All language subtitles for Jeepers.Creepers.Reborn.203

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,141 --> 00:00:43,176 Texas. 2 00:00:43,242 --> 00:00:44,645 Now I'm in the lead. 3 00:00:44,712 --> 00:00:46,413 Oh, that's mine. 4 00:00:46,480 --> 00:00:47,348 - Uh, uh! - Yeah. 5 00:00:47,414 --> 00:00:49,182 Coming out of Greenburg it pa- No 6 00:00:49,248 --> 00:00:50,751 We passed it and it's passing us now. 7 00:00:50,818 --> 00:00:52,386 No, that was not Texas. 8 00:00:52,453 --> 00:00:54,187 That was Georgia 9 00:00:54,253 --> 00:00:55,756 and it was a blue van 10 00:00:55,823 --> 00:00:57,957 and I remember it distinctly. 11 00:00:58,024 --> 00:00:59,859 No, no, no, no, no. 12 00:00:59,926 --> 00:01:01,060 Mhm. 13 00:01:01,127 --> 00:01:03,397 - You are stealing my plate. - No. 14 00:01:03,464 --> 00:01:05,198 Not even a local station. 15 00:01:06,533 --> 00:01:08,435 Well, the best bargains 16 00:01:08,502 --> 00:01:10,704 are in the most far flung places. 17 00:01:10,771 --> 00:01:11,772 Far flung places. 18 00:01:11,839 --> 00:01:13,072 ♪ Da da da... ♪ 19 00:01:13,139 --> 00:01:14,742 Oh, I hate that commercial. 20 00:01:17,678 --> 00:01:19,879 Ah, such a pretty day. 21 00:01:19,946 --> 00:01:21,648 Yes, ma'am, it is. 22 00:01:48,542 --> 00:01:49,576 BEAT-NG-U'? 23 00:01:51,077 --> 00:01:52,145 Beating? 24 00:01:52,211 --> 00:01:54,080 I'm the one that's in the lead. 25 00:01:56,115 --> 00:01:58,585 Or is it B-EAT-NG-U? 26 00:01:58,652 --> 00:02:03,956 Ha-ha, either way, it's a vanity plate, so I get doubles. 27 00:02:04,023 --> 00:02:05,124 Mmm! 28 00:02:06,760 --> 00:02:08,695 Jeez, hey now... 29 00:02:11,532 --> 00:02:13,634 Ronnie, he's so close! 30 00:02:14,967 --> 00:02:15,968 Go around. 31 00:02:17,771 --> 00:02:19,138 Go around! 32 00:02:21,575 --> 00:02:23,109 My gosh! 33 00:02:29,550 --> 00:02:31,150 Hey! 34 00:02:34,053 --> 00:02:35,087 You okay? 35 00:02:38,559 --> 00:02:40,861 Phew, yeah. 36 00:02:54,608 --> 00:02:55,843 Oh dear. 37 00:02:55,909 --> 00:02:57,644 Is that the same truck? 38 00:02:59,979 --> 00:03:01,247 Hmm... 39 00:03:09,523 --> 00:03:12,359 I don't think we were supposed to see that. 40 00:03:24,304 --> 00:03:26,673 What in the name...? 41 00:03:30,109 --> 00:03:31,578 Oh! 42 00:03:31,645 --> 00:03:33,680 He must have seen us. 43 00:03:33,747 --> 00:03:35,616 He couldn't have. 44 00:03:40,487 --> 00:03:42,154 Oh no... 45 00:03:47,928 --> 00:03:48,962 Hang on, honey. 46 00:03:49,028 --> 00:03:50,028 What's he doing?! 47 00:03:52,499 --> 00:03:53,400 Ah! 48 00:03:53,467 --> 00:03:55,903 Ronnie! 49 00:03:56,537 --> 00:03:59,439 What's he... ah! Oh, Ronnie, be careful! 50 00:04:03,710 --> 00:04:05,546 Oh! Oh! 51 00:04:08,982 --> 00:04:10,249 Oh! 52 00:04:19,760 --> 00:04:21,193 Are you okay? 53 00:04:22,629 --> 00:04:23,697 You all right? 54 00:04:23,764 --> 00:04:25,966 What just happened? 55 00:04:26,033 --> 00:04:27,033 He's long gone now. 56 00:04:27,066 --> 00:04:29,469 Just... just a road hog. 57 00:04:40,079 --> 00:04:41,515 Oh... 58 00:04:44,183 --> 00:04:45,752 - You all right? - Oh, God. 59 00:04:47,621 --> 00:04:48,622 Oh... 60 00:04:49,990 --> 00:04:52,326 Uh... Ah... 61 00:04:58,832 --> 00:05:00,601 What are you doing? 62 00:05:01,401 --> 00:05:03,904 Honey, I'm gonna call this in to the police. 63 00:05:03,971 --> 00:05:05,806 - What? - Well, yeah. 64 00:05:05,872 --> 00:05:08,174 We can't pretend that what just happened to us 65 00:05:08,240 --> 00:05:09,509 didn't happen to us. 66 00:05:09,576 --> 00:05:11,078 They gotta know about this. 67 00:05:11,143 --> 00:05:13,145 Oh, I don't like it, Ronnie. 68 00:05:13,212 --> 00:05:15,015 I don't like it one bit. 69 00:05:15,082 --> 00:05:17,116 Was it "I'M BEATING U?" 70 00:05:18,250 --> 00:05:20,286 I don't know. 71 00:05:20,354 --> 00:05:22,589 Okay, all right, all right, all right. 72 00:05:22,656 --> 00:05:24,858 We're gonna go to a gas station where they have a phone. 73 00:05:24,925 --> 00:05:26,693 Okay? Okay? 74 00:05:26,760 --> 00:05:27,761 We're gonna call this in. 75 00:05:27,828 --> 00:05:29,062 Oh... 76 00:05:29,128 --> 00:05:30,296 All right? 77 00:05:30,364 --> 00:05:31,598 It's going to be okay. 78 00:05:36,103 --> 00:05:38,071 Okay, it'll be okay. 79 00:05:38,137 --> 00:05:39,973 I wanna go home. 80 00:05:40,040 --> 00:05:41,675 I know you do, honey. 81 00:05:41,742 --> 00:05:43,076 Okay. 82 00:06:16,843 --> 00:06:19,379 Ronnie? 83 00:06:44,203 --> 00:06:49,409 We should stop and see what was going on with that sheet. 84 00:06:49,976 --> 00:06:52,846 And then we can tell the cops all about it. 85 00:06:57,350 --> 00:06:59,419 We gotta do it, Marie. 86 00:07:03,690 --> 00:07:06,626 Turning a blind eye is not an option. 87 00:07:11,732 --> 00:07:12,899 Love you, baby. 88 00:07:46,900 --> 00:07:47,934 Ronald... 89 00:07:49,402 --> 00:07:50,537 Come on. 90 00:07:50,604 --> 00:07:51,884 Okay, all right, it's all right. 91 00:08:01,114 --> 00:08:02,649 The sheet... 92 00:08:03,750 --> 00:08:04,751 Yeah. 93 00:08:36,449 --> 00:08:37,918 The horrifying sight 94 00:08:37,984 --> 00:08:41,621 that police believe Ron and Marie witnessed that day 95 00:08:41,688 --> 00:08:45,292 was the infamous bodies in the pit. 96 00:08:46,126 --> 00:08:49,830 Ron and Marie themselves have never been seen since. 97 00:08:51,231 --> 00:08:55,602 Just another macabre mystery from the deep south. 98 00:08:57,037 --> 00:08:59,272 Surely you've watched that video so many times 99 00:08:59,339 --> 00:09:00,941 you have it memorized by now? 100 00:09:01,007 --> 00:09:02,542 No, real talk. 101 00:09:03,243 --> 00:09:04,477 This really happened. 102 00:09:04,544 --> 00:09:05,912 Somewhere in this area, actually. 103 00:09:05,979 --> 00:09:07,790 Come on, there's a reason those things are unsolved. 104 00:09:07,814 --> 00:09:09,816 It's all myths and legends. 105 00:09:09,883 --> 00:09:10,883 Move over. 106 00:09:12,018 --> 00:09:13,720 Nah, this YouTube video's out of date. 107 00:09:13,787 --> 00:09:16,489 This was from, what, twenty plus years ago. 108 00:09:16,556 --> 00:09:18,225 Now this was... Ch-ch-ch... 109 00:09:18,291 --> 00:09:21,161 Oh it's just like Bigfoot, Mothman, Spring hill Jack, 110 00:09:21,228 --> 00:09:23,096 Chupacabra or any others. 111 00:09:23,163 --> 00:09:26,733 Yeah, and you'll be meeting fans of all of them by tonight. 112 00:09:26,800 --> 00:09:29,636 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 113 00:09:29,703 --> 00:09:32,372 Yeah? Explain me this. 114 00:09:33,807 --> 00:09:36,142 Now, this is real footage. 115 00:09:37,677 --> 00:09:38,979 Even you can't deny it. 116 00:09:39,045 --> 00:09:40,280 You can't even see it. 117 00:09:40,747 --> 00:09:42,849 Ever wonder why those proof videos are always shaky 118 00:09:42,916 --> 00:09:44,318 and murky, never crisp and clear? 119 00:09:44,384 --> 00:09:45,919 It's old. 120 00:09:45,986 --> 00:09:48,521 The Creeper only comes back every 23 years. 121 00:09:48,588 --> 00:09:50,290 And the earth is flat. 122 00:09:50,358 --> 00:09:51,601 Nazis are camped out on the moon. 123 00:09:51,625 --> 00:09:52,759 Elvis lives. 124 00:09:52,826 --> 00:09:54,928 The Apollo landing was faked... 125 00:09:54,995 --> 00:09:57,063 Your precious science doesn't have all the answers! 126 00:09:57,130 --> 00:09:59,399 Conspiracy theories have no answers. 127 00:09:59,466 --> 00:10:01,534 Y'all get it wrong all the time. 128 00:10:01,601 --> 00:10:04,504 Copernicus, Aristotle, ev... 129 00:10:05,171 --> 00:10:06,273 Don't do that. 130 00:10:06,340 --> 00:10:07,540 Don't do that. 131 00:10:07,607 --> 00:10:10,410 Newton, Einstein, Hawking? 132 00:10:10,477 --> 00:10:12,078 It's a big world. 133 00:10:12,145 --> 00:10:14,281 Strange things happen all the time. 134 00:10:14,348 --> 00:10:17,550 Occam's razor. 135 00:10:17,617 --> 00:10:19,185 That's why I'm a scientist. 136 00:10:19,252 --> 00:10:21,855 The simplest explanation is most likely to be true. 137 00:10:21,922 --> 00:10:24,424 Well, this is also pretty simple, brainiac. 138 00:10:24,991 --> 00:10:26,493 All right, the Creeper comes back 139 00:10:26,559 --> 00:10:28,261 every 23rd spring. 140 00:10:28,329 --> 00:10:30,331 It kills for 23 days... 141 00:10:30,398 --> 00:10:31,865 Then what? 142 00:10:33,033 --> 00:10:36,236 Then it disappears. I don't know. 143 00:10:36,703 --> 00:10:38,104 Sounds like a love bug. 144 00:10:40,140 --> 00:10:43,344 They were a breed of bugs made in a lab to kill mosquitos. 145 00:10:43,411 --> 00:10:45,111 All they did was mate and die. 146 00:10:45,178 --> 00:10:46,179 Complete failure. 147 00:10:46,246 --> 00:10:47,580 Now they serve zero purpose. 148 00:10:47,647 --> 00:10:48,882 They have no function, 149 00:10:48,949 --> 00:10:50,617 but twice a year they appear like a storm, 150 00:10:50,684 --> 00:10:52,652 blindly chasing anything white 151 00:10:52,719 --> 00:10:54,754 before dying when they come into contact with it. 152 00:10:54,821 --> 00:10:59,492 So, you think the Creeper was made in a lab. 153 00:10:59,559 --> 00:11:01,828 I think the Creeper was made in your brain, you half-wit. 154 00:11:01,895 --> 00:11:04,564 Well, the Creeper doesn't mate. 155 00:11:06,334 --> 00:11:07,534 It kills... 156 00:11:10,270 --> 00:11:12,906 It's said to have killed almost hundreds, maybe thousands. 157 00:11:12,973 --> 00:11:14,741 Wait, didn't they make a movie out of it? 158 00:11:14,808 --> 00:11:16,910 Creepy Creeper or something? 159 00:11:16,977 --> 00:11:20,714 Three actually, but none of that is real. 160 00:11:21,181 --> 00:11:26,219 And it was named after a cheesy LA cable access show... 161 00:11:27,187 --> 00:11:28,389 Baby? Baby! 162 00:11:28,456 --> 00:11:29,923 Laine! 163 00:11:32,360 --> 00:11:33,437 Baby, I told you that burrito would come back 164 00:11:33,461 --> 00:11:34,461 to haunt you. 165 00:11:54,482 --> 00:11:55,982 Ugh... 166 00:12:06,360 --> 00:12:07,861 Erm... 167 00:12:12,132 --> 00:12:15,568 Pffff, all right, you know I suck at typing. 168 00:12:17,338 --> 00:12:18,338 Erm... 169 00:12:20,740 --> 00:12:22,742 I'm gonna ask her tonight. 170 00:12:24,844 --> 00:12:27,113 I've got the ring so... 171 00:12:29,282 --> 00:12:30,550 Wish me luck. 172 00:12:32,085 --> 00:12:33,320 I love you, Mom. 173 00:14:19,993 --> 00:14:21,428 What is up girl? 174 00:14:21,495 --> 00:14:22,563 How are you? 175 00:14:22,630 --> 00:14:24,764 Everything hurts and I'm dying. 176 00:14:24,831 --> 00:14:27,601 Oh, that good, huh? 177 00:14:28,968 --> 00:14:30,703 Ew, are you all right? 178 00:14:31,438 --> 00:14:34,007 It's too late for me, save yourself. 179 00:14:37,010 --> 00:14:40,347 So, did you take the test yet? 180 00:14:40,414 --> 00:14:41,748 I brought it with me, 181 00:14:41,814 --> 00:14:43,092 but I think this counts as a positive. 182 00:14:43,116 --> 00:14:45,018 You are always the optimist. 183 00:14:45,084 --> 00:14:47,187 Not at all what I meant and you know it. 184 00:14:47,253 --> 00:14:49,989 Well, I was trying to hold it till I got there, 185 00:14:50,056 --> 00:14:53,059 but I need to tinkle, tailor, my soldier spy. 186 00:14:53,126 --> 00:14:54,528 I'm gonna have to call you back. 187 00:14:54,595 --> 00:14:56,763 I'm not hearing this. 188 00:14:56,829 --> 00:14:58,441 Just call me when you get to the hotel, okay? 189 00:14:58,465 --> 00:15:00,099 Oh, oh, oh... 190 00:15:00,166 --> 00:15:02,969 Oh, make sure that you do not puke on those Air Force Ones. 191 00:15:03,537 --> 00:15:05,472 Don't even joke about that. 192 00:15:06,239 --> 00:15:08,442 Laine, when have I ever joked about fashion? 193 00:15:12,879 --> 00:15:15,449 Sam, I swear if you jinxed me, 194 00:15:15,516 --> 00:15:17,083 I swear to God I'll... 195 00:15:20,688 --> 00:15:24,391 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 196 00:15:24,458 --> 00:15:25,458 Fuck... 197 00:15:25,492 --> 00:15:27,794 Do I look like I'm built for the woods? 198 00:15:58,425 --> 00:16:02,929 Agghhh! 199 00:16:22,248 --> 00:16:25,018 You bring me to the most charming places. 200 00:16:25,084 --> 00:16:27,588 Remind me why we're here again? 201 00:16:28,154 --> 00:16:30,691 Baby, I can't wait to show you this place. 202 00:16:30,758 --> 00:16:32,760 Are you sure this is where we're supposed to be? 203 00:16:33,226 --> 00:16:35,396 Yeah, we should be close. 204 00:16:40,199 --> 00:16:41,645 Now you know that's where we're going... 205 00:16:41,669 --> 00:16:43,202 Really? 206 00:16:43,269 --> 00:16:44,904 Lady Manilla, how could you not?! 207 00:16:44,971 --> 00:16:47,173 Hey, maybe she'll read your palm. 208 00:16:47,240 --> 00:16:48,240 Yeah! 209 00:17:08,127 --> 00:17:09,563 Trust you to find the strangest 210 00:17:09,630 --> 00:17:10,963 place to ask for directions. 211 00:17:11,030 --> 00:17:14,568 Damn, look at all this cool stuff. 212 00:17:20,106 --> 00:17:21,874 I don't get it. 213 00:17:22,476 --> 00:17:25,011 Come on, Chase, nobody's here, let's go. 214 00:17:32,085 --> 00:17:34,421 Chase, don't touch everything. 215 00:18:13,993 --> 00:18:15,662 You scared the shit out of me! 216 00:18:15,729 --> 00:18:17,029 Take a look at this. 217 00:18:17,831 --> 00:18:21,033 I didn't know they had whaling this far from the coast. 218 00:18:22,436 --> 00:18:24,904 Anything strike your fancy? 219 00:18:24,971 --> 00:18:27,341 We're looking for this address, 220 00:18:27,408 --> 00:18:29,376 but I can't find it on any map. 221 00:18:31,978 --> 00:18:34,648 Ah, it's not on any maps. 222 00:18:34,715 --> 00:18:36,850 The satellites are kind of screwed up 223 00:18:36,916 --> 00:18:38,652 over our town I guess. 224 00:18:47,661 --> 00:18:49,061 There. 225 00:18:49,128 --> 00:18:52,231 And we are here. 226 00:18:52,298 --> 00:18:56,470 Just take 68 five miles to south 227 00:18:56,537 --> 00:18:59,071 and turn left when you see the signs. 228 00:19:08,981 --> 00:19:11,050 Uh, thanks. 229 00:19:11,919 --> 00:19:13,821 No problem. 230 00:19:13,887 --> 00:19:15,589 That'll be $50 please? 231 00:19:15,656 --> 00:19:17,156 50... 232 00:19:18,625 --> 00:19:20,761 It's antique, honey. 233 00:19:20,828 --> 00:19:25,998 Antique, okay. 234 00:19:36,443 --> 00:19:39,245 Now you come back any time, you hear. 235 00:19:39,313 --> 00:19:42,114 Oh, and congratulations to you both. 236 00:19:43,684 --> 00:19:46,085 Oh, he doesn't know? 237 00:19:48,555 --> 00:19:50,424 Neither does she. 238 00:19:50,491 --> 00:19:51,491 Interesting. 239 00:19:53,025 --> 00:19:55,127 Okay, this was, er... 240 00:20:11,077 --> 00:20:15,114 We have a tree bearing fruit. 241 00:20:15,181 --> 00:20:17,384 He will be most pleased. 242 00:20:35,969 --> 00:20:39,640 Wow, look at this. 243 00:20:39,706 --> 00:20:42,041 Are we the only ones in this place? 244 00:20:42,108 --> 00:20:43,242 Babe... 245 00:20:54,988 --> 00:20:56,957 Wait there. 246 00:20:57,024 --> 00:20:59,459 I've got another surprise for you. 247 00:21:02,029 --> 00:21:04,731 Chase, where are you going? 248 00:21:52,178 --> 00:21:53,580 Hey, this is Sam. 249 00:21:53,647 --> 00:21:55,114 I'm just busy living my best life. 250 00:21:55,181 --> 00:21:56,917 Sam, where the hell are you? 251 00:21:56,984 --> 00:21:58,785 Boo! 252 00:22:01,989 --> 00:22:03,357 Mah! 253 00:22:04,024 --> 00:22:05,959 What is it? 254 00:22:06,026 --> 00:22:08,227 It's your surprise. 255 00:22:12,432 --> 00:22:14,301 Are you serious? 256 00:22:14,368 --> 00:22:16,168 What are those? 257 00:22:17,269 --> 00:22:18,972 We're gonna cosplay. 258 00:22:19,039 --> 00:22:20,307 You and me. 259 00:22:20,374 --> 00:22:22,274 I brought everything we need. 260 00:22:22,342 --> 00:22:24,444 All you need to do is choose who you wanna be. 261 00:22:24,511 --> 00:22:27,014 I'm not putting on any of them. 262 00:22:27,080 --> 00:22:28,115 What? 263 00:22:32,953 --> 00:22:34,388 Yeah... 264 00:22:34,955 --> 00:22:39,026 Yeah, I mean it was a stupid idea anyway. 265 00:22:39,092 --> 00:22:43,397 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 266 00:22:43,463 --> 00:22:46,700 It's tacky anyway, so I don't even want you to wear it. 267 00:22:46,767 --> 00:22:47,834 Maybe I'll wear it. 268 00:22:47,901 --> 00:22:49,201 I dunno. 269 00:22:57,144 --> 00:22:58,845 - Can I watch? - No! 270 00:23:14,293 --> 00:23:17,097 Coming to you live from Horror Hound 2021. 271 00:23:17,164 --> 00:23:20,767 I'm Carrie and I'm here to find the biggest Creeper... 272 00:23:20,834 --> 00:23:23,870 Hey Laine, they're talking about the Creeper. 273 00:23:24,671 --> 00:23:25,872 The one in the YouTube clip. 274 00:23:25,939 --> 00:23:28,008 So, clown outfits tell me more. 275 00:23:28,508 --> 00:23:31,778 Well, they say that clowns are frightening 276 00:23:31,845 --> 00:23:34,548 but I say that we are everything good 277 00:23:34,614 --> 00:23:37,884 and bad in life all at once. 278 00:23:37,951 --> 00:23:39,553 Look at all the love the clowns... 279 00:23:39,619 --> 00:23:42,823 Mommy's gonna paint these streets with blood. 280 00:23:43,657 --> 00:23:45,392 Stumbling around in our 281 00:23:45,459 --> 00:23:47,994 little old and shattered community... 282 00:23:48,061 --> 00:23:49,663 Try this on. 283 00:23:49,730 --> 00:23:52,264 And guess who else might turn up... 284 00:23:52,332 --> 00:23:53,834 Okay, Mr. J. 285 00:23:53,900 --> 00:23:55,740 That's right, local horror legend, the Creeper. 286 00:24:30,170 --> 00:24:33,907 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 287 00:24:33,974 --> 00:24:35,876 what are you gonna wear? 288 00:24:35,942 --> 00:24:37,344 What? Oh, this. 289 00:24:41,214 --> 00:24:42,215 A T-shirt? 290 00:24:42,281 --> 00:24:43,817 Not just any T-shirt. 291 00:24:44,551 --> 00:24:45,652 This T-shirt. 292 00:24:45,719 --> 00:24:47,654 What am I gonna do with you? 293 00:25:23,657 --> 00:25:25,892 Ahhh! 294 00:25:25,959 --> 00:25:26,960 Laine?! 295 00:25:28,395 --> 00:25:30,030 Baby, you all right? 296 00:25:36,436 --> 00:25:38,338 It's just a bird. 297 00:25:38,405 --> 00:25:39,940 Scared the crap out of me. 298 00:25:42,876 --> 00:25:45,979 Babe... 299 00:25:46,046 --> 00:25:47,747 Let's start going... 300 00:25:47,814 --> 00:25:49,549 It's party time. 301 00:25:53,420 --> 00:25:54,821 Come on. 302 00:26:25,385 --> 00:26:27,153 Ahhh! 303 00:27:04,758 --> 00:27:08,094 I had no idea so many people attended these things. 304 00:27:08,161 --> 00:27:12,165 This is the Coachella of cosplay. 305 00:27:12,766 --> 00:27:14,134 Yeah, for psycho killers. 306 00:27:14,200 --> 00:27:16,036 It looks like a gathering of juggalos. 307 00:27:16,102 --> 00:27:17,804 Oh please, you love Insane Clown Posse. 308 00:27:17,871 --> 00:27:19,005 I've seen your Spotify. 309 00:27:19,072 --> 00:27:21,174 Stay off my phone you stalker! 310 00:27:21,241 --> 00:27:23,243 And the angel answered and 311 00:27:23,311 --> 00:27:25,645 said unto the people, 312 00:27:25,712 --> 00:27:30,483 fear not, ye, for I know ye seek 313 00:27:30,550 --> 00:27:31,985 the Messiah. 314 00:27:32,619 --> 00:27:34,587 For it is risen. 315 00:27:34,654 --> 00:27:36,289 Hallelujah! 316 00:27:36,357 --> 00:27:38,658 I'm pretty sure the correct phrase is, "He is risen." 317 00:27:50,570 --> 00:27:52,172 Agh... ahhh! 318 00:27:54,408 --> 00:27:55,508 Argh! 319 00:27:55,575 --> 00:27:56,576 Argh... aggghhh! 320 00:27:56,643 --> 00:27:58,878 Argh! 321 00:27:58,945 --> 00:28:00,448 Aaargh! 322 00:28:00,513 --> 00:28:02,582 Aaagghhh! 323 00:28:02,649 --> 00:28:04,684 Jesus Christ! 324 00:28:09,323 --> 00:28:10,657 Aah! 325 00:28:10,724 --> 00:28:13,560 That's right, welcome to Horror Hound! 326 00:28:13,626 --> 00:28:15,161 Let's go! 327 00:28:16,162 --> 00:28:17,530 Yeah! 328 00:28:17,597 --> 00:28:18,598 Whoo! 329 00:28:18,665 --> 00:28:20,700 Yeah! Yeah! 330 00:28:20,767 --> 00:28:22,902 Wow, these people are really fucked up. 331 00:28:22,969 --> 00:28:26,973 You should have seen your face... hook, line, and sinker. 332 00:28:31,379 --> 00:28:32,746 Hey! 333 00:28:32,812 --> 00:28:34,948 Hey, hey, hey, hey, hey! 334 00:28:37,617 --> 00:28:39,986 Shitting their pants. 335 00:28:40,053 --> 00:28:41,921 The looks on their faces. 336 00:28:41,988 --> 00:28:45,025 Shit. 337 00:29:00,540 --> 00:29:04,944 Mmm... mmmm. 338 00:29:05,011 --> 00:29:06,146 Urgh! 339 00:29:07,547 --> 00:29:10,717 Aagghhh! 340 00:29:24,697 --> 00:29:26,599 They are glorifying actual killers 341 00:29:26,666 --> 00:29:27,710 and you're honestly okay with that? 342 00:29:27,734 --> 00:29:29,370 No... 343 00:29:29,437 --> 00:29:31,237 No, they're not. 344 00:29:31,305 --> 00:29:32,906 It's all just for fun. 345 00:29:32,972 --> 00:29:34,841 What if there's a psycho lurking in the crowd? 346 00:29:34,908 --> 00:29:36,843 How the hell would you know? 347 00:29:38,312 --> 00:29:40,514 Baby, there's no psychos. 348 00:29:40,580 --> 00:29:42,282 Just a bunch of people having fun. 349 00:29:42,349 --> 00:29:44,150 Even big music festivals have a body count. 350 00:29:44,217 --> 00:29:45,594 I dread to think what it's like here. 351 00:29:45,618 --> 00:29:48,522 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars... 352 00:29:48,621 --> 00:29:50,623 Sharp things. 353 00:29:50,690 --> 00:29:52,393 Chase... 354 00:29:52,460 --> 00:29:54,661 Okay, I'll get the drinks. 355 00:29:57,297 --> 00:29:58,297 Hey. 356 00:30:07,341 --> 00:30:09,343 I'm doing that right freaking now. 357 00:30:09,410 --> 00:30:11,312 The sign says "closed." 358 00:30:22,055 --> 00:30:23,357 Chase! 359 00:30:23,424 --> 00:30:25,493 You cut yourself, Sir? 360 00:30:25,559 --> 00:30:27,193 Sorry folks, I got held up 361 00:30:27,260 --> 00:30:29,129 preparing for tonight's big show. 362 00:30:29,629 --> 00:30:31,297 Special effects and such. 363 00:30:31,365 --> 00:30:32,799 No big deal. 364 00:30:34,435 --> 00:30:37,103 It's three for five, pick them from the center. 365 00:30:42,242 --> 00:30:43,143 Er... 366 00:30:43,209 --> 00:30:44,744 - Is that all right? - Great. 367 00:30:46,146 --> 00:30:47,448 From here? 368 00:30:47,515 --> 00:30:48,882 In the center. 369 00:30:48,948 --> 00:30:50,817 - Center. - All right, cool. 370 00:30:52,118 --> 00:30:57,190 Baby, stand back and watch... me... work! 371 00:30:57,790 --> 00:30:59,627 That was close! 372 00:30:59,692 --> 00:31:01,362 I'm gonna use my other hand, okay? 373 00:31:01,428 --> 00:31:02,862 Babe, you watching? 374 00:31:02,929 --> 00:31:05,899 Ah, okay, it's my last one. 375 00:31:07,267 --> 00:31:09,068 You like that? 376 00:31:09,135 --> 00:31:11,605 I've never seen anything like this. 377 00:31:12,339 --> 00:31:15,008 That's because they're all unique. 378 00:31:15,975 --> 00:31:18,178 Each one handmade. 379 00:31:18,244 --> 00:31:19,746 Creeper style. 380 00:31:21,014 --> 00:31:22,715 You ever heard of the Creeper? 381 00:31:22,782 --> 00:31:23,883 Don't get him started. 382 00:31:23,950 --> 00:31:26,719 It... it's like a local legend, right? 383 00:31:26,786 --> 00:31:29,055 Kills hundreds of people every 23 years? 384 00:31:29,122 --> 00:31:31,291 Something like that. 385 00:31:31,358 --> 00:31:32,692 I told... 386 00:31:40,967 --> 00:31:42,202 Now you try. 387 00:31:42,268 --> 00:31:43,604 Me? 388 00:31:43,671 --> 00:31:45,306 No, no, no, no, no. 389 00:31:45,372 --> 00:31:47,308 - No, no, no, no, no. - You're doing this. 390 00:31:47,374 --> 00:31:49,275 You are doing this. You're doing this. 391 00:31:49,343 --> 00:31:50,377 Come on, this way. 392 00:31:51,844 --> 00:31:54,481 Successfully throwing blades at a human target 393 00:31:54,548 --> 00:31:56,049 was an art form. 394 00:31:57,050 --> 00:31:59,252 Now, first you find your throwing line... 395 00:32:00,220 --> 00:32:01,788 That's this. 396 00:32:01,854 --> 00:32:05,024 Okay, now the key to successfully throwing 397 00:32:05,091 --> 00:32:08,027 a blade is the distance between you and the target. 398 00:32:09,095 --> 00:32:11,097 Now, if you've found your throwing line, 399 00:32:11,164 --> 00:32:13,467 you're gonna take a step back. 400 00:32:14,301 --> 00:32:17,770 And you're gonna turn 45 degrees and to your left. 401 00:32:19,072 --> 00:32:21,774 Okay, now you're gonna step up to that line 402 00:32:21,841 --> 00:32:24,177 and throw it just like a baseball pitch. 403 00:32:24,244 --> 00:32:26,012 Hard as you can. 404 00:32:30,083 --> 00:32:32,051 Hmm. What! 405 00:32:32,118 --> 00:32:34,787 Baby, that was sick! 406 00:32:34,854 --> 00:32:38,124 So, how is this related to the Creeper? 407 00:32:39,360 --> 00:32:42,663 They say these are some of his favourite toys. 408 00:32:42,730 --> 00:32:44,598 Seems inefficient. 409 00:32:44,665 --> 00:32:46,799 To prolong the hunt. 410 00:32:48,034 --> 00:32:50,136 There is the minor drawback that 411 00:32:50,203 --> 00:32:51,771 even if you hit your target, 412 00:32:51,838 --> 00:32:54,173 you throw away your weapon. 413 00:32:54,240 --> 00:32:56,343 You need something else to finish the job. 414 00:32:57,745 --> 00:32:59,313 Hmm... 415 00:32:59,380 --> 00:33:01,123 Or if the Creeper throws like Chase, then he would need it. 416 00:33:01,147 --> 00:33:03,617 Oh, she got jokes today. 417 00:33:03,684 --> 00:33:05,952 Ow! Ah, damn it. 418 00:33:06,019 --> 00:33:08,254 I got it, I got it. Just a cut, just a cut. 419 00:33:09,323 --> 00:33:10,790 Boy Scout. 420 00:33:10,857 --> 00:33:13,126 Always be prepared. 421 00:33:13,192 --> 00:33:15,862 You guys coming to the big Creeper Draw? 422 00:33:15,928 --> 00:33:17,498 Mm... 423 00:33:17,564 --> 00:33:19,466 What's the draw? 424 00:33:19,533 --> 00:33:21,200 Starts just before midnight after 425 00:33:21,267 --> 00:33:24,103 the cosplay show on the main stage. 426 00:33:25,472 --> 00:33:27,608 You guys should definitely check it out. 427 00:33:28,174 --> 00:33:30,444 Who knows, you might even win. 428 00:33:30,511 --> 00:33:32,346 Ow! 429 00:33:32,413 --> 00:33:33,913 Baby, it's all right, it's a cut. 430 00:33:56,370 --> 00:33:58,605 Are you all right there, Princess? 431 00:33:59,972 --> 00:34:02,376 Come on, come on. You all right? 432 00:34:35,743 --> 00:34:39,278 Ahhhhh! 433 00:34:56,530 --> 00:34:58,766 Hey, you're here for the Creeper Draw, right? 434 00:34:58,832 --> 00:35:00,601 Any idea where Brent is? 435 00:35:04,170 --> 00:35:06,072 Has anybody seen Brent? 436 00:35:06,139 --> 00:35:08,007 Anybody at all? 437 00:35:08,074 --> 00:35:11,077 Did he do the arrow stunt already? 438 00:35:11,745 --> 00:35:13,212 The arrow guy? 439 00:35:13,279 --> 00:35:15,315 We filmed him. We got it on tape, right Mikey? 440 00:35:15,382 --> 00:35:17,351 Yeah, yeah, it's on tape. 441 00:35:17,418 --> 00:35:18,698 Well then, where the hell is he? 442 00:35:18,752 --> 00:35:21,120 I mean we're supposed to be on stage in five minutes. 443 00:35:23,189 --> 00:35:26,593 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 444 00:35:26,660 --> 00:35:28,161 Listen Carrie, 445 00:35:28,227 --> 00:35:30,005 I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 446 00:35:30,029 --> 00:35:32,198 I mean, Brent's not here and it's nearly midnight. 447 00:35:32,265 --> 00:35:34,334 Come on, I'll show you the ropes. 448 00:35:34,401 --> 00:35:35,903 - It's easy. - Perfect. 449 00:35:35,968 --> 00:35:37,438 Jamie, grab my stuff please? 450 00:35:37,504 --> 00:35:39,406 What you're gonna do is you're just gonna... 451 00:35:39,473 --> 00:35:41,941 Oh, can I get a ginger tea before I go on? 452 00:35:42,008 --> 00:35:43,610 No, you absolutely cannot. 453 00:35:51,718 --> 00:35:53,487 All right! 454 00:35:53,554 --> 00:35:58,559 Thank you for the show, uh, sexy version of Jason, I think. 455 00:35:59,927 --> 00:36:01,562 Anyway, congrats. 456 00:36:01,628 --> 00:36:03,330 Hey, come on, let's check this out. 457 00:36:03,397 --> 00:36:07,935 It is time for our Creeper Draw! 458 00:36:10,337 --> 00:36:15,542 And revealing our grand prize is former Miss Universe, 459 00:36:15,609 --> 00:36:17,977 Princess of Darkness, 460 00:36:18,044 --> 00:36:21,682 our Master of Ceremonies... 461 00:36:21,748 --> 00:36:23,784 Madame Carnage! 462 00:36:23,851 --> 00:36:25,017 Argh! 463 00:36:31,792 --> 00:36:34,495 Silence, you peasants! 464 00:36:34,561 --> 00:36:40,066 I have travelled the world injecting fear into 465 00:36:40,132 --> 00:36:44,438 the hearts of mere mortals like y'all. 466 00:36:44,505 --> 00:36:49,376 But we are here for something very, very special, 467 00:36:49,443 --> 00:36:51,912 the Horror Hound Festival. 468 00:36:51,979 --> 00:36:54,414 It's the devil child of my making 469 00:36:54,481 --> 00:36:56,950 'cause it's back in my spiritual home 470 00:36:57,016 --> 00:36:59,586 of Jackson, Louisiana! 471 00:37:01,755 --> 00:37:05,291 The very place that through the ages 472 00:37:05,359 --> 00:37:08,729 we have lured and devoured 473 00:37:08,795 --> 00:37:12,599 sad souls like y'all. 474 00:37:12,666 --> 00:37:15,167 Come on now, carnage! 475 00:37:15,234 --> 00:37:18,204 Ya-whoo! 476 00:37:18,271 --> 00:37:22,208 So, tell us what the grand prize is. 477 00:37:22,275 --> 00:37:26,547 An escape room for two, Creeper themed. 478 00:37:26,613 --> 00:37:30,517 A haunted little house for all you creepy little freaks. 479 00:37:30,584 --> 00:37:33,520 That's right, creeps, the unlucky winners 480 00:37:33,587 --> 00:37:36,490 of our grand draw will be taken at will 481 00:37:36,557 --> 00:37:39,292 to the historic Barnabett house 482 00:37:39,359 --> 00:37:42,061 where you will thirst for disturbing myths. 483 00:37:42,128 --> 00:37:45,499 And the bloody macabre will be tested to the limit 484 00:37:45,566 --> 00:37:48,769 in an escape room with a difference. 485 00:37:48,835 --> 00:37:51,305 Accompanied by internet sensation... 486 00:37:51,371 --> 00:37:53,407 There, you heard her. 487 00:37:53,473 --> 00:37:54,942 The Creeper's a real thing! 488 00:37:55,008 --> 00:37:57,243 I don't think anybody knew what she was talking about. 489 00:37:57,311 --> 00:37:59,546 But okay, I give you that, it's niche. 490 00:37:59,613 --> 00:38:01,615 And there are other people that believe it too, 491 00:38:01,682 --> 00:38:04,083 so you're not a complete freak after all. 492 00:38:05,385 --> 00:38:07,854 You're loving every single second of this ain't you, 493 00:38:07,921 --> 00:38:09,323 you big nerd? 494 00:38:09,389 --> 00:38:11,558 - I prefer biologist. - Oh, yeah. 495 00:38:13,527 --> 00:38:16,730 And now, to draw the winner, 496 00:38:16,797 --> 00:38:22,134 Jackson's very own Lady Manilla! 497 00:38:39,853 --> 00:38:41,788 Number... 498 00:38:41,855 --> 00:38:43,122 5... 499 00:38:43,189 --> 00:38:44,558 1... 500 00:38:44,625 --> 00:38:45,692 4! 501 00:38:47,828 --> 00:38:49,997 - Oh my God, that's me. - What? 502 00:38:50,063 --> 00:38:52,065 How is that possible? I never win anything. 503 00:38:52,131 --> 00:38:53,232 Its voodoo, baby. 504 00:38:53,299 --> 00:38:54,768 514 is us! 505 00:38:54,835 --> 00:38:56,168 Yeah! 506 00:38:57,337 --> 00:38:59,640 All right! 507 00:39:01,375 --> 00:39:04,578 That handsome guy over there is our winner! 508 00:39:04,645 --> 00:39:07,213 Can you believe this? Thanks! 509 00:39:07,279 --> 00:39:11,451 And remember if you get out by daybreak, 510 00:39:11,518 --> 00:39:15,656 you'll win a special prize. 511 00:39:16,188 --> 00:39:18,792 Now, round of applause for our winner. 512 00:39:18,859 --> 00:39:22,796 Come on backstage and we'll get you guys going in no time! 513 00:39:24,531 --> 00:39:25,699 That was amazing. 514 00:39:25,766 --> 00:39:27,206 Right this way, just watch your head. 515 00:39:28,368 --> 00:39:29,970 Do you really wanna do this? I mean... 516 00:39:30,037 --> 00:39:31,438 It's the Creeper house! 517 00:39:31,505 --> 00:39:33,316 I know everything there is to know about the Creeper. 518 00:39:33,340 --> 00:39:34,584 We'll be out of there in no time. 519 00:39:34,608 --> 00:39:36,443 Yeah, I know, but... Trust me... trust me! 520 00:39:36,510 --> 00:39:38,512 Congratulations, right this way. 521 00:39:39,046 --> 00:39:41,081 It's just through here. 522 00:39:41,148 --> 00:39:42,315 There we are. 523 00:39:42,382 --> 00:39:43,850 Okay, just sign there and there. 524 00:39:43,917 --> 00:39:45,595 - Uh, what are these? - Standard release form. 525 00:39:45,619 --> 00:39:47,096 We get to use your image forever and ever, 526 00:39:47,120 --> 00:39:48,321 ever in the universe. 527 00:39:48,388 --> 00:39:49,666 We're not liable if anything goes wrong. 528 00:39:49,690 --> 00:39:51,199 The usual blah, blah, blah, blah, blah. 529 00:39:51,223 --> 00:39:52,492 Uh, but why? 530 00:39:52,559 --> 00:39:54,037 Oh sorry, I forgot to introduce myself. 531 00:39:54,061 --> 00:39:55,962 I'm Jamie, the producer 532 00:39:56,029 --> 00:39:57,397 of her show. 533 00:39:57,464 --> 00:39:58,675 We're coming along to film all this. 534 00:39:58,699 --> 00:40:00,259 It's part of our deal with the festival. 535 00:40:00,299 --> 00:40:01,902 Hey Laine, we're gonna be on TV! 536 00:40:01,968 --> 00:40:03,603 Internet, not TV. 537 00:40:03,670 --> 00:40:06,473 Even better. Sign me up. 538 00:40:06,540 --> 00:40:08,742 All right! Just down there, Miss. 539 00:40:08,809 --> 00:40:09,710 In your own time. 540 00:40:09,776 --> 00:40:11,712 Okay, all right, team, let's go! 541 00:40:11,778 --> 00:40:12,946 Let's move it! 542 00:40:14,213 --> 00:40:16,583 Hey there, winner. 543 00:40:17,684 --> 00:40:20,120 - I'm Carrie. - Carrie. 544 00:40:20,187 --> 00:40:21,722 Nice to meet you. 545 00:40:21,788 --> 00:40:24,624 Laine, the drooling jerk is Chase, my boyfriend. 546 00:40:24,691 --> 00:40:26,660 How are we gonna get there? 547 00:40:26,727 --> 00:40:31,431 Uh, Stu's going to take us there, so follow me. 548 00:40:33,200 --> 00:40:34,266 "Follow me." 549 00:40:34,334 --> 00:40:35,435 You'd better be right about 550 00:40:35,502 --> 00:40:37,003 getting us out of there quick sharp. 551 00:40:37,070 --> 00:40:38,138 Baby, come on. 552 00:40:38,205 --> 00:40:39,339 Thank you. 553 00:40:45,445 --> 00:40:47,246 I can't believe this is happening. 554 00:40:47,714 --> 00:40:49,783 The horror gods are on our side. 555 00:40:52,152 --> 00:40:53,285 Chase, isn't that the guy... 556 00:40:53,353 --> 00:40:54,363 You wanna take a look at this? 557 00:40:54,387 --> 00:40:55,722 What am I looking at? 558 00:40:55,789 --> 00:40:57,589 Guys, are we really going there in that thing? 559 00:40:57,624 --> 00:40:59,168 Don't worry, he looks a little bit creepy, 560 00:40:59,192 --> 00:41:00,060 but he's a sweetheart. 561 00:41:00,127 --> 00:41:01,293 A bit? 562 00:41:03,096 --> 00:41:04,564 Go on, get in. 563 00:41:04,631 --> 00:41:06,366 Hey, wanna get killed by a crazy redneck? 564 00:41:06,433 --> 00:41:08,368 Because that's how you get killed. 565 00:41:08,435 --> 00:41:09,536 Come on, you two. 566 00:41:11,171 --> 00:41:12,739 I love you. 567 00:41:33,326 --> 00:41:39,966 Are you ready for the big night of terror to begin? 568 00:41:56,683 --> 00:41:58,518 We've got ten seconds to go! 569 00:41:59,753 --> 00:42:00,687 10! 570 00:42:00,754 --> 00:42:01,754 9! 571 00:42:01,788 --> 00:42:02,788 8! 572 00:42:04,391 --> 00:42:05,559 7! 573 00:42:06,059 --> 00:42:07,093 6! 574 00:42:08,428 --> 00:42:09,428 5! 575 00:42:11,031 --> 00:42:12,399 4! 576 00:42:13,333 --> 00:42:14,501 3! 577 00:42:15,235 --> 00:42:16,436 2! 578 00:42:17,237 --> 00:42:18,371 1! 579 00:42:35,922 --> 00:42:38,034 Hey, play some music, the crowd's going wild out there! 580 00:42:38,058 --> 00:42:40,018 - The internet dropped, man. - Well, do something! 581 00:42:40,060 --> 00:42:44,264 All right, folks, we're out of wi-fi, but never fear. 582 00:42:44,332 --> 00:42:48,902 A good DJ never leaves the house without a few vinyls! 583 00:43:24,271 --> 00:43:26,350 So you're not gonna talk to me for the whole journey? 584 00:43:26,374 --> 00:43:28,775 - At all? - What is that? 585 00:43:28,842 --> 00:43:30,176 B-roll. 586 00:43:30,243 --> 00:43:31,544 What is that? 587 00:43:31,611 --> 00:43:33,413 - Baby... - Shadow? 588 00:43:33,480 --> 00:43:34,590 Can you at least look at me? 589 00:43:34,614 --> 00:43:38,018 I'm not sure. It looks like a Creeper. 590 00:43:38,551 --> 00:43:40,687 Wait, wait, wait, you mean to tell me 591 00:43:40,754 --> 00:43:41,888 you got the Creeper on tape? 592 00:43:42,622 --> 00:43:43,990 This is real footage? 593 00:43:44,057 --> 00:43:45,125 Well, a Creeper. 594 00:43:45,191 --> 00:43:47,861 It's probably just some asshole in great cosplay. 595 00:43:47,928 --> 00:43:49,729 Or is it? 596 00:43:49,796 --> 00:43:51,197 What's the resolution on that? 597 00:43:51,264 --> 00:43:52,899 Native 4k, why? 598 00:43:52,966 --> 00:43:54,000 See? 599 00:43:54,067 --> 00:43:55,869 Crisp, clear optics makes no difference. 600 00:43:55,936 --> 00:43:57,203 Great. 601 00:43:57,270 --> 00:43:59,439 If that John guy turns out to be missing 602 00:43:59,506 --> 00:44:00,540 we might have something. 603 00:44:25,198 --> 00:44:28,168 This is interesting. 604 00:44:29,703 --> 00:44:31,471 Uh, yeah. 605 00:44:31,538 --> 00:44:34,674 So I guess I light this using cellphones? 606 00:44:37,978 --> 00:44:40,680 Welcome to the Barnabett family cemetery. 607 00:44:41,715 --> 00:44:43,683 This was the final resting place 608 00:44:43,750 --> 00:44:46,119 for souls back to the 1700s. 609 00:44:47,787 --> 00:44:50,824 The natives believed that this was holy ground. 610 00:44:50,890 --> 00:44:52,993 Back to the dawn of man. 611 00:44:54,094 --> 00:44:55,161 Sacred. 612 00:44:56,796 --> 00:45:00,368 But very, very haunted. 613 00:45:00,434 --> 00:45:01,801 Awesome. 614 00:45:01,868 --> 00:45:03,770 I wonder if I could be buried here. 615 00:45:03,837 --> 00:45:05,439 Uh, be careful what you wish for. 616 00:45:05,505 --> 00:45:06,973 Shut up. 617 00:45:07,040 --> 00:45:08,908 What are we doing here again? 618 00:45:08,975 --> 00:45:11,379 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 619 00:45:11,445 --> 00:45:13,079 Yeah. 620 00:45:13,146 --> 00:45:14,781 We walk from here. 621 00:45:17,751 --> 00:45:19,152 You see that? 622 00:45:19,652 --> 00:45:22,055 What's wrong? Come on, we gotta get this. 623 00:45:22,122 --> 00:45:23,391 Camera won't work. 624 00:45:23,457 --> 00:45:24,858 I dunno. 625 00:45:24,924 --> 00:45:26,960 No, no, no, dunno ain't gonna cut it, pal. 626 00:45:27,027 --> 00:45:28,604 I didn't pay you to bring the film crew down 627 00:45:28,628 --> 00:45:30,263 to Whistling Dixie for my health. 628 00:45:30,764 --> 00:45:31,907 Now what do you mean it won't work? 629 00:45:31,931 --> 00:45:33,501 It doesn't turn on? It won't focus? 630 00:45:33,566 --> 00:45:35,769 Won't record? Won't fuck itself? 631 00:45:35,835 --> 00:45:37,237 What am I even doing out here? 632 00:45:37,304 --> 00:45:40,106 See, now, nobody wants to sound like that guy. 633 00:45:40,173 --> 00:45:41,708 I have got an Emmy, God damn it. 634 00:45:41,775 --> 00:45:42,976 Laine... Laine! 635 00:45:43,043 --> 00:45:44,287 I don't give a fuck about your Emmy. 636 00:45:44,311 --> 00:45:46,046 It's not my fault the camera doesn't work. 637 00:45:46,112 --> 00:45:46,913 Laine! 638 00:45:46,980 --> 00:45:47,981 You can go fuck yourself. 639 00:45:48,048 --> 00:45:49,328 You're such an asshole sometimes. 640 00:45:50,317 --> 00:45:51,385 Laine! 641 00:46:05,832 --> 00:46:06,909 Babe, is everything all right? 642 00:46:06,933 --> 00:46:08,835 I don't know, you tell me. 643 00:46:09,602 --> 00:46:11,237 Is everything all right? 644 00:46:12,572 --> 00:46:14,308 What do you mean? 645 00:46:14,375 --> 00:46:15,851 I know there's something going on there with that 646 00:46:15,875 --> 00:46:17,311 blonde bimbo and you. 647 00:46:17,378 --> 00:46:18,111 Honestly, it doesn't bother me. 648 00:46:18,178 --> 00:46:22,082 I just find it so "interesting." 649 00:46:22,148 --> 00:46:23,883 Oh, come on. 650 00:46:24,518 --> 00:46:26,653 - I didn't even notice her! - Really? 651 00:46:26,719 --> 00:46:29,323 "Awesome, bury me here please, I'm a bimbo!" 652 00:46:29,390 --> 00:46:31,167 You want me to give you a cup to catch your drool? 653 00:46:31,191 --> 00:46:32,892 No, I didn't say it like that. 654 00:46:34,294 --> 00:46:35,329 And that's not fair. 655 00:46:35,396 --> 00:46:36,396 Laine! 656 00:46:36,430 --> 00:46:37,697 No, really, I love her. 657 00:46:37,764 --> 00:46:38,798 She's deep, I get it. 658 00:46:38,865 --> 00:46:40,200 Come on, I... 659 00:46:44,305 --> 00:46:45,305 Hello? 660 00:46:47,807 --> 00:46:50,210 Hey, are you with the festival? 661 00:46:50,844 --> 00:46:53,046 It's me, Michael! 662 00:46:54,214 --> 00:46:55,449 The camera guy... hey! 663 00:46:55,516 --> 00:46:56,683 Do you have a phone? 664 00:46:59,819 --> 00:47:02,155 I just need a bit of a tethering 665 00:47:02,222 --> 00:47:03,890 in order to get my stuff online. 666 00:47:04,858 --> 00:47:07,627 Look, I only need it for a bit. 667 00:47:07,694 --> 00:47:08,928 My producer's gonna kill me 668 00:47:08,995 --> 00:47:10,675 if I don't get this stuff online right now. 669 00:47:16,236 --> 00:47:17,371 Hello? 670 00:47:21,575 --> 00:47:23,076 Fuck! 671 00:47:26,413 --> 00:47:27,680 Well shit... 672 00:47:27,747 --> 00:47:29,182 Argh! 673 00:47:36,689 --> 00:47:38,359 Aaagghh! 674 00:47:44,797 --> 00:47:47,233 What are you looking for, your banjo? 675 00:47:49,936 --> 00:47:51,204 - Aagh! - Ahh! 676 00:47:51,271 --> 00:47:53,673 Jesus, man... fuck! 677 00:47:53,740 --> 00:47:56,644 Your face! 678 00:47:56,709 --> 00:47:58,479 Oh, I did pee myself a little. 679 00:47:58,546 --> 00:48:02,483 Now we can go. 680 00:48:02,550 --> 00:48:03,617 Where are the others? 681 00:48:03,683 --> 00:48:05,752 Michael? Michael! 682 00:48:07,321 --> 00:48:10,723 Where has that no good shit for brains gone to? 683 00:48:11,291 --> 00:48:13,460 This is definitely the last gig I'm working with him. 684 00:48:14,928 --> 00:48:16,497 I'm a YouTuber, get me out of here! 685 00:48:16,564 --> 00:48:18,332 Ugh, it was nothing! 686 00:48:18,399 --> 00:48:20,867 I just wanted to see what was on that vide... 687 00:48:21,635 --> 00:48:23,002 Oh... 688 00:48:24,103 --> 00:48:26,172 Wait, wait, wait, wait, wait... 689 00:48:28,274 --> 00:48:29,343 You're jealous. 690 00:48:29,410 --> 00:48:32,245 - I'm not jealous. - You're jealous. 691 00:48:32,313 --> 00:48:34,415 Mm, it's cute. 692 00:48:34,481 --> 00:48:36,883 Jealousy is the sign of a weak mind. 693 00:48:39,320 --> 00:48:40,787 So, bimbo jokes. 694 00:48:40,853 --> 00:48:43,691 Wait, baby... 695 00:48:51,831 --> 00:48:53,467 Laine... 696 00:48:55,603 --> 00:48:57,770 No! 697 00:49:17,691 --> 00:49:20,059 Maybe something got him? 698 00:49:20,760 --> 00:49:23,096 Like a big animal. 699 00:49:23,162 --> 00:49:25,031 There are no big animals 'round here. 700 00:49:25,098 --> 00:49:26,933 Come on, this is Louisiana! 701 00:49:27,000 --> 00:49:28,968 There's like... 702 00:49:29,035 --> 00:49:31,237 gators, snakes and 703 00:49:31,305 --> 00:49:33,873 black fucking bears roaming all around. 704 00:49:33,940 --> 00:49:35,442 They wouldn't come here. 705 00:49:36,710 --> 00:49:37,844 Laine! 706 00:49:37,910 --> 00:49:39,045 Laine! 707 00:49:39,112 --> 00:49:41,515 - Laine! - Hey man! 708 00:49:41,582 --> 00:49:43,317 Hey... hey, man, take it easy! 709 00:49:43,384 --> 00:49:44,984 What's going on? Where's your girlfriend? 710 00:49:45,885 --> 00:49:48,355 Some... 711 00:49:48,422 --> 00:49:50,857 Something big took... 712 00:49:53,259 --> 00:49:54,762 I told you, black fucking bear! 713 00:49:54,827 --> 00:49:56,095 Bears don't fly. 714 00:49:56,162 --> 00:49:57,698 Now calm down, man. 715 00:49:57,765 --> 00:49:59,065 What happened? 716 00:49:59,132 --> 00:50:02,436 We have to go. We have to go, call the police. 717 00:50:02,503 --> 00:50:03,737 What? 718 00:50:03,803 --> 00:50:05,339 Call the fucking police! 719 00:50:07,807 --> 00:50:08,975 Ugh! 720 00:50:17,451 --> 00:50:19,553 Oh, fuck! 721 00:50:23,457 --> 00:50:25,024 It's Michael... oh! 722 00:50:26,125 --> 00:50:28,027 Something got him. 723 00:50:30,731 --> 00:50:32,999 It's fresh. Really fresh. 724 00:50:33,066 --> 00:50:34,768 If something got him, it's still out here. 725 00:50:34,834 --> 00:50:36,403 Inside. Quick! 726 00:51:11,372 --> 00:51:12,306 Argh! 727 00:51:12,373 --> 00:51:15,409 Agghhhhh! 728 00:51:25,452 --> 00:51:26,452 Laine! 729 00:51:30,457 --> 00:51:31,525 Oh, be careful. 730 00:51:31,592 --> 00:51:33,312 It's an old house, you dunno what's in here. 731 00:51:36,764 --> 00:51:38,732 - Open up! - God damn it! 732 00:51:38,799 --> 00:51:40,133 Hey! 733 00:51:42,068 --> 00:51:43,303 - Open up! - God damn it. 734 00:51:43,370 --> 00:51:44,638 Hey! 735 00:51:44,705 --> 00:51:45,905 Hey! 736 00:51:47,307 --> 00:51:49,108 - They're all yours now. - Come on. 737 00:51:50,344 --> 00:51:52,178 Come on! Fucking shut! 738 00:51:54,213 --> 00:51:56,182 - Come on, you assholes! - Open up! 739 00:51:56,249 --> 00:51:57,618 - God damn it! - Hey! 740 00:51:57,684 --> 00:51:58,684 What the fuck? 741 00:51:59,887 --> 00:52:01,254 Come on! 742 00:52:02,955 --> 00:52:05,057 Fucking shut! 743 00:52:07,494 --> 00:52:10,129 So this is your escape room, huh? 744 00:52:10,196 --> 00:52:11,608 Is this some kind of game you're playing here? 745 00:52:11,632 --> 00:52:14,133 'Cause you can stop the show and open the door. 746 00:52:14,200 --> 00:52:17,236 We're all very scared of your hillbilly tricks. 747 00:52:17,738 --> 00:52:19,473 Shut your fuckin' mouth. 748 00:52:20,973 --> 00:52:22,843 Hey! Open up! 749 00:52:22,910 --> 00:52:24,143 Hey! 750 00:52:24,210 --> 00:52:26,547 I didn't sign up for that. 751 00:52:26,613 --> 00:52:29,349 Michael's dead and you all saw it. 752 00:52:29,416 --> 00:52:31,351 Now open that fucking door. 753 00:52:31,418 --> 00:52:33,520 What did you do with Laine? 754 00:52:35,054 --> 00:52:36,155 Where is she! 755 00:52:36,222 --> 00:52:38,559 Hey! Calm down. 756 00:52:39,025 --> 00:52:41,260 I don't know, all right? 757 00:52:41,328 --> 00:52:43,363 I wasn't even supposed to be here! 758 00:52:43,430 --> 00:52:46,767 All I was hired to do was scare ya up a bit. 759 00:52:46,834 --> 00:52:48,435 And that's all. 760 00:52:48,502 --> 00:52:50,069 Hired? 761 00:52:50,136 --> 00:52:51,136 Hired by who? 762 00:52:51,170 --> 00:52:52,573 Giselle... 763 00:52:53,540 --> 00:52:54,741 Manilla. 764 00:52:54,808 --> 00:52:56,877 She said there's a surprise waiting here for you. 765 00:52:56,944 --> 00:52:59,011 A surprise? 766 00:52:59,078 --> 00:53:00,581 I'll show you a fucking surprise. 767 00:53:00,647 --> 00:53:02,716 You tell me where Laine is right now or 768 00:53:02,783 --> 00:53:04,327 I'll stick this thing so far up your ass, 769 00:53:04,351 --> 00:53:05,591 you'll taste the fuckin' metal. 770 00:53:05,652 --> 00:53:08,120 Yeah, hillbilly, it's time to start talking. 771 00:53:08,187 --> 00:53:09,231 All of you take a step fuckin' back! 772 00:53:09,255 --> 00:53:10,457 Woah, woah, woah! 773 00:53:10,524 --> 00:53:12,693 Or I'll blow your fuckin' brains out! 774 00:53:34,046 --> 00:53:36,282 My ears are fucking ringing! 775 00:53:36,350 --> 00:53:38,519 I warned you! Step back! 776 00:53:38,585 --> 00:53:40,587 Jesus, Stu, you didn't have to fire that thing! 777 00:53:40,654 --> 00:53:43,524 Next time I do, you won't hear anything anymore. 778 00:53:43,590 --> 00:53:47,661 Okay, let's figure this out. 779 00:53:49,228 --> 00:53:50,597 It's an escape room, right? 780 00:53:50,664 --> 00:53:53,199 It's not a fucking escape room. 781 00:53:54,535 --> 00:53:55,869 It's a trap. 782 00:53:55,936 --> 00:53:57,604 And who's the trapper? 783 00:53:58,772 --> 00:54:00,774 The Creeper. 784 00:54:00,841 --> 00:54:05,012 The Creeper's a fairytale, son. 785 00:54:05,077 --> 00:54:07,714 I saw it. 786 00:54:07,781 --> 00:54:09,716 You guys are fucking nuts. 787 00:54:11,250 --> 00:54:13,554 It's got Laine and I'm gonna find her. 788 00:54:13,620 --> 00:54:15,956 - We're staying put. - What? 789 00:54:16,023 --> 00:54:18,625 Oh, don't tell me, this interrupts your hectic schedule 790 00:54:18,692 --> 00:54:22,295 of country hick incest and intermittent horse loving. 791 00:54:22,362 --> 00:54:23,830 Fuck you, Hollywood. 792 00:54:23,897 --> 00:54:25,432 Hey! Hey! 793 00:54:30,236 --> 00:54:32,071 We've gotta start working as a team. 794 00:54:32,138 --> 00:54:34,240 So as difficult as I know it is for you, 795 00:54:34,308 --> 00:54:36,710 I need you to stop being a fuckin' asshole! 796 00:54:37,744 --> 00:54:39,646 You're stuck with us now. 797 00:54:39,713 --> 00:54:40,981 Put it down. 798 00:54:41,048 --> 00:54:42,616 Put the gun down. 799 00:54:42,683 --> 00:54:44,283 Put the gun down. 800 00:54:44,851 --> 00:54:48,722 Nobody's going anywhere until I find Laine. 801 00:54:53,994 --> 00:54:55,127 It's coming. 802 00:55:03,804 --> 00:55:05,872 Upstairs, now! 803 00:55:15,449 --> 00:55:16,883 Go to the attic! 804 00:55:20,252 --> 00:55:21,822 Ah... ahh! 805 00:55:29,796 --> 00:55:32,332 When we were outside, I saw a light in here. 806 00:55:32,399 --> 00:55:34,233 I'll find a switch. 807 00:55:38,038 --> 00:55:39,806 The roof is leaking. 808 00:55:39,873 --> 00:55:41,140 But it's not raining. 809 00:55:45,679 --> 00:55:47,114 Ah... ahh! 810 00:55:47,179 --> 00:55:49,750 Oh, you gotta be shitting me! 811 00:55:49,816 --> 00:55:51,385 Who the hell is that? 812 00:55:51,451 --> 00:55:52,919 That's Sam... 813 00:56:43,403 --> 00:56:45,372 Oh, what the hell is that?! 814 00:56:54,314 --> 00:56:56,016 You're real. 815 00:57:02,189 --> 00:57:04,124 Agghh! 816 00:57:04,191 --> 00:57:05,726 - Ugh! - Where is she! 817 00:57:05,792 --> 00:57:07,728 Where is she! 818 00:57:09,228 --> 00:57:11,331 Where is she! 819 00:57:11,398 --> 00:57:12,799 Get off me! 820 00:57:12,866 --> 00:57:14,434 Talk to me! 821 00:57:15,368 --> 00:57:16,670 Get off me! 822 00:57:16,737 --> 00:57:18,138 Get off me! 823 00:57:55,809 --> 00:57:57,410 Help! 824 00:58:10,023 --> 00:58:12,159 Ahh! Ah! 825 00:58:34,981 --> 00:58:35,981 Agghh! 826 00:58:36,016 --> 00:58:37,350 Argh! 827 00:58:37,417 --> 00:58:39,085 Ugh! 828 00:58:50,297 --> 00:58:51,364 Chase! 829 00:58:51,431 --> 00:58:53,066 Help! 830 00:58:53,133 --> 00:58:54,501 Help! 831 00:58:56,736 --> 00:58:57,838 Where the hell did she go? 832 00:58:57,904 --> 00:58:59,439 She's gotta be here somewhere. 833 00:58:59,506 --> 00:59:01,508 Come on, Carrie! 834 00:59:03,311 --> 00:59:04,578 Carrie! 835 00:59:18,191 --> 00:59:19,593 Argh! 836 00:59:21,194 --> 00:59:22,796 Ugh! 837 00:59:25,465 --> 00:59:26,466 Aggh! 838 00:59:40,113 --> 00:59:41,548 Ugh! 839 00:59:54,394 --> 00:59:55,395 Ugh! 840 00:59:55,462 --> 00:59:56,997 Aggh! 841 00:59:57,063 --> 00:59:58,832 Ahhhh! 842 01:00:54,154 --> 01:00:55,221 Fuck. 843 01:01:15,542 --> 01:01:17,243 Aghhh! 844 01:01:17,311 --> 01:01:18,446 Agggh! 845 01:01:28,521 --> 01:01:30,023 Carrie! Hey, hey. 846 01:01:30,924 --> 01:01:32,759 It's coming... it's coming! 847 01:01:32,826 --> 01:01:34,728 Where's Laine... where's Laine? 848 01:01:34,794 --> 01:01:36,496 - I don't know. - Where is she? 849 01:01:36,563 --> 01:01:37,931 - Where is Laine? - I don't know. 850 01:01:37,998 --> 01:01:39,499 - I don't know. - Where is she? 851 01:01:53,613 --> 01:01:55,281 What's that? 852 01:01:57,451 --> 01:01:59,019 In here... 853 01:01:59,085 --> 01:02:00,454 In here. 854 01:02:00,520 --> 01:02:02,555 Go! Come on. 855 01:02:06,526 --> 01:02:10,063 ♪ Baby, keep those peepers off me ♪ 856 01:02:14,734 --> 01:02:16,036 There's no way out. 857 01:02:21,174 --> 01:02:23,043 We're just gonna have to kill it. 858 01:02:24,445 --> 01:02:26,613 Yeah, with a rolling pin. 859 01:02:26,679 --> 01:02:29,350 It won't work. It's immortal, trust me. 860 01:02:29,916 --> 01:02:31,519 Our only hope is it loses interest in us, 861 01:02:31,584 --> 01:02:33,887 or we wait out the hunting cycle. 862 01:02:34,888 --> 01:02:36,823 And how long is the hunting cycle? 863 01:02:38,725 --> 01:02:40,126 23 days. 864 01:02:41,294 --> 01:02:42,796 We're fucked. 865 01:02:44,465 --> 01:02:45,965 We are fucked. 866 01:02:53,441 --> 01:02:55,975 I'm getting a real sense of déjà vu. 867 01:03:04,518 --> 01:03:05,985 Laine! 868 01:03:06,853 --> 01:03:08,355 - Laine! - Ah... ahh... ahhh! 869 01:03:08,422 --> 01:03:09,722 Laine, it's me! 870 01:03:09,789 --> 01:03:11,057 It's me, it's me, it's me. 871 01:03:11,124 --> 01:03:13,760 Laine, please, please! It's me, baby, it's me. 872 01:03:13,827 --> 01:03:15,505 - What happened, baby? - We have to get out of here! 873 01:03:15,529 --> 01:03:16,572 What... what happened to you? 874 01:03:16,596 --> 01:03:17,531 He'll get you all! 875 01:03:17,597 --> 01:03:18,798 Anyone who's near me. 876 01:03:18,865 --> 01:03:20,700 - Baby, you're bleeding. - It's me it wants. 877 01:03:21,569 --> 01:03:23,136 The only way out is upstairs. 878 01:03:23,203 --> 01:03:24,538 Let's go. 879 01:03:24,604 --> 01:03:26,474 Let's go! 880 01:03:26,540 --> 01:03:27,640 Everybody stick together. 881 01:03:38,118 --> 01:03:41,254 I got you, I got you. 882 01:03:45,058 --> 01:03:47,026 - Oh, the phone! - Wait! 883 01:03:47,093 --> 01:03:48,995 Aggghhh! 884 01:03:49,062 --> 01:03:50,897 Oh, fuck! Oh, my leg! 885 01:03:50,964 --> 01:03:53,467 Oh... oh, fuck! No-ho-ho! 886 01:03:53,534 --> 01:03:55,436 Agh, my leg! 887 01:03:55,503 --> 01:03:57,203 Oh, fuck! 888 01:04:05,479 --> 01:04:06,946 Oh... oh! 889 01:04:07,013 --> 01:04:08,582 911, what's your emergency? 890 01:04:08,648 --> 01:04:09,949 Erm... 891 01:04:10,016 --> 01:04:11,416 What's your location, sir? 892 01:04:11,452 --> 01:04:12,852 Where the hell are we? 893 01:04:12,919 --> 01:04:14,531 - The Barnabett House. - The Barnabett House! 894 01:04:14,555 --> 01:04:15,655 - Sir? - Yeah. 895 01:04:15,722 --> 01:04:17,042 What's the problem, sir? 896 01:04:17,090 --> 01:04:19,393 The... the... the Creeper. Something is trying to kill us. 897 01:04:20,026 --> 01:04:22,028 Have you been taking drugs... 898 01:04:22,095 --> 01:04:23,196 Sir? 899 01:04:23,263 --> 01:04:25,533 Do I sound like a fuckin' stoner to you? 900 01:04:25,599 --> 01:04:27,934 I need you to get some help to the Barnabett House 901 01:04:28,001 --> 01:04:29,503 or I swear to God... 902 01:04:32,238 --> 01:04:34,007 Sir, are you okay? 903 01:04:36,676 --> 01:04:39,045 - Fuck, please! - Come on, let's go! 904 01:04:39,712 --> 01:04:40,980 Let's go! Come on! 905 01:04:42,916 --> 01:04:44,684 Hold him, hold him! 906 01:04:45,218 --> 01:04:46,819 Agh! 907 01:04:48,288 --> 01:04:49,289 Come on! 908 01:04:52,959 --> 01:04:54,528 Oh, shit! 909 01:04:54,595 --> 01:04:56,162 Quick, quick. 910 01:04:56,229 --> 01:04:57,531 Baby... 911 01:05:03,203 --> 01:05:05,306 Wait, what? Why are you stopping? 912 01:05:05,372 --> 01:05:08,342 Even if we get outside we're sitting ducks out there. 913 01:05:08,409 --> 01:05:09,876 Help me over here. 914 01:05:11,711 --> 01:05:13,614 Do we risk it or hole up in here? 915 01:05:13,681 --> 01:05:15,181 I vote hunker down. 916 01:05:15,248 --> 01:05:17,494 The police are coming, so that will slow the Creeper down. 917 01:05:17,518 --> 01:05:18,952 Are they? 918 01:05:19,018 --> 01:05:22,556 Well, they're not just gonna ignore a 911 call, right? 919 01:05:22,623 --> 01:05:24,791 Oh, my sweet summer child. 920 01:05:26,960 --> 01:05:28,795 Oh fuck, I need a fucking doctor! 921 01:05:29,496 --> 01:05:31,565 We're like flies in a spider's web. 922 01:05:31,632 --> 01:05:32,799 It's calling the shots. 923 01:05:32,865 --> 01:05:34,934 The only way we end this is to kill it. 924 01:05:35,001 --> 01:05:37,638 Well, your boyfriend said we can't, so... 925 01:05:37,705 --> 01:05:39,473 I'm not so sure. 926 01:05:39,540 --> 01:05:41,442 I've seen it up close. 927 01:05:41,508 --> 01:05:42,842 How then? 928 01:05:42,909 --> 01:05:45,546 It's old and decrepit. 929 01:05:46,012 --> 01:05:48,181 It stinks of death. 930 01:05:48,248 --> 01:05:49,816 Well, where the hell is it, anyway? 931 01:05:49,882 --> 01:05:51,284 It's toying with us. 932 01:05:53,253 --> 01:05:54,488 He likes to play. 933 01:05:57,123 --> 01:05:58,392 We need to trap it. 934 01:05:59,627 --> 01:06:00,827 With what? 935 01:06:02,762 --> 01:06:04,331 - Carrie! - Run! 936 01:06:06,467 --> 01:06:08,001 Fuck! 937 01:06:08,067 --> 01:06:09,769 Go, take him! 938 01:06:09,836 --> 01:06:11,137 - Carrie! - Agh! 939 01:06:11,204 --> 01:06:12,238 Carrie! 940 01:06:13,006 --> 01:06:14,807 Carrie! Come on! 941 01:06:14,874 --> 01:06:16,310 Aghh! 942 01:06:17,645 --> 01:06:18,811 No! 943 01:06:19,446 --> 01:06:20,547 No! 944 01:06:21,147 --> 01:06:22,148 No! 945 01:06:23,850 --> 01:06:25,218 Quick... quick! Come on! 946 01:06:28,622 --> 01:06:29,789 Here, here, here! 947 01:06:29,856 --> 01:06:31,090 Quick! 948 01:06:33,960 --> 01:06:35,194 What the f... 949 01:06:35,261 --> 01:06:37,797 Holy Mary, mother of God. 950 01:06:38,632 --> 01:06:42,336 Pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 951 01:06:42,403 --> 01:06:43,537 Amen. 952 01:06:43,604 --> 01:06:44,772 What is this place? 953 01:07:16,503 --> 01:07:18,871 Ahhhh! 954 01:08:03,049 --> 01:08:04,551 What can you see? 955 01:08:06,687 --> 01:08:08,322 Jesus! 956 01:08:19,666 --> 01:08:21,267 Oh, fuck. 957 01:08:37,818 --> 01:08:39,353 Looks like it's gone. 958 01:08:40,888 --> 01:08:42,955 It took Carrie. 959 01:09:14,721 --> 01:09:17,458 ♪ Jeepers, baby ♪ 960 01:09:18,826 --> 01:09:20,494 ♪ You have those hungry, hungry eyes ♪ 961 01:09:20,561 --> 01:09:24,063 ♪ You give me heebies, baby ♪ 962 01:09:24,130 --> 01:09:27,233 ♪ Keep those peepers off me ♪ 963 01:09:27,301 --> 01:09:30,102 ♪ You're creepin' while I'm dreamin' ♪ 964 01:09:30,169 --> 01:09:33,807 ♪ You're preying but I'm praying ♪ 965 01:09:33,874 --> 01:09:36,743 ♪ Keep those hungry eyes off me ♪ 966 01:09:36,810 --> 01:09:38,912 Oh no. No, Jesus! 967 01:09:38,978 --> 01:09:40,514 Oh, fuck. 968 01:09:40,581 --> 01:09:43,417 No, please, Lord, not like this. 969 01:09:44,918 --> 01:09:46,553 No, not like this. 970 01:09:46,620 --> 01:09:48,398 Maybe there's something in here that can help us. 971 01:09:48,422 --> 01:09:50,624 Maybe, erm, information or... 972 01:09:50,691 --> 01:09:53,125 One way or another, we're done running. 973 01:09:53,192 --> 01:09:55,061 Yeah, literally. 974 01:09:55,127 --> 01:09:56,964 I don't understand how this place 975 01:09:57,029 --> 01:09:58,765 isn't burnt to the ground yet. 976 01:10:06,272 --> 01:10:08,241 - Please? - Oh, shi... 977 01:10:12,880 --> 01:10:14,146 I'd give my left arm for... 978 01:10:14,213 --> 01:10:15,649 Careful, you might. 979 01:10:15,716 --> 01:10:17,618 Yeah, I instantly regretted saying that. 980 01:10:17,684 --> 01:10:20,052 Sorry man. Yeah, it's just nerves. 981 01:10:27,026 --> 01:10:29,028 What the hell is that? 982 01:10:29,663 --> 01:10:31,130 Voodoo doll? 983 01:10:40,741 --> 01:10:42,108 What the... 984 01:10:42,174 --> 01:10:43,877 Holy son of Jesus. 985 01:11:01,060 --> 01:11:03,095 Guys, the stone. 986 01:11:03,830 --> 01:11:05,131 Baby, wait... 987 01:11:48,140 --> 01:11:50,377 Oh my God, they're feeding it. 988 01:11:53,747 --> 01:11:57,551 Baby, why did you say he was after you? 989 01:11:58,184 --> 01:11:59,662 Where did it... Where did it take you? 990 01:11:59,686 --> 01:12:01,688 - What really happened? - Chase, I'm pregnant. 991 01:12:03,090 --> 01:12:05,058 That's why it's after me. 992 01:12:05,124 --> 01:12:06,292 What? 993 01:12:07,193 --> 01:12:08,829 It wants what I've got. 994 01:12:11,898 --> 01:12:14,801 And, yes... 995 01:12:14,868 --> 01:12:16,303 I will marry you... 996 01:12:19,673 --> 01:12:21,441 If we ever get out of here alive. 997 01:12:23,744 --> 01:12:25,912 But why the hell would they be feeding this thing? 998 01:12:30,117 --> 01:12:31,685 Look at all this crap. 999 01:12:33,120 --> 01:12:34,755 What is this? 1000 01:12:34,821 --> 01:12:35,889 A shrine? 1001 01:12:42,129 --> 01:12:43,830 I thought these were stories. 1002 01:12:44,631 --> 01:12:45,666 Legends. 1003 01:12:47,868 --> 01:12:49,168 But it all seems real. 1004 01:12:49,235 --> 01:12:51,203 And what, it has a cult fan club 1005 01:12:51,270 --> 01:12:53,073 that helps feed this thing? 1006 01:12:53,140 --> 01:12:54,808 Then maybe they want one of us. 1007 01:12:54,875 --> 01:12:55,875 What? 1008 01:13:01,415 --> 01:13:02,916 We can't fight it. 1009 01:13:02,983 --> 01:13:04,818 But we can beat it, maybe even stop it. 1010 01:13:07,688 --> 01:13:09,523 We're in its twisted web right now. 1011 01:13:11,758 --> 01:13:13,460 But it's time to turn the tables. 1012 01:13:13,527 --> 01:13:14,861 We need a plan. 1013 01:13:17,664 --> 01:13:19,633 I think I know what we need to do. 1014 01:14:20,594 --> 01:14:23,130 Go, go, go, go... 1015 01:15:27,994 --> 01:15:29,596 Ah! 1016 01:15:29,663 --> 01:15:31,331 - Agh! - Stu! 1017 01:15:31,398 --> 01:15:33,099 Agh! 1018 01:15:33,667 --> 01:15:35,035 Ugh! 1019 01:15:35,101 --> 01:15:36,280 I've got him, I've got him! 1020 01:15:36,304 --> 01:15:37,971 Aggh! 1021 01:15:58,491 --> 01:16:00,694 Argh! 1022 01:16:00,760 --> 01:16:04,164 - ♪ Jeepers, baby ♪ - Aggh! 1023 01:16:04,231 --> 01:16:06,867 ♪ You have those hungry, hungry eyes ♪ 1024 01:16:08,802 --> 01:16:12,239 ♪ Baby, keep those peepers off me ♪ 1025 01:16:13,773 --> 01:16:16,543 ♪ You're creepin' while I'm dreamin' ♪ 1026 01:16:16,610 --> 01:16:18,478 ♪ You're preying, but I'm praying ♪ 1027 01:16:18,545 --> 01:16:20,680 Argh! 1028 01:16:26,586 --> 01:16:28,722 Come on, asshole! 1029 01:18:31,379 --> 01:18:32,812 Ugh! 1030 01:18:45,959 --> 01:18:50,464 Take the baby, its life force belongs to you. 1031 01:18:50,530 --> 01:18:52,899 Live forever, take the baby. 1032 01:18:52,966 --> 01:18:55,503 Its life force belongs to you. 1033 01:18:55,568 --> 01:18:58,805 Live forever, take the baby. 1034 01:18:58,872 --> 01:19:00,907 Its life force belongs to you. 1035 01:19:02,042 --> 01:19:04,577 You can't have it! Ugh! 1036 01:19:12,552 --> 01:19:14,988 Come on. Ugh! 1037 01:19:17,891 --> 01:19:19,592 - Ugh! - Argh! 1038 01:19:27,167 --> 01:19:29,336 How do you like those peepers, bitch? 1039 01:19:48,456 --> 01:19:49,789 Now! 1040 01:19:50,723 --> 01:19:51,858 Aghh! 1041 01:20:12,546 --> 01:20:13,581 Oh, no. 1042 01:20:27,660 --> 01:20:29,629 Aggh, get off! 1043 01:20:29,696 --> 01:20:31,532 Get off! 1044 01:20:35,201 --> 01:20:37,471 - Aggh! - Stu, no! 1045 01:20:45,579 --> 01:20:47,414 Agh! 1046 01:20:58,258 --> 01:20:59,426 Stu! 1047 01:21:00,793 --> 01:21:02,429 Laine! 1048 01:23:20,734 --> 01:23:22,369 ♪ Hungry eyes ♪ 1049 01:23:24,672 --> 01:23:26,906 ♪ Hungry eyes ♪ 1050 01:23:28,609 --> 01:23:30,276 ♪ Hungry eyes ♪ 1051 01:23:36,617 --> 01:23:38,452 ♪ Hungry eyes ♪ 1052 01:23:40,654 --> 01:23:42,556 ♪ Hungry eyes ♪ 1053 01:23:44,658 --> 01:23:46,560 ♪ Hungry eyes ♪ 1054 01:23:51,030 --> 01:23:53,434 ♪ You're preyin' but I'm praying ♪ 1055 01:23:55,001 --> 01:23:57,371 ♪ You're preyin' but I'm praying ♪ 1056 01:23:58,472 --> 01:24:01,140 ♪ Keep those peepers off me ♪ 1057 01:24:01,207 --> 01:24:03,377 ♪ Keep your hungry eyes off me ♪ 1058 01:24:22,396 --> 01:24:25,098 ♪ You're a creeper, baby ♪ 1059 01:24:26,299 --> 01:24:29,570 ♪ Yes, you're a creeper, baby ♪ 1060 01:24:30,404 --> 01:24:33,674 ♪ And keep those peepers off me ♪ 1061 01:24:34,408 --> 01:24:37,478 ♪ And keep those peepers off of me ♪ 1062 01:24:57,531 --> 01:25:00,401 ♪ You've got hungry eyes, baby ♪ 1063 01:25:02,603 --> 01:25:05,238 ♪ Hungry eyes ♪ 1064 01:25:05,305 --> 01:25:08,542 ♪ You've got hungry eyes, baby ♪ 1065 01:25:10,677 --> 01:25:12,945 ♪ Hungry eyes ♪ 1066 01:25:13,012 --> 01:25:15,315 ♪ Keep your peepers off me ♪ 1067 01:25:17,049 --> 01:25:19,285 ♪ Keep your peepers off of me ♪ 1068 01:25:20,821 --> 01:25:23,424 ♪ Keep your peepers off of me ♪ 1069 01:25:53,219 --> 01:25:56,523 ♪ Jeepers, baby ♪ 1070 01:25:56,590 --> 01:25:58,958 ♪ You have those hungry, hungry eyes ♪ 1071 01:25:59,025 --> 01:26:02,596 ♪ You give me heebies, baby ♪ 1072 01:26:02,663 --> 01:26:05,766 ♪ Keep those peepers off of me ♪ 1073 01:26:05,833 --> 01:26:08,602 ♪ You're creepin' while I'm dreamin' ♪ 1074 01:26:08,669 --> 01:26:12,171 ♪ You're preying, but I'm praying ♪ 1075 01:26:12,238 --> 01:26:15,274 ♪ Keep those hungry eyes off me ♪ 1076 01:26:15,342 --> 01:26:18,345 ♪ 'Cause you and me, we could never be ♪ 1077 01:26:18,412 --> 01:26:21,882 ♪ Jeepers, baby ♪ 1078 01:26:21,949 --> 01:26:24,451 ♪ You have those hungry, hungry eyes ♪ 1079 01:26:24,518 --> 01:26:28,287 ♪ You give me heebies, baby ♪ 1080 01:26:28,355 --> 01:26:31,290 ♪ Keep those peepers off of me ♪ 1081 01:26:31,358 --> 01:26:34,093 ♪ You lay your spell on me ♪ 1082 01:26:34,160 --> 01:26:37,598 ♪ It's voodoo ♪ 1083 01:26:37,664 --> 01:26:41,267 ♪ Your hands on my body, baby ♪ 1084 01:26:41,335 --> 01:26:43,269 ♪ It's hoodoo ♪ 1085 01:26:44,203 --> 01:26:47,708 ♪ Creepers, baby ♪ 1086 01:26:47,774 --> 01:26:50,176 ♪ You have those hungry, hungry eyes ♪ 1087 01:26:50,243 --> 01:26:53,747 ♪ You give me heebies, baby ♪ 1088 01:26:53,814 --> 01:26:56,783 ♪ Keep your peepers off of me ♪ 1089 01:27:22,543 --> 01:27:25,913 ♪ Jeepers, baby ♪ 1090 01:27:25,979 --> 01:27:28,448 ♪ You have those hungry, hungry eyes ♪ 1091 01:27:28,515 --> 01:27:32,285 ♪ You give me heebies, baby ♪ 1092 01:27:32,352 --> 01:27:34,855 ♪ Keep those peepers off of me ♪ 1093 01:27:35,455 --> 01:27:38,025 ♪ Keep those peepers off of me ♪ 1094 01:27:38,559 --> 01:27:41,395 ♪ Keep those peepers ♪ 1095 01:27:41,461 --> 01:27:44,331 ♪ Off of me! ♪ 1096 01:27:44,398 --> 01:27:45,666 ♪ Yeah! ♪ 72262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.