All language subtitles for Bromates.2022.----
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,080 --> 00:00:38,299
This story right here,
2
00:00:38,342 --> 00:00:40,649
starts way back in '99.
3
00:00:40,692 --> 00:00:43,086
When all Sid Derby
cared about was his friends
4
00:00:43,130 --> 00:00:44,218
and solar energy.
5
00:00:44,261 --> 00:00:46,176
I burned a leaf.
6
00:00:46,220 --> 00:00:47,743
I fried an ant.
7
00:00:48,831 --> 00:00:50,528
I cooked a praying mantis.
8
00:00:51,616 --> 00:00:53,314
I used my packet
for solar energy
9
00:00:53,357 --> 00:00:55,403
to power this portable - itself
10
00:00:55,446 --> 00:00:57,622
and heat the neighbor's Jacuzzi.
11
00:00:57,666 --> 00:00:59,450
What?
12
00:00:59,494 --> 00:01:01,061
See what I'm talking about?
13
00:01:02,149 --> 00:01:03,672
I wasn't making this shit up.
14
00:01:04,760 --> 00:01:07,067
Thanks, kid.
15
00:01:08,242 --> 00:01:10,679
Sid's been through
some ups and down since then,
16
00:01:10,722 --> 00:01:12,333
and he's fittin'
to go through some more.
17
00:01:12,376 --> 00:01:14,465
But hell, every great journey
18
00:01:14,509 --> 00:01:16,685
got a little bit of turbulence.
19
00:01:16,728 --> 00:01:18,991
So buckle up
and enjoy the ride, player.
20
00:01:19,035 --> 00:01:20,602
And who knows? Maybe you and I
21
00:01:20,645 --> 00:01:22,169
will run into each other again
22
00:01:22,212 --> 00:01:23,387
before it's all over.
23
00:01:24,780 --> 00:01:26,825
Good morning, ma'am.
My name is Sid Derby.
24
00:01:26,869 --> 00:01:28,436
- No.
- And I'd like...
25
00:01:30,699 --> 00:01:33,789
Sir, are you familiar
with the merits of clean energy?
26
00:01:35,051 --> 00:01:36,313
Hmm. No.
27
00:01:37,793 --> 00:01:39,925
You can make a big
difference for solar energy.
28
00:01:39,969 --> 00:01:42,058
No, I... I don't speak English.
29
00:01:42,102 --> 00:01:43,103
Sorry.
30
00:01:44,669 --> 00:01:46,715
How'd you like to save 20 to 40%
off your electricity bill?
31
00:01:47,890 --> 00:01:49,109
I'm listening.
32
00:01:50,588 --> 00:01:52,721
You know what excites me, Karen?
33
00:01:52,764 --> 00:01:54,940
- Uh, winning?
- Winning. Precisely.
34
00:01:54,984 --> 00:01:56,290
And you know who's winning?
35
00:01:56,333 --> 00:01:58,248
Uh, we are?
36
00:01:58,292 --> 00:02:00,859
The planet.
That's who's winning.
37
00:02:00,903 --> 00:02:03,645
See, at Palmetto,
we're not just about
38
00:02:03,688 --> 00:02:05,299
changing electric bills.
39
00:02:05,342 --> 00:02:07,170
I mean, we're about
changing the world,
40
00:02:07,214 --> 00:02:08,911
and this is a great example.
41
00:02:08,954 --> 00:02:11,261
Right here, the Harmony Vale
condominium complex.
42
00:02:11,305 --> 00:02:13,089
This is gonna change
the world, Karen.
43
00:02:13,133 --> 00:02:15,178
Take a look
at that solar potential.
44
00:02:15,222 --> 00:02:17,093
Hmm. Right here.
Right here. Right there.
45
00:02:17,137 --> 00:02:20,357
Come on. That's all day long.
46
00:02:20,401 --> 00:02:21,445
Oh.
47
00:02:21,489 --> 00:02:23,404
God bless, America.
48
00:02:23,447 --> 00:02:25,145
You know what
we're gonna have to do?
49
00:02:25,188 --> 00:02:26,711
We're gonna have to get
a top notch sales person.
50
00:02:26,755 --> 00:02:28,365
I want the most
tenacious sales person
51
00:02:28,409 --> 00:02:30,324
- we have on that video call.
- Uh-hmm.
52
00:02:31,325 --> 00:02:33,414
I... I can't tell you
what an honor this is, sir.
53
00:02:33,457 --> 00:02:35,720
I-I have been passionate
about clean energy
54
00:02:35,764 --> 00:02:37,113
- ever since I was a kid.
- I... I'm sorry.
55
00:02:37,157 --> 00:02:39,246
Excuse me. Uh, is...
56
00:02:39,289 --> 00:02:41,117
Is that person behind you
having a seizure?
57
00:02:41,161 --> 00:02:42,727
What's that? Yeah.
58
00:02:42,771 --> 00:02:45,208
Oh, uh, sorry, that...
That's just my, uh...
59
00:02:45,252 --> 00:02:46,862
My girlfriend, Sadie.
She's, um...
60
00:02:46,905 --> 00:02:48,646
She's an... an Instagram model.
61
00:02:48,690 --> 00:02:51,083
Actually, Instagram
model/social media
62
00:02:51,127 --> 00:02:53,434
influencer/professional
life-liver.
63
00:02:53,477 --> 00:02:56,915
You can follow me @sadie-lady.
64
00:02:56,959 --> 00:02:59,091
Well, it's nice
to meet you, Sadie.
65
00:02:59,135 --> 00:03:01,529
Sid, focus up.
66
00:03:01,572 --> 00:03:03,661
This deal
is very important to me.
67
00:03:03,705 --> 00:03:05,533
So here's what I'm gonna do.
68
00:03:05,576 --> 00:03:08,013
You close the Harmony Vale deal
69
00:03:08,057 --> 00:03:10,146
and I'm gonna send you
to Cabo San Lucas.
70
00:03:10,190 --> 00:03:12,061
All expenses paid. I don't care.
71
00:03:12,104 --> 00:03:14,498
Wow, sir. That is incredibly
generous of you.
72
00:03:14,542 --> 00:03:16,239
But if I'm being honest,
73
00:03:16,283 --> 00:03:18,198
the real prize is your respect.
74
00:03:18,241 --> 00:03:20,635
Oh, huh?
75
00:03:20,678 --> 00:03:22,289
Huh? You're good.
76
00:03:22,332 --> 00:03:24,682
- I won't let you down.
- We'll talk again soon.
77
00:03:24,726 --> 00:03:26,728
And Sid, remember,
78
00:03:26,771 --> 00:03:28,686
the planet is depending on us.
79
00:03:28,730 --> 00:03:30,210
Thank you, sir. Yes, sir.
80
00:03:31,298 --> 00:03:33,300
Okay.
81
00:03:33,343 --> 00:03:34,779
I feel like that
went pretty well.
82
00:03:34,823 --> 00:03:36,520
Yeah, he's definitely
gonna follow me.
83
00:03:38,000 --> 00:03:39,784
Yeah.
84
00:03:39,828 --> 00:03:41,395
Yeah, that...
That's why it went well.
85
00:03:43,005 --> 00:03:44,746
Oh, yeah, I'm cleaning
my butt with this tonight.
86
00:03:44,789 --> 00:03:46,922
Yeah, but smell this.
87
00:03:46,965 --> 00:03:48,402
Baby, that smell like pickles.
88
00:03:48,445 --> 00:03:50,273
Pickle?
This is white tea and sage.
89
00:03:50,317 --> 00:03:51,753
Nah, those are pickles.
90
00:03:51,796 --> 00:03:53,407
- It smell like a dill pickle.
- No.
91
00:03:53,450 --> 00:03:54,799
You ready to leave, aren't you?
92
00:03:54,843 --> 00:03:56,540
No, no. I'm having a good time.
93
00:03:56,584 --> 00:03:58,281
I'm having fun with my girl.
We smelling soaps.
94
00:03:58,325 --> 00:03:59,717
Give me a kiss.
I'm with you, baby.
95
00:03:59,761 --> 00:04:01,197
- And you good?
- Yeah, uh-hmm.
96
00:04:01,241 --> 00:04:03,025
- Give me a kiss.
- I'll give you one.
97
00:04:03,068 --> 00:04:04,374
I'll come to you.
98
00:04:04,418 --> 00:04:06,115
- You know what?
- What?
99
00:04:06,158 --> 00:04:08,552
Go find something
to rub me down.
100
00:04:08,596 --> 00:04:10,293
- Uh-hmm.
- Will I be rubbing you down?
101
00:04:10,337 --> 00:04:11,512
Oh, rub me down.
102
00:04:11,555 --> 00:04:12,861
Oh, baby.
103
00:04:12,904 --> 00:04:14,341
Anybody know where the oils at?
104
00:04:14,384 --> 00:04:16,081
I need to find some oils
105
00:04:16,125 --> 00:04:18,040
that don't smell like pickles.
106
00:04:21,783 --> 00:04:24,002
Welcome to Juice Mobile.
How can I help you?
107
00:04:24,046 --> 00:04:26,744
So, like, I lost my phone.
108
00:04:26,788 --> 00:04:28,746
And?
109
00:04:28,790 --> 00:04:30,835
And I don't know where it is.
110
00:04:30,879 --> 00:04:33,316
- Hmm.
- I mean, it could be stuck
111
00:04:33,360 --> 00:04:35,579
between the couch seat cushions,
112
00:04:35,623 --> 00:04:36,928
could be at the mall,
113
00:04:36,972 --> 00:04:38,930
could be at my friend Tommy's.
114
00:04:38,974 --> 00:04:40,280
Okay, I got it. I got it.
115
00:04:41,324 --> 00:04:42,804
Just search
your Find My Phone app
116
00:04:42,847 --> 00:04:44,284
and we'll figure out
which one of these
117
00:04:44,327 --> 00:04:45,589
riveting locations it's at.
118
00:04:45,633 --> 00:04:46,938
Yeah.
119
00:04:46,982 --> 00:04:49,898
But see, I don't have that.
120
00:04:49,941 --> 00:04:51,639
Always install
the Find My Phone app,
121
00:04:51,682 --> 00:04:53,467
you fucking bitch.
122
00:04:56,034 --> 00:04:59,255
Look, you're never
gonna find your phone again.
123
00:05:00,256 --> 00:05:01,605
You're 80% vape cloud.
124
00:05:01,649 --> 00:05:03,607
- Like forever?
- Yeah.
125
00:05:03,651 --> 00:05:04,826
Do you even remember
where you live?
126
00:05:07,219 --> 00:05:08,830
Okay. Do you have
your mom's credit card?
127
00:05:08,873 --> 00:05:10,266
- Yeah.
- Put it right here.
128
00:05:10,310 --> 00:05:11,311
Yeah.
129
00:05:12,660 --> 00:05:14,270
- Will this help find it?
- We're gonna set you up
130
00:05:14,314 --> 00:05:17,099
with a brand new phone,
Kevin. Okay?
131
00:05:17,142 --> 00:05:19,406
- I want my old one back. Oh.
- You're never gonna get it.
132
00:05:19,449 --> 00:05:21,059
Just like you're probably
not gonna graduate high school.
133
00:05:21,103 --> 00:05:22,278
Oh.
134
00:05:22,322 --> 00:05:23,758
Hey, we should go by the park.
135
00:05:23,801 --> 00:05:25,194
I'm gonna get you
an ice cream to celebrate
136
00:05:25,237 --> 00:05:26,587
our big trip to Mexico.
137
00:05:26,630 --> 00:05:28,284
It's not a done deal yet.
138
00:05:28,328 --> 00:05:29,372
I still got to actually
close Harmony Vale.
139
00:05:29,416 --> 00:05:30,417
You got it.
140
00:05:30,460 --> 00:05:31,679
This is gonna be tough.
141
00:05:31,722 --> 00:05:33,115
Oh, hello, good neighbors.
142
00:05:33,158 --> 00:05:35,073
So crazy to see you here.
143
00:05:35,117 --> 00:05:36,814
Good to see you too.
144
00:05:37,989 --> 00:05:40,209
Oh, uh, how unacceptably
rude of me.
145
00:05:40,252 --> 00:05:42,254
Hello, Sasha and Ballard,
146
00:05:42,298 --> 00:05:43,995
very good friends,
siblings also.
147
00:05:44,039 --> 00:05:45,519
- Oh, cool.
- Fun.
148
00:05:45,562 --> 00:05:47,216
You're... You're doing
a show or...
149
00:05:47,259 --> 00:05:48,696
A show? No, no,
150
00:05:48,739 --> 00:05:50,828
we are getting coffee
and a Danish.
151
00:05:50,872 --> 00:05:53,091
I mean, no Danish for me.
I've not had a carbohydrate
152
00:05:53,135 --> 00:05:54,528
since the '90s.
153
00:05:56,007 --> 00:05:57,922
Keto.
154
00:05:57,966 --> 00:05:59,359
Okay. Well, uh,
155
00:05:59,402 --> 00:06:00,882
we gotta get Graham
here to the park
156
00:06:00,925 --> 00:06:02,362
or I'm gonna have to ask Ballard
157
00:06:02,405 --> 00:06:03,885
to put a plastic bag
over his head,
158
00:06:03,928 --> 00:06:06,104
and pick up some dog shit
with his mouth.
159
00:06:08,933 --> 00:06:10,457
Ballard did not find this funny.
160
00:06:12,459 --> 00:06:13,460
Nor did Sasha.
161
00:06:15,766 --> 00:06:17,420
- Okay, well.
- I'm sorry.
162
00:06:17,464 --> 00:06:19,814
They're puppets,
so I'm not too worried about it.
163
00:06:19,857 --> 00:06:21,511
All right, thank you very much.
164
00:06:21,555 --> 00:06:22,817
Yes, sir.
165
00:06:23,992 --> 00:06:25,167
- That's for you, hon.
- Yum.
166
00:06:26,342 --> 00:06:27,561
Oh.
167
00:06:28,736 --> 00:06:30,085
That's a good Graham.
Come, baby, get it.
168
00:06:30,128 --> 00:06:31,260
- Yup. Thanks.
- Look at it.
169
00:06:31,303 --> 00:06:32,609
I need my candids.
170
00:06:32,653 --> 00:06:34,132
Take a picture.
171
00:06:34,176 --> 00:06:35,264
Oh, okay.
172
00:06:35,307 --> 00:06:36,526
Yum, yum, yum.
173
00:06:36,570 --> 00:06:37,788
I read that candids
174
00:06:37,832 --> 00:06:39,442
get more interactions on Insta,
175
00:06:39,486 --> 00:06:40,922
so I need more candids.
176
00:06:40,965 --> 00:06:43,141
- Yeah, that's good.
- Is it cute?
177
00:06:43,185 --> 00:06:44,795
We... yeah, there's a bunch
of really good ones in there.
178
00:06:44,839 --> 00:06:46,188
- Let me see.
- Okay.
179
00:06:46,231 --> 00:06:47,711
It's not really
a candid if you...
180
00:06:47,755 --> 00:06:49,321
Baby, I look really bad
in all these.
181
00:06:49,365 --> 00:06:50,627
No, but I think
there are some really...
182
00:06:50,671 --> 00:06:52,368
- I look like a chonk.
- No.
183
00:06:52,412 --> 00:06:53,804
We don't like chonk, okay?
184
00:06:53,848 --> 00:06:55,980
We like young,
slender from below.
185
00:06:56,024 --> 00:06:58,766
Make me look leggy, okay?
So we need more ice creams.
186
00:06:58,809 --> 00:07:00,724
Oh, no, I don't think Graham
should have any more ice cream.
187
00:07:00,768 --> 00:07:04,946
- He's had a lot.
- Baby, this is like my career.
188
00:07:04,989 --> 00:07:07,122
- Sorry.
- - We want that 10 - K,
189
00:07:07,165 --> 00:07:08,166
so we get the swipe up.
190
00:07:08,210 --> 00:07:09,167
I know, honey.
191
00:07:09,211 --> 00:07:10,473
We need the 10K.
192
00:07:11,518 --> 00:07:14,216
Hey, can I get just one more
ice cream, please?
193
00:07:15,217 --> 00:07:17,132
Graham, look it, who's the best?
194
00:07:17,175 --> 00:07:18,655
Influencer girlfriend, huh?
195
00:07:18,699 --> 00:07:20,091
- Graham, look at it.
- Yeah.
196
00:07:20,135 --> 00:07:23,921
Yas, yas, yas, Graham.
197
00:07:23,965 --> 00:07:25,662
You poor son of a bitch.
198
00:07:25,706 --> 00:07:27,621
Look at those bangs, Graham.
199
00:07:28,839 --> 00:07:32,060
- Oh.
- Uh-oh, her ice cream fell.
200
00:07:32,103 --> 00:07:33,409
- You're a cutie.
- Hey, you know,
201
00:07:33,453 --> 00:07:35,106
could you make it two actually?
202
00:07:35,150 --> 00:07:36,717
- Yeah.
- Thanks, bud.
203
00:07:36,760 --> 00:07:39,676
We're breezy,
yas, you're a sweetie.
204
00:07:39,720 --> 00:07:42,287
All right. I'll...
I'll get you in a sec.
205
00:07:42,331 --> 00:07:44,072
You're nice. Yes.
206
00:07:45,203 --> 00:07:48,293
Hey, there. Did you
drop your ice cream?
207
00:07:48,337 --> 00:07:49,991
- Here, have a fresh one.
- Pedo!
208
00:07:50,034 --> 00:07:51,732
- He's a pedo!
- What? Huh?
209
00:07:51,775 --> 00:07:53,908
Only pedos give kids
free ice cream.
210
00:07:53,951 --> 00:07:56,388
- No, no, I'm not a pedo. I...
- Get back in your van, pedo.
211
00:07:56,432 --> 00:07:58,042
- Let's not call anybody a...
- Pedo!
212
00:07:58,086 --> 00:07:59,522
- Pedo! Pedo! Pedo! Pedo!
- No, no,
213
00:07:59,566 --> 00:08:01,263
- don't yell.
- Pedo! Pedo! Pedo! Pedo!
214
00:08:01,306 --> 00:08:03,091
- Stop doing that.
- Pedo! Pedo!
215
00:08:03,134 --> 00:08:05,615
Okay, just a sec.
Yeah, yeah, yeah.
216
00:08:05,659 --> 00:08:06,790
We got to go. We got to go.
We got to go. We got to go.
217
00:08:06,834 --> 00:08:08,313
Okay. So that's level now.
218
00:08:09,358 --> 00:08:12,448
Oh, come here.
219
00:08:12,492 --> 00:08:13,667
Oh, yeah.
220
00:08:13,710 --> 00:08:15,277
Ooh.
221
00:08:18,889 --> 00:08:20,848
What the actual fuck?
222
00:08:20,891 --> 00:08:22,589
Oh, hey, baby,
you're home early.
223
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
And you're having sex
with a strange woman
224
00:08:24,112 --> 00:08:25,548
in the middle
of our living room.
225
00:08:25,592 --> 00:08:27,028
What are you talking about?
226
00:08:27,071 --> 00:08:28,203
I'm not having sex.
I'm tickling her.
227
00:08:28,246 --> 00:08:30,161
Look, baby, this is Destiny.
228
00:08:30,205 --> 00:08:31,859
Okay? Destiny,
this is Charlotte,
229
00:08:31,902 --> 00:08:33,034
my girlfriend
I was telling you about.
230
00:08:33,077 --> 00:08:34,644
Destiny is a dancer I hired
231
00:08:34,688 --> 00:08:37,212
to test the strength
of this amazing sex swing
232
00:08:37,255 --> 00:08:38,779
I got for us
to celebrate Arbor Day.
233
00:08:38,822 --> 00:08:39,997
He just wanted to make sure
234
00:08:40,041 --> 00:08:41,172
there wouldn't be any chafing.
235
00:08:41,216 --> 00:08:42,652
Stop.
236
00:08:42,696 --> 00:08:45,437
This is the last straw.
237
00:08:46,961 --> 00:08:49,790
No, it ain't because we got
several more straws left.
238
00:08:49,833 --> 00:08:50,965
I don't know why
you bought the straws.
239
00:08:51,008 --> 00:08:53,750
Frederick Grouper Jones III,
240
00:08:53,794 --> 00:08:55,709
you are a child and I am tired
241
00:08:55,752 --> 00:08:57,145
of being your babysitter.
242
00:08:57,188 --> 00:08:58,581
Okay. Let me get this straight.
243
00:08:58,625 --> 00:09:00,888
- Uh-huh.
- You're mad at me
244
00:09:00,931 --> 00:09:03,064
for taking safety precautions?
I did this for us.
245
00:09:03,107 --> 00:09:04,587
- See, that's your problem.
- Excuse me?
246
00:09:04,631 --> 00:09:06,328
You got to have
an open mind, okay?
247
00:09:06,371 --> 00:09:08,243
All you do is overreact.
And you jump to conclusions.
248
00:09:08,286 --> 00:09:10,245
Overreact? You have a stripper
suspended from the ceiling
249
00:09:10,288 --> 00:09:11,594
in our living room. And you're
gonna say I'm overreacting?
250
00:09:11,638 --> 00:09:12,682
Uh, guys, I...
251
00:09:13,727 --> 00:09:15,206
I think I'm just gonna go.
252
00:09:25,652 --> 00:09:26,870
No one has this kind of time.
253
00:09:28,132 --> 00:09:29,786
Baby, wait, look.
254
00:09:29,830 --> 00:09:31,396
Well, happy
Arbor Day to you too.
255
00:09:31,440 --> 00:09:33,311
The movers will be coming
for my furniture.
256
00:09:33,355 --> 00:09:36,227
They're not gonna take
the sex swing.
257
00:09:36,271 --> 00:09:38,055
The sex swing stays.
258
00:09:38,099 --> 00:09:41,189
Babe, I told you we shouldn't
give Graham ice cream.
259
00:09:41,232 --> 00:09:42,407
Sorry, babe.
260
00:09:42,451 --> 00:09:44,105
Hey, will you pick out a photo
261
00:09:44,148 --> 00:09:46,847
of heart hands around the sun
for me, please?
262
00:09:46,890 --> 00:09:49,676
Oh, babe, you know I like when
you do the pro-solar stuff.
263
00:09:49,719 --> 00:09:51,634
- I'm on it.
- Like they say,
264
00:09:51,678 --> 00:09:53,897
the couple that solars together
stays together.
265
00:09:53,941 --> 00:09:55,551
They do say that.
266
00:09:55,595 --> 00:09:58,032
They do... they do say that
about so la ring together.
267
00:09:58,075 --> 00:09:59,207
Oh.
268
00:10:02,906 --> 00:10:04,342
Hey, Jonesie, what's up, man?
269
00:10:04,386 --> 00:10:06,562
Look, Charlotte broke up with me
270
00:10:06,606 --> 00:10:08,869
and it's over a stupid
misunderstanding.
271
00:10:08,912 --> 00:10:10,653
Oh, shit, dude. I'm so sorry.
272
00:10:10,697 --> 00:10:12,089
Oh, that's awful.
273
00:10:12,133 --> 00:10:13,700
Yeah, I don't know
what I would do
274
00:10:13,743 --> 00:10:14,918
if Sadie left me.
275
00:10:14,962 --> 00:10:15,919
You okay?
276
00:10:15,963 --> 00:10:17,399
Ew, but not morning
277
00:10:17,442 --> 00:10:18,792
heart handy, blah.
278
00:10:18,835 --> 00:10:20,315
No morning? Okay.
279
00:10:20,358 --> 00:10:21,708
Okay. No morning.
280
00:10:21,751 --> 00:10:23,057
What's that?
281
00:10:23,100 --> 00:10:25,320
Oh, um, right now?
282
00:10:25,363 --> 00:10:26,756
Yeah, you know,
I just told Sadie
283
00:10:26,800 --> 00:10:28,584
I would help her
with this photo.
284
00:10:28,628 --> 00:10:30,542
Uh, is it cool if I just
check in with you later? Yeah?
285
00:10:30,586 --> 00:10:32,588
Oh, and I don't want
evening heart hands.
286
00:10:32,632 --> 00:10:33,676
We did that two weeks ago.
287
00:10:33,720 --> 00:10:35,243
No evening. Got it.
288
00:10:35,286 --> 00:10:36,897
Okay, man. Hang in there.
289
00:10:36,940 --> 00:10:38,507
I'm here for you.
All right, gotta go. Bye.
290
00:10:39,464 --> 00:10:40,988
Okay.
291
00:10:41,031 --> 00:10:43,425
Twilight heart hands.
292
00:10:44,861 --> 00:10:48,256
What the... fuck?
293
00:10:48,299 --> 00:10:49,910
Puppet show. Okay.
294
00:10:55,742 --> 00:10:56,873
What the fuck?
295
00:10:56,917 --> 00:10:58,266
What the fuck? What the fuck?
296
00:10:58,309 --> 00:11:00,616
Sadie!
297
00:11:00,660 --> 00:11:01,835
What?
298
00:11:01,878 --> 00:11:03,271
If Graham shit again,
299
00:11:03,314 --> 00:11:04,925
we have to give him pumpkin
300
00:11:04,968 --> 00:11:06,404
and like boiled chicken,
301
00:11:06,448 --> 00:11:08,624
and then some rice
or something. Oh.
302
00:11:10,800 --> 00:11:13,629
You're... You're cheating on me
with the weird puppet guy
303
00:11:13,673 --> 00:11:15,457
- from next door?
- Um...
304
00:11:15,500 --> 00:11:17,851
Like, I don't think it's cool
305
00:11:17,894 --> 00:11:20,331
that you went
through my phone, so...
306
00:11:21,332 --> 00:11:22,769
How long has this been going on?
307
00:11:22,812 --> 00:11:25,206
Not that long,
just like nine months.
308
00:11:26,163 --> 00:11:27,817
But it's more
of an emotional affair.
309
00:11:27,861 --> 00:11:29,601
Yeah, but except for the sex.
310
00:11:29,645 --> 00:11:31,778
Yeah, that's very sweaty
and physical.
311
00:11:36,347 --> 00:11:38,436
Shush, Clos.
312
00:11:42,005 --> 00:11:43,137
Yeah.
313
00:11:43,180 --> 00:11:44,965
You piece of shit! Shut up!
314
00:11:45,008 --> 00:11:46,444
- Oh.
- You son of...
315
00:11:46,488 --> 00:11:47,707
I mean,
that's a very soft pillow.
316
00:11:47,750 --> 00:11:49,317
He wouldn't hear that.
317
00:11:52,015 --> 00:11:53,060
Um...
318
00:11:54,235 --> 00:11:55,889
this is like really bad timing,
319
00:11:55,932 --> 00:11:58,979
but these were really
expensive to rent.
320
00:11:59,022 --> 00:12:01,068
So do you...
Do you think you could take
321
00:12:01,111 --> 00:12:02,896
my sweet baby angel picture?
322
00:12:02,939 --> 00:12:04,811
That would be super great.
323
00:12:07,030 --> 00:12:08,510
I'm sorry.
324
00:12:08,553 --> 00:12:10,033
Is this way better?
325
00:12:11,339 --> 00:12:12,557
I'm sorry.
326
00:12:13,820 --> 00:12:15,299
Did you get it?
327
00:12:15,343 --> 00:12:16,823
Yeah,
I think it looks really good.
328
00:12:16,866 --> 00:12:19,782
- You wanna check?
- Cute.
329
00:12:22,263 --> 00:12:23,743
I think that's the last of it.
330
00:12:24,744 --> 00:12:26,789
Hey, take care.
331
00:12:26,833 --> 00:12:30,271
And if you need anything at all,
I'll be right next door.
332
00:12:30,314 --> 00:12:32,273
Yes, no dense feelings, Sidney.
333
00:12:32,316 --> 00:12:34,754
I would love to remain good
neighbor friends with you.
334
00:12:37,321 --> 00:12:39,367
- Bye.
- Come, baby.
335
00:12:39,410 --> 00:12:40,934
Baby.
336
00:12:40,977 --> 00:12:43,458
Hmm, yeah.
337
00:12:43,501 --> 00:12:45,112
Hmm. Please, after you.
338
00:12:46,069 --> 00:12:47,549
Would you like to ride
on my autobahn?
339
00:12:47,592 --> 00:12:48,811
- Yes.
- Perfect.
340
00:12:48,855 --> 00:12:50,160
What's the speed limit?
341
00:12:50,204 --> 00:12:52,032
Oh, it's as high as you like.
342
00:12:52,075 --> 00:12:54,208
And the airbags are super firm.
343
00:13:06,176 --> 00:13:07,221
Hey.
344
00:13:08,483 --> 00:13:11,051
What?
345
00:13:14,271 --> 00:13:15,751
Everything all right in here?
346
00:13:15,795 --> 00:13:17,187
I heard a woman crying.
347
00:13:17,231 --> 00:13:18,362
What?
What are you talking about?
348
00:13:18,406 --> 00:13:19,668
I'm talking a really shrill,
349
00:13:19,711 --> 00:13:20,887
girly kind of cry.
350
00:13:20,930 --> 00:13:23,454
Like...
351
00:13:24,499 --> 00:13:26,501
Yeah, yeah, I think
I might have heard that too.
352
00:13:26,544 --> 00:13:29,330
But...
it's probably those migrating
353
00:13:29,373 --> 00:13:31,680
owls I was reading about.
354
00:13:31,723 --> 00:13:33,377
Yeah, anyway, uh,
here's your mail.
355
00:13:37,294 --> 00:13:40,602
Oh.
356
00:13:40,645 --> 00:13:43,474
What do you know?
The owls are migrating again.
357
00:13:54,659 --> 00:13:56,052
May I help you?
358
00:13:56,096 --> 00:13:58,098
Could you please put
the port a-potties
359
00:13:58,141 --> 00:13:59,490
over by the shrubbery?
360
00:14:00,491 --> 00:14:01,405
Sorry, I can't do that.
361
00:14:02,798 --> 00:14:04,495
You can't put the port a-potties
by the shrubbery?
362
00:14:04,539 --> 00:14:07,934
No, I can't have you
call them port a-potties.
363
00:14:07,977 --> 00:14:11,851
Okay, these are patented
Jones Family Traveling Toilets.
364
00:14:12,852 --> 00:14:17,421
Okay. Would you please put
the Jones Family...
365
00:14:17,465 --> 00:14:19,467
- Traveling...
- Traveling...
366
00:14:19,510 --> 00:14:22,470
- Toilets...
- Toilets over by the shrubbery,
367
00:14:22,513 --> 00:14:26,648
so that my wedding guests
have someplace to take a crap?
368
00:14:26,691 --> 00:14:28,737
Yes, I will gladly do that.
369
00:14:28,780 --> 00:14:29,825
Thank you.
370
00:14:34,874 --> 00:14:36,745
I was so pissed
when I heard about your breakup.
371
00:14:36,788 --> 00:14:38,312
How are you holding up?
372
00:14:38,355 --> 00:14:39,879
Look, I'm not great
but Sid is a lot worse.
373
00:14:39,922 --> 00:14:41,271
I feel like we need to pull
a rescue mission.
374
00:14:41,315 --> 00:14:43,273
That bad, huh?
What are you thinking?
375
00:14:43,317 --> 00:14:45,232
Let me conference
in Runway Dave,
376
00:14:45,275 --> 00:14:47,060
maybe we can come up
with a game plan?
377
00:14:48,452 --> 00:14:49,714
Jello?
378
00:14:49,758 --> 00:14:51,238
Yo, Runway Dave, what's up, man?
379
00:14:51,281 --> 00:14:53,109
It's... It's Jonesie
and Angry Mike.
380
00:14:53,153 --> 00:14:55,242
Gee, been a while.
381
00:14:55,285 --> 00:14:57,026
To what do I owe you the honor,
bitches?
382
00:14:57,070 --> 00:14:58,854
Now, look here, man.
We got a code three rescue
383
00:14:58,898 --> 00:14:59,986
situation on our hands.
384
00:15:00,029 --> 00:15:01,204
Sid's taking this breakup
385
00:15:01,248 --> 00:15:02,423
with Sadie like a real pussy.
386
00:15:02,466 --> 00:15:04,077
I'm glad to see you haven't lost
387
00:15:04,120 --> 00:15:05,948
your way with words, Angry Mike.
388
00:15:05,992 --> 00:15:07,994
- Should we conference him in?
- So when I bring him in,
389
00:15:08,037 --> 00:15:09,604
just make sure
you're upbeat, okay?
390
00:15:10,561 --> 00:15:11,606
Here we go.
391
00:15:13,303 --> 00:15:15,392
Hello?
392
00:15:15,436 --> 00:15:16,828
- Hey, buddy.
- Hey.
393
00:15:16,872 --> 00:15:17,960
- Hey, man.
- How are you, guy?
394
00:15:18,004 --> 00:15:19,483
Oh, shit.
395
00:15:19,527 --> 00:15:21,311
This is a rescue mission.
396
00:15:21,355 --> 00:15:23,879
Look, as your friends,
we wanna make you feel better.
397
00:15:23,923 --> 00:15:25,489
So we wanna take you out tonight
398
00:15:25,533 --> 00:15:27,056
and make you do a bunch
of tequila shots
399
00:15:27,100 --> 00:15:28,057
until you throw up.
400
00:15:28,101 --> 00:15:29,145
Yeah, and then maybe
401
00:15:29,189 --> 00:15:30,320
draw dicks on your face.
402
00:15:30,364 --> 00:15:32,105
Yeah, yeah, that sounds awesome,
403
00:15:32,148 --> 00:15:34,759
but... but I think
I'm gonna hang in for now.
404
00:15:34,803 --> 00:15:36,718
Look here, Sid, look,
don't make us go commando style
405
00:15:36,761 --> 00:15:39,025
with this mission, okay?
You know I'm quick to go grab
406
00:15:39,068 --> 00:15:40,940
that chloroform and zip ties.
Yup.
407
00:15:42,898 --> 00:15:44,247
Okay, fine.
408
00:15:44,291 --> 00:15:46,032
And Sid, look, man,
for God's sakes,
409
00:15:46,075 --> 00:15:47,555
please no talking
about solar power.
410
00:15:47,598 --> 00:15:49,644
I said the shrubbery.
411
00:15:49,687 --> 00:15:51,037
Not the chuppah.
412
00:16:00,568 --> 00:16:02,657
Hi. Hi. Hi. I'm sorry.
413
00:16:02,700 --> 00:16:03,919
Okay, what is your problem, man?
414
00:16:03,963 --> 00:16:05,442
You're always late.
415
00:16:05,486 --> 00:16:06,878
It's your skincare regimen,
isn't it?
416
00:16:06,922 --> 00:16:08,837
That's classified information.
417
00:16:08,880 --> 00:16:12,232
I am so happy that the boys
are back together again.
418
00:16:12,275 --> 00:16:14,321
We celebrating
because me and Sid
419
00:16:14,364 --> 00:16:15,583
is back out in these streets.
420
00:16:15,626 --> 00:16:16,801
That's right. We got a new found
421
00:16:16,845 --> 00:16:18,847
liberation going on.
422
00:16:18,890 --> 00:16:20,849
Hey, man.
Don't worry about Sadie, okay?
423
00:16:20,892 --> 00:16:22,198
She was a fucking skank.
424
00:16:22,242 --> 00:16:23,286
Come on, Mike.
425
00:16:23,330 --> 00:16:24,679
- Dude.
- What?
426
00:16:24,722 --> 00:16:25,941
Now, I know it's not
427
00:16:25,985 --> 00:16:27,682
under the best circumstances,
428
00:16:27,725 --> 00:16:30,206
but it's really good
to see you guys again.
429
00:16:30,250 --> 00:16:32,426
Y'all really
are my best friends, man.
430
00:16:32,469 --> 00:16:35,037
We should always figure out
a way to come together.
431
00:16:35,081 --> 00:16:36,691
To lifelong friendships, y'all.
432
00:16:36,734 --> 00:16:38,432
- Cheers.
- To lifelong friendships.
433
00:16:38,475 --> 00:16:40,956
- Pick up your glass.
- To lifelong friendships.
434
00:16:41,000 --> 00:16:43,176
- Sorry.
- I love you guys.
435
00:16:43,219 --> 00:16:44,351
I love you, man.
I love you, guys.
436
00:16:44,394 --> 00:16:45,395
I love y'all.
437
00:16:46,744 --> 00:16:49,921
Hey, let's get the healing
started right now.
438
00:16:49,965 --> 00:16:51,358
- No.
- Let's go shoot our shot
439
00:16:51,401 --> 00:16:52,794
with those two ladies
over there.
440
00:16:52,837 --> 00:16:53,664
- No.
- It's time, brother.
441
00:16:53,708 --> 00:16:54,970
What... Runway Dave,
442
00:16:55,014 --> 00:16:56,015
do what you do.
443
00:16:56,058 --> 00:16:57,190
Go charm those ladies
444
00:16:57,233 --> 00:16:58,800
that you have no interest in.
445
00:16:58,843 --> 00:16:59,888
- Get them to like us.
- Okay.
446
00:16:59,931 --> 00:17:00,932
Got us?
447
00:17:00,976 --> 00:17:02,369
Hold my purse.
448
00:17:03,326 --> 00:17:05,198
Jessica?
449
00:17:05,241 --> 00:17:06,851
Jessica.
450
00:17:06,895 --> 00:17:09,115
- Oh, my God.
- Watch his purse, come on.
451
00:17:09,158 --> 00:17:10,290
Come on, man.
452
00:17:10,333 --> 00:17:11,943
- We back.
- Oh, hey!
453
00:17:11,987 --> 00:17:13,728
- Meet my friend.
- Oh, yeah. Ladies.
454
00:17:13,771 --> 00:17:15,991
I'd have never got caught
by the cops if that octopus
455
00:17:16,035 --> 00:17:17,993
from the aquarium touch pool
was still on my back.
456
00:17:19,603 --> 00:17:21,127
I had a whole octopus
on my back.
457
00:17:22,824 --> 00:17:24,608
- Classic. That's a good one.
- Yeah, man.
458
00:17:26,697 --> 00:17:28,786
Oh, so what do you do, Sid?
459
00:17:28,830 --> 00:17:31,485
Oh, uh, I work...
I work in solar energy.
460
00:17:31,528 --> 00:17:33,661
Uh, did you know that the sun,
461
00:17:33,704 --> 00:17:36,664
uh, gives off over a hundred
and seventy-five petawatts
462
00:17:36,707 --> 00:17:38,144
of energy
in the upper atmosphere?
463
00:17:38,187 --> 00:17:40,407
Which is enough
to power Las Vegas
464
00:17:40,450 --> 00:17:43,236
for the next thousand years, so.
465
00:17:47,414 --> 00:17:49,242
Okay.
We're gonna go to the bathroom.
466
00:17:49,285 --> 00:17:50,156
Yeah.
467
00:17:52,245 --> 00:17:54,769
Just pour the fucking drink
in the glass.
468
00:17:55,726 --> 00:17:57,728
None of that shit
makes it taste better.
469
00:17:58,903 --> 00:18:00,340
Hey.
470
00:18:00,383 --> 00:18:01,384
You all right, bro?
471
00:18:01,428 --> 00:18:02,951
No, I feel pretty bad.
472
00:18:02,994 --> 00:18:04,692
- I think I'm gonna head home.
- Okay.
473
00:18:04,735 --> 00:18:06,563
Just, uh,
text me if anyone tries messing
474
00:18:06,607 --> 00:18:08,522
with you on the way out,
I'll punch them in the face.
475
00:18:08,565 --> 00:18:10,785
I don't think
that'll probably be necessary.
476
00:18:10,828 --> 00:18:12,439
Yeah. I'll keep an eye out.
477
00:18:13,483 --> 00:18:15,703
There's a lot
of fuck nuts in here.
478
00:18:15,746 --> 00:18:16,878
What?
479
00:18:22,579 --> 00:18:23,885
Hey!
480
00:18:23,928 --> 00:18:25,060
Hey, for Sid?
481
00:18:25,104 --> 00:18:27,106
Oh, yeah, yeah, you Sid?
482
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
- Kaloosh?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
483
00:18:28,194 --> 00:18:29,195
Okay. Cool.
484
00:18:29,238 --> 00:18:31,240
Arabic music good, no?
485
00:18:31,284 --> 00:18:33,199
- Oh, yeah, it's, uh...
- Yeah.
486
00:18:33,242 --> 00:18:35,114
It's definitely music.
487
00:18:35,157 --> 00:18:39,466
So, you don't have a lady
from club take at home?
488
00:18:39,509 --> 00:18:43,165
Oh, no.
Uh, no, no ladies tonight, no.
489
00:18:43,209 --> 00:18:45,733
Oh. Oh, I understand.
I understand.
490
00:18:45,776 --> 00:18:46,908
Is this Baklava?
491
00:18:46,951 --> 00:18:48,779
You like the man meat, yeah?
492
00:18:48,823 --> 00:18:50,825
No, I don't.
I mean, I'm cool with that,
493
00:18:50,868 --> 00:18:52,914
my friend likes the man meat.
494
00:18:52,957 --> 00:18:55,873
No, but I'm more
of a lady meat guy.
495
00:18:55,917 --> 00:18:57,832
Why you don't have no game,
you're young?
496
00:18:57,875 --> 00:18:59,834
Yeah, it's just...
It's the whole thing.
497
00:18:59,877 --> 00:19:02,619
I just went through
a breakup, you know, so.
498
00:19:02,663 --> 00:19:07,842
Relationship status,
it's complicated, yeah?
499
00:19:07,885 --> 00:19:10,627
Hey, Kaloosh, you think
we could just, like, go maybe?
500
00:19:10,671 --> 00:19:12,760
Oh, go, yeah, yeah, okay, yeah.
501
00:19:12,803 --> 00:19:14,501
Thanks, man.
502
00:19:33,737 --> 00:19:36,305
I miss you, Sadie Schnitzel.
503
00:19:42,703 --> 00:19:45,662
Breathe deeply,
504
00:19:45,706 --> 00:19:48,839
knowing you are complete.
505
00:19:48,883 --> 00:19:54,410
Everyone loves you
because you love yourself.
506
00:19:54,454 --> 00:19:57,283
You are enough.
507
00:19:58,588 --> 00:19:59,807
I am enough.
508
00:19:59,850 --> 00:20:01,330
Repeat after me.
509
00:20:01,374 --> 00:20:04,072
I am enough.
510
00:20:04,115 --> 00:20:06,117
I am enough.
511
00:20:06,161 --> 00:20:08,163
Again.
512
00:20:08,207 --> 00:20:11,514
I am enough.
513
00:20:11,558 --> 00:20:13,342
I am enough.
514
00:20:14,996 --> 00:20:17,259
- Pound my schnitzel, oh.
- Nope.
515
00:20:17,303 --> 00:20:18,173
- Yes.
- Oh.
516
00:20:18,217 --> 00:20:19,827
No, I'm enough.
517
00:20:19,870 --> 00:20:21,263
I am enough.
518
00:20:21,307 --> 00:20:23,396
- Oh, yeah.
- I am enough.
519
00:20:25,006 --> 00:20:26,877
Oh, just like stuck in '99.
520
00:20:26,921 --> 00:20:28,357
Don't forget to tag me.
521
00:20:28,401 --> 00:20:30,272
Just urinate on Ballard.
522
00:20:30,316 --> 00:20:32,448
Hashtag Yes.
523
00:20:39,107 --> 00:20:40,674
Sid, you breathing?
524
00:20:40,717 --> 00:20:42,284
Hey, man.
525
00:20:42,328 --> 00:20:44,982
Look, I need to run
something by you.
526
00:20:45,026 --> 00:20:46,245
Okay. Go ahead.
527
00:20:46,288 --> 00:20:48,595
First of all, we can't...
528
00:20:48,638 --> 00:20:51,989
We're not gonna do that
here 'cause, um...
529
00:20:52,033 --> 00:20:55,602
this place reeks
of sadness and...
530
00:20:55,645 --> 00:20:57,038
and-and musty balls.
531
00:20:58,518 --> 00:21:00,041
- All right.
- Come on.
532
00:21:00,084 --> 00:21:02,435
- Let's get out of here.
- All right.
533
00:21:05,655 --> 00:21:07,048
This is where
you're bringing me,
534
00:21:07,091 --> 00:21:08,789
Clowny's, big kids' restaurant?
535
00:21:11,966 --> 00:21:13,968
Sid, you got to come
join me, man.
536
00:21:14,011 --> 00:21:15,709
No, I'm good.
537
00:21:15,752 --> 00:21:17,145
What do you mean you're good?
Don't... Don't be that guy.
538
00:21:17,188 --> 00:21:19,365
Come enjoy
this plastic bubble bath.
539
00:21:21,149 --> 00:21:22,846
Yeah, there he is.
540
00:21:22,890 --> 00:21:24,892
Get in that ball pit, man.
541
00:21:26,807 --> 00:21:29,244
Oh, I can already feel
the pink eye.
542
00:21:29,288 --> 00:21:30,767
Oh.
543
00:21:30,811 --> 00:21:33,596
Okay. Now let me tell you
what I was thinking.
544
00:21:33,640 --> 00:21:35,729
All right,
since your girlfriend left you
545
00:21:35,772 --> 00:21:37,296
and my girlfriend left me,
546
00:21:37,339 --> 00:21:38,906
that only means one thing.
547
00:21:38,949 --> 00:21:41,082
We're utterly alone
and deeply despondent?
548
00:21:41,125 --> 00:21:44,607
That means we got two apartments
and we only need one.
549
00:21:44,651 --> 00:21:46,087
That's right.
550
00:21:46,130 --> 00:21:48,002
I'm saying
we should move in together.
551
00:21:48,045 --> 00:21:50,396
Me and you do this
breakup thing together.
552
00:21:51,440 --> 00:21:53,790
- You wanna be roommates?
- Hell, no.
553
00:21:53,834 --> 00:21:55,879
Roommates are creepy. No.
554
00:21:55,923 --> 00:21:59,666
I want us to be bro mates, huh?
555
00:21:59,709 --> 00:22:02,973
Because we already bros
and just add the mates.
556
00:22:03,017 --> 00:22:04,105
Bro mates.
557
00:22:04,148 --> 00:22:05,367
Bro mates.
558
00:22:05,411 --> 00:22:06,890
I don't know, man.
559
00:22:06,934 --> 00:22:08,718
What are you talking about?
It'd be amazing.
560
00:22:08,762 --> 00:22:12,374
Look, we'll play video games
all day or drink unlimited beer.
561
00:22:13,854 --> 00:22:15,377
And we'll make
chocolate chip pancakes.
562
00:22:15,421 --> 00:22:17,640
I do like brunch,
563
00:22:17,684 --> 00:22:20,034
but I don't know, I'm not sure
pancakes are the solution
564
00:22:20,077 --> 00:22:21,949
to my relationship problems.
565
00:22:21,992 --> 00:22:23,994
Dude, we've been best friends
since we're six years old
566
00:22:24,038 --> 00:22:25,474
and we always had
each other's back.
567
00:22:25,518 --> 00:22:27,737
My job is to help you
get over Sadie
568
00:22:27,781 --> 00:22:29,260
and you can help me
get over Charlotte,
569
00:22:29,304 --> 00:22:31,088
even though if I can be
honest with you,
570
00:22:31,132 --> 00:22:32,220
I mean, you would be the one
that need most of the help.
571
00:22:32,263 --> 00:22:33,743
I'm good.
572
00:22:33,787 --> 00:22:35,484
I'm in a plastic bubble bath
drinking beer.
573
00:22:35,528 --> 00:22:37,094
And I got a mushroom pizza
on the way.
574
00:22:37,138 --> 00:22:38,574
Excuse me.
575
00:22:38,618 --> 00:22:40,576
There's no alcohol allowed
in the ball pits,
576
00:22:40,620 --> 00:22:42,839
and you have to be
under eight years of age.
577
00:22:47,931 --> 00:22:50,325
- Sir, I can still see you.
- No, you can't.
578
00:22:50,369 --> 00:22:52,545
Yes, I can.
579
00:22:52,588 --> 00:22:53,589
- Sorry.
- Pedo!
580
00:22:53,633 --> 00:22:55,678
Pedo, pedo, pedo.
581
00:22:55,722 --> 00:22:57,419
You got to be kidding me.
582
00:22:57,463 --> 00:22:59,290
Mom, mom, that's him,
that's the guy from the park.
583
00:22:59,334 --> 00:23:00,683
What the...
584
00:23:03,425 --> 00:23:05,035
Oh, yeah.
585
00:23:05,079 --> 00:23:06,820
This is amazing.
586
00:23:06,863 --> 00:23:08,778
I cannot believe
this naked troll pencil
587
00:23:08,822 --> 00:23:10,606
only cost 600 tickets.
588
00:23:10,650 --> 00:23:12,652
Yeah, and it only took four
and a half hours to get it.
589
00:23:12,695 --> 00:23:14,741
Look, anyway, I think
this bro mates situation
590
00:23:14,784 --> 00:23:16,090
is gonna be great
for both of us.
591
00:23:17,700 --> 00:23:19,528
I mean, unless you're happy
living where you already are.
592
00:23:20,877 --> 00:23:23,532
Pound my schnitzel.
Ooh, yes.
593
00:23:23,576 --> 00:23:25,534
Hashtag Yes.
594
00:23:25,578 --> 00:23:27,188
Okay, I'm in.
595
00:23:27,231 --> 00:23:28,798
Jonesie.
596
00:23:28,842 --> 00:23:31,801
- Hey, welcome, bro mate.
- Hey, hey.
597
00:23:33,194 --> 00:23:34,935
- Come right in.
- All right. Here we go.
598
00:23:34,978 --> 00:23:37,024
Make yourself comfortable, man.
Welcome to your new home.
599
00:23:37,067 --> 00:23:39,113
- Thank you. Look at this.
- Yes.
600
00:23:41,898 --> 00:23:44,901
Wow, it's really open concept.
601
00:23:44,945 --> 00:23:47,338
Yeah, this place is a lot bigger
ever since Charlotte took out
602
00:23:47,382 --> 00:23:48,818
all her decorative
bullshit out of here.
603
00:23:50,080 --> 00:23:51,691
You mean, furniture?
604
00:23:53,519 --> 00:23:54,911
Is that a sex swing?
605
00:23:54,955 --> 00:23:56,696
You're damn right,
it's a sex swing.
606
00:23:56,739 --> 00:24:01,570
Yeah, I got the best
sex swing money can buy.
607
00:24:01,614 --> 00:24:03,398
Yeah, I spent all
my income tax money on that.
608
00:24:03,442 --> 00:24:05,139
Love it.
609
00:24:05,182 --> 00:24:06,793
But look,
don't worry about it, okay?
610
00:24:06,836 --> 00:24:07,924
You know,
I ain't gonna do anything
611
00:24:07,968 --> 00:24:09,099
while you're in the bed.
612
00:24:09,143 --> 00:24:10,492
At least not while you're awake.
613
00:24:13,887 --> 00:24:14,975
Yeah.
614
00:24:17,020 --> 00:24:18,848
Make yourself comfortable.
615
00:24:18,892 --> 00:24:22,722
Hey, did you happen to bring
your crock-pot by any chance?
616
00:24:22,765 --> 00:24:25,159
It'll be nice to make some stews
when the winter months approach.
617
00:24:25,202 --> 00:24:28,510
You know I'm not like planning
to stay that long, right?
618
00:24:28,554 --> 00:24:30,730
No, man, the healing process
takes time.
619
00:24:30,773 --> 00:24:33,254
You're gonna be here as long
as you need to be here, brother.
620
00:24:33,297 --> 00:24:34,908
We're gonna get you healed.
621
00:24:34,951 --> 00:24:36,518
You know what else
they're healing?
622
00:24:36,562 --> 00:24:39,216
My stews, man,
that's what everybody say,
623
00:24:39,260 --> 00:24:40,740
my stews make you fall in love.
624
00:24:40,783 --> 00:24:42,437
Wow, this is amazing, man,
625
00:24:42,481 --> 00:24:44,961
your collection
is off the chain.
626
00:24:45,005 --> 00:24:47,268
To be honest with you, with
both boxes blended together,
627
00:24:47,311 --> 00:24:48,835
that's gonna be dope.
628
00:24:50,097 --> 00:24:53,361
Hey, Jonesie, are you a liquid
soap guy or a bar soap guy?
629
00:24:53,404 --> 00:24:57,191
Yeah, I like to use the bar soap
directly on my balls
630
00:24:57,234 --> 00:24:59,715
and in my butt crack,
so it's your choice.
631
00:25:01,587 --> 00:25:03,066
I'm gonna go with the liquid.
632
00:25:07,070 --> 00:25:08,550
Oh, yeah.
And I've really been working
633
00:25:08,594 --> 00:25:10,030
on our bro mates handshake,
check this out.
634
00:25:10,073 --> 00:25:12,902
One, two, high five,
dap, one finger...
635
00:25:12,946 --> 00:25:14,687
Blow it up.
636
00:25:14,730 --> 00:25:16,340
Let's do a dance,
maybe the tootsie roll...
637
00:25:16,384 --> 00:25:17,559
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
638
00:25:17,603 --> 00:25:19,213
- Hey, what is that?
- What?
639
00:25:19,256 --> 00:25:21,215
Uh-uh. Nah,
you got to take that down.
640
00:25:21,258 --> 00:25:24,261
Oh, come on. I can't just
get rid of all of our stuff.
641
00:25:24,305 --> 00:25:27,526
We were together for two years,
seven months, and three days.
642
00:25:27,569 --> 00:25:29,223
That's a lot of my life.
643
00:25:29,266 --> 00:25:30,833
I don't care how long
was you together,
644
00:25:30,877 --> 00:25:32,226
that doesn't belong here.
645
00:25:32,269 --> 00:25:34,054
We're not putting up
photos of our ex.
646
00:25:34,097 --> 00:25:36,404
Do you see Charlotte up there?
I don't think so, brother.
647
00:25:36,447 --> 00:25:38,537
Look here, Sid,
I know you miss Sadie.
648
00:25:38,580 --> 00:25:41,409
I miss Charlotte, too.
Charlotte was a wonderful woman.
649
00:25:41,452 --> 00:25:43,019
But she wanted two things
I couldn't give her.
650
00:25:43,063 --> 00:25:45,282
- Oh, love and devotion?
- Hell no.
651
00:25:45,326 --> 00:25:46,545
She want me to grow up
and get my shit together.
652
00:25:46,588 --> 00:25:48,198
And I refuse to do that.
653
00:25:48,242 --> 00:25:49,983
You are my bro mate, brother.
654
00:25:50,026 --> 00:25:52,463
And I have an obligation to stop
you from doing crazy shit.
655
00:25:52,507 --> 00:25:55,423
And you putting that picture
up is fucking crazy.
656
00:25:55,466 --> 00:25:58,469
Okay? So take the picture
down or else.
657
00:25:58,513 --> 00:26:01,560
- Oh, or else what?
- Or else...
658
00:26:05,302 --> 00:26:06,826
or else this.
659
00:26:09,350 --> 00:26:10,786
Yeah.
660
00:26:10,830 --> 00:26:12,745
- Uh-huh.
- Well, don't do that.
661
00:26:12,788 --> 00:26:14,137
That's what you want to happen?
662
00:26:14,181 --> 00:26:15,617
- No, don't do that.
- I'll do it.
663
00:26:15,661 --> 00:26:16,879
- That's way crazier.
- No, it's not,
664
00:26:16,923 --> 00:26:18,751
- it's the same crazy.
- Fine.
665
00:26:18,794 --> 00:26:20,317
You win, you're crazier.
666
00:26:20,361 --> 00:26:21,928
Whoo!
667
00:26:21,971 --> 00:26:24,234
Man, that was intense.
668
00:26:24,278 --> 00:26:27,020
I did not feel like
getting electrocuted today.
669
00:26:27,063 --> 00:26:29,065
Why would you electrocute
yourself any day?
670
00:26:29,109 --> 00:26:31,981
Ooh, I smell like brown sugar
when I get electrocuted,
671
00:26:32,025 --> 00:26:33,417
but it ain't worth it.
672
00:26:34,897 --> 00:26:37,204
Welcome to the big time, Sid.
673
00:26:37,247 --> 00:26:39,075
I've got a lot of other
pitches to hear.
674
00:26:39,119 --> 00:26:40,468
So what have you got to say?
675
00:26:40,511 --> 00:26:42,339
It's not what
I have to say, sir.
676
00:26:44,646 --> 00:26:45,908
It's what I have to show.
677
00:26:46,909 --> 00:26:49,738
So, according
to my calculations,
678
00:26:49,782 --> 00:26:51,827
Palmetto's Clean
Energy Technology
679
00:26:51,871 --> 00:26:54,830
would reduce Harmony Vale's
carbon emissions by 80%
680
00:26:54,874 --> 00:27:00,575
while saving its residents
a whopping $6.23 million a year.
681
00:27:00,619 --> 00:27:02,272
And you can guarantee
these figures?
682
00:27:02,316 --> 00:27:05,058
Well, sir, after catching
my girlfriend cheating on me
683
00:27:05,101 --> 00:27:06,929
with a Bavarian puppeteer,
684
00:27:06,973 --> 00:27:09,889
these figures are about the only
thing in life I can guarantee.
685
00:27:09,932 --> 00:27:12,500
My wife cheated on me
with a Greek ventriloquist.
686
00:27:12,543 --> 00:27:15,155
That's easy, man,
solving problems is what I do.
687
00:27:15,198 --> 00:27:16,547
No, I love it more.
688
00:27:17,940 --> 00:27:19,550
- Good news.
- Go.
689
00:27:19,594 --> 00:27:22,205
Sid Derby got Harmony Vale
Condominium Complex
690
00:27:22,249 --> 00:27:24,773
to agree to sign papers
next week.
691
00:27:24,817 --> 00:27:26,993
Oh my God, my pulse is going up.
How did he do that?
692
00:27:27,036 --> 00:27:29,386
They seem to have bonded
over the loves of their life
693
00:27:29,430 --> 00:27:32,259
cheating on them
with European puppeteers, sir.
694
00:27:32,302 --> 00:27:34,783
That's weird. Really weird.
695
00:27:34,827 --> 00:27:36,872
Sock, stick, marionette
what are we talking about here?
696
00:27:36,916 --> 00:27:39,701
Rod and arm, sir.
697
00:27:39,745 --> 00:27:41,572
Well, hey,
could be worse, right?
698
00:27:41,616 --> 00:27:42,965
- Yeah.
- All right. Give me a minute.
699
00:27:43,009 --> 00:27:44,227
- I'm maxing out right now.
- Okay.
700
00:27:44,271 --> 00:27:46,752
Ha, ha.
701
00:27:48,318 --> 00:27:50,016
Okay. There we have it.
702
00:27:51,626 --> 00:27:53,933
We are officially up
and running on Tinder,
703
00:27:53,976 --> 00:27:57,588
Christian Mingle, and
near sighted big booty women.com.
704
00:27:57,632 --> 00:27:59,547
Wait, wait, "we"?
705
00:27:59,590 --> 00:28:01,114
I didn't sign up
for any dating apps.
706
00:28:01,157 --> 00:28:02,811
I know you ain't sign up
for no dating apps,
707
00:28:02,855 --> 00:28:04,726
I signed you up because
I knew you wouldn't do it.
708
00:28:04,770 --> 00:28:06,946
All I need you to do is remember
that you speak six languages,
709
00:28:06,989 --> 00:28:08,469
and that you're
a certified ornithologist.
710
00:28:09,688 --> 00:28:11,298
Wait a minute.
711
00:28:11,341 --> 00:28:12,908
I think that's Charlotte.
712
00:28:12,952 --> 00:28:14,736
Okay, answer the door.
713
00:28:14,780 --> 00:28:16,782
I don't wanna look thirsty
or like I'm too desperate, so,
714
00:28:16,825 --> 00:28:18,566
and I'm gonna sit over here.
715
00:28:18,609 --> 00:28:20,829
If I pose like a...
716
00:28:23,397 --> 00:28:24,790
Open the door.
717
00:28:24,833 --> 00:28:27,140
You sure that's what
you wanna go with?
718
00:28:27,183 --> 00:28:29,577
Oh, yeah, she's not gonna be
able to resist that.
719
00:28:31,840 --> 00:28:35,191
- Hey.
- Sadie, hey.
720
00:28:35,235 --> 00:28:37,716
I called your mom.
She said you were staying here.
721
00:28:37,759 --> 00:28:40,414
- Are you sleeping on the floor?
- Well...
722
00:28:40,457 --> 00:28:42,329
oh, barely.
723
00:28:42,372 --> 00:28:45,071
I mean, we're out
partying a lot.
724
00:28:45,114 --> 00:28:47,247
So it's not getting a ton
of use, you know,
725
00:28:47,290 --> 00:28:49,292
probably like five hours
a night max,
726
00:28:49,336 --> 00:28:52,382
less honestly,
four... four and a half,
727
00:28:52,426 --> 00:28:56,299
maybe average mean, mode,
definitely median.
728
00:28:56,343 --> 00:28:59,346
You know, there's our...
There's our sex swing.
729
00:28:59,389 --> 00:29:01,043
We don't use it together.
730
00:29:01,087 --> 00:29:02,392
We don't really use it.
731
00:29:02,436 --> 00:29:04,307
- What's up with you?
- Um,
732
00:29:04,351 --> 00:29:05,961
I'm here
because I'm missing things.
733
00:29:06,005 --> 00:29:07,528
Oh, my God. Me too, babe.
734
00:29:07,571 --> 00:29:09,399
I just... I, like,
I miss our talks.
735
00:29:09,443 --> 00:29:11,140
And I miss the sound
of your laugh,
736
00:29:11,184 --> 00:29:13,708
and I miss how
you brush your teeth,
737
00:29:13,752 --> 00:29:15,362
and how you ordered
for me at restaurants.
738
00:29:15,405 --> 00:29:17,930
Oh, no, no, no,
I meant some stuff.
739
00:29:17,973 --> 00:29:21,716
Um, like
Whitney Houston records.
740
00:29:21,760 --> 00:29:23,674
I think I left like a shoe.
741
00:29:23,718 --> 00:29:25,807
I'll go get your stuff.
742
00:29:25,851 --> 00:29:27,200
Thank you.
743
00:29:30,290 --> 00:29:31,813
- No, no, no, okay.
- Here, I guess...
744
00:29:31,857 --> 00:29:33,162
I can't take it
no more, give me this.
745
00:29:33,206 --> 00:29:35,077
No, okay?
746
00:29:35,121 --> 00:29:37,340
If we can't have
"I Wanna Dance with Somebody."
747
00:29:37,384 --> 00:29:39,125
- Oh, no, no, no.
- Nobody will.
748
00:29:39,168 --> 00:29:40,909
- No. No!
- Oh!
749
00:29:40,953 --> 00:29:45,044
Oh, my Houston.
750
00:29:45,087 --> 00:29:47,176
Don't you tap dance on Whitney.
751
00:29:47,220 --> 00:29:48,917
- I'm tapping it.
- Don't you dance on my...
752
00:29:48,961 --> 00:29:50,832
That's my favorite record.
753
00:29:50,876 --> 00:29:52,268
No.
754
00:29:52,312 --> 00:29:54,662
"Don't you Shuffle Down
to Buffalo."
755
00:29:54,705 --> 00:29:55,837
Uh-uh.
756
00:29:55,881 --> 00:29:57,534
Do not, uh-uh, no
"Running Man."
757
00:29:57,578 --> 00:29:59,928
No, you are a monster.
758
00:30:06,369 --> 00:30:08,241
You're a bad person, Jonesie.
759
00:30:08,284 --> 00:30:09,720
Ah!
760
00:30:13,855 --> 00:30:15,161
Wow.
761
00:30:15,204 --> 00:30:17,119
- Thank me later.
- Classy.
762
00:30:22,603 --> 00:30:24,474
I can't believe
she just came by for her stuff.
763
00:30:24,518 --> 00:30:26,085
Don't kid yourself.
764
00:30:26,128 --> 00:30:28,348
Look, she just wanna show off
her six pack abs
765
00:30:28,391 --> 00:30:31,394
and her surprisingly
perky breasts, hmm.
766
00:30:31,438 --> 00:30:34,745
Thank you so much,
Jonesie, super helpful.
767
00:30:34,789 --> 00:30:36,704
Look, Sid, we're bro mates, okay.
768
00:30:36,747 --> 00:30:38,880
And I respect
the hell out of you.
769
00:30:38,924 --> 00:30:40,969
But, man, you're going about
this thing all wrong.
770
00:30:41,013 --> 00:30:42,841
Hey, you're the breakup expert.
771
00:30:42,884 --> 00:30:44,625
- Fill me in.
- Well, here we go.
772
00:30:44,668 --> 00:30:46,061
Look, the best way
to get through a breakup
773
00:30:46,105 --> 00:30:47,671
is not sitting around
774
00:30:47,715 --> 00:30:49,151
obsessing about what's
missing in your life.
775
00:30:49,195 --> 00:30:51,893
No.
You got to push all that down
776
00:30:51,937 --> 00:30:54,722
and pump in new
and fun stuff, you know.
777
00:30:54,765 --> 00:30:56,680
I think you're talking
about repression.
778
00:30:56,724 --> 00:30:58,378
Okay. You still don't get it.
779
00:30:58,421 --> 00:30:59,945
Look, you remember we had
the fuzzy pump-up barbershop
780
00:30:59,988 --> 00:31:01,947
- when we're kids, right?
- The Play-Doh thing?
781
00:31:01,990 --> 00:31:03,339
The Play-Doh thing, yes.
782
00:31:03,383 --> 00:31:04,906
If you put enough
new Play-Doh on top,
783
00:31:04,950 --> 00:31:07,866
eventually, it will pump out
all the nasty,
784
00:31:07,909 --> 00:31:12,261
crusty, disgusting, negative
Play-Doh to the ground,
785
00:31:12,305 --> 00:31:14,568
and maybe the dog eat it
or somebody could kick it.
786
00:31:14,611 --> 00:31:16,135
I don't know.
787
00:31:16,178 --> 00:31:17,527
Look, but you understand
what I'm saying, right?
788
00:31:17,571 --> 00:31:19,312
Not even a little bit, no.
789
00:31:19,355 --> 00:31:21,009
See, I didn't wanna have to go
this deep, but I got to
790
00:31:21,053 --> 00:31:22,184
because you don't get it.
791
00:31:23,707 --> 00:31:28,408
You are a hopey brave, okay?
792
00:31:28,451 --> 00:31:30,149
And what you need to do
as a hopey brave
793
00:31:30,192 --> 00:31:34,327
is defer to your elders,
which is me,
794
00:31:34,370 --> 00:31:37,417
when it comes to matters
of the heart...
795
00:31:37,460 --> 00:31:39,027
and the penis.
796
00:31:40,159 --> 00:31:42,291
You know I'm like six months
older than you, right?
797
00:31:42,335 --> 00:31:44,206
Well, we in this together.
798
00:31:44,250 --> 00:31:45,642
Two, three, four.
799
00:31:50,996 --> 00:31:52,388
I'm your motherfucking elder.
800
00:31:54,564 --> 00:31:55,957
Just a sec.
801
00:31:56,001 --> 00:31:57,480
Be right there.
802
00:31:59,265 --> 00:32:00,831
Oh, hey, folks, come on in.
803
00:32:00,875 --> 00:32:02,311
- Hi. Welcome.
- Hi.
804
00:32:02,355 --> 00:32:03,530
Hey, make yourself at home.
805
00:32:03,573 --> 00:32:05,053
- Thanks.
- Hi.
806
00:32:05,097 --> 00:32:06,968
- Sorry for your loss.
- Oh, thank you so much.
807
00:32:07,012 --> 00:32:08,448
That's lovely. Thank you.
808
00:32:08,491 --> 00:32:10,145
Hi, there. Hi. Come in.
809
00:32:10,189 --> 00:32:11,581
- Hi.
- Hi.
810
00:32:11,625 --> 00:32:13,583
Hi. Come on in.
Come on in. Thanks.
811
00:32:18,023 --> 00:32:20,590
Okay. Uh, oh.
812
00:32:21,591 --> 00:32:23,202
- Yup. Great.
- Uh-hmm. Uh-hmm.
813
00:32:23,245 --> 00:32:25,073
Good. Okay.
814
00:32:25,117 --> 00:32:27,771
I'll just pop this
in the oven here.
815
00:32:27,815 --> 00:32:30,296
And, uh...
816
00:32:30,339 --> 00:32:34,039
And then Abner was diagnosed
with Parkinson's.
817
00:32:40,175 --> 00:32:43,657
My fiance, Craig,
and I had all these plans.
818
00:32:44,919 --> 00:32:46,703
His parents gave me some
of his ashes
819
00:32:46,747 --> 00:32:50,969
to spread in the Sea of Cortez,
but I couldn't.
820
00:32:51,012 --> 00:32:53,275
I can't.
821
00:32:53,319 --> 00:32:55,799
How long has it been?
822
00:32:55,843 --> 00:32:57,236
Four years.
823
00:32:59,803 --> 00:33:02,241
Thank you.
824
00:33:02,284 --> 00:33:03,720
I guess that's me then.
825
00:33:04,808 --> 00:33:06,462
Kind of tough to follow
Brooke there.
826
00:33:06,506 --> 00:33:08,812
So sorry, again. Wow.
827
00:33:08,856 --> 00:33:11,598
Yeah. Similarly, I just... um,
828
00:33:11,641 --> 00:33:14,122
I kind of always thought
my girlfriend, Sadie, and I
829
00:33:14,166 --> 00:33:15,950
would be together
forever, and...
830
00:33:17,430 --> 00:33:18,953
it's just not how it worked out.
831
00:33:20,085 --> 00:33:22,261
- What did she die from, son?
- Hmm?
832
00:33:22,304 --> 00:33:24,437
Oh, no. She's still alive.
833
00:33:24,480 --> 00:33:26,221
Kind of makes it harder.
834
00:33:26,265 --> 00:33:28,876
She left me for a puppeteer.
835
00:33:30,138 --> 00:33:31,966
But what a gut punch, you know.
836
00:33:34,795 --> 00:33:36,449
Grab my right
butt cheek. Grab it!
837
00:33:36,492 --> 00:33:37,972
Dude, come on.
838
00:33:38,016 --> 00:33:40,018
I'm gonna give it to you later.
839
00:33:40,061 --> 00:33:41,236
Are you serious?
840
00:33:42,803 --> 00:33:46,415
What in the mothballs in
our brain is going on in here?
841
00:33:47,416 --> 00:33:50,115
This is the support group
I told you I was hosting.
842
00:33:50,158 --> 00:33:53,335
The one where we help each
other, cope with our losses.
843
00:33:53,379 --> 00:33:56,991
Loss of what?
Hearing, balance, continence?
844
00:33:57,035 --> 00:33:59,080
Jonesie. Please, man.
845
00:33:59,124 --> 00:34:01,039
We are trying to do
some real emotional work here,
846
00:34:01,082 --> 00:34:01,996
right, guys?
847
00:34:03,606 --> 00:34:06,218
You know this is a weird way
to get over a shitty girlfriend.
848
00:34:06,261 --> 00:34:08,176
But, you know, Sid, do you.
849
00:34:08,220 --> 00:34:10,700
I wanna introduce you
to somebody. This is, uh...
850
00:34:10,744 --> 00:34:13,616
this is Gloria. I met her
on near sighted big booty women.com.
851
00:34:13,660 --> 00:34:15,096
- Hi.
- Hmm.
852
00:34:15,140 --> 00:34:18,360
That's actually how
I met my wife, Virginia.
853
00:34:18,404 --> 00:34:22,364
- Uh, she got hit by a bus.
- Oh.
854
00:34:22,408 --> 00:34:24,975
Oh, because she was nearsighted.
855
00:34:26,455 --> 00:34:28,283
She probably
never saw it coming.
856
00:34:28,327 --> 00:34:30,242
You know something.
We're gonna go down to the bar.
857
00:34:30,285 --> 00:34:33,506
We're gonna have some drinks,
and do some sexual healing.
858
00:34:33,549 --> 00:34:36,117
- Thanks for coming. Take care.
- See you.
859
00:34:36,161 --> 00:34:37,945
Hang in there.
860
00:34:37,988 --> 00:34:39,816
One day at a time.
861
00:34:39,860 --> 00:34:42,167
Getting to talk
about Abner with people
862
00:34:42,210 --> 00:34:44,865
who understand what I've lost
was so helpful.
863
00:34:44,908 --> 00:34:47,259
- Thank you.
- Oh, it was my pleasure.
864
00:34:47,302 --> 00:34:50,523
And he was obviously
such a wonderful, special man.
865
00:34:50,566 --> 00:34:52,829
He was.
866
00:34:52,873 --> 00:34:54,744
And don't you worry.
867
00:34:54,788 --> 00:34:57,791
You have too good of a heart
for it to stay broken for long.
868
00:34:57,834 --> 00:34:59,401
Oh, thanks, Carol.
That means a lot.
869
00:34:59,445 --> 00:35:00,794
See you next time.
All right.
870
00:35:00,837 --> 00:35:02,839
Take care. Bye-bye.
871
00:35:02,883 --> 00:35:04,450
Don't forget the dish.
872
00:35:04,493 --> 00:35:07,496
I promise I will bring you
your casserole dish.
873
00:35:07,540 --> 00:35:09,542
You've reminded me
several times.
874
00:35:09,585 --> 00:35:11,109
Thank you.
875
00:35:11,152 --> 00:35:12,893
Hey, it was a... it was
really nice meeting you.
876
00:35:12,936 --> 00:35:15,156
Yeah. You too.
877
00:35:15,200 --> 00:35:16,897
I don't know.
878
00:35:16,940 --> 00:35:18,942
Maybe this is weird,
but would you ever wanna like,
879
00:35:18,986 --> 00:35:21,031
see a movie or something?
We could talk more?
880
00:35:21,075 --> 00:35:23,817
Do you always try to hook up
at bereavement groups?
881
00:35:23,860 --> 00:35:25,862
What? Oh, God, no. Never.
882
00:35:25,906 --> 00:35:28,169
I didn't mean... I mean, not that
you're not super pretty or...
883
00:35:28,213 --> 00:35:30,128
You're pretty.
884
00:35:30,171 --> 00:35:31,477
I... if the circumstances were
different, I... but I wouldn't...
885
00:35:31,520 --> 00:35:33,174
I'm sorry.
886
00:35:33,218 --> 00:35:35,394
I really shouldn't have
said anything.
887
00:35:35,437 --> 00:35:37,483
Oh, cool.
888
00:35:37,526 --> 00:35:40,529
Yeah. Maybe we can just do
something casual the two of us
889
00:35:40,573 --> 00:35:43,576
or all three of us
with your guy there.
890
00:35:43,619 --> 00:35:45,752
Craig would like that.
891
00:35:45,795 --> 00:35:46,927
- Craig, yeah.
- Yeah.
892
00:35:46,970 --> 00:35:48,233
I won't try anything. I promise.
893
00:35:48,276 --> 00:35:49,451
That was...
894
00:35:49,495 --> 00:35:50,626
- I'm joking. Sorry.
- I know.
895
00:35:51,845 --> 00:35:53,716
- All right. Good night.
- Bye.
896
00:36:40,589 --> 00:36:43,244
Hey, buddy.
What's going on with you, man?
897
00:36:43,288 --> 00:36:46,900
If I know you're such a light
sleeper, I would've...
898
00:36:46,943 --> 00:36:48,771
Okay. You look upset.
899
00:36:48,815 --> 00:36:50,904
Uh, how about I do this?
I'm gonna go grab the swing,
900
00:36:50,947 --> 00:36:52,775
throw it in the closet
next to the crock-pot,
901
00:36:52,819 --> 00:36:54,124
because I bought one
because, you know,
902
00:36:54,168 --> 00:36:55,909
we're making those stews
this winter.
903
00:36:55,952 --> 00:36:57,606
Make those stews.
904
00:37:01,393 --> 00:37:03,482
One more thing, too,
I don't mean to bother you.
905
00:37:03,525 --> 00:37:06,920
But, um, have you seen
my little bag around here?
906
00:37:08,965 --> 00:37:10,532
What's that?
907
00:37:10,576 --> 00:37:12,360
My little bag, uh, my jimmy hat,
908
00:37:12,404 --> 00:37:15,537
uh, my dick balloon,
you know, uh, my wiener holder.
909
00:37:17,496 --> 00:37:19,498
Are you seriously asking me if
I've seen your fucking rubber?
910
00:37:22,457 --> 00:37:23,763
No.
911
00:37:23,806 --> 00:37:25,634
No. I'm not asking you that.
912
00:37:25,678 --> 00:37:29,595
I'mma go look around here myself
to see if I can find it, okay?
913
00:37:30,900 --> 00:37:31,988
Okay.
914
00:37:33,381 --> 00:37:34,817
It's a bit cold in here.
915
00:37:37,603 --> 00:37:39,300
Walking.
916
00:37:39,344 --> 00:37:42,477
Okay. Good.
917
00:37:42,521 --> 00:37:44,044
Follow me, here you go.
918
00:37:44,087 --> 00:37:45,915
Yes. That's good.
919
00:37:45,959 --> 00:37:48,309
Good. Don't give up.
920
00:37:48,353 --> 00:37:50,529
Oh, shit. Ow.
921
00:37:51,878 --> 00:37:53,662
Hey. Good morning, bro mate.
922
00:37:53,706 --> 00:37:55,316
- Good.
- How you doing?
923
00:37:55,360 --> 00:37:56,622
Come on.
Pump it out.
924
00:37:56,665 --> 00:37:58,493
Really good. Thanks.
925
00:37:58,537 --> 00:37:59,581
Good.
926
00:37:59,625 --> 00:38:01,366
Now, hold it right here.
927
00:38:01,409 --> 00:38:03,672
Man, I always have so much
energy in the morning after sex.
928
00:38:03,716 --> 00:38:05,370
I feel so good.
929
00:38:05,413 --> 00:38:06,806
Oh, you should try it, man.
930
00:38:06,849 --> 00:38:09,330
It's good
for relationship recovery.
931
00:38:09,374 --> 00:38:11,680
Yeah. I'm really happy for you.
Good to hear.
932
00:38:14,204 --> 00:38:16,337
All right. Come on, Graham.
Let's go out, bud.
933
00:38:16,381 --> 00:38:18,600
You all right, little guy?
934
00:38:19,645 --> 00:38:21,473
What the...
935
00:38:21,516 --> 00:38:23,257
Oh, what the...
936
00:38:23,301 --> 00:38:26,695
Oh, shit, shit, shit, shit.
937
00:38:26,739 --> 00:38:28,175
Graham ate your condom.
938
00:38:28,218 --> 00:38:29,655
Oh, my God.
You left it on the ground?
939
00:38:29,698 --> 00:38:31,570
You're so
irresponsible, Jonesie.
940
00:38:31,613 --> 00:38:33,354
Oh, whoa, whoa, whoa.
No, no, no.
941
00:38:33,398 --> 00:38:34,573
I'm not irresponsible.
942
00:38:34,616 --> 00:38:36,401
He's irresponsible, okay?
943
00:38:36,444 --> 00:38:38,228
Graham, you are
so irresponsible.
944
00:38:38,272 --> 00:38:40,056
You're so immature.
945
00:38:40,100 --> 00:38:43,146
What type of creature eats
somebody else's prophylactic?
946
00:38:43,190 --> 00:38:45,845
You know, that's barbaric.
That is bar-fucking-baric.
947
00:38:45,888 --> 00:38:47,325
You seriously yelling
at the dog?
948
00:38:47,368 --> 00:38:48,674
- Yes!
- Like it's the dog's fault
949
00:38:48,717 --> 00:38:50,415
you left your condom
on the ground?
950
00:38:50,458 --> 00:38:51,938
You know what? Just go pull it
out of his ass, okay?
951
00:38:51,981 --> 00:38:53,113
Throw it in the trash.
952
00:38:53,156 --> 00:38:54,854
No. That's your dog, bro.
953
00:38:54,897 --> 00:38:57,422
Yeah. But it's your sperm
in the condom.
954
00:38:57,465 --> 00:38:59,162
I'm not touching that dog's ass.
955
00:38:59,206 --> 00:39:01,251
I'm not touching
your dick sperm.
956
00:39:05,038 --> 00:39:06,648
What the hell is happening?
957
00:39:06,692 --> 00:39:08,520
Why is it inflating like that?
What the fuck?
958
00:39:08,563 --> 00:39:12,088
This nasty thing is farting
inside the condom.
959
00:39:12,132 --> 00:39:15,091
This got to be the gassiest
creature on the face...
960
00:39:15,135 --> 00:39:17,180
What are you feeding
this thing, huh?
961
00:39:17,224 --> 00:39:18,878
Dog food. Food for dogs.
962
00:39:18,921 --> 00:39:20,836
Not that type.
Look at how much gas is in that.
963
00:39:20,880 --> 00:39:22,969
All right. What do we do?
What do... we pop it?
964
00:39:23,012 --> 00:39:24,666
Look, hear me out.
Think about it.
965
00:39:24,710 --> 00:39:28,583
Just let it deflate
and then you pull it out.
966
00:39:28,627 --> 00:39:30,411
Okay. Yeah, yeah.
That's a good idea.
967
00:39:30,455 --> 00:39:32,065
We let it deflate,
and then you pull it out.
968
00:39:32,108 --> 00:39:33,980
Oh, no, no. I'm not doing that.
969
00:39:34,023 --> 00:39:35,851
We're gonna let it deflate
and you're gonna pull it out.
970
00:39:35,895 --> 00:39:37,549
No, no. You're gonna be the one
who pulls it out.
971
00:39:37,592 --> 00:39:38,941
- It's your condom. You pull it.
- No. But it's your...
972
00:39:38,985 --> 00:39:40,203
That's your dog,
so I don't... you know,
973
00:39:40,247 --> 00:39:41,814
y'all friends, you named him.
974
00:39:41,857 --> 00:39:43,381
You had sex over my face.
975
00:39:43,424 --> 00:39:46,949
Well, your dog
ate the fucking sex.
976
00:39:46,993 --> 00:39:48,995
So you pull it out.
977
00:39:49,038 --> 00:39:50,562
- I'm not pulling it out.
- I'm not pulling it out.
978
00:39:50,605 --> 00:39:52,041
I'm not pulling that shit out.
979
00:39:52,085 --> 00:39:53,739
I'm not pulling
the goddamn thing out.
980
00:39:53,782 --> 00:39:55,871
All right. Fuck it.
Come on, rock paper scissors.
981
00:39:55,915 --> 00:39:57,656
Rock, paper, scissors, shoot.
982
00:39:57,699 --> 00:39:59,309
Rock, paper, scissors, shoot.
983
00:39:59,353 --> 00:40:00,659
Rock, paper, scissors, shoot.
984
00:40:00,702 --> 00:40:03,705
- Fuck! Fuck!
- Paper!
985
00:40:03,749 --> 00:40:05,359
Paper every time.
986
00:40:05,403 --> 00:40:06,752
Paper every time.
987
00:40:08,580 --> 00:40:10,451
Shut up.
988
00:40:10,495 --> 00:40:13,976
Paper!
989
00:40:14,020 --> 00:40:15,848
Oh, this is great.
990
00:40:15,891 --> 00:40:17,676
Okay.
991
00:40:17,719 --> 00:40:19,939
Just relax, Graham.
992
00:40:19,982 --> 00:40:21,854
We're gonna get
through this, bud.
993
00:40:21,897 --> 00:40:23,421
This is great, man.
994
00:40:23,464 --> 00:40:25,727
- Shut up!
- Paper!
995
00:40:25,771 --> 00:40:27,468
Here we go.
996
00:40:27,512 --> 00:40:29,514
Ugh!
997
00:40:29,557 --> 00:40:31,733
Ugh! Ugh!
How is it still coming?
998
00:40:31,777 --> 00:40:33,605
What'd you expect?
It's a Magnum. I'm blessed.
999
00:40:33,648 --> 00:40:35,476
Ah!
1000
00:40:35,520 --> 00:40:37,478
Oh God! Oh God!
Clear, clear, clear!
1001
00:40:37,522 --> 00:40:40,829
Oh, that was so gross
and amazing at the same time.
1002
00:40:43,092 --> 00:40:45,007
Excuse me.
1003
00:40:45,051 --> 00:40:46,748
All right. Couple of terrible
looking hot dogs.
1004
00:40:46,792 --> 00:40:48,794
Oh, great.
1005
00:40:48,837 --> 00:40:50,491
Whoa.
1006
00:40:50,535 --> 00:40:52,450
She has her own ball,
ladies and gentleman.
1007
00:40:52,493 --> 00:40:54,756
Yes. Isn't she pretty?
1008
00:40:54,800 --> 00:40:56,628
I've never bowled with someone
who has their own ball.
1009
00:40:56,671 --> 00:40:57,977
I find that very intimidating.
1010
00:40:58,020 --> 00:40:59,369
Oh, well, you know,
1011
00:40:59,413 --> 00:41:00,893
I used to be really
into bowling.
1012
00:41:00,936 --> 00:41:02,372
Is that strange?
1013
00:41:02,416 --> 00:41:03,678
I think that's strange.
1014
00:41:03,722 --> 00:41:05,332
No way! That's bad ass.
1015
00:41:05,375 --> 00:41:06,855
- Really?
- Lady who bowls.
1016
00:41:06,899 --> 00:41:08,683
- Hell yeah! I'm into it.
- Oh. Oh, okay.
1017
00:41:08,727 --> 00:41:10,685
Hey, hey, I get it.
People thinking you're weird.
1018
00:41:10,729 --> 00:41:12,905
A lot of people think
what I'm into is weird, so...
1019
00:41:12,948 --> 00:41:15,081
Oh, like,
freaky-deaky-sex stuff?
1020
00:41:15,124 --> 00:41:17,387
Like necrophilia, feces?
1021
00:41:17,431 --> 00:41:19,215
- What?
- Golden showers?
1022
00:41:19,259 --> 00:41:21,653
No, no, no. Like solar energy
stuff, that kind of thing.
1023
00:41:21,696 --> 00:41:23,916
Oh, okay. Yeah.
1024
00:41:23,959 --> 00:41:25,700
I mean, solar energy kicks ass.
1025
00:41:25,744 --> 00:41:27,485
- Right? That's what I'm saying.
- Yeah.
1026
00:41:27,528 --> 00:41:29,748
- Yeah.
- Yeah.
1027
00:41:37,712 --> 00:41:39,540
- Oh, yeah.
- Oh, come on.
1028
00:41:39,584 --> 00:41:41,281
Yeah.
1029
00:41:41,324 --> 00:41:43,457
- I still got it.
- Okay.
1030
00:41:43,501 --> 00:41:44,719
- Yeah. Oh.
- But I'm not scared.
1031
00:41:44,763 --> 00:41:46,373
- Okay.
- Gauntlet's been thrown,
1032
00:41:46,416 --> 00:41:47,766
- I shall pick up the gauntlet.
- Oh, do, do, do.
1033
00:41:47,809 --> 00:41:50,377
And then also throw it.
1034
00:41:51,857 --> 00:41:53,075
All right.
1035
00:41:53,119 --> 00:41:54,816
Prepare to be impressed.
1036
00:41:54,860 --> 00:41:56,470
Here we go. Bowling.
1037
00:41:56,514 --> 00:41:59,081
Shit! Okay. Okay.
1038
00:41:59,125 --> 00:42:01,170
All right.
1039
00:42:01,214 --> 00:42:02,650
I'm gonna blame the shoe.
1040
00:42:02,694 --> 00:42:06,828
Oh, yeah.
1041
00:42:06,872 --> 00:42:07,960
I'm sorry, I'll get better.
I promise.
1042
00:42:08,003 --> 00:42:09,396
I just... it was warming up.
1043
00:42:09,439 --> 00:42:12,268
I just am not ready
for all of this.
1044
00:42:12,312 --> 00:42:14,357
I thought I was.
1045
00:42:14,401 --> 00:42:15,707
That's okay.
1046
00:42:15,750 --> 00:42:17,665
That's... I totally understand.
1047
00:42:17,709 --> 00:42:19,101
Really?
1048
00:42:19,145 --> 00:42:20,712
Do you wanna
just go home, maybe?
1049
00:42:20,755 --> 00:42:23,192
Yeah.
I think that would be best.
1050
00:42:23,236 --> 00:42:24,716
Yeah. Okay.
Let me just get your nice...
1051
00:42:24,759 --> 00:42:26,413
Thank you.
Craig would like that.
1052
00:42:26,456 --> 00:42:27,545
Pretty fancy ball
and we'll get out of here, okay?
1053
00:42:27,588 --> 00:42:28,894
All right.
1054
00:42:28,937 --> 00:42:30,373
Can I just
slide it in with Craig?
1055
00:42:30,417 --> 00:42:31,287
- Got your guy in here.
- I just shined...
1056
00:42:31,331 --> 00:42:33,028
I just shined him, so...
1057
00:42:33,072 --> 00:42:34,769
- I'll walk you to your car?
- Thank you so much.
1058
00:42:34,813 --> 00:42:36,423
Oh, what a night.
1059
00:42:36,466 --> 00:42:38,077
I'm just gonna take this, too.
1060
00:42:38,120 --> 00:42:39,600
- I might be hungry later.
- Oh, yeah.
1061
00:42:39,644 --> 00:42:41,036
I think
that'll make you feel better.
1062
00:42:41,080 --> 00:42:42,168
- That's a good idea.
- Yeah, maybe.
1063
00:42:42,211 --> 00:42:43,952
Oh, God.
1064
00:42:43,996 --> 00:42:45,867
All right.
Let's give him a hand.
1065
00:42:45,911 --> 00:42:47,652
Hey. Sorry I'm late.
1066
00:42:47,695 --> 00:42:50,219
I had some bursted blood vessels
on my face
1067
00:42:50,263 --> 00:42:52,700
that I had to get
lasered away, but I'm here.
1068
00:42:52,744 --> 00:42:57,618
I'm clear and I'm ready to sing.
1069
00:42:57,662 --> 00:42:59,141
Yeah.
1070
00:42:59,185 --> 00:43:00,882
Look, all I'm saying,
brother, look,
1071
00:43:00,926 --> 00:43:02,754
the best way to get over
your ex-girlfriend is going
1072
00:43:02,797 --> 00:43:05,191
to all the places you can go
to together by your damn self.
1073
00:43:05,234 --> 00:43:07,846
That's right. Go by yourself,
reclaim your spot.
1074
00:43:07,889 --> 00:43:09,456
That is why I'm here.
1075
00:43:09,499 --> 00:43:10,979
Me and Charlotte
used to come here all the time.
1076
00:43:11,023 --> 00:43:12,807
What am I doing here?
Singing is not my thing.
1077
00:43:12,851 --> 00:43:15,505
Besides I still have
PTSD from that date I went on.
1078
00:43:15,549 --> 00:43:17,551
You made all
the classic first date errors.
1079
00:43:17,595 --> 00:43:19,248
You said rebound dates are good.
1080
00:43:19,292 --> 00:43:21,468
Yeah. If she's rebounding
from a dick boyfriend, good.
1081
00:43:21,511 --> 00:43:24,602
If she's rebounding from
a deceased fiancé, less good.
1082
00:43:26,038 --> 00:43:27,300
Everyone could be a star,
1083
00:43:27,343 --> 00:43:28,693
remember you got to sign up...
1084
00:43:28,736 --> 00:43:29,998
Hey, man.
Would you quit staring?
1085
00:43:30,042 --> 00:43:31,521
Just go over there
and do something
1086
00:43:31,565 --> 00:43:32,392
before you get hit
with a restraining order.
1087
00:43:33,523 --> 00:43:34,829
Come on.
What the hell am I gonna say?
1088
00:43:34,873 --> 00:43:35,700
She's probably
not into solar energy.
1089
00:43:35,743 --> 00:43:37,049
Nobody is.
1090
00:43:37,092 --> 00:43:38,616
Look, you don't have
to say anything.
1091
00:43:38,659 --> 00:43:40,269
Just go ask her
do a duet with you.
1092
00:43:40,313 --> 00:43:42,837
The healing starts right now.
1093
00:43:42,881 --> 00:43:44,665
- Come on, go do it.
- Okay. Screw it.
1094
00:43:44,709 --> 00:43:46,580
- I'm gonna do it.
- Hell yeah!
1095
00:43:46,624 --> 00:43:47,668
- That's what I like to hear!
- Here you go.
1096
00:43:47,712 --> 00:43:49,452
That's my bro mate right there.
1097
00:43:49,496 --> 00:43:50,715
I'm just wondering
if you wanted to maybe sing
1098
00:43:50,758 --> 00:43:52,499
a duet or something?
1099
00:43:52,542 --> 00:43:54,109
- Me?
- Yeah. You look...
1100
00:43:54,153 --> 00:43:56,155
- Just your pipe seems...
- What?
1101
00:43:56,198 --> 00:43:57,896
I can... I can see...
1102
00:43:57,939 --> 00:44:00,289
I can sense great pipes
upon you.
1103
00:44:26,402 --> 00:44:27,969
That was amazing.
1104
00:44:28,013 --> 00:44:29,492
I can't believe
you can hit those high notes.
1105
00:44:29,536 --> 00:44:31,146
- You can hit the high notes.
- No.
1106
00:44:31,190 --> 00:44:32,670
Dar, what time is your flight?
1107
00:44:32,713 --> 00:44:34,454
Well, I have to go.
1108
00:44:34,497 --> 00:44:36,238
Go? What? Why?
1109
00:44:36,282 --> 00:44:38,023
Yeah. I have... I have a flight
to catch in,
1110
00:44:38,066 --> 00:44:39,198
like, an hour from now.
1111
00:44:39,241 --> 00:44:40,590
Seriously? Wait.
1112
00:44:40,634 --> 00:44:42,331
- Do you not live here?
- No.
1113
00:44:42,375 --> 00:44:44,116
I just came out for my friend's
bachelorette party.
1114
00:44:44,159 --> 00:44:47,293
I have to be at a beauty pageant
tomorrow in Amarillo.
1115
00:44:47,336 --> 00:44:49,512
- A beauty pageant? Seriously?
- Yes.
1116
00:44:49,556 --> 00:44:50,905
I have to be at Sturbridge Park
1117
00:44:50,949 --> 00:44:52,167
in less than 12 hours
1118
00:44:52,211 --> 00:44:54,039
and 14 minutes.
1119
00:44:54,082 --> 00:44:55,562
That... that's amazing.
1120
00:44:55,605 --> 00:44:57,172
But I'm obviously
kind of bummed.
1121
00:44:57,216 --> 00:44:58,696
I feel like we were really
hitting it off.
1122
00:44:58,739 --> 00:45:01,350
Oh, me too. You're really sweet.
1123
00:45:01,394 --> 00:45:03,613
- Well, fly safe, it was...
- Thank you. All right.
1124
00:45:03,657 --> 00:45:04,963
- ...Nice meeting you.
- Bye.
1125
00:45:05,006 --> 00:45:06,573
Bye, Dar. I love you.
1126
00:45:06,616 --> 00:45:08,401
- Thank you for coming.
- You're welcome.
1127
00:45:08,444 --> 00:45:10,708
Goodbye.
I love you so much.
1128
00:45:10,751 --> 00:45:12,013
Bye.
1129
00:45:15,495 --> 00:45:19,760
Uh, I'll... okay.
1130
00:45:19,804 --> 00:45:20,935
- Yeah.
- Okay.
1131
00:45:20,979 --> 00:45:22,589
- Have fun.
- Okay.
1132
00:45:22,632 --> 00:45:24,156
Okay.
1133
00:45:24,199 --> 00:45:25,548
Was he gonna stay?
1134
00:45:27,725 --> 00:45:29,117
Hey, man.
1135
00:45:29,161 --> 00:45:30,466
Why are you sitting
here by yourself?
1136
00:45:30,510 --> 00:45:31,467
Yeah. What's wrong?
1137
00:45:31,511 --> 00:45:33,600
She left.
1138
00:45:33,643 --> 00:45:35,167
No, I know what you did.
1139
00:45:35,210 --> 00:45:37,517
I bet you started talking
about solar energy
1140
00:45:37,560 --> 00:45:40,215
and it dried up her vajayjay,
got it all nice and dry, right?
1141
00:45:40,259 --> 00:45:41,782
Uh-hmm.
1142
00:45:41,826 --> 00:45:43,566
If you must know,
she actually has
1143
00:45:43,610 --> 00:45:46,047
an early beauty pageant
tomorrow in Amarillo, Texas.
1144
00:45:46,091 --> 00:45:47,396
A beauty pageant?
1145
00:45:47,440 --> 00:45:48,876
Is that still a thing?
1146
00:45:48,920 --> 00:45:50,095
- Yeah.
- Hey.
1147
00:45:50,138 --> 00:45:51,792
Cool.
1148
00:45:51,836 --> 00:45:53,707
It sounds like Charlotte
is up there doing our song.
1149
00:45:53,751 --> 00:45:55,883
Come on, there's no way that's
Char... yeah, that is Charlotte.
1150
00:45:58,886 --> 00:46:00,366
Hell no. That's my song.
1151
00:46:00,409 --> 00:46:01,889
She can't be doing that.
I'll be right back.
1152
00:46:01,933 --> 00:46:03,195
- She can't take this from me.
- All right.
1153
00:46:03,238 --> 00:46:04,587
Oh, he's running.
1154
00:46:07,416 --> 00:46:08,417
Fuck you, that's my song.
1155
00:46:08,461 --> 00:46:09,592
Oh, my God.
1156
00:46:09,636 --> 00:46:11,072
Oh, that's what we're doing?
1157
00:46:26,479 --> 00:46:30,135
Okay.
You can't unsee that.
1158
00:46:30,178 --> 00:46:32,615
Man, can we please
just get up out of here?
1159
00:46:32,659 --> 00:46:35,183
Hey, fine by me. This place
is full of singing douche bags.
1160
00:46:35,227 --> 00:46:36,924
It's a karaoke bar.
1161
00:46:36,968 --> 00:46:38,926
- Look, let's go to Amarillo.
- What?
1162
00:46:38,970 --> 00:46:41,799
She all but invited you, man.
Plus, she's in a beauty pageant.
1163
00:46:41,842 --> 00:46:43,713
Uh-hmm, which is still
a thing, I looked it up.
1164
00:46:43,757 --> 00:46:45,759
- Fuck yeah.
- No, I'm not going to Texas.
1165
00:46:45,803 --> 00:46:47,369
It's insane. I have to close
1166
00:46:47,413 --> 00:46:49,241
the Harmony Vale deal
in, like, two days.
1167
00:46:49,284 --> 00:46:52,722
Oh, my God.
I'm so... I'm so bored.
1168
00:46:52,766 --> 00:46:54,507
I am not screwing up
my entire career
1169
00:46:54,550 --> 00:46:55,900
to chase some girl I just met.
1170
00:46:55,943 --> 00:46:57,423
That's crazy.
1171
00:46:57,466 --> 00:46:59,251
Brother, as your bro mate,
listen to reason.
1172
00:46:59,294 --> 00:47:01,166
Okay. First,
we'll be back in one day.
1173
00:47:01,209 --> 00:47:03,516
We need one day to do this.
Secondly, look, man,
1174
00:47:03,559 --> 00:47:04,909
you'll be a better salesperson
1175
00:47:04,952 --> 00:47:06,693
once you get
a little R&R in you.
1176
00:47:06,736 --> 00:47:08,434
And third, and I don't mean
to guilt you with this,
1177
00:47:08,477 --> 00:47:11,393
but you haven't really
been there for us lately.
1178
00:47:11,437 --> 00:47:13,134
- You haven't.
- Uh-hmm. No.
1179
00:47:13,178 --> 00:47:14,527
- You were never there for me.
- Seriously.
1180
00:47:14,570 --> 00:47:16,311
You were never there
for him or me.
1181
00:47:16,355 --> 00:47:18,139
Look, man, you have a chance
to do something
1182
00:47:18,183 --> 00:47:20,141
that's gonna make everybody
feel good
1183
00:47:20,185 --> 00:47:22,274
while we're helping you
at the same time.
1184
00:47:22,317 --> 00:47:24,754
Let's take this trip. Come on.
1185
00:47:24,798 --> 00:47:26,321
- Please?
- Come on, Sid.
1186
00:47:26,365 --> 00:47:28,062
- Don't bitch out.
- Fine, fine.
1187
00:47:28,106 --> 00:47:30,282
Yes.
1188
00:47:30,325 --> 00:47:32,632
Let's do this.
1189
00:47:32,675 --> 00:47:34,373
Amarillo.
1190
00:47:34,416 --> 00:47:36,070
Amarillo.
1191
00:47:36,114 --> 00:47:37,942
Amarillo.
1192
00:47:37,985 --> 00:47:39,378
Amarillo.
1193
00:47:39,421 --> 00:47:40,858
Amarillo.
1194
00:47:40,901 --> 00:47:42,555
Amarillo.
1195
00:47:42,598 --> 00:47:44,949
Amarillo.
1196
00:47:44,992 --> 00:47:46,733
- All right.
- I didn't get to sing.
1197
00:47:46,776 --> 00:47:48,387
For the record,
it is a terrible idea
1198
00:47:48,430 --> 00:47:50,215
to go all the way
to Amarillo for a girl.
1199
00:47:50,258 --> 00:47:51,694
You're not going for a girl,
1200
00:47:51,738 --> 00:47:53,522
you're going for the adventure.
1201
00:47:53,566 --> 00:47:55,002
I can't believe
I got a fucking middle seat.
1202
00:47:55,046 --> 00:47:56,395
This is bullshit.
1203
00:48:17,764 --> 00:48:18,939
Hey, hey, hey. No, no.
1204
00:48:18,983 --> 00:48:20,680
- Give me that.
- What?
1205
00:48:20,723 --> 00:48:22,203
You're not following
your ex on Instagram anymore.
1206
00:48:22,247 --> 00:48:23,770
You don't have
the Find My Phone app installed?
1207
00:48:23,813 --> 00:48:25,163
I'm putting
that shit on there right now.
1208
00:48:25,206 --> 00:48:26,729
Oh, hey.
And I need your passwords, too,
1209
00:48:26,773 --> 00:48:28,731
because bro mates
do that type of stuff.
1210
00:48:28,775 --> 00:48:30,385
Ooh, I wanna get some Duty Free
wrinkle cream while we're here.
1211
00:48:32,083 --> 00:48:33,954
Hi there.
We'd like to rent a car.
1212
00:48:33,998 --> 00:48:36,696
Maybe something fun
for a boys' weekend.
1213
00:48:36,739 --> 00:48:38,306
That sounds fun.
1214
00:48:38,350 --> 00:48:39,829
I'm so sorry
that we are entirely sold out
1215
00:48:39,873 --> 00:48:41,309
with the big weekends.
1216
00:48:41,353 --> 00:48:43,181
You might wanna try Millennial.
1217
00:48:43,224 --> 00:48:46,140
- Sorry. Who?
- Millennial.
1218
00:48:46,184 --> 00:48:48,969
They're... uh, well, they're new.
1219
00:48:51,058 --> 00:48:52,930
Okay. Thanks.
1220
00:48:56,107 --> 00:48:57,935
Hey, we'd like to rent a car.
1221
00:48:57,978 --> 00:49:00,198
Maybe something fun
for a boys' weekend.
1222
00:49:00,241 --> 00:49:03,853
I'm glad you guys are woke
enough to come to Millennial.
1223
00:49:03,897 --> 00:49:08,119
We're not like those other
basic car rental companies.
1224
00:49:09,729 --> 00:49:11,818
I can't even.
1225
00:49:11,861 --> 00:49:14,690
Cool. But you guys
have vehicles, right?
1226
00:49:14,734 --> 00:49:16,431
You're hilarious.
1227
00:49:17,911 --> 00:49:19,826
Not only do we have them,
1228
00:49:22,829 --> 00:49:24,396
they're on fleek,
1229
00:49:24,439 --> 00:49:26,833
and we charge about 30% less.
1230
00:49:28,313 --> 00:49:29,836
Sorry, not sorry.
1231
00:49:31,142 --> 00:49:34,275
Our rental car 2.0
business model
1232
00:49:34,319 --> 00:49:36,582
allows us to augment our fees
1233
00:49:36,625 --> 00:49:40,064
with ad revenue
so we can pass the savings
1234
00:49:42,675 --> 00:49:44,503
to our custees.
1235
00:49:44,546 --> 00:49:45,983
Oh, please don't call us that.
1236
00:49:46,026 --> 00:49:47,419
Um, okay. Yeah. Great.
1237
00:49:47,462 --> 00:49:48,811
Uh, we're in. Sure.
1238
00:49:48,855 --> 00:49:50,335
Okay.
1239
00:49:50,378 --> 00:49:51,989
Let me see.
1240
00:50:02,042 --> 00:50:06,481
I have a Ford Focus
in spot 62 that's fire.
1241
00:50:08,048 --> 00:50:09,267
Amarillo.
1242
00:50:10,920 --> 00:50:12,400
Oh, before we get there,
I just wanna let
1243
00:50:12,444 --> 00:50:14,533
all you bitches know,
I call shotgun.
1244
00:50:19,016 --> 00:50:21,061
- I'm not sitting in that.
- Nope. You called it.
1245
00:50:21,105 --> 00:50:23,063
Come on. Get in the car.
I got shotgun.
1246
00:50:23,107 --> 00:50:25,283
Take a seat, Maxi Mike.
1247
00:50:25,326 --> 00:50:27,067
It's the first time
I've ever touched one.
1248
00:50:27,111 --> 00:50:29,113
Fucking Millennial.
1249
00:50:29,156 --> 00:50:30,766
I got shotgun.
1250
00:50:30,810 --> 00:50:32,594
All right, guys.
1251
00:50:32,638 --> 00:50:35,467
I have you in two
adjoining nonsmoking rooms
1252
00:50:35,510 --> 00:50:37,251
on the second floor
for one night.
1253
00:50:37,295 --> 00:50:39,949
A hundred and eighty dollars
for a carriage ride.
1254
00:50:39,993 --> 00:50:41,995
Fucking cobblestone robbery.
1255
00:50:42,039 --> 00:50:43,953
You know, it's really nice.
1256
00:50:43,997 --> 00:50:45,477
- This place sucks.
- Okay.
1257
00:50:45,520 --> 00:50:47,305
Easy, man. Come on.
1258
00:50:47,348 --> 00:50:49,916
- Is everything okay?
- It's lovely. Thank you.
1259
00:50:49,959 --> 00:50:52,527
I think, uh,
6:00 AM for our flight tomorrow?
1260
00:50:52,571 --> 00:50:54,094
I'll do 5:30.
1261
00:50:54,138 --> 00:50:56,140
How come my room
doesn't have a reading nook?
1262
00:50:56,183 --> 00:50:58,838
- Always getting screwed.
- Forget your reading area.
1263
00:50:58,881 --> 00:51:00,361
Who gives a damn
about no reading area?
1264
00:51:00,405 --> 00:51:04,670
How about this, I bet you $7.58
1265
00:51:04,713 --> 00:51:07,194
you're gonna drink
every nip in that minibar.
1266
00:51:07,238 --> 00:51:08,630
Yeah.
1267
00:51:08,674 --> 00:51:10,502
Hmm, I can one up you.
1268
00:51:10,545 --> 00:51:11,764
Twelve forty-three
says you won't put
1269
00:51:11,807 --> 00:51:12,939
this cactus down your pants.
1270
00:51:12,982 --> 00:51:15,594
Done.
1271
00:51:15,637 --> 00:51:17,074
- Give me that.
- Really?
1272
00:51:17,117 --> 00:51:19,119
Yeah. You know, I don't care.
1273
00:51:19,163 --> 00:51:22,688
I'm the king
of betting and dares.
1274
00:51:22,731 --> 00:51:24,951
Oh. Ah. Okay. It's there.
1275
00:51:26,257 --> 00:51:28,346
- Done.
- Hell yeah.
1276
00:51:30,609 --> 00:51:32,393
You know, something's wrong
with... Runway Dave,
1277
00:51:32,437 --> 00:51:35,266
I bet you $11.44,
you won't lick this remote.
1278
00:51:35,309 --> 00:51:36,484
That's disgusting.
1279
00:51:36,528 --> 00:51:38,312
Run... Runway Dave?
1280
00:51:38,356 --> 00:51:40,445
I'm in the bathroom.
1281
00:51:40,488 --> 00:51:42,577
Oh, we don't have time
for Runway Dave bath.
1282
00:51:42,621 --> 00:51:44,318
I'll get him.
1283
00:51:44,362 --> 00:51:47,147
Hurry up.
We got a good bet for you.
1284
00:51:47,191 --> 00:51:49,802
Hey, we got to hurry
and get to the page... ha!
1285
00:51:57,810 --> 00:51:59,594
If you guys had ever bothered
to ask my type,
1286
00:51:59,638 --> 00:52:01,248
you would know I like bears.
1287
00:52:03,163 --> 00:52:04,860
I'm more of a cub.
1288
00:52:04,904 --> 00:52:06,819
- I'm a cub.
- Yeah.
1289
00:52:11,128 --> 00:52:12,781
This can't be right.
1290
00:52:14,174 --> 00:52:16,176
She said Sturbridge Park.
1291
00:52:16,220 --> 00:52:18,918
Welcome to the Redneck Fest...
1292
00:52:25,011 --> 00:52:26,273
Festival.
1293
00:52:26,317 --> 00:52:28,710
Is there a beauty pageant here?
1294
00:52:28,754 --> 00:52:33,106
Finest kind,
Redneck Beauty Pageant.
1295
00:52:33,150 --> 00:52:36,327
Okay.
1296
00:52:36,370 --> 00:52:39,199
Yes. I love that.
1297
00:52:39,243 --> 00:52:41,984
Are you... are you also gonna be
competing in the beauty pageant?
1298
00:52:42,028 --> 00:52:44,422
You're a sweetheart, aren't you?
1299
00:52:44,465 --> 00:52:47,381
- Okay.
- And parking is...
1300
00:52:47,425 --> 00:52:49,992
- Extra.
- Okay.
1301
00:52:52,778 --> 00:52:55,041
Have I died
and gone to bear heaven?
1302
00:52:55,084 --> 00:52:57,348
That's right, honey.
Sleeves are wasted on you.
1303
00:53:00,089 --> 00:53:01,308
Come on,
let's definitely not do that.
1304
00:53:01,352 --> 00:53:02,266
Come on.
Let's go find the pageant.
1305
00:53:02,309 --> 00:53:03,310
Hold on.
1306
00:53:03,354 --> 00:53:04,746
Hold on.
1307
00:53:04,790 --> 00:53:07,009
Yes, that game is mine.
1308
00:53:07,053 --> 00:53:09,838
That's a redneck ringer.
1309
00:53:09,882 --> 00:53:12,363
That's right, the dirty toilet
seat game is calling my name.
1310
00:53:12,406 --> 00:53:13,929
I need to go over there
and dominate
1311
00:53:13,973 --> 00:53:15,279
as the clutch player I am.
1312
00:53:15,322 --> 00:53:16,715
- I'll be right back.
- Go, baby.
1313
00:53:16,758 --> 00:53:18,760
Thank you.
1314
00:53:35,429 --> 00:53:36,822
Oh.
1315
00:53:41,566 --> 00:53:43,524
How you doing, Rednecks?
1316
00:53:45,570 --> 00:53:49,051
All right. We are down
to our two finalists.
1317
00:53:49,095 --> 00:53:51,924
Let's give
a warm Redneck welcome back
1318
00:53:51,967 --> 00:53:55,884
to the stage, Smokin' Suzie!
1319
00:53:57,321 --> 00:53:59,018
Oh, yeah.
1320
00:54:00,759 --> 00:54:02,021
Go Suzie.
1321
00:54:02,064 --> 00:54:03,283
Go Suzie.
1322
00:54:03,327 --> 00:54:04,545
Yeah.
1323
00:54:04,589 --> 00:54:05,764
Come on.
1324
00:54:18,037 --> 00:54:19,691
It's gonna take a month or two
1325
00:54:19,734 --> 00:54:21,693
for you to get rid
of that smoker's breath.
1326
00:54:24,391 --> 00:54:27,307
I don't see her anywhere.
Maybe we're in the wrong place.
1327
00:54:27,351 --> 00:54:29,831
Now our next finalist, Darlene
1328
00:54:29,875 --> 00:54:32,965
and her pet ferret Nibbles.
1329
00:54:33,008 --> 00:54:34,053
Whoo!
1330
00:54:34,096 --> 00:54:35,533
Come on, Nibbles.
1331
00:54:35,576 --> 00:54:36,882
What?
1332
00:54:51,940 --> 00:54:53,681
Aww.
1333
00:55:03,996 --> 00:55:05,824
- Nice ferret!
- I'm impressed.
1334
00:55:05,867 --> 00:55:07,565
Way to work, ferret.
1335
00:55:07,608 --> 00:55:09,654
Let's cheer 'em on,
folks. Come on.
1336
00:55:14,746 --> 00:55:16,051
Go, Darlene?
1337
00:55:16,095 --> 00:55:18,271
Look at Darlene go. Woo-hoo.
1338
00:55:21,361 --> 00:55:23,058
Oh. That's my girl.
1339
00:55:24,756 --> 00:55:25,931
Whoa.
1340
00:55:27,236 --> 00:55:29,064
We have a winner.
1341
00:55:29,108 --> 00:55:31,371
Okay.
1342
00:55:31,415 --> 00:55:32,807
Okay.
1343
00:55:32,851 --> 00:55:36,681
Here she comes, Redneck queen.
1344
00:55:36,724 --> 00:55:39,423
All bow down before the queen.
1345
00:55:39,466 --> 00:55:41,381
Yeah.
1346
00:55:41,425 --> 00:55:42,730
All right,
everyone now let's stick around
1347
00:55:42,774 --> 00:55:44,950
for the flip a - competition...
1348
00:55:44,993 --> 00:55:46,647
You need to stop this, Darlene.
1349
00:55:46,691 --> 00:55:49,041
You did not see
this prize package I just won?
1350
00:55:49,084 --> 00:55:51,304
Duct tape,
a tub of nightcrawlers,
1351
00:55:51,348 --> 00:55:55,221
and a lifetime supply
of Cattleman's Cut beef jerky.
1352
00:55:55,264 --> 00:55:57,484
Oh, no. But I've seen the way
you look at that ferret
1353
00:55:57,528 --> 00:55:59,225
it's like you love
that little critter more
1354
00:55:59,268 --> 00:56:01,575
than you love
your own boyfriend.
1355
00:56:01,619 --> 00:56:04,709
You think it's cuter than me?
Answer me.
1356
00:56:04,752 --> 00:56:07,189
Darlene,
this conversation ain't over.
1357
00:56:07,233 --> 00:56:09,540
Talk to the hand,
because his Redneck Beauty Queen
1358
00:56:09,583 --> 00:56:10,976
ain't listening.
1359
00:56:12,543 --> 00:56:14,545
It is cuter than me.
1360
00:56:14,588 --> 00:56:17,156
- That was something.
- It's crazy.
1361
00:56:17,199 --> 00:56:18,766
Oh, oh, there she goes.
1362
00:56:20,768 --> 00:56:22,335
- I'm gonna talk to her.
- Go do that, man.
1363
00:56:22,379 --> 00:56:24,293
- Go get your queen.
- All right.
1364
00:56:24,337 --> 00:56:26,948
King. Sid, I see you man.
1365
00:56:26,992 --> 00:56:28,820
If anyone offers you
crystal meth, don't do it.
1366
00:56:33,041 --> 00:56:34,216
Darlene.
1367
00:56:34,260 --> 00:56:35,740
- Huh?
- Darlene. Hey.
1368
00:56:35,783 --> 00:56:37,568
- Hey.
- Sid,
1369
00:56:37,611 --> 00:56:41,441
from karaoke like 12 hours ago.
1370
00:56:41,485 --> 00:56:43,225
Oh, wow.
1371
00:56:43,269 --> 00:56:45,793
I'm just kind of realizing
how insane this all sounds
1372
00:56:45,837 --> 00:56:48,100
and you must be
potentially creeped out.
1373
00:56:48,143 --> 00:56:51,451
So, um, I'm gonna
let you go and maybe go,
1374
00:56:51,495 --> 00:56:53,279
I'm here with my friends.
I'm sorry to...
1375
00:56:53,322 --> 00:56:55,586
Sorry, but take care.
1376
00:56:55,629 --> 00:56:56,761
It's good to see you. Take care.
1377
00:56:56,804 --> 00:56:58,371
Hey.
1378
00:56:58,415 --> 00:56:59,807
I think it's really sweet
1379
00:56:59,851 --> 00:57:01,722
that you came
all this way for me.
1380
00:57:01,766 --> 00:57:03,463
- Really?
- Yeah.
1381
00:57:03,507 --> 00:57:04,812
Would you like
to get out of here?
1382
00:57:06,510 --> 00:57:08,729
- Like, together?
- Yeah.
1383
00:57:08,773 --> 00:57:10,209
As long as you have a car
1384
00:57:10,252 --> 00:57:12,254
and it doesn't have
a baby in it.
1385
00:57:12,298 --> 00:57:14,779
Yeah. But don't judge me, okay?
1386
00:57:16,258 --> 00:57:19,174
Nice.
1387
00:57:19,218 --> 00:57:21,742
Hey, good to know
you have a feminine side.
1388
00:57:27,356 --> 00:57:29,097
Home sweet home.
1389
00:57:29,141 --> 00:57:31,056
So we do get
a lot of flies on account
1390
00:57:31,099 --> 00:57:33,537
of being next to the fish plant.
1391
00:57:33,580 --> 00:57:34,886
Oh, is there
a fish plant nearby?
1392
00:57:34,929 --> 00:57:36,148
Yeah.
1393
00:57:38,237 --> 00:57:39,499
Here we are.
1394
00:57:41,545 --> 00:57:45,113
All right, Nibbles we're home.
1395
00:57:46,637 --> 00:57:49,248
- Come on.
- You're just letting him out.
1396
00:57:49,291 --> 00:57:50,771
Yeah.
1397
00:57:51,990 --> 00:57:54,601
He's gonna free ball it. Wow.
1398
00:57:54,645 --> 00:57:56,951
So I'm gonna go
change into something
1399
00:57:56,995 --> 00:57:58,649
a little bit more comfortable.
1400
00:57:58,692 --> 00:58:01,913
Cool. Yeah.
1401
00:58:01,956 --> 00:58:04,481
I'll just be here
with the wild animal.
1402
00:58:04,524 --> 00:58:06,395
Play with him.
1403
00:58:06,439 --> 00:58:10,443
Oh, um, actually, do you think
I could use your bathroom?
1404
00:58:11,879 --> 00:58:14,186
You don't have
a second one, do you?
1405
00:58:14,229 --> 00:58:15,970
No, obviously not.
It's a trailer.
1406
00:58:17,363 --> 00:58:18,669
Oh, okay.
1407
00:58:18,712 --> 00:58:21,323
Pee... I'm not gonna make it.
1408
00:58:24,239 --> 00:58:25,284
I'm not gonna make it.
I'm not gonna make it.
1409
00:58:25,327 --> 00:58:26,677
I'm not gonna make it.
1410
00:58:26,720 --> 00:58:27,721
Come on, come on.
1411
00:58:34,685 --> 00:58:35,947
Shit!
1412
00:58:37,035 --> 00:58:38,427
What's up, playboy, man,
where you at?
1413
00:58:38,471 --> 00:58:39,516
Look, we're ready
to get up out of here.
1414
00:58:39,559 --> 00:58:40,473
Hit me back if you get a chance.
1415
00:58:41,866 --> 00:58:44,390
I just supported
your family big time.
1416
00:58:44,433 --> 00:58:46,610
Oh, and I just drank
the rest of your drink.
1417
00:58:46,653 --> 00:58:49,308
- Oh, fuck.
- Big time.
1418
00:58:49,351 --> 00:58:50,744
Hey, brother. Hey.
1419
00:58:50,788 --> 00:58:52,006
I appreciate
the work you're doing.
1420
00:58:52,050 --> 00:58:53,051
You, I'm talking to you.
1421
00:58:55,053 --> 00:58:56,315
Thanks for noticing.
1422
00:58:56,358 --> 00:58:58,578
I don't
normally get compliments.
1423
00:58:58,622 --> 00:59:00,275
Yeah.
I could barely smell the piss
1424
00:59:00,319 --> 00:59:01,712
and shit around here, man.
You're killin' it.
1425
00:59:01,755 --> 00:59:04,149
Wow, man. Thank you.
1426
00:59:04,192 --> 00:59:06,107
My name's Walt.
1427
00:59:06,151 --> 00:59:07,761
- Oh, God.
- Wow.
1428
00:59:07,805 --> 00:59:08,849
- What's your name.
- Yup, that's him.
1429
00:59:08,893 --> 00:59:10,285
That's the one.
1430
00:59:10,329 --> 00:59:11,548
That's the fella
who done hit Aunt Thelma
1431
00:59:11,591 --> 00:59:12,940
in the head with a toilet seat.
1432
00:59:12,984 --> 00:59:14,463
Nobody hits
Aunt Thelma in the head
1433
00:59:14,507 --> 00:59:15,290
with a toilet seat
and gets away with it.
1434
00:59:15,334 --> 00:59:16,901
Look here, man.
1435
00:59:16,944 --> 00:59:18,555
I threw the toilet seat
by a fucking mistake.
1436
00:59:18,598 --> 00:59:20,208
- I'm sorry.
- Hold on. Hold on.
1437
00:59:21,601 --> 00:59:23,690
- You wanna go, bro?
- Yeah.
1438
00:59:23,734 --> 00:59:26,388
I want you to go round back
and get the hell out of here
1439
00:59:26,432 --> 00:59:28,173
before I whip
your scrawny little ass.
1440
00:59:28,216 --> 00:59:30,958
Okay.
I was hoping for this,
1441
00:59:31,002 --> 00:59:32,830
but you better hope
you never see me again,
1442
00:59:32,873 --> 00:59:34,832
because it'll be your worst
fucking nightmare.
1443
00:59:34,875 --> 00:59:36,964
Well, I dream
about clowns having orgies,
1444
00:59:37,008 --> 00:59:39,227
buddy, so I sincerely doubt it.
1445
00:59:39,271 --> 00:59:41,229
Hold this. Let's go fight.
1446
00:59:51,675 --> 00:59:53,024
She's not gonna make it, right?
1447
00:59:53,067 --> 00:59:54,765
- No, I don't think so.
- Yeah.
1448
01:00:00,684 --> 01:00:02,076
Shit.
1449
01:00:11,129 --> 01:00:13,479
Is something burning?
1450
01:00:13,522 --> 01:00:16,656
What? Oh, hmm.
1451
01:00:16,700 --> 01:00:19,050
You know what I bet it is,
it's probably the sun
1452
01:00:19,093 --> 01:00:22,140
just giving off
175 petawatts of energy.
1453
01:00:22,183 --> 01:00:26,927
No, it smells
like old meat and human hair.
1454
01:00:26,971 --> 01:00:28,712
- Old?
- Yeah.
1455
01:00:28,755 --> 01:00:31,279
Here, let me show you around.
1456
01:00:31,323 --> 01:00:33,194
- Oh, yeah.
- Are you ready?
1457
01:00:35,066 --> 01:00:37,677
- Here's my bathroom.
- Oh, yeah.
1458
01:00:37,721 --> 01:00:40,506
That would've come in handy
a couple seconds ago.
1459
01:00:40,549 --> 01:00:42,769
Here's my bedroom.
1460
01:00:42,813 --> 01:00:45,772
Oh, more ferrets.
1461
01:00:45,816 --> 01:00:47,078
Cool.
1462
01:00:51,169 --> 01:00:53,345
- Let's just sit.
- Really... oh, okay.
1463
01:00:53,388 --> 01:00:55,434
I'm so glad to have you here.
1464
01:00:55,477 --> 01:00:57,001
Oh, me too.
Thanks for having me.
1465
01:01:05,096 --> 01:01:06,793
Oh, wow.
1466
01:01:11,058 --> 01:01:12,320
Hey, Sid.
1467
01:01:12,364 --> 01:01:15,672
Hey, Jeff Gordon tattoo.
1468
01:01:15,715 --> 01:01:17,717
What you doin', man?
1469
01:01:17,761 --> 01:01:20,633
I think I'm about
to have sex with a really hot,
1470
01:01:20,677 --> 01:01:22,461
Redneck Beauty Queen.
1471
01:01:22,504 --> 01:01:23,636
Hmm, yeah.
1472
01:01:23,680 --> 01:01:25,116
Talk dirty to me.
1473
01:01:26,726 --> 01:01:29,076
Whoa. Caution flags out.
1474
01:01:30,643 --> 01:01:33,211
That hundred and ten volts
you took to the dick
1475
01:01:33,254 --> 01:01:35,039
scrambled your brain.
1476
01:01:35,082 --> 01:01:36,649
You're not
thinking straight, bro.
1477
01:01:36,693 --> 01:01:39,043
Whoa.
1478
01:01:39,086 --> 01:01:42,699
You make a lot of sense,
Jeff Gordon tattoo.
1479
01:01:44,222 --> 01:01:46,877
So wise.
1480
01:01:46,920 --> 01:01:48,705
So wise.
1481
01:01:51,098 --> 01:01:53,100
Here. It's chamomile.
1482
01:01:53,144 --> 01:01:54,362
Oh, thanks.
1483
01:01:55,929 --> 01:01:58,976
Hey, listen, I hope you know
it's nothing to do with you.
1484
01:01:59,019 --> 01:02:03,632
I mean, you're so pretty
and sweet, and you got
1485
01:02:03,676 --> 01:02:05,330
that bitchin'
Jeff Gordon tattoo,
1486
01:02:05,373 --> 01:02:06,723
which was a fun reveal.
1487
01:02:08,594 --> 01:02:10,248
It's just that I'm
struggling to figure out
1488
01:02:10,291 --> 01:02:11,989
how to get over
my ex-girlfriend.
1489
01:02:12,032 --> 01:02:15,383
And somehow I don't think
having sex with someone
1490
01:02:15,427 --> 01:02:17,777
I just met
is the way to do it, you know?
1491
01:02:21,999 --> 01:02:23,696
Oh, my God.
It's my ex-boyfriend.
1492
01:02:23,740 --> 01:02:25,829
- Boyfriend?
- That's Harlan.
1493
01:02:25,872 --> 01:02:27,265
Um, he's like
a bad yeast infection
1494
01:02:27,308 --> 01:02:29,223
that I can't get rid of.
1495
01:02:29,267 --> 01:02:30,877
You need to run
and hide, please.
1496
01:02:30,921 --> 01:02:32,357
- Hide?
- This way, this way.
1497
01:02:32,400 --> 01:02:33,227
It's a trailer.
Where am I gonna...
1498
01:02:33,271 --> 01:02:34,315
Just go here.
1499
01:02:38,276 --> 01:02:40,278
Why am I knocking?
Get in there.
1500
01:02:40,321 --> 01:02:42,367
Darlene? Why is there a car
1501
01:02:42,410 --> 01:02:45,283
covered in lady products
parked out front? Hmm?
1502
01:02:45,326 --> 01:02:46,893
I don't know
what you're talking about.
1503
01:02:46,937 --> 01:02:48,982
You know it frightens me
what you all put up there.
1504
01:02:49,026 --> 01:02:51,245
- You hiding something from me?
- No.
1505
01:02:51,289 --> 01:02:53,813
Like when you took
that haiku writing class?
1506
01:02:53,857 --> 01:02:55,206
I remember. You remember... wait.
1507
01:02:55,249 --> 01:02:56,816
Yeah.
1508
01:02:56,860 --> 01:02:58,426
You left that.
1509
01:02:58,470 --> 01:03:00,124
Oh, where is he?
1510
01:03:00,167 --> 01:03:01,690
Where is he? Huh?
1511
01:03:01,734 --> 01:03:03,518
- Who?
- This place ain't that big.
1512
01:03:03,562 --> 01:03:05,564
Hey, you look in this wing.
1513
01:03:05,607 --> 01:03:08,262
I'll check... oh, buddy.
1514
01:03:10,264 --> 01:03:11,744
Open up, panty shield man.
1515
01:03:11,788 --> 01:03:13,311
No, thank you.
1516
01:03:14,747 --> 01:03:16,662
- Hi.
- Here's your phone, buddy.
1517
01:03:16,705 --> 01:03:18,272
- Oh, thank you.
- Oh, you're welcome.
1518
01:03:18,316 --> 01:03:20,231
- And I got you a new ringtone.
- No.
1519
01:03:25,889 --> 01:03:29,718
Well, looks like this prize
package was useful, Darlene.
1520
01:03:29,762 --> 01:03:31,633
Harlan, I'm gonna kick your ass.
1521
01:03:31,677 --> 01:03:34,811
You ain't got nobody
to blame in this but yourself.
1522
01:03:34,854 --> 01:03:36,900
Take a long look
in the mirror, sister.
1523
01:03:36,943 --> 01:03:38,292
This wouldn't have happened
1524
01:03:38,336 --> 01:03:39,424
if you wouldn't have
cheated on me
1525
01:03:39,467 --> 01:03:40,860
with some sicko
1526
01:03:40,904 --> 01:03:42,775
who sells
feminine hygiene products.
1527
01:03:42,819 --> 01:03:45,604
Oh, I actually sell
solar energy products.
1528
01:03:45,647 --> 01:03:48,955
Tampons ain't powered
by the sun.
1529
01:03:48,999 --> 01:03:51,871
I'm no gynecologist
but even I know that.
1530
01:03:51,915 --> 01:03:53,525
Just hit us back.
1531
01:03:53,568 --> 01:03:56,093
16.93 I bet you,
you won't let me put this iron
1532
01:03:56,136 --> 01:03:57,790
on your ass
for two whole seconds.
1533
01:03:57,834 --> 01:03:59,879
Dude, I done try Sid,
like, 10 times.
1534
01:03:59,923 --> 01:04:01,838
Something gotta be wrong.
1535
01:04:01,881 --> 01:04:02,969
Can you track his phone?
1536
01:04:03,013 --> 01:04:04,362
Yeah. What's his password?
1537
01:04:06,103 --> 01:04:09,889
It makes me sick
saying this but, uh, Sadie lady.
1538
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
Oh, my God.
1539
01:04:12,805 --> 01:04:15,895
It is. He's in a trailer park.
1540
01:04:15,939 --> 01:04:18,942
Hey, Runway Dave,
can you look up Muckraker Road?
1541
01:04:18,985 --> 01:04:20,552
3200 Muckraker Road.
1542
01:04:20,595 --> 01:04:21,858
Look up what?
1543
01:04:25,426 --> 01:04:29,561
I should probably
head back to reception.
1544
01:04:33,043 --> 01:04:35,045
Um, need more towels
or anything?
1545
01:04:35,088 --> 01:04:36,437
Don't act
like you're on the clock.
1546
01:04:36,481 --> 01:04:38,875
Oh, bossy bottom.
1547
01:04:41,486 --> 01:04:43,531
Y'all been
in there this whole time?
1548
01:04:48,536 --> 01:04:51,322
I didn't know
Google Maps had real time views.
1549
01:04:51,365 --> 01:04:54,064
What? No.
This is a military satellite.
1550
01:04:54,107 --> 01:04:55,979
I told you guys
I work in black ops, right?
1551
01:04:57,632 --> 01:04:58,982
You really know
nothing about my life.
1552
01:05:00,331 --> 01:05:02,637
Anyway, ooh, I see the trailer
1553
01:05:02,681 --> 01:05:04,639
and there's the Maxi pad mobile.
1554
01:05:04,683 --> 01:05:06,424
Oh, Sid's gotta be inside there.
1555
01:05:06,467 --> 01:05:09,166
Question is, who is he with?
1556
01:05:09,209 --> 01:05:10,776
I know that guy.
1557
01:05:10,819 --> 01:05:12,517
That's the dumb shit
from the pageant.
1558
01:05:12,560 --> 01:05:14,084
- I was gonna kick his ass.
- There's no way Sid
1559
01:05:14,127 --> 01:05:15,520
would willingly hang out
with that guy.
1560
01:05:15,563 --> 01:05:17,130
Something must have gone wrong.
1561
01:05:17,174 --> 01:05:18,653
You guys
thinking what I'm thinking?
1562
01:05:18,697 --> 01:05:20,481
Hell yeah.
It's time to escalate this
1563
01:05:20,525 --> 01:05:23,397
from a surveillance operation
to a rescue mission.
1564
01:05:23,441 --> 01:05:25,095
You know something? Look,
I'm gonna go to housekeeping
1565
01:05:25,138 --> 01:05:26,444
and see if they got
some chloroform and zip ties.
1566
01:05:26,487 --> 01:05:28,011
Stand down, soldier.
1567
01:05:28,054 --> 01:05:29,969
As the highest ranking
military officer
1568
01:05:30,013 --> 01:05:33,146
in attendance,
I'm taking command.
1569
01:05:33,190 --> 01:05:34,887
10-4.
1570
01:05:34,931 --> 01:05:36,454
Thank you for your service.
1571
01:06:08,616 --> 01:06:10,227
What do you see?
1572
01:06:10,270 --> 01:06:14,579
Two entrances,
windows, slider variety.
1573
01:06:14,622 --> 01:06:18,931
Three Redneck Beauty Queen
crowns on the shelf.
1574
01:06:18,975 --> 01:06:20,977
Ooh, and what appears
to be a small,
1575
01:06:21,020 --> 01:06:24,328
nonviolent mammal
sleeping on the couch.
1576
01:06:24,371 --> 01:06:26,156
All right.
It's time for the diversion.
1577
01:06:26,199 --> 01:06:27,984
Wait, you sure
you're ready for this?
1578
01:06:28,027 --> 01:06:29,637
Please.
1579
01:06:29,681 --> 01:06:32,031
Trained my whole life
for this runway walk.
1580
01:06:42,955 --> 01:06:45,784
What in tarnation?
1581
01:06:48,874 --> 01:06:52,791
Hey, Harlan. Harlan, Harlan!
1582
01:06:52,834 --> 01:06:55,359
There's a dude doing a runway
model walk out in the backyard.
1583
01:07:00,973 --> 01:07:02,975
Shit!
1584
01:07:08,024 --> 01:07:09,155
Get him!
1585
01:07:12,158 --> 01:07:14,160
- Oh, thank God.
- Wait, wait, wait.
1586
01:07:14,204 --> 01:07:16,728
Look, bro mates operation
liberation has been executed.
1587
01:07:16,771 --> 01:07:18,251
We're moving on
to the extraction phase.
1588
01:07:18,295 --> 01:07:19,948
- Come here! Damn it!
- Go!
1589
01:07:19,992 --> 01:07:21,385
Let's get out of here.
1590
01:07:22,821 --> 01:07:23,952
Bye, Darlene, nice meeting you.
1591
01:07:23,996 --> 01:07:25,389
Oh.
1592
01:07:26,651 --> 01:07:27,826
Come here!
1593
01:07:27,869 --> 01:07:29,001
It's a decoy!
1594
01:07:29,045 --> 01:07:31,308
Okay.
1595
01:07:31,351 --> 01:07:35,660
Threw the sexy
ginger decoy at me, did you?
1596
01:07:35,703 --> 01:07:37,314
Harlan,
I have two words for you.
1597
01:07:37,357 --> 01:07:39,272
Oh, my ears can't wait.
1598
01:07:39,316 --> 01:07:41,448
Nibbles, strike!
1599
01:07:45,322 --> 01:07:47,411
This damn rat.
1600
01:07:49,065 --> 01:07:51,154
I told you would regret it
if I ever saw you again.
1601
01:07:54,548 --> 01:07:56,072
Your place smells like shit.
1602
01:07:58,161 --> 01:08:00,293
You need better taste in women!
1603
01:08:00,337 --> 01:08:02,426
Awesome. Thanks. Ow.
1604
01:08:02,469 --> 01:08:04,732
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
1605
01:08:10,390 --> 01:08:13,611
Damn it!
1606
01:08:13,654 --> 01:08:15,526
- Hurry up, Harlan.
- Goddamn it!
1607
01:08:15,569 --> 01:08:17,789
Chip chop chip,
they're getting away!
1608
01:08:17,832 --> 01:08:19,878
He got me right
in the pocket hamsters.
1609
01:08:19,921 --> 01:08:22,446
- Don't come back!
- Get back inside!
1610
01:08:30,976 --> 01:08:33,021
What the hell
is this fucker doing?
1611
01:08:33,065 --> 01:08:34,632
Woo-hoo!
1612
01:08:36,286 --> 01:08:38,592
Woo!
1613
01:08:38,636 --> 01:08:40,551
Yeah! Suck it!
1614
01:08:40,594 --> 01:08:43,771
Yeah! Welcome to the family
business, bitches!
1615
01:08:43,815 --> 01:08:46,731
- I can't see shit!
- That's all I can see.
1616
01:08:54,608 --> 01:08:56,610
- Hit it!
- Let's get outta here.
1617
01:09:00,962 --> 01:09:02,529
Oh! Oh, come.
Let's go! Let's go!
1618
01:09:02,573 --> 01:09:04,879
Go, go, go, go!
1619
01:09:20,025 --> 01:09:22,419
- Faster! Faster!
- What do you mean fast?
1620
01:09:22,462 --> 01:09:24,203
I'm going fast! Okay?
I'm flooring it.
1621
01:09:24,247 --> 01:09:26,031
Fucking Millennial
piece of shit!
1622
01:09:34,126 --> 01:09:35,475
Hold on!
1623
01:09:42,439 --> 01:09:44,441
My God...
do you think she's trying
1624
01:09:44,484 --> 01:09:45,964
- to tell me something?
- I don't know, man.
1625
01:09:46,007 --> 01:09:47,661
Shut the fuck up! I don't know!
1626
01:09:47,705 --> 01:09:49,315
If only we had some weapons,
1627
01:09:49,359 --> 01:09:51,187
like a... like a rocket launcher,
or grenades,
1628
01:09:51,230 --> 01:09:53,319
- or brass knuckles!
- Wait.
1629
01:09:53,363 --> 01:09:55,234
- We have the sun.
- What?
1630
01:09:57,062 --> 01:09:59,238
Runway Dave, give me the mirror
from your travel bag.
1631
01:09:59,282 --> 01:10:01,284
How do you know I have a mirror
in my travel bag?
1632
01:10:01,327 --> 01:10:02,459
Oh, come on! Give it to me!
1633
01:10:04,635 --> 01:10:06,680
Be careful.
1634
01:10:10,728 --> 01:10:13,078
Damn!
1635
01:10:15,820 --> 01:10:17,256
Oh, it's working!
1636
01:10:17,300 --> 01:10:18,431
- It's working!
- Holy...
1637
01:10:18,475 --> 01:10:19,693
I can't see!
1638
01:10:21,608 --> 01:10:23,349
- Yes!
- Oh, yes!
1639
01:10:23,393 --> 01:10:24,785
I've always believed
in solar power.
1640
01:10:24,829 --> 01:10:26,570
Thank God for solar power!
1641
01:10:26,613 --> 01:10:28,049
Fuck that guy. Yeah.
1642
01:10:46,154 --> 01:10:47,286
Bro.
1643
01:10:51,769 --> 01:10:54,293
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute. I can't see.
1644
01:10:54,337 --> 01:10:55,686
- What are you doing?
- Get that mirror off
1645
01:10:55,729 --> 01:10:57,688
Runway Dave's luminous skin.
1646
01:10:57,731 --> 01:10:59,690
Hey... slow down.
1647
01:10:59,733 --> 01:11:01,039
Slow it... hey.
1648
01:11:17,664 --> 01:11:19,884
Holy... shit.
1649
01:11:19,927 --> 01:11:23,017
We're not gonna get our
security deposit back.
1650
01:11:23,061 --> 01:11:24,584
Put your hands on your head.
1651
01:11:24,628 --> 01:11:26,238
Oh, fuck. Oh, my God.
1652
01:11:26,282 --> 01:11:27,848
- Okay. Okay. Okay.
- Get down on the ground.
1653
01:11:27,892 --> 01:11:30,503
I'm slowly going to the ground.
1654
01:11:30,547 --> 01:11:34,855
Also remember, I'm with two
white people and a gay man.
1655
01:11:35,900 --> 01:11:38,163
- I said get down on the ground.
- I'm doing it.
1656
01:11:38,206 --> 01:11:40,774
- I heard you.
- It's Texas.
1657
01:11:42,254 --> 01:11:43,995
What the fuck?
1658
01:11:47,607 --> 01:11:49,392
Y'all hit my grandma car?
1659
01:11:49,435 --> 01:11:50,915
I'm fucking y'all up.
1660
01:11:50,958 --> 01:11:52,612
Is that who I think it is?
1661
01:11:52,656 --> 01:11:55,180
You no driving motherfucker.
1662
01:11:55,223 --> 01:11:56,660
Yeah.
1663
01:12:07,671 --> 01:12:09,412
Excuse me, sir.
1664
01:12:09,455 --> 01:12:11,283
I was just wondering
if it would be possible for us
1665
01:12:11,327 --> 01:12:13,981
to get our friend back
from you there.
1666
01:12:16,941 --> 01:12:20,031
- You can buy him back.
- Uh-huh.
1667
01:12:20,074 --> 01:12:21,946
Well, it's just they took
our wallets so I don't...
1668
01:12:21,989 --> 01:12:23,382
I don't have any money
right now.
1669
01:12:23,426 --> 01:12:25,515
Well...
1670
01:12:25,558 --> 01:12:28,213
there's plenty other
currency around here.
1671
01:12:28,256 --> 01:12:31,477
Okay. I will Zelle you later.
1672
01:12:31,521 --> 01:12:33,740
Sorry. Good luck. I tried.
1673
01:12:33,784 --> 01:12:35,394
What?
1674
01:12:35,438 --> 01:12:37,788
Hey, man. You couldn't get
Angry Mike back?
1675
01:12:37,831 --> 01:12:39,703
Me? Why don't you go try
and get him back?
1676
01:12:39,746 --> 01:12:41,661
Your driving is the reason
we're here in the first place.
1677
01:12:41,705 --> 01:12:43,054
That was on you,
you was blinding me.
1678
01:12:43,097 --> 01:12:44,534
- I couldn't see.
- Oh, excuse me
1679
01:12:44,577 --> 01:12:46,274
for harnessing the awesome
power of the sun.
1680
01:12:46,318 --> 01:12:47,493
Why couldn't you just hold
the wheel still?
1681
01:12:47,537 --> 01:12:48,973
I was holding the wheel still.
1682
01:12:49,016 --> 01:12:50,670
Okay? I gotta...
I gotta see to drive.
1683
01:12:50,714 --> 01:12:52,977
I'm not Stevie Wonder.
Who do you think I am, huh?
1684
01:12:53,020 --> 01:12:56,720
You made bail.
You're free to go.
1685
01:12:56,763 --> 01:12:58,069
You too, man-bitch.
1686
01:12:58,112 --> 01:12:59,723
Yes.
1687
01:12:59,766 --> 01:13:02,290
Thank you so much. All right.
1688
01:13:02,334 --> 01:13:05,206
Look, everybody figure out
which one is their shoelaces.
1689
01:13:05,250 --> 01:13:07,121
I think we can all agree
that was terrible.
1690
01:13:07,165 --> 01:13:09,994
Oh, babe,
you should be so lucky.
1691
01:13:10,037 --> 01:13:11,648
- Here you go.
- Where'd you get this?
1692
01:13:11,691 --> 01:13:15,042
- Thank you so much.
- No problem.
1693
01:13:15,086 --> 01:13:17,480
Hey, do anybody got any idea
who bailed us out?
1694
01:13:17,523 --> 01:13:19,220
Who do you think it is, man?
1695
01:13:19,264 --> 01:13:20,396
- Look, I don't know.
- It doesn't matter.
1696
01:13:20,439 --> 01:13:22,093
It does matter, okay?
1697
01:13:22,136 --> 01:13:23,399
- Maybe it was Raj.
- That don't even make sense.
1698
01:13:23,442 --> 01:13:24,356
It had to be a lot
of money though.
1699
01:13:25,705 --> 01:13:27,185
You know everybody in Texas.
1700
01:13:27,228 --> 01:13:28,752
I don't know who bailed us out.
1701
01:13:28,795 --> 01:13:30,275
I'm the one who bailed you
motherfuckers out.
1702
01:13:30,318 --> 01:13:32,059
Snoop... uh, Mr. Dogg.
1703
01:13:32,103 --> 01:13:33,626
- Uh, we just...
- Shut the fuck up.
1704
01:13:33,670 --> 01:13:36,281
- Yup.
- Now honestly,
1705
01:13:36,324 --> 01:13:39,240
I was pissed off at you guys.
1706
01:13:39,284 --> 01:13:42,026
Then, I thought about
my main man, Marcus Aurelius,
1707
01:13:42,069 --> 01:13:45,986
who once said,
"To arise in the morning,
1708
01:13:46,030 --> 01:13:50,338
think of what a precious
privilege it is to breathe,
1709
01:13:50,382 --> 01:13:54,430
to think, to enjoy, to love."
1710
01:13:54,473 --> 01:13:57,128
Yeah,
1711
01:13:57,171 --> 01:14:00,566
I may have lost my grandma's
old school car,
1712
01:14:00,610 --> 01:14:02,394
but I gained some new friends.
1713
01:14:02,438 --> 01:14:04,657
So in my book,
1714
01:14:04,701 --> 01:14:07,443
fair exchange, no robbery.
1715
01:14:07,486 --> 01:14:09,967
Goddamn that was deep.
1716
01:14:10,010 --> 01:14:12,752
Honestly, Snoop, I can't believe
we enlightened you.
1717
01:14:12,796 --> 01:14:16,887
Speaking of light,
your skin is quite radiant.
1718
01:14:16,930 --> 01:14:19,585
Thank you, Snoop Dogg.
1719
01:14:19,629 --> 01:14:21,805
I was honestly really worried
about the big house
1720
01:14:21,848 --> 01:14:23,502
and what it might do
to my skincare regimen.
1721
01:14:23,546 --> 01:14:25,983
- Not a chance, play ah.
- Thanks.
1722
01:14:26,026 --> 01:14:28,768
Save the small talk, let's roll.
1723
01:14:28,812 --> 01:14:30,553
I want y'all to get in
and ride with me.
1724
01:14:30,596 --> 01:14:32,685
- We can ride in your car?
- With me.
1725
01:14:32,729 --> 01:14:35,732
Three in the back, one shotgun.
1726
01:14:35,775 --> 01:14:37,429
Are you fucking kidding me
right now?
1727
01:14:37,473 --> 01:14:39,692
You're finna come party with me.
Get your ass in.
1728
01:14:39,736 --> 01:14:41,041
- Any advice?
- Get in the fucking car.
1729
01:14:41,085 --> 01:14:42,652
And then the other...
It's just crazy.
1730
01:14:42,695 --> 01:14:44,218
- How do you want me to get in?
- Just get in.
1731
01:14:44,262 --> 01:14:44,871
Yeah, get in where you fit in.
1732
01:15:25,564 --> 01:15:28,088
Well, here you go, fellas.
1733
01:15:32,179 --> 01:15:34,442
Wow.
1734
01:15:34,486 --> 01:15:36,662
Oh. Where are my manners?
1735
01:15:36,706 --> 01:15:39,491
I got something nice for you
fellas to go with your tea.
1736
01:15:39,535 --> 01:15:42,276
- Partying with Snoop sucks.
- Yeah.
1737
01:15:42,320 --> 01:15:44,975
All right.
1738
01:15:45,018 --> 01:15:46,716
Here you go.
1739
01:15:49,327 --> 01:15:52,722
I got Bubble Bubba Kush,
Golden Goat,
1740
01:15:52,765 --> 01:15:54,724
Sour Diesel,
1741
01:15:54,767 --> 01:15:57,204
and my favorite, Sweet Skunk.
1742
01:15:57,248 --> 01:15:59,380
Make you wanna hug a skunk,
child.
1743
01:15:59,424 --> 01:16:00,773
Thanks.
1744
01:16:00,817 --> 01:16:02,906
Grandma Gladys
got the good shit.
1745
01:16:02,949 --> 01:16:04,647
Always have, always will.
1746
01:16:04,690 --> 01:16:06,431
You better know it.
1747
01:16:06,474 --> 01:16:07,867
- Clearly, yeah.
- Uh-hmm.
1748
01:16:07,911 --> 01:16:10,870
Oh...
1749
01:16:10,914 --> 01:16:13,699
so sorry. Excuse me.
1750
01:16:13,743 --> 01:16:16,484
Um...
1751
01:16:16,528 --> 01:16:19,400
Mr. Kemper, hi.
1752
01:16:19,444 --> 01:16:21,402
Yes, sir, I know.
1753
01:16:21,446 --> 01:16:23,709
I know, sir.
I let you down, sir.
1754
01:16:23,753 --> 01:16:25,624
- I'm sorry. I can explain...
- Let me holla at him.
1755
01:16:25,668 --> 01:16:28,148
- Give me the phone.
- Uh, Mr. Kemper, Snoop...
1756
01:16:28,192 --> 01:16:29,367
Come on. Give me the phone.
Let me talk to him.
1757
01:16:29,410 --> 01:16:31,630
...Dogg would like to say hello.
1758
01:16:31,674 --> 01:16:33,545
Pimp, pimp, what it do?
1759
01:16:33,589 --> 01:16:35,634
Yes, sir.
1760
01:16:35,678 --> 01:16:38,245
I just wanna represent
my main man Sid right now
1761
01:16:38,289 --> 01:16:39,812
as a character witness.
1762
01:16:39,856 --> 01:16:42,336
He's a great employee,
on time, hard worker.
1763
01:16:42,380 --> 01:16:44,338
Yes, sir. Uh-hmm.
1764
01:16:44,382 --> 01:16:46,123
Man, thank you
for your time, man.
1765
01:16:46,166 --> 01:16:48,604
You have a beautiful day. Peace.
1766
01:16:48,647 --> 01:16:50,867
Oh, my God. Thank you.
You worked it out with him?
1767
01:16:50,910 --> 01:16:53,521
- We're all good?
- Man, he fired your ass.
1768
01:16:53,565 --> 01:16:55,480
He just had a nice way
of doing it.
1769
01:16:58,004 --> 01:16:59,876
Well, you know,
it probably serves me right
1770
01:16:59,919 --> 01:17:01,965
for following Jonesie's
devil-may-care-
1771
01:17:02,008 --> 01:17:04,358
jam-more-fun-and-
fuzzy-barbershop-approach-
1772
01:17:04,402 --> 01:17:06,143
to-relationship rehab.
1773
01:17:06,186 --> 01:17:09,320
Have you not learned
anything from me, huh?
1774
01:17:09,363 --> 01:17:11,191
Yeah, I guess not,
because you don't have
1775
01:17:11,235 --> 01:17:12,671
anything to teach me.
1776
01:17:12,715 --> 01:17:14,281
You know, instead
of lecturing me
1777
01:17:14,325 --> 01:17:15,587
about what I should be doing,
1778
01:17:15,631 --> 01:17:17,284
you should be on your knees
1779
01:17:17,328 --> 01:17:19,939
begging Charlotte to forgive you
for being an idiot
1780
01:17:19,983 --> 01:17:21,419
and asking her to take you back.
1781
01:17:21,462 --> 01:17:23,551
A, okay, that's a dumb idea.
1782
01:17:23,595 --> 01:17:25,902
And B, bro mates don't call
each other idiots.
1783
01:17:25,945 --> 01:17:27,686
Matter of fact,
we don't call each other names.
1784
01:17:27,730 --> 01:17:29,253
- That's not what bro mates do.
- We're not bro mates.
1785
01:17:29,296 --> 01:17:30,689
There isn't such a fucking
thing as bro mates.
1786
01:17:30,733 --> 01:17:32,343
It's just a dumb term
you made up
1787
01:17:32,386 --> 01:17:34,127
to make us feel better
about being losers
1788
01:17:34,171 --> 01:17:36,564
whose girlfriends dumped us,
which is what we are.
1789
01:17:36,608 --> 01:17:38,044
- Fuck you.
- Man, fuck you.
1790
01:17:38,088 --> 01:17:39,872
- No, no, no. Fuck you.
- Fuck yourself.
1791
01:17:39,916 --> 01:17:41,221
- Fuck you.
- Get the fuck off.
1792
01:17:41,265 --> 01:17:42,701
...- Shitty ass friend.
1793
01:17:42,745 --> 01:17:44,181
...stories
and you don't need a Magnum.
1794
01:17:44,224 --> 01:17:45,965
Hey, hey, hey, hey, man.
Don't break my grandma's
1795
01:17:46,009 --> 01:17:47,706
porcelain animal figurine.
1796
01:17:47,750 --> 01:17:49,273
Your stories don't go anywhere
and they're stupid, too.
1797
01:17:49,316 --> 01:17:52,189
Hey. Calm down,
my granny is sitting right here.
1798
01:17:52,232 --> 01:17:53,712
Hell, yeah.
1799
01:17:53,756 --> 01:17:55,714
- Sorry, Grandma Gladys.
- Grandma Gladys,
1800
01:17:55,758 --> 01:17:57,324
we didn't mean to...
1801
01:17:57,368 --> 01:17:59,892
cause a disruption.
1802
01:17:59,936 --> 01:18:01,459
Sorry, Snoop.
1803
01:18:18,781 --> 01:18:21,827
Hey. You rented it.
1804
01:18:21,871 --> 01:18:24,177
- You wrecked it.
- It's in your name.
1805
01:18:30,227 --> 01:18:31,750
Hey, there,
we're returning your vehicle.
1806
01:18:35,406 --> 01:18:38,191
Why would you do this
to our car?
1807
01:18:41,194 --> 01:18:43,327
I don't know, man.
You gave us the Maxi pad car.
1808
01:18:43,370 --> 01:18:45,111
What did you think
was gonna happen?
1809
01:18:46,809 --> 01:18:48,636
Hold on.
1810
01:18:48,680 --> 01:18:50,638
I need to speak with my boss.
1811
01:18:59,691 --> 01:19:02,215
Um, the, um...
1812
01:19:02,259 --> 01:19:04,435
Hummus Hut car would have been
a nice alternative.
1813
01:19:04,478 --> 01:19:08,134
It's got a roof rack.
1814
01:19:08,178 --> 01:19:09,527
What the fuck?
1815
01:19:12,051 --> 01:19:15,315
He said you need to
Venmo us, like...
1816
01:19:15,359 --> 01:19:17,796
$4,000.
1817
01:19:17,840 --> 01:19:19,667
Come on, Graham, let's go, bud.
1818
01:19:22,148 --> 01:19:23,759
Hey, hey, hey. Look, man.
1819
01:19:25,978 --> 01:19:27,937
Here's half of the liquid soap.
1820
01:19:27,980 --> 01:19:31,331
Oh. Thanks.
1821
01:19:31,375 --> 01:19:35,292
I really thought bro mates
for life, but...
1822
01:19:35,335 --> 01:19:37,381
I guess bro mates
for three weeks have to do.
1823
01:19:37,424 --> 01:19:41,472
Yeah. Take care, man.
1824
01:19:41,515 --> 01:19:44,475
Yeah.
1825
01:20:19,423 --> 01:20:20,903
I mean,
are you classically trained?
1826
01:20:20,946 --> 01:20:22,426
These moves are incredible.
1827
01:20:22,469 --> 01:20:23,993
I mean, the way you infuse your
1828
01:20:24,036 --> 01:20:25,429
Latin culture into your job,
1829
01:20:25,472 --> 01:20:27,561
I mean, this is inspiring.
1830
01:20:27,605 --> 01:20:29,520
I had you all wrong,
you know that?
1831
01:20:31,130 --> 01:20:33,306
- Hi, hi. Sorry, I'm late.
- Hmm.
1832
01:20:33,350 --> 01:20:34,873
I got stuck coordinating
a drone strike.
1833
01:20:34,917 --> 01:20:37,745
- Can I get the Pinot?
- Of course.
1834
01:20:37,789 --> 01:20:39,530
Hey, don't even worry about it.
It's not a problem.
1835
01:20:39,573 --> 01:20:42,663
When did you get so chipper?
1836
01:20:42,707 --> 01:20:45,231
I think it's
what Snoop Dogg said.
1837
01:20:45,275 --> 01:20:48,147
I mean, life is short, right?
1838
01:20:48,191 --> 01:20:51,150
You know, we gotta stop
and make a conscious decision
1839
01:20:51,194 --> 01:20:53,109
to enjoy it.
1840
01:20:53,152 --> 01:20:55,241
Much like how we enjoyed
his grandma's Earl Grey tea
1841
01:20:55,285 --> 01:20:56,852
and Monkey bones weed.
1842
01:20:56,895 --> 01:20:59,202
- Good for you.
- Uh-hmm.
1843
01:20:59,245 --> 01:21:01,117
I guess the other guys
didn't show.
1844
01:21:01,160 --> 01:21:03,119
Yeah. Well, I hope they'll
figure it out, you know?
1845
01:21:03,162 --> 01:21:05,686
- They really need each other.
- Hey, we all do.
1846
01:21:05,730 --> 01:21:07,775
Cheers.
1847
01:21:07,819 --> 01:21:09,342
Oh, speaking of which.
1848
01:21:09,386 --> 01:21:10,822
Do you mind being my gay wing man
1849
01:21:10,866 --> 01:21:13,216
and talking to that girl
over there?
1850
01:21:13,259 --> 01:21:14,565
You know I love helping my boys.
1851
01:21:14,608 --> 01:21:17,046
Uh-hmm.
1852
01:21:17,089 --> 01:21:19,918
Ladies.
1853
01:21:19,962 --> 01:21:22,355
Oh, by the way, I'm Happy Mike.
1854
01:21:38,894 --> 01:21:40,983
- Here you go.
- Oh, thank you so much.
1855
01:21:41,026 --> 01:21:42,767
How do you know Carol?
1856
01:21:42,810 --> 01:21:45,639
Oh, we were in a grief
support group together.
1857
01:21:45,683 --> 01:21:49,295
Oh. I'm so sorry to hear that.
1858
01:21:49,339 --> 01:21:52,168
Thank you. It's very kind.
1859
01:21:52,211 --> 01:21:53,865
But to be honest,
I think Carol had it a little
1860
01:21:53,909 --> 01:21:56,172
tougher than I did.
1861
01:21:56,215 --> 01:21:59,392
Nothing brings perspective
like a funeral.
1862
01:21:59,436 --> 01:22:03,614
Yeah. Yeah, that's true.
1863
01:22:03,657 --> 01:22:06,095
Thank you.
1864
01:22:18,846 --> 01:22:20,109
Oh, hey.
1865
01:22:20,152 --> 01:22:22,981
Brooke, hey. How's it going?
1866
01:22:23,025 --> 01:22:24,200
Hmm.
1867
01:22:24,243 --> 01:22:26,854
Yeah.
1868
01:22:26,898 --> 01:22:29,422
It's so sad.
1869
01:22:29,466 --> 01:22:33,426
I think she truly loved
Abner so much.
1870
01:22:33,470 --> 01:22:36,473
It's like the sun set
on her world when he left.
1871
01:22:36,516 --> 01:22:38,518
Yeah, well said.
1872
01:22:40,216 --> 01:22:42,044
So, Craig's here with you?
1873
01:22:42,087 --> 01:22:43,567
Yeah.
1874
01:22:46,657 --> 01:22:48,659
I was actually thinking
of finally honoring
1875
01:22:48,702 --> 01:22:50,443
his parents' wishes.
1876
01:22:50,487 --> 01:22:52,141
Yeah? Spreading the ashes
1877
01:22:52,184 --> 01:22:54,273
in the Sea of Cortez, was it?
1878
01:22:54,317 --> 01:22:56,536
Yeah.
1879
01:22:56,580 --> 01:22:58,843
It's great. It's really great.
1880
01:22:58,886 --> 01:23:00,801
You think so?
1881
01:23:02,499 --> 01:23:04,718
Yeah. I mean...
1882
01:23:04,762 --> 01:23:07,765
I don't know anything
about anything,
1883
01:23:07,808 --> 01:23:09,854
certainly not relationships,
but...
1884
01:23:11,725 --> 01:23:14,032
I don't know, if there's
one thing I have learned.
1885
01:23:14,076 --> 01:23:16,165
I think it's that if you don't
1886
01:23:16,208 --> 01:23:18,994
let go of the past,
1887
01:23:19,037 --> 01:23:20,734
you can't really make room
for all the good stuff
1888
01:23:20,778 --> 01:23:21,953
the future might bring.
1889
01:23:25,783 --> 01:23:28,394
And I don't know.
1890
01:23:28,438 --> 01:23:30,396
The future could be
pretty bright.
1891
01:23:32,050 --> 01:23:33,791
I think so, too.
1892
01:23:37,099 --> 01:23:39,362
- What can I say?
- You missed a meeting
1893
01:23:39,405 --> 01:23:42,756
for the Harmony Vale
Condominium Complex.
1894
01:23:42,800 --> 01:23:45,063
Nobody comes back from that.
1895
01:23:45,107 --> 01:23:47,848
Well, I could explain
everything that happened
1896
01:23:47,892 --> 01:23:51,591
and a strange...
1897
01:23:51,635 --> 01:23:53,724
redneck competition.
1898
01:23:53,767 --> 01:23:55,334
It-It doesn't matter.
1899
01:23:55,378 --> 01:23:56,466
You probably wouldn't
even believe me.
1900
01:23:56,509 --> 01:23:57,597
So I'll spare you.
1901
01:23:57,641 --> 01:23:59,164
But... look, the truth is,
1902
01:23:59,208 --> 01:24:02,211
I don't even work
for Palmetto anymore.
1903
01:24:02,254 --> 01:24:04,561
But I'm here because
I believe in their mission
1904
01:24:04,604 --> 01:24:06,867
and in the promise
of what clean energy can do,
1905
01:24:06,911 --> 01:24:11,220
not just for your property,
but for the planet.
1906
01:24:11,263 --> 01:24:14,179
A planet we will pass down
to our children
1907
01:24:14,223 --> 01:24:17,356
and our children's children.
1908
01:24:17,400 --> 01:24:22,013
So, while I will not personally
benefit from this deal,
1909
01:24:22,057 --> 01:24:25,103
I believe we all will,
collectively.
1910
01:24:25,147 --> 01:24:27,105
So I am asking you, sir.
1911
01:24:27,149 --> 01:24:30,065
No, begging you.
1912
01:24:30,108 --> 01:24:31,936
Please reconsider.
1913
01:24:31,979 --> 01:24:34,808
And sign this purchase order
1914
01:24:34,852 --> 01:24:37,115
because it's the right thing
to do.
1915
01:24:38,464 --> 01:24:40,771
For all of us.
1916
01:24:42,512 --> 01:24:43,643
Sorry, I thought
I turned that off.
1917
01:24:43,687 --> 01:24:45,384
- Oh.
- What?
1918
01:24:45,428 --> 01:24:47,821
I'm so sorry. One sec.
Hello? Sadie?
1919
01:24:50,346 --> 01:24:54,045
Um, yeah, yeah, yeah, yeah, I...
1920
01:24:54,089 --> 01:24:56,134
Yeah, I can do that.
1921
01:24:56,178 --> 01:24:58,789
Okay. Okay. Bye.
1922
01:25:11,802 --> 01:25:13,804
Welcome
to the beautiful Bahamas.
1923
01:25:13,847 --> 01:25:16,154
It's me, Sadie.
And I just wanna say,
1924
01:25:16,198 --> 01:25:18,852
wow, it is hot here.
1925
01:25:18,896 --> 01:25:21,855
It took me like two hours
to dry my hair and, like,
1926
01:25:21,899 --> 01:25:24,728
my neck sweat
would make my hair sweaty.
1927
01:25:24,771 --> 01:25:26,338
And it's like, what am I doing?
1928
01:25:26,382 --> 01:25:27,905
- Sadie?
- It is
1929
01:25:27,948 --> 01:25:29,124
- really humid here.
- Hello?
1930
01:25:29,167 --> 01:25:30,690
So if you ever come,
1931
01:25:30,734 --> 01:25:32,127
make sure you pack
your frizz spray.
1932
01:25:32,170 --> 01:25:34,477
Also... there are tons
of stray dogs
1933
01:25:34,520 --> 01:25:35,739
- and they're not like...
- Dickheads.
1934
01:25:35,782 --> 01:25:37,175
...little guys. They're like...
1935
01:25:37,219 --> 01:25:39,264
scary guy.
1936
01:25:39,308 --> 01:25:41,223
Oh, also in the Bahamas,
1937
01:25:41,266 --> 01:25:42,615
they don't speak Spanish,
1938
01:25:42,659 --> 01:25:44,356
so don't order in Spanish.
1939
01:25:44,400 --> 01:25:46,663
- Oh.
- Sid!
1940
01:25:46,706 --> 01:25:48,186
Oh.
1941
01:25:48,230 --> 01:25:49,187
I was in the Bahamas.
1942
01:25:49,231 --> 01:25:50,275
I'm not anymore.
1943
01:25:50,319 --> 01:25:51,581
This is a recap.
1944
01:25:51,624 --> 01:25:53,670
I just... oh, my God, Sid,
1945
01:25:53,713 --> 01:25:55,193
it's so good to see you.
1946
01:25:55,237 --> 01:25:56,847
Yeah. Yeah, you too.
1947
01:25:56,890 --> 01:25:59,241
Um, thank you so much
for sending me that
1948
01:25:59,284 --> 01:26:00,981
"Didn't We Almost
Have It All" message,
1949
01:26:01,025 --> 01:26:03,854
because we did almost
have it all.
1950
01:26:05,029 --> 01:26:07,379
Yeah, but I mean, what about
1951
01:26:07,423 --> 01:26:10,295
Clos and Ballard and Gerbils?
1952
01:26:10,339 --> 01:26:13,951
Oh, yeah. Um, he was just
using me for exposure
1953
01:26:13,994 --> 01:26:16,562
for his stupid puppet musical,
Vondervall.
1954
01:26:16,606 --> 01:26:18,216
- Bummer.
- It wasn't even good.
1955
01:26:18,260 --> 01:26:19,652
I didn't understand it.
I don't speak German.
1956
01:26:19,696 --> 01:26:22,394
But, like, it made me realize
1957
01:26:22,438 --> 01:26:25,397
that no one cares
for me the way you do
1958
01:26:25,441 --> 01:26:28,052
and understands me. And...
1959
01:26:28,095 --> 01:26:30,489
takes, like, really
awesome pictures
1960
01:26:30,533 --> 01:26:32,578
where I look like statuesque
1961
01:26:32,622 --> 01:26:35,233
and like an angel light behind.
1962
01:26:36,756 --> 01:26:38,062
You're it for me, Sid.
1963
01:26:40,282 --> 01:26:41,761
I can't tell you
how I fantasized
1964
01:26:41,805 --> 01:26:43,633
about hearing you
say those words.
1965
01:26:43,676 --> 01:26:45,156
I mean, while I was at work,
1966
01:26:45,200 --> 01:26:47,114
while I was in Jonesie's shower,
1967
01:26:47,158 --> 01:26:49,813
while I was lying
on the cold linoleum floor.
1968
01:26:49,856 --> 01:26:51,597
It's true.
1969
01:26:52,990 --> 01:26:56,428
But the pain I've been through
1970
01:26:56,472 --> 01:26:58,604
has helped me see that
1971
01:26:58,648 --> 01:27:00,824
while I always feared
that I wasn't enough
1972
01:27:00,867 --> 01:27:02,347
in our relationship,
1973
01:27:02,391 --> 01:27:05,089
the truth is we weren't enough
1974
01:27:05,132 --> 01:27:07,309
and... no, no. And it's my fault,
1975
01:27:07,352 --> 01:27:09,441
totally my fault
for seeing something
1976
01:27:09,485 --> 01:27:12,705
that wasn't really there.
1977
01:27:12,749 --> 01:27:15,360
But I think we're in
a good place now and...
1978
01:27:15,404 --> 01:27:17,623
it's time to move on, you know?
1979
01:27:17,667 --> 01:27:20,235
- Oh, my God.
- But...
1980
01:27:20,278 --> 01:27:22,802
- Oh, you're gonna be okay.
- You just broke up with me
1981
01:27:22,846 --> 01:27:24,804
on my frickin' live feed.
1982
01:27:24,848 --> 01:27:26,676
Um... he was just joking,
1983
01:27:26,719 --> 01:27:29,853
so make sure you like it
and subscribe and, um,
1984
01:27:29,896 --> 01:27:32,029
just... I love you guys.
1985
01:27:45,738 --> 01:27:48,001
- Charlotte. Hey.
- Hey, Sid.
1986
01:27:48,045 --> 01:27:50,395
- How's it going?
- It's going.
1987
01:27:50,439 --> 01:27:52,354
Let me get Frederick for you.
1988
01:27:52,397 --> 01:27:54,965
Oh, thanks. Yeah.
Hey, good to see you again.
1989
01:27:55,008 --> 01:27:56,836
Yes. Nice It's nice
to see you too.
1990
01:27:56,880 --> 01:27:58,403
Frederick, Sid's outside.
1991
01:28:02,102 --> 01:28:04,017
- Hey.
- Hey, man.
1992
01:28:04,061 --> 01:28:06,542
Didn't realize that you and
Charlotte were together again.
1993
01:28:06,585 --> 01:28:08,326
How... how'd you get her back?
1994
01:28:08,370 --> 01:28:11,111
I mean, turns out, uh,
begging on your hands and knees
1995
01:28:11,155 --> 01:28:12,330
is actually a good plan
after all.
1996
01:28:13,723 --> 01:28:14,854
Well, I'm glad it worked.
1997
01:28:14,898 --> 01:28:16,900
I'm happy for you, man.
1998
01:28:16,943 --> 01:28:19,772
Hey, man. It was just time
for me to, you know, grow up.
1999
01:28:19,816 --> 01:28:22,471
Be an adult.
2000
01:28:22,514 --> 01:28:27,345
Well, uh, listen,
I just came by to say that...
2001
01:28:27,389 --> 01:28:30,914
I finally opened my eyes
and saw that the one person
2002
01:28:30,957 --> 01:28:32,350
has who's always
been there for me,
2003
01:28:32,394 --> 01:28:34,483
who's always cared
about me is...
2004
01:28:34,526 --> 01:28:36,180
is you, man.
2005
01:28:36,223 --> 01:28:37,660
And I'm sorry
I wasn't the friend to you
2006
01:28:37,703 --> 01:28:39,488
- that you were with me.
- Oh, come on.
2007
01:28:39,531 --> 01:28:42,491
You're doing too much, man.
Oh, we're always... we're friends.
2008
01:28:42,534 --> 01:28:44,057
There's nothing to change.
2009
01:28:44,101 --> 01:28:45,320
No, we're not.
2010
01:28:45,363 --> 01:28:46,364
What?
2011
01:28:56,418 --> 01:28:58,420
- We're bro mates for life.
- Come here.
2012
01:28:58,463 --> 01:29:00,117
I love you, man.
2013
01:29:00,160 --> 01:29:02,119
Wow.
2014
01:29:02,162 --> 01:29:03,816
Thank you.
2015
01:29:17,743 --> 01:29:19,702
- Hey.
- Hi.
2016
01:29:19,745 --> 01:29:21,878
How you doin'?
2017
01:29:21,921 --> 01:29:24,663
Going to Cabo for work,
for fun or...
2018
01:29:24,707 --> 01:29:26,317
A photo shoot, um,
2019
01:29:26,361 --> 01:29:28,319
for the Sports Illustrated
Swimsuit Issue.
2020
01:29:28,363 --> 01:29:31,017
- Oh, wow. I've heard of it.
- What about you?
2021
01:29:31,061 --> 01:29:33,411
Uh, a little of both. I, uh...
2022
01:29:33,455 --> 01:29:34,891
I closed this deal for work
2023
01:29:34,934 --> 01:29:37,502
and they're sending me
on vacation, so.
2024
01:29:37,546 --> 01:29:39,286
I'm in solar energy.
2025
01:29:39,330 --> 01:29:41,332
I guess we both
kind of are, right?
2026
01:29:41,376 --> 01:29:44,770
You know, 'cause you'll be
on a beach in the sun.
2027
01:29:44,814 --> 01:29:46,293
You know what? Do you mind
taking a picture
2028
01:29:46,337 --> 01:29:47,817
for my Instagram?
2029
01:29:47,860 --> 01:29:50,602
Oh, sure. Yeah.
2030
01:29:53,083 --> 01:29:57,174
You know what? Sorry. No. No.
2031
01:29:57,217 --> 01:29:59,959
Excuse me?
2032
01:30:00,003 --> 01:30:02,397
Sorry.
I just don't get social media.
2033
01:30:02,440 --> 01:30:04,268
I mean, why can't people
just live life
2034
01:30:04,311 --> 01:30:06,270
instead of constantly
trying to caption it,
2035
01:30:06,313 --> 01:30:08,838
and like it, and...
2036
01:30:08,881 --> 01:30:11,710
Can I change seats, please?
2037
01:30:11,754 --> 01:30:14,365
Oh, no, no.
2038
01:30:14,409 --> 01:30:17,368
That's okay. I'll move.
Is there somewhere I could?
2039
01:30:17,412 --> 01:30:20,545
Great. Have a nice flight.
2040
01:30:20,589 --> 01:30:21,851
Thank you.
2041
01:30:23,679 --> 01:30:25,289
Ladies and gentlemen,
welcome on board to...
2042
01:30:25,332 --> 01:30:26,725
Sorry. Can I squeeze in here?
2043
01:30:26,769 --> 01:30:30,468
Excuse me. Sorry. Sorry.
2044
01:30:30,512 --> 01:30:32,949
Okay. Oh... geez.
2045
01:30:32,992 --> 01:30:34,341
Sid?
2046
01:30:34,385 --> 01:30:36,866
- Is that you?
- Brooke?
2047
01:30:36,909 --> 01:30:38,607
What?
2048
01:30:38,650 --> 01:30:40,739
- What are the odds?
- I know.
2049
01:30:40,783 --> 01:30:42,349
I love that you're on
this flight.
2050
01:30:42,393 --> 01:30:44,917
- It's great to see you.
- Great to see you.
2051
01:30:44,961 --> 01:30:46,658
We're going to Cabo.
2052
01:30:46,702 --> 01:30:48,007
Yeah.
2053
01:30:56,189 --> 01:30:57,234
Here you go.
2054
01:30:57,277 --> 01:30:58,627
Thank you so much.
2055
01:30:58,670 --> 01:31:00,150
Oh, great. Thank you.
2056
01:31:00,193 --> 01:31:01,847
Oh, yes.
2057
01:31:05,024 --> 01:31:08,593
- To new beginnings.
- To new beginnings.
2058
01:31:08,637 --> 01:31:10,813
Hey!
2059
01:31:10,856 --> 01:31:13,293
Hey, you guys got a hammock,
huh?
2060
01:31:13,337 --> 01:31:15,992
How great is this?
2061
01:31:16,035 --> 01:31:17,602
- Yeah. We're doing it. MR.
- Oh.
2062
01:31:17,646 --> 01:31:19,038
This is a nice one, huh?
2063
01:31:19,082 --> 01:31:20,344
- Let me in. I wanna try it.
- Okay.
2064
01:31:20,387 --> 01:31:21,911
- Coming in hot. Come on.
- Yeah.
2065
01:31:21,954 --> 01:31:23,347
I didn't think that's
where that was headed.
2066
01:31:23,390 --> 01:31:25,001
- All right.
- Okay. Oh, you're wet.
2067
01:31:25,044 --> 01:31:26,306
- Oh, look at this.
- Oh, my God. Look at that.
2068
01:31:26,350 --> 01:31:27,612
- Whoa!
- Huh? How about that?
2069
01:31:27,656 --> 01:31:29,527
- Wow.
- I think it's a sea bass.
2070
01:31:29,571 --> 01:31:31,311
I don't even know.
I was shooting at a bird.
2071
01:31:31,355 --> 01:31:33,052
I don't even know
how that happened.
2072
01:31:33,096 --> 01:31:35,185
Why? Okay.
2073
01:31:35,228 --> 01:31:37,361
Wow.
2074
01:31:37,404 --> 01:31:39,276
Okay.
2075
01:31:39,319 --> 01:31:41,321
Surf is angry today, my friend.
2076
01:31:41,365 --> 01:31:44,281
Hmm.
2077
01:31:44,324 --> 01:31:48,807
You know, Sid,
you made a difference.
2078
01:31:48,851 --> 01:31:51,593
Hey, thank you, sir.
Appreciate that.
2079
01:31:54,465 --> 01:31:56,336
She's a beauty, isn't she?
2080
01:32:00,515 --> 01:32:02,473
Yeah, she really is.
2081
01:32:04,257 --> 01:32:06,564
She really is.
2082
01:32:18,358 --> 01:32:21,840
And action.
Hello. Clos Swineford here.
2083
01:32:21,884 --> 01:32:24,364
Uh, this is my
America's Got Talent audition.
2084
01:32:24,408 --> 01:32:25,975
I am a puppeteer.
2085
01:32:26,018 --> 01:32:28,586
As you can see,
I enjoy to make puppet times.
2086
01:32:28,630 --> 01:32:30,196
Hello. Hello.
2087
01:32:30,240 --> 01:32:32,155
I first began
with the puppeteering
2088
01:32:32,198 --> 01:32:36,115
after a very awful, horrific
accident in skiing.
2089
01:32:36,159 --> 01:32:39,336
I accidentally decapitated
two children.
2090
01:32:39,379 --> 01:32:42,600
And then I thought
if I've murdered a child,
2091
01:32:42,644 --> 01:32:44,036
how do you fix this?
2092
01:32:44,080 --> 01:32:45,777
You make other child's laugh.
2093
01:32:45,821 --> 01:32:48,127
This is Sasha
and this is Ballard.
2094
01:32:48,171 --> 01:32:52,088
They are rough approximations
of the two children, um,
2095
01:32:52,131 --> 01:32:56,266
that I... that I murder... it's...
It was manslau... I mean,
2096
01:32:56,309 --> 01:33:00,618
I did some community service,
so I due... I paid all of my dues.
2097
01:33:00,662 --> 01:33:03,229
So, my hope and dream
2098
01:33:03,273 --> 01:33:05,667
is to make other children
laugh very hard
2099
01:33:05,710 --> 01:33:08,408
to drown out the screams
of the children.
2100
01:33:17,504 --> 01:33:20,725
See you soon, Bachelorette.
2101
01:33:20,769 --> 01:33:23,467
To Bro mates.
2102
01:33:23,510 --> 01:33:24,729
Improv.150475