All language subtitles for JUX-633 Chitose Hara xxxfk.com

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,632 --> 00:00:38,400 あなた 2 00:00:38,656 --> 00:00:40,448 今日は何時ぐらいに帰りますか 3 00:00:42,496 --> 00:00:43,520 接待 遅くなる 4 00:00:45,824 --> 00:00:47,104 そうなんですか 5 00:00:48,896 --> 00:00:49,664 あなた 6 00:00:50,432 --> 00:00:54,016 相談があるんですけど 7 00:00:54,272 --> 00:00:56,064 なんでなのかな 8 00:01:00,160 --> 00:01:03,232 あなたのことなんですけど 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,304 パートの主任がすごくって 10 00:01:06,560 --> 00:01:08,352 私に何だか 11 00:01:08,864 --> 00:01:11,680 恋愛感情を持ってるってのか 12 00:01:12,704 --> 00:01:14,752 お前のガードが甘いんじゃないのか 13 00:01:15,520 --> 00:01:18,592 なんか付きまとわれる 好き でもあるんじゃないのか 14 00:01:19,104 --> 00:01:22,176 妙に馴れ馴れしくしたり 思わせぶりな態度とったり 15 00:01:23,968 --> 00:01:25,760 絶対そんなことありません 16 00:01:26,784 --> 00:01:29,856 だったら パート なんかやめないだろう 17 00:01:30,112 --> 00:01:33,696 どうせ 2年にもなって結婚できない 気持ち悪いやつなんだろう 18 00:01:33,952 --> 00:01:37,536 無視して LINE だよ だから 19 00:01:41,632 --> 00:01:45,216 俺の嫁につきまどうなって帰る 20 00:01:45,472 --> 00:01:48,032 何かされたわけじゃないんだろう 21 00:01:49,312 --> 00:01:52,896 ですから そのことは 22 00:01:59,296 --> 00:02:02,880 隣に引っ越してきた奴 知ってるから 23 00:02:04,928 --> 00:02:08,512 管理人には先いたんだなあいつ 24 00:02:09,024 --> 00:02:11,840 墓所があるらしいぞ 25 00:02:17,216 --> 00:02:20,800 勘弁してほしいよな 26 00:04:09,344 --> 00:04:10,880 長いのですね 27 00:04:11,392 --> 00:04:14,720 夜勤の多い食材 28 00:04:44,671 --> 00:04:48,255 ゆうた 今日に限って 29 00:04:48,511 --> 00:04:52,095 こんな無防備な格好で みっともない格好 30 00:04:52,351 --> 00:04:55,935 慣れちゃった 31 00:05:48,927 --> 00:05:49,695 やだ 32 00:05:50,463 --> 00:05:52,255 あんなとこから見えるんだ 33 00:06:14,527 --> 00:06:18,111 てたんだ 34 00:06:19,903 --> 00:06:21,183 若い男 35 00:06:21,951 --> 00:06:23,231 私よりも 36 00:06:23,487 --> 00:06:24,767 八歳は若い 37 00:06:25,535 --> 00:06:26,559 私は 38 00:06:28,351 --> 00:06:29,119 おばさん 39 00:08:06,655 --> 00:08:07,679 ごめんなさい 40 00:08:08,191 --> 00:08:09,727 こんなことに巻き込んじゃって 41 00:08:10,239 --> 00:08:11,263 やっぱり 42 00:08:11,775 --> 00:08:13,311 警察に 43 00:08:13,567 --> 00:08:17,151 警察にはいませんよ 44 00:08:18,175 --> 00:08:19,967 ストーカー なんでしょ 45 00:08:23,551 --> 00:08:26,879 騒いだって警察は何もしてくれません 46 00:08:28,415 --> 00:08:31,999 事件が起きてからじゃないと 動こうとしないんですね 47 00:08:36,095 --> 00:08:39,679 ご主人に知られたら 48 00:08:39,935 --> 00:08:43,519 向こうが一方的に一方的 49 00:08:43,775 --> 00:08:44,799 的に好意を持って 50 00:08:45,055 --> 00:08:46,591 つきまとって 51 00:08:46,847 --> 00:08:49,151 ストーカーなんてそんなもんなんですよ 52 00:08:50,943 --> 00:08:52,991 俺が落としてやりますよ 53 00:08:57,343 --> 00:08:59,135 職場に脅迫電話かけるんですね 54 00:09:00,415 --> 00:09:02,975 エロいことしてくれたなぁ 55 00:09:03,487 --> 00:09:07,071 よくも 怪我させてくれたなあ 56 00:09:07,327 --> 00:09:10,911 弁護士連れて乗り込むぞ 57 00:09:11,167 --> 00:09:14,751 お前の職場に乗り込むぞ 慰謝料いくら 58 00:09:18,079 --> 00:09:19,103 いいから 59 00:09:19,359 --> 00:09:22,943 お前の一生をめちゃくちゃにしてやるからな 60 00:09:27,039 --> 00:09:30,623 怖かった 61 00:09:30,879 --> 00:09:34,463 あなたが犯罪者になるようなことは 62 00:09:34,719 --> 00:09:35,743 やめてください 63 00:09:39,071 --> 00:09:41,631 やっぱり マンション12傘 64 00:09:42,143 --> 00:09:43,423 広まっちゃったんですね 65 00:09:44,959 --> 00:09:45,983 俺だ 66 00:09:46,239 --> 00:09:47,519 刑務所に入ったこと 67 00:09:48,799 --> 00:09:50,335 本当なんですか 68 00:09:57,247 --> 00:10:00,575 恋人がストーカーにあって 69 00:10:01,087 --> 00:10:03,903 奥さんと同じパターンですよ 70 00:10:05,695 --> 00:10:06,463 でも 71 00:10:07,743 --> 00:10:09,535 違ったのは 72 00:10:10,047 --> 00:10:11,583 そいつがもっと 73 00:10:12,095 --> 00:10:14,655 凶悪な奴だったってことです 74 00:10:16,959 --> 00:10:19,263 ストーカーを放置 たために 75 00:10:19,519 --> 00:10:21,567 彼女はレイプされました 76 00:10:22,847 --> 00:10:25,151 警察は何もしてくれませんでした 77 00:10:26,943 --> 00:10:27,711 だから 78 00:10:28,223 --> 00:10:31,807 俺がそいつを 死にそうになるまでボコボコに 79 00:10:34,623 --> 00:10:35,903 傷害罪で1年です 80 00:10:40,767 --> 00:10:43,327 俺が早くて打ってれば 81 00:10:44,351 --> 00:10:46,911 彼女は傷つかずに済んだんです 82 00:10:49,215 --> 00:10:49,983 これだ 83 00:10:50,495 --> 00:10:52,287 ストーカーをやめさせれば 84 00:13:40,479 --> 00:13:41,247 もしもし 85 00:13:42,015 --> 00:13:43,039 私です 86 00:13:43,807 --> 00:13:44,575 もしもし 87 00:13:45,343 --> 00:13:46,623 まだ帰んないの 88 00:13:46,879 --> 00:13:48,927 遅いなー 89 00:13:49,695 --> 00:13:50,975 もう家だよ 90 00:13:53,535 --> 00:13:55,327 今日は早かったのね 91 00:13:55,839 --> 00:13:57,375 92 92 00:13:57,887 --> 00:14:00,191 パートさんの病欠が出て 93 00:14:01,471 --> 00:14:04,543 遅番からないといけなくなっちゃって 94 00:14:05,311 --> 00:14:06,591 もうすぐ帰るね 95 00:14:12,735 --> 00:14:13,759 じゃあ 早く帰ってこいよ 96 00:14:14,271 --> 00:14:16,063 酒田 97 00:28:56,448 --> 00:29:00,032 小澤まな 98 00:29:04,128 --> 00:29:07,712 千歳 99 00:42:05,439 --> 00:42:07,487 私は 100 00:42:07,999 --> 00:42:09,791 過ちを犯した 101 00:42:10,559 --> 00:42:14,143 夫 裏切り 若い男と関係 102 00:42:14,399 --> 00:42:17,983 関係をもってしまった だめ 103 00:42:18,239 --> 00:42:19,007 このままでは 104 00:42:19,263 --> 00:42:20,031 ダメ 105 00:42:20,543 --> 00:42:24,127 あの人にひかれている私がいる 106 00:42:24,383 --> 00:42:27,967 あの人を望んでいる私がいる 107 00:43:34,015 --> 00:43:37,599 間違えたぞ 108 00:55:02,143 --> 00:55:05,727 狙ってた台 全部取られちゃってんのことだよ カスばっか 109 00:55:06,239 --> 00:55:09,055 前田敦子の駄目だね 早々に退散してきたよ 110 00:55:11,359 --> 00:55:13,151 それがどうしたんだ その格好で 111 00:55:14,687 --> 00:55:16,223 掃除してたのよ 112 00:55:16,479 --> 00:55:17,247 濡れちゃうから 113 00:55:18,015 --> 00:55:19,295 コーヒーでも寝るね 114 00:56:03,583 --> 00:56:06,911 写真 115 00:56:07,167 --> 00:56:10,751 したくなってきちゃった 116 00:56:34,303 --> 00:56:37,887 サスペンス 117 00:58:22,079 --> 00:58:23,359 あいそ家 118 00:59:59,359 --> 01:00:01,151 巨人 119 01:03:55,391 --> 01:03:58,975 今日の君は見る 120 01:04:01,023 --> 01:04:04,095 先にイカされちゃったけど 121 01:05:06,303 --> 01:05:07,583 あなたは見ている 122 01:05:08,607 --> 01:05:11,935 ゆがんだ ガラス越しにこちらを伺っている 123 01:05:19,103 --> 01:05:21,151 夫では満たされない欲望 124 01:05:21,663 --> 01:05:23,711 あなたに抱かれたい 125 01:05:24,735 --> 01:05:25,503 あなたに 126 01:05:26,271 --> 01:05:28,319 貫いてほしい 127 01:05:28,575 --> 01:05:29,855 あなたが欲しい 128 01:05:30,879 --> 01:05:31,647 あなたが 129 01:12:34,815 --> 01:12:38,399 王者の風格 130 01:12:54,015 --> 01:12:57,599 ストーカーって事で警察に言った 131 01:12:59,903 --> 01:13:02,975 職場の権限を笠に着る なんて 132 01:13:03,487 --> 01:13:07,071 パワハラといってもおかしくないじゃないか 133 01:13:11,167 --> 01:13:14,751 警察署 134 01:14:00,831 --> 01:14:04,415 エアー大阪 そうだから変えたんだけど 135 01:14:05,951 --> 01:14:08,511 正義感の強い 青年じゃないか 136 01:14:09,279 --> 01:14:11,327 彩乃なな 137 01:14:11,583 --> 01:14:14,911 アテネ などから こいつを助けてくれない 138 01:14:19,263 --> 01:14:22,847 いい年 139 01:14:23,103 --> 01:14:26,687 書いてハートに痛くなって頭 140 01:14:26,943 --> 01:14:30,527 しんじゃないのか 141 01:14:32,319 --> 01:14:35,903 ストーカーみたいな間違いを犯したもの 142 01:14:38,207 --> 01:14:41,791 今日俺も変えて 143 01:15:04,575 --> 01:15:08,159 若気の至りってやつやな 144 01:15:08,415 --> 01:15:11,999 君みたいな正義感の強い 青年 145 01:15:16,095 --> 01:15:19,679 俺も昔は 146 01:15:24,287 --> 01:15:26,591 俺ガイル 147 01:15:30,943 --> 01:15:34,527 とっときな 148 01:16:42,111 --> 01:16:43,903 じゃあ俺はこれで 149 01:25:37,920 --> 01:25:39,200 私は溺れた 150 01:25:39,712 --> 01:25:42,016 隣人の男との情事に 151 01:25:42,272 --> 01:25:42,784 まだ 152 01:25:43,040 --> 01:25:45,344 私 若い男を愛してしまった 153 01:25:46,368 --> 01:25:47,648 夫がいるのに 154 01:25:48,160 --> 01:25:49,184 私は 155 01:25:49,440 --> 01:25:53,024 隣人を愛している 156 01:26:16,576 --> 01:26:19,392 急なんですけど 157 01:26:25,280 --> 01:26:27,840 10だったっけ 158 01:26:34,752 --> 01:26:38,336 急なんですけど 159 01:26:38,592 --> 01:26:42,176 玉乗り 才能と思ってるんですよ 160 01:26:42,432 --> 01:26:46,016 送別会 161 01:27:01,632 --> 01:27:05,216 どうしたの 玄関でお父さんと話してたみたいだけど 162 01:27:05,472 --> 01:27:07,264 小沢君 家帰って 163 01:27:08,032 --> 01:27:10,592 田舎で積載は決まったみたいだよ 164 01:27:11,616 --> 01:27:13,152 母の迎えたなら 165 01:27:24,928 --> 01:27:26,464 世界の宝 166 01:27:48,480 --> 01:27:50,016 田舎に帰るんですって 167 01:27:51,296 --> 01:27:52,064 逃げるの 168 01:27:53,088 --> 01:27:54,368 私から逃げるの 169 01:27:56,160 --> 01:27:57,184 やっちとさ 170 01:27:58,464 --> 01:27:59,488 そんなんじゃなくて 171 01:28:01,792 --> 01:28:02,560 以前に 172 01:28:05,120 --> 01:28:06,144 俺には 173 01:28:08,704 --> 01:28:10,496 相姦レイプされた彼女がいたって 174 01:28:12,032 --> 01:28:14,080 彼女のために 刑務所に入ったって 175 01:28:15,360 --> 01:28:18,176 彼女は 176 01:28:18,688 --> 01:28:19,968 待っててくれた 177 01:28:21,760 --> 01:28:22,784 俺が買えるの 178 01:28:23,552 --> 01:28:25,344 待ち望んでくれたんだ 179 01:28:29,696 --> 01:28:33,280 だから彼女の元へ 180 01:28:33,536 --> 01:28:37,120 また一人ぼっちになっちゃうんだ 181 01:29:08,096 --> 01:29:11,680 ご主人 182 01:30:26,944 --> 01:30:30,528 お疲れ様 引っ越し 183 01:57:05,408 --> 01:57:08,992 さよなら 11568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.