Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,280
In the criminal justice
system,
2
00:00:02,365 --> 00:00:03,859
sexually based offenses
3
00:00:03,944 --> 00:00:05,905
are considered
especially heinous.
4
00:00:06,092 --> 00:00:08,499
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:08,584 --> 00:00:10,350
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:10,444 --> 00:00:11,836
are members of an elite squad
7
00:00:11,921 --> 00:00:13,756
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:13,841 --> 00:00:15,592
These are their stories.
9
00:00:18,515 --> 00:00:21,260
So what do you think
about this school, Amelia?
10
00:00:21,532 --> 00:00:23,726
I love it.
It's my first choice.
11
00:00:23,811 --> 00:00:25,381
Honey, we haven't even
seen the others yet.
12
00:00:25,465 --> 00:00:27,078
What about NYU or Juilliard?
13
00:00:27,162 --> 00:00:29,515
Oh, Mom, can't we just do
something we all want to do?
14
00:00:29,599 --> 00:00:31,387
I want to go to the
Harry Potter store.
15
00:00:31,471 --> 00:00:32,866
Oh, are you thinking
about going to Hogwarts
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,041
for college, Lizzie?
17
00:00:34,125 --> 00:00:36,827
Then, I guess
we better check it out.
18
00:00:36,911 --> 00:00:39,725
Sabo, you're going
to be late again.
19
00:00:39,810 --> 00:00:41,092
No class today, Grams.
20
00:00:41,176 --> 00:00:43,050
I told you, field trip.
21
00:00:43,134 --> 00:00:44,181
Yo, Sabo!
22
00:00:44,266 --> 00:00:45,679
It's Ricky. Let's go.
23
00:00:45,764 --> 00:00:48,317
Yo, I'm coming. Chill!
24
00:00:48,402 --> 00:00:49,889
Oh, my.
25
00:00:51,882 --> 00:00:54,192
I want to see photos from
the trip when you get home.
26
00:00:54,276 --> 00:00:55,720
Mm-hmm.
27
00:00:57,714 --> 00:00:59,371
I'm going to buy a wand.
28
00:00:59,455 --> 00:01:00,804
Can we go
and get pizza first?
29
00:01:00,889 --> 00:01:02,203
- I'm starving.
- It's New York City.
30
00:01:02,287 --> 00:01:04,045
There's a pizza place
on every block.
31
00:01:04,129 --> 00:01:05,786
We'll stop as soon as
we get off the subway.
32
00:01:05,870 --> 00:01:07,048
Subway? Are you sure?
33
00:01:07,132 --> 00:01:08,658
I mean, shouldn't we
take an Uber?
34
00:01:08,742 --> 00:01:09,790
Oh, honey, these Ubers will
cost more than
35
00:01:09,874 --> 00:01:11,182
- the vacation itself.
- Yeah, Mom.
36
00:01:11,266 --> 00:01:12,209
Save it for my tuition.
37
00:01:12,294 --> 00:01:14,172
Just a few stops
on the I Train.
38
00:01:15,793 --> 00:01:17,537
Yo, Matisse, you pack Krylon?
39
00:01:17,621 --> 00:01:19,373
Nah, B,
alls I got's a text a.
40
00:01:19,458 --> 00:01:20,811
Hey, we got yo' back,
all right?
41
00:01:20,882 --> 00:01:21,930
♪ Whoa, whoa
42
00:01:22,014 --> 00:01:23,497
♪ Let's go pull over
43
00:01:23,581 --> 00:01:25,803
♪ 'Cause we act
straight up... ♪
44
00:01:25,887 --> 00:01:28,985
Speaking language...
45
00:01:30,283 --> 00:01:32,158
Grandpa.
46
00:01:33,939 --> 00:01:35,073
Yo, you see me?
47
00:01:40,293 --> 00:01:41,689
He's so good.
48
00:01:41,773 --> 00:01:43,343
This city is gonna do
amazing things
49
00:01:43,427 --> 00:01:45,001
for your playing, sweetie.
50
00:01:46,430 --> 00:01:47,564
Girls, get back!
51
00:01:47,648 --> 00:01:49,305
The train comes
from the other way.
52
00:01:49,389 --> 00:01:51,829
Lizzie, you could have
got really hurt.
53
00:01:51,913 --> 00:01:52,830
Whatever.
54
00:01:52,914 --> 00:01:54,528
Oh!
55
00:01:59,573 --> 00:02:01,496
Train's coming. Come on.
56
00:02:10,932 --> 00:02:12,546
Hey, what did we tell
the girls
57
00:02:12,630 --> 00:02:14,857
about phones on vacation?
58
00:02:20,333 --> 00:02:21,468
Hey, it's one work email.
59
00:02:21,552 --> 00:02:22,643
- Come on.
- Oh, yeah?
60
00:02:22,727 --> 00:02:23,992
What do I get if
I give it back?
61
00:02:24,076 --> 00:02:25,776
Well, what would you like?
62
00:02:25,860 --> 00:02:27,085
Well...
63
00:02:28,515 --> 00:02:30,825
- Hey! Hey, that's my phone.
- Huh?
64
00:02:30,909 --> 00:02:32,957
No, no, no, no,
let him have it.
65
00:02:43,748 --> 00:02:47,929
Speaking language...
We take what we want!
66
00:02:52,670 --> 00:02:55,415
Inspector,
Captain Benson, SVU.
67
00:02:55,499 --> 00:02:57,112
This is Odafin Tutuola.
68
00:02:57,196 --> 00:02:58,592
Yeah, thank you guys
for getting here fast.
69
00:02:58,676 --> 00:03:00,550
- Yeah.
- It's not good.
70
00:03:00,634 --> 00:03:02,117
So what are we looking at?
71
00:03:02,201 --> 00:03:04,162
Four suspects, young, male.
72
00:03:04,246 --> 00:03:06,643
Hid their faces
with hoodies and COVID masks.
73
00:03:06,727 --> 00:03:08,210
Got off the train
as soon as it pulled in
74
00:03:08,294 --> 00:03:09,777
to the Manhattan side.
75
00:03:09,861 --> 00:03:11,474
If they're bridge and tunnel,
they probably hopped on
76
00:03:11,558 --> 00:03:14,695
the other side and they're back
in Brooklyn somewhere by now.
77
00:03:14,779 --> 00:03:17,132
You picked a hell
of a first day to come back.
78
00:03:17,216 --> 00:03:18,612
What doesn't kill you.
79
00:03:18,696 --> 00:03:20,353
Got a grid search going
on both sides of the river,
80
00:03:20,437 --> 00:03:22,093
- flooding the zone.
- Victims?
81
00:03:22,177 --> 00:03:23,791
Tourist family from Ohio.
82
00:03:23,875 --> 00:03:25,619
Father's critical,
attacked with a machete.
83
00:03:25,703 --> 00:03:27,098
What about the rape victim?
84
00:03:27,182 --> 00:03:29,318
14-year-old daughter.
Family is en route to Mercy.
85
00:03:29,402 --> 00:03:32,060
Thank you, Inspector.
86
00:03:32,144 --> 00:03:34,715
All right, head to Mercy,
get the girl's statement,
87
00:03:34,799 --> 00:03:36,151
and put a rush
on that rape kit.
88
00:03:36,235 --> 00:03:37,370
Maybe we'll get lucky.
89
00:03:37,454 --> 00:03:39,763
- We're on it.
- Captain!
90
00:03:39,847 --> 00:03:41,857
Chief.
91
00:03:44,461 --> 00:03:46,030
What a goddamn nightmare.
92
00:03:46,114 --> 00:03:47,858
Don't worry, Chief.
I got it from here.
93
00:03:47,942 --> 00:03:50,078
Captain Benson,
Captain Duarte,
94
00:03:50,162 --> 00:03:51,601
the Bronx Gang Unit.
95
00:03:51,685 --> 00:03:53,560
You two are gonna be
coordinating together on this.
96
00:03:53,644 --> 00:03:55,953
We're already sure
that this is gang-related?
97
00:03:56,037 --> 00:03:57,520
Bronx gang, BX9.
98
00:03:57,604 --> 00:04:00,697
I saw the tags on the way in.
99
00:04:00,781 --> 00:04:02,743
Cliques up in Tremont
like using machetes.
100
00:04:02,827 --> 00:04:05,833
So what's a crew from the
Bronx doing this far south?
101
00:04:05,917 --> 00:04:08,183
What we're here to find out.
102
00:04:11,705 --> 00:04:14,232
So this clown thinks
this is a gang case?
103
00:04:14,316 --> 00:04:16,452
Play nice and make it work.
104
00:04:16,536 --> 00:04:19,368
Your new mayor wants
these suspects in cuffs
105
00:04:19,452 --> 00:04:21,936
by the end of the news cycle.
106
00:04:22,020 --> 00:04:24,808
Fin, run interference.
107
00:04:24,892 --> 00:04:26,593
Keep him the hell away from me.
108
00:05:18,274 --> 00:05:20,641
Sorry,
I got hung up with McGrath.
109
00:05:20,726 --> 00:05:23,210
So he conveniently forgot
to mention that our buddy,
110
00:05:23,295 --> 00:05:25,086
Duarte, was moving in?
111
00:05:28,144 --> 00:05:30,019
To our squad room.
112
00:05:30,104 --> 00:05:31,978
Yeah, I guess
we're closer to the scene.
113
00:05:32,063 --> 00:05:34,939
- They're way up in the Bronx.
- McGrath.
114
00:05:35,024 --> 00:05:36,985
He must have been afraid
to tell me.
115
00:05:37,114 --> 00:05:39,860
And I'll be the first Cuban
prime minister of the Bronx.
116
00:05:39,945 --> 00:05:41,733
Hey.
117
00:05:41,945 --> 00:05:44,196
- Anyone ever call you classy?
- Gotta go.
118
00:05:44,321 --> 00:05:46,070
She your zookeeper
or something?
119
00:05:47,759 --> 00:05:51,941
Detective Muncy speaks
her mind and everybody else's.
120
00:05:52,025 --> 00:05:53,594
Well, it's nice
to see you so relaxed.
121
00:05:53,678 --> 00:05:55,118
It must mean you have leads.
122
00:05:55,202 --> 00:05:58,512
Captain Benson, invading
your space wasn't my choice.
123
00:05:58,596 --> 00:05:59,992
McGrath's orders.
124
00:06:00,076 --> 00:06:01,951
So we're a task force now?
125
00:06:02,035 --> 00:06:04,610
Let's check with
Rollins and Velasco.
126
00:06:09,172 --> 00:06:10,611
You're a brave girl.
127
00:06:10,695 --> 00:06:15,442
I know a rape kit isn't easy.
128
00:06:15,526 --> 00:06:18,619
Do you know how my dad is?
129
00:06:18,703 --> 00:06:22,145
He's still in surgery, honey.
130
00:06:22,229 --> 00:06:24,277
He'll be okay, right?
131
00:06:24,361 --> 00:06:27,890
There was so much blood.
132
00:06:27,974 --> 00:06:30,109
You've been
through a lot today,
133
00:06:30,193 --> 00:06:35,158
but do you think you could
answer a few questions for me?
134
00:06:35,242 --> 00:06:38,291
I'm the one who wanted
to go to college in New York.
135
00:06:38,375 --> 00:06:41,077
Hey, don't take that on.
136
00:06:41,161 --> 00:06:42,861
The only ones to blame here
are the guys
137
00:06:42,945 --> 00:06:45,603
- who did this to your family.
- Have you caught them?
138
00:06:45,687 --> 00:06:49,520
We're working on it,
but anything you can give me
139
00:06:49,604 --> 00:06:51,827
that could help?
140
00:06:51,911 --> 00:06:55,831
All I could see
was their eyes.
141
00:06:55,915 --> 00:06:59,486
I heard them laughing
when they left
142
00:06:59,570 --> 00:07:02,315
as they got off the train.
143
00:07:02,399 --> 00:07:05,710
They thought
it was actually funny.
144
00:07:05,794 --> 00:07:07,494
Why?
145
00:07:11,495 --> 00:07:15,807
They were just teenagers,
not much older than my girls.
146
00:07:15,891 --> 00:07:19,206
Did you hear them
say anything?
147
00:07:21,418 --> 00:07:24,381
The one with the machete,
148
00:07:24,465 --> 00:07:27,823
I heard the others
call him "Sleep."
149
00:07:29,600 --> 00:07:31,518
Grid search was successful.
150
00:07:31,602 --> 00:07:33,861
Unis found
Robert Whitman's phone
151
00:07:33,946 --> 00:07:35,908
in a pizza joint bathroom
on 14th Street.
152
00:07:35,992 --> 00:07:38,084
Looks like these BX9 guys
Zelle'd themselves
153
00:07:38,168 --> 00:07:39,825
a couple grand
before ditching it.
154
00:07:39,909 --> 00:07:41,044
These Gen-Z bangers,
155
00:07:41,128 --> 00:07:42,915
they don't steal wallets
anymore.
156
00:07:42,999 --> 00:07:45,226
Straight for the banking apps.
157
00:07:47,960 --> 00:07:49,574
Captain?
158
00:07:49,658 --> 00:07:53,839
Hey, why don't you give me
a minute with Captain Benson?
159
00:07:53,923 --> 00:07:55,145
Whatever she tells you,
160
00:07:55,229 --> 00:07:56,494
the truth is somewhere
in the middle.
161
00:07:56,578 --> 00:07:58,195
Okay.
162
00:08:01,931 --> 00:08:04,632
Why is this guy
in my squad room?
163
00:08:04,716 --> 00:08:08,158
Duarte had a big 19th Street
take down, right?
164
00:08:08,242 --> 00:08:10,073
Handed the Feds, like,
20 indictments.
165
00:08:10,157 --> 00:08:12,249
It was interstate racketeering,
weapons offenses,
166
00:08:12,333 --> 00:08:13,293
the whole nine yards.
167
00:08:13,377 --> 00:08:16,296
So he's got some
golden ticket?
168
00:08:16,380 --> 00:08:18,777
All right,
full transparency, Cap.
169
00:08:18,861 --> 00:08:21,393
You might hear a few rumors,
but he's a good cop.
170
00:08:22,865 --> 00:08:25,131
You plan on telling me
one or two of these rumors,
171
00:08:25,215 --> 00:08:29,266
or do I have to dig for myself?
172
00:08:29,350 --> 00:08:33,226
The guy got jammed up
a few years back, working UC.
173
00:08:33,310 --> 00:08:35,185
Went too far,
but he pulled himself back.
174
00:08:35,269 --> 00:08:37,578
Nobody knows these guys
better than Duarte.
175
00:08:37,662 --> 00:08:39,406
He certainly thinks so.
176
00:08:39,490 --> 00:08:42,583
You're always complaining
about how you're understaffed.
177
00:08:42,667 --> 00:08:43,976
I thought you'd be
happy about this.
178
00:08:44,060 --> 00:08:44,846
Come on.
179
00:08:44,930 --> 00:08:46,761
This is me happy.
180
00:08:46,845 --> 00:08:48,850
This is you happy?
I'd hate to see you...
181
00:08:48,934 --> 00:08:51,375
CSU pulled partial prints
off the subway pole,
182
00:08:51,459 --> 00:08:54,556
and they found a machete
ditched on the tracks.
183
00:08:58,074 --> 00:09:01,124
Take your time, Nora.
184
00:09:01,208 --> 00:09:02,212
Him.
185
00:09:02,296 --> 00:09:03,952
You sure, Nora?
186
00:09:04,036 --> 00:09:06,307
He has a little scar
on his eyebrow.
187
00:09:07,997 --> 00:09:10,394
He's the one who...
188
00:09:10,478 --> 00:09:12,008
Raped me.
189
00:09:16,135 --> 00:09:18,228
He was the one
across the train,
190
00:09:18,312 --> 00:09:20,752
drawing on windows
with a marker.
191
00:09:20,836 --> 00:09:22,797
Marking their territory?
192
00:09:22,881 --> 00:09:25,108
Like they tried
to do with us.
193
00:09:28,082 --> 00:09:29,043
That's him.
194
00:09:29,128 --> 00:09:31,002
That's the one
with the machete.
195
00:09:31,086 --> 00:09:32,308
The one called "Sleep?"
196
00:09:32,392 --> 00:09:33,657
Please tell me
you caught him.
197
00:09:33,741 --> 00:09:34,919
We haven't yet, but we will.
198
00:09:35,003 --> 00:09:36,965
I promise you that.
199
00:09:37,049 --> 00:09:39,184
What Captain Duarte
means to say
200
00:09:39,268 --> 00:09:42,100
is that we can promise
that the entire city
201
00:09:42,184 --> 00:09:44,712
is putting resources
into finding the men
202
00:09:44,796 --> 00:09:46,104
that attacked your family.
203
00:09:46,188 --> 00:09:47,845
Excuse me, officers.
204
00:09:47,929 --> 00:09:49,281
I need to speak
with Mrs. Whitman.
205
00:09:49,365 --> 00:09:51,767
Robbie?
Is he all right?
206
00:09:53,457 --> 00:09:55,853
I'm sorry.
207
00:09:55,937 --> 00:09:58,595
- Oh, God. Oh!
- I got you.
208
00:10:08,329 --> 00:10:12,056
So Nora ID'd her rapist:
Ricky Pinto, 15.
209
00:10:12,197 --> 00:10:13,332
Street name, "Pretty Ricky."
210
00:10:13,416 --> 00:10:14,594
We've got his prints
on the subway,
211
00:10:14,678 --> 00:10:15,769
and I'm betting
that we're gonna
212
00:10:15,853 --> 00:10:17,204
find his DNA on the rape kit.
213
00:10:17,290 --> 00:10:19,228
And then
there's Sabo Santiago, 15.
214
00:10:19,313 --> 00:10:21,166
We have a print ID.
215
00:10:21,250 --> 00:10:23,306
Plus, he was dumb enough
to pull off his mask
216
00:10:23,391 --> 00:10:24,540
when he got off the train.
217
00:10:24,625 --> 00:10:26,470
Yeah, an older woman
saw him hold Nora down.
218
00:10:26,555 --> 00:10:27,738
And Nora ID'd him.
219
00:10:27,822 --> 00:10:29,261
What about a lead
on the homicide?
220
00:10:29,345 --> 00:10:32,134
Cesar Rodriguez,
AKA "Sleep."
221
00:10:32,218 --> 00:10:33,570
Take a guess
how he earned the name.
222
00:10:33,654 --> 00:10:36,616
He's a suspect in four
gang related homicides.
223
00:10:36,700 --> 00:10:37,791
His prints were on a machete.
224
00:10:37,875 --> 00:10:40,316
And Christine Whitman
made a clear ID.
225
00:10:40,400 --> 00:10:44,759
Now, our fourth suspect,
Manuel "Matisse" Rivera.
226
00:10:44,844 --> 00:10:47,300
Yeah, the older daughter,
Amelia, ID'd him as well.
227
00:10:47,385 --> 00:10:49,129
File a wanted card
on all four.
228
00:10:49,214 --> 00:10:50,697
First, we have to find 'em.
229
00:10:50,782 --> 00:10:51,960
We know from
prior surveillance
230
00:10:52,044 --> 00:10:53,008
these four have history.
231
00:10:53,093 --> 00:10:55,603
Now, they might be low level
boots from the Tremont clique,
232
00:10:55,688 --> 00:10:57,759
but they do have access
to any destroyer house.
233
00:10:57,844 --> 00:10:59,446
Destroyer house?
234
00:10:59,530 --> 00:11:01,448
Think of it like
a low-level Soho House,
235
00:11:01,532 --> 00:11:03,363
so a place for BX
to kick it, party.
236
00:11:03,447 --> 00:11:04,799
Or in this case, hide out.
237
00:11:04,883 --> 00:11:06,888
Well, all these guys
have families, girlfriends.
238
00:11:06,972 --> 00:11:08,455
We'll put the pressure
on 'em.
239
00:11:08,539 --> 00:11:10,457
We already have a plan
to start with Sabo.
240
00:11:10,541 --> 00:11:12,372
He's the youngest, vulnerable.
241
00:11:12,456 --> 00:11:16,158
We flip these guys up, maybe
we get to get to Oscar Papa.
242
00:11:16,242 --> 00:11:18,639
Head of BX9.
243
00:11:18,723 --> 00:11:21,729
Look, I understand why that's
important to you, Captain,
244
00:11:21,813 --> 00:11:24,775
but I'm more concerned
with cuffing the bastard
245
00:11:24,859 --> 00:11:27,212
who gang raped
a 14-year-old girl
246
00:11:27,296 --> 00:11:29,476
as her father lay dying.
247
00:11:32,214 --> 00:11:33,871
Let's get to it.
248
00:11:39,570 --> 00:11:40,922
So you used to work gangs?
249
00:11:41,006 --> 00:11:42,097
Yeah.
250
00:11:42,181 --> 00:11:44,186
Doing what?
251
00:11:44,270 --> 00:11:45,532
Undercover.
252
00:11:45,617 --> 00:11:46,752
Do you miss it?
253
00:11:47,186 --> 00:11:49,125
Sometimes.
254
00:11:49,211 --> 00:11:51,085
What's with all
your one-word answers?
255
00:11:51,170 --> 00:11:52,653
How about none?
256
00:11:52,813 --> 00:11:54,762
You just talk like you're
getting charged per word.
257
00:11:54,846 --> 00:11:56,067
That's why I get
paid to listen.
258
00:11:56,151 --> 00:11:57,329
Yeah, to victims.
259
00:11:57,413 --> 00:11:58,722
And my captain.
260
00:11:58,806 --> 00:12:00,463
You know, if I ever
talked to Benson the way
261
00:12:00,547 --> 00:12:01,508
you talked to Duarte,
I'd be reassigned
262
00:12:01,592 --> 00:12:02,944
to harbor duty
in Staten Island.
263
00:12:03,028 --> 00:12:04,989
Don't ever let anyone
dull your shine.
264
00:12:05,073 --> 00:12:07,035
Ah, all right.
265
00:12:07,119 --> 00:12:10,038
Well, do you want me
to speak my mind?
266
00:12:10,122 --> 00:12:11,431
Please.
267
00:12:11,515 --> 00:12:13,476
It must be hard for a
white woman to work gangs
268
00:12:13,560 --> 00:12:15,217
'cause you stick out
like a sore thumb.
269
00:12:15,301 --> 00:12:17,437
Must be hard for you
to earn the trust of a rape vic
270
00:12:17,521 --> 00:12:19,965
after they've been
victimized by a man.
271
00:12:26,579 --> 00:12:29,927
My Sabo can be a little wild,
but he's a good boy.
272
00:12:30,011 --> 00:12:32,190
He would never be
involved with this.
273
00:12:32,274 --> 00:12:36,765
Lo siento, señora,
but we have proof.
274
00:12:41,501 --> 00:12:42,462
He's just running.
275
00:12:48,813 --> 00:12:51,209
Yeah, why don't you
tell us where he is
276
00:12:51,293 --> 00:12:52,480
and maybe we can help?
277
00:13:00,379 --> 00:13:02,911
Sabo, what did you do?
278
00:13:06,004 --> 00:13:08,618
There's not enough soap
in the world.
279
00:13:08,702 --> 00:13:10,886
Let's go.
280
00:13:14,012 --> 00:13:15,756
- Ricky made me do it.
- Ricky?
281
00:13:15,840 --> 00:13:18,498
He made you assault
a 14-year-old girl
282
00:13:18,582 --> 00:13:20,587
with her entire family
watching?
283
00:13:20,671 --> 00:13:22,763
Whose idea was it
to murder the dad?
284
00:13:22,847 --> 00:13:25,505
Sleep's the one with
the machete, but it's not me.
285
00:13:25,589 --> 00:13:27,076
You were there, Sabo.
286
00:13:28,592 --> 00:13:29,726
I just held her down.
287
00:13:29,810 --> 00:13:31,859
There's a word for that:
288
00:13:31,943 --> 00:13:33,817
Rape.
289
00:13:33,901 --> 00:13:35,645
No more juvie passes.
290
00:13:35,729 --> 00:13:38,474
You'll be doing double digits
in Green Haven.
291
00:13:38,558 --> 00:13:42,043
Right next to those 19th Street
guys I took down last year.
292
00:13:42,127 --> 00:13:44,789
Maybe we'll put you
in a cell next to them.
293
00:13:46,522 --> 00:13:49,224
Your sworn enemies.
294
00:13:49,308 --> 00:13:50,486
You... you would do that?
295
00:13:50,570 --> 00:13:52,014
Oh, yeah.
296
00:13:53,965 --> 00:13:55,365
Unless...
297
00:13:57,708 --> 00:14:00,322
You tell us where Ricky is now.
298
00:14:06,586 --> 00:14:08,156
Gentlemen.
299
00:14:08,240 --> 00:14:09,858
Ricky Pinto?
300
00:14:13,332 --> 00:14:15,380
- Who the hell are you?
- You're under arrest.
301
00:14:15,464 --> 00:14:16,947
My name ain't Ricky.
302
00:14:17,031 --> 00:14:18,645
Hey, stupid games
win stupid prizes.
303
00:14:18,729 --> 00:14:20,216
Let's go.
304
00:14:21,645 --> 00:14:23,345
You did good, son.
305
00:14:23,429 --> 00:14:24,651
Now, tell us where Sleep is.
306
00:14:24,735 --> 00:14:26,566
I can't keep
doing this, man.
307
00:14:26,650 --> 00:14:27,828
Sleep'll kill me.
308
00:14:27,912 --> 00:14:30,178
Just please let me talk
to a lawyer.
309
00:14:30,262 --> 00:14:31,658
There it is.
310
00:14:34,658 --> 00:14:37,315
Your people used to call it
"omertà."
311
00:14:37,399 --> 00:14:39,230
We're not gonna get
anything else out of Sabo.
312
00:14:39,314 --> 00:14:40,277
I'll talk to his lawyer.
313
00:14:40,362 --> 00:14:42,538
If there's a deal to be had,
maybe he'll smarten up.
314
00:14:42,622 --> 00:14:44,322
This guy, on the other hand...
315
00:14:44,406 --> 00:14:47,325
And your boy with
the machete, Sleep?
316
00:14:47,409 --> 00:14:48,805
Sleep?
317
00:14:48,889 --> 00:14:50,633
Sounds like one of the
Seven Dwarfs to me.
318
00:14:50,717 --> 00:14:54,550
Look, we have Ricky's DNA
on the rape kit, Nora's ID.
319
00:14:54,634 --> 00:14:55,856
This is a solid case.
320
00:14:55,940 --> 00:14:56,857
Yeah, and hopefully,
his lawyer's gonna have
321
00:14:56,941 --> 00:14:58,032
more sense than he does.
322
00:14:58,116 --> 00:14:59,424
Where are we
with the other two?
323
00:14:59,508 --> 00:15:00,687
I reached out to my contacts.
324
00:15:00,771 --> 00:15:02,210
No one will give up Sleep.
325
00:15:02,294 --> 00:15:03,777
Kid's got cred
from all the hits he's done.
326
00:15:03,861 --> 00:15:05,779
Holed up in one
of the destroyer houses.
327
00:15:05,863 --> 00:15:07,215
So we just go
knocking on doors?
328
00:15:07,299 --> 00:15:09,521
I've been working
Matisse's baby mama, Elena,
329
00:15:09,605 --> 00:15:11,872
bringing her diapers
and baby food in case Matisse
330
00:15:11,956 --> 00:15:12,916
ever pissed her off.
331
00:15:13,000 --> 00:15:14,788
And guys like that always do.
332
00:15:14,872 --> 00:15:16,441
So is she the jealous type?
333
00:15:16,525 --> 00:15:17,965
To put it mildly.
334
00:15:18,049 --> 00:15:19,183
Matisse wasn't the rapist.
335
00:15:19,267 --> 00:15:21,055
And Elena doesn't
need to know that.
336
00:15:21,139 --> 00:15:24,624
She does have a soft touch
for green eyes.
337
00:15:24,708 --> 00:15:26,543
You can borrow Velasco.
338
00:15:36,894 --> 00:15:39,377
You worked gangs.
Ever dealt with BX?
339
00:15:39,461 --> 00:15:42,119
No, but I've heard
a lot about the way
340
00:15:42,203 --> 00:15:43,294
they do business.
341
00:15:43,378 --> 00:15:44,731
Roba, a salt a, control a.
342
00:15:44,815 --> 00:15:46,254
Rob, assault, control.
343
00:15:46,338 --> 00:15:47,690
They don't traffic
in guns or drugs.
344
00:15:47,774 --> 00:15:48,952
They traffic in violence.
345
00:15:49,036 --> 00:15:50,693
Normally, they stick
to young invisibles
346
00:15:50,777 --> 00:15:51,781
from Central America.
347
00:15:51,865 --> 00:15:53,435
Pressure them to join the gang.
348
00:15:53,519 --> 00:15:55,742
Rape their mothers
and sisters if they don't.
349
00:15:55,826 --> 00:15:58,179
And you'll never see
a full NYPD mobilization
350
00:15:58,263 --> 00:15:59,746
for those victims.
351
00:15:59,830 --> 00:16:01,443
So what, the family from
Ohio was some kind of one-off?
352
00:16:01,527 --> 00:16:03,924
Or bottom feeders
flexing their muscle.
353
00:16:04,008 --> 00:16:06,143
And you don't mind
flexing yours, huh?
354
00:16:06,227 --> 00:16:08,102
Let me guess... you're using
the heat from this case
355
00:16:08,186 --> 00:16:10,582
to bring justice
to BX's non-white victims?
356
00:16:10,666 --> 00:16:12,149
That's how guys
like me and you
357
00:16:12,233 --> 00:16:14,935
do whatever it takes
to clean up our own trash,
358
00:16:15,019 --> 00:16:17,463
just like Italian cops did
when they took down the mob.
359
00:16:19,719 --> 00:16:20,810
I like working SVU.
360
00:16:20,894 --> 00:16:22,856
You can always go back.
361
00:16:22,940 --> 00:16:25,790
Think about the dent
that we can make if you came
362
00:16:25,875 --> 00:16:27,626
and worked with me for a year.
363
00:16:35,866 --> 00:16:37,614
Call me when you're ready
to grow up.
364
00:16:43,177 --> 00:16:45,792
Trust me when I say he ain't
looking at no other woman.
365
00:16:45,876 --> 00:16:47,968
I got that boy's ass
in church every Sunday.
366
00:16:48,052 --> 00:16:50,884
Elena, I've been there
for you.
367
00:16:50,968 --> 00:16:53,147
You only looking out
for yourself, Duarte.
368
00:16:53,231 --> 00:16:54,714
Just because
you give me diapers
369
00:16:54,798 --> 00:16:55,802
doesn't mean I'm gonna
fall for the crap
370
00:16:55,886 --> 00:16:58,369
that falls out your mouth.
371
00:16:58,453 --> 00:17:01,938
Look, Elena,
Captain Duarte wasn't
372
00:17:02,022 --> 00:17:03,113
trying to hurt your feelings,
373
00:17:03,197 --> 00:17:04,593
but you deserve
to know the truth.
374
00:17:04,677 --> 00:17:07,857
We found Matisse's DNA
all over that girl's body,
375
00:17:07,941 --> 00:17:09,729
and DNA don't lie.
376
00:17:09,813 --> 00:17:13,820
Privates, mouth.
377
00:17:13,904 --> 00:17:15,865
I can show you the lab report.
378
00:17:15,949 --> 00:17:18,520
Her mouth?
379
00:17:18,604 --> 00:17:20,048
He kissed her?
380
00:17:23,995 --> 00:17:26,044
You know,
if you were my girl,
381
00:17:26,253 --> 00:17:28,262
I would never do you like that.
382
00:17:41,148 --> 00:17:42,849
Benson and Fin are en route.
383
00:17:42,933 --> 00:17:44,724
No time to wait. We go now.
384
00:17:50,636 --> 00:17:52,989
NYPD! Freeze!
385
00:17:58,644 --> 00:18:01,737
Sleep's on the outside ledge.
386
00:18:01,821 --> 00:18:03,739
I got a baby, man. Please.
387
00:18:03,823 --> 00:18:05,219
I know, Matisse.
388
00:18:05,303 --> 00:18:06,481
Get EMS in here!
389
00:18:31,024 --> 00:18:32,729
Hands where I can see them!
390
00:18:40,686 --> 00:18:41,777
Duarte needs backup.
391
00:18:41,861 --> 00:18:43,039
Duarte went after Sleep.
392
00:18:43,123 --> 00:18:44,610
We're taking the back.
393
00:18:47,562 --> 00:18:48,871
Wait, Fin.
394
00:19:07,800 --> 00:19:09,357
Okay, this way.
395
00:19:16,568 --> 00:19:17,769
Jesus.
396
00:19:28,288 --> 00:19:29,985
So you didn't see what
went down on that roof?
397
00:19:30,069 --> 00:19:32,609
No. I already told Benson.
398
00:19:33,202 --> 00:19:35,405
What, you doubt
your own captain?
399
00:19:35,804 --> 00:19:39,421
No, but Benson seems to.
400
00:19:43,601 --> 00:19:45,570
Well, she must have a reason.
401
00:19:46,710 --> 00:19:48,439
I made a few calls
to Phoebe's contacts,
402
00:19:48,523 --> 00:19:49,875
advice about Duarte.
403
00:19:49,959 --> 00:19:51,813
McGrath already told me.
404
00:19:52,210 --> 00:19:53,977
He went too deep undercover.
405
00:19:54,062 --> 00:19:55,492
It goes beyond that.
406
00:19:55,580 --> 00:19:58,610
Turns out this guy, Duarte,
has some kind of personal beef
407
00:19:58,695 --> 00:20:00,383
with the Tremont clique.
408
00:20:00,468 --> 00:20:01,891
How personal are we talking?
409
00:20:01,976 --> 00:20:03,680
Sleep and Ricky
followed him home
410
00:20:03,765 --> 00:20:06,600
and lit his vintage Mustang on
fire as some kind of message.
411
00:20:11,101 --> 00:20:14,764
How about I let you two sort
this out between yourselves?
412
00:20:16,584 --> 00:20:18,158
Sort what out?
413
00:20:19,761 --> 00:20:22,332
Matisse died
of his gunshot wound
414
00:20:22,416 --> 00:20:23,725
on the way to the hospital.
415
00:20:23,809 --> 00:20:26,423
IA ruled it a clean shooting.
416
00:20:26,507 --> 00:20:28,599
What about Sleep?
417
00:20:28,683 --> 00:20:30,819
You tell me, Captain Duarte.
418
00:20:30,903 --> 00:20:32,825
Tell you what?
419
00:20:34,295 --> 00:20:35,821
You think I pushed him?
420
00:20:35,906 --> 00:20:37,563
Did you?
421
00:20:37,648 --> 00:20:39,914
Look, Benson,
all due respect...
422
00:20:39,999 --> 00:20:42,048
The next word out
of your mouth
423
00:20:42,132 --> 00:20:45,138
better include "captain."
424
00:20:45,222 --> 00:20:46,791
Our marriage keeps going
like this, we're gonna
425
00:20:46,875 --> 00:20:48,898
need a safe word, Captain.
426
00:20:48,983 --> 00:20:50,422
I got three.
427
00:20:50,575 --> 00:20:54,538
How about "Force
Investigation Division"?
428
00:20:54,622 --> 00:20:56,627
Why would I kill Sleep?
429
00:20:56,711 --> 00:20:57,846
Other than the fact that
he knew where you lived.
430
00:20:57,930 --> 00:20:59,369
He was looking
down the barrel
431
00:20:59,453 --> 00:21:03,112
of five homicide charges,
any one of which I could have
432
00:21:03,196 --> 00:21:05,998
used as leverage to turn him
against Oscar Papa.
433
00:21:06,083 --> 00:21:08,725
I don't know you.
But what I do know...
434
00:21:08,810 --> 00:21:10,293
You've heard
I've made mistakes.
435
00:21:10,377 --> 00:21:13,905
Yeah, I have, once or twice.
436
00:21:13,989 --> 00:21:15,820
You've heard the rumors
about me undercover.
437
00:21:15,904 --> 00:21:18,301
The way McGrath tells it,
438
00:21:18,385 --> 00:21:21,000
you let the mask
become your face.
439
00:21:21,084 --> 00:21:23,524
You ought to know all about
that from your ex-partner,
440
00:21:23,608 --> 00:21:26,614
the one in the OC.
What's his name, Stabler?
441
00:21:26,698 --> 00:21:28,703
Look, I'm no shrink,
442
00:21:28,787 --> 00:21:30,661
but I'm pretty sure
what you're doing here,
443
00:21:30,745 --> 00:21:32,011
it's called projection.
444
00:21:34,097 --> 00:21:38,278
There's only two ways for
these kids to get out of BX9.
445
00:21:38,362 --> 00:21:41,498
And one is in the witness box,
446
00:21:41,582 --> 00:21:44,806
and the other is in a pine box.
447
00:21:44,890 --> 00:21:48,288
So congratulations, Duarte,
because you're two for two.
448
00:21:48,372 --> 00:21:52,161
And if you keep this up,
449
00:21:52,245 --> 00:21:54,598
neither one of us
is gonna have a case.
450
00:22:04,214 --> 00:22:07,220
Hey, thanks for
meeting me downstairs.
451
00:22:07,304 --> 00:22:10,049
- Am I in trouble or something?
- Not at all.
452
00:22:10,133 --> 00:22:11,311
Okay, well,
we're alone in a dark garage,
453
00:22:11,395 --> 00:22:13,530
so either you want to mug me,
454
00:22:13,614 --> 00:22:15,271
or you want to talk
about my boss.
455
00:22:15,355 --> 00:22:18,579
Look, I need to know
what I'm dealing with,
456
00:22:18,663 --> 00:22:22,800
and you seem like
a straight shooter.
457
00:22:22,884 --> 00:22:24,106
Duarte is passionate.
458
00:22:24,190 --> 00:22:27,153
You mean difficult
to work with?
459
00:22:27,237 --> 00:22:30,852
I mean, he can seem
a little unpredictable.
460
00:22:30,936 --> 00:22:33,811
One minute, he's hot.
Then, he's cold.
461
00:22:33,895 --> 00:22:37,467
I've never seen him waver
about BX9, though.
462
00:22:37,551 --> 00:22:39,034
So you respect him?
463
00:22:39,118 --> 00:22:41,301
I'm still in his unit, right?
464
00:22:43,340 --> 00:22:47,086
And you don't think that
there's any chance
465
00:22:47,170 --> 00:22:49,262
that he pushed that boy
off the roof?
466
00:22:49,346 --> 00:22:51,394
Look, all I can say is,
467
00:22:51,478 --> 00:22:53,527
you have no reason
to doubt him.
468
00:22:53,611 --> 00:22:56,316
He's a good cop.
469
00:22:59,007 --> 00:23:00,973
Okay.
470
00:23:05,275 --> 00:23:07,193
I can arraign the two
rapists, Sabo and Ricky,
471
00:23:07,277 --> 00:23:09,499
but so far, their lawyers
are refusing to make a deal.
472
00:23:09,583 --> 00:23:10,979
They're gonna plead
not guilty?
473
00:23:11,063 --> 00:23:12,328
That lawyer's got
to be doing whippets.
474
00:23:12,412 --> 00:23:14,200
Aren't they aware
of the multiple witnesses
475
00:23:14,284 --> 00:23:15,201
to the rape?
476
00:23:15,285 --> 00:23:16,854
They're gonna
paint these kids
477
00:23:16,938 --> 00:23:19,205
as unaccompanied teenagers who
arrived from Central America,
478
00:23:19,289 --> 00:23:21,381
and that left them vulnerable
to gang recruitment.
479
00:23:21,465 --> 00:23:23,339
And recruitment
is forced by BX.
480
00:23:23,423 --> 00:23:25,646
And the Tremont clique.
481
00:23:25,730 --> 00:23:27,387
They recruit these kids
on the way home
482
00:23:27,471 --> 00:23:30,390
from school, work, church,
483
00:23:30,474 --> 00:23:32,218
under threat to their families.
484
00:23:32,302 --> 00:23:34,742
Is there any way to avoid
taking this to trial?
485
00:23:34,826 --> 00:23:37,658
I'm gonna do my best,
but I still need Nora
486
00:23:37,742 --> 00:23:41,140
to make a corporeal ID
in a lineup, okay?
487
00:23:41,224 --> 00:23:42,837
Yeah?
488
00:23:42,921 --> 00:23:44,882
Thanks, Truman.
489
00:23:44,966 --> 00:23:47,411
M.E. ruled Sleep's
death accidental.
490
00:23:49,319 --> 00:23:50,936
I'll let Benson know.
491
00:23:53,627 --> 00:23:57,895
Hey, you look a little beat.
492
00:23:57,979 --> 00:23:59,549
Please don't push it.
493
00:24:01,418 --> 00:24:03,553
Okay.
494
00:24:03,637 --> 00:24:05,251
Let me take you home.
495
00:24:14,126 --> 00:24:15,870
Captain!
496
00:24:15,954 --> 00:24:17,480
How did you find me?
497
00:24:17,564 --> 00:24:19,439
Well, your zookeeper,
Muncy, didn't want to tell me,
498
00:24:19,523 --> 00:24:21,397
but I got it out of her.
499
00:24:21,481 --> 00:24:24,444
Another round?
500
00:24:24,528 --> 00:24:25,880
Let's face it.
501
00:24:25,964 --> 00:24:28,274
I'm probably gonna
get one anyway.
502
00:24:28,358 --> 00:24:31,625
Can we get another one
of those and a Cab, please?
503
00:24:31,709 --> 00:24:33,714
What are we celebrating?
504
00:24:33,798 --> 00:24:37,326
Sleep's death was ruled
an accidental fall.
505
00:24:37,410 --> 00:24:41,330
Like I told you, he was
trying to jump the vestibule.
506
00:24:41,414 --> 00:24:42,984
So does that mean
your little investigation
507
00:24:43,068 --> 00:24:45,664
into me has concluded?
508
00:24:45,802 --> 00:24:48,062
Carisi is gonna go ahead
with the indictment of rape
509
00:24:48,203 --> 00:24:52,863
on Sabo and Ricky as soon
as Nora makes an ID tomorrow.
510
00:24:52,947 --> 00:24:56,302
And the way I see it,
based on jurisdiction alone,
511
00:24:56,386 --> 00:24:58,956
my rape case takes precedent
over your gang case.
512
00:24:59,040 --> 00:25:02,003
You happen to talk
to Velasco lately?
513
00:25:02,087 --> 00:25:03,787
I could use someone
like him up in the Bronx.
514
00:25:03,871 --> 00:25:06,616
I made him an offer.
515
00:25:06,700 --> 00:25:08,139
You made him an offer?
516
00:25:08,223 --> 00:25:12,318
And it didn't occur to you
to talk to me first?
517
00:25:12,402 --> 00:25:14,581
Anybody ever
call you classy, Duarte?
518
00:25:14,665 --> 00:25:16,757
Only a fool.
519
00:25:16,841 --> 00:25:21,327
Sounds about right.
520
00:25:21,411 --> 00:25:23,894
Velasco is a big boy.
521
00:25:23,978 --> 00:25:28,947
If he wants to jump,
I'm not gonna hold him back.
522
00:25:31,899 --> 00:25:33,648
Guys like me, Benson...
523
00:25:36,948 --> 00:25:38,431
There's two wolves
fighting in us.
524
00:25:38,515 --> 00:25:41,434
Yeah, one is good,
and the other one's
525
00:25:41,518 --> 00:25:44,567
a congenital pain in my ass.
526
00:25:44,651 --> 00:25:50,312
But the real question is,
which one is gonna win in you?
527
00:25:50,396 --> 00:25:53,054
The one you feed.
528
00:25:53,138 --> 00:25:55,491
I guess we'll have to see
how the case goes.
529
00:26:02,311 --> 00:26:04,229
- Hey.
- Hey.
530
00:26:04,320 --> 00:26:06,069
Christine and Nora are
on their way in for the lineup.
531
00:26:06,153 --> 00:26:07,722
- Okay.
- Yeah.
532
00:26:07,901 --> 00:26:10,777
You want a cup of coffee?
533
00:26:10,861 --> 00:26:11,976
Do I have a choice?
534
00:26:12,061 --> 00:26:14,650
No, not really.
535
00:26:14,734 --> 00:26:17,218
Have a seat.
536
00:26:17,302 --> 00:26:19,438
Look,
I know I've missed a few
537
00:26:19,522 --> 00:26:21,048
department shrink appointments.
538
00:26:21,132 --> 00:26:23,359
Yeah, I can tell.
539
00:26:25,267 --> 00:26:28,534
I just... I don't want you
to have to be worried about me.
540
00:26:28,618 --> 00:26:30,884
Well, it's a
little late for that.
541
00:26:30,968 --> 00:26:34,061
I've been worried about you
for about six weeks now.
542
00:26:34,145 --> 00:26:36,542
Well, don't. I'm fine.
543
00:26:36,626 --> 00:26:37,717
Are you?
544
00:26:37,801 --> 00:26:39,284
You've been shot before.
545
00:26:39,368 --> 00:26:40,720
Right, in the shoulder.
546
00:26:40,804 --> 00:26:42,243
I came back to work pretty
quickly after that one.
547
00:26:42,327 --> 00:26:46,247
And these things
can be cumulative.
548
00:26:46,331 --> 00:26:49,385
Okay, so do you
not want me back?
549
00:26:50,596 --> 00:26:53,080
Are you crazy?
550
00:26:53,164 --> 00:26:55,430
Maybe.
551
00:26:55,514 --> 00:27:01,306
I was put in charge
of protecting a young girl.
552
00:27:01,390 --> 00:27:03,090
And you did that.
553
00:27:03,174 --> 00:27:05,919
And that's why she's alive now.
554
00:27:06,003 --> 00:27:07,651
Amanda...
555
00:27:09,266 --> 00:27:10,949
You scared me.
556
00:27:11,034 --> 00:27:14,932
I can't imagine what
it was like for you.
557
00:27:16,840 --> 00:27:19,110
What happened?
558
00:27:22,149 --> 00:27:24,807
I heard shots, and we...
559
00:27:24,891 --> 00:27:26,768
We ducked for cover.
560
00:27:26,853 --> 00:27:28,989
I told her to stay down,
you know?
561
00:27:29,200 --> 00:27:32,206
And we were holding fine.
562
00:27:32,508 --> 00:27:35,122
Then the glass popped,
and she... she...
563
00:27:35,206 --> 00:27:36,297
She startled.
564
00:27:36,381 --> 00:27:38,647
Ran like a rabbit.
565
00:27:38,731 --> 00:27:41,128
And I got up to cover,
and that's... that's when I...
566
00:27:41,212 --> 00:27:44,871
I felt the hit.
567
00:27:44,955 --> 00:27:48,353
And I... I couldn't breathe.
568
00:27:50,526 --> 00:27:53,536
And I didn't know
where she was.
569
00:27:57,620 --> 00:28:01,801
It just... it made me think
about my girls, losing them.
570
00:28:01,885 --> 00:28:03,803
Or them losing you.
571
00:28:03,887 --> 00:28:05,631
And then the shooter comes
up,
572
00:28:05,715 --> 00:28:08,895
and he's got his gun
at my face.
573
00:28:08,979 --> 00:28:11,114
Like, I can just...
574
00:28:11,198 --> 00:28:13,465
Just... just thinking
about Carisi,
575
00:28:13,549 --> 00:28:16,472
how I'm never gonna
see him again.
576
00:28:18,858 --> 00:28:22,652
I have been so careless
with my life.
577
00:28:23,994 --> 00:28:25,999
Not anymore.
578
00:28:26,083 --> 00:28:28,828
I let my guard down.
579
00:28:28,912 --> 00:28:33,049
I just let myself be happy,
for once.
580
00:28:33,133 --> 00:28:35,143
And this is what happened?
581
00:28:37,050 --> 00:28:39,491
I guess, uh,
582
00:28:39,575 --> 00:28:42,929
I guess the difference is...
583
00:28:43,013 --> 00:28:45,893
You never had anything
to lose before.
584
00:28:47,191 --> 00:28:48,717
Yeah.
585
00:28:52,762 --> 00:28:55,768
Thank you so much
for coming in.
586
00:28:55,852 --> 00:28:58,336
- I know that this can't be easy.
- I don't understand.
587
00:28:58,420 --> 00:29:00,076
Nora already told you
who did it.
588
00:29:00,160 --> 00:29:02,427
We need an in-person ID
to be admissible at trial.
589
00:29:02,511 --> 00:29:04,951
They're guilty.
How is there gonna be a trial?
590
00:29:05,035 --> 00:29:08,339
It's unlikely, but we
still need to be prepared.
591
00:29:08,424 --> 00:29:09,646
Need I remind you,
Mr. Carisi,
592
00:29:09,753 --> 00:29:11,148
it's innocent
until proven guilty.
593
00:29:11,401 --> 00:29:14,177
Okay, Nora, you ready?
594
00:29:14,261 --> 00:29:15,618
Okay.
595
00:29:20,529 --> 00:29:22,316
You take your time, okay?
596
00:29:31,670 --> 00:29:34,245
Number four, maybe.
597
00:29:36,458 --> 00:29:37,810
They can't see us?
598
00:29:37,894 --> 00:29:39,860
No, one-way glass.
599
00:29:48,470 --> 00:29:49,691
Wait.
600
00:29:49,775 --> 00:29:51,780
I was wrong. It's number three.
601
00:30:03,136 --> 00:30:07,230
It's... it's him.
602
00:30:07,314 --> 00:30:10,799
Those eyes and that scar.
603
00:30:12,581 --> 00:30:13,802
Nora, hey.
Captain, I got her.
604
00:30:13,886 --> 00:30:16,592
- Hey, hey.
- I got her. Hey, hey.
605
00:30:17,673 --> 00:30:19,504
- Hey.
- I can't look at him.
606
00:30:19,588 --> 00:30:23,682
It's okay.
Just breathe, okay?
607
00:30:23,766 --> 00:30:25,466
My dad used to say that.
608
00:30:25,550 --> 00:30:28,861
I'm so sorry, Nora.
609
00:30:28,945 --> 00:30:31,516
I can't believe
I'm never gonna talk to him.
610
00:30:31,600 --> 00:30:33,909
You can, you know?
611
00:30:33,993 --> 00:30:36,303
Right now.
612
00:30:36,387 --> 00:30:39,437
I still talk to my mom.
613
00:30:39,521 --> 00:30:42,788
I just... I look up, and it's...
614
00:30:42,872 --> 00:30:45,660
It's like no time has passed.
615
00:30:45,744 --> 00:30:47,227
Sometimes people
think I'm crazy,
616
00:30:47,311 --> 00:30:50,143
but I know she can hear me.
617
00:30:52,446 --> 00:30:54,064
You want to try?
618
00:30:55,449 --> 00:30:57,111
Okay.
619
00:31:02,195 --> 00:31:03,896
Deep breath.
620
00:31:20,039 --> 00:31:22,915
That's him.
621
00:31:22,999 --> 00:31:24,612
Ready to talk
when you are, Counselor.
622
00:31:24,696 --> 00:31:27,397
- Let me speak to my client.
- You did great, Nora.
623
00:31:27,481 --> 00:31:29,269
- Thank you.
- What happens now?
624
00:31:29,353 --> 00:31:30,444
We want to go home.
625
00:31:30,528 --> 00:31:31,793
I'm gonna ask you
and your girls
626
00:31:31,877 --> 00:31:33,578
to stay in the city
for just a few more days.
627
00:31:33,662 --> 00:31:35,405
We'll put you up at a hotel,
and you'll have
628
00:31:35,489 --> 00:31:36,842
round-the-clock protection.
629
00:31:36,926 --> 00:31:38,844
It's okay, Mom.
630
00:31:38,928 --> 00:31:40,153
Thank you.
631
00:31:45,151 --> 00:31:47,722
Bailiff, next case.
632
00:31:47,806 --> 00:31:50,942
Ricardo Pinto, on the charge
of rape one, how do you plead?
633
00:31:51,027 --> 00:31:51,964
Not guilty.
634
00:31:52,049 --> 00:31:55,309
Sabo Santiago, on the charge
of rape one, how do you plead?
635
00:31:55,394 --> 00:31:57,166
- Not guilty.
- People on bail?
636
00:31:57,250 --> 00:31:59,653
We request remand,
given the nature of this case.
637
00:31:59,738 --> 00:32:01,214
Say no more. I agree.
638
00:32:01,534 --> 00:32:04,304
Defendants are remanded.
639
00:32:04,388 --> 00:32:06,848
The department is grateful
to all the officers
640
00:32:06,933 --> 00:32:10,926
who worked this horrific crime,
especially Captain Benson, SVU,
641
00:32:11,011 --> 00:32:12,573
Captain Duarte
of the Gang Unit.
642
00:32:12,657 --> 00:32:14,619
Through their determination
and focus,
643
00:32:14,703 --> 00:32:16,684
they brought about
a swift apprehension
644
00:32:16,769 --> 00:32:17,970
of these four suspects.
645
00:32:18,054 --> 00:32:20,102
Now, unfortunately, two of
those suspects chose violence.
646
00:32:20,186 --> 00:32:23,279
I know NYPD has to
take its victory lap,
647
00:32:23,363 --> 00:32:24,716
but what do we really have?
648
00:32:24,800 --> 00:32:26,761
Two rapists in custody.
649
00:32:26,845 --> 00:32:29,895
Two 15-year-olds in jail
isn't gonna change anything.
650
00:32:29,979 --> 00:32:31,636
The second those cell doors
slam shut,
651
00:32:31,720 --> 00:32:33,072
two new kids
will take his place.
652
00:32:33,156 --> 00:32:35,161
I'm aware of that.
653
00:32:35,245 --> 00:32:38,164
- It's whack-a-mole.
- You think this is a game?
654
00:32:38,248 --> 00:32:40,862
A young girl's life
is forever changed.
655
00:32:40,946 --> 00:32:42,777
You want to know
what's forever?
656
00:32:42,861 --> 00:32:44,605
BX9.
657
00:32:44,689 --> 00:32:45,737
They've already put roots down
in Manhattan.
658
00:32:45,821 --> 00:32:47,782
What's next, Flatbush?
659
00:32:47,866 --> 00:32:49,567
All right,
if you'll excuse me.
660
00:32:54,612 --> 00:32:55,485
Are you two good?
661
00:32:55,569 --> 00:32:56,791
I am.
662
00:32:56,875 --> 00:32:58,924
- Duarte? Not so much.
- All I'm saying is,
663
00:32:59,008 --> 00:33:00,447
you might be missing
an opportunity here.
664
00:33:00,531 --> 00:33:01,753
Yeah, for what?
665
00:33:01,837 --> 00:33:04,891
Dismantling BX9 at its root.
666
00:33:06,363 --> 00:33:07,715
All right, I'm listening.
667
00:33:07,799 --> 00:33:10,631
Ricky's cousin is Oscar
Papa's personal driver.
668
00:33:10,715 --> 00:33:12,502
We flip Ricky,
get dirt on his cousin.
669
00:33:12,586 --> 00:33:13,721
We can put a wire in his car.
670
00:33:13,805 --> 00:33:15,375
Would you like to tell
the Whitman family
671
00:33:15,459 --> 00:33:17,116
that they're collateral damage?
672
00:33:17,200 --> 00:33:19,292
I hear you.
Look, the optics aren't ideal.
673
00:33:19,376 --> 00:33:21,337
You make it sound
like a bad Yelp review
674
00:33:21,421 --> 00:33:23,078
for the city of New York.
675
00:33:23,162 --> 00:33:27,343
What I care about
is justice for Nora.
676
00:33:27,427 --> 00:33:28,780
Of course, you do.
677
00:33:28,864 --> 00:33:30,869
And the city needs
this case closed.
678
00:33:30,953 --> 00:33:32,174
I get it.
679
00:33:32,258 --> 00:33:34,960
But why can't we have
our cake and eat it too?
680
00:33:35,044 --> 00:33:37,484
Having Carisi speak to the
lawyers isn't such a bad idea.
681
00:33:44,531 --> 00:33:46,754
We're listening, Mr. Carisi,
but I'm telling you,
682
00:33:46,838 --> 00:33:50,802
my client is not going
to plead guilty to rape one.
683
00:33:50,886 --> 00:33:52,325
Rape two could be
on the table.
684
00:33:52,409 --> 00:33:54,849
Oh, I heard the family
wants to go back to Ohio.
685
00:33:54,933 --> 00:33:56,634
You have no witness testimony.
686
00:33:56,718 --> 00:34:00,289
The family is cooperating,
and I have other eyewitnesses,
687
00:34:00,373 --> 00:34:01,769
video footage, prints, DNA.
688
00:34:01,853 --> 00:34:04,119
They haven't killed anyone.
Let's cut to the chase.
689
00:34:04,203 --> 00:34:06,992
I know the person
the NYPD really wants.
690
00:34:07,076 --> 00:34:08,341
It's Oscar Papa.
691
00:34:08,425 --> 00:34:10,169
We have that.
692
00:34:10,253 --> 00:34:11,692
Okay, let's hear it.
693
00:34:11,776 --> 00:34:13,389
Not until our clients
are guaranteed immunity,
694
00:34:13,473 --> 00:34:16,349
Witness Protection,
and the rape charges dropped.
695
00:34:16,433 --> 00:34:18,003
That's not happening.
696
00:34:18,087 --> 00:34:19,744
Well, I may be
a lowly public defender
697
00:34:19,828 --> 00:34:21,136
with a degree from Touro,
698
00:34:21,220 --> 00:34:23,447
but I do know
that's not your call.
699
00:34:26,573 --> 00:34:30,232
Dropping all charges against
the only two suspects left
700
00:34:30,316 --> 00:34:33,018
in the highest profile
case of the year?
701
00:34:33,102 --> 00:34:35,063
I agree.
They overplayed their hand.
702
00:34:35,147 --> 00:34:38,676
Do we even know if the intel
we have on BX9 is legit?
703
00:34:38,760 --> 00:34:40,025
How does that even matter?
704
00:34:40,109 --> 00:34:43,202
Because BX9 is a growing
scourge on our city.
705
00:34:43,286 --> 00:34:45,030
Oh, I'm well aware.
706
00:34:45,114 --> 00:34:47,728
You're gonna let two rapists go
707
00:34:47,812 --> 00:34:50,078
for some pie in the sky
surveillance deal?
708
00:34:50,162 --> 00:34:52,124
Half of this city
is made up of women.
709
00:34:52,208 --> 00:34:54,735
There'll be protests
in the streets.
710
00:34:54,819 --> 00:34:56,476
I'm also aware, Captain.
711
00:34:56,560 --> 00:34:57,869
I have a lot to discuss.
712
00:34:57,990 --> 00:34:59,690
Well, I have all night.
713
00:34:59,775 --> 00:35:01,601
With the rest of
the eighth floor.
714
00:35:01,819 --> 00:35:05,042
And trust me, you will be
the first to know the decision.
715
00:35:08,554 --> 00:35:12,007
Developing story, subway
rapists pleading not guilty.
716
00:35:12,092 --> 00:35:13,235
Turn that off.
717
00:35:13,402 --> 00:35:14,947
And new details
continue later...
718
00:35:16,043 --> 00:35:17,613
Everything all right, Sarge?
719
00:35:18,148 --> 00:35:20,828
Well, this whole
planet's floating
720
00:35:20,913 --> 00:35:22,510
in the middle of an explosion.
721
00:35:22,595 --> 00:35:24,601
So is anything ever all right?
722
00:35:26,826 --> 00:35:29,266
Let me ask you something.
723
00:35:29,804 --> 00:35:31,680
You started
in Narcotics, right?
724
00:35:31,765 --> 00:35:34,775
- Yeah.
- Why'd you make the move here?
725
00:35:35,749 --> 00:35:37,171
I got tired
of arresting people
726
00:35:37,256 --> 00:35:38,869
that weren't hurting anybody.
727
00:35:38,954 --> 00:35:42,101
Over here, the bad guys
are the bad guys.
728
00:35:42,220 --> 00:35:43,441
Less complicated.
729
00:35:43,526 --> 00:35:45,202
More challenging.
730
00:35:45,343 --> 00:35:47,266
Steel sharpens steel.
731
00:35:50,305 --> 00:35:52,658
This is hardcore.
732
00:35:52,949 --> 00:35:54,259
If you want to spend
the rest of your life
733
00:35:54,343 --> 00:35:56,130
doing something that's easy,
734
00:35:56,214 --> 00:35:59,046
at least give Benson
a heads up.
735
00:36:05,832 --> 00:36:07,620
There she is.
736
00:36:07,704 --> 00:36:10,275
Congratulations.
737
00:36:10,359 --> 00:36:11,335
Excuse me?
738
00:36:11,420 --> 00:36:14,191
The DA's office is not
dropping the rape charges.
739
00:36:14,276 --> 00:36:17,543
You'll have to find another
way to take down Oscar Papa.
740
00:36:17,627 --> 00:36:18,936
I'll let their lawyers know?
741
00:36:19,021 --> 00:36:20,287
Mm-hmm.
742
00:36:20,543 --> 00:36:23,505
Chief Maxwell,
I appreciate the consideration.
743
00:36:23,589 --> 00:36:26,682
Forgive me if I doubt your
sincerity, Captain Duarte.
744
00:36:26,766 --> 00:36:29,298
Better luck next time.
745
00:36:34,383 --> 00:36:37,040
Jack McCoy saw our side?
746
00:36:37,124 --> 00:36:40,061
Martinis are the lubricant
of justice,
747
00:36:40,146 --> 00:36:42,847
at least in New York City.
748
00:36:42,963 --> 00:36:44,141
Cheers.
749
00:36:44,226 --> 00:36:46,014
Cheers.
750
00:36:46,308 --> 00:36:47,960
They're not dropping
the charges?
751
00:36:48,045 --> 00:36:49,218
You lied to us.
752
00:36:49,303 --> 00:36:51,952
It's unfortunate the DA's
Office is so short sighted.
753
00:36:52,314 --> 00:36:53,882
We'll see you in court,
Mr. Carisi.
754
00:36:54,147 --> 00:36:55,947
- Come on.
- Wait, what?
755
00:36:56,032 --> 00:36:59,086
If I were you, son,
I'd get a new lawyer.
756
00:37:07,459 --> 00:37:09,725
You know, vandalizing
a vending machine,
757
00:37:09,809 --> 00:37:11,835
that's criminal mischief.
758
00:37:12,159 --> 00:37:15,015
Misdemeanor like that
could get you a year in jail.
759
00:37:15,100 --> 00:37:16,558
I put $2 in.
760
00:37:16,642 --> 00:37:18,081
Well, what do you want?
761
00:37:18,165 --> 00:37:20,388
Um, I'm kind of embarrassed
to admit this,
762
00:37:20,472 --> 00:37:21,944
but the Flamin' Hot Cheetos.
763
00:37:22,029 --> 00:37:23,254
Okay.
764
00:37:28,698 --> 00:37:30,311
Ah.
765
00:37:30,395 --> 00:37:31,965
Well, you got cashews.
766
00:37:32,049 --> 00:37:33,575
That's all I could reach.
767
00:37:33,659 --> 00:37:35,360
Thank you.
768
00:37:35,444 --> 00:37:38,054
Hey, you were good
the other day with Nora.
769
00:37:38,139 --> 00:37:42,451
I heard what you said after
the lineup, and it was good.
770
00:37:42,668 --> 00:37:46,066
Yeah, well,
771
00:37:46,150 --> 00:37:48,677
I'm the only white girl
in the Gang Unit,
772
00:37:48,761 --> 00:37:50,984
so I can't exactly
go undercover like Duarte
773
00:37:51,068 --> 00:37:52,420
and some of the other guys.
774
00:37:52,504 --> 00:37:54,248
So I usually wind up dealing
with the gang members'
775
00:37:54,332 --> 00:37:57,512
girlfriends and, like,
pump 'em for information,
776
00:37:57,596 --> 00:37:59,035
listen to their stories.
777
00:37:59,119 --> 00:38:02,648
Well, listening is probably
the most valuable skill
778
00:38:02,732 --> 00:38:05,433
that you can have as a cop.
779
00:38:05,517 --> 00:38:07,000
Yeah.
780
00:38:07,084 --> 00:38:09,485
To be honest,
I've learned a lot from them.
781
00:38:11,567 --> 00:38:14,050
And I'm surrounded by guys
all day on the job here,
782
00:38:14,134 --> 00:38:16,879
and then, when I get home,
it's just me and my brother.
783
00:38:16,963 --> 00:38:18,664
You're roommates
with your brother?
784
00:38:18,748 --> 00:38:21,144
Yeah, my mom passed away.
785
00:38:21,228 --> 00:38:23,408
She left us a house in Queens.
786
00:38:23,492 --> 00:38:25,801
I love him, but sometimes,
it's nice to just
787
00:38:25,885 --> 00:38:27,634
talk to another woman.
788
00:38:30,107 --> 00:38:33,331
I know what you mean.
789
00:38:33,415 --> 00:38:35,333
Cashew?
790
00:38:35,417 --> 00:38:37,078
No, I'm good.
791
00:38:41,074 --> 00:38:44,342
Subway rapists turn on
each other and plead guilty.
792
00:38:44,426 --> 00:38:46,431
New details
continue to unfold...
793
00:38:46,515 --> 00:38:49,825
Hey, so the Whitmans are
on their way back to Ohio.
794
00:38:49,909 --> 00:38:51,305
They said to say thank you.
795
00:38:51,389 --> 00:38:53,089
Well, they got
a long road ahead of them,
796
00:38:53,173 --> 00:38:55,004
but at least they don't
have to go through a trial.
797
00:38:55,088 --> 00:38:57,006
Carisi said Sabo
will do 5 years,
798
00:38:57,090 --> 00:38:59,226
and Ricky will do 15.
799
00:38:59,310 --> 00:39:03,400
How's Duarte handling
losing a shot at Oscar Papa?
800
00:39:03,751 --> 00:39:05,626
He's licking his wounds,
but he'll live.
801
00:39:05,874 --> 00:39:07,564
Yeah.
802
00:39:08,539 --> 00:39:11,980
Rollins,
maybe you should go home.
803
00:39:12,065 --> 00:39:14,201
I'm fine.
804
00:39:14,347 --> 00:39:16,003
Sorry to interrupt.
805
00:39:16,196 --> 00:39:18,249
It's all right.
I was just leaving.
806
00:39:21,854 --> 00:39:23,341
Come on in.
807
00:39:26,468 --> 00:39:30,475
Captain,
I don't know how much
808
00:39:30,559 --> 00:39:32,611
the sergeant told you, but...
809
00:39:35,868 --> 00:39:38,008
I'd like to stay at SVU.
810
00:39:39,481 --> 00:39:40,441
I see.
811
00:39:43,180 --> 00:39:45,664
Velasco, I'm very happy
to hear that.
812
00:39:45,748 --> 00:39:51,021
And I'm putting you in charge
of training Detective Muncy.
813
00:39:52,711 --> 00:39:55,460
She starts work
at SVU tomorrow.
814
00:40:02,591 --> 00:40:05,292
I can't believe you just
poached my best detective.
815
00:40:05,376 --> 00:40:08,426
Oh, so it's only a problem
when I do it?
816
00:40:08,510 --> 00:40:11,080
Look, I'm short-staffed.
McGrath backed me up.
817
00:40:11,164 --> 00:40:14,649
And I think that Muncy
is gonna be a nice fit at SVU,
818
00:40:14,733 --> 00:40:16,608
not that she had a choice.
819
00:40:16,692 --> 00:40:19,437
She likes a challenge,
and she is a challenge,
820
00:40:19,521 --> 00:40:21,090
just like you.
821
00:40:21,174 --> 00:40:23,528
Four days together
and you think that you know me?
822
00:40:23,932 --> 00:40:26,291
I think you see a bit
of yourself in Muncy.
823
00:40:26,556 --> 00:40:28,391
Am I wrong?
824
00:40:29,557 --> 00:40:31,214
We'll just have to see.
59071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.