All language subtitles for Dirty Games (2022) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:02,833 (electronic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,122 --> 00:00:18,123 (soft jazz music) 5 00:00:52,687 --> 00:00:53,851 - Lucy? 6 00:00:53,886 --> 00:00:56,161 Lucy, I need to borrow your phone. 7 00:00:56,196 --> 00:00:56,995 - What, why? 8 00:00:58,396 --> 00:00:59,725 I said, why do you need to borrow it. 9 00:00:59,760 --> 00:01:00,924 - Mine's dead. 10 00:01:00,959 --> 00:01:02,200 - So charge it. 11 00:01:02,235 --> 00:01:03,696 - I am, but it's taking too long, 12 00:01:03,731 --> 00:01:06,567 and I need to know how many likes I've got on my post. 13 00:01:06,602 --> 00:01:08,272 - Oh my God, you're obsessed. 14 00:01:08,307 --> 00:01:10,340 - Says the one with 10,000 followers. 15 00:01:10,375 --> 00:01:11,869 I'm surprised you're not on there, anyway. 16 00:01:11,904 --> 00:01:13,772 - I'm waiting for a phone call actually. 17 00:01:13,807 --> 00:01:15,807 - Fine, please, can you check it for me? 18 00:01:20,517 --> 00:01:24,156 - It's had 78 likes, so far. 19 00:01:24,191 --> 00:01:24,849 - Not bad. 20 00:01:25,718 --> 00:01:28,787 - While my latest post has over 3,000. 21 00:01:28,822 --> 00:01:30,459 - Shut up. 22 00:01:30,494 --> 00:01:32,263 Who are you waiting for a phone call from anyway, 23 00:01:32,298 --> 00:01:33,759 that game show? 24 00:01:33,794 --> 00:01:35,464 - Yes, the game show. 25 00:01:35,499 --> 00:01:36,894 It's called The Game of Love. 26 00:01:36,929 --> 00:01:38,797 - So you think you're gonna get in? 27 00:01:38,832 --> 00:01:40,304 - I think so. 28 00:01:40,339 --> 00:01:41,833 Anyway, you're not allowed to watch. 29 00:01:41,868 --> 00:01:43,571 - Why not? 30 00:01:43,606 --> 00:01:46,772 - Well, because I might be enjoying some activities, 31 00:01:46,807 --> 00:01:48,741 which I'd rather my sister didn't see. 32 00:01:48,776 --> 00:01:50,281 - You're actually willing to do stuff 33 00:01:50,316 --> 00:01:51,942 while people are watching? 34 00:01:51,977 --> 00:01:52,976 - Ah, yeah. 35 00:01:53,011 --> 00:01:54,351 If it helps me win. 36 00:01:56,014 --> 00:01:57,420 - But why? 37 00:01:57,455 --> 00:01:59,917 - Because I can't stay at home forever, can I? 38 00:01:59,952 --> 00:02:01,292 (phone ringing) 39 00:02:01,327 --> 00:02:02,293 (gasping) 40 00:02:02,328 --> 00:02:03,162 - Oh. 41 00:02:06,024 --> 00:02:07,199 - Hello? 42 00:02:08,026 --> 00:02:09,630 Yes, speaking. 43 00:02:09,665 --> 00:02:12,534 (sister squealing) 44 00:02:12,569 --> 00:02:13,964 Oh, wow. 45 00:02:15,737 --> 00:02:17,506 That is such a shock. 46 00:02:18,377 --> 00:02:20,509 Uh, yes. 47 00:02:20,544 --> 00:02:21,741 Yeah. 48 00:02:21,776 --> 00:02:22,610 Okay. 49 00:02:24,581 --> 00:02:27,549 I'll see you next week, okay bye. 50 00:02:27,584 --> 00:02:31,322 (screaming and laughing) 51 00:02:31,357 --> 00:02:34,754 (light electronic music) 52 00:03:20,703 --> 00:03:21,537 - Thanks. 53 00:03:27,413 --> 00:03:30,249 (birds singing) 54 00:03:43,462 --> 00:03:46,023 (eerie music) 55 00:04:04,747 --> 00:04:06,813 - Hi, it's so nice to meet you. 56 00:04:07,717 --> 00:04:08,518 - Oh, hello. 57 00:04:08,553 --> 00:04:09,453 - I'm Jasmine. 58 00:04:09,488 --> 00:04:10,718 - Lucy, nice to meet you. 59 00:04:11,721 --> 00:04:13,083 - I'm Naomi. 60 00:04:13,118 --> 00:04:14,755 - Oh hi, Lucy. 61 00:04:16,154 --> 00:04:17,824 - You're really pretty. 62 00:04:17,859 --> 00:04:19,595 - Oh, thank you. 63 00:04:19,630 --> 00:04:21,597 - Naomi was hoping you'd be a boy. 64 00:04:21,632 --> 00:04:23,093 - I wasn't hoping. 65 00:04:23,128 --> 00:04:25,304 I just thought they might mix it up a little bit. 66 00:04:26,538 --> 00:04:27,999 - Well, this place definitely looks bigger 67 00:04:28,034 --> 00:04:29,737 from the outside, doesn't it? 68 00:04:29,772 --> 00:04:30,672 - Yeah. 69 00:04:30,707 --> 00:04:31,739 I thought so, too. 70 00:04:32,874 --> 00:04:35,710 - Well, you ladies found the bedrooms yet? 71 00:04:35,745 --> 00:04:37,316 - Oh yeah, they're upstairs. 72 00:04:38,550 --> 00:04:39,747 - Let's show you. 73 00:04:39,782 --> 00:04:40,616 - Cool. 74 00:04:43,456 --> 00:04:46,358 - Well, Jasmine and I have already chosen our rooms, 75 00:04:46,393 --> 00:04:48,085 'cause well, I got here first, 76 00:04:48,120 --> 00:04:50,120 so I thought I'd pick the one I like. 77 00:04:52,432 --> 00:04:54,058 - Well, which ones are free? 78 00:04:55,127 --> 00:04:56,401 Are there any more upstairs? 79 00:04:56,436 --> 00:04:58,700 - Yeah, I'm sure there's more upstairs. 80 00:04:58,735 --> 00:04:59,569 - Okay. 81 00:05:02,508 --> 00:05:04,673 (sighing) 82 00:05:08,173 --> 00:05:11,944 - You don't even have a proper window. 83 00:05:11,979 --> 00:05:15,981 - Oh, it's okay, I'm not here for the views. 84 00:05:16,016 --> 00:05:19,985 - So how many of us do you think will be playing? 85 00:05:21,186 --> 00:05:23,054 - There's gonna be a few, right? 86 00:05:23,089 --> 00:05:26,728 - Well, if there's 10 rooms, maybe there's 10 of us. 87 00:05:28,226 --> 00:05:30,798 - What kind of tasks do you think they'll want us to do? 88 00:05:32,230 --> 00:05:35,374 - Well, all sorts I expect. 89 00:05:36,542 --> 00:05:39,103 - Is the show being screened on TV? 90 00:05:39,138 --> 00:05:40,907 - [Naomi] I heard it was only online. 91 00:05:40,942 --> 00:05:42,645 - Well for the money we were playing for, 92 00:05:42,680 --> 00:05:44,383 I don't care where they show it. 93 00:05:45,144 --> 00:05:47,419 - You're playing win then? 94 00:05:47,454 --> 00:05:48,211 - Aren't we all? 95 00:05:48,246 --> 00:05:49,619 - [Man] Anyone up there. 96 00:05:51,150 --> 00:05:52,149 Hello? 97 00:05:53,185 --> 00:05:55,823 - The first boys, right? (squealing) 98 00:05:55,858 --> 00:05:57,990 - Wait, two boys at once. 99 00:05:59,158 --> 00:06:00,630 - Oh my God. 100 00:06:00,665 --> 00:06:01,796 This is so exciting. 101 00:06:01,831 --> 00:06:04,601 - But there's three of us. 102 00:06:04,636 --> 00:06:06,229 What does that mean? 103 00:06:06,264 --> 00:06:08,506 - I don't care, come on. 104 00:06:08,541 --> 00:06:11,168 Let's go and say hello. (squealing) 105 00:06:19,717 --> 00:06:21,211 Hello boys. 106 00:06:21,246 --> 00:06:22,421 - Hi. 107 00:06:23,281 --> 00:06:25,985 - God, this is so exciting, isn't it? 108 00:06:26,020 --> 00:06:27,118 Hi, I'm Jasmine. 109 00:06:27,153 --> 00:06:29,725 - Hey I'm James, it's nice to meet you. 110 00:06:29,760 --> 00:06:31,155 - Naomi. 111 00:06:31,190 --> 00:06:34,499 If you need help remembering it's I moan backwards. 112 00:06:35,667 --> 00:06:36,996 - This is nice. 113 00:06:38,901 --> 00:06:40,901 - This is Luce. 114 00:06:40,936 --> 00:06:43,200 - Yeah hi, I'm Lucy. 115 00:06:43,235 --> 00:06:44,872 Nice to meet you. 116 00:06:44,907 --> 00:06:47,204 - Any more of you girls upstairs? 117 00:06:47,239 --> 00:06:49,206 - It's just us. 118 00:06:49,241 --> 00:06:51,516 - Must be our lucky day, James. 119 00:06:51,551 --> 00:06:52,209 - Must be. 120 00:06:54,114 --> 00:06:56,521 - How come you both arrived at the same time? 121 00:06:56,556 --> 00:06:58,050 - We were told to. 122 00:06:58,085 --> 00:06:59,183 - Producers said that we are last ones 123 00:06:59,218 --> 00:07:00,954 to arrive today as well, so. 124 00:07:00,989 --> 00:07:02,824 - That means we're all here then. 125 00:07:02,859 --> 00:07:06,498 - Today, more may arrive tomorrow. 126 00:07:06,533 --> 00:07:07,532 - Great, let's have fun then, 127 00:07:07,567 --> 00:07:09,226 not stand around like lemons. 128 00:07:09,261 --> 00:07:10,964 - You are so right. 129 00:07:10,999 --> 00:07:13,164 - Well, bedrooms are upstairs if you wanna drop your stuff, 130 00:07:13,199 --> 00:07:16,266 and while you do that, I'm gonna find the alcohol. 131 00:07:16,301 --> 00:07:19,511 - Yeah, I could use a drink. 132 00:07:19,546 --> 00:07:22,206 - You girls go and find the drinks, 133 00:07:22,241 --> 00:07:25,143 'cause I'm gonna take the boys upstairs 134 00:07:25,178 --> 00:07:27,244 and show them their rooms. 135 00:07:29,820 --> 00:07:30,753 - Sounds good. 136 00:07:30,788 --> 00:07:32,249 - See you guys later. 137 00:07:33,285 --> 00:07:35,989 - I think the kitchen's through here. 138 00:07:36,024 --> 00:07:38,794 - Perfect, must be in the fridge. 139 00:07:40,666 --> 00:07:41,500 Oh. 140 00:07:44,868 --> 00:07:46,197 Hmm, jackpot. 141 00:07:46,232 --> 00:07:47,968 How do we feel about champagne? 142 00:07:48,806 --> 00:07:49,970 - I'll get the glasses. 143 00:08:05,757 --> 00:08:07,251 - Cheers. - Cheers. 144 00:08:12,599 --> 00:08:15,028 Oh, that's nice. 145 00:08:15,063 --> 00:08:16,293 - Yeah. 146 00:08:16,328 --> 00:08:17,965 - Hey, you found the booze then. 147 00:08:18,000 --> 00:08:20,869 - It's not Dom Perignon or anything, but it will do. 148 00:08:22,037 --> 00:08:23,707 - I wouldn't know, I've never tried it. 149 00:08:23,742 --> 00:08:25,775 - [Jasmine] Oh my God, you should. 150 00:08:25,810 --> 00:08:29,614 - Just think I'll stick to a beer to be fair. 151 00:08:29,649 --> 00:08:30,879 - The fridge behind you. 152 00:08:32,278 --> 00:08:35,213 - Do you drink a lot of champagne then, do you, or? 153 00:08:36,414 --> 00:08:39,217 - Christmas, birthdays usually, that sort of thing. 154 00:08:41,760 --> 00:08:43,826 - And where are you from? 155 00:08:44,994 --> 00:08:45,993 - Surrey. 156 00:08:46,028 --> 00:08:47,390 You? 157 00:08:47,425 --> 00:08:50,030 - Nottingham, where'd you go to school? 158 00:08:51,066 --> 00:08:52,065 - You wouldn't know. 159 00:08:53,365 --> 00:08:54,606 - Try me. 160 00:08:54,641 --> 00:08:56,267 - Wisely School for Girls. 161 00:08:56,302 --> 00:08:58,005 - You went to an all girls school? 162 00:08:58,040 --> 00:08:59,237 - Yeah, I mean, it's not like 163 00:08:59,272 --> 00:09:01,338 what you think in the movies or anything. 164 00:09:01,373 --> 00:09:03,846 - It's like a private school though, right? 165 00:09:05,311 --> 00:09:06,343 - Yeah, why? 166 00:09:06,378 --> 00:09:07,377 Are you- 167 00:09:07,412 --> 00:09:08,653 (screaming) 168 00:09:08,688 --> 00:09:10,248 - Yes, champagne. 169 00:09:10,283 --> 00:09:12,723 Just what we need to liven things up. 170 00:09:12,758 --> 00:09:14,318 Callum, champagne? 171 00:09:14,353 --> 00:09:15,352 - Can be very sure. 172 00:09:26,805 --> 00:09:27,903 - [Naomi] Here you go. 173 00:09:29,236 --> 00:09:32,369 - Here's to us, first ones to arrive. 174 00:09:32,404 --> 00:09:33,337 - The OGs. 175 00:09:33,372 --> 00:09:34,371 - Woo. 176 00:09:37,211 --> 00:09:39,310 - Don't you look adorable? 177 00:09:39,345 --> 00:09:41,917 - I thought you said you the last ones to arrive? 178 00:09:41,952 --> 00:09:44,722 - Oh, I'm not playing, I'm the presenter. 179 00:09:44,757 --> 00:09:48,154 - Oh my God, is the game starting now? 180 00:09:48,189 --> 00:09:50,794 - Actually the game started the moment you walked in, 181 00:09:50,829 --> 00:09:54,094 but there are a few things we need to go over. 182 00:09:54,129 --> 00:09:55,227 Join me in the lounge? 183 00:10:06,240 --> 00:10:09,879 To start, I want to say how glad we are 184 00:10:09,914 --> 00:10:13,751 that you all decided to be part of our little show. 185 00:10:13,786 --> 00:10:17,722 It's so exciting to have you all here for our debut. 186 00:10:17,757 --> 00:10:22,023 As you know, the Game of Love is being streamed online. 187 00:10:22,058 --> 00:10:24,487 There are cameras hidden throughout the house, 188 00:10:24,522 --> 00:10:26,192 in all the rooms. 189 00:10:26,227 --> 00:10:28,161 Yes, even the washrooms. 190 00:10:28,196 --> 00:10:30,735 These have already started recording. 191 00:10:30,770 --> 00:10:32,396 But as I said, 192 00:10:32,431 --> 00:10:35,003 there are a few details that we need to go over 193 00:10:35,038 --> 00:10:37,368 before things really get going. 194 00:10:37,403 --> 00:10:39,876 One of those is these. 195 00:10:48,150 --> 00:10:50,381 These phones will be incredibly important 196 00:10:50,416 --> 00:10:52,317 during your stay in the manor. 197 00:10:53,958 --> 00:10:56,992 They will be giving you instructions throughout the game. 198 00:10:57,027 --> 00:11:00,325 To help our viewers, these phones have been set up 199 00:11:00,360 --> 00:11:03,460 with an automatic text to speech service. 200 00:11:03,495 --> 00:11:08,498 So any messages you do receive will be read out loud. 201 00:11:09,237 --> 00:11:10,533 Also, as you know, 202 00:11:10,568 --> 00:11:13,404 the Game of Love has 203 00:11:13,439 --> 00:11:18,310 a 250,000 pound cash prize for the winning couple. 204 00:11:19,412 --> 00:11:20,917 It's a lot of cash. 205 00:11:22,349 --> 00:11:26,120 But, we wanna give you guys a chance to increase that. 206 00:11:26,958 --> 00:11:28,353 As the game progresses, 207 00:11:28,388 --> 00:11:32,357 you will be given a variety of tasks to complete. 208 00:11:32,392 --> 00:11:34,931 These will come through to your phones. 209 00:11:34,966 --> 00:11:36,328 To mix things up, 210 00:11:36,363 --> 00:11:38,264 we are giving our viewers the chance 211 00:11:38,299 --> 00:11:41,036 to send through ideas and requests 212 00:11:41,071 --> 00:11:44,039 for you to complete as these tasks. 213 00:11:44,074 --> 00:11:47,240 Viewers, make sure you click on the link below the screen, 214 00:11:47,275 --> 00:11:49,506 have your credit card available at hand, 215 00:11:49,541 --> 00:11:51,112 if you wanna send through a request. 216 00:11:51,147 --> 00:11:54,115 The more challenging the requests, 217 00:11:55,019 --> 00:11:57,514 the more money you will win. 218 00:11:57,549 --> 00:11:59,857 Finally, there will be several couplings 219 00:11:59,892 --> 00:12:01,584 throughout the show. 220 00:12:01,619 --> 00:12:03,322 During these, you have the chance 221 00:12:03,357 --> 00:12:08,360 to become an official couple or stay a singleton, 222 00:12:09,528 --> 00:12:11,594 but here's where things get tricky. 223 00:12:11,629 --> 00:12:14,300 There will be internal voting 224 00:12:14,335 --> 00:12:16,973 to see who stays in the manor. 225 00:12:17,008 --> 00:12:21,241 Singletons are safe from elimination, 226 00:12:22,244 --> 00:12:23,848 but 227 00:12:23,883 --> 00:12:26,345 only a couple 228 00:12:26,380 --> 00:12:27,577 can win the game. 229 00:12:29,119 --> 00:12:30,118 Everyone with me? 230 00:12:31,550 --> 00:12:35,354 The last couple standing is the winner of the game. 231 00:12:36,588 --> 00:12:41,459 So, before I go, we are gonna do our first coupling. 232 00:12:42,198 --> 00:12:43,868 Callum, what will it be? 233 00:12:46,400 --> 00:12:47,432 - Singleton. 234 00:12:47,467 --> 00:12:49,841 - Naomi, what will it be? 235 00:12:49,876 --> 00:12:52,536 Couple up, or stay a singleton? 236 00:12:52,571 --> 00:12:53,504 - Singleton. 237 00:12:53,539 --> 00:12:56,177 - James, what will it be? 238 00:12:56,212 --> 00:12:58,850 Would you like to couple up or stay a singleton? 239 00:12:58,885 --> 00:13:00,478 - I think I'll stay at singleton. 240 00:13:00,513 --> 00:13:01,545 - [Presenter] Jasmine? 241 00:13:01,580 --> 00:13:02,579 What will it be? 242 00:13:02,614 --> 00:13:04,889 Couple up, or stay a singleton? 243 00:13:04,924 --> 00:13:06,121 - Singleton. 244 00:13:06,156 --> 00:13:07,584 - [Presenter] And Lucy? 245 00:13:08,895 --> 00:13:09,993 - Singleton. 246 00:13:10,028 --> 00:13:11,159 - Excellent. 247 00:13:11,194 --> 00:13:13,260 My work here is done. 248 00:13:13,295 --> 00:13:16,659 Welcome to The Game of Love. 249 00:13:16,694 --> 00:13:19,365 The game has officially begun. 250 00:13:20,401 --> 00:13:22,841 (screaming) 251 00:13:32,347 --> 00:13:34,083 (chatting) 252 00:13:34,118 --> 00:13:37,119 - That's a really cool, Callum. 253 00:13:37,154 --> 00:13:40,122 - Yeah, I mean, it's really (indistinct). 254 00:13:40,157 --> 00:13:44,489 Lot of people a lot of businesses (indistinct). 255 00:13:47,395 --> 00:13:49,692 (chatting) 256 00:13:49,727 --> 00:13:51,100 - So why do you think 257 00:13:51,135 --> 00:13:52,563 they haven't given us our challenges yet? 258 00:13:52,598 --> 00:13:55,940 - Dunno, just easing us in, I guess, like warming us up. 259 00:13:55,975 --> 00:13:58,943 - I mean we could play a game ourselves, guys. 260 00:14:00,210 --> 00:14:01,011 - I know. 261 00:14:02,278 --> 00:14:04,443 Spin the bottle. 262 00:14:04,478 --> 00:14:08,216 - [James] No, certainly not, what are we, 14? 263 00:14:12,354 --> 00:14:14,618 (screaming) 264 00:14:15,720 --> 00:14:16,895 - Okay. 265 00:14:24,465 --> 00:14:25,266 - Me next. 266 00:14:33,144 --> 00:14:33,978 - Oh. 267 00:14:35,674 --> 00:14:36,607 - Hey guys. 268 00:14:47,719 --> 00:14:48,718 - My turn. 269 00:15:01,205 --> 00:15:02,336 - No. 270 00:15:02,371 --> 00:15:03,205 - What? 271 00:15:04,043 --> 00:15:05,339 - I'm not gonna kiss you. 272 00:15:05,374 --> 00:15:07,308 - Come on, mate. 273 00:15:07,343 --> 00:15:10,278 - What, she's not my type. 274 00:15:10,313 --> 00:15:11,543 - It's a game. 275 00:15:11,578 --> 00:15:12,346 - Yeah, well they're not offering us cash 276 00:15:12,381 --> 00:15:13,347 for it now, are they? 277 00:15:13,382 --> 00:15:14,678 So what's the point? 278 00:15:14,713 --> 00:15:15,879 (phone notification) 279 00:15:15,914 --> 00:15:18,352 - [Woman On Phone] All players, please go to the games room. 280 00:15:22,061 --> 00:15:24,622 - Oh, I was in here earlier, that wasn't there. 281 00:15:24,657 --> 00:15:26,723 Oh, somebody must've came in and set it out 282 00:15:26,758 --> 00:15:28,329 while we were eating. 283 00:15:28,364 --> 00:15:30,397 - I am so excited. 284 00:15:30,432 --> 00:15:32,498 - Nice, this is together. 285 00:15:36,075 --> 00:15:37,305 (phone notification) 286 00:15:37,340 --> 00:15:38,539 - [Woman On Phone] Play strip poker. 287 00:15:38,575 --> 00:15:42,475 1000 pounds added to the prize fund for each person playing. 288 00:15:42,510 --> 00:15:43,674 - Strip poker? 289 00:15:43,709 --> 00:15:45,280 Oh, what's that Callum? 290 00:15:45,315 --> 00:15:48,052 Scared you're gonna lose? 291 00:15:48,087 --> 00:15:49,218 - Not at all. 292 00:15:49,253 --> 00:15:50,681 Looking forward to seeing you girls strip. 293 00:15:50,716 --> 00:15:52,320 - Go easy on me. 294 00:15:52,355 --> 00:15:54,619 - I'm not gonna promise, darling. 295 00:15:54,654 --> 00:15:55,686 All right. 296 00:15:55,721 --> 00:15:56,720 I'll deal. 297 00:15:58,196 --> 00:16:03,133 All right. 298 00:16:06,435 --> 00:16:10,140 - Go on, go on Callum. 299 00:16:10,175 --> 00:16:12,340 (hooting) 300 00:16:20,317 --> 00:16:21,349 (indistinct) 301 00:16:21,384 --> 00:16:23,648 (laughing) 302 00:16:26,257 --> 00:16:27,091 - Three. 303 00:16:28,292 --> 00:16:33,295 No, come on. 304 00:16:34,166 --> 00:16:35,462 Okay. 305 00:16:35,497 --> 00:16:39,169 (uptempo electronic music) 306 00:17:00,324 --> 00:17:01,125 Can we? 307 00:17:34,358 --> 00:17:36,688 (laughing) 308 00:18:04,586 --> 00:18:05,420 - Right. 309 00:18:05,455 --> 00:18:06,388 I'm done. 310 00:18:06,423 --> 00:18:07,818 I need to go to bed. 311 00:18:07,853 --> 00:18:09,391 - [James] Oh, come on. 312 00:18:09,426 --> 00:18:11,789 Come on and finish it, I want to see your tits. 313 00:18:19,799 --> 00:18:20,633 - Okay. 314 00:18:40,919 --> 00:18:41,819 - Come on. - Take 'em off. 315 00:18:41,854 --> 00:18:43,524 - What's going on? 316 00:18:45,594 --> 00:18:48,265 - Socks do not count in the game. 317 00:18:48,300 --> 00:18:49,365 - Of course they do. 318 00:18:49,400 --> 00:18:50,234 - No. 319 00:18:52,337 --> 00:18:54,832 - For fuck sakes then, I'm done. 320 00:18:58,277 --> 00:18:59,342 - Another round then? 321 00:19:01,907 --> 00:19:03,412 - [Naomi] Deals. 322 00:19:04,679 --> 00:19:05,678 Hey. 323 00:19:08,650 --> 00:19:13,653 Take them off, take them off, take them off. 324 00:19:13,985 --> 00:19:14,450 - Hey. 325 00:19:17,461 --> 00:19:18,889 (phone notification) 326 00:19:18,924 --> 00:19:20,330 - [Woman On Phone] 15,000 Pounds added to the prize fund 327 00:19:20,365 --> 00:19:21,694 if you have a threesome. 328 00:19:22,664 --> 00:19:24,730 - No fucking around. 329 00:19:24,765 --> 00:19:26,864 - I've never had a threesome. 330 00:19:26,899 --> 00:19:28,371 - Oh, don't worry. 331 00:19:28,406 --> 00:19:29,900 We'll take it slow. 332 00:19:33,873 --> 00:19:34,707 Come here. 333 00:19:41,848 --> 00:19:44,684 (sexy jazz music) 334 00:21:48,073 --> 00:21:50,975 (Naomi screaming) 335 00:21:55,619 --> 00:21:57,487 - What's going on? 336 00:21:57,522 --> 00:21:58,389 - I don't know. 337 00:22:03,528 --> 00:22:05,022 - Look who's just arrived. 338 00:22:05,057 --> 00:22:06,089 - Hey mate, you all right? 339 00:22:06,124 --> 00:22:07,090 - Hi. 340 00:22:07,125 --> 00:22:08,696 - How are we doing? 341 00:22:21,139 --> 00:22:23,073 - Hey, you okay? 342 00:22:23,108 --> 00:22:24,877 - Yeah, last night was fun. 343 00:22:25,946 --> 00:22:26,813 - Yeah. Yeah. 344 00:22:26,848 --> 00:22:29,717 It was. It was. 345 00:22:29,752 --> 00:22:31,180 - What do you make of Harry? 346 00:22:31,215 --> 00:22:34,590 - Yeah, he seems nice, but haven't spoken to him much. 347 00:22:35,461 --> 00:22:37,153 - I think Naomi likes him. 348 00:22:37,188 --> 00:22:38,924 - Exotic place in (indistinct) anyway. 349 00:22:38,959 --> 00:22:39,859 (phone notification) 350 00:22:39,894 --> 00:22:40,794 - [Woman On Phone] A coupling 351 00:22:40,829 --> 00:22:42,191 will take place this afternoon. 352 00:22:43,535 --> 00:22:44,930 Harry will choose first, 353 00:22:44,965 --> 00:22:47,163 after spending time with all the girls. 354 00:22:47,198 --> 00:22:51,541 Lucy and Harry, please go into the garden for your date. 355 00:22:51,576 --> 00:22:53,004 - That was quick. 356 00:22:57,208 --> 00:23:00,946 - Would you reckon there Lucy, fancy a bit of that? 357 00:23:00,981 --> 00:23:02,046 - Yeah, sure. 358 00:23:03,588 --> 00:23:05,654 - Makin', cool. 359 00:23:05,689 --> 00:23:06,721 Sorry about that. 360 00:23:08,252 --> 00:23:10,593 I don't think everyone does wear them to be fair. 361 00:23:10,628 --> 00:23:11,957 - What's that? 362 00:23:11,992 --> 00:23:13,057 - Oh. 363 00:23:13,092 --> 00:23:14,058 - Ooh. 364 00:23:14,093 --> 00:23:15,829 - How about that? 365 00:23:15,864 --> 00:23:17,160 Where do you wanna sit, Lucy? 366 00:23:17,195 --> 00:23:18,194 Yeah? 367 00:23:19,164 --> 00:23:20,801 - You're very charming. 368 00:23:20,836 --> 00:23:22,066 - Maybe a bit old fashioned. 369 00:23:23,872 --> 00:23:25,069 - Yeah, I like it. 370 00:23:25,104 --> 00:23:27,170 - Aw, what a great way to start the day. 371 00:23:27,205 --> 00:23:28,875 Well, great day at the office. 372 00:23:29,779 --> 00:23:30,943 Evil work, isn't it? 373 00:23:30,978 --> 00:23:32,142 - Yeah. 374 00:23:32,177 --> 00:23:33,715 - Thanks for booking this. (laughing) 375 00:23:33,750 --> 00:23:34,947 - You're welcome. 376 00:23:34,982 --> 00:23:37,851 So Harry, tell me about yourself. 377 00:23:37,886 --> 00:23:39,248 - What do you wanna know? 378 00:23:39,283 --> 00:23:42,724 - Something, something you've never told anyone else. 379 00:23:48,193 --> 00:23:50,127 - You and Harry getting it rolling. 380 00:23:50,162 --> 00:23:50,996 - Yeah, why? 381 00:23:52,230 --> 00:23:53,229 Yes. 382 00:23:54,331 --> 00:23:55,264 - Maybe. 383 00:23:55,299 --> 00:23:56,936 (phone notification) 384 00:23:56,971 --> 00:23:59,510 - Naomi, please go upstairs to bedroom eight alone. 385 00:24:02,647 --> 00:24:03,844 (screaming) 386 00:24:03,879 --> 00:24:06,209 - Well, certainly can't go to Redding anymore, 387 00:24:06,244 --> 00:24:07,551 that's for sure. 388 00:24:07,586 --> 00:24:08,684 - You're pulling my leg. 389 00:24:08,719 --> 00:24:09,553 - Am I? 390 00:24:17,321 --> 00:24:18,661 (phone notification) 391 00:24:18,696 --> 00:24:19,926 - [Woman On Phone] 3000 Pounds will be added 392 00:24:19,961 --> 00:24:21,158 to the prize fund 393 00:24:21,193 --> 00:24:23,259 if you touch yourself in front of the mirror. 394 00:24:35,746 --> 00:24:39,242 (rhythmic electronic music) 395 00:24:40,883 --> 00:24:42,113 (phone notification) 396 00:24:42,148 --> 00:24:43,686 - [Woman On Phone] Do it faster. 397 00:24:47,318 --> 00:24:49,758 (panting) 398 00:24:50,596 --> 00:24:51,254 - Oh. 399 00:24:52,191 --> 00:24:53,190 - Okay, all right. 400 00:24:53,225 --> 00:24:54,763 Well what about you? 401 00:24:54,798 --> 00:24:56,567 Have you ever done anything crazy along the way? 402 00:24:56,602 --> 00:24:57,766 - Mm. 403 00:24:57,801 --> 00:25:00,802 Probably, this show. 404 00:25:00,837 --> 00:25:01,737 - Fair. - Yeah? 405 00:25:01,772 --> 00:25:02,969 - Yeah. 406 00:25:03,004 --> 00:25:06,775 - It's only been 24 hours and it's crazy. 407 00:25:06,810 --> 00:25:08,007 - Really? - It's wild, yeah. 408 00:25:08,042 --> 00:25:10,174 - It's not always as calm as this? 409 00:25:10,209 --> 00:25:12,209 Is that bringing that wildness? 410 00:25:12,244 --> 00:25:13,144 - You're in for a treat. 411 00:25:13,179 --> 00:25:14,684 - [Harry] Really? - Mm-hm. 412 00:25:19,658 --> 00:25:21,889 (gasping) 413 00:25:23,926 --> 00:25:26,993 - Naomi is that, oh God, sorry. 414 00:25:27,028 --> 00:25:28,258 (phone notification) 415 00:25:28,293 --> 00:25:29,666 - [Woman On Phone] 10,000 pounds will be added 416 00:25:29,701 --> 00:25:31,635 to the prize fund if you help Naomi finish. 417 00:25:34,673 --> 00:25:37,333 (heart beating) 418 00:25:41,845 --> 00:25:42,976 (phone notification) 419 00:25:43,011 --> 00:25:44,648 - [Woman On Phone] Take off Jasmine's top. 420 00:25:52,658 --> 00:25:56,319 (sensual electronic music) 421 00:26:29,024 --> 00:26:31,189 (moaning) 422 00:26:45,271 --> 00:26:48,712 (gasping in pleasure) 423 00:26:55,754 --> 00:26:57,182 - Have you seen Jasmine? 424 00:26:57,217 --> 00:26:59,855 She's supposed to be going on a date with Harry. 425 00:26:59,890 --> 00:27:00,724 - Nope. 426 00:27:02,354 --> 00:27:03,188 - Okay. 427 00:27:07,799 --> 00:27:11,031 - What was all of that about last night, by the way? 428 00:27:12,397 --> 00:27:14,331 - What? 429 00:27:14,366 --> 00:27:16,806 - When we were playing spin the bottle. 430 00:27:16,841 --> 00:27:18,236 Why didn't you kiss me? 431 00:27:19,778 --> 00:27:23,010 - Well, I told you, you're not my type. 432 00:27:25,751 --> 00:27:28,147 - I think we've gotten enough on the wrong foot. 433 00:27:29,150 --> 00:27:29,984 - No. 434 00:27:31,185 --> 00:27:34,153 - You clearly have a problem with me. 435 00:27:34,188 --> 00:27:37,156 - As hard as it may be for you to believe, 436 00:27:37,191 --> 00:27:39,994 not everything revolves around you, all right? 437 00:27:41,558 --> 00:27:44,163 Look, I don't have a problem with you, 438 00:27:44,198 --> 00:27:46,396 just every thing you fucking stand for. 439 00:27:52,470 --> 00:27:55,977 (dark electronic music) 440 00:28:26,878 --> 00:28:28,273 (phone notification) 441 00:28:28,308 --> 00:28:29,142 - [Woman On Phone] Please go into the kitchen 442 00:28:29,177 --> 00:28:30,473 for the next coupling. 443 00:28:46,359 --> 00:28:47,160 - Yeah. 444 00:28:47,195 --> 00:28:48,458 Have again. 445 00:28:48,493 --> 00:28:49,833 (phone notification) 446 00:28:49,868 --> 00:28:51,461 - [Woman On Phone] Time for the coupling. 447 00:28:51,496 --> 00:28:55,498 Harry, will you couple or stay a singleton? 448 00:28:55,533 --> 00:28:56,367 - Ooh. 449 00:28:58,206 --> 00:29:00,470 I would like to couple please 450 00:29:02,243 --> 00:29:04,441 with Jasmine, if you fancy? 451 00:29:04,476 --> 00:29:06,817 - I agree to couple with Harry. 452 00:29:06,852 --> 00:29:08,247 (phone notification) 453 00:29:08,282 --> 00:29:09,820 - [Woman On Phone] Callum, what is your decision? 454 00:29:09,855 --> 00:29:12,988 - I'd like to couple with Lucy. 455 00:29:13,023 --> 00:29:13,857 - Huh? 456 00:29:17,324 --> 00:29:20,292 - I agree to couple with Callum. 457 00:29:20,327 --> 00:29:21,491 (phone notification) 458 00:29:21,526 --> 00:29:23,097 - [Woman On Phone] Naomi, will you couple 459 00:29:23,132 --> 00:29:25,396 or stay at singleton? 460 00:29:25,431 --> 00:29:27,035 - Singleton. 461 00:29:27,070 --> 00:29:28,498 (phone notification) 462 00:29:28,533 --> 00:29:30,467 - [Woman On Phone] James, what is your decision? 463 00:29:30,502 --> 00:29:31,534 - Flooded with choice, 464 00:29:31,569 --> 00:29:34,372 but guess I'll stay a singleton, then. 465 00:29:34,407 --> 00:29:35,340 (phone notification) 466 00:29:35,375 --> 00:29:36,539 - [Woman On Phone] The coupling is complete. 467 00:29:36,574 --> 00:29:37,848 (doorbell ringing) 468 00:29:37,883 --> 00:29:39,080 (screaming) 469 00:29:39,115 --> 00:29:39,949 - Oh my God. 470 00:29:40,644 --> 00:29:45,086 A new person. (squealing) 471 00:29:45,121 --> 00:29:47,517 (all chatting) 472 00:29:49,521 --> 00:29:50,487 A box. 473 00:29:50,522 --> 00:29:52,027 - Well yeah, thanks. 474 00:29:53,261 --> 00:29:54,623 (laughing) 475 00:29:54,658 --> 00:29:58,429 - All right, tonight, there will be a dress up party. 476 00:29:58,464 --> 00:30:02,367 Please make sure you wear the costume assigned to you. 477 00:30:02,402 --> 00:30:03,236 - Amazing. 478 00:30:04,536 --> 00:30:05,469 - Oh wow. 479 00:30:05,504 --> 00:30:07,141 - You got to be kidding me. 480 00:30:07,176 --> 00:30:09,506 (whistling) 481 00:30:12,016 --> 00:30:12,916 Beautiful. 482 00:30:12,951 --> 00:30:14,247 Jesus, this is a shit show. 483 00:30:15,580 --> 00:30:17,580 - Oh yes. 484 00:30:17,615 --> 00:30:18,955 Come on, naughty boy. 485 00:30:21,091 --> 00:30:24,587 (uptempo electronic music) 486 00:30:29,462 --> 00:30:32,496 - Cheers to the sexiest ladies I've ever met. 487 00:30:32,531 --> 00:30:33,937 And to James. 488 00:30:33,972 --> 00:30:36,269 See you swaggerin' and all in that mate. 489 00:30:36,304 --> 00:30:37,105 - Fuck you. 490 00:30:40,572 --> 00:30:44,145 (sexy electronic music) 491 00:31:04,332 --> 00:31:07,366 - Feels like you've got a bit of a temperature. 492 00:31:07,401 --> 00:31:08,235 - What? 493 00:31:09,238 --> 00:31:12,470 - I'm gonna have to give you a full examination. 494 00:31:12,505 --> 00:31:13,306 - Oh, 495 00:31:15,079 --> 00:31:15,913 cracking. 496 00:31:25,056 --> 00:31:28,057 (upbeat jazz music) 497 00:31:45,538 --> 00:31:46,636 (phone notification) 498 00:31:46,671 --> 00:31:50,541 - [Woman On Phone] Touch him. 499 00:31:50,576 --> 00:31:55,546 - What an interesting scar. 500 00:31:59,453 --> 00:32:00,386 (phone notification) 501 00:32:00,421 --> 00:32:02,586 - [Woman On Phone] Touch her. 502 00:32:12,235 --> 00:32:14,235 - Does that feel better? 503 00:32:16,206 --> 00:32:17,601 (phone notification) 504 00:32:17,636 --> 00:32:18,734 - [Woman On Phone] 3000 pounds added to the prize fund 505 00:32:18,769 --> 00:32:20,604 if you touch yourself. 506 00:32:26,150 --> 00:32:27,545 - What about now? 507 00:32:27,580 --> 00:32:28,414 - Yeah. 508 00:32:39,757 --> 00:32:43,594 (romantic electronic music) 509 00:33:03,550 --> 00:33:06,551 (upbeat jazz music) 510 00:33:20,633 --> 00:33:22,732 (gasping) 511 00:33:22,767 --> 00:33:26,373 (sexy electronic music) 512 00:33:57,802 --> 00:33:59,604 - Hey, how are you doing? 513 00:33:59,639 --> 00:34:02,640 - Oh, you know, just making some cash. 514 00:34:12,520 --> 00:34:14,685 - Looks like they've been making some cash too. 515 00:34:16,689 --> 00:34:17,721 - Oh yeah. 516 00:34:17,756 --> 00:34:19,129 (phone notification) 517 00:34:19,164 --> 00:34:20,691 - [Woman On Phone] Play truth or dare. 518 00:34:20,726 --> 00:34:23,760 500 pounds will be added to the prize fund 519 00:34:23,795 --> 00:34:28,171 for every honest answer or completed dare. 520 00:34:28,206 --> 00:34:31,240 - Well, that's settled then. 521 00:34:31,275 --> 00:34:33,704 Naomi, truth or dare? 522 00:34:33,739 --> 00:34:34,540 - Dare. 523 00:34:34,575 --> 00:34:35,741 (phone notification) 524 00:34:35,776 --> 00:34:37,873 - [Woman On Phone] - Nibble Callum's earlobe for 15 seconds. 525 00:34:37,908 --> 00:34:41,745 - Wait, the viewers are playing, too? 526 00:34:41,780 --> 00:34:46,783 - I don't mind. (giggling) 527 00:34:56,201 --> 00:34:56,859 Lucy, 528 00:34:57,763 --> 00:34:58,762 truth or dare? 529 00:35:00,469 --> 00:35:01,270 - Truth. 530 00:35:02,207 --> 00:35:03,371 - Why are you you here? 531 00:35:06,277 --> 00:35:07,771 - Because I was invited to be. 532 00:35:08,576 --> 00:35:09,740 - But why? 533 00:35:09,775 --> 00:35:11,841 To find love or, or what? 534 00:35:13,647 --> 00:35:15,746 - Yeah, to couple with someone. 535 00:35:15,781 --> 00:35:16,780 Yeah. 536 00:35:17,849 --> 00:35:19,618 - Not to win? 537 00:35:19,653 --> 00:35:22,456 Do you actually care who you're coupled up with? 538 00:35:23,558 --> 00:35:25,591 - [Lucy] Isn't it someone else's turn now? 539 00:35:25,626 --> 00:35:26,823 - No, no. 540 00:35:26,858 --> 00:35:28,396 I think just let Lucy answer the question. 541 00:35:29,465 --> 00:35:31,267 - She answered, mate. 542 00:35:31,302 --> 00:35:33,401 - Do you really think she cares about you? 543 00:35:33,436 --> 00:35:34,831 - How fucking dare you. 544 00:35:34,866 --> 00:35:37,438 - It's an easy enough question to answer, Lucy. 545 00:35:37,473 --> 00:35:38,703 - You look healthy. 546 00:35:38,738 --> 00:35:40,639 - Naomi, just because you're a slut. 547 00:35:40,674 --> 00:35:41,607 - So jealous! 548 00:35:41,642 --> 00:35:45,248 (yelling over each other) 549 00:35:46,416 --> 00:35:47,976 - Take it easy, what are you doing? 550 00:35:48,011 --> 00:35:50,011 Come on, I think we've all just had a bit too much to drink. 551 00:35:50,046 --> 00:35:52,651 Yeah, let's just, why don't we just call it a night, eh? 552 00:35:52,686 --> 00:35:53,487 Hey whoa. 553 00:35:54,655 --> 00:35:55,489 - Fine with me. 554 00:35:58,824 --> 00:35:59,658 - Wow. 555 00:36:12,904 --> 00:36:13,903 - Morning. 556 00:36:15,907 --> 00:36:16,906 - Morning. 557 00:36:18,042 --> 00:36:22,219 - Look Lucy, I think, I think I owe you an apology for, 558 00:36:23,453 --> 00:36:24,914 for how I acted like what. 559 00:36:27,853 --> 00:36:28,852 Just, 560 00:36:30,856 --> 00:36:32,823 what I said was that out of order. 561 00:36:32,858 --> 00:36:35,331 I mean we're all in for different reasons and. 562 00:36:39,337 --> 00:36:41,865 - You know, saying, I owe you an apology 563 00:36:41,900 --> 00:36:46,639 isn't actually saying, sorry, you know that don't you? 564 00:36:46,674 --> 00:36:49,070 - That's fair. 565 00:36:49,105 --> 00:36:51,776 No, I know I've been a dick. 566 00:36:51,811 --> 00:36:55,351 And for, for last night and before, 567 00:36:55,386 --> 00:36:56,517 everything that I've said, 568 00:36:56,552 --> 00:36:59,487 the way that I've acted, I am truly sorry. 569 00:37:03,955 --> 00:37:06,989 - You know, next time, 570 00:37:07,024 --> 00:37:08,397 try getting to know somebody 571 00:37:08,432 --> 00:37:12,830 before you accuse them of being a shit person. 572 00:37:12,865 --> 00:37:13,864 I mean. 573 00:37:14,768 --> 00:37:16,966 - I know, I know, I will. 574 00:37:17,001 --> 00:37:18,869 I'm sorry I've been such a dick. 575 00:37:23,843 --> 00:37:24,677 - Good. 576 00:37:32,588 --> 00:37:33,422 So, 577 00:37:34,590 --> 00:37:36,953 do you want some breakfast? 578 00:37:36,988 --> 00:37:38,559 - Yeah, of course, come on. 579 00:37:38,594 --> 00:37:40,429 I'll help you make it. 580 00:37:44,963 --> 00:37:48,536 (sexy electronic music) 581 00:38:27,005 --> 00:38:28,774 - Mayo and scrambled egg together? 582 00:38:29,876 --> 00:38:31,172 That's horrible. 583 00:38:31,207 --> 00:38:32,910 - What's your problem with Mayo and scrambled eggs? 584 00:38:32,945 --> 00:38:34,945 It's no different from egg salad. 585 00:38:34,980 --> 00:38:36,716 - They're completely different. 586 00:38:37,851 --> 00:38:39,983 - Am I interrupting something? 587 00:38:40,018 --> 00:38:43,019 - Fucking hell, where's Naomi when you need her? 588 00:38:43,054 --> 00:38:43,987 - What? 589 00:38:44,022 --> 00:38:45,857 - Don't worry, he's distracting. 590 00:38:45,892 --> 00:38:47,793 Hi, I'm Lucy. 591 00:38:47,828 --> 00:38:48,860 Nice to meet you. 592 00:38:48,895 --> 00:38:50,400 - Liam. 593 00:38:50,435 --> 00:38:52,160 - So you are beautiful. 594 00:38:53,196 --> 00:38:56,032 - Oh thank you. 595 00:38:56,067 --> 00:38:57,066 (Naomi screaming) 596 00:38:57,101 --> 00:39:00,003 - [Naomi] Oh my God, a new arrival! 597 00:39:00,038 --> 00:39:04,975 - There it is. 598 00:39:05,846 --> 00:39:06,944 - There's four of them, now. 599 00:39:06,979 --> 00:39:08,044 We haven't had anymore girls arrive. 600 00:39:09,047 --> 00:39:10,981 - Oh, that's fine by me. 601 00:39:11,016 --> 00:39:12,917 Especially if they all look like Liam. 602 00:39:14,525 --> 00:39:15,722 (phone notification) 603 00:39:15,757 --> 00:39:16,987 - [Woman On Phone] Time for a game. 604 00:39:17,022 --> 00:39:18,890 Play, guess who. 605 00:39:18,925 --> 00:39:21,992 Girls are blindfolded and must guess the order 606 00:39:22,027 --> 00:39:24,060 of the boys kissing them. 607 00:39:24,095 --> 00:39:27,668 250 pounds for each correct guess. 608 00:39:27,703 --> 00:39:28,933 (screaming) 609 00:39:28,968 --> 00:39:32,541 - Now that's my kind of game. (squealing) 610 00:39:35,975 --> 00:39:37,546 (phone notification) 611 00:39:37,581 --> 00:39:39,548 - [Woman On Phone] Jasmine, you will now be kissed 612 00:39:39,583 --> 00:39:41,011 by the four boys. 613 00:40:19,524 --> 00:40:20,985 (phone notification) 614 00:40:21,020 --> 00:40:24,087 - [Woman On Phone] Jasmine, what are your predictions? 615 00:40:27,730 --> 00:40:30,258 - Callum, Liam, 616 00:40:30,293 --> 00:40:33,030 Harry, of course, and James. 617 00:40:33,065 --> 00:40:33,998 (phone notification) 618 00:40:34,033 --> 00:40:35,934 - [Woman On Phone] You have won 500 pounds. 619 00:40:35,969 --> 00:40:37,001 - Yay. 620 00:40:37,036 --> 00:40:38,035 - [Harry] Smashed it. 621 00:41:07,704 --> 00:41:09,033 (phone notification) 622 00:41:09,068 --> 00:41:11,101 - [Woman On Phone] Naomi, what are your predictions? 623 00:41:13,941 --> 00:41:15,908 - Harry, then James, 624 00:41:18,275 --> 00:41:19,945 Liam, then Callum. 625 00:41:21,817 --> 00:41:24,653 (Naomi squealing) 626 00:42:12,428 --> 00:42:13,295 - Mm, 627 00:42:15,739 --> 00:42:19,840 Callum, James, 628 00:42:19,875 --> 00:42:21,105 Harry, Liam. 629 00:42:21,140 --> 00:42:22,039 (phone notification) 630 00:42:22,075 --> 00:42:25,109 - [Woman On Phone] - You have won 250 pounds. 631 00:42:25,144 --> 00:42:25,945 - What? 632 00:42:29,148 --> 00:42:30,180 (phone notification) 633 00:42:30,215 --> 00:42:31,115 - [Woman On Phone] There will now be 634 00:42:31,150 --> 00:42:32,380 a girl's choice coupling. 635 00:42:32,415 --> 00:42:36,725 Naomi, will you couple or stay a singleton? 636 00:42:36,760 --> 00:42:40,388 - I'm gonna couple with Callum. 637 00:42:43,228 --> 00:42:45,327 - I agree to couple with Naomi. 638 00:42:45,362 --> 00:42:46,735 (phone notification) 639 00:42:46,770 --> 00:42:48,770 - [Woman On Phone] Lucy, what is your decision? 640 00:42:53,469 --> 00:42:55,403 - I would like to couple with Liam. 641 00:42:55,438 --> 00:42:56,239 - Hmm? 642 00:42:57,209 --> 00:42:58,747 I agree to couple with Lucy. 643 00:43:01,213 --> 00:43:02,344 (phone notification) 644 00:43:02,379 --> 00:43:03,884 - [Woman On Phone] Jasmine, will you couple 645 00:43:03,919 --> 00:43:05,380 or stay a singleton? 646 00:43:05,415 --> 00:43:07,283 - I'd like to couple up with Harry. 647 00:43:07,318 --> 00:43:08,658 - Nice. 648 00:43:08,693 --> 00:43:10,319 I would love to couple with Jasmine. 649 00:43:11,256 --> 00:43:12,827 (phone notification) 650 00:43:12,862 --> 00:43:14,158 - [Woman On Phone] James, you are a singleton 651 00:43:14,193 --> 00:43:16,061 and safe from elimination. 652 00:43:16,096 --> 00:43:19,801 All players must now text in the names of the couple 653 00:43:19,836 --> 00:43:21,935 they think should leave the manor. 654 00:43:23,708 --> 00:43:24,740 - What? 655 00:43:24,775 --> 00:43:25,906 Literally right now? 656 00:43:45,763 --> 00:43:46,993 (phone notification) 657 00:43:47,028 --> 00:43:47,928 - [Woman On Phone] Jasmine and Harry, 658 00:43:47,963 --> 00:43:50,095 you have been eliminated. 659 00:43:50,130 --> 00:43:52,361 You must leave the manor immediately. 660 00:43:54,167 --> 00:43:55,166 - No way, man. 661 00:44:00,437 --> 00:44:01,469 - See you guys. 662 00:44:01,504 --> 00:44:02,877 - Good luck everyone. 663 00:44:02,912 --> 00:44:04,043 - Take it easy. 664 00:44:07,818 --> 00:44:11,149 - Well, at least they got to leave together. 665 00:44:11,184 --> 00:44:13,151 - At least I'm only the fifth wheel now. 666 00:44:17,960 --> 00:44:19,223 - Good luck. 667 00:44:19,258 --> 00:44:20,257 - Be good. 668 00:44:27,101 --> 00:44:29,299 - It feels weird that they've left, doesn't it? 669 00:44:29,334 --> 00:44:32,973 - Yeah well, guess it's a game isn't it? 670 00:44:33,008 --> 00:44:34,810 - Yeah, but I mean we're still here, 671 00:44:34,845 --> 00:44:36,075 and Liam's joined us now. 672 00:44:37,309 --> 00:44:41,146 I'm excited to get started, and to get to know you. 673 00:44:44,151 --> 00:44:45,821 - What about you, James? 674 00:44:45,856 --> 00:44:48,351 Mister Always a Singleton. 675 00:44:48,386 --> 00:44:50,122 You think there'll be another girl arriving soon? 676 00:44:50,157 --> 00:44:51,255 - I might fucking hope so. 677 00:44:51,290 --> 00:44:54,060 Haven't had much luck so far, have I? 678 00:44:54,095 --> 00:44:56,128 - The man's been abusive. 679 00:44:56,163 --> 00:44:57,360 We still have fun. 680 00:44:58,264 --> 00:44:59,967 - Yeah, well. 681 00:45:00,002 --> 00:45:02,530 - Actually, does anyone know how much we've won so far? 682 00:45:02,565 --> 00:45:04,169 (phone notification) 683 00:45:04,204 --> 00:45:08,206 - [Woman On Phone] Current prize fund is 285,750 pounds. 684 00:45:09,308 --> 00:45:11,275 - She sure answered that question. 685 00:45:11,310 --> 00:45:12,176 (phone notification) 686 00:45:12,211 --> 00:45:14,146 - [Woman On Phone] James, Liam and Lucy, 687 00:45:14,181 --> 00:45:16,445 please go into the garden. 688 00:45:16,480 --> 00:45:21,153 Naomi, please go to your bedroom with Callum. 689 00:45:21,188 --> 00:45:23,892 - Oh my God. (squealing) 690 00:45:25,522 --> 00:45:29,458 When will you be coming up there? (squealing) 691 00:45:35,301 --> 00:45:37,235 (squealing) 692 00:45:37,270 --> 00:45:39,468 Callum, hurry up. 693 00:45:43,078 --> 00:45:44,374 (phone notification) 694 00:45:44,409 --> 00:45:47,014 - [Woman On Phone] The prize fund will be increased to 695 00:45:47,049 --> 00:45:49,412 650,000 pounds 696 00:45:49,447 --> 00:45:50,281 if you- 697 00:45:51,284 --> 00:45:53,053 - Well, this is gonna be fun. 698 00:45:54,617 --> 00:45:57,057 - So where are you from, Liam? 699 00:45:58,423 --> 00:45:59,862 - Oxford. 700 00:45:59,897 --> 00:46:01,457 Italian on my mom's side. 701 00:46:01,492 --> 00:46:03,558 - Oh, that's interesting. 702 00:46:04,429 --> 00:46:05,296 - Hello, big boy. 703 00:46:25,923 --> 00:46:27,351 (phone notification) 704 00:46:27,386 --> 00:46:29,452 - [Woman On Phone] 10,000 pounds added to the prize fund 705 00:46:29,487 --> 00:46:31,454 if you have sex on this bed. 706 00:46:33,359 --> 00:46:34,226 - Surely. 707 00:46:34,261 --> 00:46:35,590 - We're gonna win. 708 00:46:37,066 --> 00:46:37,900 Come on. 709 00:46:39,398 --> 00:46:41,530 - [Lucy] So did you watch the show before you came? 710 00:46:41,565 --> 00:46:44,104 - No, I mean, I tried to, 711 00:46:44,139 --> 00:46:45,908 but I couldn't find the right link. 712 00:46:50,211 --> 00:46:51,045 - Oh. 713 00:46:53,247 --> 00:46:54,983 - So where are you from? 714 00:46:55,018 --> 00:46:56,182 - Surrey. 715 00:46:56,217 --> 00:46:57,117 Do you know it? 716 00:46:57,152 --> 00:46:58,415 - Yeah, about an hour away. 717 00:46:58,450 --> 00:46:59,449 - From where? 718 00:47:00,353 --> 00:47:01,616 - From Oxford. 719 00:47:01,651 --> 00:47:02,584 - Oh, okay. 720 00:47:07,591 --> 00:47:08,997 (phone notification) 721 00:47:09,032 --> 00:47:10,196 - [Woman On Phone] please don't stop. 722 00:47:10,231 --> 00:47:12,231 - Yeah, oh yes, don't stop, don't stop! 723 00:47:18,239 --> 00:47:19,304 - Yeah, they thought 724 00:47:19,339 --> 00:47:21,273 I was crazy. (screaming from house) 725 00:47:21,308 --> 00:47:22,174 - [Callum] Naomi? 726 00:47:22,209 --> 00:47:23,440 - Naomi's having a good time as always. 727 00:47:23,475 --> 00:47:26,080 - Must be a new arrival. 728 00:47:26,115 --> 00:47:27,609 - [Callum] Naomi! 729 00:47:27,644 --> 00:47:29,017 - Something's not right. 730 00:47:34,453 --> 00:47:36,123 - Oh my God. 731 00:47:36,158 --> 00:47:39,720 Naomi, can you hear me, Naomi? 732 00:47:39,755 --> 00:47:41,491 No, no, no, no, no. 733 00:47:46,498 --> 00:47:48,168 No no no no no no. 734 00:47:49,567 --> 00:47:54,570 She's not breathing. 735 00:47:57,245 --> 00:47:58,673 She's not breathing. 736 00:47:58,708 --> 00:48:00,950 - [James] The hell she's not. 737 00:48:00,985 --> 00:48:02,281 - What do we do? 738 00:48:03,152 --> 00:48:04,448 What do we do? 739 00:48:04,483 --> 00:48:06,516 - Call an ambulance Liam, quick. 740 00:48:06,551 --> 00:48:07,715 - I'm on it. 741 00:48:07,750 --> 00:48:09,156 - Naomi, can you hear me? 742 00:48:12,029 --> 00:48:12,687 Naomi? 743 00:48:15,494 --> 00:48:17,164 - There's something wrong with these phones. 744 00:48:18,299 --> 00:48:20,398 They're blocking outbound calls. 745 00:48:20,433 --> 00:48:24,006 - We've gotta do something, they must be fucking watching. 746 00:48:24,041 --> 00:48:25,205 What happened? 747 00:48:35,679 --> 00:48:37,514 - Help us please. 748 00:48:37,549 --> 00:48:38,548 She's dying. 749 00:48:39,782 --> 00:48:40,957 She's dying. 750 00:48:43,258 --> 00:48:44,521 Please, quickly, she's dying. 751 00:48:50,298 --> 00:48:52,298 - That's a lot of blood. 752 00:48:54,665 --> 00:48:55,499 This is bullshit. 753 00:49:00,044 --> 00:49:01,406 - They told me to do it. 754 00:49:15,554 --> 00:49:18,720 - Okay guys, so Callum's journey ends here. 755 00:49:18,755 --> 00:49:23,461 He was involved in the accident that led to Naomi's, 756 00:49:23,496 --> 00:49:26,035 well, you know, such tragedy. 757 00:49:28,732 --> 00:49:30,732 - I mean, what happens now? 758 00:49:30,767 --> 00:49:33,075 Is someone coming to pick us up? 759 00:49:33,110 --> 00:49:36,045 - No sweetie no, not unless you want 'em to. 760 00:49:36,080 --> 00:49:38,047 The producers want you to stay. 761 00:49:38,082 --> 00:49:41,050 After all, we've yet to find a winning couple, 762 00:49:41,811 --> 00:49:43,448 and for your trouble, 763 00:49:43,483 --> 00:49:47,617 we've agreed to increase the cash prize to 650,000 pounds. 764 00:49:50,556 --> 00:49:51,588 How does that sound? 765 00:49:51,623 --> 00:49:52,754 Would you like to stay? 766 00:50:00,203 --> 00:50:01,367 Excellent, well, 767 00:50:01,402 --> 00:50:04,634 let's head back inside and as always 768 00:50:04,669 --> 00:50:07,505 any information will come through to your phones, 769 00:50:07,540 --> 00:50:08,506 and goodnight. 770 00:50:16,846 --> 00:50:17,680 - Well, 771 00:50:19,651 --> 00:50:20,650 goodnight guys. 772 00:50:22,621 --> 00:50:24,621 - Guess I should call it a night, too. 773 00:50:25,921 --> 00:50:30,561 - Would you, could you maybe stay with me tonight? 774 00:50:30,596 --> 00:50:32,728 I don't know if I can be on my own after that. 775 00:50:33,929 --> 00:50:35,566 - Sure. 776 00:50:35,601 --> 00:50:36,435 - Okay. 777 00:50:52,585 --> 00:50:56,521 - You don't think Callum meant it, do you? 778 00:50:56,556 --> 00:50:57,687 - [Liam] Hmm? 779 00:50:57,722 --> 00:50:59,623 - You know, before, outside, 780 00:51:00,758 --> 00:51:03,792 he said something about them making him do it. 781 00:51:05,862 --> 00:51:06,696 What? 782 00:51:07,699 --> 00:51:09,204 - I dunno. 783 00:51:09,239 --> 00:51:10,898 - It just feels weird. 784 00:51:12,176 --> 00:51:13,769 - He's probably in shock. 785 00:51:13,804 --> 00:51:15,507 Didn't know what he was sayin'. 786 00:51:16,444 --> 00:51:17,278 - Yeah. 787 00:51:18,611 --> 00:51:19,577 Maybe. 788 00:51:21,383 --> 00:51:23,581 - Do you want to talk about it? 789 00:51:23,616 --> 00:51:26,716 - You're right, I mean, it's the shock. 790 00:51:31,954 --> 00:51:33,657 You should probably get some sleep. 791 00:51:34,924 --> 00:51:37,199 Well, I should probably get a shower. 792 00:51:54,218 --> 00:51:57,615 (tense electronic music) 793 00:55:46,175 --> 00:55:48,582 (sighing) 794 00:55:51,015 --> 00:55:52,520 - Oh shit, Liam. 795 00:55:53,754 --> 00:55:55,754 What are you staring at? 796 00:55:57,153 --> 00:55:58,427 - Just looking at you. 797 00:56:02,961 --> 00:56:04,466 - What time is it? 798 00:56:05,799 --> 00:56:06,963 - Almost noon. 799 00:56:09,000 --> 00:56:11,473 Why don't you put on some clothes, 800 00:56:11,508 --> 00:56:12,837 and I'll make us breakfast. 801 00:56:14,071 --> 00:56:14,905 - Oh, 802 00:56:16,480 --> 00:56:17,138 okay. 803 00:56:25,852 --> 00:56:26,686 Morning. 804 00:56:27,821 --> 00:56:28,655 - Morning. 805 00:56:30,890 --> 00:56:31,889 You sleep all right? 806 00:56:33,794 --> 00:56:35,860 - Yeah, all things considered. 807 00:56:37,699 --> 00:56:38,764 What's for breakfast? 808 00:56:39,932 --> 00:56:41,162 - Green smoothie. 809 00:56:42,935 --> 00:56:44,869 - Oh, thanks. 810 00:56:51,581 --> 00:56:52,943 - Hello, darling. 811 00:56:52,978 --> 00:56:56,650 - Georgia, what are you doing here? 812 00:56:56,685 --> 00:56:58,113 - I'm the new arrival, aren't I? 813 00:57:00,557 --> 00:57:03,954 - Sorry, do you two know each other? 814 00:57:03,989 --> 00:57:04,988 - We're acquainted. 815 00:57:07,256 --> 00:57:08,563 Hi, I'm Georgia, 816 00:57:10,534 --> 00:57:11,632 Jamie's ex-girlfriend. 817 00:57:15,033 --> 00:57:16,538 - Sorry, what is this? 818 00:57:16,573 --> 00:57:19,002 - I can, I can explain everything. 819 00:57:19,037 --> 00:57:22,005 You know, it's just, we- 820 00:57:23,173 --> 00:57:24,975 - Jamie broke up with me last week, 821 00:57:27,078 --> 00:57:29,947 and then a few days ago I found out he's on this show, 822 00:57:30,884 --> 00:57:31,718 getting fucked. 823 00:57:33,051 --> 00:57:35,084 - Look, I just, 824 00:57:35,988 --> 00:57:37,922 I can explain everything. 825 00:57:37,957 --> 00:57:39,253 I, I. 826 00:57:39,288 --> 00:57:40,958 - Don't worry Jamie. 827 00:57:40,993 --> 00:57:41,992 I forgive you. 828 00:57:42,995 --> 00:57:44,830 - You, you do? 829 00:57:44,865 --> 00:57:46,260 - Yeah, of course I do. 830 00:57:46,295 --> 00:57:48,999 And I can completely understand why you did it too. 831 00:57:51,872 --> 00:57:52,673 - Really? 832 00:57:52,708 --> 00:57:53,707 - Yeah, absolutely. 833 00:57:53,742 --> 00:57:55,236 The producers called and well, 834 00:57:55,271 --> 00:57:57,106 they offered me a role in the show and they said 835 00:57:57,141 --> 00:57:59,174 we don't actually have to be broken up. 836 00:58:01,046 --> 00:58:02,551 We can be in this together. 837 00:58:03,378 --> 00:58:04,982 So what'd you say? 838 00:58:06,084 --> 00:58:08,986 You wanna get back together and couple up? 839 00:58:09,021 --> 00:58:11,659 - Yeah, yeah, yeah, of course. 840 00:58:11,694 --> 00:58:12,528 Yeah. 841 00:58:13,223 --> 00:58:14,024 - Mm. 842 00:58:17,227 --> 00:58:18,831 (phone notification) 843 00:58:18,866 --> 00:58:21,328 - [Woman On Phone] James and Georgia are now coupled. 844 00:58:21,363 --> 00:58:24,573 - Mm, isn't this exciting? 845 00:58:26,005 --> 00:58:27,004 - Yeah. 846 00:58:27,908 --> 00:58:29,006 So exciting. 847 00:58:32,715 --> 00:58:33,747 - I think it's great. 848 00:58:34,409 --> 00:58:35,617 I'm Liam, by the way. 849 00:58:37,181 --> 00:58:39,588 So when did you arrive? 850 00:58:39,623 --> 00:58:40,919 - [Georgia] Literally, just now. 851 00:58:42,219 --> 00:58:44,054 - [Liam] So you've not seen the rest of the estate yet. 852 00:58:46,663 --> 00:58:48,190 We'll give you the tour. 853 00:58:48,225 --> 00:58:49,928 - That'll be amazing. 854 00:58:49,963 --> 00:58:52,095 I just need to drop my bags off upstairs. 855 00:58:52,130 --> 00:58:54,031 - [Liam] I'll help you. 856 00:58:57,707 --> 00:58:59,971 Lucy, you coming? 857 00:59:00,006 --> 00:59:01,236 - Yeah, of course. 858 00:59:01,271 --> 00:59:03,271 I just need to finish my breakfast. 859 00:59:06,078 --> 00:59:06,912 - Jamie? 860 00:59:08,014 --> 00:59:09,013 - Yeah, I'll be right there. 861 00:59:09,048 --> 00:59:10,784 I'll just, I'll just clean these up. 862 00:59:10,819 --> 00:59:11,653 All right? 863 00:59:15,318 --> 00:59:16,988 - You have some fucking nerve. 864 00:59:18,057 --> 00:59:19,386 - Don't start. 865 00:59:19,421 --> 00:59:20,728 - Don't start? 866 00:59:20,763 --> 00:59:21,960 How dare you. 867 00:59:21,995 --> 00:59:23,797 You judged me on the spot the day I arrived, 868 00:59:23,832 --> 00:59:26,393 saying something like, everything I stand for 869 00:59:26,428 --> 00:59:29,264 when you've just done that? 870 00:59:29,299 --> 00:59:31,035 - Look, you know nothing about this situation. 871 00:59:31,070 --> 00:59:32,135 You know nothing about me. 872 00:59:32,170 --> 00:59:33,301 So. 873 00:59:33,336 --> 00:59:34,434 - You are a selfish fucking prick. 874 00:59:34,469 --> 00:59:36,106 - Oh I'm, I'm selfish? 875 00:59:36,141 --> 00:59:37,305 - Yes. 876 00:59:37,340 --> 00:59:39,076 - Says the one who coupled up with Callum 877 00:59:39,111 --> 00:59:41,012 to get close to the prize. 878 00:59:41,047 --> 00:59:43,080 - Oh my God, we're all here to win. 879 00:59:43,115 --> 00:59:45,049 At least I'm not a hypocrite. 880 00:59:45,084 --> 00:59:47,755 - [James] Oh, I'm a hypocrite as well now, okay. 881 00:59:47,790 --> 00:59:48,954 - Yes. 882 00:59:48,989 --> 00:59:50,021 I mean, do you even wanna get back with her? 883 00:59:50,056 --> 00:59:51,451 - Yes, obviously. 884 00:59:51,486 --> 00:59:53,090 - Seriously? 885 00:59:53,125 --> 00:59:54,729 Okay, or are you just doing it because you know 886 00:59:54,764 --> 00:59:57,061 you're gonna end up a singleton again. 887 00:59:57,096 --> 01:00:00,394 - Oh God, like I say, you know, absolutely nothing about me. 888 01:00:00,429 --> 01:00:02,869 - What, are you scared she's just gonna find out 889 01:00:02,904 --> 01:00:05,707 you're in it for the cash? Or I don't know. 890 01:00:05,742 --> 01:00:06,939 I don't know, James. 891 01:00:06,974 --> 01:00:08,072 - I'm warning you. 892 01:00:08,107 --> 01:00:09,172 - What? 893 01:00:09,207 --> 01:00:12,439 - If you say anything to Georgia. 894 01:00:12,474 --> 01:00:14,144 - What are you gonna do when all this is over? 895 01:00:14,179 --> 01:00:17,785 Are you just gonna, are you gonna finish with her again and. 896 01:00:17,820 --> 01:00:19,787 - Just, you know, nothing about the situation? 897 01:00:19,822 --> 01:00:21,822 Just, just, shut up. 898 01:00:21,857 --> 01:00:23,054 - What? 899 01:00:23,089 --> 01:00:25,694 We aren't so high and mighty now, are we, eh? 900 01:00:25,729 --> 01:00:26,354 - Why? 901 01:00:26,389 --> 01:00:27,861 - What James? What? 902 01:00:28,798 --> 01:00:32,195 (tense electronic music) 903 01:00:45,078 --> 01:00:47,210 (panting) 904 01:01:33,192 --> 01:01:35,357 (gasping) 905 01:01:38,901 --> 01:01:40,032 (phone notification) 906 01:01:40,067 --> 01:01:41,231 - [Woman On Phone] Are you 907 01:01:41,266 --> 01:01:42,804 going to let her get away with that? 908 01:01:45,875 --> 01:01:47,105 (phone notification) 909 01:01:47,140 --> 01:01:49,140 25,000 pounds will be added to the prize fund, 910 01:01:49,175 --> 01:01:52,539 if you get revenge, instructions will follow. 911 01:02:14,332 --> 01:02:15,232 - [Georgia] Jamie? 912 01:02:16,268 --> 01:02:17,267 Where are you? 913 01:02:24,881 --> 01:02:25,539 - [James] Coming. 914 01:02:42,261 --> 01:02:44,195 - Yeah, some of these. 915 01:02:44,230 --> 01:02:46,901 (indistinct) 916 01:02:54,042 --> 01:02:54,975 - I think this hedge works its way 917 01:02:55,010 --> 01:02:56,009 all the way around the estate. 918 01:02:57,111 --> 01:02:58,077 Seems pretty secure. 919 01:02:59,278 --> 01:03:00,079 You think it is? 920 01:03:01,016 --> 01:03:02,312 - Oh yeah. 921 01:03:02,347 --> 01:03:03,214 I think so. 922 01:03:05,251 --> 01:03:06,083 - What a cute sound. 923 01:03:08,122 --> 01:03:09,990 It's a nice day, we should do something. 924 01:03:11,158 --> 01:03:12,586 - There's a pool on the other side. 925 01:03:12,621 --> 01:03:14,258 - A pool? 926 01:03:14,293 --> 01:03:16,029 - Why didn't you say so? Let's go. 927 01:03:22,565 --> 01:03:23,399 - Coming, Luce? 928 01:03:26,404 --> 01:03:28,239 - Yeah, yeah. 929 01:03:28,274 --> 01:03:31,473 I just need to check something really quickly. 930 01:03:31,508 --> 01:03:32,881 I'll be there in a minute. 931 01:04:06,081 --> 01:04:09,313 (tense electronic music) 932 01:04:15,288 --> 01:04:16,386 - I'm assuming. 933 01:04:26,431 --> 01:04:28,464 - I reckon we could do find some purpose here. 934 01:04:28,499 --> 01:04:29,597 - Mm, really? 935 01:04:30,699 --> 01:04:32,468 Me and Jamie against you and Luce. 936 01:04:35,275 --> 01:04:37,440 - Maybe, I mean, everyone's been eliminated. 937 01:04:37,475 --> 01:04:40,443 It's only me and Lucy left from the original five. 938 01:04:40,478 --> 01:04:43,083 - Mm, getting the original five. 939 01:04:44,647 --> 01:04:46,284 - Some how it's sane. 940 01:04:47,188 --> 01:04:48,352 - Who knows? 941 01:04:48,387 --> 01:04:49,617 A whole new group could arrive tomorrow. 942 01:04:49,652 --> 01:04:51,289 - Or tonight. 943 01:04:51,324 --> 01:04:52,422 - Yeah. 944 01:04:52,457 --> 01:04:53,753 For tonight. 945 01:04:53,788 --> 01:04:55,062 - Anything can happen. 946 01:04:55,097 --> 01:04:56,261 (phone notification) 947 01:04:56,296 --> 01:04:58,098 - [Woman On Phone] Time for a treasure hunt. 948 01:04:58,133 --> 01:05:00,969 Work as a couple to find the manor's secret room, 949 01:05:01,004 --> 01:05:03,235 and enjoy the delights within. 950 01:05:03,270 --> 01:05:06,370 You have 30 seconds to discuss strategies. 951 01:05:10,178 --> 01:05:11,375 - I know exactly what to do. 952 01:05:11,410 --> 01:05:14,081 - Good, because I do not have a plan. 953 01:05:14,116 --> 01:05:15,742 - We need to split up. 954 01:05:15,777 --> 01:05:17,414 - Huh? 955 01:05:17,449 --> 01:05:18,415 The instructions says that we've gotta work as a couple 956 01:05:18,450 --> 01:05:19,284 to find the room. 957 01:05:20,485 --> 01:05:22,056 - We will be. 958 01:05:22,091 --> 01:05:23,783 We'll cover more ground that way, right? 959 01:05:23,818 --> 01:05:25,323 - Yeah. 960 01:05:25,358 --> 01:05:26,357 I guess. 961 01:05:26,392 --> 01:05:28,194 - Just trust me. 962 01:05:28,229 --> 01:05:29,162 - Okay, well, what if one of us finds the room? 963 01:05:29,197 --> 01:05:31,263 Do we need a meeting point or? 964 01:05:34,169 --> 01:05:36,631 - One that finds it gives a shout to the other from there. 965 01:05:36,666 --> 01:05:41,042 - Okay, I've got (indistinct). 966 01:05:41,077 --> 01:05:42,274 (phone notification) 967 01:05:42,309 --> 01:05:43,704 - [Woman On Phone] The treasure hunt has begun. 968 01:06:02,857 --> 01:06:04,032 - This way. 969 01:06:04,067 --> 01:06:05,495 - How do you know ways? 970 01:06:05,530 --> 01:06:07,101 (indistinct) 971 01:06:07,136 --> 01:06:08,300 Well, doesn't really feel like 972 01:06:08,335 --> 01:06:09,499 much of a treasure hunt, does it? 973 01:06:09,534 --> 01:06:11,204 - Are you complaining? 974 01:06:11,239 --> 01:06:12,403 - No, I'm set. 975 01:06:12,438 --> 01:06:13,337 - Go, because we can always let Liam and Lucy 976 01:06:13,373 --> 01:06:16,407 enjoy the delights, but then instead of you. 977 01:06:16,442 --> 01:06:17,441 - No, sorry. 978 01:06:18,873 --> 01:06:20,147 I think it's better to find it so quickly, that's all. 979 01:06:20,182 --> 01:06:21,181 - Wow. 980 01:06:21,216 --> 01:06:23,183 I have a surprise for you. 981 01:06:23,218 --> 01:06:24,811 You're gonna love it. 982 01:06:29,389 --> 01:06:32,159 (romantic music) 983 01:06:33,525 --> 01:06:35,195 What do you think? 984 01:06:39,630 --> 01:06:41,201 (phone notification) 985 01:06:41,236 --> 01:06:42,433 - [Woman On Phone] 10,000 pounds will be added 986 01:06:42,468 --> 01:06:44,138 to the prize fund if you use the room. 987 01:06:45,834 --> 01:06:48,406 - I think that can be arranged, don't you Jamie? 988 01:06:49,343 --> 01:06:50,210 - Yes. 989 01:06:50,245 --> 01:06:51,442 (phone notification) 990 01:06:51,477 --> 01:06:52,410 - [Woman On Phone] Georgia is the dom. 991 01:06:52,445 --> 01:06:54,445 - Get down on your knees. 992 01:06:56,713 --> 01:06:57,613 (phone notification) 993 01:06:57,648 --> 01:06:58,548 - [Woman On Phone] Punish James. 994 01:07:02,125 --> 01:07:02,783 - I will. 995 01:07:20,605 --> 01:07:22,374 Who's been a bad boy? 996 01:07:23,806 --> 01:07:24,640 - I have. 997 01:07:27,315 --> 01:07:29,513 - Who needs to be punished? 998 01:07:29,548 --> 01:07:31,449 - I do. - Louder. 999 01:07:31,484 --> 01:07:32,780 - I do, Mistress. 1000 01:07:45,498 --> 01:07:46,497 - Yes. 1001 01:07:47,368 --> 01:07:48,202 You do. 1002 01:07:54,441 --> 01:07:56,837 Take off your clothes, get on the bed. 1003 01:07:58,214 --> 01:07:59,543 - Yes, Mistress. 1004 01:08:44,656 --> 01:08:46,392 - Liam? 1005 01:08:46,427 --> 01:08:47,327 - [Liam] Yeah? 1006 01:08:47,362 --> 01:08:48,592 - Have you found anything yet? 1007 01:08:49,595 --> 01:08:50,660 - [Liam] No. 1008 01:08:50,695 --> 01:08:51,694 - Oh. 1009 01:09:02,443 --> 01:09:04,443 - Can you free yourself? 1010 01:09:08,647 --> 01:09:12,319 (tense electronic music) 1011 01:09:21,759 --> 01:09:22,593 Now wait. 1012 01:09:52,625 --> 01:09:53,690 (phone notification) 1013 01:09:53,725 --> 01:09:54,592 - [Woman On Phone] Go slower. 1014 01:10:43,104 --> 01:10:48,008 - Liam, where have you found (indistinct)? 1015 01:11:11,440 --> 01:11:12,835 - You deserve this. 1016 01:11:17,743 --> 01:11:19,809 - [James] What's happening? 1017 01:11:25,454 --> 01:11:26,849 - Do you like this? 1018 01:11:27,753 --> 01:11:28,851 (phone notification) 1019 01:11:28,886 --> 01:11:30,820 - [Woman On Phone] Yes. 1020 01:11:44,099 --> 01:11:46,440 - Do you think I should keep going? 1021 01:11:46,475 --> 01:11:47,133 (phone notification) 1022 01:11:47,168 --> 01:11:49,036 - [Woman On Phone] Yes. 1023 01:11:51,678 --> 01:11:53,480 - I've got a wild one. 1024 01:11:55,484 --> 01:11:56,417 (phone notification) 1025 01:11:56,452 --> 01:11:57,649 - [Woman On Phone] Kill Naomi. 1026 01:12:02,986 --> 01:12:05,657 (tense music) 1027 01:12:13,029 --> 01:12:14,600 (phone notification) 1028 01:12:14,635 --> 01:12:15,700 - [Woman On Phone] The prize fund will be increased 1029 01:12:15,735 --> 01:12:20,166 to 650,000 pounds, if you kill Naomi. 1030 01:12:30,585 --> 01:12:31,210 (phone notification) 1031 01:12:31,245 --> 01:12:32,750 - [James] Georgia. 1032 01:12:34,952 --> 01:12:37,183 (gasping) 1033 01:12:38,659 --> 01:12:42,793 - James, James. 1034 01:12:42,828 --> 01:12:43,827 James. 1035 01:12:46,931 --> 01:12:48,128 (phone notification) 1036 01:12:48,163 --> 01:12:49,063 - [Woman On Phone] You can't save him. 1037 01:12:49,098 --> 01:12:50,636 Finish the treasure hunt. 1038 01:12:57,843 --> 01:12:59,612 - Fuck you. 1039 01:12:59,647 --> 01:13:03,143 Fuck you, fuck you and your fucking game. 1040 01:13:14,497 --> 01:13:16,497 - Get off him you bitch. 1041 01:13:17,665 --> 01:13:19,863 (James coughing) 1042 01:13:19,898 --> 01:13:20,798 Come here bitch. 1043 01:13:20,833 --> 01:13:23,097 (screaming) 1044 01:13:46,661 --> 01:13:47,891 James? 1045 01:13:47,926 --> 01:13:49,728 James, are you okay? 1046 01:13:49,763 --> 01:13:51,664 - She tried to kill me. 1047 01:13:53,162 --> 01:13:54,832 - I know, I know. 1048 01:13:56,132 --> 01:13:57,296 - [James] I can't believe it, she tried to kill me. 1049 01:13:57,331 --> 01:13:57,967 - I know they sent me a recording of it. 1050 01:13:58,002 --> 01:14:00,134 - What the fuck? 1051 01:14:00,169 --> 01:14:01,542 - I know, I'm just, 1052 01:14:01,577 --> 01:14:03,170 I'm glad I got here before, I don't know. 1053 01:14:04,976 --> 01:14:06,008 I thought you were dead. 1054 01:14:14,590 --> 01:14:15,215 Okay. 1055 01:14:15,250 --> 01:14:16,117 Right. 1056 01:14:17,186 --> 01:14:18,020 Okay. 1057 01:14:19,595 --> 01:14:22,629 Put on some pants and then we'll talk to your girlfriend. 1058 01:14:23,731 --> 01:14:24,829 - Ex-girlfriend. 1059 01:14:27,900 --> 01:14:30,032 - So what the fuck was that about? 1060 01:14:31,706 --> 01:14:34,300 - You don't know what you're talking about. 1061 01:14:34,335 --> 01:14:37,006 - Georgia, you just tried to kill me. 1062 01:14:37,041 --> 01:14:40,581 - You dumped me via text, 1063 01:14:40,616 --> 01:14:43,584 to come on a fucking dating show. 1064 01:14:43,619 --> 01:14:45,916 - You said you understood. 1065 01:14:45,951 --> 01:14:47,148 - No, it doesn't mean, 1066 01:14:47,183 --> 01:14:48,281 I thought it was a good in (indistinct). 1067 01:14:50,956 --> 01:14:54,727 Oh poor little Jamie 1068 01:14:54,762 --> 01:14:56,960 with all of his debts. 1069 01:14:58,227 --> 01:15:01,129 Just get a payment plan like any normal fucking person. 1070 01:15:01,164 --> 01:15:02,328 - Oh, fuck you. 1071 01:15:02,363 --> 01:15:03,769 - All right. 1072 01:15:03,804 --> 01:15:06,365 Look, while I agree it was a dick move, 1073 01:15:06,400 --> 01:15:09,104 but I don't think it's reason to murder someone. 1074 01:15:09,139 --> 01:15:10,974 - Just one of the reasons. 1075 01:15:11,009 --> 01:15:13,581 - One of the reasons, what other reasons are there? 1076 01:15:13,616 --> 01:15:14,714 - They told me to. 1077 01:15:15,948 --> 01:15:16,947 - Who? 1078 01:15:17,917 --> 01:15:19,015 - [Georgia] They did. 1079 01:15:19,050 --> 01:15:19,884 - Why? 1080 01:15:21,624 --> 01:15:25,725 - They called me, and said the viewers needed more twists, 1081 01:15:27,124 --> 01:15:29,894 and I could get my revenge with no consequences. 1082 01:15:30,831 --> 01:15:31,896 - You're lying. 1083 01:15:31,931 --> 01:15:33,029 - And why would I lie? 1084 01:15:33,064 --> 01:15:34,294 - Because you have to be. 1085 01:15:35,902 --> 01:15:39,035 - So what happened to Naomi was just an accident, was it? 1086 01:15:39,070 --> 01:15:42,302 - Well, yeah, of course it was, she fell. 1087 01:15:42,337 --> 01:15:44,205 - No, No. 1088 01:15:45,208 --> 01:15:46,273 Callum pushed her. 1089 01:15:47,375 --> 01:15:49,210 - What the fuck? 1090 01:15:49,245 --> 01:15:51,982 - While I was searching in the treasure hunt earlier, 1091 01:15:52,017 --> 01:15:55,051 I found Callum's phone and there was a message on there. 1092 01:15:55,086 --> 01:15:57,691 They, they said something to him asking him do. 1093 01:16:01,059 --> 01:16:01,959 - And how exactly did you know 1094 01:16:01,994 --> 01:16:03,994 to come looking for Miss Lucy? 1095 01:16:06,031 --> 01:16:06,898 - This should be recording. 1096 01:16:06,933 --> 01:16:07,932 - Exactly. 1097 01:16:09,001 --> 01:16:10,231 They're watching everything. 1098 01:16:11,674 --> 01:16:12,937 They love it when we fuck. 1099 01:16:15,370 --> 01:16:17,007 And they love it when we fight. 1100 01:16:21,981 --> 01:16:23,310 Which reminds me Lucy. 1101 01:16:27,756 --> 01:16:28,381 Where's Liam? 1102 01:16:32,057 --> 01:16:33,221 (phone notification) 1103 01:16:33,256 --> 01:16:34,992 - [Woman On Phone] Liam is waiting for you. 1104 01:16:40,934 --> 01:16:41,768 - Liam? 1105 01:16:44,432 --> 01:16:45,266 Oh my God. 1106 01:16:46,170 --> 01:16:48,005 - What the fuck, now? 1107 01:16:49,041 --> 01:16:50,678 Quick, we just find him before. 1108 01:16:50,713 --> 01:16:53,241 (glass smashing) 1109 01:16:53,276 --> 01:16:54,110 - Come on. 1110 01:16:56,345 --> 01:16:57,179 Liam? 1111 01:17:06,058 --> 01:17:07,057 - Lucy? 1112 01:17:15,771 --> 01:17:19,069 - What do we do? 1113 01:17:19,104 --> 01:17:19,905 - Help me find him. 1114 01:17:19,940 --> 01:17:21,104 (phone notification) 1115 01:17:21,139 --> 01:17:22,237 - [Woman On Phone] Time for another game. 1116 01:17:22,272 --> 01:17:24,107 Play murder in the dark. 1117 01:17:25,946 --> 01:17:29,310 - James, James, I'm scared, I'm scared. 1118 01:17:29,345 --> 01:17:31,048 - It's fine, it's fine, it's fine. 1119 01:17:31,083 --> 01:17:34,183 Listen, now then, there's a torch in your phone. 1120 01:17:34,218 --> 01:17:35,052 Okay, it's gonna be all right. 1121 01:17:35,087 --> 01:17:36,086 Come on. 1122 01:17:38,090 --> 01:17:38,924 Come on. 1123 01:17:42,391 --> 01:17:43,390 Let's do it. 1124 01:18:02,576 --> 01:18:04,510 - What if he's outside? 1125 01:18:08,483 --> 01:18:11,055 (dark music) 1126 01:18:17,129 --> 01:18:18,832 - Where is it? 1127 01:18:18,867 --> 01:18:20,262 - The hedges, they go all the way around. 1128 01:18:20,297 --> 01:18:21,934 How are we supposed to get out? 1129 01:18:21,969 --> 01:18:24,167 - Well through the front gate, surely. 1130 01:18:24,202 --> 01:18:25,300 - It'll be locked. 1131 01:18:25,335 --> 01:18:26,873 It'll be locked by now. 1132 01:18:26,908 --> 01:18:28,171 - Just. 1133 01:18:28,206 --> 01:18:29,909 I dunno, through the forest? 1134 01:18:29,944 --> 01:18:31,504 - Yeah, okay. 1135 01:18:31,539 --> 01:18:33,814 James, James, no. 1136 01:18:35,147 --> 01:18:36,179 - [James] Lucy, run. 1137 01:18:36,214 --> 01:18:37,213 - James, no! 1138 01:18:44,354 --> 01:18:48,059 (high-tension music) 1139 01:18:48,094 --> 01:18:50,259 (grunting) 1140 01:19:40,212 --> 01:19:41,541 - Where are you? 1141 01:19:46,482 --> 01:19:49,252 Come out, come out, wherever you are. 1142 01:19:55,458 --> 01:19:58,063 You actually thought I wouldn't find out 1143 01:19:58,098 --> 01:19:59,163 about you and James? 1144 01:20:01,233 --> 01:20:02,067 Yeah. 1145 01:20:03,301 --> 01:20:05,268 I saw you in the kitchen. 1146 01:20:11,078 --> 01:20:13,144 - Just don't understand it though. 1147 01:20:13,179 --> 01:20:15,014 We were gettin' on so well, Luce. 1148 01:20:16,314 --> 01:20:17,313 Never mind. 1149 01:20:27,160 --> 01:20:28,060 Never mind. 1150 01:20:29,294 --> 01:20:32,196 You made your choice and now 1151 01:20:34,332 --> 01:20:35,265 you can pay for it. 1152 01:20:41,669 --> 01:20:44,175 - Please Liam, please please. 1153 01:20:44,210 --> 01:20:45,572 It's just a game, it's just a game. 1154 01:20:45,607 --> 01:20:47,145 Please let me go, please. 1155 01:20:47,180 --> 01:20:48,641 - A game journey? 1156 01:20:48,676 --> 01:20:50,280 - What else could it be? 1157 01:20:50,315 --> 01:20:52,447 I wasn't meaning it like that. 1158 01:20:52,482 --> 01:20:55,351 - You go around fucking everyone? 1159 01:20:56,651 --> 01:20:57,584 Humiliate me in front of all these fucking cameras. 1160 01:20:57,619 --> 01:20:59,520 - It wasn't like that, I swear. 1161 01:20:59,555 --> 01:21:01,060 Please Liam, I'm sorry. 1162 01:21:01,095 --> 01:21:01,929 I'm sorry. 1163 01:21:01,964 --> 01:21:03,095 I'm sorry. 1164 01:21:03,130 --> 01:21:04,327 - Sorry. Sorry. 1165 01:21:04,362 --> 01:21:05,361 Shut up. 1166 01:21:14,768 --> 01:21:18,044 (high-tension music) 1167 01:21:36,625 --> 01:21:39,065 - I fucking hate smoothies. 1168 01:21:40,794 --> 01:21:42,068 Are you okay? 1169 01:21:42,103 --> 01:21:42,937 - Yeah. 1170 01:21:44,237 --> 01:21:45,038 - Can you stand? 1171 01:21:45,073 --> 01:21:46,105 - Yeah. 1172 01:21:46,140 --> 01:21:47,007 I think so. 1173 01:21:48,439 --> 01:21:51,044 (grunting) 1174 01:21:51,079 --> 01:21:53,409 - Let's get the fuck out for real this time. 1175 01:21:57,448 --> 01:21:58,480 (groaning) 1176 01:21:58,515 --> 01:22:00,218 - James, James. 1177 01:22:00,253 --> 01:22:01,318 We have to go. 1178 01:22:04,059 --> 01:22:04,717 It's okay. 1179 01:22:12,397 --> 01:22:15,233 (crowd cheering) 1180 01:22:19,701 --> 01:22:20,601 - Wow. 1181 01:22:20,636 --> 01:22:21,701 Well done, you two. 1182 01:22:21,736 --> 01:22:23,373 What a show! 1183 01:22:24,376 --> 01:22:25,507 - What? 1184 01:22:25,542 --> 01:22:26,442 - Gosh, it was getting really tense 1185 01:22:26,477 --> 01:22:28,246 toward the end there, wasn't it? 1186 01:22:29,480 --> 01:22:32,679 Ladies and gentlemen, meet your winning couple. 1187 01:22:34,056 --> 01:22:36,452 Congratulations, Lucy and James. 1188 01:22:39,589 --> 01:22:41,292 - What are you talking about? 1189 01:22:44,264 --> 01:22:47,364 - You have just won the Game of Love. 1190 01:22:49,236 --> 01:22:51,731 Woo! 1191 01:22:53,108 --> 01:22:55,669 (crowd cheering) 1192 01:23:04,515 --> 01:23:05,349 Woo! 1193 01:23:18,100 --> 01:23:19,165 - We're here now. 1194 01:23:19,200 --> 01:23:20,067 - Lucy, James. 1195 01:23:20,102 --> 01:23:21,365 Hi. - Hello. 1196 01:23:21,400 --> 01:23:22,201 - Hi. 1197 01:23:22,236 --> 01:23:23,136 - Sorry we're late. 1198 01:23:23,171 --> 01:23:24,236 The traffic was horrible. 1199 01:23:24,271 --> 01:23:25,402 - No problem. 1200 01:23:25,437 --> 01:23:26,436 Although, you can't really be late 1201 01:23:26,471 --> 01:23:27,371 arriving at your own house, can you? 1202 01:23:27,406 --> 01:23:28,405 - Oh yeah. 1203 01:23:28,440 --> 01:23:29,406 - Guess not. 1204 01:23:29,441 --> 01:23:30,737 - True, anyway, 1205 01:23:30,772 --> 01:23:33,707 here are the keys and the final bits of paperwork. 1206 01:23:33,742 --> 01:23:37,315 I guess all that's left to say is, congratulations. 1207 01:23:37,350 --> 01:23:39,251 - So what are we unpacking first, love? 1208 01:23:39,286 --> 01:23:41,187 - Well, the bedroom, obviously. 1209 01:23:42,817 --> 01:23:44,289 - You make a sweet couple. 1210 01:23:44,324 --> 01:23:45,224 I hope you'll be very happy here. 1211 01:23:45,259 --> 01:23:46,654 It's a very safe neighborhood. 1212 01:23:47,822 --> 01:23:49,459 - Yeah, thanks. 1213 01:23:49,494 --> 01:23:52,429 - Actually, if you don't mind me asking, it's just, 1214 01:23:52,464 --> 01:23:56,202 you're also the youngest cash buyers our agency's ever had. 1215 01:23:56,237 --> 01:23:57,533 And how did you afford the profit? 1216 01:23:57,568 --> 01:23:59,139 Do you both work in finance? 1217 01:24:00,670 --> 01:24:03,803 - We kind of came into some money last year. 1218 01:24:03,838 --> 01:24:05,343 - Win the lottery, did you? 1219 01:24:06,214 --> 01:24:07,246 - Something like that, yeah. 1220 01:24:07,281 --> 01:24:08,742 - Oh, right. 1221 01:24:08,777 --> 01:24:10,381 Anyway, I'd better be going. 1222 01:24:10,416 --> 01:24:12,614 Any questions at all, you know where we are? 1223 01:24:13,716 --> 01:24:14,517 - Thanks. 1224 01:24:15,685 --> 01:24:17,388 - Oh, let's get these boxes in, eh? 1225 01:24:17,423 --> 01:24:18,356 - Finally. - Yeah. 1226 01:24:18,391 --> 01:24:20,160 - Sweet home, baby. 1227 01:24:20,195 --> 01:24:20,820 - Hi there. 1228 01:24:20,855 --> 01:24:22,492 - Oh, hello mate. 1229 01:24:23,429 --> 01:24:24,725 - Moving in, are you? 1230 01:24:24,760 --> 01:24:25,660 - Yeah, yeah. 1231 01:24:25,695 --> 01:24:27,596 We just bought at the house. 1232 01:24:27,631 --> 01:24:29,466 - Congratulations. 1233 01:24:29,501 --> 01:24:30,896 Welcome to the neighborhood. 1234 01:24:30,931 --> 01:24:32,733 - Thanks, oh you, you live around here, do you? 1235 01:24:32,768 --> 01:24:34,867 - Oh yeah, sorry, I should have said. 1236 01:24:34,902 --> 01:24:36,341 I'm across the road there. 1237 01:24:36,376 --> 01:24:37,540 - Oh. 1238 01:24:37,575 --> 01:24:39,509 - It's lovely street. 1239 01:24:39,544 --> 01:24:40,642 Fairly safe. 1240 01:24:41,975 --> 01:24:43,546 - [Lucy] Oh wow. 1241 01:24:43,581 --> 01:24:45,185 That's good. 1242 01:24:45,220 --> 01:24:48,914 - I just wanted to say, I loved you in the show last year. 1243 01:24:51,787 --> 01:24:52,621 - Really? 1244 01:24:54,196 --> 01:24:55,426 - Yeah, yeah. 1245 01:24:55,461 --> 01:24:58,330 I was rooting for both of you the whole time. 1246 01:24:58,365 --> 01:25:01,564 - You watched the whole thing? 1247 01:25:01,599 --> 01:25:03,599 - Absolutely. I was hooked. 1248 01:25:03,634 --> 01:25:05,271 I even sent some request in. 1249 01:25:05,306 --> 01:25:09,407 Couldn't believe it when I heard the messages read out. 1250 01:25:09,442 --> 01:25:10,606 I felt famous. 1251 01:25:13,006 --> 01:25:15,512 Anyway, hope you settle in. 1252 01:25:15,547 --> 01:25:17,382 Well, have a good day. 1253 01:25:24,358 --> 01:25:27,689 (tense electronic music) 1254 01:25:37,404 --> 01:25:38,238 - Oh fuck. 1255 01:25:40,374 --> 01:25:43,210 (soft jazz music) 77301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.