Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,900 --> 00:01:32,700
[Falling Into You]
2
00:01:32,700 --> 00:01:35,820
[Adapted from the novel
"Blazing Trail" by Twentine]
3
00:01:35,970 --> 00:01:38,900
[Episode 10]
4
00:01:43,510 --> 00:01:44,430
Put it down.
5
00:01:44,650 --> 00:01:46,170
[The 10th National University Games]
[Recommendation of High Jumper]
6
00:01:46,170 --> 00:01:47,370
[Athlete's Information (Quota: 2)]
[Mao Maoqi, Liu Shan]
7
00:01:50,150 --> 00:01:51,040
Put it down.
8
00:01:53,200 --> 00:01:53,710
Duan Yucheng.
9
00:01:53,710 --> 00:01:55,070
Is it your recommendation?
10
00:01:55,640 --> 00:01:57,040
I said, put it down.
11
00:01:58,560 --> 00:02:00,760
I'm asking you, is it your recommendation?
12
00:02:07,430 --> 00:02:08,520
It's merely a recommendation,
13
00:02:09,520 --> 00:02:10,840
not the final decision.
14
00:02:12,680 --> 00:02:14,870
We need to discuss the final participants.
15
00:02:16,520 --> 00:02:18,560
Your words ring a bell.
16
00:02:19,710 --> 00:02:21,710
When you chose Liu Shan from the high school,
17
00:02:22,870 --> 00:02:24,430
you said the same thing.
18
00:02:26,360 --> 00:02:28,400
Do you think they are the same thing?
19
00:02:28,400 --> 00:02:29,840
Are they different?
20
00:02:42,840 --> 00:02:43,710
Come out.
21
00:03:03,800 --> 00:03:05,150
What's wrong with you?
22
00:03:05,960 --> 00:03:07,840
Is Mao Maoqi a big influence on you?
23
00:03:08,020 --> 00:03:10,280
You failed to get chosen too before.
24
00:03:10,470 --> 00:03:12,360
You weren't emotional.
25
00:03:13,030 --> 00:03:14,680
So, you still made your choice.
26
00:03:15,520 --> 00:03:16,800
Can't you tell me directly,
27
00:03:16,800 --> 00:03:17,400
can you?
28
00:03:17,840 --> 00:03:18,870
You don't have to beat around the bush.
29
00:03:19,280 --> 00:03:20,030
What?
30
00:03:22,630 --> 00:03:24,190
Get someone else to take care of Mao Maoqi.
31
00:03:24,520 --> 00:03:25,680
I won't care about him anymore.
32
00:03:26,000 --> 00:03:26,870
I need to study.
33
00:03:27,400 --> 00:03:28,190
I don't have time for him.
34
00:03:28,960 --> 00:03:31,240
You don't have time for him
because you want to study?
35
00:03:32,590 --> 00:03:33,400
Yes.
36
00:03:37,840 --> 00:03:39,430
Are you jealous of his talent?
37
00:03:40,430 --> 00:03:41,630
I'm jealous of him?
38
00:03:41,840 --> 00:03:43,240
Why would I?
39
00:03:43,430 --> 00:03:44,800
He knows nothing besides high jumping.
40
00:03:45,000 --> 00:03:45,870
Why would I
41
00:03:45,870 --> 00:03:46,560
be jealous of a silly lad
42
00:03:46,560 --> 00:03:47,800
who only knows high jumping?
43
00:03:52,240 --> 00:03:54,080
Do you know what you're saying?
44
00:03:56,630 --> 00:03:58,150
It's fine if you don't want to take care of him.
45
00:03:58,870 --> 00:04:00,800
But you have to change your mindset.
46
00:04:01,120 --> 00:04:02,590
Put me on the list
for the National University Games then.
47
00:04:04,310 --> 00:04:05,840
I'll be better if you do so.
48
00:04:11,190 --> 00:04:12,310
I knew you wouldn't.
49
00:04:13,280 --> 00:04:14,470
It's not that I don't let you go.
50
00:04:15,360 --> 00:04:17,070
I know you want to join the competition.
51
00:04:17,510 --> 00:04:18,630
But I don't have a say...
52
00:04:18,720 --> 00:04:20,390
I know you don't.
53
00:04:21,120 --> 00:04:22,950
But you can make recommendations.
54
00:04:23,510 --> 00:04:24,270
Why didn't you even write
55
00:04:24,270 --> 00:04:25,630
my name on the recommendation letter?
56
00:04:26,070 --> 00:04:28,120
You said you'd trust me.
57
00:04:30,830 --> 00:04:31,630
Duan Yucheng.
58
00:04:50,950 --> 00:04:51,680
Hello?
59
00:04:51,870 --> 00:04:53,360
Have you filled in the recommendation letter?
60
00:04:54,160 --> 00:04:55,160
Not yet.
61
00:04:56,430 --> 00:04:57,600
How so?
62
00:04:58,040 --> 00:04:59,190
Just write down a few names.
63
00:04:59,360 --> 00:05:00,430
Are you practicing calligraphy for this?
64
00:05:01,070 --> 00:05:01,950
Mr. Wang.
65
00:05:02,240 --> 00:05:03,720
Why did you ask me to make recommendations?
66
00:05:03,950 --> 00:05:06,160
Coach Gao is the high jump coach.
67
00:05:06,360 --> 00:05:08,160
You're putting me on the spot.
68
00:05:08,720 --> 00:05:09,920
Why are you so angry?
69
00:05:10,600 --> 00:05:11,950
Everyone has one letter
70
00:05:12,040 --> 00:05:12,830
to make their recommendations.
71
00:05:15,270 --> 00:05:16,070
I...
72
00:05:30,070 --> 00:05:31,920
What a hard nut.
73
00:05:46,240 --> 00:05:47,120
Mao Maoqi?
74
00:05:48,360 --> 00:05:49,510
-Coach Luo.
-Why are you here?
75
00:05:50,510 --> 00:05:52,920
Senior Duan left his meal card with me.
76
00:05:53,310 --> 00:05:54,920
I went to his dorm just now.
77
00:05:55,430 --> 00:05:57,190
But he scolded me the moment he saw me.
78
00:05:57,480 --> 00:05:58,830
I didn't even get to say anything.
79
00:05:59,190 --> 00:06:00,270
Did he scold you?
80
00:06:03,560 --> 00:06:04,600
Don't blame him.
81
00:06:04,920 --> 00:06:06,870
He's feeling down today.
82
00:06:07,560 --> 00:06:08,510
I know.
83
00:06:09,120 --> 00:06:11,360
He barely ate anything when we were having lunch.
84
00:06:13,240 --> 00:06:14,510
I haven't seen you for a long time.
85
00:06:14,510 --> 00:06:15,480
How are you faring?
86
00:06:15,480 --> 00:06:16,360
Does everything go well?
87
00:06:18,630 --> 00:06:20,310
Senior Duan brought me anywhere he went
88
00:06:21,360 --> 00:06:22,390
and he took great care of me.
89
00:06:23,830 --> 00:06:24,600
Don't get bothered by other things.
90
00:06:24,870 --> 00:06:25,830
Focus on your training.
91
00:06:26,040 --> 00:06:26,870
In the coming September,
92
00:06:26,870 --> 00:06:28,070
probably you'll represent the school
93
00:06:28,480 --> 00:06:30,120
participating
in the National University Games.
94
00:06:31,270 --> 00:06:32,560
What's that?
95
00:06:33,190 --> 00:06:34,160
A competition.
96
00:06:35,950 --> 00:06:37,040
Will it be difficult?
97
00:06:37,920 --> 00:06:38,830
Not an easy competition.
98
00:06:38,830 --> 00:06:40,360
Many national-level athletes will be there.
99
00:06:43,240 --> 00:06:45,160
If I lose the competition,
100
00:06:45,920 --> 00:06:47,510
can I still stay here?
101
00:06:48,240 --> 00:06:49,430
Of course, you can.
102
00:06:51,070 --> 00:06:52,070
Don't feel any pressure.
103
00:06:52,240 --> 00:06:54,310
There'll be a City Games before this.
104
00:06:54,560 --> 00:06:55,510
It's easier.
105
00:06:55,830 --> 00:06:57,240
You can try your hand at this.
106
00:06:59,680 --> 00:07:00,920
For the time being,
107
00:07:01,430 --> 00:07:03,190
don't meet with Yucheng first.
108
00:07:03,870 --> 00:07:04,560
Why not?
109
00:07:06,480 --> 00:07:07,270
He...
110
00:07:08,360 --> 00:07:10,240
He has something to deal with recently.
111
00:07:10,600 --> 00:07:12,480
Call me if you need help.
112
00:07:15,950 --> 00:07:17,310
My mobile phone is broken.
113
00:07:18,310 --> 00:07:19,560
When did that happen?
114
00:07:21,510 --> 00:07:23,120
Half a month ago.
115
00:07:26,950 --> 00:07:28,390
What a weirdo.
116
00:07:28,630 --> 00:07:30,600
I can't believe he could live
without a mobile phone for half a month.
117
00:07:30,950 --> 00:07:32,390
It's modern age now.
118
00:07:33,950 --> 00:07:35,800
Someone different from you.
119
00:07:37,000 --> 00:07:38,120
Enough.
120
00:07:38,430 --> 00:07:39,240
Just buy a feature phone
121
00:07:39,240 --> 00:07:40,120
for 200 yuan.
122
00:07:40,190 --> 00:07:41,310
As long as it can make phone calls.
123
00:07:44,560 --> 00:07:45,510
I'll take this.
124
00:07:46,310 --> 00:07:47,070
Excuse me.
125
00:07:48,310 --> 00:07:49,480
I'd like to take this.
126
00:07:50,270 --> 00:07:50,870
Sure.
127
00:07:51,240 --> 00:07:51,720
This way, please.
128
00:07:54,240 --> 00:07:55,360
Good Samaritan.
129
00:07:59,360 --> 00:08:00,040
By the way,
130
00:08:00,680 --> 00:08:02,000
who do you assign
131
00:08:02,480 --> 00:08:03,680
for the sprint in the City Games?
132
00:08:04,630 --> 00:08:05,830
Huang Lin and Guo Jian.
133
00:08:06,270 --> 00:08:08,510
I don't have a better choice than Huang Lin.
134
00:08:08,950 --> 00:08:10,510
Guo Jian is just barely up to the mark.
135
00:08:11,720 --> 00:08:13,830
The quota isn't fixed, right?
136
00:08:15,720 --> 00:08:16,720
What are you plotting?
137
00:08:18,870 --> 00:08:20,680
You want to sign up for Duan Yucheng?
138
00:08:36,270 --> 00:08:39,870
(So that he can get his confidence back
by participating in this small game?)
139
00:08:41,670 --> 00:08:42,320
No.
140
00:08:46,510 --> 00:08:48,670
For now, only Mao Maoqi is his obstacle.
141
00:08:48,910 --> 00:08:51,360
But he'll have to encounter more obstacles
in the future.
142
00:08:52,630 --> 00:08:53,440
(I can't help him)
143
00:08:53,630 --> 00:08:54,720
(get his confidence back)
144
00:08:54,720 --> 00:08:56,600
(every time when he's in trouble.)
145
00:08:57,000 --> 00:08:58,390
(This time, I may have helped him,)
146
00:08:58,440 --> 00:08:59,480
(but what about next time?)
147
00:09:12,670 --> 00:09:14,240
(My father once said)
148
00:09:14,750 --> 00:09:16,630
that being an athlete isn't an easy task.
149
00:09:17,120 --> 00:09:18,600
They have to bleed or be worn out,
150
00:09:19,030 --> 00:09:21,390
(yet they might end up achieving nothing.)
151
00:09:23,440 --> 00:09:24,840
(As a qualified coach,)
152
00:09:25,390 --> 00:09:27,910
even if we have limited competency in coaching,
153
00:09:28,270 --> 00:09:29,840
however, we should
154
00:09:29,840 --> 00:09:32,020
(endure the woes and pressure)
155
00:09:32,240 --> 00:09:34,000
(together with the athlete.)
156
00:09:34,000 --> 00:09:36,150
-He has absolute trust...
-He has absolute trust in you,
157
00:09:36,480 --> 00:09:38,600
and you should support him fully.
158
00:09:38,600 --> 00:09:39,670
Then,
159
00:09:39,670 --> 00:09:42,790
you can create miracles together.
160
00:09:46,360 --> 00:09:49,360
I've been hearing this from your father
since I was young.
161
00:09:49,910 --> 00:09:52,030
It always makes me feel like I'm ignorant and tiny.
162
00:09:54,150 --> 00:09:55,670
Where did you go two days ago?
163
00:09:56,120 --> 00:09:57,030
I went to Hainan.
164
00:09:57,670 --> 00:09:58,790
Good place.
165
00:09:59,480 --> 00:10:00,440
It reminds me of Wenchang chicken,
166
00:10:01,240 --> 00:10:02,360
Coconut chicken,
167
00:10:02,840 --> 00:10:03,910
and Hainanese chicken rice.
168
00:10:03,910 --> 00:10:05,670
I went to see Coach Yang Jin.
169
00:10:10,600 --> 00:10:12,080
I didn't expect that, Coach Luo.
170
00:10:12,790 --> 00:10:13,790
When did you plan
171
00:10:13,840 --> 00:10:15,600
to make him a multi-sport athlete?
172
00:10:39,910 --> 00:10:41,200
Throwing objects from height
is strictly prohibited.
173
00:10:41,750 --> 00:10:42,840
What if it hits someone?
174
00:10:43,670 --> 00:10:44,270
Give it to me.
175
00:10:48,510 --> 00:10:49,480
This little guy
176
00:10:50,150 --> 00:10:51,480
looks like you.
177
00:10:52,240 --> 00:10:52,720
Look.
178
00:10:53,030 --> 00:10:54,200
The way he smiles
179
00:10:54,200 --> 00:10:54,960
is a duplicate of you.
180
00:10:58,320 --> 00:10:59,440
Stop staring at it.
181
00:10:59,510 --> 00:11:01,630
Your bitter face is so much different from it now.
182
00:11:05,550 --> 00:11:07,150
You've been so down recently.
183
00:11:07,440 --> 00:11:08,840
Do you need your mentor,
184
00:11:08,840 --> 00:11:10,790
Mr. Jia, to listen to you?
185
00:11:13,750 --> 00:11:15,720
You're just so stubborn.
186
00:11:15,790 --> 00:11:17,600
Quit it if you're tired of it.
187
00:11:18,270 --> 00:11:19,750
You should broaden your horizon
188
00:11:20,360 --> 00:11:21,480
and change your mindset.
189
00:11:21,840 --> 00:11:22,390
Duan Yucheng.
190
00:11:22,390 --> 00:11:23,440
I haven't finished talking yet.
191
00:11:23,550 --> 00:11:24,440
The outside world
192
00:11:24,440 --> 00:11:25,270
is fun.
193
00:11:26,390 --> 00:11:27,240
Can't believe him.
194
00:11:42,320 --> 00:11:43,150
Don't act rashly.
195
00:11:44,510 --> 00:11:45,670
You're here to apologize to her.
196
00:11:46,320 --> 00:11:47,200
Don't be impulsive.
197
00:12:02,960 --> 00:12:04,000
Take it.
198
00:12:04,480 --> 00:12:06,200
Give it to him after the City Games.
199
00:12:06,550 --> 00:12:07,510
Tell him
200
00:12:07,510 --> 00:12:09,720
this is the reward for his championship.
201
00:12:10,240 --> 00:12:11,910
It makes more sense if you give him this.
202
00:12:13,480 --> 00:12:14,960
Are you sure he can win?
203
00:12:15,440 --> 00:12:16,870
It's just a municipal game.
204
00:12:17,670 --> 00:12:19,270
But it's his first time
205
00:12:19,270 --> 00:12:20,270
participating in the game with this level.
206
00:12:20,550 --> 00:12:21,720
Jiang Tian did well
207
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
in his usual training,
208
00:12:22,960 --> 00:12:24,630
but he messed up when it came to the competition.
209
00:12:24,910 --> 00:12:26,840
Mao Maoqi and Jiang Tian are different.
210
00:12:28,030 --> 00:12:29,000
What's the difference between them?
211
00:12:30,440 --> 00:12:32,110
You'll see it later.
212
00:12:32,720 --> 00:12:34,000
It seems you think
213
00:12:34,000 --> 00:12:35,840
Mao Maoqi is better than Duan Yucheng.
214
00:12:40,870 --> 00:12:42,200
He is better than him in high jumping.
215
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
If he practices more,
216
00:12:44,120 --> 00:12:45,080
he'll surpass
217
00:12:45,080 --> 00:12:47,360
Duan Yucheng's best record
on the starting height.
218
00:13:11,640 --> 00:13:15,550
♪I feel the warmth embraces me♪
219
00:13:15,870 --> 00:13:18,120
(You must believe in me without a doubt.)
220
00:13:18,600 --> 00:13:20,000
(You can't hide anything from me)
221
00:13:20,360 --> 00:13:23,440
and harbor the thoughts to deceive me.
222
00:13:24,550 --> 00:13:26,630
Every athlete has their weaknesses.
223
00:13:26,630 --> 00:13:28,840
But I think he's someone
who never misses a competition.
224
00:13:28,870 --> 00:13:31,080
(You're the first student I coach.)
225
00:13:31,440 --> 00:13:32,960
(I'd pay more attention to you for sure.)
226
00:13:32,960 --> 00:13:33,750
(2.1 meters.)
227
00:13:34,120 --> 00:13:35,750
If he clears the height of 2.1m
on the university sports day,
228
00:13:35,960 --> 00:13:37,440
you have to let him join the track and field team.
229
00:13:37,790 --> 00:13:38,790
Do your best.
230
00:13:39,630 --> 00:13:41,080
As for the rest, I will take care of them.
231
00:13:41,080 --> 00:13:43,720
♪You can't keep feeling me out♪
232
00:13:44,080 --> 00:13:48,760
♪As the wheel of time turns several rounds♪
233
00:13:50,360 --> 00:13:55,540
♪We stand at the two ends of the road♪
234
00:13:56,250 --> 00:13:57,910
♪What do you want in return?♪
235
00:13:57,910 --> 00:13:59,080
(Afterward,)
236
00:14:02,030 --> 00:14:03,240
(I won't be training with you in the morning.)
237
00:14:03,240 --> 00:14:06,750
♪You can't keep feeling me out♪
238
00:14:06,750 --> 00:14:08,750
(You've changed after Mao Maoqi came.)
239
00:14:09,030 --> 00:14:10,390
(You only praised me.)
240
00:14:10,600 --> 00:14:11,670
Even if I couldn't jump higher than him
241
00:14:11,670 --> 00:14:12,910
and better than him,
242
00:14:13,320 --> 00:14:14,870
you wouldn't criticize me anymore.
243
00:14:16,080 --> 00:14:16,750
(Why didn't you even write)
244
00:14:16,750 --> 00:14:18,510
(my name on the recommendation letter?)
245
00:14:19,440 --> 00:14:21,390
You said you'd trust me.
246
00:14:21,390 --> 00:14:24,870
♪Please cover my eyes and ears♪
247
00:14:25,320 --> 00:14:30,200
♪Don't tell me that tomorrow has arrived♪
248
00:14:30,970 --> 00:14:36,370
♪I have no choice but to suffer in silence♪
249
00:14:36,630 --> 00:14:41,380
♪Only you stay by my side♪
250
00:14:42,220 --> 00:14:47,190
♪Please cover my eyes and ears♪
251
00:14:47,960 --> 00:14:52,950
♪Something hot wet my palms,
it's you crying again♪
252
00:14:53,590 --> 00:14:58,270
♪I don't care what I will encounter
once I open my eyes♪
253
00:14:58,520 --> 00:15:03,420
♪As long as you're with me at this moment♪
254
00:15:16,190 --> 00:15:17,500
[Coach Yang Jin]
255
00:15:17,620 --> 00:15:19,870
[To Coach Yang Jin: Duan Yucheng's training log]
256
00:15:19,870 --> 00:15:21,910
(Hopefully, I can help you this time)
257
00:15:22,750 --> 00:15:24,320
(and won't let you down.)
258
00:15:39,790 --> 00:15:40,910
Is that Duan Yucheng?
259
00:15:41,240 --> 00:15:42,360
Hey, Duan Yucheng.
260
00:15:46,670 --> 00:15:48,270
You rushed out the door this afternoon.
261
00:15:48,360 --> 00:15:49,750
I couldn't reach out
to inform you about the class gathering.
262
00:15:51,440 --> 00:15:52,790
I didn't check my phone.
263
00:15:54,720 --> 00:15:57,240
Are you going somewhere after dinner?
264
00:15:58,600 --> 00:16:00,270
The final exam is around the corner.
265
00:16:00,360 --> 00:16:01,150
So, we want to talk about
266
00:16:01,150 --> 00:16:02,910
the internship plan.
267
00:16:04,240 --> 00:16:05,480
Doing an internship in the first year?
268
00:16:05,960 --> 00:16:07,670
We want to make good use of the semester breaks.
269
00:16:08,000 --> 00:16:09,600
Since we don't study TOEFL and IELTS,
270
00:16:09,600 --> 00:16:10,750
the internship training is a good choice.
271
00:16:11,360 --> 00:16:13,600
You're completely out of touch with the class.
272
00:16:14,240 --> 00:16:15,030
True.
273
00:16:16,080 --> 00:16:18,320
Just now, I failed to recall
274
00:16:18,320 --> 00:16:19,440
the coursemates' names.
275
00:16:24,810 --> 00:16:25,500
Well,
276
00:16:25,500 --> 00:16:26,410
I'll leave
277
00:16:26,860 --> 00:16:27,690
you here.
278
00:16:27,930 --> 00:16:28,860
I have to go now.
279
00:16:37,140 --> 00:16:37,980
Are you worn out
280
00:16:39,020 --> 00:16:40,770
from training?
281
00:16:42,740 --> 00:16:43,770
Training
282
00:16:45,260 --> 00:16:46,810
is indeed tiring.
283
00:16:47,500 --> 00:16:48,740
Anything goes wrong?
284
00:16:50,220 --> 00:16:52,290
You've been not in a good mood
285
00:16:52,810 --> 00:16:54,380
since this semester.
286
00:16:55,460 --> 00:16:56,340
I'm fine.
287
00:16:56,740 --> 00:16:58,460
You always pretend that you're fine.
288
00:17:02,690 --> 00:17:04,530
You're not a professional athlete.
289
00:17:06,740 --> 00:17:08,940
And you don't go to the library to study now.
290
00:17:09,610 --> 00:17:10,220
Besides,
291
00:17:10,220 --> 00:17:12,020
you didn't do well on class tests.
292
00:17:13,050 --> 00:17:14,770
Do you want to fail your courses in the first year?
293
00:17:15,810 --> 00:17:18,020
You came to Nanhu University to study finance.
294
00:17:18,370 --> 00:17:20,290
However, you act like
295
00:17:20,290 --> 00:17:21,850
you're a student-athlete.
296
00:17:22,610 --> 00:17:24,130
What exactly is bothering you?
297
00:17:29,740 --> 00:17:30,530
Forget it.
298
00:17:30,940 --> 00:17:32,410
I know you won't tell me.
299
00:17:34,570 --> 00:17:35,420
Let's go.
300
00:17:35,700 --> 00:17:36,900
If you're free now,
301
00:17:37,220 --> 00:17:39,090
let's listen to the internship plan of others'.
302
00:17:44,090 --> 00:17:45,130
I'm not going.
303
00:17:47,050 --> 00:17:48,900
I won't go for an internship anyway.
304
00:17:50,220 --> 00:17:52,130
You can at least meet the coursemates.
305
00:17:52,220 --> 00:17:53,220
Maybe next time.
306
00:17:54,980 --> 00:17:57,500
I'll go to the library to study.
307
00:17:58,020 --> 00:17:59,130
We'll talk the other day.
308
00:18:19,810 --> 00:18:22,850
Duan Yucheng didn't go
for the group training three times.
309
00:18:23,220 --> 00:18:25,180
He has never skipped that
since his first day of uni.
310
00:18:26,900 --> 00:18:27,660
Did you hear me?
311
00:18:30,570 --> 00:18:32,180
No wonder I see him here a lot lately.
312
00:18:32,180 --> 00:18:33,260
What has happened to him?
313
00:18:33,980 --> 00:18:34,900
I'll go and ask him.
314
00:18:36,330 --> 00:18:37,570
Don't.
315
00:18:38,050 --> 00:18:39,660
Just pretend that you don't know.
316
00:18:39,980 --> 00:18:41,260
We're all grown-ups.
317
00:18:41,980 --> 00:18:43,330
He'll come around.
318
00:18:46,940 --> 00:18:48,660
Duan Yucheng
319
00:18:48,660 --> 00:18:50,420
doesn't focus on the training at all now.
320
00:18:51,700 --> 00:18:52,900
The final exam is around the corner.
321
00:18:53,050 --> 00:18:54,420
He's studying.
322
00:18:55,500 --> 00:18:56,900
Study?
323
00:18:56,940 --> 00:18:58,050
Do you believe that?
324
00:18:58,420 --> 00:18:59,660
Of course, I do.
325
00:19:02,660 --> 00:19:03,770
Look at you.
326
00:19:04,050 --> 00:19:05,770
I can tell from your face that you're upset.
327
00:19:09,740 --> 00:19:11,610
Even if you make plans for him,
328
00:19:11,940 --> 00:19:13,420
it'll be helpful to him
329
00:19:13,420 --> 00:19:14,740
if only he accepted the situation.
330
00:19:15,700 --> 00:19:16,610
No worries.
331
00:19:16,770 --> 00:19:18,180
I'm confident in my student.
332
00:19:18,220 --> 00:19:19,660
He'll come around.
333
00:19:20,290 --> 00:19:21,050
His will
334
00:19:21,050 --> 00:19:22,810
isn't as firm as you think.
335
00:19:27,090 --> 00:19:27,980
I'm full.
336
00:19:28,610 --> 00:19:30,770
Did I say anything offensive? You...
337
00:19:31,460 --> 00:19:32,810
Are you not eating anymore?
338
00:19:45,740 --> 00:19:47,130
Little brat,
339
00:19:47,980 --> 00:19:49,980
you ruined my appetite too.
340
00:19:53,850 --> 00:19:54,850
That's all from me.
341
00:19:55,370 --> 00:19:57,220
Anyway, Mr. Wang wanted you to know
342
00:19:57,290 --> 00:19:59,610
that the City Games is a formal competition too.
343
00:19:59,740 --> 00:20:00,370
So,
344
00:20:00,740 --> 00:20:02,050
make your best preparation for it.
345
00:20:02,420 --> 00:20:03,460
Understand?
346
00:20:03,610 --> 00:20:04,660
-Understood.
-Understood.
347
00:20:05,850 --> 00:20:06,370
Okay.
348
00:20:06,500 --> 00:20:07,570
Return to your team now. Huang Lin.
349
00:20:07,740 --> 00:20:08,660
Lead the sprint team to do a warm-up.
350
00:20:08,660 --> 00:20:09,500
Okay. Come on.
351
00:20:09,770 --> 00:20:10,460
Sprint team,
352
00:20:10,460 --> 00:20:11,260
get ready for the warm-up.
353
00:20:13,740 --> 00:20:14,530
Duan Yucheng.
354
00:20:18,370 --> 00:20:19,180
Why did he call you?
355
00:20:19,980 --> 00:20:20,850
Mind your own business.
356
00:20:27,530 --> 00:20:28,420
For the time being,
357
00:20:29,130 --> 00:20:30,260
you focus on sprint practice,
358
00:20:30,500 --> 00:20:31,500
instead of the high jump.
359
00:20:32,220 --> 00:20:33,500
Follow Huang Lin to do a warm-up.
360
00:20:34,090 --> 00:20:34,980
I don't want to sprint.
361
00:20:38,420 --> 00:20:39,130
Excuse me?
362
00:20:41,810 --> 00:20:43,740
I said I don't want to run the 100-meter sprint.
363
00:20:45,700 --> 00:20:47,500
You refused to run?
364
00:20:48,530 --> 00:20:49,330
Yes.
365
00:20:50,660 --> 00:20:52,090
Who do you think you are?
366
00:20:53,330 --> 00:20:54,660
I'm nothing.
367
00:20:55,660 --> 00:20:56,940
You can find someone else.
368
00:20:58,180 --> 00:21:00,290
She should've been here to listen to this.
369
00:21:02,090 --> 00:21:03,090
Who?
370
00:21:06,740 --> 00:21:08,090
As long as you're on the team,
371
00:21:08,810 --> 00:21:10,420
you must obey the order.
372
00:21:11,050 --> 00:21:12,660
So, she's the one who wants me
to practice for the 100-meter sprint?
373
00:21:12,850 --> 00:21:14,260
Of course, if you're no longer on the team,
374
00:21:14,260 --> 00:21:15,900
we won't care about you.
375
00:21:16,260 --> 00:21:17,700
Why does she want me to do sprints?
376
00:21:22,980 --> 00:21:24,850
You can scram right now.
377
00:21:28,020 --> 00:21:28,810
Wu Ze.
378
00:21:31,660 --> 00:21:32,980
Coach Gao is occupied with something else today.
379
00:21:33,090 --> 00:21:34,330
I'll train the high jump team.
380
00:21:37,370 --> 00:21:38,500
Coach Luo, I...
381
00:21:38,500 --> 00:21:39,900
There are many students on the team.
382
00:21:39,900 --> 00:21:42,090
I can't only focus on you.
383
00:21:43,610 --> 00:21:44,980
If you don't want to do sprints,
384
00:21:45,020 --> 00:21:45,940
forget it then.
385
00:21:46,740 --> 00:21:47,850
If I...
386
00:21:48,460 --> 00:21:49,420
go for the 100-meter sprint,
387
00:21:50,740 --> 00:21:53,260
can you coach me for high jumping again?
388
00:21:59,980 --> 00:22:00,770
I'll do it.
389
00:22:17,300 --> 00:22:21,270
[The 8th Athletics Sports Games]
390
00:22:23,980 --> 00:22:25,330
You're here, short guy.
391
00:22:32,410 --> 00:22:33,180
Coach Luo.
392
00:22:37,530 --> 00:22:39,700
Why aren't you sitting with Coach Luo now?
393
00:22:40,460 --> 00:22:41,940
What has happened? Fallen from grace?
394
00:22:45,020 --> 00:22:45,940
Want me to comfort you?
395
00:22:50,980 --> 00:22:51,500
Look at him.
396
00:22:55,020 --> 00:22:56,500
Can I sit here?
397
00:22:56,900 --> 00:22:57,850
Sit down.
398
00:23:00,020 --> 00:23:02,700
That brat appears to be innocent
399
00:23:02,700 --> 00:23:03,900
and frail.
400
00:23:03,900 --> 00:23:05,570
In fact, he's strong.
401
00:23:05,700 --> 00:23:07,460
He can jump really high.
402
00:23:07,660 --> 00:23:08,700
He's way better than you.
403
00:23:09,570 --> 00:23:10,610
Are you nervous?
404
00:23:11,500 --> 00:23:12,330
Yes.
405
00:23:14,460 --> 00:23:17,050
Anyway, it's your first time participating
in a competition of this level.
406
00:23:17,570 --> 00:23:18,570
Don't be scared.
407
00:23:23,420 --> 00:23:25,770
Look at your indolent faces.
408
00:23:26,050 --> 00:23:28,740
Those excellent athletes
from Sports University are training now.
409
00:23:29,020 --> 00:23:31,980
They are athletes at the provincial level.
410
00:23:32,220 --> 00:23:33,180
Besides,
411
00:23:33,810 --> 00:23:37,180
the City Games is held on our campus.
412
00:23:37,570 --> 00:23:40,180
It means that you have a home-field advantage.
413
00:23:40,330 --> 00:23:41,460
If you can't win the competition,
414
00:23:41,460 --> 00:23:43,700
you can forget about
the National University Games this September.
415
00:23:44,740 --> 00:23:45,290
Do you hear me?
416
00:23:45,700 --> 00:23:47,330
-Yes.
-Yes.
417
00:23:50,370 --> 00:23:51,570
Why do they all sound listless?
418
00:23:52,260 --> 00:23:53,420
To save their energy.
419
00:23:54,900 --> 00:23:56,460
Save your energy.
420
00:23:59,180 --> 00:24:00,530
Get yourselves together!
421
00:24:15,770 --> 00:24:20,000
[Call Room]
422
00:24:22,980 --> 00:24:23,770
Duan Yucheng.
423
00:24:25,020 --> 00:24:26,330
I saw the registration list.
424
00:24:26,330 --> 00:24:27,980
You only take part in 100-meter sprints this time.
425
00:24:30,660 --> 00:24:31,980
Why didn't you go for high jumping?
426
00:24:33,770 --> 00:24:34,850
The coach arranged this.
427
00:24:35,770 --> 00:24:37,530
So, your coach knows
428
00:24:37,530 --> 00:24:39,020
what your strength is.
429
00:24:40,050 --> 00:24:41,330
However...
430
00:24:42,940 --> 00:24:43,700
What?
431
00:24:45,180 --> 00:24:47,130
However, Wu Ze is inflexible.
432
00:24:47,500 --> 00:24:49,050
Also, he doesn't think highly of you.
433
00:24:50,020 --> 00:24:50,980
If you follow him,
434
00:24:51,180 --> 00:24:52,700
you're going to achieve nothing.
435
00:24:53,290 --> 00:24:54,420
What are you trying to say?
436
00:24:55,220 --> 00:24:56,370
After this competition,
437
00:24:56,660 --> 00:24:57,700
I can coach you
438
00:24:57,850 --> 00:24:59,050
if you want.
439
00:24:59,260 --> 00:25:01,740
Your talent is more than what you've shown now.
440
00:25:02,180 --> 00:25:03,420
Do consider it.
441
00:25:21,770 --> 00:25:23,290
[The 8th Athletics Sports Games]
(The coming event)
442
00:25:23,290 --> 00:25:25,180
(is the first group of preliminary rounds)
443
00:25:25,180 --> 00:25:28,020
(of the men's 100 meters)
444
00:25:28,020 --> 00:25:29,290
(of the 8th Athletics Sports Games.)
445
00:25:34,260 --> 00:25:35,810
Long time no see.
446
00:25:37,180 --> 00:25:37,660
Mr. Hao.
447
00:25:37,660 --> 00:25:38,130
Hello.
448
00:25:58,700 --> 00:25:59,570
Get set.
449
00:26:02,180 --> 00:26:03,700
Go, go!
450
00:26:04,740 --> 00:26:05,290
Go!
451
00:26:09,740 --> 00:26:11,660
(Duan Yucheng from Nanhu University on Track 5)
452
00:26:11,660 --> 00:26:12,740
(overtook the sprinters from behind)
453
00:26:13,330 --> 00:26:14,260
(and won first place in his group.)
454
00:26:14,330 --> 00:26:16,290
(The result is 11.32 seconds.)
455
00:26:16,770 --> 00:26:17,570
Not bad.
456
00:26:21,050 --> 00:26:21,850
11.32 seconds.
457
00:26:23,020 --> 00:26:24,980
Good for this brat.
458
00:26:25,460 --> 00:26:26,660
He has to cope with the preliminary round,
459
00:26:26,660 --> 00:26:28,610
semi-finals, and finals in one day.
460
00:26:29,660 --> 00:26:31,290
He indeed has to save his energy.
461
00:26:31,940 --> 00:26:34,130
Even so, he still won first place
462
00:26:34,220 --> 00:26:35,260
and made it to the next round.
463
00:26:45,670 --> 00:26:47,270
[Men's 100 Meters]
[First Place: Duan Yucheng]
464
00:26:51,090 --> 00:26:52,740
(Coming next)
465
00:26:52,740 --> 00:26:54,290
(is the second group of preliminary rounds)
466
00:26:54,500 --> 00:26:55,660
(of the men's 100 meters.)
467
00:27:01,180 --> 00:27:01,980
Get set.
468
00:27:04,740 --> 00:27:06,460
(Zhang Hongwen from Sports University on Track 4)
469
00:27:07,130 --> 00:27:09,050
(has the lead 20 meters after the start line)
470
00:27:09,330 --> 00:27:11,050
(and is the first to cross the finish line.)
471
00:27:11,570 --> 00:27:12,500
(11.44 seconds.)
472
00:27:22,260 --> 00:27:23,740
This is the best he can do.
473
00:27:24,750 --> 00:27:27,150
[Men's 100 Meters]
[First Place: Zhang Hongwen]
474
00:27:34,700 --> 00:27:36,020
The high jump starts soon.
475
00:27:36,020 --> 00:27:36,940
Let's go and take a look.
476
00:27:38,870 --> 00:27:44,920
[The 8th Athletics Sports Games]
477
00:27:45,570 --> 00:27:47,980
(Mao Maoqi from Nanhu University.)
478
00:27:48,260 --> 00:27:49,740
(First attempt)
479
00:27:49,740 --> 00:27:50,700
(at 2.00m.)
480
00:27:51,330 --> 00:27:52,700
He wears that?
481
00:27:53,020 --> 00:27:54,090
It's only a warm-up for him.
482
00:27:54,500 --> 00:27:56,020
Perhaps he doesn't need to take it seriously.
483
00:28:13,500 --> 00:28:14,850
A scissors jump to clear 2m?
484
00:28:14,900 --> 00:28:16,020
We'd better call it quits.
485
00:28:16,530 --> 00:28:18,610
(Cleared the bar with a scissors jump
in one attempt.)
486
00:28:18,900 --> 00:28:20,500
(Since the 1968 Summer Olympics in Mexico)
487
00:28:20,610 --> 00:28:22,700
(when the Fosbury Flop was invented,)
488
00:28:22,940 --> 00:28:24,330
(this scissors jump technique is merely used)
489
00:28:24,330 --> 00:28:26,700
[Mao Maoqi, Nanhu University]
(for warm-up training by high jumpers.)
490
00:28:26,850 --> 00:28:28,370
(Even for the national athletics,)
491
00:28:28,370 --> 00:28:29,090
(this technique for warm-up...)
492
00:28:29,130 --> 00:28:29,850
Let's make a bet
493
00:28:29,850 --> 00:28:31,900
on how long he will be recruited
to the national team.
494
00:28:31,940 --> 00:28:33,810
(Mao Maoqi, a freshman at Nanhu University)
495
00:28:33,900 --> 00:28:35,530
(is amazingly talented.)
496
00:28:35,530 --> 00:28:36,370
Well done.
497
00:28:36,940 --> 00:28:37,700
Coach Luo.
498
00:28:37,700 --> 00:28:38,810
I'm hungry.
499
00:28:38,850 --> 00:28:40,980
Let's grab some food after the competition.
500
00:28:41,090 --> 00:28:41,850
Sure.
501
00:28:42,370 --> 00:28:43,530
Bring along your Senior Duan.
502
00:29:12,370 --> 00:29:13,180
Coach Luo.
503
00:29:13,770 --> 00:29:15,700
Are you coming to tonight's competition?
504
00:29:16,090 --> 00:29:16,770
Of course.
505
00:29:18,370 --> 00:29:20,260
You did well in the preliminary round.
506
00:29:20,260 --> 00:29:21,570
Do you still have energy for the finals?
507
00:29:21,810 --> 00:29:22,420
Yes.
508
00:29:23,460 --> 00:29:24,770
Your current result
509
00:29:24,940 --> 00:29:27,570
stands out in the municipal competition.
510
00:29:28,090 --> 00:29:29,330
But you're blunt.
511
00:29:31,500 --> 00:29:32,410
Where's the short guy?
512
00:29:33,180 --> 00:29:34,660
He enters the next round
for the 100-meter sprint, right?
513
00:29:35,500 --> 00:29:36,530
He didn't answer my call.
514
00:29:36,570 --> 00:29:37,500
But I think he's all right.
515
00:29:44,130 --> 00:29:45,850
I want to eat that one.
516
00:29:47,700 --> 00:29:49,580
[Duan Yucheng]
517
00:29:51,090 --> 00:29:52,370
Help me to take that.
518
00:29:52,420 --> 00:29:55,770
[Duan Yucheng]
(Good luck in your competition this afternoon.)
519
00:29:58,700 --> 00:29:59,260
Coach Luo.
520
00:30:01,070 --> 00:30:02,680
[The 8th Athletics Sports Games]
521
00:30:03,750 --> 00:30:08,630
Go for it!
522
00:30:16,770 --> 00:30:18,180
(The coming event)
523
00:30:18,180 --> 00:30:20,050
(is the final of the men's 100 meters)
524
00:30:20,050 --> 00:30:22,020
(of the 8th Athletics Sports Games.)
525
00:30:22,370 --> 00:30:24,570
(The eight competitors have passed
two rounds of competition)
526
00:30:24,810 --> 00:30:26,330
(and their ranking will be decided)
527
00:30:26,330 --> 00:30:27,260
(in the last round.)
528
00:30:27,260 --> 00:30:29,130
The one who put the nail in my shoe
529
00:30:30,020 --> 00:30:31,130
was you, right?
530
00:30:32,900 --> 00:30:33,740
Yes.
531
00:30:53,980 --> 00:30:54,530
Get set.
532
00:30:57,530 --> 00:30:58,180
(The competition starts now.)
533
00:31:00,290 --> 00:31:01,260
(In the acceleration phase,)
534
00:31:01,610 --> 00:31:03,530
(Duan Yucheng from Nanhu University on Track 3)
535
00:31:03,530 --> 00:31:04,420
(has the lead.)
536
00:31:06,330 --> 00:31:07,020
(In the following phase,)
537
00:31:07,420 --> 00:31:09,980
(Zhang Hongwen from Sports University,
on Track 4 from the right)
538
00:31:09,980 --> 00:31:11,130
(accelerates and surpasses the others.)
539
00:31:15,260 --> 00:31:17,610
(In the later phase, Zhang Hongwen overtakes
by an increasing distance)
540
00:31:18,180 --> 00:31:19,290
(and crosses the finish line.)
541
00:31:19,330 --> 00:31:21,900
(The result is 10.70 seconds.)
542
00:31:21,900 --> 00:31:24,220
(He broke his own record.)
543
00:31:25,420 --> 00:31:27,130
Can he reach 10.7 seconds?
544
00:31:28,370 --> 00:31:29,130
Duan Yucheng.
545
00:31:29,500 --> 00:31:30,130
Duan Yucheng.
546
00:31:30,370 --> 00:31:31,940
I won, Duan Yucheng.
547
00:31:33,020 --> 00:31:33,980
Aren't you gifted,
548
00:31:33,980 --> 00:31:34,810
Duan Yucheng?
549
00:31:34,980 --> 00:31:35,940
Don't stay silent.
550
00:31:36,420 --> 00:31:37,290
Answer me.
551
00:31:37,290 --> 00:31:38,980
Do you think everything is in your possession
552
00:31:39,290 --> 00:31:40,660
since you're rich?
553
00:31:41,370 --> 00:31:42,700
I'm talking to you.
554
00:31:43,130 --> 00:31:43,900
You...
555
00:31:44,530 --> 00:31:46,130
A thief who stole others' opportunities.
556
00:31:46,500 --> 00:31:47,290
Since your foot has recovered,
557
00:31:47,290 --> 00:31:49,130
why couldn't you win?
558
00:31:49,130 --> 00:31:50,020
You're a good-for-nothing.
559
00:31:50,020 --> 00:31:51,050
I'm the champion.
560
00:31:57,820 --> 00:32:00,100
[Zhang Hongwen]
561
00:32:00,260 --> 00:32:01,090
Cheer for me.
562
00:32:01,900 --> 00:32:02,900
Cheer for me.
563
00:32:03,610 --> 00:32:04,500
I'm the champion.
564
00:32:05,020 --> 00:32:06,770
This is the deep dark secret of Nanhu University.
565
00:32:07,180 --> 00:32:09,180
Open your eyes wide and see
566
00:32:09,220 --> 00:32:10,570
who the loser is.
567
00:32:13,180 --> 00:32:14,090
I'm the champion.
568
00:32:15,220 --> 00:32:16,770
I won.
569
00:32:27,760 --> 00:32:33,100
[Men's 100 Meters] [First Place: Zhang Hongwen.
Second Place: Duan Yucheng]
570
00:33:00,020 --> 00:33:01,330
Luo Na, calm down.
571
00:33:01,410 --> 00:33:03,330
Real-name reporting
to the organizing committee
572
00:33:03,460 --> 00:33:04,540
is no joke.
573
00:33:04,780 --> 00:33:06,740
Why can't I report
574
00:33:06,780 --> 00:33:07,890
his dirty act?
575
00:33:07,890 --> 00:33:08,980
But you must have evidence.
576
00:33:08,980 --> 00:33:09,940
Where's your evidence?
577
00:33:09,940 --> 00:33:11,170
We need to find it out.
578
00:33:11,170 --> 00:33:12,370
What if you can't?
579
00:33:12,370 --> 00:33:13,460
Have you thought of the consequences?
580
00:33:15,650 --> 00:33:16,740
I'll quit then.
581
00:33:22,460 --> 00:33:23,460
Who do you want to report?
582
00:33:24,370 --> 00:33:26,130
Zhang Hongwen
from the Sports University's sprint team.
583
00:33:26,850 --> 00:33:28,260
We've performed the selective examination
per the rules.
584
00:33:28,540 --> 00:33:29,410
He wasn't chosen for that.
585
00:33:29,700 --> 00:33:31,020
Examine him now, then.
586
00:33:32,650 --> 00:33:34,700
We must act according to the rules.
587
00:33:34,890 --> 00:33:37,020
You don't get to examine any athletes you want.
588
00:33:37,570 --> 00:33:39,130
That's right. Who are you?
589
00:33:39,130 --> 00:33:40,060
What's your right to examine us?
590
00:33:40,060 --> 00:33:41,020
You ignore the rules.
591
00:33:41,020 --> 00:33:42,260
You think you're better than us?
592
00:33:42,260 --> 00:33:42,810
That's right.
593
00:33:42,810 --> 00:33:44,700
The City Games isn't under Nanhu University.
594
00:33:44,740 --> 00:33:46,170
You don't have the say to examine us
of your accord.
595
00:33:46,170 --> 00:33:47,940
-That's right.
-You don't have the say.
596
00:33:47,940 --> 00:33:48,780
Get lost.
597
00:33:49,170 --> 00:33:50,570
[Coach Certificate]
You have no right to do so.
598
00:33:50,850 --> 00:33:52,610
I report Zhang Hongwen for taking illicit drugs.
599
00:33:52,780 --> 00:33:54,170
If he's clean,
600
00:33:54,460 --> 00:33:55,850
I'm willing to bear any consequences.
601
00:33:55,850 --> 00:33:57,810
[Luo Na, Assistant Coach of Nanhu University]
602
00:33:57,810 --> 00:33:58,980
Assistant coach?
603
00:34:00,060 --> 00:34:01,700
You're not even a formal coach.
604
00:34:02,220 --> 00:34:03,540
You're not entitled to file a report.
605
00:34:03,810 --> 00:34:06,170
If the athlete is clean,
606
00:34:06,570 --> 00:34:07,650
your position
607
00:34:07,850 --> 00:34:09,210
is too insignificant to bear the consequences.
608
00:34:09,210 --> 00:34:10,340
-That's right.
-That's right.
609
00:34:10,420 --> 00:34:11,980
You're not entitled to examine us.
610
00:34:11,980 --> 00:34:13,500
You have no evidence.
611
00:34:13,770 --> 00:34:14,770
What's your problem with Zhang Hongwen?
612
00:34:14,900 --> 00:34:16,460
Stop yelling.
613
00:34:18,250 --> 00:34:19,820
Who are you?
614
00:34:20,130 --> 00:34:21,210
None of your business.
615
00:34:29,770 --> 00:34:31,940
I'm Wu Ze, sprint coach of Nanhu University.
616
00:34:32,160 --> 00:34:34,650
I report Zhang Hongwen for doping.
617
00:34:34,860 --> 00:34:36,690
[Wu Ze, Nanhu University]
I'll bear the consequence if there's any.
618
00:34:37,290 --> 00:34:38,500
Hey.
619
00:34:39,290 --> 00:34:40,500
It has nothing to do with you.
620
00:34:54,940 --> 00:34:55,730
It's time
621
00:34:55,730 --> 00:34:57,020
to show our respect to the elderly.
622
00:34:57,690 --> 00:34:58,540
Certainly.
623
00:34:58,980 --> 00:35:01,060
My brain can't work well now.
624
00:35:01,060 --> 00:35:01,690
I'm already old.
625
00:35:01,690 --> 00:35:03,060
I have to rely on you guys.
626
00:35:04,820 --> 00:35:05,820
Duan Yucheng?
627
00:35:11,460 --> 00:35:12,860
Why did you come back so early?
628
00:35:13,170 --> 00:35:14,290
Is the competition over?
629
00:35:21,770 --> 00:35:22,340
Duan.
630
00:35:22,340 --> 00:35:23,460
Are you all right?
631
00:35:26,540 --> 00:35:27,130
By the way,
632
00:35:27,170 --> 00:35:28,290
we go camping this weekend.
633
00:35:28,340 --> 00:35:29,500
Do you want to join us?
634
00:35:31,610 --> 00:35:32,610
No, thanks.
635
00:35:33,210 --> 00:35:34,770
I have training this weekend.
636
00:35:35,690 --> 00:35:36,980
It's the weekend. Skip it.
637
00:35:36,980 --> 00:35:37,650
All of us are going.
638
00:35:37,650 --> 00:35:38,380
Join us.
639
00:35:38,460 --> 00:35:39,420
We don't want to leave you out.
640
00:35:41,020 --> 00:35:41,610
Jia Shili.
641
00:35:42,060 --> 00:35:43,820
Have a good sleep.
642
00:35:43,820 --> 00:35:44,690
Forget it.
643
00:35:45,250 --> 00:35:46,130
Come down.
644
00:35:48,770 --> 00:35:49,420
What has happened to him?
645
00:35:49,420 --> 00:35:50,500
I have no idea.
646
00:35:50,860 --> 00:35:52,500
He was already this down since he got back?
647
00:36:00,730 --> 00:36:02,020
Thank you.
648
00:36:09,340 --> 00:36:11,570
My mind was blank at that time.
649
00:36:14,170 --> 00:36:15,650
But, speaking of which,
650
00:36:16,050 --> 00:36:17,210
I'm his coach.
651
00:36:18,170 --> 00:36:20,690
You shouldn't have taken the risk.
652
00:36:22,340 --> 00:36:23,770
Well, it's really not worth it
653
00:36:24,420 --> 00:36:26,460
for me to risk my career for him.
654
00:36:31,290 --> 00:36:32,060
Coach Luo.
655
00:36:32,460 --> 00:36:33,170
Coach Wu.
656
00:36:33,770 --> 00:36:34,610
How's he?
657
00:36:35,020 --> 00:36:36,340
He's lying on the bed.
658
00:36:36,460 --> 00:36:37,290
He wasn't paying attention
659
00:36:37,290 --> 00:36:38,250
when I talked to him.
660
00:36:38,820 --> 00:36:40,650
He's down after the competition.
What has happened?
661
00:36:40,860 --> 00:36:42,420
I'm worried about him, so I called you.
662
00:36:42,650 --> 00:36:43,250
Is he all right?
663
00:36:43,250 --> 00:36:44,690
He's fine.
664
00:36:45,340 --> 00:36:46,770
He lost in the competition.
665
00:36:47,820 --> 00:36:49,090
Keep a close eye on him
666
00:36:49,250 --> 00:36:50,340
and make sure he's all right.
667
00:36:50,420 --> 00:36:50,980
Sure.
668
00:36:51,020 --> 00:36:52,090
I thought something serious had happened.
669
00:36:52,290 --> 00:36:52,860
Don't worry.
670
00:36:52,860 --> 00:36:53,730
I'll take care of him.
671
00:36:53,820 --> 00:36:54,730
I'll get going.
672
00:36:54,730 --> 00:36:55,170
Thank you.
673
00:36:55,170 --> 00:36:55,900
Bye-bye.
674
00:37:01,610 --> 00:37:02,130
Well.
675
00:37:02,940 --> 00:37:04,540
He's fine. So stop worrying about him.
676
00:37:07,690 --> 00:37:08,820
Give him some time
677
00:37:09,130 --> 00:37:10,690
so that he can come around.
678
00:37:14,290 --> 00:37:16,650
I wonder when the doping test result will be out.
679
00:37:45,460 --> 00:37:46,460
(Take a good rest)
680
00:37:47,170 --> 00:37:48,250
(and don't think too much.)
681
00:37:48,770 --> 00:37:50,020
(Call me at any time.)
682
00:38:02,940 --> 00:38:03,820
This is the right thing to do.
683
00:38:03,980 --> 00:38:05,650
You should hang out with us more.
684
00:38:05,860 --> 00:38:07,690
The camping area is a nice place
685
00:38:07,730 --> 00:38:09,130
and has advanced facilities.
686
00:38:09,290 --> 00:38:10,090
That's right.
687
00:38:10,250 --> 00:38:10,940
Tell me
688
00:38:11,130 --> 00:38:12,770
do you want to play badminton or frisbee?
689
00:38:12,940 --> 00:38:13,770
Let's play together.
690
00:38:13,860 --> 00:38:14,690
Senior.
691
00:38:15,540 --> 00:38:16,610
Short guy.
692
00:38:19,770 --> 00:38:20,690
Get changed and let's go training.
693
00:38:22,980 --> 00:38:23,690
Where are you going?
694
00:38:25,820 --> 00:38:27,130
Do you want to skip the formal training too?
695
00:38:28,650 --> 00:38:29,650
What's wrong with you?
696
00:38:34,130 --> 00:38:34,900
Coach Luo.
697
00:38:35,340 --> 00:38:36,940
He dares to skip formal training.
698
00:38:37,730 --> 00:38:39,380
Are we having a day off today?
699
00:38:47,650 --> 00:38:48,420
Duan Yucheng.
700
00:38:52,290 --> 00:38:53,090
Duan Yucheng.
701
00:38:55,210 --> 00:38:56,060
Duan Yucheng!
702
00:39:25,340 --> 00:39:26,340
You skip the training,
703
00:39:26,380 --> 00:39:27,250
and you didn't ask for leave.
704
00:39:28,380 --> 00:39:29,500
What's wrong with you?
705
00:39:33,940 --> 00:39:35,500
Do you want to quit training?
706
00:39:35,820 --> 00:39:36,860
Do you care?
707
00:39:39,570 --> 00:39:41,220
Do you even care if I miss training?
708
00:39:43,450 --> 00:39:44,890
Anyway, I lost in the competition.
709
00:39:45,890 --> 00:39:47,540
And you won't coach me anymore.
710
00:39:47,730 --> 00:39:49,810
Did you become an athlete because of me?
711
00:39:49,810 --> 00:39:51,730
But at least, you trusted me before.
712
00:39:51,930 --> 00:39:52,730
But what about now?
713
00:39:52,850 --> 00:39:53,930
You abandoned me
714
00:39:53,930 --> 00:39:54,890
because I made no improvement.
715
00:39:55,140 --> 00:39:56,540
Why would I still muddle along?
716
00:40:21,220 --> 00:40:24,520
♪Sunrise captures the silhouette of the island,
while the shadow dances across the tide♪
717
00:40:25,030 --> 00:40:28,050
♪The waves chase after the footprints,
breathing them in♪
718
00:40:28,770 --> 00:40:32,160
♪I want to follow you,
let the sun melt the distance between us♪
719
00:40:32,610 --> 00:40:36,400
♪I'm faltering in my steps, don't be too greedy♪
720
00:40:36,550 --> 00:40:38,400
♪The breeze shares with me a secret♪
721
00:40:38,600 --> 00:40:40,450
♪You can't hide your scent from me♪
722
00:40:40,700 --> 00:40:42,400
♪We are stuck together♪
723
00:40:42,550 --> 00:40:44,050
♪After heavy rain from the evaporation♪
724
00:40:44,200 --> 00:40:46,200
♪The convenience store
is blasted with cold air♪
725
00:40:46,350 --> 00:40:48,300
♪But we are still sweating bullets♪
726
00:40:48,450 --> 00:40:50,000
♪Stop checking your phone all the time♪
727
00:40:50,250 --> 00:40:52,320
♪And pretending that you don't care about me♪
728
00:40:52,470 --> 00:40:55,950
♪For me♪
729
00:40:56,500 --> 00:41:00,020
♪Summer is not just about
carbonated drinks and jerseys♪
730
00:41:00,350 --> 00:41:03,550
♪With clear and transparent courage♪
731
00:41:03,820 --> 00:41:08,050
♪Don't stop me, I want to tell you everything♪
732
00:41:11,740 --> 00:41:16,000
♪As long as you are here, I won't stop♪
733
00:41:19,080 --> 00:41:24,150
♪This passion will burn forever♪
734
00:41:24,500 --> 00:41:30,350
♪Let's sprint towards the ocean♪
735
00:41:31,940 --> 00:41:37,720
♪The blazing wave is glowing♪
736
00:41:38,220 --> 00:41:41,770
♪I've been looking forward♪
737
00:41:42,010 --> 00:41:45,520
♪To the infinite future♪
738
00:41:45,710 --> 00:41:49,320
♪I leave everything behind except for you
to stride across the sky♪
739
00:41:49,580 --> 00:41:53,920
♪And give it my all to leap towards this stage♪
740
00:41:54,110 --> 00:42:00,720
♪I've been looking forward
to the infinite future♪
741
00:42:00,980 --> 00:42:04,600
♪You said there will be success
and failure if I come to you♪
742
00:42:04,850 --> 00:42:08,500
♪Great things come naturally♪
743
00:42:09,010 --> 00:42:12,520
♪I've been looking forward♪
744
00:42:12,780 --> 00:42:16,250
♪To the infinite future♪
745
00:42:16,440 --> 00:42:20,100
♪I leave everything behind except for you
to stride across the sky♪
746
00:42:20,290 --> 00:42:24,600
♪And give it my all to leap towards this stage♪
747
00:42:24,790 --> 00:42:31,470
♪I've been looking forward
to the infinite future♪
748
00:42:31,660 --> 00:42:35,350
♪You said there will be success
and failure if I come to you♪
749
00:42:35,600 --> 00:42:39,200
♪Great things come naturally♪
750
00:42:41,450 --> 00:42:47,500
♪The blazing wave is glowing♪
50765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.