> 01:04:12,868
The donors that keep
this school open.
1334
01:04:12,955 --> 01:04:15,086
- Keep the dinner,
headmistress.
1335
01:04:15,173 --> 01:04:17,042
I'll help find the human.
1336
01:04:17,129 --> 01:04:22,999
♪ ♪
1337
01:04:23,086 --> 01:04:25,129
- Bloodgood really
is terrifying.
1338
01:04:25,216 --> 01:04:28,607
- Draculaura, I'm sorry.
It's me.
1339
01:04:28,694 --> 01:04:30,086
I'm the one
destroying the school.
1340
01:04:30,173 --> 01:04:32,303
I'm putting everyone in danger.
1341
01:04:32,390 --> 01:04:34,520
I'm sorry for all of it.
1342
01:04:37,737 --> 01:04:39,781
- She'll be okay.
1343
01:04:48,955 --> 01:04:55,824
♪ ♪
1344
01:04:58,390 --> 01:05:03,520
- ♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
1345
01:05:03,607 --> 01:05:05,607
♪ ♪
1346
01:05:05,694 --> 01:05:08,173
♪ Was it all a mistake ♪
1347
01:05:08,260 --> 01:05:12,173
♪ To show my beating heart? ♪
1348
01:05:12,260 --> 01:05:14,563
- Goodbye.
1349
01:05:14,650 --> 01:05:17,999
- ♪ Is there nowhere
I can be free? ♪
1350
01:05:18,086 --> 01:05:22,216
♪ Is there no place
I'm meant to be? ♪
1351
01:05:22,303 --> 01:05:27,824
♪ Here I am, I'm crawling
back into the dark ♪
1352
01:05:27,912 --> 01:05:31,042
♪ Back into the dark ♪
1353
01:05:31,129 --> 01:05:34,868
♪ ♪
1354
01:05:40,476 --> 01:05:43,433
♪ ♪
1355
01:05:48,042 --> 01:05:50,173
- Ow, sunlight.
1356
01:05:50,260 --> 01:05:53,563
Not my favorite.
- What are you doing here?
1357
01:05:53,650 --> 01:05:55,607
- Nice, you get me busted,
1358
01:05:55,694 --> 01:05:57,520
and you're the one
with the attitude.
1359
01:05:57,607 --> 01:06:00,042
♪ ♪
1360
01:06:00,129 --> 01:06:00,955
- I'm sorry about your dad.
1361
01:06:03,476 --> 01:06:06,607
- He'll forgive me someday.
I have eternity on my side.
1362
01:06:06,694 --> 01:06:10,216
♪ ♪
1363
01:06:10,303 --> 01:06:13,260
- I think we've almost
caught up to her.
1364
01:06:13,347 --> 01:06:15,086
Oh, hi.
1365
01:06:16,955 --> 01:06:19,476
- How did you find me?
1366
01:06:19,563 --> 01:06:21,824
- You didn't turn off your
"Find my Fiends App."
1367
01:06:21,912 --> 01:06:23,694
It's alarmingly accurate.
1368
01:06:23,781 --> 01:06:27,216
- That's right.
We're friends, remember?
1369
01:06:27,303 --> 01:06:29,694
We're not letting you run away
when you need us the most.
1370
01:06:29,781 --> 01:06:31,563
- If I go back,
1371
01:06:31,650 --> 01:06:33,476
I just put everyone in danger.
1372
01:06:33,563 --> 01:06:35,216
Let's face it.
1373
01:06:35,303 --> 01:06:38,173
I'm not monster enough
for Monster High.
1374
01:06:40,737 --> 01:06:42,303
Look at me.
1375
01:06:42,389 --> 01:06:44,999
I don't belong here.
I don't belong anywhere.
1376
01:06:45,086 --> 01:06:46,868
- You belong with us, Clawdeen.
1377
01:06:46,955 --> 01:06:50,824
- But I don't know
how to stay with you!
1378
01:06:50,912 --> 01:06:53,129
Clawdeen!
1379
01:06:53,216 --> 01:06:55,607
♪ ♪
1380
01:06:55,694 --> 01:06:59,347
- Wait, is that...
1381
01:06:59,433 --> 01:07:02,607
- It looks like...
- It sure does.
1382
01:07:02,694 --> 01:07:05,042
- So you think?
- I don't know.
1383
01:07:05,129 --> 01:07:07,520
- It's worth a shot, right?
1384
01:07:07,607 --> 01:07:09,563
♪ ♪
1385
01:07:11,607 --> 01:07:16,303
♪ ♪
1386
01:07:16,389 --> 01:07:19,303
Clawdeen!
1387
01:07:19,389 --> 01:07:21,433
- Look at you.
You are so handsome.
1388
01:07:21,520 --> 01:07:24,216
- The Founders' Dinner.
I totally forgot.
1389
01:07:24,303 --> 01:07:26,260
- My dad's coming.
1390
01:07:26,346 --> 01:07:27,824
Aren't you supposed
to give a speech?
1391
01:07:27,912 --> 01:07:30,824
- Yes, to honor my mother.
1392
01:07:30,912 --> 01:07:34,086
Let's just get this done.
1393
01:07:34,173 --> 01:07:37,476
- Madam, silver is your color.
Drinks inside.
1394
01:07:37,563 --> 01:07:39,912
Enjoy your evening.
1395
01:07:39,999 --> 01:07:41,650
Any trace of the human?
1396
01:07:41,737 --> 01:07:44,216
- No, not yet.
1397
01:07:44,303 --> 01:07:47,650
- Hello, welcome back.
So wonderful to see you again.
1398
01:07:47,737 --> 01:07:49,302
♪ ♪
1399
01:07:49,389 --> 01:07:50,781
- Now, what?
1400
01:07:50,868 --> 01:07:52,129
Do we need to freak you out
so you turn human?
1401
01:07:52,216 --> 01:07:53,912
- Pretend I'm Deuce.
- What?
1402
01:07:53,999 --> 01:07:56,650
No, I think I've got this now.
1403
01:08:01,868 --> 01:08:04,520
- It's like
you have a superpower
1404
01:08:04,607 --> 01:08:06,737
that makes you less powerful.
1405
01:08:08,042 --> 01:08:10,650
- Hopefully not for long.
1406
01:08:10,737 --> 01:08:15,173
♪ ♪
1407
01:08:17,824 --> 01:08:20,868
♪ ♪
1408
01:08:20,955 --> 01:08:24,129
Holy headless horsewoman!
1409
01:08:24,216 --> 01:08:26,912
It worked!
- It just needed a human hand.
1410
01:08:26,999 --> 01:08:29,563
- Hyde's secret half.
1411
01:08:29,650 --> 01:08:32,129
- Let's do this.
1412
01:08:32,216 --> 01:08:38,520
♪ ♪
1413
01:08:38,607 --> 01:08:40,868
What is this?
1414
01:08:40,955 --> 01:08:44,129
- It's just a tomb.
1415
01:08:44,216 --> 01:08:46,607
- An ogre's tomb,
from the looks of it.
1416
01:08:46,694 --> 01:08:49,346
Hey, it's Agmon the terrible.
1417
01:08:49,433 --> 01:08:52,302
- No.
No, no, Hyde's lab is here.
1418
01:08:52,389 --> 01:08:53,737
It has to be.
1419
01:08:53,824 --> 01:08:54,955
He locked that door
to protect it.
1420
01:08:55,042 --> 01:08:56,476
There's gotta be another door.
1421
01:08:56,563 --> 01:08:58,781
♪ ♪
1422
01:08:58,868 --> 01:09:00,389
- Hey, look at this.
1423
01:09:00,476 --> 01:09:04,086
Under the monocle,
it's Hyde's code.
1424
01:09:04,173 --> 01:09:07,086
- What does it say?
- It says "push."
1425
01:09:07,173 --> 01:09:08,999
- It's a button!
- It's an eye.
1426
01:09:09,086 --> 01:09:10,737
- It's a button.
- It's an eye.
1427
01:09:10,824 --> 01:09:13,129
- It's a button.
Try it.
1428
01:09:13,216 --> 01:09:14,694
- It's an eye.
1429
01:09:16,781 --> 01:09:18,912
♪ ♪
1430
01:09:18,999 --> 01:09:20,824
- And a button.
1431
01:09:20,912 --> 01:09:22,173
- We're both right.
1432
01:09:24,520 --> 01:09:26,389
- Great.
1433
01:09:26,476 --> 01:09:33,086
♪ ♪
1434
01:09:35,650 --> 01:09:38,520
- We did it.
1435
01:09:38,607 --> 01:09:45,781
♪ ♪
1436
01:09:51,955 --> 01:09:54,694
- There's a switch.
1437
01:09:54,781 --> 01:09:56,042
♪ ♪
1438
01:10:01,563 --> 01:10:03,520
- Wow.
1439
01:10:03,607 --> 01:10:10,737
♪ ♪
1440
01:10:11,781 --> 01:10:13,955
- Hyde kept busy.
1441
01:10:14,042 --> 01:10:16,868
- Is that calcium chloride?
1442
01:10:16,955 --> 01:10:18,694
Ammonium nitrate?
1443
01:10:18,781 --> 01:10:22,607
Oh, is this plutonium?
1444
01:10:22,694 --> 01:10:26,129
Oh, have I died again and gone
to mad scientist monster heaven?
1445
01:10:26,215 --> 01:10:28,737
- Stay on mission, Frankie.
1446
01:10:28,824 --> 01:10:31,389
- Can I just make one teensy
inteensy little explosion first?
1447
01:10:31,476 --> 01:10:36,650
♪ ♪
1448
01:10:36,737 --> 01:10:38,650
- Hyde's code.
1449
01:10:38,737 --> 01:10:40,520
It's his formula.
1450
01:10:40,607 --> 01:10:41,912
No more human.
1451
01:10:41,999 --> 01:10:44,563
♪ ♪
1452
01:10:44,650 --> 01:10:47,781
I'm free.
1453
01:10:47,868 --> 01:10:50,259
- Remember, the school
1454
01:10:50,346 --> 01:10:51,563
is serious
about keeping humans out.
1455
01:10:51,650 --> 01:10:58,824
♪ ♪
1456
01:11:06,042 --> 01:11:07,955
- We found it.
1457
01:11:08,042 --> 01:11:10,346
- That's fangtastic!
1458
01:11:10,433 --> 01:11:11,302
- High five!
1459
01:11:12,955 --> 01:11:15,650
- What's wrong?
1460
01:11:15,737 --> 01:11:18,999
- If I drink this...
1461
01:11:19,086 --> 01:11:20,302
it's like I'm erasing him.
1462
01:11:20,389 --> 01:11:23,172
- Erasing who?
1463
01:11:23,259 --> 01:11:24,694
- My dad.
1464
01:11:24,781 --> 01:11:27,650
My secret half is him.
1465
01:11:27,737 --> 01:11:32,999
Do I really wanna
just give up who I am?
1466
01:11:33,085 --> 01:11:34,172
- No, you don't.
1467
01:11:34,259 --> 01:11:35,389
What?
1468
01:11:35,476 --> 01:11:37,042
- No--
- Mr. Komos, we can explain.
1469
01:11:37,128 --> 01:11:38,215
- There's no need to explain,
Frankie.
1470
01:11:38,302 --> 01:11:40,172
I was worried
this was your plan.
1471
01:11:40,259 --> 01:11:41,563
Clawdeen,
do not take that potion.
1472
01:11:41,650 --> 01:11:43,346
Trust me.
1473
01:11:43,433 --> 01:11:46,085
I know what it's like
to feel like an outsider,
1474
01:11:46,172 --> 01:11:48,476
to have to keep secrets.
1475
01:11:48,563 --> 01:11:50,607
♪ ♪
1476
01:11:50,694 --> 01:11:53,912
I'm part human, too.
1477
01:11:53,999 --> 01:11:55,259
- What?
- Really?
1478
01:11:55,346 --> 01:11:58,128
- Yes,
and giving up who you are,
1479
01:11:58,215 --> 01:11:59,650
this isn't the answer.
1480
01:11:59,737 --> 01:12:01,868
♪ ♪
1481
01:12:01,955 --> 01:12:04,085
I know a better way.
1482
01:12:04,172 --> 01:12:11,041
♪ ♪
1483
01:12:17,737 --> 01:12:21,476
Thank you.
1484
01:12:21,563 --> 01:12:22,563
No!
1485
01:12:22,650 --> 01:12:24,650
- No!
- What are you doing?
1486
01:12:28,433 --> 01:12:30,737
I haven't been
entirely forthcoming with you.
1487
01:12:30,824 --> 01:12:33,346
- Mr. Komos?
1488
01:12:33,433 --> 01:12:35,128
- Nope.
1489
01:12:35,215 --> 01:12:37,128
Komos was
my mother's maiden name.
1490
01:12:38,694 --> 01:12:40,694
My name is Hyde.
1491
01:12:40,781 --> 01:12:43,041
Hyde Junior, technically.
1492
01:12:43,128 --> 01:12:45,520
I was named after my father.
1493
01:12:45,607 --> 01:12:47,433
- You're Hyde's son?
1494
01:12:47,520 --> 01:12:50,346
- That's what I just said.
Try to keep up, Clawdeen.
1495
01:12:50,433 --> 01:12:53,563
You listen so well in class.
1496
01:12:53,650 --> 01:12:55,433
I have been looking
1497
01:12:55,520 --> 01:12:58,172
for this place
ever since I arrived this year.
1498
01:12:58,259 --> 01:13:00,955
I found the lab journals,
of course.
1499
01:13:01,041 --> 01:13:03,607
Cracking that code--
1500
01:13:03,694 --> 01:13:07,346
I've got to admit,
I was stumped. Whew!
1501
01:13:07,433 --> 01:13:09,607
That was pretty genius
there, Frankie.
1502
01:13:15,563 --> 01:13:17,607
And opening
that door was clever.
1503
01:13:17,694 --> 01:13:19,824
Dad didn't pass down
his alter ego.
1504
01:13:19,912 --> 01:13:24,737
So without a true human hand,
I was never gonna open it.
1505
01:13:24,824 --> 01:13:28,433
Clawdeen, you get an A+.
1506
01:13:28,520 --> 01:13:31,172
- So you just wanted
to turn a monster, too?
1507
01:13:31,259 --> 01:13:32,824
- So you could stay
at Monster High?
1508
01:13:32,912 --> 01:13:35,781
- Oh, I don't wanna
stay at Monster High.
1509
01:13:38,215 --> 01:13:41,041
I'm going
to destroy Monster High.
1510
01:13:49,041 --> 01:13:55,912
♪ ♪
1511
01:13:57,259 --> 01:14:00,128
Ohh.
1512
01:14:03,694 --> 01:14:07,346
See, this potion doesn't
just turn you into a monster.
1513
01:14:07,433 --> 01:14:10,954
It turns you
into the ultimate monster.
1514
01:14:11,041 --> 01:14:14,346
My dad was a smart man.
1515
01:14:14,433 --> 01:14:16,172
His formula was
gonna be his revenge
1516
01:14:16,259 --> 01:14:18,781
against all those monsters
that ruined his life.
1517
01:14:18,868 --> 01:14:20,259
Though, of course,
he was expelled
1518
01:14:20,346 --> 01:14:21,824
before he could take it,
1519
01:14:21,911 --> 01:14:25,520
so I'm here to finish the job.
1520
01:14:25,607 --> 01:14:26,694
- Ahh!
1521
01:14:26,781 --> 01:14:28,172
- Draculaura!
1522
01:14:38,476 --> 01:14:40,302
Neat!
- What have you done to her?
1523
01:14:40,389 --> 01:14:41,824
- I've stolen her powers.
1524
01:14:41,911 --> 01:14:44,694
Her very monster essence.
1525
01:14:44,781 --> 01:14:47,607
It's perfect.
1526
01:14:47,694 --> 01:14:51,215
And tonight is
the perfect night.
1527
01:14:51,302 --> 01:14:53,911
They're all here--
Bloodgood
1528
01:14:53,998 --> 01:14:56,868
and all the school's
most prestigious officers.
1529
01:14:56,954 --> 01:14:59,563
Once I've brought down
Monster High,
1530
01:14:59,650 --> 01:15:02,650
I'll move on to those
that actually killed my father.
1531
01:15:02,737 --> 01:15:04,476
Humans.
1532
01:15:06,128 --> 01:15:08,650
Oh, man, I feel good!
1533
01:15:08,737 --> 01:15:10,128
Look at this rockin' bod!
1534
01:15:10,215 --> 01:15:12,172
- Quick, run!
- Ahh! Ahh!
1535
01:15:12,259 --> 01:15:14,781
Go!
1536
01:15:14,867 --> 01:15:17,563
♪ ♪
1537
01:15:17,650 --> 01:15:20,346
- Hurry.
1538
01:15:20,433 --> 01:15:23,476
- He's not gonna stop.
- I'm so weak.
1539
01:15:23,563 --> 01:15:25,694
- We need to get her help
and warn everyone.
1540
01:15:28,607 --> 01:15:31,998
- Wait, no! He locked the door.
We can't get out.
1541
01:15:32,085 --> 01:15:33,954
- Very smart, Frankie!
1542
01:15:34,041 --> 01:15:35,346
You can't get out.
1543
01:15:35,433 --> 01:15:36,824
- Draculaura!
No, no, no, no, no.
1544
01:15:38,476 --> 01:15:41,041
- What do we do?
- Quick, call someone.
1545
01:15:41,128 --> 01:15:42,085
- Okay.
- Clawdeen!
1546
01:15:42,172 --> 01:15:43,650
- How?
1547
01:15:43,737 --> 01:15:45,563
- You haven't used your phone
as a phone yet?
1548
01:15:45,650 --> 01:15:47,389
- I just thought
it was for social media.
1549
01:15:47,476 --> 01:15:49,694
And the only friends
I have in here are you two.
1550
01:15:49,781 --> 01:15:51,998
And well...Cleo.
1551
01:15:52,085 --> 01:15:54,346
- Cleo?
Go live!
1552
01:15:54,433 --> 01:15:56,128
- Okay--
1553
01:15:58,737 --> 01:16:00,041
- What's this?
1554
01:16:00,128 --> 01:16:01,781
- Cleo, we need your help.
1555
01:16:01,867 --> 01:16:04,041
Mr. Komos is
actually Hyde's son.
1556
01:16:04,128 --> 01:16:05,781
He's gone psycho!
1557
01:16:05,867 --> 01:16:08,215
He's here for revenge
to destroy Monster High.
1558
01:16:08,302 --> 01:16:09,911
We're trapped,
and Draculaura's hurt.
1559
01:16:09,998 --> 01:16:11,389
Please get help.
1560
01:16:11,476 --> 01:16:18,346
♪ ♪
1561
01:16:25,781 --> 01:16:26,823
- Bloodgood,
1562
01:16:26,911 --> 01:16:29,128
I find it
highly disrespectful...
1563
01:16:29,215 --> 01:16:31,085
- That she would be so late.
1564
01:16:31,172 --> 01:16:33,085
- I know.
I'm mortified.
1565
01:16:33,172 --> 01:16:36,215
Clawdeen's been
such a conscientious student.
1566
01:16:36,302 --> 01:16:37,780
Any word from her?
1567
01:16:37,867 --> 01:16:40,085
- Uh, no. I'm sorry.
1568
01:16:44,302 --> 01:16:47,867
Cleo, I can't talk right now.
1569
01:16:47,954 --> 01:16:49,128
What?
1570
01:16:50,694 --> 01:16:52,737
- That door's not gonna hold.
1571
01:16:52,823 --> 01:16:54,085
- All right!
- Gotta get out of here.
1572
01:16:54,172 --> 01:16:55,694
- Enough fun and games!
1573
01:16:55,780 --> 01:16:57,694
- Hey?
- Huh?
1574
01:16:57,780 --> 01:16:59,172
- I can try the spell it again.
1575
01:16:59,259 --> 01:17:00,823
The mist of releasing,
I have some left.
1576
01:17:00,911 --> 01:17:02,476
- Your powers are gone.
1577
01:17:02,563 --> 01:17:04,823
- My monster powers.
Witchcraft is different.
1578
01:17:04,911 --> 01:17:06,823
Help me.
1579
01:17:06,911 --> 01:17:08,346
Come on.
1580
01:17:12,650 --> 01:17:14,607
Bring the power to my fist,
1581
01:17:14,694 --> 01:17:17,389
release the hold
with gathered mist.
1582
01:17:17,476 --> 01:17:24,346
♪ ♪
1583
01:17:28,476 --> 01:17:30,954
- You did it!
1584
01:17:31,041 --> 01:17:34,823
Draculaura!
1585
01:17:34,911 --> 01:17:37,954
- Clawdeen, Clawdeen!
1586
01:17:38,041 --> 01:17:40,172
Is she okay?
- I don't know.
1587
01:17:40,259 --> 01:17:42,259
Komos did this.
He can take our powers.
1588
01:17:42,346 --> 01:17:43,823
- What?
- Oh, my Ra!
1589
01:17:43,911 --> 01:17:45,520
- Where's Komos?
- Why is he doing this?
1590
01:17:45,607 --> 01:17:48,520
♪ ♪
1591
01:17:48,607 --> 01:17:52,172
- You know, you kids are really
starting to annoy me.
1592
01:17:55,085 --> 01:17:58,259
- Is that Komos?
- Yes.
1593
01:17:58,346 --> 01:18:00,780
- Oh, good, we have company.
1594
01:18:03,823 --> 01:18:05,172
- What is that?
1595
01:18:05,259 --> 01:18:08,172
- The school is alive!
1596
01:18:08,259 --> 01:18:09,867
- Ugh, and it's not happy.
1597
01:18:09,954 --> 01:18:11,693
- Wow, that is loud.
1598
01:18:11,780 --> 01:18:13,476
This school is so weird.
1599
01:18:13,563 --> 01:18:15,780
- I wouldn't do anything you
don't want the world to see.
1600
01:18:15,867 --> 01:18:17,346
- Oh, don't you worry.
1601
01:18:17,433 --> 01:18:19,259
I'm gonna do exactly
what I want the world to see,
1602
01:18:19,346 --> 01:18:21,128
destroy this school.
1603
01:18:21,215 --> 01:18:22,389
- You'll have
to get by us first.
1604
01:18:22,476 --> 01:18:23,911
- Not a problem.
1605
01:18:23,998 --> 01:18:26,823
- Mr. Komos--Hyde, please.
1606
01:18:26,911 --> 01:18:29,607
You don't have to do this.
1607
01:18:29,693 --> 01:18:33,085
- Clawdeen, I'm sorry you got
mixed up in all this.
1608
01:18:33,172 --> 01:18:34,736
You're just like me,
1609
01:18:34,823 --> 01:18:38,128
an innocent victim
with no place in the world.
1610
01:18:38,215 --> 01:18:40,085
But what can you do?
1611
01:18:40,172 --> 01:18:41,302
- Leave her alone!
1612
01:18:44,041 --> 01:18:45,867
- Ohh-hoo-hoo-hoo. Close.
1613
01:18:45,954 --> 01:18:47,693
♪ ♪
1614
01:18:52,302 --> 01:18:54,215
- No.
1615
01:18:54,302 --> 01:18:57,867
♪ ♪
1616
01:18:59,172 --> 01:19:01,780
- Deuce!
- Deuce, no!
1617
01:19:01,867 --> 01:19:03,302
No.
1618
01:19:03,389 --> 01:19:04,998
♪ ♪
1619
01:19:05,085 --> 01:19:08,998
No, no, no, no.
1620
01:19:09,085 --> 01:19:11,911
- At least I finally got
to stare into your eyes.
1621
01:19:11,998 --> 01:19:14,563
- No.
1622
01:19:14,649 --> 01:19:16,128
No.
1623
01:19:23,736 --> 01:19:26,215
Ah!
1624
01:19:34,954 --> 01:19:37,128
- I knew there was something
about her.
1625
01:19:41,128 --> 01:19:42,520
- One less thing to destroy.
1626
01:19:48,346 --> 01:19:49,780
- Clawdeen.
1627
01:19:49,867 --> 01:19:53,520
♪ ♪
1628
01:19:53,606 --> 01:19:54,954
For Deuce.
1629
01:19:56,780 --> 01:19:59,215
- Oh, my gosh!
1630
01:19:59,302 --> 01:20:01,259
Friendship, sacrifice.
1631
01:20:01,346 --> 01:20:03,954
This is all so touching.
1632
01:20:04,041 --> 01:20:06,867
All my dad wanted
was to stay here,
1633
01:20:06,954 --> 01:20:08,476
where he thought he belonged,
1634
01:20:08,562 --> 01:20:10,867
but everyone betrayed him
1635
01:20:10,954 --> 01:20:13,433
just because his blood
wasn't true enough.
1636
01:20:13,520 --> 01:20:16,780
Well, it's vengeance time.
So if you'll excuse me.
1637
01:20:16,867 --> 01:20:18,128
- No.
1638
01:20:18,215 --> 01:20:19,954
- Clawdeen?
1639
01:20:20,041 --> 01:20:26,606
♪ ♪
1640
01:20:26,693 --> 01:20:31,823
- Kinda hard to take my monster
powers when I'm only human.
1641
01:20:31,911 --> 01:20:34,041
- What are you gonna do?
1642
01:20:34,128 --> 01:20:37,259
Don't you understand
what kind of powers I have?
1643
01:20:37,346 --> 01:20:40,736
- Yeah, I know exactly
what powers you have.
1644
01:20:40,823 --> 01:20:42,346
Smile.
1645
01:20:42,433 --> 01:20:44,954
- No, no.
1646
01:20:45,041 --> 01:20:48,259
♪ ♪
1647
01:20:48,346 --> 01:20:52,172
No, no!
What have you done?
1648
01:20:52,259 --> 01:20:55,041
♪ ♪
1649
01:20:55,128 --> 01:20:57,041
- Think of it as extra credit.
1650
01:20:57,128 --> 01:20:59,519
- Yes!
1651
01:20:59,606 --> 01:21:01,389
- That's what I'm talkin' about!
1652
01:21:01,476 --> 01:21:07,215
♪ ♪
1653
01:21:09,041 --> 01:21:10,867
- She's okay!
1654
01:21:10,954 --> 01:21:12,823
♪ ♪
1655
01:21:14,911 --> 01:21:16,867
- Deuce!
1656
01:21:16,954 --> 01:21:20,998
♪ ♪
1657
01:21:21,085 --> 01:21:22,823
- Clawdeen?
1658
01:21:22,911 --> 01:21:24,128
- Yeah.
1659
01:21:26,085 --> 01:21:27,998
- Wow.
1660
01:21:28,085 --> 01:21:30,041
- This way!
1661
01:21:30,128 --> 01:21:33,259
♪ ♪
1662
01:21:33,346 --> 01:21:34,867
Clawdeen.
1663
01:21:34,954 --> 01:21:38,172
- Draculaura!
1664
01:21:38,259 --> 01:21:40,302
Oh, my little demon.
1665
01:21:40,389 --> 01:21:42,128
- I'm okay, Dad.
I'm okay.
1666
01:21:42,215 --> 01:21:43,867
- Thank bats.
1667
01:21:43,954 --> 01:21:46,433
- Headmistress Bloodgood,
it was Mr. Komos, he--
1668
01:21:46,519 --> 01:21:48,475
♪ ♪
1669
01:21:48,562 --> 01:21:50,649
- You're human?
1670
01:21:52,302 --> 01:21:55,346
- Yes, I am.
1671
01:21:55,433 --> 01:21:57,389
I'm monster, and I'm human.
1672
01:21:57,475 --> 01:22:00,302
♪ ♪
1673
01:22:00,389 --> 01:22:02,519
This is the real me.
1674
01:22:09,562 --> 01:22:11,389
♪ ♪
1675
01:22:16,606 --> 01:22:20,128
- Clawdeen!
1676
01:22:20,215 --> 01:22:22,736
You okay, sweetheart?
1677
01:22:22,823 --> 01:22:26,128
- It's all right, Dad.
I'm ready to go.
1678
01:22:26,215 --> 01:22:27,911
I'm not gonna hide
who I am anymore.
1679
01:22:27,998 --> 01:22:30,562
The world's gonna see me
as I am.
1680
01:22:30,649 --> 01:22:31,998
It'll be okay.
1681
01:22:34,041 --> 01:22:36,736
Just gonna say goodbye
to my friends.
1682
01:22:39,432 --> 01:22:41,823
- There she is.
1683
01:22:41,911 --> 01:22:44,172
Hey.
- Hey.
1684
01:22:44,259 --> 01:22:45,519
- Clawdeen.
- What did they say?
1685
01:22:45,606 --> 01:22:48,606
♪ ♪
1686
01:22:48,693 --> 01:22:51,867
- Clawdeen Wolf, please stop.
1687
01:22:51,954 --> 01:22:54,346
♪ ♪
1688
01:22:54,432 --> 01:22:55,736
- Headmistress Bloodgood--
1689
01:22:55,823 --> 01:22:58,041
- Your father's not here
to take you home.
1690
01:22:58,128 --> 01:23:00,867
- Wait, what?
- You were never the problem.
1691
01:23:00,954 --> 01:23:02,346
Komos was.
1692
01:23:02,432 --> 01:23:05,780
The school is clearly now fine.
1693
01:23:05,867 --> 01:23:08,562
We've been wrong
all these years.
1694
01:23:08,649 --> 01:23:12,346
An impure monster heart
was never about being human.
1695
01:23:12,432 --> 01:23:15,954
You've demonstrated
as much true monster heart
1696
01:23:16,041 --> 01:23:18,780
as any student I've ever known.
1697
01:23:18,867 --> 01:23:21,606
Your mother would be proud.
1698
01:23:21,693 --> 01:23:23,780
- She would be so proud.
1699
01:23:25,475 --> 01:23:28,519
- Today we are rewriting
the school charter.
1700
01:23:28,606 --> 01:23:30,693
We no longer revile humans,
1701
01:23:30,780 --> 01:23:32,911
at least not all of them,
1702
01:23:32,998 --> 01:23:35,911
no matter how tasty
their veins may look.
1703
01:23:35,998 --> 01:23:38,172
- We're honored to have you
as a student here.
1704
01:23:38,259 --> 01:23:40,562
That is,
if that is what you want.
1705
01:23:40,649 --> 01:23:43,041
- Really?
Yes, that's what I want.
1706
01:23:45,215 --> 01:23:47,172
- Silence!
1707
01:23:47,259 --> 01:23:49,693
Headmistress Bloodgood would
like to make an announcement.
1708
01:23:52,259 --> 01:23:54,693
Again with the phones.
1709
01:23:54,780 --> 01:23:57,519
Does nobody paint anymore?
1710
01:23:57,606 --> 01:23:59,302
- Hello, Monster High.
1711
01:23:59,388 --> 01:24:01,085
I am proud to announce
1712
01:24:01,172 --> 01:24:04,432
that a new moon has risen
over these hallowed halls.
1713
01:24:04,519 --> 01:24:08,345
From now on, true monster heart
will mean exactly that,
1714
01:24:08,432 --> 01:24:11,259
who you truly are on the inside.
1715
01:24:11,345 --> 01:24:15,649
And so I ask you to join me
in welcoming our first--well,
1716
01:24:15,736 --> 01:24:19,302
second, but first officially
known student with human blood,
1717
01:24:19,388 --> 01:24:21,345
Clawdeen Wolf!
1718
01:24:25,475 --> 01:24:26,562
♪ ♪
1719
01:24:29,823 --> 01:24:31,432
♪ ♪
1720
01:24:31,519 --> 01:24:37,215
- ♪ Won't hide behind a lie
another single day ♪
1721
01:24:37,301 --> 01:24:42,475
♪ Won't run away
I won't pretend ♪
1722
01:24:42,562 --> 01:24:48,388
♪ I'm confident and strong,
I'll always be okay ♪
1723
01:24:48,475 --> 01:24:53,780
♪ I'll never
doubt myself again ♪
1724
01:24:53,867 --> 01:24:56,041
- You changed the world,
baby cub.
1725
01:24:56,128 --> 01:24:57,823
- Come on.
Let me show you my school.
1726
01:24:57,911 --> 01:25:00,128
- Okay.
- Hi, I'm Frankie.
1727
01:25:00,215 --> 01:25:02,215
- Hi, Frankie.
I'm Apollo.
1728
01:25:02,301 --> 01:25:05,649
- ♪ This is me so here I am ♪
1729
01:25:05,736 --> 01:25:11,258
♪ Not ashamed,
come and catch me if you can ♪
1730
01:25:11,345 --> 01:25:14,085
♪ What you see is
what you get now ♪
1731
01:25:14,172 --> 01:25:16,954
♪ And I won't change a thing ♪
1732
01:25:17,041 --> 01:25:20,258
♪ Yeah, I'm sorry,
I ain't sorry ♪
1733
01:25:20,345 --> 01:25:22,998
♪ 'Cause I like being me ♪
1734
01:25:23,085 --> 01:25:25,606
- Frankie, be in my story?
1735
01:25:25,693 --> 01:25:28,867
- ♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1736
01:25:28,954 --> 01:25:31,649
♪ No more hiding on the inside ♪
1737
01:25:31,736 --> 01:25:34,128
♪ No apologies ♪
1738
01:25:34,215 --> 01:25:36,736
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1739
01:25:36,823 --> 01:25:40,215
♪ Say no more,
don't need your approval ♪
1740
01:25:40,301 --> 01:25:45,301
♪ What for, breaking all
the rules so no apologies ♪
1741
01:25:45,388 --> 01:25:48,519
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1742
01:25:48,606 --> 01:25:52,432
- A vampire practicing
witchcraft is simply not done.
1743
01:25:52,519 --> 01:25:58,041
So you must be
the very best witch ever.
1744
01:25:58,128 --> 01:26:00,172
- Yes!
1745
01:26:00,258 --> 01:26:05,041
- ♪ No one's built
quite perfectly ♪
1746
01:26:05,128 --> 01:26:10,214
♪ But who cares,
I am everything I need ♪
1747
01:26:10,301 --> 01:26:13,301
- ♪ Fitting in is overrated ♪
1748
01:26:13,388 --> 01:26:15,954
♪ So don't just play some part ♪
1749
01:26:16,041 --> 01:26:19,172
- ♪ Never copied, duplicated ♪
1750
01:26:19,258 --> 01:26:21,606
♪ Just be who you are ♪
1751
01:26:21,693 --> 01:26:25,041
♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1752
01:26:25,128 --> 01:26:27,736
♪ No more hiding on the inside ♪
1753
01:26:27,823 --> 01:26:30,214
♪ No apologies ♪
1754
01:26:30,301 --> 01:26:34,128
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1755
01:26:34,214 --> 01:26:36,519
- Hey, I'm running
for Student Council.
1756
01:26:36,606 --> 01:26:38,475
- Oh, you're gonna kill it.
1757
01:26:38,562 --> 01:26:40,258
I mean, be great.
1758
01:26:41,911 --> 01:26:44,998
♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1759
01:26:45,085 --> 01:26:47,606
♪ No more hiding on the inside ♪
1760
01:26:47,693 --> 01:26:50,432
♪ No apologies ♪
1761
01:26:50,519 --> 01:26:53,519
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1762
01:26:53,606 --> 01:26:56,345
♪ Say no more,
don't need your approval ♪
1763
01:26:56,432 --> 01:26:58,867
♪ What for, breaking all
the rules so ♪
1764
01:26:58,954 --> 01:27:01,519
♪ No apologies ♪
1765
01:27:01,606 --> 01:27:04,911
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1766
01:27:04,998 --> 01:27:06,562
- I think I've cracked the code
1767
01:27:06,649 --> 01:27:08,085
to this whole
having friends business.
1768
01:27:08,171 --> 01:27:09,649
- Yeah?
What is it?
1769
01:27:09,736 --> 01:27:12,475
- It's simple.
You just need really good ones.
1770
01:27:12,562 --> 01:27:16,041
♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1771
01:27:16,128 --> 01:27:18,780
♪ No more hiding on the inside ♪
1772
01:27:18,867 --> 01:27:21,301
♪ No apologies ♪
1773
01:27:21,388 --> 01:27:24,432
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1774
01:27:24,519 --> 01:27:27,214
♪ Say no more,
don't need your approval ♪
1775
01:27:27,301 --> 01:27:29,954
♪ What for, breaking all
the rules so ♪
1776
01:27:30,041 --> 01:27:32,693
♪ No apologies ♪
1777
01:27:32,780 --> 01:27:36,171
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1778
01:27:41,519 --> 01:27:43,562
- ♪ I'm addicted
to the madness ♪
1779
01:27:43,649 --> 01:27:45,606
- She's the one,
1780
01:27:45,693 --> 01:27:49,911
the key to destroying
the vampires once and for all.
1781
01:27:49,998 --> 01:27:52,388
Bring her to me.
1782
01:27:52,475 --> 01:27:54,432
- ♪ Yeah,
we run to the thunder ♪
1783
01:27:56,867 --> 01:27:59,911
- ♪ Here I am ♪
1784
01:27:59,998 --> 01:28:03,693
♪ There's no turning back ♪
1785
01:28:03,780 --> 01:28:07,780
♪ Here I am ♪
1786
01:28:07,867 --> 01:28:11,388
♪ I know where I'm at ♪
1787
01:28:11,475 --> 01:28:14,736
♪ Nothing left to hide,
I'm coming alive ♪
1788
01:28:14,823 --> 01:28:17,693
♪ These are my monsters
and this is my vibe ♪
1789
01:28:17,780 --> 01:28:20,693
♪ Here I am ♪
1790
01:28:20,780 --> 01:28:23,301
♪ Oh, yeah ♪
1791
01:28:23,388 --> 01:28:26,345
♪ Here I am ♪
1792
01:28:30,171 --> 01:28:33,127
♪ Here I am ♪
1793
01:28:37,736 --> 01:28:41,041
- ♪ I know what it's like
to hide in the shadows ♪
1794
01:28:42,998 --> 01:28:44,693
♪ Never let anyone ♪
1795
01:28:44,780 --> 01:28:48,171
♪ Open up the doors
or look through the windows ♪
1796
01:28:50,171 --> 01:28:54,867
♪ All my life
I have been waiting so long ♪
1797
01:28:54,954 --> 01:28:58,432
♪ To embrace the light
that I find somewhere ♪
1798
01:28:58,519 --> 01:29:02,171
♪ That I can belong ♪
1799
01:29:02,258 --> 01:29:06,911
♪ And come out of the darkness ♪
1800
01:29:06,998 --> 01:29:08,998
♪ I'm ready now ♪
1801
01:29:09,084 --> 01:29:14,127
♪ ♪
1802
01:29:14,214 --> 01:29:15,867
♪ Ready now ♪
- Action!
1803
01:29:15,954 --> 01:29:18,040
♪ ♪
1804
01:29:18,127 --> 01:29:19,562
- Whoops! I--
1805
01:29:19,649 --> 01:29:22,040
♪ ♪
1806
01:29:22,127 --> 01:29:24,214
♪ I look around and see ♪
1807
01:29:24,301 --> 01:29:25,867
♪ A world that's
waiting for me ♪
1808
01:29:25,954 --> 01:29:27,649
♪ Where I can fit in ♪
1809
01:29:27,736 --> 01:29:29,519
♪ And make some real friends ♪
- What?
1810
01:29:29,606 --> 01:29:30,911
- ♪ I'm gonna run
through your halls ♪
1811
01:29:30,997 --> 01:29:32,345
♪ I wanna do it all ♪
1812
01:29:32,432 --> 01:29:33,997
♪ This is my moment ♪
1813
01:29:34,084 --> 01:29:35,823
♪ I wanna own it ♪
1814
01:29:35,911 --> 01:29:38,606
♪ I always dreamed ♪
1815
01:29:38,693 --> 01:29:41,040
♪ Of a perfect place
like this ♪
1816
01:29:41,127 --> 01:29:43,258
♪ Where I'm not afraid ♪
1817
01:29:43,345 --> 01:29:45,084
♪ To be seen ♪
1818
01:29:45,171 --> 01:29:48,084
♪ Oh, and I can just be me ♪
1819
01:29:50,040 --> 01:29:53,693
♪ This is who I am ♪
- ♪ Oh, whoa, oh ♪
1820
01:29:53,780 --> 01:29:56,780
♪ And it feels like
for the first time ♪
1821
01:29:56,867 --> 01:30:01,040
♪ My life can begin ♪
- ♪ Oh, whoa, oh ♪
1822
01:30:01,127 --> 01:30:04,519
- Action!
- Deuce, no!
1823
01:30:04,606 --> 01:30:07,562
- ♪ This is where
I'm meant to be ♪
1824
01:30:07,649 --> 01:30:10,693
♪ And I don't have to hide ♪
1825
01:30:10,780 --> 01:30:14,127
♪ This is who I am ♪
- ♪ Oh, whoa, oh ♪
1826
01:30:14,214 --> 01:30:17,040
♪ And I feel like
for the first time ♪
1827
01:30:17,127 --> 01:30:20,606
♪ I fit in ♪
- ♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪
1828
01:30:22,823 --> 01:30:25,214
- Draculaura!
1829
01:30:25,301 --> 01:30:27,519
- Draculaura!
- Draculaura!
1830
01:30:27,606 --> 01:30:29,214
- Draculaura!
1831
01:30:29,301 --> 01:30:32,649
- Draculaura!
- Draculaura!
1832
01:30:32,736 --> 01:30:33,911
- Draculaura!
1833
01:30:33,997 --> 01:30:37,649
- Draculaura!
That's how you do it.
1834
01:30:37,736 --> 01:30:41,693
- Here's the entrance
to the graveyard.
1835
01:30:41,780 --> 01:30:43,127
They're setting up a bunch
of stuff,
1836
01:30:43,214 --> 01:30:47,736
but this is what it takes
to film a movie,
1837
01:30:47,823 --> 01:30:51,997
especially this one.
1838
01:30:52,084 --> 01:30:54,432
- ♪ Oh, oh, whoa, oh ♪
1839
01:30:54,519 --> 01:30:57,736
♪ Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
1840
01:30:57,823 --> 01:30:59,606
♪ Whoa, oh ♪
1841
01:30:59,693 --> 01:31:02,127
- ♪ I feel so high
off the ground ♪
1842
01:31:02,214 --> 01:31:06,084
♪ And I feel my heartbeat
is pounding ♪
1843
01:31:06,171 --> 01:31:09,388
♪ Finally, you don't wanna
ever leave ♪
1844
01:31:09,475 --> 01:31:14,084
♪ 'Cause now I know where
I'm supposed to be ♪
1845
01:31:14,171 --> 01:31:15,910
♪ This is who I am ♪
1846
01:31:15,997 --> 01:31:18,084
♪ Oh, whoa, oh ♪
1847
01:31:18,171 --> 01:31:21,432
♪ And it feels like
for the first time ♪
1848
01:31:21,519 --> 01:31:23,345
♪ My life can begin ♪
1849
01:31:23,432 --> 01:31:25,345
♪ Oh, whoa, oh ♪
1850
01:31:25,432 --> 01:31:29,693
♪ So I step out
into the light ♪
1851
01:31:29,780 --> 01:31:33,171
♪ 'Cause this is where
I'm meant to be ♪
1852
01:31:33,258 --> 01:31:36,171
♪ And I don't have to hide ♪
1853
01:31:36,258 --> 01:31:38,432
♪ This is who I am ♪
1854
01:31:38,519 --> 01:31:40,519
♪ Oh, whoa, oh ♪
1855
01:31:40,606 --> 01:31:43,736
♪ And I feel like
for the first time ♪
1856
01:31:43,823 --> 01:31:45,432
♪ I fit in ♪
123416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.