Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,762 --> 00:00:08,061
♪ ♪
2
00:00:09,495 --> 00:00:13,757
ANDY: I'm getting ready to
go moose hunting for a few
days and kind of just taking
3
00:00:13,813 --> 00:00:18,146
the essentials, a tent,
a sleeping bag, little bit of
cookware, little bit of food.
4
00:00:19,738 --> 00:00:23,338
I'm hoping the bulk of my
load when I come back is meat.
5
00:00:24,238 --> 00:00:28,338
This time of year is all
about putting food up and
getting ready for winter
6
00:00:28,972 --> 00:00:32,604
because once the snow flies
and once the temperatures
hit 20, 30 below zero,
7
00:00:32,705 --> 00:00:35,605
hunting isn't
really that good.
8
00:00:38,005 --> 00:00:40,105
Most of the time when
I'm looking for moose,
9
00:00:40,205 --> 00:00:42,338
I hunt right out of
my own backyard here.
10
00:00:42,438 --> 00:00:46,372
But one of the problems I've
been running into over the
last couple years is with lots
11
00:00:46,472 --> 00:00:51,205
of boats going by and lots
of people going by, it
pushes the moose away from
12
00:00:51,305 --> 00:00:53,572
the river where I
normally would hunt.
13
00:00:54,138 --> 00:00:58,605
Rather than waiting for the
main hunting season and for
when the animals go into rut,
14
00:00:58,705 --> 00:01:01,805
try and get a
moose nice and early.
15
00:01:02,205 --> 00:01:04,971
I got to bring an extra
boat with me so I can travel
around in the back areas.
16
00:01:06,338 --> 00:01:09,038
This little boat's
great for that.
17
00:01:09,238 --> 00:01:11,138
It's new country
for me to go into.
18
00:01:11,238 --> 00:01:15,738
It's going to be a bit of a
challenge for me to, to figure
out where to go, how to hunt.
19
00:01:16,072 --> 00:01:18,172
For a lot of people, hunting
is a real passion for them.
20
00:01:18,272 --> 00:01:20,938
They love to just get
out and walk around
in the woods and hunt,
21
00:01:21,038 --> 00:01:22,672
and they really
get jazzed about it.
22
00:01:22,772 --> 00:01:26,538
And that's great, but when
you live out here, hunting
is an integral part of life.
23
00:01:27,172 --> 00:01:29,572
And without it, you
really can't survive.
24
00:01:29,672 --> 00:01:31,538
You can't live as
a vegetarian out here.
25
00:01:31,638 --> 00:01:35,605
Getting fish and getting
meat is absolutely essential
to just this lifestyle.
26
00:01:37,272 --> 00:01:39,605
Getting a moose, it doesn't
come knocking on your door.
27
00:01:39,705 --> 00:01:42,438
You got to go
out and find it.
28
00:01:43,705 --> 00:01:50,005
(theme music plays)
29
00:02:06,238 --> 00:02:10,238
♪ ♪
30
00:02:10,338 --> 00:02:13,138
So, I think this is the
spot I, I want to camp out.
31
00:02:13,238 --> 00:02:14,838
I've got a nice island here.
32
00:02:14,938 --> 00:02:17,972
I'm seeing a fair amount
of shoreline where moose
could easily come out.
33
00:02:20,338 --> 00:02:22,205
Go ahead, you can go out.
34
00:02:26,172 --> 00:02:27,938
Good boys.
35
00:02:31,505 --> 00:02:35,705
I'm about 35 miles
from Calico Bluff.
36
00:02:37,105 --> 00:02:41,438
And, uh, I think I'll
get my tent set up and then
spend the rest of the day doing
37
00:02:41,538 --> 00:02:45,838
a little bit of, uh, calling
and I do want to get out
and hike around a little bit
38
00:02:45,938 --> 00:02:48,205
just to kind of
survey the area.
39
00:02:48,305 --> 00:02:52,638
At this point in time,
it's all going to be
about luck and patience.
40
00:02:57,438 --> 00:03:02,105
Every bit of red meat I can
get right now is insurance and
it's a stress reliever for me
41
00:03:02,205 --> 00:03:04,605
because it allows me to
know that I don't have to worry
42
00:03:04,705 --> 00:03:07,172
about that later in the season.
43
00:03:07,405 --> 00:03:08,938
It's all based on economics.
44
00:03:09,038 --> 00:03:13,405
Out here, the currency
is wildlife and resources.
45
00:03:13,638 --> 00:03:18,305
The natural land and
the resources that it has,
is my job and my employer.
46
00:03:19,072 --> 00:03:22,405
And that's what pays me
to be able to live here.
47
00:03:24,438 --> 00:03:26,705
Something's beaten
down the grass here.
48
00:03:26,805 --> 00:03:30,238
I don't know if that's a
moose or not but it sure looks
like the size of a moose.
49
00:03:34,305 --> 00:03:37,538
(wood scraping)
50
00:03:37,638 --> 00:03:41,505
(moose call)
51
00:03:48,672 --> 00:03:51,438
That's all I want
to do right now.
52
00:03:52,005 --> 00:03:56,272
What I'm hoping for is if
there's moose in these sloughs
or back on these flats,
53
00:03:57,272 --> 00:04:02,005
just making sounds like a
moose hopefully will encourage
a few of them to kind of
54
00:04:02,105 --> 00:04:04,105
investigate the area.
55
00:04:04,205 --> 00:04:07,272
I'm just going to walk
around and go back to camp.
56
00:04:13,705 --> 00:04:16,505
Got bear tracks right here.
57
00:04:16,605 --> 00:04:19,872
That almost looks
like a grizzly track.
58
00:04:19,971 --> 00:04:22,405
See how you see the
claws right here?
59
00:04:22,838 --> 00:04:25,872
Usually you only see
that with a grizzly bear.
60
00:04:26,672 --> 00:04:30,638
Luckily, he's heading that
way, my camp is this way.
61
00:04:33,072 --> 00:04:35,772
I think that's a bear I really
don't want to tangle with.
62
00:04:36,138 --> 00:04:39,172
At this point it's all going
to be about luck and patience.
63
00:04:39,272 --> 00:04:43,238
Probably patience being
the more important of the two.
64
00:04:48,505 --> 00:04:50,005
CHIP: There's nothing
like instant reward.
65
00:04:50,105 --> 00:04:51,738
Instant gratification.
66
00:04:51,838 --> 00:04:54,005
When you go
hunting, you either get
something or you don't.
67
00:05:02,072 --> 00:05:03,305
AGNES: Okay,
shall we open it up?
68
00:05:03,405 --> 00:05:05,672
-Yup. Overlap it.
69
00:05:06,338 --> 00:05:09,705
-Yup.
-Are you going to fish with us?
-Yup.
70
00:05:10,338 --> 00:05:12,938
-Carol we're just going
to get a section of this
net and then go set it.
71
00:05:13,405 --> 00:05:14,738
-What are we going
to be fishing for?
72
00:05:14,838 --> 00:05:18,038
-We are going to
be fishing for salmon,
yup you got that right.
73
00:05:19,638 --> 00:05:22,572
NARRATOR: In Noorvik, the
Hailstones rely on the
surrounding waterways to
74
00:05:22,672 --> 00:05:24,738
provide them with
vital resources.
75
00:05:25,305 --> 00:05:29,305
This time of year, the family
must turn their attention
to harvesting salmon.
76
00:05:29,405 --> 00:05:32,838
A key food source,
that will help them
survive the coming months.
77
00:05:33,038 --> 00:05:35,005
-There's people starting
to catch quite a few salmon.
78
00:05:35,105 --> 00:05:37,138
So, um it's about time to
put out some salmon nets.
79
00:05:37,238 --> 00:05:40,705
Um, we could be the first,
but I'd rather have quantity
and quality all together.
80
00:05:43,105 --> 00:05:45,438
There's been a lot of rain so
you get a lot of high water.
81
00:05:45,538 --> 00:05:48,538
These rains will
sweep down to the ocean
and those fresh waters will
82
00:05:48,638 --> 00:05:50,005
induce the salmon to come in.
83
00:05:50,105 --> 00:05:52,872
So, all the conditions
are right now for
salmon to be showing up.
84
00:05:53,572 --> 00:05:54,905
-Ready?
-Yea.
85
00:05:55,005 --> 00:05:57,005
Someday, Carol, you'll
be able to handle
one of these yourself.
86
00:05:57,105 --> 00:05:58,772
You know what I mean?
87
00:05:58,872 --> 00:06:02,538
-Mm, hmm. Whoa.
-Leave it right there.
88
00:06:03,838 --> 00:06:06,472
The thing is that we can get
a massive amount of them, but
only for a very short time.
89
00:06:06,572 --> 00:06:09,072
Salmon to us are
seasonal because they
only come in, you know,
90
00:06:09,172 --> 00:06:11,005
basically at one time of
year which is at summer.
91
00:06:11,105 --> 00:06:13,138
And when they're
gone, they're gone.
92
00:06:14,105 --> 00:06:16,572
Here in about a week or
so, there's a whole big
change that goes on.
93
00:06:16,672 --> 00:06:18,538
The fact is
summer's half over.
94
00:06:18,638 --> 00:06:20,438
It's already
starting to get dark.
95
00:06:20,538 --> 00:06:22,872
Pretty soon we'll see stars,
maybe even in the next week.
96
00:06:22,972 --> 00:06:25,172
So, we're going to
try and get ourselves
a fair amount of them.
97
00:06:25,272 --> 00:06:27,038
We'll put some of them in the
freezer whole and keep them.
98
00:06:27,138 --> 00:06:28,738
We'll dry some,
we'll half dry some.
99
00:06:28,838 --> 00:06:30,805
And we'll make strips
and smoke the rest.
100
00:06:30,905 --> 00:06:33,405
So, nothing's wasted there.
It's all good.
101
00:06:33,505 --> 00:06:34,572
Let's go set this net, uh?
102
00:06:34,672 --> 00:06:36,805
AGNES: Yup.
103
00:06:41,372 --> 00:06:43,072
It's a real
beautiful day for fishing.
104
00:06:43,172 --> 00:06:46,905
Um, we're going a few bends
away from town you can see
there's already a whole bunch
105
00:06:47,005 --> 00:06:49,005
of fish racks lined
up along the beach.
106
00:06:49,472 --> 00:06:53,872
So, we're just going to go a
bit farther away where um, we
can actually have some space.
107
00:06:59,438 --> 00:07:00,805
-This is where you
want to go, right?
108
00:07:00,905 --> 00:07:02,472
-Yes.
-Do you want me to
put it on the point?
109
00:07:02,572 --> 00:07:04,272
Or do you want it,
where do you want it?
110
00:07:04,372 --> 00:07:06,638
Should we go put it down here
where there's high, high bank?
111
00:07:07,205 --> 00:07:09,638
-Yea, I think so,
probably. Yup.
112
00:07:10,038 --> 00:07:12,705
-Let's go try that then.
113
00:07:13,938 --> 00:07:15,372
Want to grab that?
114
00:07:15,472 --> 00:07:17,205
Put it right over here
where the crack is.
115
00:07:17,305 --> 00:07:19,172
One, two, three, go.
116
00:07:20,105 --> 00:07:21,238
Okay.
117
00:07:21,338 --> 00:07:22,305
-Want me to hit it?
118
00:07:22,405 --> 00:07:23,338
-Uh, yeah if you want to.
119
00:07:23,438 --> 00:07:26,672
Go for it. You're
strong. Just tap it.
120
00:07:27,338 --> 00:07:29,272
-I'll tap it.
121
00:07:29,505 --> 00:07:33,472
-We're going to use this
pole to tie the net to.
122
00:07:33,572 --> 00:07:35,438
And we'll just go straight
out that way somewhere.
123
00:07:35,538 --> 00:07:36,772
Straight out.
124
00:07:36,872 --> 00:07:39,338
Your dad will drive and me and
you will feed it out, Carol.
125
00:07:39,438 --> 00:07:40,438
-Yeah.
126
00:07:40,538 --> 00:07:43,338
-And then we'll just
leave it here for the night
127
00:07:43,438 --> 00:07:45,805
and then we'll just
pick this back up tomorrow.
128
00:07:46,305 --> 00:07:48,738
-Okay, I'm going to
fire this baby up.
129
00:07:50,872 --> 00:07:52,472
-Okay, we're going to
try and go straight out.
130
00:07:52,572 --> 00:07:54,605
I'm sure the current
is going to take us.
131
00:07:54,705 --> 00:07:58,605
Carol, all you got to do is
throw yours that way and try
to get it out on the side of.
132
00:07:58,705 --> 00:08:00,405
Throw it, Carol.
Throw it far.
133
00:08:00,505 --> 00:08:02,305
Throw it.
Looking straight, uh?
134
00:08:02,405 --> 00:08:03,905
Keep on, we're doing
a good job, Carol.
135
00:08:04,005 --> 00:08:05,538
-Yup, just keep going
ladies. Keep going.
136
00:08:05,638 --> 00:08:08,072
-Awesome. Just throw that
right in, Carol it's fine.
137
00:08:08,938 --> 00:08:10,272
Pull the tarp.
That last.
138
00:08:10,372 --> 00:08:12,705
-Hold onto that rope
and straighten this
net as best you can.
139
00:08:13,038 --> 00:08:15,505
-Okay. Go ahead,
it's tight, Carol.
140
00:08:16,838 --> 00:08:18,105
-Look, we got a fish already.
141
00:08:18,205 --> 00:08:19,838
-Oh look, Carol!
There's a fish.
142
00:08:19,938 --> 00:08:23,205
-Alright, right off the bat.
There's two fish in the net now.
143
00:08:24,005 --> 00:08:27,138
Let's go get them and go home.
144
00:08:31,038 --> 00:08:33,337
-Wow look,
that's a silver?
-That's a silver.
145
00:08:33,738 --> 00:08:36,905
-Holy cow. Woah.
-Ah, yup.
146
00:08:37,005 --> 00:08:39,172
I think this is a good
start to the season alright.
147
00:08:40,272 --> 00:08:42,638
Down here on the bottom
there's one jerking.
148
00:08:42,738 --> 00:08:45,705
-Yee! This is awesome.
-Oh, here's a big chum.
149
00:08:47,372 --> 00:08:52,238
-Woo! This is fun.
-This is fun.
150
00:08:53,005 --> 00:08:56,872
-Haven't even had this net
out for more than five minutes
and we already got six fish.
151
00:09:01,138 --> 00:09:02,238
Let it go, Carol.
152
00:09:02,338 --> 00:09:03,972
It's going to keep
fishing all night long.
153
00:09:04,072 --> 00:09:05,805
-Let's go home.
-Watch your motor, Chip.
154
00:09:05,905 --> 00:09:07,905
-We'll go
eat some fish.
-Call it a day.
155
00:09:08,005 --> 00:09:10,272
-Let this net do its thing
and we'll go do ours.
156
00:09:10,372 --> 00:09:13,805
-Yup. Yee!
157
00:09:18,505 --> 00:09:20,072
GLENN: There's no one
looking out for you.
158
00:09:20,172 --> 00:09:21,905
You got to look out
for yourself out here.
159
00:09:22,005 --> 00:09:24,072
Out here it's up to you.
160
00:09:36,538 --> 00:09:39,505
Not a single fly
egg on this meat.
161
00:09:40,972 --> 00:09:44,438
I left this little scrap of
meat out here this afternoon
just to see if there are any
162
00:09:44,538 --> 00:09:48,238
more flies at all around
that lay eggs on meat.
163
00:09:48,438 --> 00:09:51,038
I don't like to hunt
before the flies go away.
164
00:09:51,138 --> 00:09:54,472
If there's still flies
around that lay eggs on meat,
I might end up with maggots.
165
00:09:57,738 --> 00:10:00,338
But I can see that the
flies are definitely gone.
166
00:10:00,438 --> 00:10:03,038
There's not one single
fly egg on this meat.
167
00:10:05,138 --> 00:10:06,838
That's good.
168
00:10:06,938 --> 00:10:09,038
It's time to
go moose hunting.
169
00:10:18,538 --> 00:10:21,005
I'll need my rifle,
some extra ammunition.
170
00:10:23,605 --> 00:10:28,105
My knife and I got a
few clothes and small
items in my backpack.
171
00:10:29,605 --> 00:10:31,972
And my antler, that's all
I need to hunt a moose.
172
00:10:34,838 --> 00:10:36,738
Moose is the most
important animal.
173
00:10:36,838 --> 00:10:40,138
If I get a moose, that equals
food security right there.
174
00:10:41,505 --> 00:10:45,972
If I get one, that's hundreds
of pounds of meat for me to
get through the winter with.
175
00:10:46,338 --> 00:10:48,772
I won't have another chance
at a moose until next fall.
176
00:10:48,872 --> 00:10:52,138
So, it's very important
that I find one.
177
00:10:52,838 --> 00:10:55,805
The way I hunt is to
walk around the lake.
178
00:10:55,905 --> 00:11:00,705
Every day, four or five
miles a day walking through
the woods calling moose,
179
00:11:01,238 --> 00:11:03,172
listening for moose,
looking for moose.
180
00:11:03,272 --> 00:11:04,605
There's no certainty.
181
00:11:04,705 --> 00:11:08,005
Sometimes it can take
ten days before I get
a shot at a moose.
182
00:11:08,105 --> 00:11:10,372
It can be very difficult.
183
00:11:10,738 --> 00:11:15,572
Once winter sets in, it's
really hard to find enough
fat out here to survive.
184
00:11:16,972 --> 00:11:19,472
I won't have another chance
at a moose until next fall.
185
00:11:19,572 --> 00:11:22,505
So, it's very important
that I find one.
186
00:11:24,338 --> 00:11:26,138
Here's a big moose
track right here.
187
00:11:26,238 --> 00:11:28,938
Moose came through
there and tore up all
that moss with its hoof,
188
00:11:29,538 --> 00:11:30,672
planted it right there.
189
00:11:30,772 --> 00:11:33,272
It's headed this way.
190
00:11:36,905 --> 00:11:42,138
I need to be careful where I
start calling moose because
if I call a moose into
191
00:11:42,238 --> 00:11:46,872
an area that it's going
to be hard to get the moose
out of after I shoot it,
192
00:11:47,138 --> 00:11:49,172
that's real bad.
193
00:11:49,572 --> 00:11:54,438
(scraping wood)
194
00:11:55,838 --> 00:12:00,672
A lot of times if there's
a moose nearby, after
you scrape like that,
195
00:12:01,438 --> 00:12:04,738
you'll hear him grunt or
you'll hear him scrape.
196
00:12:07,972 --> 00:12:11,305
I just heard a moose grunt.
197
00:12:12,572 --> 00:12:14,338
I see a moose.
198
00:12:14,438 --> 00:12:17,538
He definitely hears me,
he's looking this way.
199
00:12:17,638 --> 00:12:20,005
I want to try and
get him in closer.
200
00:12:20,672 --> 00:12:24,172
(scraping wood)
201
00:12:25,438 --> 00:12:27,672
He's turning his head.
202
00:12:27,772 --> 00:12:29,505
He turned back this way.
203
00:12:29,605 --> 00:12:31,672
I got to keep making
little moose noises.
204
00:12:31,772 --> 00:12:34,738
Keep him thinking that
I'm a moose over here.
205
00:12:35,138 --> 00:12:38,972
(moose calls)
206
00:12:39,072 --> 00:12:42,772
(scraping wood)
207
00:12:43,172 --> 00:12:45,338
He's being very cautious.
208
00:12:45,438 --> 00:12:49,072
I've only heard him
grunt once and he's not
racking his antlers.
209
00:12:49,572 --> 00:12:53,005
(moose call)
210
00:12:54,538 --> 00:12:57,238
He's moving further
away from the lake.
211
00:12:57,338 --> 00:13:00,305
Looks like he's out of here.
212
00:13:00,405 --> 00:13:03,038
I'm not going to get
that moose right now.
213
00:13:05,372 --> 00:13:07,905
But that's what moose
hunting's all about.
214
00:13:08,005 --> 00:13:09,772
Stalking them.
215
00:13:09,972 --> 00:13:13,905
Typically, I'll have a
number of encounters like
this before I get one.
216
00:13:15,738 --> 00:13:17,905
That's exciting.
217
00:13:18,005 --> 00:13:20,905
That's moose hunting
for you, right there.
218
00:13:26,172 --> 00:13:29,738
SUE: You do what you
have to do to ensure
your own survival.
219
00:13:36,605 --> 00:13:39,038
What I want to do right
now is head down the road.
220
00:13:39,138 --> 00:13:42,305
I'm going to go to
a little place I call Bear
Creek and Caribou Crossing.
221
00:13:42,938 --> 00:13:47,105
I want to build a blind or
an area I can get behind and
wait for the animals to cross.
222
00:13:48,072 --> 00:13:51,938
NARRATOR: As the summer wanes
in Kavik, now is the time
for Sue Aikens to stock pile
223
00:13:52,038 --> 00:13:54,538
meat to survive
the months ahead.
224
00:13:54,638 --> 00:13:58,438
Today, she's heading out
to hunt for caribou as they
migrate through the region.
225
00:13:59,005 --> 00:14:03,138
This will be her final
chance to harvest an animal
before dark winter arrives
226
00:14:03,238 --> 00:14:04,872
and freezes the tundra.
227
00:14:04,972 --> 00:14:09,005
-I have to pick an area
that I know they go through.
228
00:14:09,105 --> 00:14:11,772
This is all just
part of my new plan.
229
00:14:11,872 --> 00:14:14,772
Hunt more efficiently.
Hunt within your means.
230
00:14:17,405 --> 00:14:19,738
Hunting is such an
integral part of my life.
231
00:14:19,838 --> 00:14:22,172
And it's not the
slaughtering of an animal.
232
00:14:22,272 --> 00:14:25,005
It's the satisfaction
of providing for myself.
233
00:14:25,972 --> 00:14:28,172
I still need to eat.
234
00:14:28,272 --> 00:14:30,938
Caribou to me is the
tastiest meat on the planet.
235
00:14:31,538 --> 00:14:34,572
But I still don't have enough
to get me through the winter.
236
00:14:35,238 --> 00:14:39,805
The goal is, I need to fill
my freezer or I have to find
another way to get food.
237
00:14:42,305 --> 00:14:45,038
There's some bear poopie.
238
00:14:45,138 --> 00:14:48,305
And we're getting
close to Bear Creek.
239
00:14:49,938 --> 00:14:53,005
Here's the first big
ol' pile of bear poopie
I've seen all year.
240
00:14:53,638 --> 00:14:54,905
I want to get out,
just take a look.
241
00:14:55,005 --> 00:14:57,672
See how fresh it is.
242
00:14:57,772 --> 00:14:59,205
That's definitely todays.
243
00:14:59,305 --> 00:15:01,805
No doubt about that.
244
00:15:01,905 --> 00:15:04,305
And probably, this morning's.
245
00:15:04,405 --> 00:15:07,338
The animals tend not to make a
lot of mistakes in where they
go hunting and where they're
246
00:15:07,438 --> 00:15:09,772
looking for their food.
247
00:15:09,872 --> 00:15:14,238
So, if he's here as well,
that, that bodes well
for the, uh, migration.
248
00:15:15,872 --> 00:15:18,905
Bears are all
about the ambush.
249
00:15:29,938 --> 00:15:32,038
This is a good location.
250
00:15:32,705 --> 00:15:36,238
Got my knife, got my axe.
251
00:15:37,538 --> 00:15:39,205
Let's see.
252
00:15:39,305 --> 00:15:45,072
I do not want to disturb
really anything this way
that's going to help hide me.
253
00:15:46,305 --> 00:15:50,038
So, I may have to go
over there and get some of the
tall pieces and weave them in.
254
00:15:51,972 --> 00:15:56,105
I'm taking live willow
plants, I'm weaving
other willow branches in,
255
00:15:56,205 --> 00:15:59,038
in an effort to mask
being able to see me.
256
00:15:59,938 --> 00:16:04,005
That way I
can be successful at having
animals approach me closer.
257
00:16:04,838 --> 00:16:07,772
My blind is not here
to guarantee me a hunt.
258
00:16:07,872 --> 00:16:12,338
My blind is to guarantee
that I'm less visible.
259
00:16:12,838 --> 00:16:17,372
I think it's looking really
good from all angles.
260
00:16:17,472 --> 00:16:23,672
But I'm making strips so
that I can go measure out
50 yards this direction,
261
00:16:25,272 --> 00:16:27,838
this direction, this
direction, that direction.
262
00:16:27,938 --> 00:16:30,805
And the animals will go,
what the hell is that?
263
00:16:30,905 --> 00:16:32,272
Well that's kind of different.
264
00:16:32,372 --> 00:16:34,772
And they are so curious.
265
00:16:34,872 --> 00:16:37,805
So, by marking
out my territory,
266
00:16:37,905 --> 00:16:41,205
I may also be drawing
in that which I'm seeking.
267
00:16:41,772 --> 00:16:43,072
I want to get inside.
268
00:16:43,172 --> 00:16:46,972
Verify that I can see
and, uh, go from there.
269
00:16:56,038 --> 00:17:00,805
♪ ♪
270
00:17:01,738 --> 00:17:04,038
Woah. Woah,
woah, woah, woah.
271
00:17:04,137 --> 00:17:07,872
I got a grizz.
I got a grizz. Oh.
272
00:17:14,421 --> 00:17:16,288
SUE: Woah. Woah,
woah, woah, woah.
273
00:17:16,387 --> 00:17:20,188
I got a grizz.
I got a grizz. Oh.
274
00:17:20,921 --> 00:17:22,021
He is standing.
275
00:17:22,121 --> 00:17:25,954
The grizzly is
standing up, looking.
276
00:17:26,887 --> 00:17:29,121
He does not see me at all.
277
00:17:29,221 --> 00:17:30,554
He's a good size, he's white.
278
00:17:30,654 --> 00:17:32,988
He's really light colored.
279
00:17:33,088 --> 00:17:34,854
He doesn't see me he's
down on all fours.
280
00:17:34,954 --> 00:17:36,354
He's moving now.
281
00:17:36,454 --> 00:17:39,288
He's headed straight
for Bear Creek.
282
00:17:39,854 --> 00:17:41,621
There's some
vindication right there.
283
00:17:41,721 --> 00:17:44,788
That's the biggest
mama jamma I got out here.
284
00:17:44,988 --> 00:17:47,554
Man, he's just, look at him
he's just eating some berries.
285
00:17:47,654 --> 00:17:49,188
Digging on, being a bear.
286
00:17:49,288 --> 00:17:51,554
Steadily moving.
287
00:17:51,988 --> 00:17:53,121
He did not see me.
288
00:17:53,221 --> 00:17:55,021
My blind works.
289
00:17:55,121 --> 00:17:57,288
That's a nice
grizzly. Good size.
290
00:17:57,388 --> 00:17:59,188
Beautiful specimen.
291
00:17:59,288 --> 00:18:01,554
It's not legal to
shoot a bear right now.
292
00:18:01,654 --> 00:18:03,288
Bear Creek is right there.
293
00:18:03,388 --> 00:18:05,054
Caribou Crossing
is right here.
294
00:18:05,154 --> 00:18:07,588
He's looking to
ambush something.
295
00:18:07,688 --> 00:18:11,454
He must have an inkling that
caribou are coming in or he
wouldn't be down here looking.
296
00:18:13,088 --> 00:18:15,421
A lot of mixed emotions
about the bears.
297
00:18:15,521 --> 00:18:19,654
We may butt heads
at some point, but they are
majestic, amazing creatures.
298
00:18:22,588 --> 00:18:25,788
They don't come in until they
know their animals are here.
299
00:18:25,888 --> 00:18:28,021
So, somewhere around,
the caribou are coming in.
300
00:18:28,121 --> 00:18:30,688
It's, it's a good sign.
301
00:18:30,921 --> 00:18:34,088
But now it's time to
quit talking and it's
time to start hunting.
302
00:18:35,421 --> 00:18:39,188
It's not bear season,
but it is caribou season.
303
00:19:11,288 --> 00:19:16,454
I'm just going to grab
my rifle and take a little
walk up river and if I have
304
00:19:16,554 --> 00:19:18,754
an opportunity with
these geese I'll take it.
305
00:19:19,254 --> 00:19:23,688
I did bring my 22-magnum
because I assumed I probably
would see some geese
306
00:19:24,454 --> 00:19:27,021
or something maybe
worthwhile for camp food.
307
00:19:38,454 --> 00:19:41,088
I'm just going to walk
really nice and slow.
308
00:19:42,788 --> 00:19:45,021
Don't look
threatening to them.
309
00:19:45,121 --> 00:19:47,788
They can be pretty spooky.
310
00:19:47,888 --> 00:19:52,621
They're all going in
for a meal off that nice
green grass up there.
311
00:20:01,021 --> 00:20:04,721
Oh man, this is a long shot.
312
00:20:07,588 --> 00:20:10,388
At least 150 yards.
313
00:20:10,488 --> 00:20:13,954
And the wind's blowing
pretty hard too.
314
00:20:18,654 --> 00:20:20,288
(gunshot)
315
00:20:21,554 --> 00:20:25,954
There they go.
Nothing. Damn it.
316
00:20:26,821 --> 00:20:29,588
Well I, I got about
as close as I thought
I could get to them.
317
00:20:30,288 --> 00:20:32,688
Still 150 yards out.
Wind's blowing.
318
00:20:33,788 --> 00:20:37,021
I aimed about 4 inches
high, 5 inches high.
319
00:20:38,321 --> 00:20:39,921
But I think I
still hit low.
320
00:20:40,021 --> 00:20:42,754
I kind of shot where
there was 2 or 3 of them.
321
00:20:42,854 --> 00:20:44,321
Kind of lined up.
322
00:20:44,421 --> 00:20:47,921
But, uh, obviously a miss.
I didn't see anything flounder.
323
00:20:48,021 --> 00:20:50,154
I didn't see anything
drop and I don't see
anything on the ground.
324
00:20:50,254 --> 00:20:53,588
So, I think I'm just
going to get back
down onto the beach.
325
00:20:54,354 --> 00:20:57,654
Continue my, uh,
look for moose.
326
00:20:57,954 --> 00:21:00,154
It's fun, fun
little stalk.
327
00:21:00,254 --> 00:21:04,021
Unsuccessful at this
point but there might
be a round two.
328
00:21:04,121 --> 00:21:08,254
Right now, the top of
the first inning it's,
uh, Canada Geese one.
329
00:21:09,188 --> 00:21:11,088
Andy zero.
330
00:21:16,354 --> 00:21:18,154
GLENN: It's up to me.
What I want to do.
331
00:21:18,254 --> 00:21:19,388
What risks I want to take.
332
00:21:19,488 --> 00:21:20,454
How I want to live.
333
00:21:20,554 --> 00:21:22,788
Out here, it's still free.
334
00:21:29,154 --> 00:21:32,454
(scraping wood)
335
00:21:33,988 --> 00:21:36,854
(moose call)
336
00:21:37,688 --> 00:21:42,121
Sound like a bull moose.
Look like a bull moose.
Act like a bull moose.
337
00:21:43,521 --> 00:21:45,321
NARRATOR: Glenn is
hunting for bull moose.
338
00:21:45,421 --> 00:21:48,954
A resource he depends
on for almost half
his yearly food supply.
339
00:21:49,054 --> 00:21:52,688
He's stalking a bull that
he spotted not far from camp.
340
00:21:53,454 --> 00:21:57,921
But getting close enough to
take a shot is a difficult
task with such wary prey.
341
00:21:59,354 --> 00:22:00,588
-I got to be careful.
342
00:22:00,688 --> 00:22:04,054
I got to stay behind trees and
just let him see this antler.
343
00:22:07,954 --> 00:22:11,454
If I want a chance with
this moose, I'm going to
have to move further
344
00:22:11,554 --> 00:22:13,988
from the lake because he's
not coming over here.
345
00:22:21,288 --> 00:22:24,954
♪ ♪
346
00:22:25,054 --> 00:22:28,354
When you're hunting
you just never know
what's going to happen.
347
00:22:28,788 --> 00:22:29,788
There he is.
348
00:22:29,888 --> 00:22:32,221
I'll try and get a shot here.
349
00:22:34,588 --> 00:22:37,554
(scraping brush)
350
00:22:42,688 --> 00:22:45,888
♪ ♪
351
00:22:47,088 --> 00:22:48,721
(gun saftey click)
352
00:22:55,621 --> 00:22:58,854
♪ ♪
353
00:23:03,726 --> 00:23:05,059
(gun saftey click)
354
00:23:09,684 --> 00:23:11,651
GLENN: He figured out
something was up.
355
00:23:13,017 --> 00:23:14,484
He's out of here.
356
00:23:14,584 --> 00:23:17,984
Usually, once they take
off like that, you don't
get them to come back.
357
00:23:18,451 --> 00:23:20,951
That was a nice bull too.
358
00:23:21,051 --> 00:23:24,351
I've got a feeling
about this moose.
359
00:23:24,451 --> 00:23:28,651
He might hang out in this
area and I might get another
chance today, tomorrow.
360
00:23:29,551 --> 00:23:32,584
Sometimes it happens this way.
361
00:23:38,684 --> 00:23:42,017
So, I'll keep circling around
the lake in that direction.
362
00:23:42,251 --> 00:23:45,551
Hopefully, with a little
luck, I can get closer to him.
363
00:23:45,651 --> 00:23:47,117
He knows I'm out here.
364
00:23:47,217 --> 00:23:50,451
He's already heard me,
and I've heard him.
365
00:23:51,317 --> 00:23:53,684
It's just a matter of how
we interact with each other.
366
00:23:53,784 --> 00:23:57,517
Whether or not I can
end up close enough
to him to get a shot.
367
00:24:05,784 --> 00:24:09,084
ANDY: Seems like no matter
how much you get done, you're
never ahead of the game.
368
00:24:09,184 --> 00:24:11,584
You're always
playing catch up.
369
00:24:20,284 --> 00:24:21,984
So, yeah.
370
00:24:22,084 --> 00:24:27,084
Got up this morning and went
back to my calling station
just 50 yards behind me here.
371
00:24:28,484 --> 00:24:30,184
I saw these very fresh tracks.
372
00:24:30,284 --> 00:24:34,417
These are definitely
from last night or very
early this morning.
373
00:24:35,551 --> 00:24:37,184
It's a pretty good size bull.
374
00:24:37,284 --> 00:24:39,784
At least it's good to
see some fresh sign here.
375
00:24:39,884 --> 00:24:43,117
And I know that there's
some moose definitely
near the area.
376
00:24:43,217 --> 00:24:45,584
So, my call is working.
377
00:24:45,817 --> 00:24:47,951
I guess I just missed him
in the middle of the night.
378
00:24:48,051 --> 00:24:50,651
Two ships
passing in the dark.
379
00:24:56,917 --> 00:24:59,784
NARRATOR: Andy is hunting
for moose, an animal
that will provide him with
380
00:24:59,884 --> 00:25:02,184
red meat for
the coming winter.
381
00:25:02,284 --> 00:25:06,284
But an influx of hunters
along the Yukon River has
forced him into new territory.
382
00:25:07,451 --> 00:25:11,651
And finding a moose
before the season closes
is a daunting task.
383
00:25:12,784 --> 00:25:14,951
-This is a whole new
area for me to hunt.
384
00:25:15,051 --> 00:25:19,184
And so, for me
this year, um, I'm really
hoping I can get a moose.
385
00:25:19,484 --> 00:25:22,417
But this is also
an opportunity just
to learn where to go
386
00:25:22,517 --> 00:25:23,784
and where not to go.
387
00:25:23,884 --> 00:25:27,151
I've only been here
a day, that's nothing
for moose hunting.
388
00:25:27,251 --> 00:25:30,951
I've still got to
maintain patience but I,
I can't just sit and camp
389
00:25:31,051 --> 00:25:32,551
and wait and wait and wait.
390
00:25:32,651 --> 00:25:35,751
I, I feel like I have
to get out and at least
explore a little bit more.
391
00:25:40,184 --> 00:25:44,217
So, I'm gonna go out with
my boat right now and just
do a nice quiet float down
392
00:25:44,317 --> 00:25:46,651
the river and, uh, just
see what's out there.
393
00:25:47,584 --> 00:25:50,384
Bears, moose, just
kind of stay optimistic.
394
00:25:51,551 --> 00:25:53,984
And just wait for
that opportunity.
395
00:25:54,217 --> 00:25:58,451
It's always amazing to me
how you don't hear or see
anything and then boom,
396
00:25:58,684 --> 00:26:01,784
like a flash the moose
is just standing there.
397
00:26:01,884 --> 00:26:04,617
So, even when it
seems bleak and there's
nothing going on.
398
00:26:04,717 --> 00:26:07,217
That could change
at any second.
399
00:26:09,284 --> 00:26:12,184
It's a lot of good moose
and bear country back there.
400
00:26:13,117 --> 00:26:15,417
I'd just love to see a black
bear walking the beach too.
401
00:26:22,584 --> 00:26:25,851
Think I'll do a little
bit of scouting in
this area right here.
402
00:26:26,651 --> 00:26:30,017
It's a big open slough
that goes around this
bend down the Yukon.
403
00:26:40,884 --> 00:26:43,951
That's definitely from
today or last night.
404
00:26:57,051 --> 00:27:01,651
(moose call)
405
00:27:09,017 --> 00:27:12,351
It's hard not to get
disappointed but at the same
time I also know through
406
00:27:12,451 --> 00:27:15,951
experience one could walk
out in like two seconds.
407
00:27:16,151 --> 00:27:18,884
And just step
right out of the brush.
408
00:27:18,984 --> 00:27:21,951
So, even though it's a
little demoralizing and
a little frustrating,
409
00:27:22,051 --> 00:27:24,984
I still have to be
pretty vigilant.
410
00:27:25,217 --> 00:27:29,751
Just can't believe I'm
not seeing anything down
that giant slough there.
411
00:27:31,584 --> 00:27:34,284
All right.
I think back to camp.
412
00:27:40,051 --> 00:27:42,451
A little disappointing
that I didn't connect.
413
00:27:42,551 --> 00:27:45,884
But at the same time,
it's good to know that
the calling's getting some
414
00:27:45,984 --> 00:27:47,984
attention out there.
415
00:27:48,951 --> 00:27:54,117
And sometimes this is the
hardest part because you know
that there's stuff around,
416
00:27:54,984 --> 00:27:57,584
but you got to be patient.
417
00:27:57,684 --> 00:27:59,417
You got to stick
to your game plan.
418
00:27:59,517 --> 00:28:03,051
You start changing
up your game plan and
usually it's not good.
419
00:28:05,351 --> 00:28:08,884
Not gonna give up,
just change the strategy.
420
00:28:14,184 --> 00:28:16,451
CHIP: If you live
by the if's and the
what's and the maybe's,
421
00:28:16,551 --> 00:28:19,784
you'd die as a hunter
or a fisher person.
422
00:28:28,984 --> 00:28:32,984
♪ ♪
423
00:28:33,084 --> 00:28:34,617
Let's go check this net, ah?
424
00:28:34,717 --> 00:28:36,151
AGNES: I can't wait to
see what's in there.
425
00:28:36,251 --> 00:28:37,584
I hope we catch a lot of fish.
426
00:28:37,684 --> 00:28:41,217
We brought one tub,
hopefully we at least
get a tub. Maybe two.
427
00:28:42,151 --> 00:28:44,951
-Maybe. Well,
today we're going to go
up and go check our net.
428
00:28:45,051 --> 00:28:46,751
Um, it's got a
lot of high water.
429
00:28:46,851 --> 00:28:48,217
So, there should be fishing.
430
00:28:48,317 --> 00:28:50,384
But one of the things
that happens during high
water is a lot of debris
431
00:28:50,484 --> 00:28:51,751
comes down the river.
432
00:28:51,851 --> 00:28:53,784
So, you know, we may
have a log in the net.
433
00:28:53,884 --> 00:28:55,417
We call them fish sticks.
434
00:28:55,517 --> 00:28:57,584
Another thing
that could happen is we
could have tons of fish.
435
00:28:57,684 --> 00:28:59,451
Another thing that could
happen, we could have no fish.
436
00:28:59,551 --> 00:29:02,384
And since we don't know what's
happening until we get there,
we're on our way to find out.
437
00:29:05,851 --> 00:29:08,417
Let's have a look, ah?
438
00:29:09,584 --> 00:29:11,051
-Oh, wow.
439
00:29:16,631 --> 00:29:18,997
CHIP: Let's
have a look, ah?
440
00:29:20,331 --> 00:29:21,397
AGNES: That's a log.
441
00:29:21,497 --> 00:29:23,031
-We got a log in it, yup.
442
00:29:23,131 --> 00:29:26,131
Well, it's high water.
And that's what happens.
443
00:29:27,831 --> 00:29:30,397
Wow, that sure swept
it aside didn't it?
444
00:29:30,497 --> 00:29:32,831
AGNES: This dirt really
just shifted the net, ah?
445
00:29:33,697 --> 00:29:36,597
Cause when we put it out,
we put it out straight
that way and then.
446
00:29:36,697 --> 00:29:39,031
CHIP: Yeah. So, we'll have
to reset the net, alright?
447
00:29:39,764 --> 00:29:42,131
With all the junk and debris
that's coming down the river.
448
00:29:42,231 --> 00:29:44,597
The weight of all that stuff
took the net to the side.
449
00:29:45,031 --> 00:29:48,231
So, straightening the net
out is pretty important too
because it gives us, you know,
450
00:29:48,331 --> 00:29:52,697
more, more working room to
the net than it does it is the
way it's sitting right now.
451
00:29:52,797 --> 00:29:55,397
So, we'll straighten the
net out and carry on.
452
00:29:56,497 --> 00:29:57,597
Yup, we got a beaver.
453
00:29:57,697 --> 00:29:58,697
-Oh, is there a beaver?
454
00:29:58,797 --> 00:30:00,164
-Yup.
-Oh, wow.
455
00:30:00,264 --> 00:30:02,297
-Yeah, he chewed
through the float line.
456
00:30:02,397 --> 00:30:04,564
You get a nice one inch line.
457
00:30:04,664 --> 00:30:07,597
-Wow. Cut short.
-We got a beaver.
458
00:30:08,397 --> 00:30:10,331
This would be just what we
call an incidental catch.
459
00:30:10,431 --> 00:30:14,264
Sometimes you'll get diving
birds like grebes or loons.
460
00:30:14,364 --> 00:30:15,597
They'll get in there.
461
00:30:15,697 --> 00:30:16,831
Sometimes the
occasional duck.
462
00:30:16,931 --> 00:30:18,764
Sometimes a muskrat.
Sometimes a beaver.
463
00:30:18,864 --> 00:30:21,531
Tell you the truth, that's
probably the first beaver
we've ever caught in the net.
464
00:30:21,631 --> 00:30:23,431
That's kind of the
way nature works, huh?
465
00:30:23,531 --> 00:30:25,464
All this junk comes
down the river.
466
00:30:25,564 --> 00:30:28,264
Gets caught in our net
because the high water's
bringing in all these salmon
467
00:30:28,364 --> 00:30:29,864
from the ocean
right over there.
468
00:30:29,964 --> 00:30:31,697
And we catch beaver.
469
00:30:32,531 --> 00:30:33,931
Oh, he didn't go easy, did he?
470
00:30:34,031 --> 00:30:35,731
-Nope.
-This beaver
won't go to waste.
471
00:30:35,831 --> 00:30:38,997
We'll just save the
skin, tan it later, and
I'll boil this meat up for
472
00:30:39,097 --> 00:30:40,931
the dogs and feed them.
473
00:30:41,031 --> 00:30:43,031
A dog gotta eat.
474
00:30:46,831 --> 00:30:49,364
-You pull that way,
Carol, I go this way.
475
00:30:49,764 --> 00:30:51,564
-Well, nets have to be
constantly maintained.
476
00:30:51,664 --> 00:30:52,631
It's like a trap.
477
00:30:52,731 --> 00:30:53,997
You have to keep
constantly checking a trap.
478
00:30:54,097 --> 00:30:55,531
Well, a net is made
to catch things.
479
00:30:55,631 --> 00:30:57,464
And you have to constantly
keep your fish fresh.
480
00:30:57,564 --> 00:31:00,964
You have to keep the
crap out of the net, all
the junk and debris that's
481
00:31:01,064 --> 00:31:02,397
coming down the river.
482
00:31:02,497 --> 00:31:04,697
And you, you want to keep
up on what your work is.
483
00:31:04,797 --> 00:31:06,097
You don't want to
get overloaded.
484
00:31:06,197 --> 00:31:07,631
-Oh, that looks
a lot better.
485
00:31:07,731 --> 00:31:09,464
-It's cleared
on the back end.
486
00:31:09,564 --> 00:31:10,631
Ready to start checking?
487
00:31:10,731 --> 00:31:13,064
-Yeah.
-Oh, there's a salmon for you.
488
00:31:17,997 --> 00:31:20,697
Well, this guy's wrapped up.
Oh, there's a couple of them.
489
00:31:21,031 --> 00:31:23,264
-There's one by
you somewhere, mom.
-Right on, fish.
490
00:31:23,597 --> 00:31:25,464
Oh, check it out.
A green head.
491
00:31:25,697 --> 00:31:26,797
What is that?
492
00:31:26,897 --> 00:31:28,631
-Oh, ocean fresh,
whatever it is.
493
00:31:28,731 --> 00:31:30,964
-Wow.
-That's it should be.
494
00:31:31,431 --> 00:31:34,597
-Wow, we
got good dinner.
-Look at.
495
00:31:35,231 --> 00:31:37,597
-Well, it's
nice when we go out, put
out our nets and there's
496
00:31:37,697 --> 00:31:39,364
a salmon there already here.
497
00:31:39,464 --> 00:31:41,264
-Look at this one.
498
00:31:41,364 --> 00:31:43,764
-Oh yeah, we'll munch that
guy down for dinner, ah?
499
00:31:43,997 --> 00:31:46,431
-Yea this looks
like dinner to me.
500
00:31:46,531 --> 00:31:47,997
-Where does it go?
-Yee!
501
00:31:48,097 --> 00:31:49,731
-There's a whitefish
for you, still alive.
502
00:31:49,831 --> 00:31:51,064
Look at that.
503
00:31:51,164 --> 00:31:53,531
-My first salmon. Wow,
that's a big whitefish.
504
00:31:54,031 --> 00:31:56,031
-I'm glad we started fishing.
-I'm glad we started too.
505
00:31:56,297 --> 00:31:58,864
-Our first days of
fishing here this summer,
turned out pretty good.
506
00:32:01,231 --> 00:32:04,431
We've got four good salmon,
a whitefish and a beaver.
507
00:32:05,664 --> 00:32:08,064
Well, what can you
say, you set a net
and you catch things.
508
00:32:09,197 --> 00:32:12,064
Put your life vest on, bun,
we're going to just go home.
509
00:32:12,297 --> 00:32:14,297
We're not going
to cut fish here.
510
00:32:14,397 --> 00:32:17,064
We'll have salmon for dinner
and we'll just throw the
other ones in a freezer, ah?
511
00:32:17,297 --> 00:32:19,264
-Uh-huh.
-I'll skin that beaver out.
512
00:32:19,364 --> 00:32:21,597
It all adds up and
tomorrow will add up and
the next day will add up
513
00:32:21,697 --> 00:32:22,997
and the next
day will add up.
514
00:32:23,097 --> 00:32:25,864
-Yup.
-It's just kind of like
the first, first go around.
515
00:32:25,964 --> 00:32:27,597
And the net's
nicely adjusted, so.
516
00:32:27,697 --> 00:32:29,631
-Yup.
517
00:32:29,731 --> 00:32:32,131
CHIP: What can we do
but go home and go have
a good salmon dinner, ah?
518
00:32:32,231 --> 00:32:33,764
AGNES: Yee!
519
00:32:37,931 --> 00:32:40,631
JESSIE: Anything that
can happen will happen.
520
00:32:40,731 --> 00:32:43,031
And I'm just gonna be
prepared for anything.
521
00:32:50,331 --> 00:32:53,631
(barking)
522
00:32:54,497 --> 00:32:57,097
Tobias, load up.
523
00:32:58,297 --> 00:33:01,031
Let's get a move on
downriver, buddy.
524
00:33:01,131 --> 00:33:03,297
Who knows what
awaits us down there?
525
00:33:08,597 --> 00:33:12,031
NARRATOR: In Nenana,
Jessie Holmes and his
team of sled dogs survive by
526
00:33:12,131 --> 00:33:14,897
harvesting the resources
along the region's waterways.
527
00:33:15,664 --> 00:33:19,497
This time of year,
stock piling food for the
coming winter is crucial.
528
00:33:19,597 --> 00:33:23,664
And today he's headed
downriver in search of
new areas to catch fish and
529
00:33:23,764 --> 00:33:25,397
scout the wildlife.
530
00:33:25,497 --> 00:33:28,997
-I'm gonna head
out to one of my favorite
spots on the river and
531
00:33:29,097 --> 00:33:30,664
do some exploring.
532
00:33:30,764 --> 00:33:34,797
Gotta be traveling down
the Tanana River 35 miles
and then cutting north up
533
00:33:34,897 --> 00:33:37,264
into the Tolovana River.
534
00:33:37,364 --> 00:33:38,897
I call it God's country.
535
00:33:38,997 --> 00:33:41,697
It's one of my favorite
places in the world.
536
00:33:44,831 --> 00:33:46,497
I come out here to fish.
537
00:33:46,597 --> 00:33:48,264
I come out here to
live off the land.
538
00:33:48,364 --> 00:33:49,831
That's what I do.
539
00:33:49,931 --> 00:33:52,331
When I'm traveling out of the
woods, I eat out of the woods.
540
00:33:52,431 --> 00:33:54,831
That's how I get by.
541
00:33:56,064 --> 00:33:58,864
Getting down here to have
a look, go do some fishing.
542
00:34:00,164 --> 00:34:04,064
It ain't just a joyride for
me, but I couldn't think of
anything better to be doing
543
00:34:04,164 --> 00:34:05,931
with my time right now.
544
00:34:07,164 --> 00:34:09,397
For me this is what living
out here is all about.
545
00:34:09,496 --> 00:34:12,964
Getting out and
being out in the country
and seeing new sites
546
00:34:13,664 --> 00:34:16,630
and learning
each bend of the river.
547
00:34:16,731 --> 00:34:18,031
Just beautiful country.
548
00:34:18,130 --> 00:34:20,964
You never know what you're
going to see out here.
549
00:34:24,864 --> 00:34:27,496
There's a moose
right over there.
550
00:34:28,097 --> 00:34:29,563
That's so cool.
551
00:34:29,664 --> 00:34:31,831
I love seeing
animals out here.
552
00:34:34,297 --> 00:34:37,264
It feels great to be out
in the country, already
seeing animals moving.
553
00:34:37,964 --> 00:34:39,597
It's a good sign.
554
00:34:39,697 --> 00:34:42,597
It's going to be interesting
to get out here and see what
else we're going to see.
555
00:34:42,996 --> 00:34:45,397
That's not something
I'm hunting and I didn't
stop because I just like
556
00:34:45,496 --> 00:34:47,164
to watch the animals as well.
557
00:34:47,264 --> 00:34:49,297
You learn something from
watching what the animals do
558
00:34:49,397 --> 00:34:51,764
and that's what
I'm out here doing.
559
00:34:51,996 --> 00:34:55,464
Got to train your eyes to
see things quick or otherwise
you miss your opportunity.
560
00:34:55,964 --> 00:34:59,297
So, when I'm out
here, I'm looking for
animals all the time.
561
00:35:00,231 --> 00:35:01,597
I love coming downriver.
562
00:35:01,697 --> 00:35:04,497
Every mile you get
downriver it just gets
wilder and wilder.
563
00:35:06,397 --> 00:35:09,231
There's a little cooler
water coming in here.
564
00:35:09,331 --> 00:35:11,731
This might be a spot
where I can catch some pike.
565
00:35:13,331 --> 00:35:17,831
Right now, I'd be just
happy getting something
to eat for the night.
566
00:35:23,931 --> 00:35:28,331
Pike are a pretty
aggressive fish and they
really strike at things, so.
567
00:35:29,264 --> 00:35:32,431
They see that flashy
lure going through there,
if they're out there,
568
00:35:32,531 --> 00:35:34,531
they'll hit it.
569
00:35:39,764 --> 00:35:42,631
Last cast and then
I'm heading up river.
570
00:35:42,897 --> 00:35:46,264
See if I can't catch some
fish up at the mouth of the
next river that comes in here.
571
00:35:52,131 --> 00:35:54,497
Time to head on.
572
00:35:54,731 --> 00:35:57,497
Get a gate on,
get upriver and ah, get
a little further out.
573
00:35:58,331 --> 00:36:00,664
The further we go, the
further we get out and
I love that feeling.
574
00:36:03,197 --> 00:36:06,364
I'm going to keep heading on
up north and try to make some
time before evening comes.
575
00:36:06,664 --> 00:36:09,497
That way I can catch some fish
and get myself a good camp up.
576
00:36:10,597 --> 00:36:13,964
For me, this is just
all about exploring and
getting more intimate with
577
00:36:14,064 --> 00:36:15,897
the country
that's around me.
578
00:36:15,997 --> 00:36:19,164
I don't want to be
restricted to a small area
of Nenana where I live.
579
00:36:19,531 --> 00:36:23,097
I want to go out and
know the country like
the back of my hand.
580
00:36:29,997 --> 00:36:31,497
ANDY: Mother Nature
will provide.
581
00:36:31,597 --> 00:36:34,297
It's just a matter of
time, effort and patience.
582
00:36:44,531 --> 00:36:48,664
♪ ♪
583
00:36:48,931 --> 00:36:52,497
I don't get a moose
this morning, I'm gonna
have to head on back.
584
00:36:52,597 --> 00:36:55,831
I'm running out of rabbits
to pull out of my hat here.
585
00:36:56,764 --> 00:37:00,264
I've tried calling,
I've walked sloughs.
586
00:37:02,997 --> 00:37:05,697
I've tried going upstream
of camp, downstream of camp.
587
00:37:07,064 --> 00:37:09,697
It's been pretty
bleak out here.
588
00:37:10,231 --> 00:37:14,197
Woke up to a lot of
fog on the river this morning
and when this fog lifts
589
00:37:14,297 --> 00:37:17,231
it's time to get out
and look for that moose.
590
00:37:25,831 --> 00:37:27,731
I'm going to head back
downriver and float.
591
00:37:27,831 --> 00:37:29,431
The fog just cleared.
592
00:37:29,531 --> 00:37:32,731
I can see downriver along
the banks pretty well now.
593
00:37:32,831 --> 00:37:34,864
Been kind of a
frustrating hunt.
594
00:37:34,964 --> 00:37:38,764
Up to this point
a few fresh signs
but no live animals.
595
00:37:50,231 --> 00:37:53,997
Ah, probably floated about
12 miles from camp right here.
596
00:37:57,464 --> 00:38:01,031
Last night I went about four
miles upstream from camp.
597
00:38:01,697 --> 00:38:04,631
So, I've covered 16,
18 miles of the river.
598
00:38:05,631 --> 00:38:08,397
These old bones don't
pack the way they used to.
599
00:38:11,064 --> 00:38:16,164
Ten, 15 years ago I
wouldn't have even hesitated
to go back a quarter mile
600
00:38:16,264 --> 00:38:18,464
or half mile off the river.
601
00:38:18,564 --> 00:38:21,964
Nowadays I kind of want to
see something at least within
602
00:38:22,064 --> 00:38:25,464
a couple hundred
yards of the river.
603
00:38:29,631 --> 00:38:34,700
And I'm just not
seeing anything.
604
00:38:39,994 --> 00:38:42,361
Oh, there's a black bear.
605
00:38:48,194 --> 00:38:50,128
ANDY: Oh, there's
a black bear.
606
00:38:54,294 --> 00:38:57,428
♪ ♪
607
00:39:01,961 --> 00:39:04,061
(gunshot)
608
00:39:10,428 --> 00:39:12,861
(gunshot)
609
00:39:13,228 --> 00:39:17,028
So, I'm gonna turn
around and land and then
approach cautiously.
610
00:39:25,828 --> 00:39:28,261
♪ ♪
611
00:39:28,361 --> 00:39:30,661
Oh, there he is right there.
612
00:39:30,761 --> 00:39:33,261
He didn't go far.
613
00:39:35,494 --> 00:39:37,994
That's a pretty good
size paw on him.
614
00:39:39,894 --> 00:39:41,128
It's all about timing.
615
00:39:41,228 --> 00:39:44,994
The timing was
finally good for me.
616
00:39:45,094 --> 00:39:49,561
And I'll see if I can't
this, get this guy back to
camp and process him there.
617
00:39:59,894 --> 00:40:02,728
Hey boys.
How's my boys?
618
00:40:05,794 --> 00:40:08,361
See if I can get this
big bad boy out of here.
619
00:40:13,861 --> 00:40:16,094
One of the things
about hunting up in
Alaska is you never know
620
00:40:16,194 --> 00:40:17,628
what you're going to get.
621
00:40:17,728 --> 00:40:20,861
You may go out for a moose
and end up with a bear.
622
00:40:21,128 --> 00:40:24,394
You may go out for a beaver
and end up with some ducks.
623
00:40:24,661 --> 00:40:27,528
You, you just don't know
what you're going to get.
624
00:40:28,494 --> 00:40:31,128
I have a lot of
respect for the animals
that feed me out here.
625
00:40:31,228 --> 00:40:34,794
And if I'm going
to take that life I want
it to be taken efficiently
626
00:40:35,094 --> 00:40:39,661
and cleanly and with as
much, much respect as I can.
627
00:40:40,261 --> 00:40:44,861
Not too many places you
can just go to this for
yourself and by yourself.
628
00:40:46,428 --> 00:40:48,894
That's why I live out here.
629
00:40:50,428 --> 00:40:52,028
Here you go, buddy.
630
00:40:52,128 --> 00:40:55,294
Yeah, you're so
gentleman-like.
631
00:40:56,294 --> 00:40:59,194
Let's get a
bear on the boat.
632
00:41:02,228 --> 00:41:05,661
Well, he's a lot easier to
get in the boat this time
than he was the first time.
633
00:41:07,161 --> 00:41:09,394
Come on, Shilling.
634
00:41:09,594 --> 00:41:11,794
Atta boy.
Good boy.
635
00:41:11,894 --> 00:41:14,261
In the boat, good
boy, in the boat.
636
00:41:14,361 --> 00:41:16,861
We have quite a load.
637
00:41:17,294 --> 00:41:21,828
I got to get this home
and get it quartered up and
butchered and in the freezer.
638
00:41:23,461 --> 00:41:27,128
It's always good to
come home with something
to eat in the boat.
639
00:41:29,761 --> 00:41:33,261
Life is pretty good
along the Yukon River.
640
00:41:37,661 --> 00:41:39,061
CHIP: You can always
hope and wish.
641
00:41:39,161 --> 00:41:40,228
You can even pray.
642
00:41:40,328 --> 00:41:41,861
It's all the same
thing, you know?
643
00:41:41,961 --> 00:41:44,694
Any day, even if I don't
catch a thing is a great day.
644
00:41:49,461 --> 00:41:51,194
AGNES: Well this
is gonna be fun.
645
00:41:51,594 --> 00:41:52,928
-Let's hope so.
646
00:41:53,028 --> 00:41:55,061
I hope we don't have
any logs or any beavers
in the boat again.
647
00:41:55,161 --> 00:41:57,094
Only way to find out
is getting there.
648
00:41:57,194 --> 00:41:58,328
So, shall we go?
649
00:41:58,428 --> 00:42:01,628
-Yup.
-Oh, I'd love to
catch a lot of fish.
650
00:42:02,194 --> 00:42:03,594
Have them like jump
right in the boat.
651
00:42:03,694 --> 00:42:05,994
Not have to touch a
net, none of that crap,
that'd be awesome.
652
00:42:06,794 --> 00:42:09,461
But they don't do that, so
why I want to go pick a net.
653
00:42:09,828 --> 00:42:12,661
Hopefully, there's not a
bunch of sticks, there's
a bunch of salmon.
654
00:42:12,928 --> 00:42:15,228
Yesterday had a whole
bunch of debris.
655
00:42:15,328 --> 00:42:17,394
Log came into it, all
kinds of other junk.
656
00:42:18,028 --> 00:42:20,761
We streamlined it,
adjusted it, hopefully
that won't happen today.
657
00:42:20,861 --> 00:42:22,561
But we don't know
until we go see.
658
00:42:22,661 --> 00:42:26,228
So, when we go see,
that's when we'll know.
659
00:42:29,294 --> 00:42:31,561
-Looks pretty good, ah?
-Yup, doesn't look as
bad as yesterday.
660
00:42:32,194 --> 00:42:35,828
-Yeah. Wow there's no even
sticks or logs. Right on.
661
00:42:36,694 --> 00:42:38,494
-Oh, this is way better
than having a beaver.
662
00:42:38,594 --> 00:42:40,561
-Oh, look there seems like
there's fish right there, ah?
663
00:42:40,661 --> 00:42:43,161
-Something's in there.
-Awesome. All we got to
do is check the net, ah?
664
00:42:43,394 --> 00:42:46,194
-Check the net.
-Whoa.
665
00:42:47,828 --> 00:42:49,294
-Right there's a fish,
right there in front of you.
666
00:42:49,394 --> 00:42:51,628
-Oh.
-One for the tub.
667
00:42:52,228 --> 00:42:54,361
-Oh, look at that.
-Oh, that's a nice chum.
668
00:42:56,228 --> 00:42:58,761
-Wow, it's heavy.
-Oh, there's two of them.
669
00:42:58,994 --> 00:43:01,794
-Oh three, wow.
-Whoa, look at that, dad.
670
00:43:02,961 --> 00:43:05,361
-Hey, look
that whitefish.
-Wow.
671
00:43:05,561 --> 00:43:07,694
-So, we got
a pink, we got chums,
we got a silver,
672
00:43:08,561 --> 00:43:11,494
and we got one, maybe
more whitefish coming up.
673
00:43:13,094 --> 00:43:15,928
Ah yup, I think
this is a good start
to the season alright.
674
00:43:16,628 --> 00:43:18,294
Let's keep checking.
675
00:43:18,394 --> 00:43:20,761
That was the end of the net,
and I've seen them caught
in the very last one before.
676
00:43:21,261 --> 00:43:23,361
Yup.
677
00:43:27,228 --> 00:43:28,561
I don't see
any new ones in the net.
678
00:43:28,661 --> 00:43:30,894
So, why don't
we go over here and you
ladies cut these fish up
679
00:43:30,994 --> 00:43:32,661
and I'll start a
fire here pretty quick.
680
00:43:32,761 --> 00:43:37,361
And we've got some coals.
We'll munch one of them, ah?
681
00:43:42,894 --> 00:43:44,894
-Hmm. The first fish
is always the best fish.
682
00:43:46,128 --> 00:43:48,461
Especially the first
salmon of the year.
683
00:43:49,828 --> 00:43:52,594
-Eating this salmon's
kind of reminds me of having
turkey at Thanksgiving
684
00:43:52,828 --> 00:43:54,561
or having the first
goose of the spring time.
685
00:43:54,661 --> 00:43:57,361
-Yup.
-I was craving food when
I was stuck in that jail.
686
00:43:57,594 --> 00:43:59,261
Oh man, like you
wouldn't believe.
687
00:43:59,361 --> 00:44:03,261
-I kind of figure because
once I knew you were getting
out of jail and coming home
688
00:44:03,361 --> 00:44:08,661
and I figured you'd really
want a real fresh something,
so me, Mary and Carol went out
689
00:44:09,394 --> 00:44:12,094
and go do a goose hunt
before you came home.
690
00:44:12,761 --> 00:44:14,761
-Yeah, it was
a good taste.
-Yup.
691
00:44:14,861 --> 00:44:16,594
-It's been cool
since I got home.
692
00:44:16,694 --> 00:44:18,494
-Even the muskrat
hunt was awesome, ah?
693
00:44:18,594 --> 00:44:20,861
-It was alright,
yeah, they got enough
to even make a parka.
694
00:44:21,128 --> 00:44:22,161
I was impressed with them.
695
00:44:22,261 --> 00:44:24,561
-Pretty cool, Qutan. She,
she shoot real quick, ah?
696
00:44:24,794 --> 00:44:26,061
-Yup.
-Yeah.
697
00:44:26,161 --> 00:44:27,861
You guys get better
and there's a lot
more muskrats around.
698
00:44:27,961 --> 00:44:29,194
We got to have some ducks too.
699
00:44:29,294 --> 00:44:31,261
-Yup.
-All those weeks
later too, ah?
700
00:44:31,361 --> 00:44:34,028
-Mm-hmm. Even fishing,
yeah that was fun, Carol.
701
00:44:34,128 --> 00:44:35,594
-Yeah.
702
00:44:35,694 --> 00:44:38,028
-If you ever go down south
to the lower 48, that's
how everyone fishes.
703
00:44:38,128 --> 00:44:40,261
-One by one.
-That's why I,
yeah, one by one.
704
00:44:40,361 --> 00:44:41,561
I thought that's
how you would, ah.
705
00:44:41,661 --> 00:44:43,594
-One fish?
-You'd have, want
to have a lot of fun.
706
00:44:43,694 --> 00:44:45,128
There's all kinds of way
to catch a fish, babe.
707
00:44:45,228 --> 00:44:47,228
If I can show you
as many ways to catch
a fish as possible.
708
00:44:47,328 --> 00:44:49,428
You'll always eat.
It's really how it works.
709
00:44:49,528 --> 00:44:52,694
You're going to have to
put out effort no matter
what you do in your life.
710
00:44:53,228 --> 00:44:55,028
When you grow up,
you're going to have
to be responsible
711
00:44:55,128 --> 00:44:56,461
and you're going
to have to work.
712
00:44:56,561 --> 00:44:59,428
But if you work around
here, it takes, it
doesn't take much money,
713
00:44:59,528 --> 00:45:01,061
but it takes a lot of work.
714
00:45:01,161 --> 00:45:03,128
If you go down south,
it takes a lot of work to
make a lot of money to get
715
00:45:03,228 --> 00:45:04,694
to do the
things you want to do.
716
00:45:04,794 --> 00:45:07,661
Here, you can just
skip the money and go
directly to the fish.
717
00:45:07,928 --> 00:45:10,094
You don't have
to pay $10 a pound.
718
00:45:10,194 --> 00:45:12,061
-Wow good dinner.
-Yeah.
719
00:45:12,161 --> 00:45:16,194
-Now that we're, we're well
fed and our fire's about burnt
out and our fish are all cut.
720
00:45:16,761 --> 00:45:18,828
-It's starting to
dim, we might even
see some stars soon.
721
00:45:18,928 --> 00:45:22,094
-Yup. It's starting
to get night, evening.
722
00:45:22,561 --> 00:45:25,561
Winter's just about here.
723
00:45:29,428 --> 00:45:33,428
GLENN: Out here, you just have
to rely on your intuition and
your knowledge of the land.
724
00:45:43,128 --> 00:45:48,328
♪ ♪
725
00:45:52,928 --> 00:45:54,961
I see moose.
726
00:45:57,094 --> 00:45:59,094
I got to stay behind the
tree here out of view.
727
00:46:02,194 --> 00:46:04,628
There are two moose down
there in the distance.
728
00:46:04,728 --> 00:46:05,794
They're feeding.
729
00:46:05,894 --> 00:46:08,494
The big bulls aren't
feeding this time of year.
730
00:46:08,594 --> 00:46:10,194
And they've got no antlers.
731
00:46:10,294 --> 00:46:14,461
But this is very good,
because that means there's
a bull not far away.
732
00:46:17,894 --> 00:46:19,994
(distant moose call)
733
00:46:20,094 --> 00:46:24,228
There, I hear him.
I just heard the bull.
734
00:46:24,528 --> 00:46:27,861
So, all I have to
do now is get close
enough to get a shot.
735
00:46:29,128 --> 00:46:32,394
There's a big inlet here in
the lake, so I have to walk
quite a long ways around it.
736
00:46:34,094 --> 00:46:37,161
Try to come in from
that direction, act
like a bull moose.
737
00:46:37,861 --> 00:46:41,228
Challenge that other bull,
and hopefully he'll come
and try to chase me off.
738
00:46:50,361 --> 00:46:55,928
♪ ♪
739
00:46:58,461 --> 00:47:00,994
There he is.
He's got cows with him.
740
00:47:02,661 --> 00:47:05,961
This one's going to be tricky.
I've got to challenge him.
741
00:47:07,228 --> 00:47:12,661
(scraping brush)
742
00:47:13,728 --> 00:47:15,561
He's looking at me.
743
00:47:17,428 --> 00:47:21,028
(scraping brush)
744
00:47:24,294 --> 00:47:28,528
(moose call)
745
00:47:28,728 --> 00:47:31,561
He's coming.
He's coming this way.
746
00:47:39,228 --> 00:47:42,028
He's right behind the bushes.
I don't have a shot.
747
00:47:45,261 --> 00:47:47,194
(gunshot echos)
748
00:47:52,040 --> 00:47:56,340
♪ ♪
749
00:47:56,898 --> 00:47:59,464
GLENN: There he is.
He's coming.
750
00:48:00,431 --> 00:48:02,798
He's coming this way.
751
00:48:09,098 --> 00:48:12,531
He's right behind the
bushes, I don't have a shot.
752
00:48:15,031 --> 00:48:16,864
(gunshot)
753
00:48:22,031 --> 00:48:23,864
(gunshot)
754
00:48:24,598 --> 00:48:27,731
He's down.
755
00:48:27,831 --> 00:48:31,831
The last thing I want
is to wound a moose
and have him run off.
756
00:48:32,198 --> 00:48:34,998
I got my moose.
757
00:48:35,331 --> 00:48:40,498
First thing I'm going to do is
cut this up into pieces that
I can actually move around.
758
00:48:41,698 --> 00:48:43,631
It's all about
meat preservation.
759
00:48:43,731 --> 00:48:46,264
I want to put as much
meat on the table as I
can out of this moose.
760
00:48:49,764 --> 00:48:51,764
It's another fall.
And that's what
I do every fall.
761
00:48:51,864 --> 00:48:53,164
I go out and I hunt moose.
762
00:48:53,264 --> 00:48:55,664
It's the biggest thing
for me in the whole year.
763
00:48:58,231 --> 00:49:00,731
In terms of getting
food, there's nothing
like getting a moose.
764
00:49:00,831 --> 00:49:03,964
Because when I pull
that trigger, that's six
months food right there.
765
00:49:06,698 --> 00:49:08,098
I got things under
control here.
766
00:49:08,198 --> 00:49:09,331
I got the guts out.
767
00:49:09,431 --> 00:49:11,131
This meat's not
going to spoil now.
768
00:49:11,231 --> 00:49:13,131
I got to get my
canoe, get my sled.
769
00:49:13,231 --> 00:49:15,931
Come back over here and
move this moose home.
770
00:49:21,431 --> 00:49:24,431
If I didn't have the sled,
I'd have to carry all
that weight on my back.
771
00:49:26,998 --> 00:49:29,031
What an awesome hunt.
772
00:49:29,131 --> 00:49:31,898
I walked 13 or 14 miles
looking for this moose.
773
00:49:33,398 --> 00:49:38,464
Connected with it right
here, and now all I got
to do is get it home.
774
00:49:39,998 --> 00:49:43,964
The more effort it takes to
get that meat, the better
it tastes when I eat it.
775
00:49:45,231 --> 00:49:46,431
It's getting really late.
776
00:49:46,531 --> 00:49:48,698
It's getting really dark.
777
00:49:48,798 --> 00:49:51,564
I got to bring one
more load in the sled.
778
00:49:51,764 --> 00:49:55,264
And then my first canoe
load will be all ready.
779
00:49:55,931 --> 00:49:57,864
This will be my
last load tonight.
780
00:49:57,964 --> 00:50:00,664
Come back over tomorrow
for the rest of the meat.
781
00:50:00,931 --> 00:50:04,098
Time to head back
to the canoe.
782
00:50:11,364 --> 00:50:14,431
Even though I've had
a lot of success moose
hunting, you never know.
783
00:50:15,164 --> 00:50:18,198
It's hunting.
It's not guaranteed.
784
00:50:18,298 --> 00:50:21,298
There's always a chance that
you'll come home empty handed.
785
00:50:21,398 --> 00:50:25,098
So, when I get a moose,
it always feels good.
786
00:50:25,598 --> 00:50:28,664
Time to get home.
787
00:50:34,598 --> 00:50:37,831
ANDY: Benefits me mentally,
physically, and economically.
788
00:50:37,931 --> 00:50:41,331
Going to a grocery store and
you buy a little bucket of
vegetables and it's 30 bucks.
789
00:50:42,498 --> 00:50:45,164
I can come out here
and pick this for free.
790
00:50:53,498 --> 00:50:55,831
It's time to pick
tomatoes and peppers.
791
00:50:56,264 --> 00:50:59,231
Get a bunch of
my, ah, my vegetables
picked and dehydrated
792
00:50:59,331 --> 00:51:01,198
and blanched and frozen.
793
00:51:01,298 --> 00:51:03,798
The greenhouse produced
really well this year.
794
00:51:03,898 --> 00:51:05,898
Now, it's time to
reap the harvest.
795
00:51:06,331 --> 00:51:09,031
NARRATOR: After harvesting a
bear along the Yukon River,
796
00:51:09,131 --> 00:51:12,098
Andy has returned home
to gather vegetables
from his garden.
797
00:51:13,231 --> 00:51:16,364
With winter
approaching, the crop
must be preserved along
798
00:51:16,464 --> 00:51:19,464
with the bear meat to
last through the freeze.
799
00:51:19,998 --> 00:51:23,598
-I still have a lot
of tomatoes growing
up, up high here.
800
00:51:23,698 --> 00:51:27,098
And I want to get them
dehydrating and it's starting
to get a little bit colder.
801
00:51:27,198 --> 00:51:31,431
Got to really start thinking
about doing some of my final
harvest on some of these.
802
00:51:32,031 --> 00:51:35,831
It's always really hard for
me to give up the gardening
at the end of the year.
803
00:51:35,931 --> 00:51:40,764
You know, when it gets to
this point, I know it's only
a couple weeks or a week away
804
00:51:40,864 --> 00:51:44,731
from things freezing
or the vegetables
being fully matured.
805
00:51:46,998 --> 00:51:50,298
It's really only the
really fresh stuff that
I get to eat all year.
806
00:51:50,998 --> 00:51:53,598
There's nothing
like fresh tomato.
807
00:51:53,698 --> 00:51:55,098
Nothing like it.
808
00:51:55,198 --> 00:51:59,098
Fresh tomatoes, fresh
green beans, fresh peas.
809
00:52:01,431 --> 00:52:05,164
But it's like a
jungle in here, it's really
fun for me to come in and
810
00:52:05,264 --> 00:52:08,498
see all the fruit growing.
811
00:52:08,731 --> 00:52:11,264
Put a lot of time and effort
into the garden this year.
812
00:52:11,364 --> 00:52:14,364
Probably more than
I've done in a while.
813
00:52:14,464 --> 00:52:15,898
And it's paying off.
814
00:52:15,998 --> 00:52:20,131
But it's, it's
a pretty big time consumer
to, to grow garden
815
00:52:20,231 --> 00:52:22,731
and greenhouse
this prolific.
816
00:52:23,131 --> 00:52:24,364
Takes a lot of time.
817
00:52:24,464 --> 00:52:26,131
A lot of perseverance.
818
00:52:26,231 --> 00:52:29,664
I always like putting up
food for multiple years.
819
00:52:29,764 --> 00:52:34,564
You never know what might
happen in this world and so
it's smart to dehydrate and
820
00:52:34,664 --> 00:52:38,031
blanch and freeze
and can and pickle.
821
00:52:39,698 --> 00:52:42,531
'Cause it's all food that you
can eat for years to come.
822
00:52:44,331 --> 00:52:45,898
Oh, that's a nice one there.
823
00:52:45,998 --> 00:52:47,364
Look at that.
824
00:52:47,464 --> 00:52:50,031
I feel really lucky to
live in a place where I
can grow food like this.
825
00:52:50,131 --> 00:52:53,031
There are a lot of
places in Alaska you just
really can't garden like
826
00:52:53,131 --> 00:52:55,464
you can right here.
827
00:52:55,564 --> 00:52:58,998
It's just a really
enjoyable thing for me.
828
00:52:59,264 --> 00:53:02,131
Like my life here, what's
going on in this greenhouse is
829
00:53:02,231 --> 00:53:05,398
100% dependent upon the sun.
830
00:53:05,631 --> 00:53:09,164
When the sun's out, it's
warm, the plants are growing.
831
00:53:09,264 --> 00:53:12,731
When the sun starts to
fade, the days get shorter.
832
00:53:12,964 --> 00:53:14,864
They start winding down.
833
00:53:14,964 --> 00:53:19,064
I have to crack it up, and
then I'm winding down for some
of my winter month activities.
834
00:53:19,831 --> 00:53:22,964
You know, gardening, it's one
of those things in life, if
it's, if it's your passion,
835
00:53:23,064 --> 00:53:24,831
it's not really work.
836
00:53:24,931 --> 00:53:27,298
When I come in here, it's
very therapeutic for me.
837
00:53:27,998 --> 00:53:33,831
It's almost um, meditative
to come into my greenhouse,
pick, pick plants, pick weeds,
838
00:53:34,998 --> 00:53:39,398
water, fertilize, and just
see how the plants are doing.
839
00:53:40,564 --> 00:53:43,031
I'm a firm believer
that the more time you
spend with your plants,
840
00:53:43,131 --> 00:53:45,264
the more they produce for you.
841
00:53:45,364 --> 00:53:49,398
I think they feed off of your
energy and obviously they
love your carbon dioxides.
842
00:53:52,798 --> 00:53:56,398
Yeah, you definitely
won't find this in
ah, the local markets.
843
00:53:58,031 --> 00:54:00,098
Look at that baby.
844
00:54:00,198 --> 00:54:02,064
That's a cabbage.
845
00:54:02,164 --> 00:54:05,631
Man, I'm guessing that's
probably a 12-pound cabbage
right there, maybe more.
846
00:54:05,864 --> 00:54:08,698
For me, this is ah,
pretty nice big cabbage.
847
00:54:12,864 --> 00:54:15,398
I love it.
848
00:54:15,664 --> 00:54:18,864
Nothing like, hard
work and good food.
849
00:54:25,864 --> 00:54:29,398
SUE: I'm the protector
of the tundra, not the
ruiner of the tundra.
850
00:54:40,098 --> 00:54:44,498
I think I still have
a really good shot at
waiting to get something.
851
00:54:44,898 --> 00:54:48,364
Not a guarantee
to shoot something, just
a guarantee to stay hidden
852
00:54:48,464 --> 00:54:49,798
and see if it shows up.
853
00:54:49,898 --> 00:54:51,931
So, I'm going to go inside.
854
00:54:52,031 --> 00:54:53,498
NARRATOR: Sue is
hunting for caribou.
855
00:54:53,598 --> 00:54:56,998
A key food source to help
her survive winter ahead.
856
00:54:57,231 --> 00:55:01,598
To keep her hidden from the
animals, Sue has built a blind
using harvested materials.
857
00:55:01,698 --> 00:55:05,531
But caribou migrate
quickly and she must
be prepared for the moment
858
00:55:05,631 --> 00:55:07,531
they cross her path.
859
00:55:07,731 --> 00:55:09,531
SUE: I'm going to have
to have my eyes open.
860
00:55:12,098 --> 00:55:14,331
My camp doesn't move,
but the caribou migrate.
861
00:55:15,498 --> 00:55:19,464
If they go five miles that
direction, I'll never see it,
never know it, and I'm done.
862
00:55:20,231 --> 00:55:25,664
So, it's a fine line between
waiting for the next one, not
because I have a big rack.
863
00:55:26,298 --> 00:55:28,698
I'm looking for
a better booty.
864
00:55:28,931 --> 00:55:30,398
I need the meat.
865
00:55:30,498 --> 00:55:33,831
But if I wait too long or
pass up too much, no meat.
866
00:55:35,664 --> 00:55:38,264
You can't eat
good intentions.
867
00:55:41,998 --> 00:55:45,231
I just got out of spending
some time in the blind.
868
00:55:45,331 --> 00:55:48,498
Um, did not see
any caribou close.
869
00:55:48,598 --> 00:55:52,464
The new me is going
to be patient and I'm
going to learn patience.
870
00:55:52,564 --> 00:55:53,798
Did this work?
871
00:55:53,898 --> 00:55:55,398
Absolutely.
872
00:55:55,498 --> 00:55:57,131
A bear stood up,
didn't see me.
873
00:55:57,231 --> 00:55:58,998
Went out that way
doing his bear thing.
874
00:55:59,098 --> 00:56:00,564
But it's getting
later at night.
875
00:56:00,664 --> 00:56:03,164
I have a bear in
between me and home.
876
00:56:03,264 --> 00:56:04,931
So, buyer beware.
877
00:56:05,031 --> 00:56:07,364
Get myself home before
I lose the advantage.
878
00:56:07,998 --> 00:56:10,298
It's time to go home.
879
00:56:10,964 --> 00:56:13,598
There's a dynamic
element to being here.
880
00:56:13,698 --> 00:56:16,331
And maybe it takes a dynamic
person to want to be here.
881
00:56:18,231 --> 00:56:21,764
During the summer in
Alaska, you are 24 hours
a day on the clock.
882
00:56:23,064 --> 00:56:25,198
The camp was mighty run
down when I got here.
883
00:56:26,364 --> 00:56:29,498
This is now going into
my 16th year here.
884
00:56:29,598 --> 00:56:33,964
I'm learning, I'm
growing, I'm changing,
I'm fluid, and I'm happy.
885
00:56:35,431 --> 00:56:39,564
I'm working faster,
harder, smarter, that's
what I like about it here.
886
00:56:39,931 --> 00:56:41,531
It's always a challenge.
887
00:56:41,631 --> 00:56:42,964
It's always a big
learning curve.
888
00:56:43,064 --> 00:56:44,864
I don't know what comes next.
889
00:56:44,964 --> 00:56:48,731
But I'm going to go into it
balls to the walls, flames in
my hair, and full speed ahead.
890
00:56:48,831 --> 00:56:52,098
May not be a perfect
plan but it's my plan.
891
00:57:00,398 --> 00:57:01,631
JESSIE: I'm an animal too.
892
00:57:01,731 --> 00:57:03,631
I got to eat to get by.
893
00:57:03,731 --> 00:57:07,231
And I want to be part
of this system, not
observing it always.
894
00:57:07,831 --> 00:57:10,331
I like watching the animals,
but I also like eating them.
895
00:57:19,298 --> 00:57:22,131
♪ ♪
896
00:57:22,231 --> 00:57:24,931
We just hit the
Tolovana River, this
was where I was headed.
897
00:57:25,031 --> 00:57:28,464
Now I'm going to head up the
river and look for myself a
fishing spot and camp spot.
898
00:57:29,798 --> 00:57:33,898
I got my eyes wide open
for opportunity right now.
899
00:57:34,898 --> 00:57:38,198
NARRATOR: Jessie is searching
the Tolovana River for new
fishing grounds in hopes of
900
00:57:38,298 --> 00:57:41,431
securing protein to
survive the coming winter.
901
00:57:42,264 --> 00:57:47,031
With temperatures already
dropping, this is his last
chance to stockpile food along
902
00:57:47,131 --> 00:57:50,764
the winter before the
freeze overtakes the
land and waterways.
903
00:57:58,398 --> 00:58:00,531
-Wow, that's a huge eagle.
904
00:58:00,864 --> 00:58:04,431
There's all kinds of
stuff going on out here.
905
00:58:04,664 --> 00:58:06,064
Look he's going
up into that tree.
906
00:58:06,164 --> 00:58:08,431
How cool is that?
907
00:58:08,531 --> 00:58:11,064
Always awesome to see
any kind of wildlife.
908
00:58:11,164 --> 00:58:14,098
Good omen to
see those eagles.
909
00:58:16,064 --> 00:58:18,631
Ah, so beautiful out here.
910
00:58:18,731 --> 00:58:21,998
That's why I travel
so far to get here.
911
00:58:22,098 --> 00:58:25,764
Once you're out here,
it's like heaven.
912
00:58:31,131 --> 00:58:35,131
Alright, right here's where
the river comes in and I'm
going to stop here and fish.
913
00:58:35,231 --> 00:58:38,164
See if I can't catch myself
something for dinner.
914
00:58:43,064 --> 00:58:44,598
Oh, they're jumping.
915
00:58:44,698 --> 00:58:47,398
Yup this is a good spot.
916
00:58:47,498 --> 00:58:51,064
Sure, I'd like to catch pike
after pike after pike but
really all I need is one pike
917
00:58:51,164 --> 00:58:53,764
One pike makes me
breakfast, lunch and dinner.
918
00:58:58,898 --> 00:59:02,998
Got one alright.
He's fighting.
919
00:59:03,964 --> 00:59:06,764
That's a good sign he
might be a good size one.
920
00:59:07,798 --> 00:59:10,131
Oh, that's a great fish.
921
00:59:10,231 --> 00:59:13,431
Make sure he doesn't get away.
922
00:59:20,898 --> 00:59:23,731
♪ ♪
923
00:59:23,895 --> 00:59:25,550
He ain't yours until
he's in the net.
924
00:59:31,082 --> 00:59:32,449
JESSIE: He's fighting.
925
00:59:32,549 --> 00:59:35,282
Make sure he
doesn't get away.
926
00:59:39,082 --> 00:59:42,815
He ain't yours until he's
in the net and on the shore.
927
00:59:44,249 --> 00:59:47,049
There we go.
Got our first fish.
928
00:59:47,349 --> 00:59:50,215
That's a nice size
eating fish right there.
929
00:59:50,315 --> 00:59:52,849
Yeah, Tobias. We got
a nice fish for dinner.
930
00:59:52,949 --> 00:59:54,149
I don't want to get
bit by these guys.
931
00:59:54,249 --> 00:59:56,882
They got monstrous teeth.
932
00:59:56,982 --> 00:59:58,682
Sorry there, little fella.
933
00:59:58,782 --> 01:00:01,182
You're going to make
a fine, fine meal.
934
01:00:01,449 --> 01:00:03,149
Nice one.
935
01:00:03,249 --> 01:00:07,449
Well, it's hard to stop
fishing but it's getting
dark out and I got my fish.
936
01:00:07,549 --> 01:00:10,782
No use being greedy anyways.
937
01:00:12,415 --> 01:00:15,549
I got my
meal for the night.
938
01:00:15,815 --> 01:00:18,615
When I'm traveling out in the
woods, I eat out of the woods.
939
01:00:18,715 --> 01:00:20,315
Got a nice
fish there to eat.
940
01:00:20,415 --> 01:00:23,082
Life is good.
941
01:00:27,349 --> 01:00:30,182
Looks like I got a
good spot to camp here.
942
01:00:30,282 --> 01:00:33,749
A little opening in
here and looks like a
great spot to set up.
943
01:00:37,915 --> 01:00:42,049
Yup, this place has all the
elements of a good camp to me.
944
01:00:42,149 --> 01:00:45,015
Nice game trail
going through it.
945
01:00:54,082 --> 01:00:57,715
♪ ♪
946
01:00:59,215 --> 01:01:01,449
That's a beautiful
bull right there.
947
01:01:01,549 --> 01:01:05,015
This will be a great little
area for me to come back in
for hunting in the future.
948
01:01:05,449 --> 01:01:08,715
That's about the tastiest
animal in the woods right now.
949
01:01:08,815 --> 01:01:11,649
You got to keep your eyes
peeled all the time when
you're out here because you
950
01:01:11,749 --> 01:01:13,782
never know when you're
going to see something.
951
01:01:13,882 --> 01:01:16,015
That is so beautiful.
952
01:01:16,115 --> 01:01:18,649
God, I love it out here.
953
01:01:18,749 --> 01:01:22,482
This is what I come down here
for, I can see what kind of
resources are out and so far,
954
01:01:22,582 --> 01:01:25,782
I've seen a lot of animals.
955
01:01:25,882 --> 01:01:28,149
Don't you mess with
that moose, Tobias.
956
01:01:28,249 --> 01:01:31,149
The way to be a successful
moose hunter is knowing the
country you're going into and
957
01:01:31,249 --> 01:01:32,815
knowing the animal.
958
01:01:32,915 --> 01:01:36,215
Anytime I'm watching
the animal and watching how
it's acting what it's doing,
959
01:01:36,315 --> 01:01:39,682
the places it's traveling,
that gives me an advantage
when I come out here hunting.
960
01:01:40,249 --> 01:01:41,882
It's a really promising sign.
961
01:01:41,982 --> 01:01:44,749
I'm going to leave this
guy to his business and
not disturb him any.
962
01:01:51,749 --> 01:01:55,515
Tobias. Good boy.
Good job today.
963
01:01:56,149 --> 01:01:59,115
Yeah. It was
a great day.
964
01:01:59,215 --> 01:02:05,215
I headed out from Nenana,
went to the pike fishing
hole and got a pike.
965
01:02:05,415 --> 01:02:08,282
That's what I'm going to
cook up for dinner and saw
lots of animals and wildlife
966
01:02:08,382 --> 01:02:10,482
and good country
along the way.
967
01:02:10,582 --> 01:02:12,849
It was a great day for me.
968
01:02:13,782 --> 01:02:15,682
And this is a good
season for me so far.
969
01:02:15,782 --> 01:02:18,249
I feel like I'm well
prepared for everything.
970
01:02:20,782 --> 01:02:23,849
The way I'm getting to get out
here and enjoy my life more.
971
01:02:23,949 --> 01:02:27,515
I just like going out and
living off the land and
being nature's friend.
972
01:02:27,615 --> 01:02:29,915
So, I mean, it feels really
good to me to do these things.
973
01:02:30,015 --> 01:02:31,782
It's what I like doing.
974
01:02:31,882 --> 01:02:35,782
That's why I moved to Alaska,
'cause I can spend the rest
of my life exploring out here.
975
01:02:36,215 --> 01:02:38,115
I'm very excited for
the upcoming winter.
976
01:02:38,215 --> 01:02:40,749
I know that I'm going to
be able to spend more time out
on the trail training with the
977
01:02:40,849 --> 01:02:43,449
dogs and goals to
win the Iditarod.
978
01:02:43,782 --> 01:02:46,815
So, I'm going to have
to be out there putting
everything on the line.
979
01:02:46,915 --> 01:02:49,215
I just keep setting
my goals higher.
980
01:02:49,315 --> 01:02:51,149
Constant improvement.
Constant growth.
981
01:02:51,249 --> 01:02:54,882
Constant challenging myself.
Pushing myself to be better.
982
01:03:01,815 --> 01:03:04,115
Good, clean food.
983
01:03:09,782 --> 01:03:11,982
Living the dream.
984
01:03:19,449 --> 01:03:22,149
GLENN: Go out here with
just a rifle and a knife
and a few other tools,
985
01:03:22,249 --> 01:03:25,915
walk around the
lake, it doesn't get
any better than that.
986
01:03:30,415 --> 01:03:32,049
Time to get back over
to the kill site.
987
01:03:32,149 --> 01:03:34,815
I got a lot more meat
over there to get.
988
01:03:34,915 --> 01:03:37,415
Move the rest of the meat
down to shoreline today.
989
01:03:37,515 --> 01:03:40,082
And then canoe
it back to camp.
990
01:03:40,882 --> 01:03:43,849
Yesterday morning I finally
connected with a big bull.
991
01:03:43,949 --> 01:03:45,449
But he was
a long ways away.
992
01:03:45,549 --> 01:03:47,382
About a two mile
walk from my camp.
993
01:03:47,482 --> 01:03:49,549
Way over on the other
side of the lake.
994
01:03:49,649 --> 01:03:51,549
I shot him right
around sunrise.
995
01:03:51,649 --> 01:03:53,049
I butchered him yesterday.
996
01:03:53,149 --> 01:03:55,615
Cut him all up in
pieces I could move.
997
01:03:56,682 --> 01:03:59,849
But last night, I couldn't
get all the meat back.
998
01:03:59,949 --> 01:04:01,815
It got really late and dark.
999
01:04:01,915 --> 01:04:03,615
I had to stop and
get some rest.
1000
01:04:03,715 --> 01:04:05,582
Now I'm headed back over.
1001
01:04:05,682 --> 01:04:07,782
I got to get the
rest of the meat.
1002
01:04:11,549 --> 01:04:15,482
Whenever I'm going back to
a kill site, the main thing
I'm thinking about is bears.
1003
01:04:17,149 --> 01:04:20,015
If there's a bear around,
I want to be very careful.
1004
01:04:20,115 --> 01:04:23,282
When you're hunting
alone, you can't stay with
the meat all the time.
1005
01:04:23,382 --> 01:04:25,549
I have to transport
it a long distance.
1006
01:04:25,649 --> 01:04:29,482
And while I'm transporting
meat, the rest of the meat's
sitting there by itself.
1007
01:04:29,582 --> 01:04:31,982
There's nothing I
can do about that.
1008
01:04:32,382 --> 01:04:36,549
There's the meat. I
can see it. It looks good.
1009
01:04:37,782 --> 01:04:40,882
I don't see any signs
that anything's been here.
1010
01:04:44,082 --> 01:04:46,315
Everything looks just
like I left it last night.
1011
01:04:46,415 --> 01:04:49,049
No problems.
That's what I was hoping for.
1012
01:04:49,949 --> 01:04:53,415
Maybe seven loads of meat
left to move down to the lake.
1013
01:04:54,782 --> 01:04:57,449
It's a long walk, so I
go to get started on it.
1014
01:04:57,649 --> 01:05:01,915
By leaving the hide right
on the meat like this,
it protects the meat.
1015
01:05:02,015 --> 01:05:04,015
It keeps it a lot cleaner.
1016
01:05:04,115 --> 01:05:08,649
If I had skinned this moose
and all the meat was exposed,
when I'm moving it around,
1017
01:05:09,215 --> 01:05:12,315
little twigs, dirt, grass
and stuff get on it.
1018
01:05:12,415 --> 01:05:15,049
And I got to pick all that
off or trim the crust.
1019
01:05:15,882 --> 01:05:19,282
This way, it really
protects the meat.
1020
01:05:19,849 --> 01:05:22,682
Only got a couple more loads
to drag over to the canoe.
1021
01:05:32,415 --> 01:05:37,415
♪ ♪
1022
01:05:40,682 --> 01:05:43,649
One more load accomplished.
1023
01:05:45,249 --> 01:05:48,015
Alright, time for
the final load.
1024
01:05:48,215 --> 01:05:51,549
The only thing I'm leaving
here is this pile of
guts, this scrap of hide.
1025
01:05:51,649 --> 01:05:54,415
Scavengers will come along
and clean all that up.
1026
01:05:54,515 --> 01:05:55,815
Nothing goes to waste.
1027
01:05:55,915 --> 01:05:58,382
The ground right here is
going to be licked cleaned.
1028
01:05:58,482 --> 01:06:01,815
A grizzly bear, pack of
wolves, wolverine, something
will come and get it.
1029
01:06:01,915 --> 01:06:03,815
They always do.
1030
01:06:03,915 --> 01:06:05,915
Alright, I got to
move this head.
1031
01:06:06,015 --> 01:06:08,315
There's fat behind the eyes.
1032
01:06:08,415 --> 01:06:10,415
There's a nice brain
in there to eat.
1033
01:06:10,515 --> 01:06:13,449
This is coming with me.
1034
01:06:19,582 --> 01:06:22,249
I have to see if I can
get up with this thing.
1035
01:06:22,349 --> 01:06:24,749
This is a heavy moose head.
1036
01:06:33,082 --> 01:06:35,015
There, I got it.
That's good.
1037
01:06:36,582 --> 01:06:39,715
I want this head.
1038
01:06:39,815 --> 01:06:43,815
I got to get this
head over to the canoe
and paddle it on home.
1039
01:06:45,882 --> 01:06:49,215
I walked 13 or 14 miles over
3 days looking for this moose.
1040
01:06:50,982 --> 01:06:52,949
Connected with it right here.
1041
01:06:53,049 --> 01:06:56,515
And now, all I got
to do is get it home.
1042
01:07:06,215 --> 01:07:08,815
There. Made
it back to camp.
1043
01:07:10,449 --> 01:07:12,682
What a great spring and
summer it's been up here
in the Brooks Range.
1044
01:07:13,315 --> 01:07:16,182
It's just been a great
journey these last days.
1045
01:07:16,282 --> 01:07:19,115
Walking through these
mountains completely free.
1046
01:07:20,182 --> 01:07:23,515
Just to get out and
travel a path you've
never traveled before.
1047
01:07:23,615 --> 01:07:27,049
Maybe make a path no one's
ever traveled before.
1048
01:07:27,149 --> 01:07:30,249
I feel alive out here.
1049
01:07:30,449 --> 01:07:33,049
I've got the time and
I've got the country.
1050
01:07:33,149 --> 01:07:35,982
The possibilities
are limitless.
1051
01:07:37,682 --> 01:07:40,382
All the meat back in camp.
1052
01:07:41,015 --> 01:07:43,315
My whole moose. Woo.
1053
01:07:44,115 --> 01:07:45,849
That was a lot of work.
1054
01:07:45,949 --> 01:07:47,982
What an awesome hunt.
1055
01:07:48,082 --> 01:07:51,215
I'm going to sleep
good tonight.
1056
01:07:57,149 --> 01:07:59,115
ANDY: Everybody has
a personal journey.
1057
01:07:59,215 --> 01:08:02,682
I think the real trick
in life is discovering what
that personal journey is
1058
01:08:02,782 --> 01:08:05,482
and then going for it.
1059
01:08:16,115 --> 01:08:19,448
Here you go
bud, smell that. Mmm.
1060
01:08:20,849 --> 01:08:23,149
You're going to be my best
friend today, aren't you?
1061
01:08:23,549 --> 01:08:27,814
NARRATOR: Andy has
successfully harvested a black
bear along the Yukon River to
1062
01:08:27,915 --> 01:08:31,149
ensure that he and his sled
dogs have enough protein
for the winter ahead.
1063
01:08:32,182 --> 01:08:35,314
Processing the animal
to keep the meat
preserved is critical.
1064
01:08:35,915 --> 01:08:38,482
-Oh, this is going to
be some good sausage.
1065
01:08:38,849 --> 01:08:41,549
The death of a bear means
a good quality life to me.
1066
01:08:42,649 --> 01:08:46,849
All the things that
I harvest out here become
really important food to me,
1067
01:08:48,049 --> 01:08:50,282
and a good quality of life.
1068
01:08:50,381 --> 01:08:52,615
And that's why
I live out here.
1069
01:08:54,682 --> 01:08:55,881
Ah, ah, ah.
1070
01:08:55,982 --> 01:08:57,515
You can smell, but
you can't steal.
1071
01:08:57,615 --> 01:08:59,049
You want a little piece?
1072
01:08:59,149 --> 01:09:01,182
Oh, you guys know
so well what to do.
1073
01:09:01,282 --> 01:09:03,381
And you have to be very
patient when you do this.
1074
01:09:03,482 --> 01:09:06,415
Nice and easy. Easy. Easy.
1075
01:09:06,982 --> 01:09:09,282
Oh, that was good.
1076
01:09:09,381 --> 01:09:15,649
After I get all this done,
I've got to still continue
to hunt as much as I can.
1077
01:09:16,149 --> 01:09:21,782
I always consider bear
and moose my two, ah,
sustainable resources.
1078
01:09:21,881 --> 01:09:25,482
Reliable resources.
1079
01:09:26,349 --> 01:09:29,682
The vast majority of time,
when you're hunting, you don't
come home with anything.
1080
01:09:29,782 --> 01:09:32,182
I feel lucky that
I got this bear.
1081
01:09:32,282 --> 01:09:36,415
It just goes to show you, you
got to keep your spirits up,
keep plugging away even when
1082
01:09:36,515 --> 01:09:40,349
it seems that there's
nothing out there, and
then the payoff comes.
1083
01:09:45,615 --> 01:09:50,881
Every time I come down
to the banks of the Yukon
River and fix myself a meal,
1084
01:09:50,982 --> 01:09:55,249
I feel really thankful
that I was able to,
at a fairly young age,
1085
01:09:55,349 --> 01:10:00,549
make a decision that
this is what I wanted to
do and to stick with it.
1086
01:10:00,649 --> 01:10:02,315
I've learned how to
feed myself here.
1087
01:10:02,415 --> 01:10:04,882
I've learned how to build the
shelters I need to live here.
1088
01:10:04,982 --> 01:10:07,515
I've developed a life
here that's sustainable.
1089
01:10:07,615 --> 01:10:11,882
And ah, I've learned how to
do that and live comfortable
at the same time.
1090
01:10:13,382 --> 01:10:17,949
I think a person should
measure their quality of life,
not by how much money they
1091
01:10:18,049 --> 01:10:20,815
have or how many
possessions they have.
1092
01:10:20,915 --> 01:10:23,849
They should measure the
quality of their life by how
much time they have to do the
1093
01:10:23,949 --> 01:10:27,049
things that they love to do.
1094
01:10:27,149 --> 01:10:30,782
I feel like I'm a rich
man living out here.
93336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.