All language subtitles for Batman.1966.S01E06.Batman.Is.Riled.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,458 --> 00:00:06,153 ♪ Batman ♪♪ 2 00:00:11,419 --> 00:00:17,279 (male narrator) We have previously seen a prison ball game. 3 00:00:19,846 --> 00:00:22,776 The Joker threw a curve.. 4 00:00:24,576 --> 00:00:26,739 [intense music] 5 00:00:26,741 --> 00:00:29,171 ...and sprung himself. 6 00:00:30,672 --> 00:00:35,700 Then a statue in the Comedians' Hall of Fame.. 7 00:00:38,733 --> 00:00:41,630 ...turned into the real thing. 8 00:00:43,197 --> 00:00:46,193 Fabulous jewel collection.. 9 00:00:47,161 --> 00:00:48,458 [intense music] 10 00:00:48,460 --> 00:00:51,556 ...saved by Batman and Robin. 11 00:00:54,456 --> 00:00:56,186 Or was it? 12 00:00:56,188 --> 00:00:59,084 Batman used his head. 13 00:01:01,917 --> 00:01:04,746 Were they doomed? 14 00:01:05,815 --> 00:01:08,077 A trick left. 15 00:01:09,179 --> 00:01:11,175 Bat-gas. 16 00:01:12,576 --> 00:01:16,738 But The Joker had a utility belt too. 17 00:01:19,105 --> 00:01:21,901 He clowned around.. 18 00:01:23,602 --> 00:01:26,399 ...and was unmasked. 19 00:01:27,832 --> 00:01:30,562 It was a gas. 20 00:01:32,596 --> 00:01:35,892 No, only sneezing powder. 21 00:01:38,459 --> 00:01:40,622 Gesundheit. 22 00:01:41,690 --> 00:01:44,586 The Dynamic Duo was helpless. 23 00:01:44,588 --> 00:01:48,383 The Joker decided to unmask them. 24 00:01:48,385 --> 00:01:51,115 The worst is yet to come. 25 00:01:51,117 --> 00:01:54,113 [intense music] 26 00:01:54,515 --> 00:01:57,943 [theme music] 27 00:02:06,705 --> 00:02:09,002 ♪ Batman ♪ 28 00:02:09,904 --> 00:02:12,467 ♪ Batman ♪ 29 00:02:12,969 --> 00:02:15,465 ♪ Batman ♪ 30 00:02:16,399 --> 00:02:18,496 ♪ Batman ♪ 31 00:02:19,464 --> 00:02:21,060 ♪ Batman ♪ 32 00:02:21,062 --> 00:02:22,625 ♪ Batman ♪ 33 00:02:22,627 --> 00:02:24,825 ♪ Batman ♪ 34 00:02:25,827 --> 00:02:27,457 ♪ Batman ♪ 35 00:02:27,459 --> 00:02:28,955 ♪ Batman ♪ 36 00:02:28,957 --> 00:02:30,421 ♪ Batman ♪ 37 00:02:30,423 --> 00:02:34,385 ♪ Na-na na-na na-na na-na na-na na-na na ♪ 38 00:02:34,387 --> 00:02:37,550 ♪ Batman ♪♪ 39 00:02:40,616 --> 00:02:43,812 [instrumental music] 40 00:03:12,827 --> 00:03:16,222 [Joker laughing] 41 00:03:20,787 --> 00:03:22,884 And now, my anonymous nemesis 42 00:03:22,886 --> 00:03:27,715 let's see who you are behind that mask of yours. 43 00:03:27,717 --> 00:03:29,113 [gasps] 44 00:03:29,248 --> 00:03:31,379 [explosion] 45 00:03:36,444 --> 00:03:38,075 Oho! A twist! 46 00:03:38,077 --> 00:03:40,439 Fight water with fire. 47 00:03:40,441 --> 00:03:41,871 [explosion] 48 00:03:41,873 --> 00:03:44,470 [coughing] 49 00:03:46,171 --> 00:03:49,166 The Joker, he's getting away! 50 00:03:50,134 --> 00:03:52,164 I'll get him. 51 00:03:55,963 --> 00:03:59,359 [Joker laughing] 52 00:04:06,223 --> 00:04:07,121 You're trapped, Joker. 53 00:04:07,123 --> 00:04:11,884 As a duly deputized agent of the law...I order you to surrender. 54 00:04:11,886 --> 00:04:16,281 As the Clown Prince of Crime, I decline. 55 00:04:16,283 --> 00:04:18,113 [Joker laughing] 56 00:04:18,115 --> 00:04:21,278 I hope this doesn't depress you. 57 00:04:21,280 --> 00:04:24,875 [Joker laughing] 58 00:04:36,969 --> 00:04:39,865 [swooshing] 59 00:04:40,134 --> 00:04:43,096 [Joker laughing] 60 00:04:46,829 --> 00:04:49,659 It's time for you to sing a different tune 61 00:04:49,661 --> 00:04:50,857 my crooked clown. 62 00:04:50,859 --> 00:04:54,188 Songs are for parties, my caped copper. 63 00:04:54,190 --> 00:04:55,222 [Joker laughing] 64 00:04:55,224 --> 00:04:58,220 [intense music] 65 00:04:58,655 --> 00:05:00,284 And so is confetti. 66 00:05:00,286 --> 00:05:02,216 [Joker laughing] 67 00:05:02,218 --> 00:05:05,014 So why don't you join the fun? 68 00:05:05,016 --> 00:05:06,147 [Joker laughing] 69 00:05:06,149 --> 00:05:09,378 I'm sorry you can't join me, my helpless hero 70 00:05:09,380 --> 00:05:12,975 but I see you're tied up with other things. 71 00:05:12,977 --> 00:05:16,373 [Joker laughing] 72 00:05:18,673 --> 00:05:21,437 Batman! Batman! 73 00:05:21,639 --> 00:05:23,735 Holy serpentine! What happened? 74 00:05:23,737 --> 00:05:27,632 This time...The Joker gave the party. 75 00:05:31,432 --> 00:05:34,261 Next time we'll hand out the door prizes. 76 00:05:34,263 --> 00:05:38,358 Have Batman and Boy Wonder finally met their match? 77 00:05:38,360 --> 00:05:43,521 Will The Joker's utility belt prove their ultimate undoing? 78 00:05:43,523 --> 00:05:47,152 [theme music] 79 00:05:50,884 --> 00:05:54,247 [tires screeching] 80 00:06:03,444 --> 00:06:05,973 These are the questions all Gotham City 81 00:06:05,975 --> 00:06:06,939 is asking itself tonight. 82 00:06:06,941 --> 00:06:09,670 Have Batman and Boy Wonder finally met their match? 83 00:06:09,672 --> 00:06:13,168 Will The Joker's utility belt prove their ultimate undoing? 84 00:06:13,170 --> 00:06:14,734 In a filmed interview at his office today 85 00:06:14,736 --> 00:06:18,531 (newsreader on TV) 'Police Commissioner Gordon had answers to these questions.' 86 00:06:18,533 --> 00:06:22,129 (man on TV) 'Commissioner Gordon, have Batman and Boy Wonder' 87 00:06:22,131 --> 00:06:23,628 finally met their match? 88 00:06:23,630 --> 00:06:28,258 Well, let me say this, Fred, I...I'd hate to think so. 89 00:06:28,259 --> 00:06:29,990 Do you think The Joker's utility belt 90 00:06:29,992 --> 00:06:32,487 will prove their ultimate undoing? 91 00:06:32,489 --> 00:06:35,319 Heaven help us all if it does. 92 00:06:35,321 --> 00:06:36,618 Uh, amen. 93 00:06:37,820 --> 00:06:41,448 (Fred on TV) 'Thus Commissioner Gordon and Chief O'Hara' 94 00:06:41,450 --> 00:06:43,748 echo the sentiments of all Gotham City. 95 00:06:43,750 --> 00:06:46,246 For even as that interview is being filmed 96 00:06:46,248 --> 00:06:47,578 criminals of every kind 97 00:06:47,680 --> 00:06:50,943 emboldened by the Dynamic Duo's seeming impotence 98 00:06:50,945 --> 00:06:52,475 'were combining to create a crime wave' 99 00:06:52,477 --> 00:06:56,173 'the likes of which Gotham City has seldom seen.' 100 00:06:56,241 --> 00:06:58,036 In this hour of peril and need 101 00:06:58,038 --> 00:07:00,469 perhaps all our prayers are best summed up 102 00:07:00,471 --> 00:07:04,633 by my small son Harold, just eight years old. 103 00:07:04,635 --> 00:07:06,232 Kneeling beside his little bed 104 00:07:06,234 --> 00:07:09,096 hands clasped reverently before him 105 00:07:09,098 --> 00:07:11,094 he said, "God bless mommy. 106 00:07:11,096 --> 00:07:14,226 "God bless daddy. God bless my dog Spot. 107 00:07:14,228 --> 00:07:19,089 "And please, Batman, whoever you are behind that mask of yours 108 00:07:19,091 --> 00:07:21,154 please save us." 109 00:07:21,156 --> 00:07:23,818 Turn it off, Alfred. 110 00:07:24,122 --> 00:07:25,785 Wait a minute. 111 00:07:25,787 --> 00:07:29,082 [intense music] 112 00:07:29,650 --> 00:07:32,913 (male #1 on TV) 'Hold that camera still.' 113 00:07:33,415 --> 00:07:35,977 How do you focus this thing? 114 00:07:35,979 --> 00:07:38,942 [hissing] 115 00:07:40,909 --> 00:07:44,139 [Joker laughing] 116 00:07:44,274 --> 00:07:46,836 No hard feelings, Freddie. 117 00:07:46,838 --> 00:07:48,669 [sizzling] 118 00:07:48,671 --> 00:07:52,066 [Joker laughing] 119 00:07:54,734 --> 00:07:57,263 Places, everyone. Ha ha ha. 120 00:07:57,665 --> 00:08:01,127 - Let's race to the studio. - No time for that now. Look. 121 00:08:01,129 --> 00:08:03,592 (Joker on TV) Good evening, ladies and gentlemen. 122 00:08:03,594 --> 00:08:06,623 And welcome to "What's My Crime." 123 00:08:06,625 --> 00:08:08,489 [Joker laughing on TV] 124 00:08:08,491 --> 00:08:11,054 It seems that your inept Dynamic Duo 125 00:08:11,056 --> 00:08:13,552 is having a little difficulty in figuring out 126 00:08:13,554 --> 00:08:15,417 'just what my next crime will be.' 127 00:08:15,819 --> 00:08:19,947 So I thought it only fair, under the circumstances 128 00:08:19,949 --> 00:08:23,012 to give them a little hint. Ha ha ha. 129 00:08:23,014 --> 00:08:27,675 Are you listening out there, Fatman and Boy Blunder? Ha ha. 130 00:08:27,677 --> 00:08:30,440 Boy! How I'd like to top him with a punch line. 131 00:08:30,442 --> 00:08:35,104 Quiet. Listen. His insane conceit may betray him. 132 00:08:35,106 --> 00:08:36,736 Are your masks in place, panel? 133 00:08:36,738 --> 00:08:39,367 - 'Oh, yes.' - Very well then. 134 00:08:39,369 --> 00:08:40,834 Let the game commence. 135 00:08:40,836 --> 00:08:45,264 Does this crime involve an article of clothing? 136 00:08:45,266 --> 00:08:46,030 Right! 137 00:08:46,032 --> 00:08:46,861 Like a belt maybe? 138 00:08:46,863 --> 00:08:49,228 Astonishing! Right again. 139 00:08:49,330 --> 00:08:53,525 It involves a belt, but there's going to be a switch. 140 00:08:53,527 --> 00:08:56,356 - A switch. - An electric switch? 141 00:08:56,358 --> 00:08:57,655 Wrong, panel! 142 00:08:57,657 --> 00:08:59,520 [Joker laughing] 143 00:08:59,522 --> 00:09:01,452 A switch, but not electric. 144 00:09:01,454 --> 00:09:03,918 As you doubtless know, every wrong answer 145 00:09:03,920 --> 00:09:05,716 means that we contribute one dollar 146 00:09:05,718 --> 00:09:09,647 'to the famous Joker's Home For Worn Out Bats.' 147 00:09:09,649 --> 00:09:11,345 - Ha ha ha. - Hey, Joker. 148 00:09:11,347 --> 00:09:12,511 Cop cars on the street. 149 00:09:12,513 --> 00:09:14,877 [gasps] Let's chase it. 150 00:09:14,879 --> 00:09:17,909 Fatman and Boy Blunder.. 151 00:09:17,911 --> 00:09:20,539 ...are your blindfolds in place? 152 00:09:20,541 --> 00:09:22,871 Very well then, ask yourselves 153 00:09:22,873 --> 00:09:26,369 what is wrong with this sentence? 154 00:09:26,371 --> 00:09:30,633 He who laughs last, laughs good. 155 00:09:30,635 --> 00:09:33,731 [Joker laughing] 156 00:09:34,632 --> 00:09:36,363 Holy grammar! Is that all? 157 00:09:36,365 --> 00:09:40,926 He who laughs last, laughs best, not good. 158 00:09:40,928 --> 00:09:42,258 Best. Best! Best! 159 00:09:42,260 --> 00:09:45,822 Do you suppose blindfold might have something to do with it? 160 00:09:45,824 --> 00:09:47,621 Uh, if I may venture an opinion, sir 161 00:09:47,623 --> 00:09:51,252 I think Master Dick may have put his finger on it. 162 00:09:51,254 --> 00:09:54,183 - Blindfold? - Uh, no, sir. Grammar. 163 00:09:54,185 --> 00:09:56,581 The sentence was grammatically incorrect. 164 00:09:56,583 --> 00:09:59,146 One does not laugh good, sir. 165 00:09:59,148 --> 00:10:00,712 One laughs well. 166 00:10:00,714 --> 00:10:02,511 Why, that's it, Alfred. 167 00:10:02,513 --> 00:10:05,176 Laughs well. Laughwell. 168 00:10:05,178 --> 00:10:08,607 - Professor James J. Laughwell. - Holy safari! 169 00:10:09,209 --> 00:10:12,404 The one that just got back from Africa with a collection 170 00:10:12,406 --> 00:10:14,436 of rare masks and objects of art. 171 00:10:14,438 --> 00:10:16,800 That's where the blindfold part would come in, sir. 172 00:10:16,802 --> 00:10:20,631 And they're being stored at the Last Longer Warehouse. 173 00:10:20,633 --> 00:10:22,197 To the Batmobile. 174 00:10:22,199 --> 00:10:25,395 [intense music] 175 00:10:28,428 --> 00:10:31,025 [tires screeching] 176 00:10:31,959 --> 00:10:35,388 [theme music] 177 00:10:42,618 --> 00:10:44,382 [tires screeching] 178 00:10:53,877 --> 00:10:58,739 We'll use the Bat-rope and take them by surprise. Stand clear. 179 00:11:07,702 --> 00:11:09,864 [swooshing] 180 00:11:20,093 --> 00:11:23,322 No matter what, we mustn't fail this time, Robin. 181 00:11:23,324 --> 00:11:26,220 Sometimes I think people expect too much of us, Batman. 182 00:11:26,222 --> 00:11:27,551 They have a right to expect it. 183 00:11:27,553 --> 00:11:29,351 But we're only human. 184 00:11:29,353 --> 00:11:30,283 All too true. 185 00:11:30,285 --> 00:11:32,116 We only have so much to give. 186 00:11:32,118 --> 00:11:33,814 Try to explain that to little Harold 187 00:11:33,816 --> 00:11:37,879 kneeling beside his bed saying his prayers. 188 00:11:38,780 --> 00:11:42,176 [dramatic music] 189 00:11:49,206 --> 00:11:52,801 [Joker laughing] 190 00:11:57,433 --> 00:12:00,329 [Joker laughing] 191 00:12:00,331 --> 00:12:03,260 [glass shattering] 192 00:12:04,995 --> 00:12:07,158 Stand and fight, Joker. 193 00:12:07,160 --> 00:12:10,756 [thwacking] 194 00:12:20,450 --> 00:12:24,047 [dramatic music] 195 00:12:36,806 --> 00:12:40,202 [Joker laughing] 196 00:12:42,669 --> 00:12:46,365 (Joker) Let us away! Let us away! 197 00:12:46,367 --> 00:12:48,464 [Joker laughing] 198 00:12:53,995 --> 00:12:55,658 [explosion] 199 00:12:56,426 --> 00:12:59,822 [crackling] 200 00:13:05,421 --> 00:13:07,318 [firecrackers whistling] 201 00:13:11,317 --> 00:13:13,313 [firecrackers whistling] 202 00:13:25,307 --> 00:13:28,369 Holy Fourth of July! What's this? 203 00:13:28,371 --> 00:13:30,900 [Joker laughing] 204 00:13:31,236 --> 00:13:33,965 (Joker) 'This was just the curtain-raiser.' 205 00:13:33,968 --> 00:13:38,297 'Next time you'll get the real showstopper.' 206 00:13:38,299 --> 00:13:41,693 [Joker laughing] 207 00:13:44,494 --> 00:13:46,822 That's not your belt. 208 00:13:46,824 --> 00:13:51,920 No. It's a clever replica of The Joker's utility belt. 209 00:13:51,922 --> 00:13:54,684 He must've slipped it on me during the struggle. 210 00:13:54,686 --> 00:13:56,483 Then when you thought you were stopping him 211 00:13:56,485 --> 00:14:01,214 with your utility belt, he was really stopping us with his! 212 00:14:01,216 --> 00:14:03,511 That tricky devil! 213 00:14:03,513 --> 00:14:06,643 He's hit us below the belt! 214 00:14:06,645 --> 00:14:07,210 Golly. 215 00:14:07,212 --> 00:14:11,374 What do you suppose little Harold's going to think now? 216 00:14:16,172 --> 00:14:18,801 "Crime wave grows!" 217 00:14:19,768 --> 00:14:22,365 "Police powerless!" 218 00:14:22,500 --> 00:14:26,229 "Batman and Robin foiled again!" 219 00:14:26,764 --> 00:14:29,593 "The Joker is wild!" 220 00:14:30,262 --> 00:14:32,857 (Robin) 'All the same.' 221 00:14:34,292 --> 00:14:35,755 "The Joker is wild!" 222 00:14:35,757 --> 00:14:38,888 "Batman and Robin foiled again!" 223 00:14:38,890 --> 00:14:42,218 Holy headlines! We look like page one dumbbells! 224 00:14:42,220 --> 00:14:44,415 Too true, Robin, the responsibility of the press 225 00:14:44,417 --> 00:14:48,646 is to report the truth despite what it might do to our image. 226 00:14:48,648 --> 00:14:52,611 Our main concern is to a frightened public 227 00:14:52,613 --> 00:14:55,176 whom we seem to be failing. 228 00:14:55,178 --> 00:14:56,242 Gosh, you're right. 229 00:14:56,244 --> 00:15:00,305 I can't help thinking of only myself. I'm sorry. 230 00:15:00,307 --> 00:15:01,570 Well, it's okay, chum, we all 231 00:15:01,572 --> 00:15:04,870 have the right to be selfish sometimes. 232 00:15:05,604 --> 00:15:07,867 - Nothing? - Not so far. 233 00:15:07,869 --> 00:15:12,231 But we do know that giggling thief's about to pounce again. 234 00:15:12,233 --> 00:15:14,762 What was it that he said in the warehouse? 235 00:15:14,764 --> 00:15:18,526 "Next time you'll get the real showstopper." 236 00:15:18,528 --> 00:15:21,457 Exactly! Showstopper. 237 00:15:21,459 --> 00:15:23,190 Show. 238 00:15:23,192 --> 00:15:24,489 Another telecast. 239 00:15:24,491 --> 00:15:26,255 I think you're off the beam, Robin. 240 00:15:26,257 --> 00:15:28,120 The Joker's too shrewd a customer 241 00:15:28,122 --> 00:15:30,751 to hurl such an obvious clue. 242 00:15:30,753 --> 00:15:31,550 Of course. 243 00:15:31,552 --> 00:15:32,850 But I can't help thinking 244 00:15:32,852 --> 00:15:35,681 he slipped up somewhere. 245 00:15:36,150 --> 00:15:37,547 Perhaps he's about to. 246 00:15:37,549 --> 00:15:40,678 - What do you mean? - Look at it this way, Robin. 247 00:15:40,680 --> 00:15:42,243 He's terrorized Gotham City 248 00:15:42,245 --> 00:15:43,676 he's baffled the police department 249 00:15:43,678 --> 00:15:45,707 and he's held us up to public ridicule. 250 00:15:45,709 --> 00:15:49,771 - True. - Gloating on his own success. 251 00:15:49,773 --> 00:15:53,236 He may be planning some super crime 252 00:15:53,238 --> 00:15:56,433 and stumble on his own pride. 253 00:15:56,435 --> 00:15:59,631 How do we go about stopping him? 254 00:15:59,633 --> 00:16:02,429 Just go about our normal routine.. 255 00:16:02,431 --> 00:16:06,626 ...and let the venomous viper trap himself. 256 00:16:06,628 --> 00:16:09,225 And when he does.. 257 00:16:09,360 --> 00:16:10,391 [snaps fingers] Snap! 258 00:16:10,393 --> 00:16:13,322 - Caught in a Bat-trap! - Right. 259 00:16:16,255 --> 00:16:18,518 What is it, chum? 260 00:16:18,520 --> 00:16:21,416 Oh, the... the launch tomorrow. 261 00:16:21,418 --> 00:16:22,316 What about it? 262 00:16:22,318 --> 00:16:24,181 I dread facing all those people. 263 00:16:24,183 --> 00:16:26,313 We can't disappoint Commissioner Gordon 264 00:16:26,315 --> 00:16:30,477 and we have to make an appearance to snare that devil. 265 00:16:30,479 --> 00:16:31,409 I see what you mean. 266 00:16:31,411 --> 00:16:36,074 I just wish I knew what The Joker is plotting right now! 267 00:16:36,076 --> 00:16:39,471 A scheme to trap that grinning devil. 268 00:16:39,473 --> 00:16:44,534 Meantime let's get back to the utility belt he planted. 269 00:16:47,667 --> 00:16:51,263 [Joker laughing] 270 00:16:51,731 --> 00:16:54,693 [laughing] 271 00:16:55,728 --> 00:16:57,258 Everything's set. 272 00:16:57,260 --> 00:16:58,524 The plan is perfect. 273 00:16:59,326 --> 00:17:01,523 Jeez, it'll be like a dream come true. 274 00:17:01,525 --> 00:17:06,253 Cruising the world in our own private luxury ocean yacht. 275 00:17:06,255 --> 00:17:08,518 Are you sure Batman won't get in our way? 276 00:17:08,520 --> 00:17:10,982 That's right, Joker, we may got him down 277 00:17:10,984 --> 00:17:12,381 but we ain't got him out. 278 00:17:12,383 --> 00:17:14,248 You fools! Have little faith. 279 00:17:14,250 --> 00:17:17,046 I swear by every fiend of felonious fundom 280 00:17:17,048 --> 00:17:21,509 tomorrow all opposition from the Dynamic Duo will stop! 281 00:17:21,511 --> 00:17:24,840 I've got the stopper right here. 282 00:17:24,842 --> 00:17:25,607 The last stopper. 283 00:17:25,609 --> 00:17:28,571 - What is it, Joker? - It's just a cork. 284 00:17:28,573 --> 00:17:29,969 A cork, yes. 285 00:17:29,971 --> 00:17:31,635 But not just a cork. 286 00:17:31,637 --> 00:17:34,766 Queenie, get me the bottle of champagne. 287 00:17:34,768 --> 00:17:36,165 [laughing] 288 00:17:36,167 --> 00:17:39,129 How are you gonna stop Batman with that? 289 00:17:39,131 --> 00:17:41,861 You gonna get him drunk? 290 00:17:42,496 --> 00:17:43,827 [pops] 291 00:17:43,962 --> 00:17:47,557 [Joker laughing] 292 00:17:49,058 --> 00:17:54,420 Here, Queenie, you know what to do with this now. 293 00:17:54,422 --> 00:17:58,783 Tomorrow night, champagne for everybody! 294 00:17:58,785 --> 00:17:59,549 [Joker laughing] 295 00:17:59,551 --> 00:18:00,715 What's this? 296 00:18:00,717 --> 00:18:02,315 Batman and Robin done in 297 00:18:02,317 --> 00:18:04,645 by a bottle of champagne? 298 00:18:04,647 --> 00:18:06,445 Impossible! 299 00:18:08,212 --> 00:18:11,941 [instrumental music] 300 00:18:12,843 --> 00:18:15,905 I don't know what could be keeping Bruce Wayne 301 00:18:15,907 --> 00:18:19,402 but we just can't hold this up any longer. 302 00:18:19,838 --> 00:18:23,333 Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present 303 00:18:23,335 --> 00:18:26,698 the two people who will christen the S.S. Gotham. 304 00:18:26,700 --> 00:18:29,328 They hardly need an introduction. 305 00:18:29,330 --> 00:18:32,293 Batman and Robin the Boy Wonder. 306 00:18:32,295 --> 00:18:34,426 [all clapping] 307 00:18:34,428 --> 00:18:36,224 What are you two guys doing out here 308 00:18:36,226 --> 00:18:40,056 when The Joker is out there taking over the city? 309 00:18:40,058 --> 00:18:41,421 [ship horn blowing] 310 00:18:41,423 --> 00:18:43,186 Uh, sorry about that, Batman. 311 00:18:43,188 --> 00:18:46,750 Forget about it. Let's get on with the christening, shall we? 312 00:18:46,752 --> 00:18:50,082 Okay. Who, uh, who's got the champagne? 313 00:18:50,084 --> 00:18:55,444 - Here you are, commissioner. - Well, thank you, my dear. 314 00:18:55,446 --> 00:18:58,443 The best French champagne. 315 00:18:58,778 --> 00:18:59,941 There you are. 316 00:18:59,943 --> 00:19:01,073 1949. 317 00:19:01,075 --> 00:19:03,372 A very good year. 318 00:19:03,374 --> 00:19:06,203 Something...something wrong, Batman? 319 00:19:06,205 --> 00:19:07,436 No, no, it's nothing at all. 320 00:19:07,438 --> 00:19:10,668 I...I just feel a slight headache coming on. 321 00:19:10,670 --> 00:19:13,698 Perhaps one of these tablets.. 322 00:19:15,899 --> 00:19:18,229 You better take one too, Robin, it might be contagious. 323 00:19:18,231 --> 00:19:21,427 Well, gee, Batman, I never heard of a headache being-- 324 00:19:21,429 --> 00:19:23,758 (Batman) Doctor's orders, chum. 325 00:19:23,760 --> 00:19:26,722 Let me get this out of your way. 326 00:19:27,724 --> 00:19:33,252 I hereby christen the S.S. Gotham City. 327 00:19:33,254 --> 00:19:35,017 [shatters] 328 00:19:35,985 --> 00:19:39,381 [Joker laughing] 329 00:19:45,679 --> 00:19:49,208 [indistinct chattering] 330 00:19:52,807 --> 00:19:55,770 [Joker laughing] 331 00:19:55,905 --> 00:19:57,335 Queenie, the switch. 332 00:19:57,337 --> 00:20:00,233 [laughing continues] 333 00:20:00,235 --> 00:20:02,032 You're on the air, Joker. 334 00:20:02,034 --> 00:20:03,631 [laughing] 335 00:20:03,633 --> 00:20:05,296 (Joker on TV) Good-day. Good-day. 336 00:20:05,998 --> 00:20:10,860 Once more we interrupt your regularly scheduled program. 337 00:20:10,862 --> 00:20:15,357 This is The Joker speaking from his secret hideout. 338 00:20:15,359 --> 00:20:16,389 [Joker laughing on TV] 339 00:20:16,391 --> 00:20:20,020 (Joker on TV) I have an amusing message for the directors 340 00:20:20,022 --> 00:20:22,818 of the Gotham Steamship Lines. 341 00:20:22,820 --> 00:20:28,881 My terms, deliver me title to the S.S. Gotham or else.. 342 00:20:28,883 --> 00:20:35,077 ...or else this whimsical scene once part of a waxwork museum 343 00:20:35,079 --> 00:20:37,808 will be reenacted in front your eyes 344 00:20:37,810 --> 00:20:40,773 with the most hideous reality. 345 00:20:40,775 --> 00:20:42,538 [Joker laughing] 346 00:20:42,540 --> 00:20:47,068 You understand, dear fellow citizens of Gotham City? 347 00:20:47,070 --> 00:20:48,700 I get the S.S. Gotham 348 00:20:48,702 --> 00:20:54,962 or your precious Dynamic Duo gets launched...to eternity! 349 00:20:54,964 --> 00:20:55,962 [Joker laughing] 350 00:20:55,964 --> 00:20:58,127 Wrong, Joker! You get launched! 351 00:20:58,129 --> 00:21:00,492 Right back to the pen where you belong! 352 00:21:00,494 --> 00:21:02,357 Egads! What sorcery is this? 353 00:21:02,359 --> 00:21:04,523 There was enough paralyzing gas in that cork 354 00:21:04,525 --> 00:21:08,154 to keep ordinary men unconscious for hours. 355 00:21:08,156 --> 00:21:08,887 No sorcery. 356 00:21:09,089 --> 00:21:13,483 Merely the precaution of a universal drug antidote pill. 357 00:21:13,485 --> 00:21:16,481 You've tripped on one of your tricks this time, Joker! 358 00:21:16,483 --> 00:21:19,412 That replica of your utility belt was too exact. 359 00:21:19,414 --> 00:21:23,710 We analyzed the cork in it and found...paralyzing gas! 360 00:21:24,012 --> 00:21:26,407 I just happened to notice the seal around the cork 361 00:21:26,409 --> 00:21:31,571 in that bottle of champagne was not discolored with age. 362 00:21:31,573 --> 00:21:34,669 Odd in a 1949 vintage. 363 00:21:34,671 --> 00:21:38,267 [intense music] 364 00:21:43,898 --> 00:21:45,995 [explosion] 365 00:21:46,563 --> 00:21:50,258 [music continues] 366 00:22:02,485 --> 00:22:05,880 [thwacking] 367 00:22:22,871 --> 00:22:26,601 [firecracker whistling] 368 00:22:34,696 --> 00:22:36,926 [explosion] 369 00:22:44,389 --> 00:22:46,985 It's back to prison walls for you, Joker. 370 00:22:46,987 --> 00:22:48,883 Ba-a-a! 371 00:22:48,885 --> 00:22:50,949 [laughing] 372 00:22:53,750 --> 00:22:54,147 [sighs] 373 00:22:54,149 --> 00:22:56,878 I'm afraid you're under arrest, ma'am. 374 00:22:56,880 --> 00:22:59,343 Couldn't we talk it over, handsome? 375 00:22:59,345 --> 00:23:01,276 [handcuffs rattling] 376 00:23:02,377 --> 00:23:05,139 Poor deluded child. 377 00:23:14,934 --> 00:23:16,731 (Fred on TV) 'So with The Joker's capture' 378 00:23:16,733 --> 00:23:19,995 'Gotham City's worst crime wave in history has come to an end.' 379 00:23:19,997 --> 00:23:24,460 Tonight, once more, we can all sleep peacefully in our beds 380 00:23:24,462 --> 00:23:28,757 secure in the knowledge that, as I assured my small son Harold 381 00:23:28,759 --> 00:23:32,520 just eight years old, "Yes, Harold," I said. 382 00:23:32,522 --> 00:23:35,718 "There is a Batman... and Robin the Boy Wonder." 383 00:23:35,720 --> 00:23:37,417 (man on TV) 'After a word from our sponsor' 384 00:23:37,419 --> 00:23:39,882 'Fred will return with more news of The Joker.' 385 00:23:39,884 --> 00:23:41,781 It's time for your piano lesson, Dick. 386 00:23:41,783 --> 00:23:45,278 Aw, gee, Aunt Harriet, I wanna hear about The Joker. 387 00:23:45,280 --> 00:23:47,176 The Joker? 388 00:23:47,878 --> 00:23:49,108 Bruce Wayne, I'm surprised at you. 389 00:23:49,610 --> 00:23:56,271 Allowing a boy Dick's age to listen to such sordid goings on. 390 00:23:56,273 --> 00:24:01,201 Now you march yourself straight over to that piano, young man. 391 00:24:01,203 --> 00:24:03,499 Golly G-minor, Bruce, do I have to? 392 00:24:03,500 --> 00:24:05,565 Who am I to oppose your Aunt Harriet? 393 00:24:05,767 --> 00:24:09,861 I doubt whether even Batman would wanna take that job on. 394 00:24:09,863 --> 00:24:10,561 [Alfred clears throat] 395 00:24:10,563 --> 00:24:11,793 I'll get you some 396 00:24:11,795 --> 00:24:12,926 milk and cookies, Master Dick. 397 00:24:12,928 --> 00:24:17,689 Thanks a lot, Alfred. I can always count on you. 398 00:24:17,691 --> 00:24:21,420 [instrumental music] 399 00:24:26,247 --> 00:24:28,777 [theme music] 400 00:24:28,779 --> 00:24:31,043 ♪ Batman ♪ 401 00:24:31,944 --> 00:24:34,140 ♪ Batman ♪ 402 00:24:34,942 --> 00:24:37,271 ♪ Batman ♪ 403 00:24:38,173 --> 00:24:40,703 ♪ Batman ♪ 404 00:24:41,237 --> 00:24:43,034 ♪ Batman ♪ 405 00:24:43,036 --> 00:24:44,400 ♪ Batman ♪ 406 00:24:44,402 --> 00:24:46,832 ♪ Batman ♪ 407 00:24:47,699 --> 00:24:49,330 ♪ Batman ♪ 408 00:24:49,332 --> 00:24:50,929 ♪ Batman ♪ 409 00:24:50,931 --> 00:24:53,294 ♪ Batman ♪ 410 00:24:58,259 --> 00:25:01,055 ♪ Na-na na-na na-na na-na na ♪ 411 00:25:01,057 --> 00:25:04,252 ♪ Batman ♪♪ 412 00:25:04,452 --> 00:25:08,452 Subtitles synced by TiVa 29355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.