Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:04,961
(Cheer Up)
2
00:00:05,164 --> 00:00:07,594
(This drama is purely fictional and is not associated...)
3
00:00:07,594 --> 00:00:09,934
(with actual people, organizations, locations, or incidents.)
4
00:00:13,552 --> 00:00:15,392
I am precious.
5
00:00:17,022 --> 00:00:21,031
I am the owner of happiness and success.
6
00:00:21,301 --> 00:00:23,362
(Notification: Rent 750 dollars)
7
00:00:23,362 --> 00:00:27,801
The energy of the universe gathers for my success.
8
00:00:28,272 --> 00:00:30,071
(Notification: Jae Yi's Academy 360 dollars)
9
00:00:30,071 --> 00:00:31,711
I am rich.
10
00:00:33,412 --> 00:00:35,342
I love money,
11
00:00:36,382 --> 00:00:38,581
and money loves me.
12
00:00:40,251 --> 00:00:42,321
All abundance in the universe...
13
00:00:42,321 --> 00:00:43,452
(Osung Electronics stock price went down by 5 percent.)
14
00:00:43,452 --> 00:00:45,891
flows to me.
15
00:00:49,092 --> 00:00:50,122
(I shall succeed.)
16
00:00:50,122 --> 00:00:51,132
(Notification: Start of School D-Day)
17
00:00:51,132 --> 00:00:52,192
Cheer up.
18
00:01:09,212 --> 00:01:12,051
(Spring, 2019)
19
00:01:23,021 --> 00:01:24,092
That spring,
20
00:01:25,062 --> 00:01:26,991
cherry blossoms were exceptionally beautiful.
21
00:01:27,902 --> 00:01:31,372
It felt like the whole world gave blessings to my new beginning.
22
00:01:34,342 --> 00:01:36,741
At the beginning of 20,
23
00:01:37,102 --> 00:01:40,911
I was confident everything was going as I planned.
24
00:01:44,251 --> 00:01:46,312
Until I met you.
25
00:02:25,192 --> 00:02:26,192
Sorry.
26
00:02:32,662 --> 00:02:33,662
Wait.
27
00:02:33,792 --> 00:02:36,602
- We can. With you. - We can. With you.
28
00:02:37,301 --> 00:02:40,132
- We can. We go. - We can. We go.
29
00:03:09,931 --> 00:03:12,532
(Welcome to Yonhee University.)
30
00:03:13,002 --> 00:03:19,871
- Let's soar to the sky, we're one - Let's soar to the sky, we're one
31
00:03:23,841 --> 00:03:27,412
- We're one - We're one
32
00:03:31,792 --> 00:03:34,792
(Yonhee University Cheering Squad)
33
00:03:40,331 --> 00:03:43,232
(Cheer Up)
34
00:03:43,232 --> 00:03:46,831
(Episode 1)
35
00:03:52,211 --> 00:03:54,311
(Abolish insufficient cheering squad Theia!)
36
00:04:05,452 --> 00:04:07,491
We totally nailed it.
37
00:04:11,361 --> 00:04:12,391
Gosh.
38
00:04:13,292 --> 00:04:14,401
Thank you.
39
00:04:14,732 --> 00:04:15,762
Woon Chan.
40
00:04:19,902 --> 00:04:21,542
There are three types of people in the world.
41
00:04:21,871 --> 00:04:25,111
One, those who do their job. Two, those who just try.
42
00:04:25,111 --> 00:04:27,042
Three, those who don't.
43
00:04:28,212 --> 00:04:29,311
Which one are you?
44
00:04:30,142 --> 00:04:31,152
Number...
45
00:04:32,082 --> 00:04:33,482
- two? - Yes.
46
00:04:34,422 --> 00:04:36,982
You should be at least number two.
47
00:04:38,691 --> 00:04:39,922
But why are you number three?
48
00:04:41,261 --> 00:04:43,592
We have to perform for the orientation today.
49
00:04:43,991 --> 00:04:45,431
Are you going to do this on the stage?
50
00:04:45,431 --> 00:04:47,392
I was confused a little.
51
00:04:48,602 --> 00:04:50,532
A little.
52
00:04:50,631 --> 00:04:52,232
Woon Chan will practice 50 times alone.
53
00:04:52,631 --> 00:04:55,301
Jung Woo. My shoulder will be dislocated.
54
00:04:55,301 --> 00:04:57,201
- One hundred times. - Oh, come on.
55
00:04:57,842 --> 00:04:58,871
But...
56
00:05:00,342 --> 00:05:03,381
You suddenly added moves just because there aren't enough people.
57
00:05:03,381 --> 00:05:05,951
If your shoulder gets dislocated, I'll connect you to a hospital.
58
00:05:07,051 --> 00:05:08,352
Have fun.
59
00:05:10,621 --> 00:05:12,751
- The cooler. - Gosh.
60
00:05:13,321 --> 00:05:14,462
Get ready to put arms around the shoulders.
61
00:05:16,621 --> 00:05:19,732
One, two, three, one. One, two, three...
62
00:05:19,732 --> 00:05:23,532
They only have four people to go on the platform.
63
00:05:23,532 --> 00:05:24,631
Three, four.
64
00:05:24,631 --> 00:05:25,631
No wonder they're in trouble.
65
00:05:25,631 --> 00:05:27,631
Two, three. Please!
66
00:05:27,631 --> 00:05:29,402
One, two, three...
67
00:05:46,191 --> 00:05:48,592
Can you take a picture of me? Thank you.
68
00:05:52,191 --> 00:05:53,361
- Did you get the building? - Do you want to check?
69
00:05:53,361 --> 00:05:54,361
Yes.
70
00:05:56,131 --> 00:05:57,201
So pretty.
71
00:05:59,232 --> 00:06:01,342
It's so pretty.
72
00:06:04,642 --> 00:06:06,272
Hi, kitty.
73
00:06:06,272 --> 00:06:07,311
(Amphitheater)
74
00:06:10,412 --> 00:06:12,511
It's so wide.
75
00:06:22,991 --> 00:06:24,061
(Do Hae Yi)
76
00:06:24,361 --> 00:06:27,761
Class of '19.
77
00:06:28,131 --> 00:06:32,272
Do Hae Yi.
78
00:06:32,602 --> 00:06:34,602
Class of '19, Do Hae Yi.
79
00:06:44,311 --> 00:06:45,352
What are you doing?
80
00:06:45,782 --> 00:06:49,922
Well, I was leaving a mark for the future.
81
00:06:51,652 --> 00:06:53,392
This is public property.
82
00:06:53,392 --> 00:06:54,962
Don't you know better than writing things here?
83
00:06:55,991 --> 00:06:56,991
I'm sorry.
84
00:06:56,991 --> 00:06:59,532
Make sure to erase it clean or I'm going to report you.
85
00:06:59,732 --> 00:07:00,792
Yes, sir.
86
00:07:03,561 --> 00:07:04,602
Who is he anyway?
87
00:07:06,172 --> 00:07:07,232
Is he the manager?
88
00:07:08,301 --> 00:07:09,342
But he looked young.
89
00:07:10,371 --> 00:07:11,371
What do I do?
90
00:07:12,741 --> 00:07:13,811
I'm doomed.
91
00:07:16,782 --> 00:07:19,652
The vandal is running away.
92
00:07:19,652 --> 00:07:20,751
Hey. Stop right there!
93
00:07:23,222 --> 00:07:24,821
She's gone.
94
00:07:31,232 --> 00:07:32,232
(Do Hae Yi)
95
00:07:36,701 --> 00:07:37,701
Darn it.
96
00:07:55,381 --> 00:07:56,422
What are you doing?
97
00:07:56,422 --> 00:07:58,352
Apparently, it's good for you.
98
00:07:58,621 --> 00:08:01,092
- Circulation. - Circulation.
99
00:08:02,061 --> 00:08:03,261
Circulation?
100
00:08:03,261 --> 00:08:05,332
Right. That's important.
101
00:08:07,761 --> 00:08:10,131
Gosh, your shoulder muscles are so tense.
102
00:08:10,131 --> 00:08:11,371
That hurts.
103
00:08:12,631 --> 00:08:14,431
Who told you to stretch like that?
104
00:08:14,741 --> 00:08:16,001
Hey, stretch out your legs.
105
00:08:16,441 --> 00:08:19,011
I'll help you do your stretches properly.
106
00:08:22,082 --> 00:08:23,212
- Breathe. - It hurts.
107
00:08:23,582 --> 00:08:25,912
Captain. Help.
108
00:08:28,821 --> 00:08:30,681
- Let's change into uniforms. - Okay.
109
00:08:33,351 --> 00:08:35,221
Gosh, you're hurting me.
110
00:08:41,402 --> 00:08:43,831
(Yonhee University Cheering Squad, Captain Park Jung Woo)
111
00:08:52,341 --> 00:08:53,672
Captain is at it again.
112
00:09:18,571 --> 00:09:19,801
I look good.
113
00:09:29,441 --> 00:09:30,941
I'll do a good job, Min.
114
00:09:43,762 --> 00:09:44,961
Triple Trouble!
115
00:09:48,532 --> 00:09:50,502
I got it for you.
116
00:09:51,301 --> 00:09:52,971
You're so cool!
117
00:10:06,051 --> 00:10:07,181
Yes!
118
00:10:12,821 --> 00:10:13,922
Darn it.
119
00:10:15,622 --> 00:10:17,561
Triple Trouble, you still have that nasty habit.
120
00:10:18,091 --> 00:10:19,331
You're a college student now.
121
00:10:19,331 --> 00:10:21,292
Can't you try to be more sophisticated?
122
00:10:23,231 --> 00:10:24,971
And how do you already have a school jacket?
123
00:10:25,731 --> 00:10:28,172
What? Class of '10? What is this, an ancient relic?
124
00:10:28,341 --> 00:10:29,742
I got it for three dollars on a secondhand market app.
125
00:10:30,272 --> 00:10:32,811
Gosh, some guy sells his jacket from ten years ago and you buy it.
126
00:10:32,811 --> 00:10:34,211
- You're both ridiculous. - Hey.
127
00:10:34,211 --> 00:10:36,711
I wore this to Panda Snack Bar and the owner asked me...
128
00:10:36,711 --> 00:10:38,882
if I went to Yonhee. He even gave me a free egg with my tteokbokki.
129
00:10:39,112 --> 00:10:40,882
Are you happy that you got a free egg?
130
00:10:40,882 --> 00:10:42,551
Sure, why not?
131
00:10:42,821 --> 00:10:44,051
Seriously, you are...
132
00:10:45,022 --> 00:10:46,792
an embarrassing friend in any situation.
133
00:10:47,292 --> 00:10:50,492
I may have gotten accepted here by the skin of my teeth,
134
00:10:50,492 --> 00:10:52,231
but I'll use my school's name value...
135
00:10:52,231 --> 00:10:54,191
to climb the ladder of capitalism...
136
00:10:54,191 --> 00:10:57,461
and become the star of a rags-to-riches story.
137
00:10:57,662 --> 00:10:59,101
According to my mother, Lady Lee Soon Ja,
138
00:10:59,101 --> 00:11:01,742
"A rags to riches story is all in the past now."
139
00:11:01,742 --> 00:11:03,742
So why don't you forget about those ambitions...
140
00:11:03,742 --> 00:11:05,542
and just live it up like a freshman should?
141
00:11:05,542 --> 00:11:07,071
The results will be the same anyway.
142
00:11:08,242 --> 00:11:09,941
My story is different.
143
00:11:09,941 --> 00:11:11,811
I have the perfect conditions to make it come true.
144
00:11:11,811 --> 00:11:12,882
Okay.
145
00:11:12,882 --> 00:11:15,782
All you have is your spirit. You need to cherish it.
146
00:11:16,981 --> 00:11:18,551
- You're so cool. - Thanks!
147
00:11:18,551 --> 00:11:20,851
- You're the best. - I'm the coolest.
148
00:11:30,762 --> 00:11:33,502
- What are you doing here? - I was searching.
149
00:11:33,831 --> 00:11:35,701
- For what? - My future girlfriend.
150
00:11:36,441 --> 00:11:38,112
Didn't you say you had a girlfriend at orientation?
151
00:11:38,512 --> 00:11:39,672
We broke up.
152
00:11:40,311 --> 00:11:41,981
Then isn't that about two weeks ago?
153
00:11:45,081 --> 00:11:46,382
You're quite a character.
154
00:11:46,882 --> 00:11:48,882
Now that I'm in Seoul, I get to meet a character like you.
155
00:11:54,221 --> 00:11:55,292
I'm sorry.
156
00:12:00,091 --> 00:12:01,262
Where are you going?
157
00:12:08,571 --> 00:12:09,642
After that.
158
00:12:09,642 --> 00:12:12,311
Lee Jae Hyuk... What?
159
00:12:15,811 --> 00:12:18,481
- Have you still not told him? - I will.
160
00:12:20,951 --> 00:12:22,382
(With the light of truth, shine down on freedom.)
161
00:12:35,402 --> 00:12:39,002
(Two weeks ago)
162
00:12:46,012 --> 00:12:47,012
(Butler Choi)
163
00:12:57,922 --> 00:12:59,851
Here's your cake delivery.
164
00:12:59,851 --> 00:13:02,022
Here's your dry cleaning, as you ordered.
165
00:13:02,292 --> 00:13:03,321
I'm here to catch the bug.
166
00:13:03,321 --> 00:13:05,331
- Please catch the cockroach for me. - Where is it?
167
00:13:05,331 --> 00:13:06,831
- It's in the kitchen. - Is it huge?
168
00:13:07,132 --> 00:13:08,231
I can do it.
169
00:13:10,831 --> 00:13:13,502
- Thank you. - Have a good day.
170
00:13:15,872 --> 00:13:18,372
- Butler Choi. - Please throw this out.
171
00:13:18,372 --> 00:13:20,872
- Yes, of course. Have a good day. - Thanks.
172
00:13:22,882 --> 00:13:24,412
(Cake delivery, 3.5 dollars, Dry cleaning delivery, 3.2 dollars)
173
00:13:24,412 --> 00:13:26,451
(Cockroach extermination, 5 dollars, Food waste, 5.3 dollars)
174
00:13:26,451 --> 00:13:29,451
(Total, 17 dollars)
175
00:13:29,451 --> 00:13:30,821
(Butler Choi)
176
00:13:31,591 --> 00:13:33,752
Can I have a cake delivered right away?
177
00:13:34,392 --> 00:13:36,922
- I'll pay 100 dollars. - A hundred dollars?
178
00:13:39,492 --> 00:13:41,032
Yes, of course.
179
00:13:41,392 --> 00:13:42,662
(Accept mission)
180
00:13:42,662 --> 00:13:44,701
(Butler Do Hae Yi, you have an active mission.)
181
00:13:44,831 --> 00:13:47,931
(Hakdong-ro, Hakdong Station)
182
00:13:48,642 --> 00:13:51,941
(Hyper Gangnam)
183
00:14:07,451 --> 00:14:08,892
I picked this up on my way here.
184
00:14:10,122 --> 00:14:11,392
Happy birthday!
185
00:14:11,862 --> 00:14:14,231
- Happy birthday! - Happy birthday!
186
00:14:14,231 --> 00:14:15,231
- Hey. - It's no joke.
187
00:14:15,231 --> 00:14:17,262
- Try it on. - Try it on.
188
00:14:17,632 --> 00:14:19,902
- Let's go. - Try it.
189
00:14:20,902 --> 00:14:21,902
What's that?
190
00:14:25,211 --> 00:14:26,841
Are you Jin Sun Ho?
191
00:14:27,172 --> 00:14:28,311
- What's this? - Yes.
192
00:14:35,221 --> 00:14:37,622
(Son of a dog)
193
00:14:39,191 --> 00:14:41,022
- What? - What is this?
194
00:14:42,522 --> 00:14:44,461
"If you blow out these candles, we're breaking up."
195
00:14:44,461 --> 00:14:46,132
"Let's not see each other, even by chance."
196
00:14:46,132 --> 00:14:47,731
"It'll be so annoying."
197
00:14:47,862 --> 00:14:49,801
This has been Han Seo Ra's message.
198
00:14:49,801 --> 00:14:51,672
- You got dumped on your birthday? - Did you just get dumped?
199
00:14:51,672 --> 00:14:53,172
- What is this? - Gosh.
200
00:14:54,502 --> 00:14:56,372
It's a party to celebrate becoming single again. Let's have fun.
201
00:14:56,372 --> 00:14:57,801
- Let's have fun! - You crazy punk.
202
00:14:57,801 --> 00:14:59,012
Excuse me.
203
00:14:59,012 --> 00:15:00,512
Can I take a quick photo?
204
00:15:00,512 --> 00:15:01,981
I have to prove I finished the task.
205
00:15:01,981 --> 00:15:03,742
- Okay, go ahead. - Thanks.
206
00:15:04,211 --> 00:15:05,252
Make him look pretty.
207
00:15:05,252 --> 00:15:06,612
- You should make a V. - Hey, come on.
208
00:15:09,622 --> 00:15:10,721
Thank you.
209
00:15:10,981 --> 00:15:12,551
- What was that? - How funny.
210
00:15:14,022 --> 00:15:15,892
- Cheers. - Cheers.
211
00:15:15,892 --> 00:15:17,862
Hey, I'm really sorry,
212
00:15:17,862 --> 00:15:19,561
but can I take the photo again?
213
00:15:19,731 --> 00:15:21,362
You're smiling so big that it's a bit...
214
00:15:22,561 --> 00:15:25,502
I was thinking we could tone it down.
215
00:15:25,701 --> 00:15:27,502
Then how about this?
216
00:15:27,731 --> 00:15:30,002
- Okay. - Is he an actor?
217
00:15:30,002 --> 00:15:31,341
Poor guy.
218
00:15:32,642 --> 00:15:34,172
Okay, thank you.
219
00:15:35,441 --> 00:15:36,512
Hey.
220
00:15:42,451 --> 00:15:43,752
Do you have a boyfriend?
221
00:15:43,752 --> 00:15:45,792
As you can see, I've just become available.
222
00:15:46,922 --> 00:15:48,122
What is he doing?
223
00:15:49,061 --> 00:15:50,262
It was a joke.
224
00:15:51,862 --> 00:15:53,532
He's a weirdo too.
225
00:15:54,061 --> 00:15:56,801
Sun Ho, get over here. Let's just drink.
226
00:15:57,201 --> 00:15:58,872
- Sit down. - Yes, come back here.
227
00:15:59,571 --> 00:16:00,731
I've finished the mission.
228
00:16:04,372 --> 00:16:05,642
(Jae Hyuk)
229
00:16:08,581 --> 00:16:11,642
Hey, sweetie. I just finished work.
230
00:16:11,811 --> 00:16:14,681
- Where are you? - I don't think we can meet today.
231
00:16:14,681 --> 00:16:16,351
My mom called, so I'm headed home.
232
00:16:20,022 --> 00:16:21,022
Home?
233
00:16:21,022 --> 00:16:23,061
My mom suddenly told me to come home early.
234
00:16:23,362 --> 00:16:26,191
You must be tired. Go and get some rest.
235
00:16:26,431 --> 00:16:28,801
I don't think I'll be able to call at home. I'll message you.
236
00:16:33,601 --> 00:16:34,701
Okay.
237
00:16:34,971 --> 00:16:37,772
You are terrible.
238
00:16:45,481 --> 00:16:48,012
She's pretty. I'm nervous. What kind of dance should I do?
239
00:16:49,022 --> 00:16:51,022
Why are you nervous? Just do whatever dance moves...
240
00:16:54,691 --> 00:16:55,992
You're breaking up?
241
00:16:56,591 --> 00:16:57,622
Why?
242
00:16:58,262 --> 00:16:59,591
I'm sorry. Just a second.
243
00:17:00,662 --> 00:17:02,431
We never meet because she's always busy working.
244
00:17:02,431 --> 00:17:04,002
Come on, she's pretty.
245
00:17:04,002 --> 00:17:06,001
Hey, that only works in high school.
246
00:17:06,902 --> 00:17:09,672
I just want to settle things and start fresh.
247
00:17:10,802 --> 00:17:12,941
I think I'd feel more comfortable if I date someone similar to me.
248
00:17:14,011 --> 00:17:16,711
I get it. Med students usually date amongst themselves.
249
00:17:17,342 --> 00:17:19,412
But why does Hae Yi work so much?
250
00:17:19,412 --> 00:17:20,852
Is she that poor?
251
00:17:22,521 --> 00:17:25,991
She's just not someone I can handle.
252
00:17:29,862 --> 00:17:30,862
Let's go, punk.
253
00:17:37,902 --> 00:17:41,701
Oh, I'm sorry. You can leave now.
254
00:17:55,681 --> 00:17:57,922
Hey, Triple Trouble.
255
00:17:58,822 --> 00:17:59,852
Oh, hey.
256
00:17:59,852 --> 00:18:01,862
Let's go. Breakfast is on me.
257
00:18:04,622 --> 00:18:05,931
- Let's go. - Let's go!
258
00:18:06,162 --> 00:18:08,362
Hurry along. Gosh, my mood got totally ruined.
259
00:18:08,461 --> 00:18:11,602
I want to have tteokbokki.
260
00:18:24,342 --> 00:18:25,582
(80 Cents)
261
00:18:57,981 --> 00:19:00,882
Wait. Isn't it Do Hae Yi the freshman?
262
00:19:28,412 --> 00:19:30,642
(Yonhee Newspaper)
263
00:19:36,822 --> 00:19:38,521
(Yonhee Newspaper)
264
00:19:40,152 --> 00:19:41,451
(Yonhee Newspaper)
265
00:19:46,491 --> 00:19:47,632
(Yonhee Newspaper)
266
00:19:51,701 --> 00:19:54,001
Goodness, I'm bleeding.
267
00:19:55,001 --> 00:19:56,041
What is this?
268
00:19:57,741 --> 00:19:59,711
I thought covering you would be better.
269
00:19:59,812 --> 00:20:01,172
Who are you?
270
00:20:02,642 --> 00:20:03,812
My name is Park Jung Woo.
271
00:20:03,812 --> 00:20:06,112
(Yonhee Newspaper)
272
00:20:06,382 --> 00:20:07,412
Well,
273
00:20:08,412 --> 00:20:10,922
people kept staring at you asleep here.
274
00:20:11,021 --> 00:20:13,951
I wanted to protect your privacy by covering your face.
275
00:20:18,261 --> 00:20:20,431
Oh, this outfit? It's...
276
00:20:21,162 --> 00:20:22,761
It's our cheering outfit.
277
00:20:22,761 --> 00:20:25,572
Sun Ja!
278
00:20:26,872 --> 00:20:30,001
Designer Andre Kim made this with extra care.
279
00:20:30,001 --> 00:20:32,142
But she ran away at the sight of it?
280
00:20:38,511 --> 00:20:40,951
(English Test, 89 points)
281
00:20:40,951 --> 00:20:44,181
Sun Ja, I met a lunatic.
282
00:20:45,652 --> 00:20:47,122
- What? - He was a total lunatic.
283
00:20:47,122 --> 00:20:49,062
He covered my body and face with newspapers.
284
00:20:49,122 --> 00:20:51,191
As if he was Prince Charming,
285
00:20:51,191 --> 00:20:52,392
he was in a weird, tacky outfit...
286
00:20:52,392 --> 00:20:54,662
that no one would even think of wearing.
287
00:20:54,662 --> 00:20:56,132
- Excuse me. - Oh, my!
288
00:20:56,261 --> 00:20:57,362
You startled me.
289
00:20:57,362 --> 00:20:58,731
That's the outfit.
290
00:20:59,201 --> 00:21:00,531
Are you always like this?
291
00:21:02,001 --> 00:21:03,701
What do you mean?
292
00:21:03,802 --> 00:21:06,142
You badmouth people without knowing much.
293
00:21:06,241 --> 00:21:07,642
Is that what you're like?
294
00:21:07,642 --> 00:21:09,941
Well, the thing is...
295
00:21:09,941 --> 00:21:12,852
This outfit is our long-cherished uniform.
296
00:21:12,852 --> 00:21:14,511
I wore this for the orientation,
297
00:21:14,711 --> 00:21:16,451
not because I was crazy.
298
00:21:17,582 --> 00:21:18,582
Pardon?
299
00:21:18,582 --> 00:21:20,251
And people kept looking at you,
300
00:21:20,251 --> 00:21:22,322
so I thought it'd be better if your face was covered.
301
00:21:26,132 --> 00:21:27,562
Not to mention the incident at the stairs,
302
00:21:27,562 --> 00:21:30,562
haven't you thought that the problem could be your social etiquette?
303
00:21:32,132 --> 00:21:34,431
- Excuse me? - Yet you called me a lunatic.
304
00:21:34,731 --> 00:21:38,402
You were grotesquely asleep there. Would you call yourself...
305
00:21:38,642 --> 00:21:39,642
Call myself what?
306
00:21:42,882 --> 00:21:43,981
A crazy witch?
307
00:21:45,681 --> 00:21:46,751
Well,
308
00:21:47,751 --> 00:21:49,681
just work on your immature sense of civility.
309
00:21:50,521 --> 00:21:51,521
Look.
310
00:21:51,721 --> 00:21:52,892
Immature?
311
00:21:52,892 --> 00:21:53,892
Are you kidding me?
312
00:21:53,892 --> 00:21:56,362
- Why should I even consider... - You can just walk away.
313
00:21:57,862 --> 00:22:00,491
Did I leave this behind? Thank you.
314
00:22:01,132 --> 00:22:02,761
But you...
315
00:22:02,761 --> 00:22:04,662
- Goodbye. - I mean, so I...
316
00:22:04,662 --> 00:22:06,431
Am I the weird one?
317
00:22:06,431 --> 00:22:07,931
I feel so wronged and frustrated.
318
00:22:08,902 --> 00:22:10,802
Then go. Go and talk to him.
319
00:22:10,802 --> 00:22:12,441
- Don't stop me. - I won't stop you.
320
00:22:17,882 --> 00:22:18,912
Goodness.
321
00:22:19,951 --> 00:22:21,511
- Unbelievable. - What's wrong?
322
00:22:22,652 --> 00:22:26,092
Hey, say a stranger saw you asleep and put this on you.
323
00:22:26,191 --> 00:22:27,191
How would you feel?
324
00:22:30,592 --> 00:22:32,291
I shouldn't have done that.
325
00:22:34,491 --> 00:22:36,562
This uniform isn't tacky, is it?
326
00:22:37,731 --> 00:22:38,832
What are you saying?
327
00:22:39,201 --> 00:22:40,872
Nice!
328
00:22:41,332 --> 00:22:42,342
Hey.
329
00:22:42,971 --> 00:22:45,771
Don't tell me you actually think that outfit is cool.
330
00:22:48,312 --> 00:22:49,342
What?
331
00:22:50,481 --> 00:22:52,251
Why don't you go on a blind date in it then?
332
00:22:54,112 --> 00:22:55,181
What...
333
00:22:55,422 --> 00:22:56,481
Captain, let's go.
334
00:23:01,221 --> 00:23:03,221
What's wrong with him?
335
00:23:05,662 --> 00:23:06,892
Oh, dear.
336
00:23:13,201 --> 00:23:14,872
What, social etiquette?
337
00:23:15,471 --> 00:23:16,842
Who does he think he is, a student leader?
338
00:23:16,842 --> 00:23:18,471
He didn't even think of what he had done.
339
00:23:19,041 --> 00:23:20,541
What he said wasn't wrong.
340
00:23:20,971 --> 00:23:23,741
You're always unnecessarily objective at times like this.
341
00:23:23,812 --> 00:23:26,882
Sometimes, I also feel the urge to cover your face when you sleep.
342
00:23:27,181 --> 00:23:28,251
What? Well...
343
00:23:29,652 --> 00:23:30,652
Is it weird?
344
00:23:31,322 --> 00:23:32,352
Yes.
345
00:23:33,691 --> 00:23:34,791
I think I'm so pretty.
346
00:23:37,991 --> 00:23:39,461
You're annoying.
347
00:23:40,191 --> 00:23:43,302
Hey, it seemed like a cheering uniform.
348
00:23:43,302 --> 00:23:45,102
- A cheering uniform? - Follow me.
349
00:23:49,372 --> 00:23:51,072
Goodness, why...
350
00:23:54,372 --> 00:23:56,382
What? Where are you going?
351
00:24:11,991 --> 00:24:12,991
Come.
352
00:24:29,912 --> 00:24:30,981
Thank you.
353
00:24:32,382 --> 00:24:33,382
Is it their turn now?
354
00:24:34,082 --> 00:24:36,122
- Whose turn? - The cheering squad.
355
00:24:36,481 --> 00:24:38,951
Thank you for the exciting performance, Flash.
356
00:24:39,251 --> 00:24:40,322
Next up is...
357
00:24:40,892 --> 00:24:43,922
our university's pride with history and tradition.
358
00:24:44,721 --> 00:24:46,761
They're Theia. Welcome them with a big hand.
359
00:24:52,701 --> 00:24:54,931
- Let's go. - Hey, let's go.
360
00:24:55,102 --> 00:24:57,201
- Hey, instead of... - Why are they all leaving?
361
00:25:09,281 --> 00:25:10,521
I guess he's the captain.
362
00:25:17,761 --> 00:25:19,291
- Gosh. - Let's just go.
363
00:25:23,162 --> 00:25:25,402
We're Theia, the cheering squad of Yonhee University.
364
00:25:25,701 --> 00:25:28,271
Gosh, he sounds so determined.
365
00:25:28,271 --> 00:25:30,072
Others might think this is a showcase.
366
00:25:41,352 --> 00:25:44,382
We will be a ray of light in the dark.
367
00:25:44,622 --> 00:25:46,991
Get ready.
368
00:26:04,602 --> 00:26:06,172
Akarakara!
369
00:26:06,471 --> 00:26:09,281
- Akarakara! - Victory!
370
00:26:10,441 --> 00:26:14,511
- Yonhee, let's go! - Yonhee, let's go!
371
00:26:17,951 --> 00:26:21,552
Yonhee, shout out loud!
372
00:26:37,001 --> 00:26:38,471
- Akarakara! - Akarakara!
373
00:26:40,812 --> 00:26:42,241
- Akarakara! - Akarakara!
374
00:26:44,181 --> 00:26:45,852
- Let's go! - Let's go!
375
00:26:47,951 --> 00:26:50,152
- Let's go! - Let's go!
376
00:26:51,681 --> 00:26:52,691
Indeed!
377
00:26:52,691 --> 00:26:53,791
- Yonhee! - Yonhee!
378
00:26:55,451 --> 00:26:56,461
Indeed!
379
00:26:56,461 --> 00:26:57,691
- Yonhee! - Yonhee!
380
00:26:59,892 --> 00:27:02,802
Freshmen, congratulations on joining our university.
381
00:27:03,531 --> 00:27:07,402
Yonhee, shout out loud!
382
00:27:15,041 --> 00:27:16,812
- Akarakara! - Akarakara!
383
00:27:18,882 --> 00:27:20,511
- Akarakara! - Akarakara!
384
00:27:22,451 --> 00:27:25,991
- Let's go and sing - Let's go and sing
385
00:27:25,991 --> 00:27:29,761
- Let's soar into the sky - Let's soar into the sky
386
00:27:29,822 --> 00:27:33,691
- Yonhee, we're one - Yonhee, we're one
387
00:27:33,691 --> 00:27:38,062
- Yonhee, let's sing together - Yonhee, let's sing together
388
00:27:44,302 --> 00:27:45,372
How awesome!
389
00:27:59,191 --> 00:28:00,191
Hey, Triple Trouble.
390
00:28:01,221 --> 00:28:03,162
- I have to go to the bathroom. - Go, then.
391
00:28:31,251 --> 00:28:32,322
They killed it.
392
00:28:42,261 --> 00:28:47,471
Yonhee, we're one
393
00:28:47,731 --> 00:28:51,541
Yonhee, let's sing together
394
00:29:03,882 --> 00:29:05,822
Are you a freshman? Me too.
395
00:29:06,322 --> 00:29:07,322
I see.
396
00:29:07,652 --> 00:29:09,562
Since we're both freshmen, we can speak casually, right?
397
00:29:10,822 --> 00:29:12,261
I don't know. We just met.
398
00:29:12,862 --> 00:29:15,362
We didn't just meet. We even took a picture together.
399
00:29:18,662 --> 00:29:20,672
- Do you have a boyfriend? - That weirdo?
400
00:29:22,372 --> 00:29:23,402
What a coincidence.
401
00:29:23,402 --> 00:29:25,572
What major are you? Theology?
402
00:29:26,041 --> 00:29:27,511
Class of '10?
403
00:29:30,211 --> 00:29:32,612
Are you interested in me or something?
404
00:29:33,251 --> 00:29:34,481
- I am. - I see.
405
00:29:34,882 --> 00:29:36,481
I'm not interested in you.
406
00:29:36,481 --> 00:29:38,122
You could become interested later.
407
00:29:40,052 --> 00:29:42,822
As you can see, I'm quite pretty.
408
00:29:43,162 --> 00:29:45,191
You're not the first guy to approach me.
409
00:29:45,761 --> 00:29:48,562
Guys like you don't understand unless I tell you clearly,
410
00:29:48,562 --> 00:29:50,431
so I'll tell you clearly.
411
00:29:50,531 --> 00:29:52,602
I'm not interested in you. I'm not now,
412
00:29:52,602 --> 00:29:54,431
and I won't be in the future.
413
00:29:54,431 --> 00:29:55,431
Bye, then.
414
00:29:57,672 --> 00:29:59,041
What kind of guy am I?
415
00:29:59,312 --> 00:30:01,372
Guys that think they can get any girl if they try.
416
00:30:01,711 --> 00:30:03,342
I see. I'm that kind of guy.
417
00:30:03,642 --> 00:30:05,582
We just met, but you seem to know me well.
418
00:30:07,352 --> 00:30:10,181
The thing is, I'm super poor.
419
00:30:10,681 --> 00:30:13,491
Do you know what I have to do to go to a school like this...
420
00:30:13,491 --> 00:30:14,892
as a poor person?
421
00:30:15,491 --> 00:30:17,162
I have to work really hard.
422
00:30:17,622 --> 00:30:18,892
So what does that mean?
423
00:30:18,892 --> 00:30:21,162
It means I don't have time to play with you.
424
00:30:24,162 --> 00:30:25,701
If you keep following me, I'm going to scream.
425
00:30:31,642 --> 00:30:32,812
What an interesting person.
426
00:30:43,786 --> 00:30:48,995
(2019 Yonhee University Cheering Squad Freshman Orientation)
427
00:30:49,748 --> 00:30:51,707
Please help us close down Theia.
428
00:30:52,348 --> 00:30:54,078
Weak festivals. Weak cheering squad.
429
00:30:54,078 --> 00:30:55,578
Let's close down Theia.
430
00:30:55,578 --> 00:30:57,488
Let's show them...
431
00:30:57,488 --> 00:30:59,558
by boycotting their pep rally.
432
00:30:59,758 --> 00:31:02,018
Your tuition is going to waste.
433
00:31:02,258 --> 00:31:03,357
My fellow students,
434
00:31:03,357 --> 00:31:05,457
let's fix our school festival.
435
00:31:05,927 --> 00:31:08,498
I cannot stand by and watch more insufficient school festivals.
436
00:31:09,028 --> 00:31:10,167
Please sign our petition...
437
00:31:10,167 --> 00:31:12,397
- to close down Theia. - Close down Theia.
438
00:31:12,397 --> 00:31:13,498
Close it down.
439
00:31:14,568 --> 00:31:15,798
Try harder.
440
00:31:16,568 --> 00:31:17,568
I guess...
441
00:31:17,568 --> 00:31:19,838
it's hard to do much with so few members.
442
00:31:21,578 --> 00:31:23,707
- Why are you picking a fight? - I'm just worried, that's all.
443
00:31:23,707 --> 00:31:25,478
You saw everyone leave.
444
00:31:25,677 --> 00:31:27,647
You're making us look bad too, you know.
445
00:31:27,917 --> 00:31:28,947
If you want...
446
00:31:29,947 --> 00:31:32,248
to get people on your side,
447
00:31:32,488 --> 00:31:35,088
- maybe try buttering people up. - You punk.
448
00:31:39,127 --> 00:31:40,857
- Gi Woon Chan. Let go. - But Jung Woo, this guy...
449
00:31:40,857 --> 00:31:42,028
I told you to let go.
450
00:31:45,427 --> 00:31:46,798
You should talk to me about these things.
451
00:31:47,268 --> 00:31:48,867
Talking to one of the members...
452
00:31:48,867 --> 00:31:50,308
will just turn into a fight.
453
00:31:50,738 --> 00:31:53,407
I was just upset too.
454
00:31:55,038 --> 00:31:56,248
Let's both be careful.
455
00:31:57,848 --> 00:31:59,377
We shouldn't do anything disgraceful.
456
00:32:00,417 --> 00:32:01,617
What's wrong?
457
00:32:03,887 --> 00:32:05,887
I think they had a little argument.
458
00:32:06,617 --> 00:32:07,758
I took care of it.
459
00:32:10,657 --> 00:32:11,927
It's a tough year for you guys, isn't it?
460
00:32:12,328 --> 00:32:13,498
Many experienced members left...
461
00:32:13,498 --> 00:32:15,228
because of what happened last year and the three prophecies.
462
00:32:16,268 --> 00:32:18,127
You'll need to find some new members.
463
00:32:18,127 --> 00:32:19,437
You must have a lot on your mind.
464
00:32:20,068 --> 00:32:22,808
- I'll do what I can. - I don't get those guys.
465
00:32:23,107 --> 00:32:25,637
How can they believe something like that in this day and age?
466
00:32:26,778 --> 00:32:27,808
Oh, no.
467
00:32:28,478 --> 00:32:30,147
This mosquito...
468
00:32:31,607 --> 00:32:33,217
keeps buzzing around.
469
00:32:40,018 --> 00:32:41,288
We'll be going, then.
470
00:32:44,528 --> 00:32:45,857
Gosh.
471
00:32:46,558 --> 00:32:48,298
Apparently, the color guard is wanting to take this chance...
472
00:32:48,298 --> 00:32:49,697
to eat the cheering squad whole.
473
00:32:49,867 --> 00:32:51,897
Are we chicken or something?
474
00:32:52,098 --> 00:32:54,338
Why do they keep trying to eat us up?
475
00:32:54,667 --> 00:32:56,068
Let them try.
476
00:32:56,467 --> 00:32:58,538
We'll crush all of them.
477
00:33:01,008 --> 00:33:02,008
Chicken.
478
00:33:03,078 --> 00:33:04,478
(Dean's Office Assistant Manager Shin Ji Young)
479
00:33:06,677 --> 00:33:07,677
Hello?
480
00:33:09,117 --> 00:33:10,547
Is there something wrong with the cheering squad?
481
00:33:10,717 --> 00:33:12,217
What are the three prophecies?
482
00:33:12,817 --> 00:33:15,217
Don't you know about Theia's three prophecies?
483
00:33:17,688 --> 00:33:20,228
They're in bad luck this year.
484
00:33:22,828 --> 00:33:26,237
One of the previous members of Theia became a shaman last year.
485
00:33:31,337 --> 00:33:33,507
After he became a shaman 20 years ago,
486
00:33:33,507 --> 00:33:34,938
he came on homecoming day...
487
00:33:34,938 --> 00:33:36,947
and made three prophecies.
488
00:33:36,947 --> 00:33:39,978
(Twenty years ago)
489
00:33:42,447 --> 00:33:45,317
(Yonhee University, Theia, 1999 Alumni Night)
490
00:33:59,867 --> 00:34:00,938
First,
491
00:34:03,137 --> 00:34:05,967
in 2002, the country will be dancing in an ocean of red,
492
00:34:05,967 --> 00:34:09,907
and the cheering squad will too.
493
00:34:09,907 --> 00:34:11,547
- What? - Ocean of red?
494
00:34:11,547 --> 00:34:13,078
What does that mean?
495
00:34:13,078 --> 00:34:15,378
(Prophecy from 1999, 2002, Red)
496
00:34:15,478 --> 00:34:17,248
Let's go,
497
00:34:17,248 --> 00:34:19,018
Korea!
498
00:34:19,018 --> 00:34:20,317
(Red)
499
00:34:21,817 --> 00:34:23,128
- Korea - Korea
500
00:34:23,128 --> 00:34:24,927
On the day of the semi-final match of 2002 World Cup...
501
00:34:24,927 --> 00:34:26,398
- Korea - Korea
502
00:34:27,657 --> 00:34:29,027
- Korea - Korea
503
00:34:30,268 --> 00:34:31,768
- Korea - Korea
504
00:34:32,197 --> 00:34:34,038
Hey. Isn't that smoke?
505
00:34:34,668 --> 00:34:36,367
I think it's really smoke. Go check.
506
00:34:36,938 --> 00:34:38,308
- Why would there be smoke here? - Go check.
507
00:34:38,308 --> 00:34:39,538
- Come on. - Go check.
508
00:34:39,938 --> 00:34:41,137
What is that smell?
509
00:34:42,507 --> 00:34:44,478
(Theia members only)
510
00:34:46,447 --> 00:34:48,418
Fire!
511
00:34:48,418 --> 00:34:50,348
There was a fire in the cheering squad's room.
512
00:34:50,887 --> 00:34:52,518
Thankfully, nobody got hurt.
513
00:34:52,518 --> 00:34:53,958
- Oh, no! - Fire!
514
00:34:55,858 --> 00:34:58,328
However, nobody found out what caused the fire.
515
00:34:58,728 --> 00:34:59,858
Second,
516
00:34:59,858 --> 00:35:03,268
four legs in the cheering squad will be broken in 2011.
517
00:35:03,567 --> 00:35:04,828
(In 2011, four legs will be broken.)
518
00:35:05,328 --> 00:35:07,098
(Broken)
519
00:35:07,098 --> 00:35:08,098
One.
520
00:35:09,967 --> 00:35:11,007
Two.
521
00:35:11,507 --> 00:35:12,567
Three.
522
00:35:13,308 --> 00:35:14,337
Four.
523
00:35:16,578 --> 00:35:17,677
You saw that, right?
524
00:35:18,277 --> 00:35:19,848
We're done with any bad luck for this year.
525
00:35:20,348 --> 00:35:21,677
Don't even mention the word, "prophecy."
526
00:35:24,587 --> 00:35:25,617
Be careful!
527
00:35:28,418 --> 00:35:30,157
- Hey! - Are you okay?
528
00:35:33,297 --> 00:35:34,697
(Yonhee University Cheering Squad)
529
00:35:35,797 --> 00:35:37,567
- Oh, no. - Hey!
530
00:35:39,098 --> 00:35:41,237
That year, four members got their legs broken...
531
00:35:41,237 --> 00:35:42,538
from a stage accident and had to get casts.
532
00:35:45,137 --> 00:35:47,737
The third prophecy is the most important,
533
00:35:49,208 --> 00:35:50,478
and that's supposed to be this year.
534
00:35:51,547 --> 00:35:52,808
This year? What is it?
535
00:35:57,817 --> 00:35:58,848
What?
536
00:35:59,987 --> 00:36:01,918
Our budget was already cut. It's going to be cut even more?
537
00:36:02,117 --> 00:36:04,587
I know. I feel bad too.
538
00:36:05,257 --> 00:36:08,728
It'll hurt the cheering squad's 50-year history.
539
00:36:08,958 --> 00:36:11,697
My heart aches from thinking about it,
540
00:36:15,268 --> 00:36:17,967
but that was too big of a train wreck.
541
00:36:18,168 --> 00:36:19,637
(Yonhee University's Festival was terrible compared to Hokyung's.)
542
00:36:19,637 --> 00:36:21,137
(Nobody showed up.)
543
00:36:21,137 --> 00:36:22,637
What kind of festival is this?
544
00:36:22,637 --> 00:36:24,277
Seriously. It was the worst.
545
00:36:24,277 --> 00:36:26,848
- Don't ever come here. - They were terrible.
546
00:36:26,848 --> 00:36:28,018
It was awful.
547
00:36:28,018 --> 00:36:29,078
(Cheering squad, suit yourselves.)
548
00:36:29,648 --> 00:36:31,348
(I knew the cheering squad would do that.)
549
00:36:31,348 --> 00:36:32,418
(Post)
550
00:36:32,617 --> 00:36:36,288
I state that controversy is also a misunderstanding.
551
00:36:36,328 --> 00:36:38,487
Do you plan to reveal the accounting data?
552
00:36:38,587 --> 00:36:41,728
A public hearing and suspicion of budget embezzlement.
553
00:36:41,797 --> 00:36:44,598
Students are urging to get rid of the cheering squad.
554
00:36:45,268 --> 00:36:48,067
The poor cheering squad Theia must be abolished.
555
00:36:48,067 --> 00:36:49,498
Please sign it.
556
00:36:49,498 --> 00:36:50,608
(Return the festival to normal! Transparent accounting!)
557
00:36:50,608 --> 00:36:51,608
(We denounce the irresponsible head office and poor cheering squad.)
558
00:36:51,608 --> 00:36:54,007
We were in big trouble.
559
00:36:55,208 --> 00:36:57,308
You even wrote a written apology, didn't you?
560
00:36:57,748 --> 00:36:58,808
Yes.
561
00:36:59,717 --> 00:37:02,987
You should be glad you could keep the cheering squad,
562
00:37:03,217 --> 00:37:04,547
and that's the best for both of us.
563
00:37:05,418 --> 00:37:08,487
To be honest, everyone's busy with their lives.
564
00:37:09,257 --> 00:37:12,628
The festival is only for show.
565
00:37:13,098 --> 00:37:15,558
It's not like before.
566
00:37:18,328 --> 00:37:20,297
Ms. Shin. This doesn't make sense.
567
00:37:20,297 --> 00:37:21,438
How can you reduce more from here?
568
00:37:21,668 --> 00:37:23,808
You shouldn't have caused such trouble then.
569
00:37:24,268 --> 00:37:26,308
That was the former captain.
570
00:37:26,308 --> 00:37:28,108
He took responsibility for that, and he was replaced.
571
00:37:28,978 --> 00:37:30,608
Don't you know joint responsibility?
572
00:37:30,608 --> 00:37:33,217
This isn't your personal budget. It's for the cheering squad.
573
00:37:33,978 --> 00:37:36,387
I have enough clubs asking for money aside from you.
574
00:37:36,387 --> 00:37:39,418
The budget plan for this year is already fixed, so stop whining.
575
00:37:39,418 --> 00:37:43,328
Can you ask the director again...
576
00:37:43,328 --> 00:37:45,027
I said stop whining.
577
00:37:46,427 --> 00:37:47,427
Ms. Shin.
578
00:37:49,458 --> 00:37:52,427
Please. I beg you. Can you please reconsider it?
579
00:37:52,427 --> 00:37:55,268
You seriously think your knees are worth money?
580
00:37:55,768 --> 00:37:57,608
I doubt it, right?
581
00:37:58,108 --> 00:38:01,177
My legs felt jelly from all the practice.
582
00:38:01,177 --> 00:38:03,177
I'm busy. Get out of my sight now.
583
00:38:04,078 --> 00:38:06,617
Those crazy pricks. Get lost.
584
00:38:11,617 --> 00:38:12,688
Who?
585
00:38:13,487 --> 00:38:14,558
(Yonhee University College of Medicine)
586
00:38:14,558 --> 00:38:16,328
Have you thought about the club?
587
00:38:16,728 --> 00:38:18,188
I'm thinking about joining the medical school band.
588
00:38:18,828 --> 00:38:21,858
Once I start the main course, I can't participate in major clubs.
589
00:38:21,858 --> 00:38:23,498
So, college clubs would be better.
590
00:38:23,927 --> 00:38:25,197
It's also a good chance to build a network with seniors.
591
00:38:26,027 --> 00:38:28,137
- I heard it's tough to get in. - Really?
592
00:38:28,498 --> 00:38:30,538
What about you? If you apply for the band,
593
00:38:30,538 --> 00:38:32,038
you're guaranteed for your looks.
594
00:38:32,867 --> 00:38:35,507
I'm not sure. College clubs would be stifling.
595
00:38:35,837 --> 00:38:37,608
- I've made up my mind. - Where?
596
00:38:37,978 --> 00:38:38,978
Cheering squad.
597
00:38:38,978 --> 00:38:41,348
Cheering squad? Aren't they going under?
598
00:38:41,348 --> 00:38:42,418
No.
599
00:38:43,547 --> 00:38:46,358
(Monday, March 4)
600
00:38:56,128 --> 00:38:58,567
- My goodness. - Why don't we have lunch first?
601
00:39:01,737 --> 00:39:03,467
Do Hae Yi. What happened?
602
00:39:03,467 --> 00:39:04,808
You went off the grid and didn't answer your phone.
603
00:39:05,708 --> 00:39:07,507
Who is she? Your girlfriend?
604
00:39:09,848 --> 00:39:12,177
Lee Jae Hyuk. Let's break up.
605
00:39:12,808 --> 00:39:15,518
- What? - I tried to hold it back,
606
00:39:16,748 --> 00:39:18,248
but you're too small.
607
00:39:21,188 --> 00:39:22,257
I meant your heart.
608
00:39:22,487 --> 00:39:23,487
My goodness.
609
00:39:23,487 --> 00:39:24,728
Did you hear that?
610
00:39:24,958 --> 00:39:26,288
He's too small.
611
00:39:26,288 --> 00:39:27,358
To be honest,
612
00:39:28,558 --> 00:39:30,628
I'm too much for you to handle.
613
00:39:38,507 --> 00:39:40,208
- You're small? - No.
614
00:39:40,208 --> 00:39:41,878
- Are you small? - No.
615
00:39:42,337 --> 00:39:43,608
- They're so cute. - Are they twins?
616
00:39:43,608 --> 00:39:44,677
I thought they were cute.
617
00:39:45,007 --> 00:39:46,848
Mom. I'll call you later.
618
00:40:17,478 --> 00:40:20,418
Let's take a photo here before moving to the next spot.
619
00:40:20,418 --> 00:40:21,518
- Yes. - Yes.
620
00:40:25,748 --> 00:40:27,257
One, two, three.
621
00:40:34,527 --> 00:40:35,757
Are you really breaking up with her today?
622
00:40:37,367 --> 00:40:40,038
I'm going to break up with her and start fresh.
623
00:40:46,438 --> 00:40:47,438
Sun Ho.
624
00:40:47,837 --> 00:40:51,208
She's just not someone I can handle.
625
00:41:15,737 --> 00:41:16,768
Jerk.
626
00:41:28,047 --> 00:41:30,387
Jerk. Turd.
627
00:41:59,208 --> 00:42:01,018
I thought you had springs on your knees.
628
00:42:01,418 --> 00:42:02,918
Why did you go down on your knees there?
629
00:42:03,487 --> 00:42:06,587
You know Ms. Shin won't even budge.
630
00:42:06,987 --> 00:42:08,688
I was only trying to do something.
631
00:42:10,128 --> 00:42:11,587
Good work.
632
00:42:12,027 --> 00:42:14,498
We'll have to work our butt off to clean up the mess from last year.
633
00:42:17,228 --> 00:42:18,797
You might as well make it...
634
00:42:18,797 --> 00:42:20,867
back to normal before this year.
635
00:42:21,398 --> 00:42:22,837
I don't want to clean it up next year.
636
00:42:22,898 --> 00:42:24,308
You only worry about yourself.
637
00:42:24,737 --> 00:42:27,007
It's your job this year, but it'll be my job next year.
638
00:42:27,078 --> 00:42:31,047
Right. You only care about yourself. You're so consistent.
639
00:42:31,277 --> 00:42:34,418
Even the prophecy was right.
640
00:42:36,177 --> 00:42:38,248
Do we need exorcism or something?
641
00:42:38,688 --> 00:42:39,688
Since the year before...
642
00:42:53,098 --> 00:42:54,168
Yoo Min?
643
00:42:57,907 --> 00:42:58,938
You're here.
644
00:43:21,058 --> 00:43:22,128
No.
645
00:43:39,177 --> 00:43:40,177
Who's that?
646
00:44:26,087 --> 00:44:27,998
The blank is usually related to the topic,
647
00:44:27,998 --> 00:44:29,328
so it's important to find the topic.
648
00:44:29,697 --> 00:44:30,697
Try it again.
649
00:44:31,768 --> 00:44:33,297
- Ms. Do. - Yes?
650
00:44:33,538 --> 00:44:36,837
You look prettier than usual. Is it just me?
651
00:44:37,567 --> 00:44:40,177
I'm not in a good mood today.
652
00:44:40,507 --> 00:44:42,777
If you comment on my face one more time,
653
00:44:42,777 --> 00:44:44,978
I'm going to report you for sexual harassment.
654
00:44:44,978 --> 00:44:46,047
He likes you.
655
00:44:46,047 --> 00:44:47,378
You crazy punk!
656
00:44:47,617 --> 00:44:49,418
Be quiet and work on the questions.
657
00:44:50,887 --> 00:44:51,887
Internet cafe?
658
00:44:52,317 --> 00:44:54,817
No internet cafe. Go home.
659
00:44:54,817 --> 00:44:57,688
(Money talks)
660
00:45:01,058 --> 00:45:02,958
(VIP)
661
00:45:03,927 --> 00:45:05,367
Sung Chul's mother. Hello.
662
00:45:05,367 --> 00:45:07,637
Ms. Do. How did the class go?
663
00:45:07,637 --> 00:45:09,598
It was good.
664
00:45:09,697 --> 00:45:11,208
I'm sorry,
665
00:45:11,407 --> 00:45:13,907
but Sung Chul will have to stop after this month.
666
00:45:13,907 --> 00:45:16,748
Pardon me? But his mock exam mark went up.
667
00:45:17,108 --> 00:45:20,578
So I wanted you to keep teaching him,
668
00:45:20,578 --> 00:45:23,817
but Gi Tae's mom said Sung Chul's into you.
669
00:45:24,188 --> 00:45:26,648
As you know, this is an important period for him...
670
00:45:26,648 --> 00:45:30,987
Ma'am. He's only curious...
671
00:45:30,987 --> 00:45:33,257
I know. But...
672
00:45:34,058 --> 00:45:36,228
it's still not acceptable for me.
673
00:45:36,898 --> 00:45:39,168
Oh, yes. It's understandable.
674
00:45:40,168 --> 00:45:41,867
I'm sorry about that.
675
00:45:41,867 --> 00:45:43,098
It's okay.
676
00:45:43,268 --> 00:45:45,768
- Bye. - Okay. Bye.
677
00:45:46,938 --> 00:45:47,938
Bye.
678
00:45:49,208 --> 00:45:50,648
(Group tutoring)
679
00:45:50,648 --> 00:45:52,208
(Minus 553.32 dollars)
680
00:45:53,047 --> 00:45:54,117
Gosh.
681
00:45:54,617 --> 00:45:56,788
(Money talks.)
682
00:46:05,987 --> 00:46:09,128
Hey! Are you guys slaves of hormone or something?
683
00:46:12,898 --> 00:46:14,067
- Hey! - That hurts.
684
00:46:14,067 --> 00:46:15,538
You think your brother is a punching bag?
685
00:46:15,837 --> 00:46:17,538
There she goes again.
686
00:46:19,268 --> 00:46:20,708
Oh, I smell doenjang jjigae.
687
00:46:22,007 --> 00:46:25,078
Son. I'm hungry.
688
00:46:26,677 --> 00:46:28,947
Then you should've been less pretty.
689
00:46:28,947 --> 00:46:30,547
Why do you take after me?
690
00:46:31,518 --> 00:46:32,887
I have to focus on my grades starting April.
691
00:46:32,887 --> 00:46:34,487
I have to work a lot before then.
692
00:46:34,688 --> 00:46:37,387
Where will I find a job to make up for the tutoring gig?
693
00:46:37,387 --> 00:46:38,828
Take it easy.
694
00:46:38,828 --> 00:46:40,458
Didn't you make some money investing in stocks?
695
00:46:40,458 --> 00:46:41,898
You have enough to live on.
696
00:46:44,467 --> 00:46:47,268
Mom, do you know why it sucks to be poor?
697
00:46:48,498 --> 00:46:50,938
There is no future. There is only the present.
698
00:46:51,268 --> 00:46:53,438
In order to plan for the future, I need a large sum of money.
699
00:46:53,438 --> 00:46:55,137
But I'm too busy paying for the present,
700
00:46:55,137 --> 00:46:56,308
so I can't plan for the future.
701
00:46:56,308 --> 00:46:57,907
That's why being poor sucks.
702
00:46:59,407 --> 00:47:01,617
In order to break this chain of poverty,
703
00:47:01,617 --> 00:47:03,177
I need a large sum of money.
704
00:47:04,547 --> 00:47:06,547
I can't live my whole life being treated like I'm lower class.
705
00:47:07,487 --> 00:47:10,058
- Hey. Keep it coming. - What?
706
00:47:10,228 --> 00:47:12,087
The stuff that sounds smart.
707
00:47:12,087 --> 00:47:14,828
Whenever you say stuff like that, I feel so exhilarated.
708
00:47:15,398 --> 00:47:17,598
I feel like my daughter sure is a student at a prestigious school.
709
00:47:17,768 --> 00:47:19,728
It feels rather good.
710
00:47:19,998 --> 00:47:20,998
Really?
711
00:47:22,697 --> 00:47:24,538
I'll help out this month.
712
00:47:24,837 --> 00:47:26,507
I got a job grading papers at an academy.
713
00:47:27,837 --> 00:47:29,407
Didn't you listen to what I said?
714
00:47:29,407 --> 00:47:31,777
You have no future if you're only focused on paying for today.
715
00:47:32,108 --> 00:47:33,677
You're a high school senior. You shouldn't be working.
716
00:47:34,378 --> 00:47:36,648
You just study. I'll take care of it.
717
00:47:36,777 --> 00:47:38,688
Sometimes, I feel like you're the mom.
718
00:47:38,688 --> 00:47:41,157
- Mom! - Here.
719
00:47:42,918 --> 00:47:45,027
Hey, my chopsticks...
720
00:47:45,657 --> 00:47:46,728
(Butler Do Hae Yi, you have a new request for 6.5 dollars.)
721
00:47:48,297 --> 00:47:49,657
I'll be right back.
722
00:47:50,058 --> 00:47:51,297
Eat some more before you go.
723
00:47:51,297 --> 00:47:53,297
I'm late. Bye!
724
00:47:53,297 --> 00:47:55,668
Okay. You can do it, Hae Yi!
725
00:47:56,038 --> 00:47:57,108
Bye.
726
00:47:58,337 --> 00:47:59,367
Hey.
727
00:47:59,708 --> 00:48:02,407
Your sister wouldn't abandon us after she makes it big, right?
728
00:48:03,038 --> 00:48:04,407
Of course, she would abandon us.
729
00:48:06,848 --> 00:48:07,848
(Please assemble a bookcase for me, 17.5 dollars)
730
00:48:21,485 --> 00:48:27,673
(Yonhee and Spring, Yonhee University Club Fair)
731
00:48:27,681 --> 00:48:29,842
Discipline your mind!
732
00:48:29,842 --> 00:48:31,511
Discipline your mind!
733
00:48:35,152 --> 00:48:37,821
- Welcome. - Welcome.
734
00:48:37,821 --> 00:48:40,592
(Theia, 2019 New Member Recruit)
735
00:48:41,991 --> 00:48:44,031
(Theia)
736
00:48:50,261 --> 00:48:51,301
Let me see.
737
00:48:52,172 --> 00:48:53,842
(Class of '19 New Member Application)
738
00:48:54,571 --> 00:48:56,272
Will this be okay?
739
00:48:56,371 --> 00:48:57,812
It's only the first day.
740
00:48:57,971 --> 00:48:59,612
There's a rumor among the freshmen...
741
00:49:00,241 --> 00:49:02,741
that the upperclassmen hate anyone who applies for the cheering squad.
742
00:49:04,152 --> 00:49:05,851
(Yonhee and Spring)
743
00:49:06,152 --> 00:49:07,422
People might think...
744
00:49:07,681 --> 00:49:09,821
the cheering squad is Young Woong's baby.
745
00:49:10,221 --> 00:49:11,991
Is it because he's rich and has nothing to do?
746
00:49:15,592 --> 00:49:16,962
Why are you taking those?
747
00:49:19,462 --> 00:49:20,862
- Cheering squad? - Yes.
748
00:49:21,601 --> 00:49:23,502
That group is a bunch of weirdos.
749
00:49:23,871 --> 00:49:25,601
Look at the captain. He seemed like a dictator.
750
00:49:25,931 --> 00:49:28,101
I'm going to spend this year drunk on school spirit.
751
00:49:28,101 --> 00:49:29,101
You should join too.
752
00:49:29,101 --> 00:49:31,312
Let's enjoy the romance of college life.
753
00:49:31,812 --> 00:49:33,842
I have no time to enjoy romance...
754
00:49:33,842 --> 00:49:36,181
in such an unproductive endeavor.
755
00:49:37,212 --> 00:49:40,011
Well, I know how your schedule has no room for romance.
756
00:49:40,281 --> 00:49:41,582
Respect the part-timer.
757
00:49:41,582 --> 00:49:43,152
You should be the model for that commercial.
758
00:49:44,652 --> 00:49:46,752
Gosh. In this capitalistic society, can you only enjoy romance...
759
00:49:46,752 --> 00:49:48,862
if you have the time for it?
760
00:49:49,792 --> 00:49:52,362
I'm going to join a club too. Something else.
761
00:49:52,931 --> 00:49:53,931
Which one?
762
00:49:54,562 --> 00:49:55,962
(Yonhee University Investment Club Y Not, Application form)
763
00:49:55,962 --> 00:49:57,402
(Name, Do Hae Yi)
764
00:49:58,132 --> 00:49:59,371
Here you go.
765
00:50:00,172 --> 00:50:01,741
Okay, we'll contact you.
766
00:50:01,741 --> 00:50:03,071
Okay, thank you.
767
00:50:03,571 --> 00:50:05,312
Thank you.
768
00:50:09,741 --> 00:50:11,312
We're recruiting the 51st class of Theia.
769
00:50:11,312 --> 00:50:13,511
Please apply if you're interested. Thank you.
770
00:50:15,922 --> 00:50:17,292
Are you a freshman?
771
00:50:28,062 --> 00:50:29,101
Hae Yi.
772
00:50:30,132 --> 00:50:31,732
- Hi. - Hi.
773
00:50:32,801 --> 00:50:34,201
What? Who was that?
774
00:50:35,042 --> 00:50:36,201
- Who was that? - What was that?
775
00:50:36,701 --> 00:50:37,942
- Who is it? - Who is it?
776
00:50:40,982 --> 00:50:42,781
It's you.
777
00:50:43,112 --> 00:50:44,911
The freshman pied piper.
778
00:50:47,951 --> 00:50:49,851
The freshman pied piper?
779
00:50:49,851 --> 00:50:51,152
I did some research,
780
00:50:51,152 --> 00:50:53,192
and most kids are spineless.
781
00:50:53,192 --> 00:50:54,292
I asked them why they joined a certain club,
782
00:50:54,292 --> 00:50:55,792
and they said they just followed a friend.
783
00:50:56,161 --> 00:50:57,862
Then who would be the person...
784
00:50:57,862 --> 00:51:01,002
who could bring along the most freshmen like sausage links?
785
00:51:01,801 --> 00:51:03,502
It would be the most popular kid.
786
00:51:03,971 --> 00:51:05,132
Then who...
787
00:51:05,772 --> 00:51:08,842
Out of all the freshmen, who is the most popular?
788
00:51:09,201 --> 00:51:10,371
They say it's Jin Sun Ho.
789
00:51:11,011 --> 00:51:14,342
But it turns out, Jin Sun Ho is interested in Do Hae Yi.
790
00:51:14,342 --> 00:51:15,542
So what does that mean?
791
00:51:15,542 --> 00:51:18,152
If we catch Do Hae Yi,
792
00:51:18,152 --> 00:51:20,721
a whole bunch of freshmen...
793
00:51:20,721 --> 00:51:22,621
will follow like a school of fish.
794
00:51:23,281 --> 00:51:24,351
So?
795
00:51:27,391 --> 00:51:30,221
We need to recruit her. The freshman pied piper.
796
00:51:33,931 --> 00:51:35,661
Why aren't there any daily gigs?
797
00:51:35,661 --> 00:51:38,172
(Portland Pizza, Hiring part-timer at cafe)
798
00:51:38,172 --> 00:51:40,672
The food is better over at Building B.
799
00:51:42,701 --> 00:51:44,712
I might seem like a strange person.
800
00:51:45,011 --> 00:51:46,641
But I am a strange person.
801
00:51:48,511 --> 00:51:50,511
I will make you an offer you won't be able to refuse.
802
00:51:50,511 --> 00:51:51,681
No, that's okay.
803
00:51:51,681 --> 00:51:53,382
Kid, do you believe in money?
804
00:52:02,161 --> 00:52:05,661
So, if I join the cheering squad for a month,
805
00:52:05,661 --> 00:52:06,991
you'll pay me?
806
00:52:09,031 --> 00:52:11,172
You will? Why?
807
00:52:11,172 --> 00:52:12,301
Is that important?
808
00:52:12,301 --> 00:52:14,471
It's weird. Who are you?
809
00:52:14,471 --> 00:52:15,502
Me?
810
00:52:16,342 --> 00:52:17,911
Theia 34th class.
811
00:52:19,411 --> 00:52:20,511
No way.
812
00:52:21,212 --> 00:52:22,641
Did you still not graduate?
813
00:52:22,641 --> 00:52:23,911
Never mind if you're not interested.
814
00:52:23,911 --> 00:52:26,281
Come on, why are you being like this?
815
00:52:27,422 --> 00:52:29,681
Do I really just have to join the cheering squad?
816
00:52:29,681 --> 00:52:31,092
Are there any other conditions?
817
00:52:32,922 --> 00:52:34,792
How much will you pay me?
818
00:52:35,261 --> 00:52:36,761
- Eight hundred? - A thousand.
819
00:52:38,062 --> 00:52:40,232
This is not a small amount.
820
00:52:40,232 --> 00:52:41,531
I'm such a highly qualified talent, you see.
821
00:52:41,531 --> 00:52:42,832
Never mind if you're not interested.
822
00:52:43,031 --> 00:52:45,971
Come on. You know how business deals work.
823
00:52:47,101 --> 00:52:48,502
- Nine hundred. - Nine hundred and fifty.
824
00:52:49,471 --> 00:52:50,571
Nine hundred and thirty.
825
00:52:50,741 --> 00:52:53,712
Gosh, that's so petty. Just go with fives or tens.
826
00:52:54,212 --> 00:52:55,442
Okay, 950.
827
00:52:58,511 --> 00:52:59,612
You'll really pay me?
828
00:52:59,781 --> 00:53:02,221
On the condition that you keep this secret.
829
00:53:06,692 --> 00:53:08,022
I'll think about it.
830
00:53:08,022 --> 00:53:10,522
Why? I made it a five for you.
831
00:53:12,332 --> 00:53:14,132
Yes. Where?
832
00:53:14,562 --> 00:53:16,062
Okay. I'll be right there.
833
00:53:16,301 --> 00:53:18,371
I'll think about it and let you know.
834
00:53:28,741 --> 00:53:30,011
Is he a con artist?
835
00:53:34,051 --> 00:53:37,752
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
836
00:53:37,752 --> 00:53:40,821
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
837
00:53:40,821 --> 00:53:43,661
- Be the love - Be the love
838
00:53:43,661 --> 00:53:47,632
- That will live in my heart forever - That will live in my heart forever
839
00:53:53,871 --> 00:53:55,101
The cheering squad?
840
00:53:56,672 --> 00:53:58,371
Don't sneak up on me like that.
841
00:53:59,011 --> 00:54:00,842
Daughter. Are you joining the cheering squad?
842
00:54:01,112 --> 00:54:02,812
I was just watching it because Sun Ja sent it to me.
843
00:54:02,812 --> 00:54:04,252
I don't have time for this stuff.
844
00:54:04,252 --> 00:54:07,152
Why not? You're quite the dancer.
845
00:54:07,152 --> 00:54:09,621
Just go and rip up the stage.
846
00:54:09,621 --> 00:54:11,391
Where do you learn that kind of language?
847
00:54:11,391 --> 00:54:13,051
Hey. It's nice.
848
00:54:13,221 --> 00:54:15,922
You get to dance and sing.
849
00:54:15,922 --> 00:54:18,362
Just have some fun.
850
00:54:18,362 --> 00:54:19,462
Hey. Look.
851
00:54:19,462 --> 00:54:22,801
Gosh, I want to join. Seriously.
852
00:54:23,862 --> 00:54:25,632
Do you think this is some kind of folk game?
853
00:54:25,632 --> 00:54:29,002
Hey. This is all a fleeting moment.
854
00:54:29,002 --> 00:54:30,601
You have to enjoy it while you can.
855
00:54:30,842 --> 00:54:33,112
Your mom can't do it even if she wants to.
856
00:54:33,112 --> 00:54:34,112
Gosh.
857
00:54:34,312 --> 00:54:37,011
There's also that thing. What's it called?
858
00:54:37,011 --> 00:54:38,011
(2018 Yonhee University Cheering Squad Festival Clip,)
859
00:54:38,011 --> 00:54:39,011
("I Love You, Yonhee")
860
00:54:49,022 --> 00:54:50,022
Hey.
861
00:54:50,022 --> 00:54:51,761
("The Controversial cheering squad, Is Shutting It Down the Answer?")
862
00:54:51,761 --> 00:54:52,761
(The Cheering Squad Faces Controversy Over Feeble Festival)
863
00:54:54,101 --> 00:54:55,132
That's it.
864
00:54:55,362 --> 00:54:58,201
They don't have people, so they're trying to buy some.
865
00:54:58,201 --> 00:55:00,371
You don't have to trust the guy. Just trust the money.
866
00:55:00,371 --> 00:55:01,701
Money doesn't lie.
867
00:55:03,241 --> 00:55:04,612
I'm Park Jung Woo.
868
00:55:07,272 --> 00:55:09,712
Why did that annoying jerk have to be the captain?
869
00:55:11,212 --> 00:55:13,411
I found you! Gosh.
870
00:55:14,922 --> 00:55:16,022
Hey.
871
00:55:16,022 --> 00:55:19,192
Why didn't you call me after leaving like that?
872
00:55:20,862 --> 00:55:21,862
So,
873
00:55:22,592 --> 00:55:24,161
did you give it some thought?
874
00:55:25,132 --> 00:55:27,362
- Well... - Yes, 1,000!
875
00:55:28,232 --> 00:55:29,362
A thousand dollars for a month.
876
00:55:31,701 --> 00:55:33,272
(Do Hae Yi)
877
00:55:33,272 --> 00:55:34,971
(Class of '19 new member application form)
878
00:55:42,482 --> 00:55:44,982
There's a crazy punk. Are you sure about this?
879
00:55:44,982 --> 00:55:47,482
Oh, yes. I'm crazy too.
880
00:55:50,522 --> 00:55:51,891
Nice to meet you, sir.
881
00:56:01,431 --> 00:56:04,902
Oh, is Do Hae Yi joining the cheering squad?
882
00:56:07,002 --> 00:56:08,641
Theia is recruiting new members.
883
00:56:08,842 --> 00:56:12,442
Everyone. Theia is recruiting new members.
884
00:56:12,442 --> 00:56:14,411
We...
885
00:56:16,741 --> 00:56:17,752
A pen, please.
886
00:56:21,982 --> 00:56:23,451
(Jin Sun Ho)
887
00:56:25,821 --> 00:56:28,022
- Can I go? - Yes, I'll give you a call.
888
00:56:32,761 --> 00:56:34,431
Theia is recruiting new members.
889
00:56:34,701 --> 00:56:38,402
Everyone. Excuse me. Theia is recruiting new members.
890
00:56:38,672 --> 00:56:40,172
- No thanks. - But...
891
00:56:43,471 --> 00:56:45,672
Hey. Are you joining the cheering squad?
892
00:56:46,842 --> 00:56:48,641
They're going under.
893
00:56:48,911 --> 00:56:51,851
Why don't you just join color guard? I'll treat you real nice.
894
00:56:54,011 --> 00:56:56,781
There's an awful rumor about the cheering squad.
895
00:56:56,781 --> 00:56:58,851
(Yonhee University Color Guard)
896
00:57:00,451 --> 00:57:01,491
An awful rumor?
897
00:57:04,161 --> 00:57:06,332
There are three prophecies on the cheering squad.
898
00:57:10,002 --> 00:57:12,732
(Yonhee and Spring, Yonhee University Club Fair)
899
00:57:13,701 --> 00:57:15,241
(2019 Yonhee University Cheering Squad New Member Audition)
900
00:57:15,241 --> 00:57:18,342
Hello. I'm a class of '19, Clothing Environment major, Joo Sun Ja.
901
00:57:19,571 --> 00:57:20,571
(Joo Sun Ja, Clothing Environment major)
902
00:57:27,152 --> 00:57:28,522
Thank you for that.
903
00:57:28,652 --> 00:57:31,022
Turn around and look at me
904
00:57:31,252 --> 00:57:32,652
No. I'm not done yet.
905
00:57:32,792 --> 00:57:35,491
I'm not in your heart
906
00:57:35,721 --> 00:57:36,761
Look
907
00:57:37,022 --> 00:57:40,661
Hello. I'm a class of '19, Premed, Im Yong Il.
908
00:57:41,101 --> 00:57:43,732
Your talent is studying?
909
00:57:43,862 --> 00:57:45,471
- Yes. - Anything else?
910
00:57:45,471 --> 00:57:46,971
I'll do a handstand.
911
00:57:51,672 --> 00:57:53,272
Let me try the national exercise.
912
00:58:06,551 --> 00:58:08,391
One! Two!
913
00:58:08,792 --> 00:58:12,362
Hokyung University. Make some noise.
914
00:58:12,491 --> 00:58:15,462
I want to do my best and perform in the Hokyung-Yonhee match.
915
00:58:15,562 --> 00:58:16,632
Hokyung-Yonhee?
916
00:58:16,632 --> 00:58:18,571
Why didn't you study one more year and go to Hokyung University?
917
00:58:18,571 --> 00:58:19,632
Why did you come here?
918
00:58:19,632 --> 00:58:21,201
Because my mom told me to.
919
00:58:21,301 --> 00:58:22,502
Are you a returning student?
920
00:58:22,502 --> 00:58:26,141
No, I'm a freshman.
921
00:58:31,951 --> 00:58:34,281
Did I pass?
922
00:58:38,252 --> 00:58:39,321
Hello.
923
00:58:39,721 --> 00:58:42,022
I'm a class of '19, mechanical engineering major, Kim Min Jae.
924
00:58:42,221 --> 00:58:46,362
You wanted to join the cheering squad since high school?
925
00:58:46,491 --> 00:58:47,531
Yes.
926
00:58:47,531 --> 00:58:50,232
You didn't repeat three years to come here, did you?
927
00:58:50,562 --> 00:58:51,971
- I did. - What?
928
00:58:55,141 --> 00:58:56,402
I see.
929
00:58:58,741 --> 00:58:59,812
(Jin Sun Ho, Premed)
930
00:58:59,812 --> 00:59:01,612
I'm a class of '19, Premed, Jin Sun Ho.
931
00:59:01,982 --> 00:59:04,082
Your reason for application is...
932
00:59:04,812 --> 00:59:05,812
Do Hae Yi?
933
00:59:06,482 --> 00:59:08,621
Did you apply because Do Hae Yi applied?
934
00:59:08,781 --> 00:59:10,951
- Yes. - What if she doesn't get in?
935
00:59:11,821 --> 00:59:12,821
It'll be a shame.
936
00:59:14,661 --> 00:59:17,962
There will be a lot of training. It'll take up a lot of your time.
937
00:59:18,031 --> 00:59:19,692
You'll need more than curiosity to endure it.
938
00:59:19,832 --> 00:59:21,801
The driving force is more important than motive.
939
00:59:23,031 --> 00:59:24,132
I feel confident.
940
00:59:24,931 --> 00:59:27,071
I'm stronger and flexible than I look.
941
00:59:28,402 --> 00:59:29,471
Can you show me?
942
01:00:00,832 --> 01:00:02,172
- Okay. - Okay.
943
01:00:07,641 --> 01:00:09,082
(Do Hae Yi, Theology major)
944
01:00:13,351 --> 01:00:17,121
Hello. I'm a class of '19, Theology major, Do Hae Yi.
945
01:00:17,652 --> 01:00:20,152
Why do you want to join the cheering squad?
946
01:00:20,491 --> 01:00:24,221
I thought it'll be a meaningful activity in my university life.
947
01:00:27,232 --> 01:00:28,531
Are you strong enough?
948
01:00:29,931 --> 01:00:31,272
Our training is tough.
949
01:00:55,991 --> 01:00:58,161
I'm stronger than most people.
950
01:01:04,431 --> 01:01:06,571
- I can tell. - Thank you.
951
01:01:07,772 --> 01:01:10,471
We interviewed them as a matter of form,
952
01:01:10,471 --> 01:01:12,212
but there are only 12 people.
953
01:01:13,011 --> 01:01:14,241
We'll have to pass them all.
954
01:01:14,542 --> 01:01:17,882
Back in my days, they would've had no chance.
955
01:01:18,911 --> 01:01:22,252
We recruit 20 every year, but less than half of them last.
956
01:01:22,582 --> 01:01:24,522
We'll have to serve the newbies.
957
01:01:25,991 --> 01:01:27,022
I'm worried.
958
01:01:29,991 --> 01:01:32,161
The nerve cell's cell body...
959
01:01:32,161 --> 01:01:36,161
composes of nucleus and ribosomes.
960
01:01:36,531 --> 01:01:38,832
Let's check the nucleus first.
961
01:01:38,832 --> 01:01:39,871
My!
962
01:01:41,201 --> 01:01:43,042
What was that? What happened?
963
01:01:43,241 --> 01:01:44,301
It's nothing.
964
01:01:45,442 --> 01:01:46,542
Let's keep going.
965
01:01:54,382 --> 01:01:57,652
Congratulations on becoming the 2019 member of Theia.
966
01:02:18,612 --> 01:02:20,312
(Yonhee University Cheering Squad)
967
01:02:20,312 --> 01:02:21,312
Kim Min Jae.
968
01:02:24,382 --> 01:02:25,411
Yeo Mi Jung.
969
01:02:28,252 --> 01:02:29,252
Kim Jung Mi.
970
01:02:31,821 --> 01:02:32,851
Jang Jun Hyuk.
971
01:02:33,121 --> 01:02:34,692
- Call me Hyuk. - Okay, Hyuk.
972
01:02:35,422 --> 01:02:37,121
- Bang Hyuk Jun. - Thank you.
973
01:02:38,031 --> 01:02:40,292
If you received your uniform, put it on.
974
01:02:42,931 --> 01:02:44,062
- Kang Jun. - Yes.
975
01:02:45,272 --> 01:02:46,402
I'll do my best.
976
01:02:47,101 --> 01:02:48,502
- Im Yong Il. - Yes.
977
01:02:50,971 --> 01:02:51,971
Joo Sun Ja.
978
01:02:54,042 --> 01:02:55,042
Do Hae Yi.
979
01:02:56,982 --> 01:02:58,011
Jin Sun Ho.
980
01:03:01,152 --> 01:03:02,152
Choi Ho Sun.
981
01:03:14,531 --> 01:03:17,531
Theia 51st class. I'm your captain Park Jung Woo.
982
01:03:19,871 --> 01:03:23,301
You all had your reasons when you applied for cheering squad.
983
01:03:23,842 --> 01:03:26,212
Some wanted to make memories in their university life.
984
01:03:26,772 --> 01:03:28,641
Some wanted to stand on the platform.
985
01:03:28,942 --> 01:03:30,312
Some applied out of curiosity.
986
01:03:31,252 --> 01:03:34,482
Some of you may be right. Some of you may be disappointed.
987
01:03:35,022 --> 01:03:37,851
I can still promise you one thing. At the end of the day,
988
01:03:38,951 --> 01:03:42,022
a moment will come to compensate everything.
989
01:03:43,962 --> 01:03:46,661
I hope you meet that moment.
990
01:03:47,931 --> 01:03:50,101
Welcome to...
991
01:03:50,862 --> 01:03:51,871
Theia 51st class.
992
01:04:04,141 --> 01:04:05,351
The third prophecy says...
993
01:04:06,982 --> 01:04:09,882
one of the cheering squad members in 2019...
994
01:04:15,462 --> 01:04:18,161
The rumor says someone will die in the cheering squad this year.
995
01:04:18,362 --> 01:04:19,362
Is that true?
996
01:04:19,632 --> 01:04:20,692
Will die.
997
01:04:25,902 --> 01:04:28,701
(Death)
998
01:05:06,241 --> 01:05:09,712
(Yonhee University Cheering Squad)
999
01:05:09,712 --> 01:05:11,551
(Cheering Squad)
1000
01:05:11,551 --> 01:05:14,382
(Cheer Up)
1001
01:05:15,582 --> 01:05:19,292
(Thanks to Yoon Byung Hee for his appearance.)
1002
01:05:33,471 --> 01:05:35,601
Aren't you worried? It means someone's going to die.
1003
01:05:35,601 --> 01:05:36,641
You don't think...
1004
01:05:36,641 --> 01:05:39,511
Sun Ho knew about that accident where someone died, right?
1005
01:05:39,511 --> 01:05:42,382
We're going to select two freshmen and put them on the podium.
1006
01:05:42,382 --> 01:05:45,351
I'll give you a ten percent incentive if you're selected.
1007
01:05:45,351 --> 01:05:47,312
- We are... - We are...
1008
01:05:47,312 --> 01:05:49,121
- Theia! - Theia!
1009
01:05:49,121 --> 01:05:51,391
Forget about romance or dreams. I think I'm going to die.
1010
01:05:51,491 --> 01:05:53,692
I think Do Hae Yi is crazy.
1011
01:05:53,692 --> 01:05:55,321
Why did you join the cheer squad?
1012
01:05:55,321 --> 01:05:57,821
Are you telling me to leave?
1013
01:05:57,821 --> 01:05:59,732
If you have different priorities, you should leave.
1014
01:05:59,732 --> 01:06:00,862
We don't want to waste each other's time.
1015
01:06:00,862 --> 01:06:01,902
I don't care about the thousand dollars.
1016
01:06:01,902 --> 01:06:02,902
I'm going to quit.
1017
01:06:02,902 --> 01:06:05,801
(Cheer Up Epilogue)
1018
01:06:07,101 --> 01:06:08,902
(Do Hae Yi)
1019
01:06:12,641 --> 01:06:13,741
Do Hae Yi?
1020
01:06:15,911 --> 01:06:17,111
Sorry about this.
1021
01:06:18,012 --> 01:06:20,212
I think it'll be better to date someone more like me.
1022
01:06:21,451 --> 01:06:24,082
You're right. There are lots of campus couples in medical school.
1023
01:06:25,191 --> 01:06:27,321
Why does Do Hae Yi have so many part-time jobs?
1024
01:06:27,321 --> 01:06:28,592
Is she really that poor?
1025
01:06:29,462 --> 01:06:32,861
She's just not someone I can handle.
1026
01:06:35,701 --> 01:06:37,962
Sorry. You can go.
1027
01:06:59,352 --> 01:07:00,521
She was one of us.
1028
01:07:02,222 --> 01:07:06,191
(Do Hae Yi)
71969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.