All language subtitles for Alaska Daily. S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,284 --> 00:00:12,594 ♪♪ 2 00:00:12,637 --> 00:00:18,637 ♪♪ 3 00:00:19,470 --> 00:00:22,125 [LIVELY, INDISTINCT CONVERSATIONS] 4 00:00:22,169 --> 00:00:28,169 ♪♪ 5 00:00:32,048 --> 00:00:33,658 Hi, Steve. Good to see you. 6 00:00:33,702 --> 00:00:35,225 Sorry I'm late. 7 00:00:35,269 --> 00:00:37,009 I've only been in Shanghai for a few months. 8 00:00:37,053 --> 00:00:39,882 - Kinda buried. - Yeah, I'm sure you're busy. 9 00:00:39,925 --> 00:00:41,623 And I didn't mean to keep pestering you. 10 00:00:41,666 --> 00:00:43,494 It's just the clock is ticking. 11 00:00:45,670 --> 00:00:48,315 This is gonna derail the General's confirmation, isn't it? 12 00:00:48,516 --> 00:00:52,851 Maybe, but considering he's the President's choice for Defense Secretary, 13 00:00:52,895 --> 00:00:54,810 I think the American people have a right to know. 14 00:00:54,853 --> 00:00:59,467 ♪♪ 15 00:00:59,510 --> 00:01:01,469 Did you bring the document, Steve? 16 00:01:01,512 --> 00:01:03,949 The thumb drive, do you have it? 17 00:01:03,993 --> 00:01:07,475 Shoot. I totally spaced. 18 00:01:07,518 --> 00:01:09,041 I'm sorry. It's back at the consulate. 19 00:01:09,085 --> 00:01:10,260 No problem. I'll walk you back. 20 00:01:10,304 --> 00:01:11,740 Oh, no, no, no. That's okay. Really. 21 00:01:11,783 --> 00:01:13,176 I can just go grab it and... 22 00:01:13,220 --> 00:01:14,395 Blow me off? 23 00:01:15,874 --> 00:01:19,051 Look, Steve, I get it. I know this is scary. 24 00:01:19,095 --> 00:01:21,793 It's much easier to do nothing, however the story's written. 25 00:01:21,837 --> 00:01:23,752 So we can drag this on for days 26 00:01:23,795 --> 00:01:25,195 while you work up the nerve to do what you know is right, 27 00:01:25,232 --> 00:01:27,016 or you can hand me that thumb drive 28 00:01:27,059 --> 00:01:29,018 that's in your pocket right now and get on with your life. 29 00:01:29,061 --> 00:01:35,061 ♪♪ 30 00:01:35,285 --> 00:01:41,285 ♪♪ 31 00:01:41,509 --> 00:01:43,685 You did the right thing, Steve. 32 00:01:43,728 --> 00:01:44,729 Thank you. 33 00:01:45,948 --> 00:01:48,820 - _ - EILEEN: Yeah, good. Read it back again. 34 00:01:51,040 --> 00:01:52,476 No, keep that second graf where it is. 35 00:01:52,520 --> 00:01:54,348 Drop that line in at the end. Read it back. 36 00:01:54,391 --> 00:01:57,089 ♪♪ 37 00:01:57,133 --> 00:01:59,918 Yeah, that... that's good. And I'm good with the artwork. 38 00:02:01,268 --> 00:02:02,878 Hey, Eileen, you got a minute? 39 00:02:02,921 --> 00:02:04,749 - No. On deadline. - I know. It's about your source. 40 00:02:04,793 --> 00:02:05,968 Still no. Still on deadline. 41 00:02:06,011 --> 00:02:07,404 We need more on rank or background 42 00:02:07,448 --> 00:02:08,666 to help verify some information. 43 00:02:08,710 --> 00:02:09,928 No, you don't. My source is good. 44 00:02:09,972 --> 00:02:11,234 Rushmi and legal have signed off. 45 00:02:11,278 --> 00:02:12,453 Eileen, we are exposed here. 46 00:02:12,496 --> 00:02:13,715 It's a single source. 47 00:02:13,758 --> 00:02:15,238 I think you're making a mistake. 48 00:02:15,282 --> 00:02:17,109 I know you do, but you're wrong. And you're panicking. 49 00:02:17,153 --> 00:02:18,676 I've been doing this since you were finger painting 50 00:02:18,720 --> 00:02:20,200 with baby food, and right now 51 00:02:20,243 --> 00:02:21,897 I'm 23 minutes away from publishing a story 52 00:02:21,940 --> 00:02:23,855 I've spent five months investigating. 53 00:02:23,899 --> 00:02:26,380 So please take your all-hands-on-deck approach 54 00:02:26,423 --> 00:02:28,469 and get the hell away from my desk. 55 00:02:28,512 --> 00:02:29,557 Thank you. 56 00:02:31,776 --> 00:02:34,083 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 57 00:02:34,126 --> 00:02:37,826 RUSHMI: Story's getting read. 15,000 uniques every 10 minutes. 58 00:02:37,869 --> 00:02:39,741 We have TV requests from "Morning Joe", 59 00:02:39,784 --> 00:02:42,570 "Today Show", "GMA", and Fox. 60 00:02:42,613 --> 00:02:43,788 Anything from the General? 61 00:02:43,832 --> 00:02:45,268 Not yet. 62 00:02:45,312 --> 00:02:46,748 Idiots are already at the gate. 63 00:02:46,791 --> 00:02:48,880 Most of them haven't even read the article. 64 00:02:48,881 --> 00:02:50,081 _ 65 00:02:50,099 --> 00:02:51,796 - I love social media. - Don't engage. 66 00:02:51,840 --> 00:02:53,233 Too late. 67 00:02:53,276 --> 00:02:54,843 Eileen, go home. 68 00:02:54,886 --> 00:02:55,974 Get some rest. 69 00:02:56,018 --> 00:02:57,237 Let us monitor this. 70 00:02:57,280 --> 00:02:58,760 Good night, Rushmi. 71 00:02:58,803 --> 00:03:00,979 Oh, Eileen... 72 00:03:01,023 --> 00:03:02,764 this is very good work. 73 00:03:02,807 --> 00:03:04,722 ♪♪ 74 00:03:04,766 --> 00:03:07,943 To comrade Fitzgerald, who can now count the US military 75 00:03:07,986 --> 00:03:10,293 on her exceedingly long list of enemies. 76 00:03:10,337 --> 00:03:11,860 - Hear, hear. - Hear, hear. 77 00:03:11,903 --> 00:03:13,296 [GLASSES CLINK] 78 00:03:13,340 --> 00:03:15,167 He's a bully. I hate bullies. 79 00:03:15,211 --> 00:03:16,778 Besides, he's retired. 80 00:03:16,821 --> 00:03:18,170 Once a five-star general... 81 00:03:18,214 --> 00:03:20,303 TOGETHER: ... always a five-star general. 82 00:03:20,347 --> 00:03:22,392 And soon-to-be Secretary of Defense. 83 00:03:22,436 --> 00:03:24,786 Not anymore according to my source. 84 00:03:24,829 --> 00:03:26,091 Really? 85 00:03:26,135 --> 00:03:27,484 There it is. The eye of the tiger. 86 00:03:27,528 --> 00:03:28,877 You already got the scoop, Eileen. 87 00:03:28,920 --> 00:03:30,400 Time to share. We're all friends. 88 00:03:30,444 --> 00:03:31,749 Are we? Really? 89 00:03:31,793 --> 00:03:32,968 - No. [LAUGHS] - Yes, we are. 90 00:03:33,011 --> 00:03:35,405 - [LAUGHTER] - To my friends, 91 00:03:35,449 --> 00:03:38,365 may you always stay one story behind me. 92 00:03:38,408 --> 00:03:39,496 Anything for you. 93 00:03:39,540 --> 00:03:40,932 [LAUGHS] 94 00:03:40,976 --> 00:03:43,848 [CELLPHONE RINGING] 95 00:03:47,156 --> 00:03:49,767 Why? I have 10 minutes. "Morning Joe" isn't until 6:00. 96 00:03:49,811 --> 00:03:51,334 RUSHMI: We canceled it. We have a problem. 97 00:03:51,378 --> 00:03:52,596 You need to come in. 98 00:03:52,640 --> 00:03:54,337 What kind of problem? 99 00:03:54,381 --> 00:03:57,471 The General's team is going after your source. 100 00:03:57,514 --> 00:03:59,081 Of course they are. Who's his team? 101 00:03:59,124 --> 00:04:01,344 Baxter. Crisis Management. 102 00:04:01,388 --> 00:04:03,128 He's scared. What's his angle? 103 00:04:03,172 --> 00:04:06,175 They're saying the documents were forged. 104 00:04:06,218 --> 00:04:08,177 That's not possible. No way. 105 00:04:08,220 --> 00:04:09,918 Let me get out there and defend my story. 106 00:04:09,961 --> 00:04:11,833 We need to get to the bottom of this first. 107 00:04:11,876 --> 00:04:14,792 Stay off your social media, and I'll see you at the office. 108 00:04:14,836 --> 00:04:16,011 [CELLPHONE BEEPS] 109 00:04:16,054 --> 00:04:17,360 Anything from your source? 110 00:04:17,404 --> 00:04:19,275 He's gone dark and disappeared. 111 00:04:19,319 --> 00:04:21,408 Consulate said he took personal time. 112 00:04:21,451 --> 00:04:23,410 Look, the General's a bad guy. We know it. 113 00:04:23,453 --> 00:04:25,977 - But if the documents are fake... - It's on them to prove they are. 114 00:04:26,021 --> 00:04:27,370 Baxter is threatening suit. 115 00:04:27,414 --> 00:04:28,632 Oh, he's bluffing. Grow a pair. 116 00:04:28,676 --> 00:04:30,242 - That's unnecessary. - Eileen. 117 00:04:30,286 --> 00:04:33,768 These are tweets you sent last night, correct? 118 00:04:33,811 --> 00:04:35,465 Yeah, and I stand by them. Why? 119 00:04:35,509 --> 00:04:37,902 They're being used to feed a narrative about your behavior. 120 00:04:37,946 --> 00:04:39,991 - My behavior? - Complaints have surfaced 121 00:04:40,035 --> 00:04:41,558 about how you treat the staff. 122 00:04:41,602 --> 00:04:43,212 That you're abusive. Especially towards women. 123 00:04:43,255 --> 00:04:44,866 - What? - Including one yesterday. 124 00:04:44,909 --> 00:04:46,258 Shailey Granger from research. 125 00:04:46,302 --> 00:04:48,565 Did she approach you about your source? 126 00:04:48,609 --> 00:04:49,871 Five minutes before publishing. 127 00:04:49,914 --> 00:04:51,699 I wanted to throw my stapler at her. 128 00:04:54,441 --> 00:04:56,312 Oh, stop. She overstepped. I'm not gonna pull punches. 129 00:04:56,356 --> 00:04:57,922 This is a newsroom, not a daycare. 130 00:04:57,966 --> 00:04:59,446 That's how you learn. That's how I learned. 131 00:04:59,489 --> 00:05:01,056 That narrative is gaining traction. 132 00:05:01,099 --> 00:05:02,797 It started with a small piece in The Daily Beast 133 00:05:02,840 --> 00:05:04,407 and now The Timesand Fox News have picked it up. 134 00:05:04,451 --> 00:05:06,104 They're trying to cancel me now? 135 00:05:06,148 --> 00:05:08,542 First things first, we need to walk back the story. 136 00:05:08,585 --> 00:05:10,370 We'll post an editor's note saying that we take 137 00:05:10,413 --> 00:05:12,676 these allegations very seriously and we're gonna re-report. 138 00:05:12,720 --> 00:05:14,156 Absolutely not. 139 00:05:14,199 --> 00:05:15,592 The General uses power and connections 140 00:05:15,636 --> 00:05:17,246 to sell arms to bad people. 141 00:05:17,289 --> 00:05:19,466 Innocent people died as a result. That's the truth. 142 00:05:19,509 --> 00:05:21,163 Eileen, we don't have a choice. 143 00:05:21,206 --> 00:05:23,644 We do have a choice. We can choose not to back down. 144 00:05:23,687 --> 00:05:26,386 We can choose to fight and stop acting like a bunch of scared 145 00:05:26,429 --> 00:05:28,257 woke wussies more interested in eating their own 146 00:05:28,300 --> 00:05:29,563 than reporting the news. 147 00:05:31,869 --> 00:05:33,697 We will re-report the story. 148 00:05:35,307 --> 00:05:37,701 You do that, Rushmi, I walk. 149 00:05:37,745 --> 00:05:39,268 And I swear I won't come back. 150 00:05:40,878 --> 00:05:44,012 - [EXERCISE BIKE WHIRRING] - _ 151 00:05:44,055 --> 00:05:50,055 ♪♪ 152 00:05:52,150 --> 00:05:58,150 ♪♪ 153 00:06:00,289 --> 00:06:06,289 ♪♪ 154 00:06:08,384 --> 00:06:10,342 That's all I need. Great. Thanks. 155 00:06:10,386 --> 00:06:16,386 ♪♪ 156 00:06:18,655 --> 00:06:21,353 [CELLPHONE RINGING] 157 00:06:23,181 --> 00:06:24,835 Hey, Jefferson. 158 00:06:24,879 --> 00:06:27,272 JEFFERSON: There's a Stanley Cornik here. 159 00:06:27,316 --> 00:06:28,709 In the lobby? 160 00:06:28,752 --> 00:06:30,972 [ELEVATOR BELL DINGS] 161 00:06:37,413 --> 00:06:43,245 ♪♪ 162 00:06:43,288 --> 00:06:44,464 Hi, Fitzgerald. 163 00:06:44,507 --> 00:06:45,552 Stanley. 164 00:06:45,595 --> 00:06:47,249 Your hair's shorter. 165 00:06:47,292 --> 00:06:49,660 You haven't seen me in 17 years. Why are you here? 166 00:06:49,661 --> 00:06:53,429 You wouldn't return my calls, so I thought I'd pop by. 167 00:06:53,473 --> 00:06:55,779 "Pop by"? From Alaska? 168 00:06:57,520 --> 00:06:59,087 Want some water? 169 00:06:59,130 --> 00:07:01,524 I'm good, thanks. 170 00:07:01,568 --> 00:07:03,526 Nice place. 171 00:07:03,570 --> 00:07:04,745 What you working on? 172 00:07:04,788 --> 00:07:06,268 You can buy the book. 173 00:07:06,311 --> 00:07:07,748 Sure you wanna do that? 174 00:07:07,791 --> 00:07:09,532 I have to. I was right. I am right. 175 00:07:09,576 --> 00:07:12,317 The General's bad, but so was your source. 176 00:07:12,361 --> 00:07:14,276 You flew 3,000 miles to tell me that? 177 00:07:14,319 --> 00:07:15,799 Or was it to apologize for screwing me over 178 00:07:15,843 --> 00:07:17,801 on my story 17 years ago? 179 00:07:17,845 --> 00:07:20,238 Both. Mistakes were made. 180 00:07:20,282 --> 00:07:21,631 Why are you here, Stanley? 181 00:07:21,675 --> 00:07:23,503 - To offer you a job. - [LAUGHS] Jesus. 182 00:07:23,546 --> 00:07:25,635 One-year contract. General assignment. No strings. 183 00:07:25,679 --> 00:07:27,376 - I'm not that desperate. - You're not? 184 00:07:27,419 --> 00:07:29,160 When's the last time you left this apartment? 185 00:07:29,204 --> 00:07:30,422 I'm writing my book. 186 00:07:30,466 --> 00:07:31,685 And what happens when it's done? 187 00:07:31,728 --> 00:07:33,251 I don't know, but I'm not going to Alaska. 188 00:07:33,295 --> 00:07:34,775 Not a chance. It's the minor leagues. 189 00:07:34,818 --> 00:07:36,080 I paid my dues. 190 00:07:36,124 --> 00:07:37,517 I'm finishing the book, and I'm out. 191 00:07:37,560 --> 00:07:39,823 Come on, Fitzgerald. You're a born reporter. 192 00:07:39,867 --> 00:07:41,651 You're one of the best. 193 00:07:41,695 --> 00:07:42,957 Oh, really? 194 00:07:43,000 --> 00:07:44,436 Maybe you don't read the news, Stanley. 195 00:07:44,480 --> 00:07:45,960 But it turns out I'm a two-bit hack, 196 00:07:46,003 --> 00:07:47,570 blinded by my own ambition. 197 00:07:47,614 --> 00:07:49,790 Oh, and I'm a woman-hating bully to boot. 198 00:07:49,833 --> 00:07:51,313 Ironic, isn't it? 199 00:07:51,356 --> 00:07:53,489 I spent my whole career battling a bunch 200 00:07:53,533 --> 00:07:55,143 of good ol' boy misogynists 201 00:07:55,186 --> 00:07:57,493 only to get canceled for being one myself. 202 00:07:57,537 --> 00:08:00,061 So yeah, I'm done. I'm done! I'm done! 203 00:08:05,632 --> 00:08:08,286 Now, if you could leave 204 00:08:08,330 --> 00:08:10,593 so that I can get back to work. 205 00:08:10,637 --> 00:08:12,290 Yeah, sure. 206 00:08:12,334 --> 00:08:18,296 ♪♪ 207 00:08:18,340 --> 00:08:19,863 But for what it's worth, 208 00:08:19,907 --> 00:08:23,606 we need good reporting in the minor leagues, too. 209 00:08:23,650 --> 00:08:28,742 ♪♪ 210 00:08:32,876 --> 00:08:34,182 You don't know of a good Italian joint 211 00:08:34,225 --> 00:08:35,749 in the neighborhood, do you? 212 00:08:38,752 --> 00:08:40,144 STANLEY: We just had our second kid 213 00:08:40,188 --> 00:08:41,842 when The Daily Alaskan reached out. 214 00:08:41,885 --> 00:08:44,192 Going home felt right. 215 00:08:44,235 --> 00:08:46,107 What about you? Never married? 216 00:08:46,150 --> 00:08:49,066 Tried it for a year. He was a photojournalist. 217 00:08:49,110 --> 00:08:51,547 We both loved our jobs more than each other. 218 00:08:51,591 --> 00:08:52,809 He was a good guy. 219 00:08:52,853 --> 00:08:54,202 Still friends? 220 00:08:54,245 --> 00:08:56,770 We were until he died in Afghanistan. 221 00:08:56,813 --> 00:08:58,249 I'm sorry. 222 00:09:00,208 --> 00:09:01,905 Sure you're not hungry? 223 00:09:01,949 --> 00:09:03,211 I'm fine. 224 00:09:03,254 --> 00:09:04,865 Are you? 225 00:09:08,956 --> 00:09:10,566 So, you're the big boss now. 226 00:09:10,610 --> 00:09:14,091 - Is it all you hoped for? - Yeah, it is. 227 00:09:14,135 --> 00:09:18,269 One catch... My staff is down from about 100 to 25, 228 00:09:18,313 --> 00:09:21,229 covering a state two and a half times the size of Texas. 229 00:09:21,272 --> 00:09:25,973 We're doing good work, but we're just missing too much. 230 00:09:26,016 --> 00:09:29,106 I'm one reporter, Stanley. I can't fix your problems. 231 00:09:29,150 --> 00:09:31,587 You break big stories, Eileen. 232 00:09:31,631 --> 00:09:35,069 You do that for us, we stay relevant, we stay alive. 233 00:09:37,767 --> 00:09:39,856 Her name is Gloria Nanmac. 234 00:09:39,900 --> 00:09:42,990 She lived in Meade, in the Northwest Arctic Borough. 235 00:09:43,033 --> 00:09:46,080 She went missing after a party two years ago. 236 00:09:46,123 --> 00:09:49,083 Two hunters found her body three months later. 237 00:09:49,126 --> 00:09:52,347 Police ruled out foul play. Her mother disagrees. 238 00:09:52,390 --> 00:09:55,002 It's a story about a dead woman in Alaska. 239 00:09:55,045 --> 00:09:57,613 Put your cops reporter on it. You don't need me. 240 00:09:57,657 --> 00:10:00,268 It's not just a story about a dead woman in Alaska. 241 00:10:00,311 --> 00:10:01,922 She's indigenous. 242 00:10:04,838 --> 00:10:07,101 So are they. 243 00:10:09,277 --> 00:10:10,670 It's a story about how 244 00:10:10,713 --> 00:10:13,063 the Missing and Murdered Indigenous Women crisis 245 00:10:13,107 --> 00:10:15,500 is being largely ignored. 246 00:10:15,544 --> 00:10:19,330 It's a big story, and it starts with Gloria Nanmac. 247 00:10:19,374 --> 00:10:25,374 ♪♪ 248 00:10:26,990 --> 00:10:32,990 ♪♪ 249 00:10:34,606 --> 00:10:40,606 ♪♪ 250 00:10:41,613 --> 00:10:43,311 EILEEN: You still awake? 251 00:10:43,354 --> 00:10:44,921 STANLEY: Yep, I'm on Alaska time. 252 00:10:44,965 --> 00:10:47,141 I was on your website. You guys only did one story 253 00:10:47,184 --> 00:10:48,664 and a short follow on Gloria's death? 254 00:10:48,708 --> 00:10:49,752 We had to move on. 255 00:10:49,796 --> 00:10:51,667 The police weren't cooperating. 256 00:10:51,711 --> 00:10:53,495 We still haven't gotten the police report. 257 00:10:53,538 --> 00:10:55,018 Two years later? Why? 258 00:10:55,062 --> 00:10:56,716 They determined there was no foul play, 259 00:10:56,759 --> 00:10:58,239 which means the case should be closed. 260 00:10:58,282 --> 00:10:59,719 Why are they holding on to that report? 261 00:10:59,762 --> 00:11:01,111 Good question. 262 00:11:01,155 --> 00:11:02,417 So, how'd you get the death certificate? 263 00:11:02,460 --> 00:11:04,549 - Her family? - Yeah, her mother. 264 00:11:04,593 --> 00:11:07,770 Is it just me, or does it sound like 265 00:11:07,814 --> 00:11:09,250 you're digging into the story? 266 00:11:09,293 --> 00:11:11,165 I can't go to Alaska, Stanley. 267 00:11:11,208 --> 00:11:12,949 It's ridiculous. 268 00:11:12,993 --> 00:11:15,778 Eileen, this story can change the national conversation. 269 00:11:15,822 --> 00:11:17,214 So could my book on the General. 270 00:11:17,258 --> 00:11:18,868 That matters to me. 271 00:11:18,912 --> 00:11:20,783 Green, He's the Secretary of Defense, and he shouldn't be. 272 00:11:20,827 --> 00:11:22,045 I agree. 273 00:11:22,089 --> 00:11:24,874 You can work on the book in Anchorage. 274 00:11:24,918 --> 00:11:27,964 I just... 275 00:11:28,008 --> 00:11:29,313 don't know if I'm ready. 276 00:11:29,357 --> 00:11:31,402 I got a strong hunch you are. 277 00:11:31,446 --> 00:11:35,276 You might be hurt and you might be pissed off, Eileen, 278 00:11:35,319 --> 00:11:36,625 but you're not done. 279 00:11:36,668 --> 00:11:38,322 And I think you know it. 280 00:11:40,934 --> 00:11:41,934 Good night. 281 00:11:41,935 --> 00:11:43,719 Good night. 282 00:11:43,763 --> 00:11:49,763 ♪♪ 283 00:11:50,378 --> 00:11:56,378 ♪♪ 284 00:11:56,993 --> 00:11:59,126 [AIR HISSING] 285 00:11:59,169 --> 00:12:05,169 ♪♪ 286 00:12:06,002 --> 00:12:07,699 I'm sorry. 287 00:12:08,918 --> 00:12:10,833 [BELL DINGS] 288 00:12:10,877 --> 00:12:12,356 ATTENDANT: Please remain seated. 289 00:12:12,400 --> 00:12:14,924 The fasten seatbelt light is on. 290 00:12:14,968 --> 00:12:16,404 [BELL DINGS] 291 00:12:16,447 --> 00:12:18,623 Please remain seated. 292 00:12:18,667 --> 00:12:21,844 ♪♪ 293 00:12:21,888 --> 00:12:23,628 [WHIMPERS] 294 00:12:24,542 --> 00:12:25,805 Let me go, lady. 295 00:12:26,849 --> 00:12:29,156 Ma'am, return to your seat. 296 00:12:29,199 --> 00:12:30,722 Ma'am. Ma'am! 297 00:12:30,766 --> 00:12:32,812 - What's wrong with the air? - Return to your seat. 298 00:12:32,855 --> 00:12:34,814 Ma'am! 299 00:12:35,118 --> 00:12:36,641 [PASSENGERS SCREAM, GASP] 300 00:12:44,824 --> 00:12:49,741 ♪♪ 301 00:12:49,785 --> 00:12:50,960 You okay? 302 00:12:51,004 --> 00:12:52,092 What happened? 303 00:12:52,135 --> 00:12:53,397 You fainted. 304 00:12:53,441 --> 00:12:55,443 You've been asleep for two hours. 305 00:12:55,486 --> 00:12:56,923 Your vitals are good, 306 00:12:56,966 --> 00:12:58,272 but you should probably drink lots of water. 307 00:12:58,315 --> 00:13:00,448 - Are you a doctor? - No. 308 00:13:00,491 --> 00:13:03,755 I'm a village health aid. Kind of like an EMT. 309 00:13:06,367 --> 00:13:08,630 I'm Melinda. 310 00:13:08,673 --> 00:13:11,067 Eileen. 311 00:13:11,111 --> 00:13:12,677 Has that happened before? 312 00:13:12,721 --> 00:13:13,983 No. Never. 313 00:13:14,027 --> 00:13:15,767 I felt like I was having a heart attack. 314 00:13:15,811 --> 00:13:17,421 I'm pretty sure it wasn't that. 315 00:13:17,465 --> 00:13:19,293 So, what was it? 316 00:13:19,336 --> 00:13:21,817 Maybe a panic attack. 317 00:13:21,861 --> 00:13:25,038 - Have you been under a lot of stress? - No. 318 00:13:26,343 --> 00:13:29,085 - [KEYBOARD KEYS CLACKING] - _ 319 00:13:29,129 --> 00:13:35,129 ♪♪ 320 00:13:36,136 --> 00:13:42,136 ♪♪ 321 00:13:43,099 --> 00:13:49,099 ♪♪ 322 00:13:50,106 --> 00:13:52,543 [BELL DINGS] 323 00:13:52,587 --> 00:13:58,587 ♪♪ 324 00:14:04,207 --> 00:14:07,515 Hi, Ms. Fitzgerald? 325 00:14:07,558 --> 00:14:09,734 I'm Gabriel Tovar. Welcome to Alaska. 326 00:14:09,778 --> 00:14:11,475 - Thanks. - Is this all you have? 327 00:14:11,519 --> 00:14:12,737 - That's it. - Wow. 328 00:14:12,781 --> 00:14:14,652 I pack more when I go to Juneau. 329 00:14:14,696 --> 00:14:17,481 Okay. So we should go, yeah? 330 00:14:17,525 --> 00:14:20,223 Yes, definitely. I'm sorry. Let's go. 331 00:14:20,267 --> 00:14:26,267 ♪♪ 332 00:14:28,928 --> 00:14:31,321 How was your flight? Any problems? 333 00:14:31,365 --> 00:14:33,584 No. No problems. 334 00:14:33,628 --> 00:14:36,631 I just have to say, I'm a huge fan of yours. 335 00:14:36,674 --> 00:14:40,852 It's truly inspirational to... to meet you and drive you. 336 00:14:40,896 --> 00:14:43,290 And I'm really sorry about what happened, 337 00:14:43,333 --> 00:14:46,162 you know, with your story... 338 00:14:46,206 --> 00:14:48,295 on the General. 339 00:14:48,338 --> 00:14:53,865 ♪♪ 340 00:14:53,909 --> 00:14:59,436 ♪♪ 341 00:14:59,480 --> 00:15:01,047 I love this hotel. 342 00:15:01,090 --> 00:15:03,571 Always wanted to stay here. 343 00:15:03,614 --> 00:15:05,007 Dare to dream. 344 00:15:05,051 --> 00:15:06,748 Is the city always this empty? 345 00:15:06,791 --> 00:15:08,271 You must be used to New York crowds. 346 00:15:08,315 --> 00:15:10,230 I'm used to people, yeah. 347 00:15:10,273 --> 00:15:11,796 They have a great rooftop restaurant, 348 00:15:11,840 --> 00:15:14,669 a very lovely spa, a gift shop, an art gallery. 349 00:15:14,712 --> 00:15:16,018 Am I talking too much? 350 00:15:16,062 --> 00:15:18,586 - Right on the edge. - I completely understand. 351 00:15:18,629 --> 00:15:20,327 I think I'm good, Gabriel. 352 00:15:20,370 --> 00:15:23,591 Oh, okay, um, I have a little gift. 353 00:15:23,634 --> 00:15:25,506 Here's a sleep mask. 354 00:15:25,549 --> 00:15:27,160 Thanks, but I don't use a sleep mask. 355 00:15:27,203 --> 00:15:29,553 First timers from the lower 48 have trouble sleeping. 356 00:15:29,597 --> 00:15:31,425 The sun won't set until about 11:30. 357 00:15:31,468 --> 00:15:33,122 You should take it. 358 00:15:34,732 --> 00:15:37,039 - See you in the morning. - Can't wait. 359 00:15:37,083 --> 00:15:38,910 [RINGING] 360 00:15:38,954 --> 00:15:41,348 - MAN: Hello? - Hi. Can I speak to Sylvie Nanmac, please? 361 00:15:41,391 --> 00:15:44,438 - She's not here. - Uh, do you expect her back soon? 362 00:15:44,481 --> 00:15:47,528 She's down in Anchorage to see her doctor. 363 00:15:47,571 --> 00:15:49,660 Hope everything's okay. Is this her husband? 364 00:15:49,704 --> 00:15:52,098 No. I'm just watching her cat. 365 00:15:52,141 --> 00:15:54,622 Oh. Well, do you happen to have her cell number? 366 00:15:54,665 --> 00:15:57,886 I've tried the number I have a few times, but no luck. 367 00:15:57,929 --> 00:15:59,192 Who is this? 368 00:15:59,235 --> 00:16:00,758 My name is Eileen Fitzgerald. 369 00:16:00,802 --> 00:16:03,761 I work for The Van... The Daily Alaskan, 370 00:16:03,805 --> 00:16:07,156 and I'm doing a story about her daughter Gloria's death. 371 00:16:08,592 --> 00:16:09,985 Hello? 372 00:16:10,029 --> 00:16:12,074 Kinda late for you to be calling. 373 00:16:12,118 --> 00:16:13,902 It's 10:30. 374 00:16:13,945 --> 00:16:16,035 Oh, sorry. It is? 375 00:16:16,078 --> 00:16:18,602 Didn't realize. It's so bright out. 376 00:16:18,646 --> 00:16:20,387 - Goodbye. - Wait. 377 00:16:20,430 --> 00:16:21,910 Hello? 378 00:16:21,953 --> 00:16:27,953 ♪♪ 379 00:16:31,398 --> 00:16:34,053 [TELEPHONE RINGING] 380 00:16:40,059 --> 00:16:41,408 Hello? 381 00:16:41,451 --> 00:16:43,149 - GABRIEL: Good morning. - Hey, Gabriel. 382 00:16:43,192 --> 00:16:44,715 I'm downstairs. 383 00:16:44,759 --> 00:16:46,413 On my way. 384 00:16:46,456 --> 00:16:49,416 ♪♪ 385 00:16:49,459 --> 00:16:51,200 Your coffee. Daily Alaskan. 386 00:16:51,244 --> 00:16:57,244 ♪♪ 387 00:17:00,644 --> 00:17:06,644 ♪♪ 388 00:17:10,045 --> 00:17:16,045 ♪♪ 389 00:17:19,402 --> 00:17:21,143 Here we are. 390 00:17:21,187 --> 00:17:22,797 EILEEN: What's this? 391 00:17:22,840 --> 00:17:24,015 The Daily Alaskan. 392 00:17:24,059 --> 00:17:25,713 This is a strip mall. 393 00:17:25,756 --> 00:17:28,150 What happened to the big glass lobby with white pillars? 394 00:17:28,194 --> 00:17:29,630 Oh, that was the old building. 395 00:17:29,673 --> 00:17:32,198 We moved three years ago. Downsizing. 396 00:17:35,505 --> 00:17:37,638 Hi, Janice. This is Eileen Fitzgerald. 397 00:17:37,681 --> 00:17:40,510 She's starting today. I have a key card for her. 398 00:17:40,554 --> 00:17:41,555 [BEEPS] 399 00:17:41,598 --> 00:17:43,209 She's very shy. 400 00:17:48,823 --> 00:17:51,608 This is where it all happens. 401 00:17:51,652 --> 00:17:53,697 I can see that. 402 00:17:53,741 --> 00:17:56,613 So, coffee and tea are here, 403 00:17:56,657 --> 00:17:58,659 but there's a drive-through coffee 404 00:17:58,702 --> 00:18:00,269 just out front that's way better. 405 00:18:00,313 --> 00:18:01,662 I used to work there. 406 00:18:01,705 --> 00:18:03,968 That's how I started here, actually. 407 00:18:04,012 --> 00:18:07,146 And, well, this is your desk. 408 00:18:07,189 --> 00:18:09,670 I left you some new pads and pens. 409 00:18:09,713 --> 00:18:11,498 Why is it so quiet in here? 410 00:18:11,541 --> 00:18:12,629 - Is it? - Yeah. 411 00:18:12,673 --> 00:18:14,065 Extremely. 412 00:18:14,109 --> 00:18:15,197 Like, dead. 413 00:18:15,241 --> 00:18:16,894 Oh, okay. 414 00:18:19,549 --> 00:18:21,072 Um, that's the editors meeting in there. 415 00:18:21,116 --> 00:18:22,900 Looks like they started. 416 00:18:22,944 --> 00:18:26,339 The City Assembly is considering requiring bars to close earlier 417 00:18:26,382 --> 00:18:28,515 - due to a... - EILEEN: Hey, sorry. 418 00:18:28,558 --> 00:18:30,343 Sorry I'm late. Hi. 419 00:18:30,386 --> 00:18:32,562 Gang, Eileen Fitzgerald. 420 00:18:32,606 --> 00:18:35,130 Eileen, our editorial legion of doom. 421 00:18:35,174 --> 00:18:36,871 [LIGHT CHUCKLING] 422 00:18:36,914 --> 00:18:38,699 Let's do intros as we go, Bob. 423 00:18:38,742 --> 00:18:41,528 Thank you, Stanley. Bob Young, Senior reporter. 424 00:18:41,571 --> 00:18:43,660 Acting News Editor covering Mary Debnick 425 00:18:43,704 --> 00:18:46,185 who is on maternity leave. 426 00:18:46,228 --> 00:18:48,752 Where was I before the interruption? 427 00:18:48,796 --> 00:18:50,754 Oh, yes, the bars closing earlier 428 00:18:50,798 --> 00:18:52,713 due to an excess of street violence 429 00:18:52,756 --> 00:18:55,498 and the armed police standoff in Muldoon. 430 00:18:55,542 --> 00:18:59,589 Suspect was male, 20s, Caucasian, and completely nude. 431 00:18:59,633 --> 00:19:01,591 Claimed he was unfairly evicted. 432 00:19:01,635 --> 00:19:03,941 He's been remanded to police custody. 433 00:19:03,985 --> 00:19:05,247 Yuna Park is covering. 434 00:19:05,291 --> 00:19:06,770 - Was he renting? - We don't know. 435 00:19:06,814 --> 00:19:09,730 Anchorage PD refused to provide a unit number. 436 00:19:09,773 --> 00:19:11,732 - So no police report? - No. 437 00:19:11,775 --> 00:19:13,081 It's an open investigation. 438 00:19:13,124 --> 00:19:14,430 Did they enter the apartment? 439 00:19:14,474 --> 00:19:16,737 Yes. I assume they did. Why? 440 00:19:16,780 --> 00:19:19,261 If they entered the apartment of a private citizen, 441 00:19:19,305 --> 00:19:21,089 don't they need to provide the unit number? 442 00:19:21,132 --> 00:19:23,352 So far, all they've provided is the block number. 443 00:19:23,396 --> 00:19:24,658 Did you check the CAD notes? 444 00:19:24,701 --> 00:19:26,268 They refuse to provide them. 445 00:19:26,312 --> 00:19:28,401 CAD notes are public record. They don't have a choice. 446 00:19:28,444 --> 00:19:30,490 We have a strained relationship with Anchorage PD. 447 00:19:30,533 --> 00:19:32,709 They aren't prioritizing our requests. 448 00:19:32,753 --> 00:19:34,207 So sic legal on them. 449 00:19:34,330 --> 00:19:36,767 Our lawyer hasn't been as effective as we'd like him to be. 450 00:19:36,811 --> 00:19:38,552 Well, is he a wimp or just no good? 451 00:19:38,595 --> 00:19:40,293 Charlie's a very good lawyer and very well-liked in this town. 452 00:19:40,336 --> 00:19:42,208 Well, good for Charlie, but you don't need well-liked, 453 00:19:42,251 --> 00:19:43,818 you need a jerk who gets records. 454 00:19:43,861 --> 00:19:46,777 We don't believe we need to be jerks to do our jobs. 455 00:19:46,821 --> 00:19:48,953 Maybe not, but I'm guessing it was good ol' Charlie 456 00:19:48,997 --> 00:19:50,172 who couldn't get the police report 457 00:19:50,216 --> 00:19:51,521 in Gloria Nanmac's death either. 458 00:19:51,565 --> 00:19:53,306 - Who? - Eileen. 459 00:19:53,349 --> 00:19:55,656 Reporters need support in order to do their job, Stanley. 460 00:19:55,699 --> 00:19:56,961 We'll talk about this offline. 461 00:19:57,005 --> 00:19:58,702 - This is w... - Offline. 462 00:19:58,746 --> 00:20:01,401 Bob, that about wrap it up? 463 00:20:07,276 --> 00:20:09,409 Hey, Pete. Eileen Fitzgerald. 464 00:20:09,452 --> 00:20:12,499 Yeah, it has been a minute. Uh, good. 465 00:20:12,542 --> 00:20:14,544 Uh, listen, I could use your help getting ahold of some... 466 00:20:14,588 --> 00:20:16,155 [GASPS] Whoa. 467 00:20:16,198 --> 00:20:18,026 [CARTOON MUSIC PLAYS] 468 00:20:18,069 --> 00:20:21,290 Sorry, I saw a bug. 469 00:20:21,334 --> 00:20:23,945 Yeah, um, yeah, I could use your help 470 00:20:23,988 --> 00:20:28,515 getting ahold of some police records in Anchorage. 471 00:20:28,558 --> 00:20:30,169 Alaska. 472 00:20:30,212 --> 00:20:33,346 Yeah, it's a long story. Can you help me out? 473 00:20:33,389 --> 00:20:34,869 Thanks. I'll send over the details. 474 00:20:34,912 --> 00:20:36,827 But if anyone asks for a name, 475 00:20:36,871 --> 00:20:39,700 give them Bob Young, Acting News Editor. 476 00:20:39,743 --> 00:20:41,745 I gotta jump. Thanks, Pete. 477 00:20:41,789 --> 00:20:44,574 Eileen? Claire Muncy. 478 00:20:44,618 --> 00:20:46,402 - I'm a reporter here. - Oh, yeah. 479 00:20:46,446 --> 00:20:49,231 I just read your story on the white nationalist deli owner. 480 00:20:49,275 --> 00:20:50,798 It was a great piece. Heck of a guy. 481 00:20:50,841 --> 00:20:52,713 Thanks, yeah, real winner. 482 00:20:52,756 --> 00:20:53,844 I gotta get to the courthouse. 483 00:20:53,888 --> 00:20:55,237 I just wanted to say welcome. 484 00:20:55,281 --> 00:20:57,152 - You cover courts, too? - We all cover everything. 485 00:20:57,196 --> 00:20:58,458 Small newsroom. 486 00:20:58,501 --> 00:20:59,894 Yeah, there was a-a kid under my desk. 487 00:20:59,937 --> 00:21:01,287 Zachary. Belongs to Austin. 488 00:21:02,418 --> 00:21:05,073 Oh, he doesn't bite. Just don't touch his iPad. 489 00:21:05,116 --> 00:21:06,944 - Austin Teague. - Hi, thanks. 490 00:21:06,988 --> 00:21:08,381 Oh, uh, Claire. 491 00:21:08,424 --> 00:21:10,513 I'm trying to track down this woman from Meade. 492 00:21:10,557 --> 00:21:11,906 She's here to see her doctor. 493 00:21:11,949 --> 00:21:13,995 Any idea where I could start? 494 00:21:14,038 --> 00:21:15,649 - Alaska Native? - She is, yeah. 495 00:21:15,692 --> 00:21:18,260 The Alaska Native Health & Hospital Center. 496 00:21:18,304 --> 00:21:20,610 Most villages don't have hospitals or even clinics. 497 00:21:20,654 --> 00:21:22,612 If you're Alaska Native, you go there. 498 00:21:22,656 --> 00:21:24,788 It's pretty impressive. 499 00:21:25,833 --> 00:21:26,964 - [GASPS] - Oh! I'm sorry. 500 00:21:27,008 --> 00:21:28,705 Whoa, sorry. 501 00:21:28,749 --> 00:21:30,272 Didn't see you standing there right directly behind me. 502 00:21:30,316 --> 00:21:31,839 I wanted to introduce myself. 503 00:21:31,882 --> 00:21:33,362 Okay, now or later? 'Cause I gotta get going. 504 00:21:33,406 --> 00:21:35,190 Now. Yuna Park. I'm a reporter. 505 00:21:35,234 --> 00:21:37,410 Oh, yeah. You're on that police standoff 506 00:21:37,453 --> 00:21:39,499 - with the naked guy in, uh... - Muldoon. Yes. 507 00:21:39,542 --> 00:21:41,979 Uh, between us, I'm gonna get you those CAD notes. 508 00:21:42,023 --> 00:21:43,590 The CAD notes? 509 00:21:43,633 --> 00:21:45,940 - Yeah, the dispatcher notes. - Oh, I know what they are, 510 00:21:45,983 --> 00:21:47,333 but the police aren't providing them. 511 00:21:47,376 --> 00:21:48,943 Yeah, I heard. I'll get them. 512 00:21:48,986 --> 00:21:50,901 They'll tell us what apartment Mr. Naked lived in. 513 00:21:52,207 --> 00:21:53,513 My driver awaits. 514 00:21:53,556 --> 00:21:59,258 ♪♪ 515 00:21:59,301 --> 00:22:05,002 ♪♪ 516 00:22:05,046 --> 00:22:06,700 This place is huge. 517 00:22:06,743 --> 00:22:08,397 You want me to come in with you? 518 00:22:08,441 --> 00:22:10,791 - I'll manage. - Thanks. I'll be right here. 519 00:22:10,834 --> 00:22:13,794 WOMAN OVER PA: Attention, all available nursing personnel, 520 00:22:13,837 --> 00:22:16,405 please report to the attending board. 521 00:22:16,449 --> 00:22:19,016 All available nursing personnel... 522 00:22:19,060 --> 00:22:21,671 I'm here to see Sylvie Nanmac. 523 00:22:21,715 --> 00:22:23,978 Um, may I ask your name? 524 00:22:24,021 --> 00:22:25,849 Eileen Fitzgerald. 525 00:22:25,893 --> 00:22:30,201 ♪♪ 526 00:22:30,245 --> 00:22:32,987 MAN ON TV: Temperature dropping from 59 degrees in the afternoon. 527 00:22:33,030 --> 00:22:34,815 [KNOCK ON DOOR] 528 00:22:34,858 --> 00:22:36,469 Mrs. Nanmac? 529 00:22:39,341 --> 00:22:41,343 You're that reporter who left messages on my cell. 530 00:22:41,387 --> 00:22:43,432 That's right. I want to talk to you about Gloria. 531 00:22:43,476 --> 00:22:45,782 If I wanted to talk to you, I would have called you back. 532 00:22:45,826 --> 00:22:48,307 Mrs. Nanmac, I just want to help. 533 00:22:48,350 --> 00:22:50,874 [SIGHS] You're too late for that. 534 00:22:50,918 --> 00:22:53,834 Your paper wrote two small articles on Gloria. 535 00:22:53,877 --> 00:22:55,270 Two. 536 00:22:55,314 --> 00:22:58,142 They said she used drugs, that she got arrested. 537 00:22:58,186 --> 00:23:00,971 They made her out to be the criminal, not the victim. 538 00:23:01,015 --> 00:23:02,756 I understand how you feel. I'm... 539 00:23:02,799 --> 00:23:05,498 You have no idea how I feel! 540 00:23:05,541 --> 00:23:07,282 What I went through! 541 00:23:07,326 --> 00:23:09,502 How could you? 542 00:23:09,545 --> 00:23:10,764 Please don't come back. 543 00:23:10,807 --> 00:23:12,461 Mrs. Nanmac. 544 00:23:12,505 --> 00:23:14,637 Ma'am? Could you come with me please? 545 00:23:20,687 --> 00:23:23,167 Congratulations. Here for less that 24 hours 546 00:23:23,211 --> 00:23:25,561 and thrown out of one of our leading hospitals. 547 00:23:25,605 --> 00:23:26,954 Yay me. 548 00:23:26,997 --> 00:23:28,999 I gotta go back. 549 00:23:29,043 --> 00:23:31,393 - She won't talk to you. - Why? 550 00:23:32,742 --> 00:23:34,527 She's angry about our coverage. 551 00:23:34,570 --> 00:23:37,181 Well, I can't say I blame her, but that's you, not me. 552 00:23:37,225 --> 00:23:39,270 She'll be even more reluctant to talk 553 00:23:39,314 --> 00:23:41,490 when she finds out you don't know the place. 554 00:23:41,534 --> 00:23:44,624 Unless I send you with one of our other reporters. 555 00:23:44,667 --> 00:23:46,234 - No way. - It'll be helpful. 556 00:23:46,277 --> 00:23:47,714 I don't care. I work alone. 557 00:23:47,757 --> 00:23:49,977 - You wanted to see me? - Come in, Roz. 558 00:23:50,020 --> 00:23:52,022 Meet Eileen Fitzgerald. 559 00:23:52,066 --> 00:23:53,546 - Hi. - Hi. 560 00:23:53,589 --> 00:23:55,417 Rosalind Friendly. 561 00:23:55,461 --> 00:23:57,332 Roz, I want to put you on a story with Eileen. 562 00:23:57,376 --> 00:23:59,472 - Stanley. - I'm right in the middle of my story 563 00:23:59,720 --> 00:24:00,720 on the Governor's task force. 564 00:24:00,721 --> 00:24:01,939 You can do both for now. 565 00:24:01,983 --> 00:24:03,245 Could have given me a heads up. 566 00:24:03,289 --> 00:24:05,160 - Me, too, for that matter. - Fair enough. 567 00:24:05,204 --> 00:24:06,901 Apologies to you both. 568 00:24:06,944 --> 00:24:08,250 I still want it to happen. 569 00:24:08,294 --> 00:24:10,470 Unless one of you wants to step aside. 570 00:24:12,950 --> 00:24:13,995 What's the story? 571 00:24:14,038 --> 00:24:15,344 Cold case in Meade. 572 00:24:15,388 --> 00:24:17,738 A dead woman named Gloria Nanmac. 573 00:24:17,781 --> 00:24:20,044 Another Missing and Murdered. 574 00:24:20,088 --> 00:24:21,481 - Why? - "Why"? 575 00:24:21,524 --> 00:24:23,570 Yeah, even if we figure out what happened, 576 00:24:23,613 --> 00:24:25,311 no one's gonna do anything about it. 577 00:24:25,354 --> 00:24:27,878 Not the cops, not the courts, not the politicians... 578 00:24:27,922 --> 00:24:30,403 Then we report on that. 579 00:24:30,446 --> 00:24:32,753 You mean that? You'll take it all the way? 580 00:24:32,796 --> 00:24:34,189 I do. 581 00:24:34,233 --> 00:24:36,104 Her death is obviously part of a pattern. 582 00:24:36,147 --> 00:24:38,715 We need to prove it, and we need to show who's to blame. 583 00:24:38,759 --> 00:24:41,283 Great. So, why not just give the whole story to me? 584 00:24:41,327 --> 00:24:42,589 For starters, it's my story. 585 00:24:42,632 --> 00:24:44,286 Do you know anything about Alaska? 586 00:24:44,330 --> 00:24:46,462 That's why it's called investigative reporting. 587 00:24:46,506 --> 00:24:48,595 Is that why you're here? To teach us about reporting? 588 00:24:48,638 --> 00:24:50,292 - Is she always like this? - Yes. 589 00:24:50,336 --> 00:24:53,208 Roz, you wanted the statehouse. You got statehouse. 590 00:24:53,252 --> 00:24:56,124 That's before I knew that doing this story right was an option. 591 00:24:56,167 --> 00:24:57,560 Fine, but Eileen is here now, 592 00:24:57,604 --> 00:25:00,302 and I want you both on it together, okay? 593 00:25:02,217 --> 00:25:04,132 Okay. 594 00:25:04,175 --> 00:25:05,916 I got an interview across town in 20 minutes. 595 00:25:05,960 --> 00:25:07,527 - Can I go? - Mm-hmm. 596 00:25:11,357 --> 00:25:12,967 I'm not here to mentor, Stanley. 597 00:25:13,010 --> 00:25:14,664 - How about player coach? - No. 598 00:25:14,708 --> 00:25:16,753 Especially with a Gen whatever she is. 599 00:25:16,797 --> 00:25:18,451 They play tough until their feelings get hurt 600 00:25:18,494 --> 00:25:20,888 - and then they... - Get you canceled. 601 00:25:20,931 --> 00:25:23,760 Yeah. That. And it sucks. 602 00:25:23,804 --> 00:25:25,806 I know you're used to working alone, 603 00:25:25,849 --> 00:25:27,460 but we do things differently here. 604 00:25:27,503 --> 00:25:29,592 We have to. 605 00:25:29,636 --> 00:25:32,334 Maybe it wouldn't hurt to try something new. 606 00:25:32,378 --> 00:25:33,814 Like move to Alaska? 607 00:25:35,032 --> 00:25:37,557 - There you go. - One of those for me? 608 00:25:37,600 --> 00:25:40,124 It could be if you tell me what you think of the new kid. 609 00:25:40,168 --> 00:25:41,952 - I'll get my own. - Come on, Claire. 610 00:25:41,996 --> 00:25:43,302 I know you got an opinion on her. 611 00:25:43,345 --> 00:25:45,304 I'm not paid for my opinions. 612 00:25:45,347 --> 00:25:47,480 Which raises the question, how much is Stanley paying her, 613 00:25:47,523 --> 00:25:49,786 and where did he find the money? 614 00:25:49,830 --> 00:25:51,571 No more questions at this time. 615 00:25:51,614 --> 00:25:53,050 Final question, Senator. 616 00:25:53,094 --> 00:25:54,965 You think she'll make it through the winter? 617 00:25:55,009 --> 00:25:56,793 Doesn't seem like a quitter. 618 00:25:56,837 --> 00:26:02,837 ♪♪ 619 00:26:05,411 --> 00:26:11,411 ♪♪ 620 00:26:14,028 --> 00:26:16,247 That was the night she disappeared. 621 00:26:16,291 --> 00:26:18,641 [MOUSE CLICKS] 622 00:26:18,685 --> 00:26:21,557 Who are you, Toby Crenshaw? 623 00:26:21,601 --> 00:26:27,601 ♪♪ 624 00:26:30,131 --> 00:26:32,394 Hey, uh... 625 00:26:32,438 --> 00:26:34,396 - Austin. - Austin. Right. 626 00:26:34,440 --> 00:26:35,745 Do you have the Nexus login? 627 00:26:35,789 --> 00:26:36,877 I need to run a search on a few names. 628 00:26:36,920 --> 00:26:38,574 We don't have Nexus. 629 00:26:38,618 --> 00:26:41,098 We got busted for sharing the same account. 630 00:26:41,142 --> 00:26:43,057 - Welcome to the big time. - Impressive. 631 00:26:43,100 --> 00:26:45,407 Uh, well, we have a printer? 632 00:26:45,451 --> 00:26:47,409 That we do. It may even work. 633 00:26:47,453 --> 00:26:49,193 Um, ask Gabriel. He'll hook you up. 634 00:26:49,237 --> 00:26:50,281 Thanks. 635 00:26:50,325 --> 00:26:52,327 [CELLPHONE BLOOPS] 636 00:26:52,371 --> 00:26:54,677 Attaboy, Pete. 637 00:26:54,721 --> 00:26:56,723 Yuna, the CAD notes are available. 638 00:26:56,766 --> 00:26:59,247 - How'd that happen? - I know a guy. 639 00:26:59,290 --> 00:27:01,075 Thank you. 640 00:27:02,678 --> 00:27:04,637 - Gabriel. - Yeah? 641 00:27:04,680 --> 00:27:06,682 I hear you're the guy that can make things happen. 642 00:27:06,726 --> 00:27:08,597 Absolutely. 643 00:27:08,641 --> 00:27:10,294 Do you need something to happen? 644 00:27:10,338 --> 00:27:13,167 I do. A few things, actually. 645 00:27:13,210 --> 00:27:15,865 - You're press? - The Daily Alaskan. 646 00:27:15,909 --> 00:27:17,998 These CAD notes aren't available to the press. 647 00:27:18,041 --> 00:27:19,782 I think they are. Can you double check? 648 00:27:21,567 --> 00:27:23,656 [SIGHS] 649 00:27:23,699 --> 00:27:25,353 This is the thing with that New York lawyer. 650 00:27:25,396 --> 00:27:27,486 That's right. 651 00:27:27,529 --> 00:27:29,183 Hang on. 652 00:27:29,226 --> 00:27:33,143 ♪♪ 653 00:27:33,187 --> 00:27:35,581 [TELEPHONE RINGS] 654 00:27:35,624 --> 00:27:37,365 Bob Young. 655 00:27:37,408 --> 00:27:39,715 Oh. Hi, Captain. 656 00:27:39,759 --> 00:27:41,543 To what do I owe the honor? 657 00:27:41,935 --> 00:27:46,592 ♪♪ 658 00:27:46,635 --> 00:27:48,724 I-I have no idea what you're talking about. 659 00:27:49,595 --> 00:27:51,684 [KEYBOARD KEYS CLACKING] 660 00:27:54,991 --> 00:27:57,690 Jordan Teller. How do I know... 661 00:27:57,733 --> 00:27:59,735 [KEYBOARD KEYS CLACKING] 662 00:28:01,868 --> 00:28:04,000 That Jordan Teller. 663 00:28:04,044 --> 00:28:05,393 Yuna? 664 00:28:05,436 --> 00:28:06,655 Did you get the CAD notes on the Muldoon case? 665 00:28:06,699 --> 00:28:08,570 - I did. - How exactly? 666 00:28:08,614 --> 00:28:09,876 I went to the police station. 667 00:28:09,919 --> 00:28:11,399 Why did they give them to you? 668 00:28:11,442 --> 00:28:13,575 Oh, I think Eileen had a lawyer friend call. 669 00:28:13,619 --> 00:28:15,795 - But, Bob, you're not gonna believe this. - I knew it. 670 00:28:15,838 --> 00:28:17,579 Did you have a New York lawyer pressure 671 00:28:17,623 --> 00:28:19,581 Anchorage PD into turning over the CAD notes? 672 00:28:19,625 --> 00:28:20,843 I did, but I think you know that. 673 00:28:20,887 --> 00:28:22,410 That is not how we do things here. 674 00:28:22,453 --> 00:28:23,890 Maybe it should be. It worked. 675 00:28:23,933 --> 00:28:26,066 You are jeopardizing important relationships 676 00:28:26,109 --> 00:28:28,416 that we depend on for valuable information. 677 00:28:28,459 --> 00:28:30,157 Playing nice for tips doesn't work, Bob. 678 00:28:30,200 --> 00:28:32,420 You do that, the cops own you. 679 00:28:32,463 --> 00:28:35,728 Stay away from my reporters. 680 00:28:35,771 --> 00:28:37,599 Did you rat me out? 681 00:28:37,643 --> 00:28:39,775 - No, I would never. - I'm kidding. 682 00:28:39,819 --> 00:28:41,298 Did the notes have the apartment number? 683 00:28:41,342 --> 00:28:43,126 They did. 684 00:28:43,170 --> 00:28:45,564 And I just looked it up on the city's property tax database. 685 00:28:45,607 --> 00:28:48,218 The apartment is owned by an LLC called The Clubhouse, 686 00:28:48,262 --> 00:28:51,874 - and it's controlled by Jordan Teller. - Whoa! Teller? 687 00:28:51,918 --> 00:28:53,572 - You know him? - Oh, yeah. 688 00:28:53,615 --> 00:28:55,748 He's the Executive Chair of the Alaska Investment Fund. 689 00:28:55,791 --> 00:28:57,140 Oil money? 690 00:28:57,184 --> 00:28:58,925 Alaska's $64 billion piggy bank. 691 00:28:58,968 --> 00:29:00,622 Pays out one check a year to every Alaskan. 692 00:29:00,666 --> 00:29:02,711 It's one of the biggest government jobs in the state. 693 00:29:02,755 --> 00:29:04,800 What's he doing with a small apartment in Muldoon? 694 00:29:04,844 --> 00:29:08,108 Not to mention the gun-toting naked guy that goes with it. 695 00:29:08,151 --> 00:29:09,936 You should go to the jail, talk to Mr. Naked. 696 00:29:09,979 --> 00:29:11,764 I already tried. I filed it with the PIO. 697 00:29:11,807 --> 00:29:13,113 They said it was two weeks. 698 00:29:13,156 --> 00:29:14,462 Go again. Tell them you're friends. 699 00:29:14,505 --> 00:29:16,507 - But that's not true. - Yet. 700 00:29:16,551 --> 00:29:18,161 You could end up being great friends. 701 00:29:18,205 --> 00:29:19,902 - You never know. - You know, I have a source 702 00:29:19,946 --> 00:29:21,861 on the board of the Alaska Investment Fund. 703 00:29:21,904 --> 00:29:23,123 I can connect with him, see what's up. 704 00:29:23,166 --> 00:29:25,081 - Thanks. - You guys are good together. 705 00:29:25,125 --> 00:29:26,866 - What do you mean? - Who? 706 00:29:26,909 --> 00:29:29,129 You make a great team. 707 00:29:29,172 --> 00:29:30,304 - I'll go make that call. - Yeah. 708 00:29:30,347 --> 00:29:31,697 Cool, thanks. 709 00:29:31,740 --> 00:29:34,438 [BUZZER] 710 00:29:40,357 --> 00:29:42,621 [BELL RINGING] 711 00:29:46,189 --> 00:29:48,627 Hello, Mr. Lewis. 712 00:29:48,670 --> 00:29:50,106 I don't know you. 713 00:29:50,150 --> 00:29:52,674 My name is Yuna Park. I'm with The Daily Alaskan. 714 00:29:52,718 --> 00:29:56,025 I want to talk to you about what happened in Muldoon. 715 00:29:56,069 --> 00:29:57,244 I can't. 716 00:29:57,287 --> 00:29:58,941 Why? 717 00:29:58,985 --> 00:30:00,377 Because I want to get out of here. 718 00:30:00,421 --> 00:30:02,118 Did someone tell you not to talk? 719 00:30:03,729 --> 00:30:05,339 Was it Jordan Teller? 720 00:30:07,558 --> 00:30:11,214 Mr. Lewis, I just want to hear your side of the story. 721 00:30:11,258 --> 00:30:14,522 This doesn't feel right that you're in here. 722 00:30:14,565 --> 00:30:15,654 It's not. 723 00:30:15,697 --> 00:30:17,351 [BUZZER] 724 00:30:17,394 --> 00:30:19,048 I-I've never been in prison before. 725 00:30:19,092 --> 00:30:20,354 It sucks. 726 00:30:20,397 --> 00:30:21,834 Seems like it. 727 00:30:26,012 --> 00:30:28,579 W-we were dating. 728 00:30:28,623 --> 00:30:30,320 H-He bought that apartment for me. 729 00:30:30,364 --> 00:30:32,235 For us. 730 00:30:32,279 --> 00:30:33,715 Who did? Mr. Teller? 731 00:30:33,759 --> 00:30:35,543 Jordan, yeah. 732 00:30:35,586 --> 00:30:38,633 Then he had some financial troubles or something, 733 00:30:38,677 --> 00:30:41,157 and he just sold it without telling me. 734 00:30:41,201 --> 00:30:43,377 Then what happened? 735 00:30:43,420 --> 00:30:45,988 Then the police showed up and tried to throw me out. 736 00:30:46,032 --> 00:30:47,990 It was so humiliating. 737 00:30:50,384 --> 00:30:52,081 BOB: They were having an affair? 738 00:30:52,125 --> 00:30:53,387 That's what Mr. Lewis said. 739 00:30:53,430 --> 00:30:54,867 He said Teller bought him the apartment 740 00:30:54,910 --> 00:30:56,390 but then started having financial troubles, 741 00:30:56,433 --> 00:30:57,913 so he sold it. 742 00:30:57,957 --> 00:30:59,523 Mr. Lewis didn't want to leave. 743 00:30:59,567 --> 00:31:01,569 So he stripped naked and started waving a gun around? 744 00:31:01,612 --> 00:31:03,092 Something like that, yes. 745 00:31:03,136 --> 00:31:04,615 AUSTIN: And my source at the AIF said 746 00:31:04,659 --> 00:31:06,748 that Teller's being audited internally. 747 00:31:06,792 --> 00:31:09,577 Misappropriation of funds. 748 00:31:09,620 --> 00:31:12,232 Did he use money from the fund to buy his love pad? 749 00:31:12,275 --> 00:31:16,889 I like the love pad throwback, and, yeah, seems possible. 750 00:31:16,932 --> 00:31:18,629 My God. Okay. 751 00:31:18,673 --> 00:31:20,022 Reach out to Teller for comment. 752 00:31:20,066 --> 00:31:22,503 - I'll let Stanley know. - Got it. Thanks. 753 00:31:23,591 --> 00:31:24,853 Hey, have you seen Eileen? 754 00:31:24,897 --> 00:31:26,507 Uh, yeah. She's in your war room. 755 00:31:26,550 --> 00:31:28,204 I just dropped off another map. 756 00:31:28,248 --> 00:31:29,466 Our war room? 757 00:31:29,510 --> 00:31:31,904 Yeah, that's what she called it. 758 00:31:36,735 --> 00:31:37,953 How'd you manage this? 759 00:31:37,997 --> 00:31:40,477 The night editor wasn't using it. 760 00:31:40,521 --> 00:31:42,262 Apparently he doesn't like windows. 761 00:31:42,305 --> 00:31:44,568 You figured that out in a day? 762 00:31:44,612 --> 00:31:47,049 It pays to be squeaky. 763 00:31:47,093 --> 00:31:49,573 These are Gloria's friends from Meade. 764 00:31:49,617 --> 00:31:52,402 I'm particularly interested in this guy, Toby Crenshaw. 765 00:31:52,446 --> 00:31:54,665 He invited her to the party the night she went missing. 766 00:31:54,709 --> 00:31:56,189 His posts suggest they were close 767 00:31:56,232 --> 00:31:57,494 and she was in a bad place. 768 00:31:57,538 --> 00:31:58,800 And I scrubbed her, and it tracks. 769 00:31:58,844 --> 00:32:00,584 How so? 770 00:32:00,628 --> 00:32:03,631 Well, she was struggling... 771 00:32:03,674 --> 00:32:05,372 drugs and alcohol, two misdemeanors. 772 00:32:05,415 --> 00:32:07,722 Yeah, we reported on that. What's your point? 773 00:32:07,766 --> 00:32:10,246 Well, maybe she goes to the party, things go badly, 774 00:32:10,290 --> 00:32:11,944 she wants to be alone, and she ducks out. 775 00:32:11,987 --> 00:32:13,641 Wasn't her body found on the tundra? 776 00:32:13,684 --> 00:32:15,686 Yeah. Here. 777 00:32:15,730 --> 00:32:17,210 And the party was in town here. 778 00:32:17,253 --> 00:32:18,777 The tundra's frozen in the winter. 779 00:32:18,820 --> 00:32:21,649 You can only get out there by foot or snow machine. 780 00:32:21,692 --> 00:32:26,262 Doesn't make sense that she walked all that way in the cold at night. 781 00:32:26,306 --> 00:32:27,568 She was upset. 782 00:32:27,611 --> 00:32:30,919 Maybe she wasn't planning on walking back. 783 00:32:30,963 --> 00:32:33,400 You think she committed suicide? 784 00:32:33,443 --> 00:32:35,358 It's been two years, and no one's come forward 785 00:32:35,402 --> 00:32:37,534 with any information that points to foul play. 786 00:32:37,578 --> 00:32:39,798 I read today that the suicide rate in villages 787 00:32:39,841 --> 00:32:41,495 is five times the national average. 788 00:32:41,538 --> 00:32:43,889 I know. I grew up in one. 789 00:32:43,932 --> 00:32:46,500 I also know that suicide is used as an excuse 790 00:32:46,543 --> 00:32:49,546 not to investigate crimes against Native women. 791 00:32:49,590 --> 00:32:52,027 I'm not using it as an excuse. I'm following the facts. 792 00:32:52,071 --> 00:32:54,856 Okay, then you can't ignore the fact that if she was white and blonde, 793 00:32:54,900 --> 00:32:56,075 we'd be assuming she was murdered 794 00:32:56,118 --> 00:32:58,381 and her face would be all over CNN. 795 00:32:58,425 --> 00:32:59,861 And you can't ignore the fact that the truth here 796 00:32:59,905 --> 00:33:01,863 might not fit your preferred narrative. 797 00:33:04,518 --> 00:33:05,780 Okay. 798 00:33:07,086 --> 00:33:08,478 That's it? Okay? 799 00:33:10,654 --> 00:33:13,875 Hey, I know you might resent that Stanley put me on this. 800 00:33:13,919 --> 00:33:15,921 I resent he didn't come to me first. 801 00:33:15,964 --> 00:33:17,879 But the fact remains I'm here, 802 00:33:17,923 --> 00:33:19,750 and I'm gonna do whatever it takes to break this story. 803 00:33:19,794 --> 00:33:21,143 You mean we. 804 00:33:21,187 --> 00:33:22,753 Good night. 805 00:33:22,797 --> 00:33:25,060 [TELEPHONE RINGS] 806 00:33:28,368 --> 00:33:30,152 Newsroom. 807 00:33:30,196 --> 00:33:32,372 MAN: Is this Eileen Fitzgerald formerly of The Vanguard? 808 00:33:32,415 --> 00:33:35,070 - Who's calling? - A concerned citizen. 809 00:33:35,114 --> 00:33:36,593 What's your concern, citizen? 810 00:33:36,637 --> 00:33:38,900 You. Alaska doesn't need another 811 00:33:38,944 --> 00:33:40,510 corrupt reporter spewing lies. 812 00:33:40,554 --> 00:33:43,165 Go back to New York before something bad happens. 813 00:33:43,209 --> 00:33:45,689 [RECEIVER CLICKS, DIAL TONE] 814 00:33:48,997 --> 00:33:50,912 You put out a press release on me? 815 00:33:50,956 --> 00:33:52,566 No. You want one? 816 00:33:52,609 --> 00:33:53,915 Just got my first fan call. 817 00:33:53,959 --> 00:33:56,352 That was fast. 818 00:33:56,396 --> 00:33:59,573 I know the Anchorage Eagle posted a piece on you. 819 00:33:59,616 --> 00:34:01,270 What's the Anchorage Eagle? 820 00:34:01,314 --> 00:34:05,535 A blog run by a former, somewhat disgruntled employee. 821 00:34:05,579 --> 00:34:08,843 It's sole purpose seems to be causing us trouble. 822 00:34:08,887 --> 00:34:10,279 Lotta nut jobs read it. 823 00:34:10,323 --> 00:34:12,107 Oh. 824 00:34:13,326 --> 00:34:14,762 One reached out. Lucky me. 825 00:34:14,805 --> 00:34:16,024 We need to take it seriously. 826 00:34:16,068 --> 00:34:17,634 I'll put you in touch with our lawyer. 827 00:34:17,678 --> 00:34:20,942 "Charlie the nice guy"? Lot of good that'll do. 828 00:34:20,986 --> 00:34:22,030 You can buy me a drink instead. 829 00:34:22,074 --> 00:34:23,902 I'd love to, but my daughter 830 00:34:23,945 --> 00:34:25,686 and her new boyfriend are coming over. 831 00:34:25,729 --> 00:34:27,601 That and I'm 10 years sober. 832 00:34:27,644 --> 00:34:29,820 Congrats. 833 00:34:29,864 --> 00:34:31,474 Not me. 834 00:34:32,171 --> 00:34:35,739 ♪ Rage on the wind tonight ♪ 835 00:34:35,783 --> 00:34:36,871 Free refills? 836 00:34:36,915 --> 00:34:38,612 Nope. That's from him. 837 00:34:38,655 --> 00:34:40,309 Blue T-shirt. 838 00:34:40,353 --> 00:34:42,442 We were speculating on where you're from. 839 00:34:42,485 --> 00:34:44,792 I guessed New York. Jamie guessed Los Angeles. 840 00:34:44,835 --> 00:34:46,185 How'd you know I'm not from here? 841 00:34:46,228 --> 00:34:49,492 Clothes, hair, demeanor, computer. 842 00:34:49,536 --> 00:34:51,233 So, pretty much everything? 843 00:34:51,277 --> 00:34:52,452 Yeah. 844 00:34:52,495 --> 00:34:55,107 You win. New York. I'm Eileen. 845 00:34:55,150 --> 00:34:56,847 I'm Karla from Houston. 846 00:34:56,891 --> 00:34:58,937 What brought you here, Karla from Houston? 847 00:34:58,980 --> 00:35:00,895 The vibrant Black community. 848 00:35:02,549 --> 00:35:05,030 Came with a job, lost the job. Now here. 849 00:35:05,073 --> 00:35:06,335 Hmm. What was the lost job? 850 00:35:06,379 --> 00:35:07,858 Accountant at an oil company. 851 00:35:07,902 --> 00:35:10,470 I'm a sucker for a spreadsheet. 852 00:35:10,513 --> 00:35:12,298 - You? - Reporter. 853 00:35:12,341 --> 00:35:13,995 Came to work for The Daily Alaskan. 854 00:35:14,039 --> 00:35:16,302 From New York to The Alaskan? Damn. 855 00:35:16,345 --> 00:35:18,434 Throwing ambition to the wind. 856 00:35:19,696 --> 00:35:22,264 So, is, uh, Mr. Scruffy worth a drink? 857 00:35:22,308 --> 00:35:26,747 I ended up staying in that village for about a year. 858 00:35:26,790 --> 00:35:27,878 Just fishing. 859 00:35:27,922 --> 00:35:28,922 And writing. 860 00:35:28,923 --> 00:35:30,229 What kind of writing? 861 00:35:30,272 --> 00:35:31,665 Poetry. 862 00:35:31,708 --> 00:35:34,146 So you're a pilot and a poet? 863 00:35:34,189 --> 00:35:37,323 I am, indeed. I am a pilot poet. 864 00:35:37,366 --> 00:35:39,412 You gotta be an endangered species. 865 00:35:39,455 --> 00:35:42,110 I believe I am. Yeah. 866 00:35:42,154 --> 00:35:44,156 There's tons of pilots in Alaska 867 00:35:44,199 --> 00:35:45,766 due to the severe lack of roads, 868 00:35:45,809 --> 00:35:49,465 but the number of pilot poets, it's very limited. 869 00:35:49,509 --> 00:35:51,815 You ever take your show on the road? 870 00:35:51,859 --> 00:35:55,994 Yeah, I go outside from time to time, but, uh, this is home. 871 00:35:56,037 --> 00:35:58,039 - Outside? - The lower 48. 872 00:35:58,083 --> 00:36:00,128 From whence you came. 873 00:36:00,172 --> 00:36:03,131 Speaking of which, there is a theory 874 00:36:03,175 --> 00:36:07,918 that outsiders come to Alaska for one of two reasons. 875 00:36:07,962 --> 00:36:11,183 To disappear or to reinvent themselves. 876 00:36:11,226 --> 00:36:13,533 So, Ms. Fitzgerald, which one is it? 877 00:36:13,576 --> 00:36:16,884 Door number one or door number two? 878 00:36:16,927 --> 00:36:18,233 Three. 879 00:36:18,277 --> 00:36:20,322 I came for a job. 880 00:36:20,366 --> 00:36:21,497 Maybe. 881 00:36:21,541 --> 00:36:22,977 Oh, you think I made that up? 882 00:36:23,021 --> 00:36:26,720 No, but Alaska has a funny way 883 00:36:26,763 --> 00:36:29,288 of revealing things to you... 884 00:36:29,331 --> 00:36:31,942 about you. 885 00:36:31,986 --> 00:36:36,643 So maybe the reason you're here has yet to be revealed. 886 00:36:37,600 --> 00:36:39,298 You really are a pilot poet. 887 00:36:42,997 --> 00:36:46,044 [BIRD CALLING] 888 00:37:03,539 --> 00:37:09,539 ♪♪ 889 00:37:11,330 --> 00:37:17,330 ♪♪ 890 00:37:19,164 --> 00:37:21,688 JAMIE: You leaving? 891 00:37:21,731 --> 00:37:23,342 I got work. 892 00:37:23,385 --> 00:37:25,518 Where the hell am I? 893 00:37:25,561 --> 00:37:27,128 Turnagain Arm. 894 00:37:27,172 --> 00:37:30,262 I know it was dark, but didn't we drive here in like 15 minutes? 895 00:37:30,305 --> 00:37:32,699 More like 40, but we were yapping. 896 00:37:35,049 --> 00:37:36,616 It's not bad, huh? 897 00:37:36,659 --> 00:37:38,922 Insane. 898 00:37:38,966 --> 00:37:40,402 Sit tight, I'll give you a lift. 899 00:37:40,446 --> 00:37:41,838 Oh, it's okay. I can Uber. 900 00:37:41,882 --> 00:37:43,884 No, you can't. 901 00:37:45,015 --> 00:37:48,976 ♪ Our hearts are free ♪ 902 00:37:49,019 --> 00:37:51,196 JAMIE: I was thinking about what happened to you 903 00:37:51,239 --> 00:37:54,721 on the plane here, your... episode. 904 00:37:57,767 --> 00:37:59,900 Maybe you should see somebody 905 00:37:59,943 --> 00:38:01,423 or talk to somebody about it. 906 00:38:01,467 --> 00:38:03,251 Apparently I did. 907 00:38:03,295 --> 00:38:05,601 You. 908 00:38:05,645 --> 00:38:07,821 Oh, you're... you're stubborn. 909 00:38:10,650 --> 00:38:14,132 You're also kind of an amazing woman. 910 00:38:14,175 --> 00:38:15,307 Based on one night? 911 00:38:15,350 --> 00:38:18,310 Based on you. 912 00:38:18,353 --> 00:38:19,850 Just to say it, 913 00:38:19,851 --> 00:38:25,150 I haven't done anything like last night in a minute. 914 00:38:25,491 --> 00:38:27,710 Well, you're still good at it. 915 00:38:27,754 --> 00:38:31,975 But if this is the morning share, me neither. 916 00:38:32,019 --> 00:38:36,154 ♪ I want real love, baby, there's a world... ♪ 917 00:38:38,634 --> 00:38:40,027 [KNOCK ON DOOR] 918 00:38:42,377 --> 00:38:43,944 Hi. Is your dad home? 919 00:38:43,987 --> 00:38:47,687 One second. Dad! Someone's here! 920 00:38:47,730 --> 00:38:51,038 Mr. Teller, I'm Yuna Park from The Daily Alaskan. 921 00:38:51,081 --> 00:38:52,692 - Yes? - I'm gonna be running 922 00:38:52,735 --> 00:38:54,215 a story on the apartment in Muldoon. 923 00:38:54,259 --> 00:38:57,175 I wanted to give you a chance to comment. 924 00:38:57,218 --> 00:38:58,393 About what? 925 00:38:58,437 --> 00:39:00,178 Do you own the apartment in Muldoon? 926 00:39:00,221 --> 00:39:01,701 What? 927 00:39:01,744 --> 00:39:04,007 Do you own an apartment at 2316 West 12th... 928 00:39:04,051 --> 00:39:06,184 You have no right to come to my home. 929 00:39:06,227 --> 00:39:08,621 I'm just trying to figure out what happened to Mr. Lewis. 930 00:39:08,664 --> 00:39:10,275 How would I know? 931 00:39:10,318 --> 00:39:12,407 Well, Mr. Lewis told me you were in a relationship. 932 00:39:12,451 --> 00:39:15,541 - Is that true? - No. It's not true. 933 00:39:15,584 --> 00:39:17,412 He said that you bought him the apartment. 934 00:39:17,456 --> 00:39:19,458 - That's insane. - Then when you had financial troubles, 935 00:39:19,501 --> 00:39:21,460 you tried to evict him. 936 00:39:22,765 --> 00:39:25,681 Why is any of this your business? 937 00:39:25,725 --> 00:39:27,683 Did you use money from the Alaska Investment Fund 938 00:39:27,727 --> 00:39:30,033 to pay for the apartment? 939 00:39:33,254 --> 00:39:34,864 Why are you doing this? 940 00:39:38,041 --> 00:39:40,957 I was gonna pay it back as soon as the sale went through. 941 00:39:43,351 --> 00:39:46,093 That young man is confused. 942 00:39:46,136 --> 00:39:47,660 Emotional. 943 00:39:47,703 --> 00:39:49,749 I did nothing wrong. 944 00:39:49,792 --> 00:39:54,884 ♪♪ 945 00:39:54,928 --> 00:39:56,190 I know you're just doing your job, 946 00:39:56,234 --> 00:39:59,715 but this is just a byline for you. 947 00:39:59,759 --> 00:40:05,460 If you print it, it will destroy me, my family. 948 00:40:05,504 --> 00:40:07,462 Don't do that. 949 00:40:07,506 --> 00:40:13,468 ♪♪ 950 00:40:13,512 --> 00:40:15,731 [DOOR CLOSES] 951 00:40:15,775 --> 00:40:17,429 She's just in the cafeteria, 952 00:40:17,472 --> 00:40:19,169 which is just down that way and around the corner. 953 00:40:19,213 --> 00:40:20,301 Okay, go around? 954 00:40:20,345 --> 00:40:21,694 - Yeah. - Thank you. 955 00:40:21,737 --> 00:40:23,261 Yeah, have a good day. 956 00:40:24,044 --> 00:40:28,353 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 957 00:40:28,396 --> 00:40:29,876 Mrs. Nanmac. 958 00:40:29,919 --> 00:40:32,400 I'm Roz Friendly of The Daily Alaskan. 959 00:40:32,444 --> 00:40:34,750 You've met my colleague, Eileen Fitzgerald. 960 00:40:34,794 --> 00:40:37,231 I did, and I told her I didn't want to talk. 961 00:40:37,275 --> 00:40:39,625 And that's not gonna change because she brought you. 962 00:40:41,627 --> 00:40:43,498 May I sit down? 963 00:40:43,542 --> 00:40:45,283 I know you're upset with the paper. 964 00:40:45,326 --> 00:40:48,329 I get it. But she didn't bring me here. 965 00:40:48,373 --> 00:40:50,244 I came because our editor wants to find out 966 00:40:50,288 --> 00:40:51,898 what happened to Gloria. 967 00:40:51,941 --> 00:40:53,465 And how do I know you're not gonna do what you always do? 968 00:40:53,508 --> 00:40:55,641 One sad story, and that's it. 969 00:40:55,684 --> 00:40:57,207 EILEEN: Because I don't work that way. 970 00:40:57,251 --> 00:40:59,209 You have my word. It will be different this time. 971 00:40:59,253 --> 00:41:01,081 Your word doesn't mean anything to me. 972 00:41:01,124 --> 00:41:03,866 Sylvie, please. I know how you feel. 973 00:41:03,910 --> 00:41:06,652 I am so sick of hearing that. 974 00:41:06,695 --> 00:41:09,568 Did you lose a daughter? 975 00:41:09,611 --> 00:41:11,613 No. 976 00:41:13,485 --> 00:41:14,877 My cousin. 977 00:41:18,185 --> 00:41:20,535 Laura. 978 00:41:20,579 --> 00:41:22,972 I grew up in Yakutat. 979 00:41:23,016 --> 00:41:25,497 Laura and I did everything together. 980 00:41:25,540 --> 00:41:27,803 She was my best friend. 981 00:41:27,847 --> 00:41:30,893 She went missing when she was 17. 982 00:41:32,155 --> 00:41:36,377 That's why I became a reporter. That's why I do this job. 983 00:41:36,421 --> 00:41:42,421 ♪♪ 984 00:41:43,732 --> 00:41:45,995 What do you want to know? 985 00:41:47,345 --> 00:41:49,172 The place they found Gloria's body, 986 00:41:49,216 --> 00:41:51,740 is there any reason that she might have gone there that evening? 987 00:41:51,784 --> 00:41:54,439 She didn't go there. She was taken there. 988 00:41:54,482 --> 00:41:56,005 By who? 989 00:41:56,049 --> 00:41:57,442 I don't know. 990 00:41:57,485 --> 00:42:00,662 What makes you certain she was taken there? 991 00:42:00,706 --> 00:42:02,360 Because they didn't find her crutches 992 00:42:02,403 --> 00:42:03,839 when they found her body. 993 00:42:03,883 --> 00:42:06,451 Crutches? She used crutches? 994 00:42:06,494 --> 00:42:07,974 She had bad frostbite. 995 00:42:08,017 --> 00:42:10,150 She couldn't walk anywhere without them. 996 00:42:10,193 --> 00:42:12,761 I didn't read anywhere she used crutches. 997 00:42:12,805 --> 00:42:15,373 No. Your paper left that out. 998 00:42:15,416 --> 00:42:16,722 Did you tell the police? 999 00:42:16,765 --> 00:42:18,593 Of course. It matters. 1000 00:42:18,637 --> 00:42:21,683 ♪♪ 1001 00:42:23,926 --> 00:42:26,640 - Gloria used crutches? - She couldn't walk without them. 1002 00:42:26,641 --> 00:42:28,790 She was last seen alive at the party here, 1003 00:42:28,791 --> 00:42:31,606 and her body was found all the way out here on the tundra. 1004 00:42:31,650 --> 00:42:32,800 Someone dropped her off out there. 1005 00:42:32,900 --> 00:42:34,641 Which means the cops were hasty in ruling out foul play. 1006 00:42:34,684 --> 00:42:36,991 If by "hasty" you mean negligent, I agree. 1007 00:42:37,305 --> 00:42:39,002 We still need to prove it. What's next? 1008 00:42:39,045 --> 00:42:40,873 We need to talk to this guy, Toby Crenshaw. 1009 00:42:40,917 --> 00:42:43,136 But first, we need to see a coroner's report. 1010 00:42:43,180 --> 00:42:44,747 The medical examiner is here in Anchorage. 1011 00:42:44,790 --> 00:42:46,749 They won't release the report to us. 1012 00:42:46,792 --> 00:42:48,925 They will to family. 1013 00:42:48,968 --> 00:42:50,796 You think Sylvie will do it? 1014 00:42:50,840 --> 00:42:52,363 I think she will. 1015 00:42:52,407 --> 00:42:55,279 Hey, guys. Yuna's back. She got a comment. 1016 00:42:55,323 --> 00:42:56,759 He said he planned on paying it back 1017 00:42:56,802 --> 00:42:57,934 as soon as the sale went through. 1018 00:42:57,977 --> 00:42:59,370 Like a bridge loan. 1019 00:42:59,414 --> 00:43:01,285 So he used illegal funds to buy a love nest? 1020 00:43:01,329 --> 00:43:02,852 That is correct. 1021 00:43:02,895 --> 00:43:04,854 Well, what about the boyfriend? Did he report that? 1022 00:43:04,897 --> 00:43:06,690 - I don't feel like... - You have to. 1023 00:43:06,691 --> 00:43:08,666 You already reported Mr. Naked with a gun. 1024 00:43:08,910 --> 00:43:11,300 - I'm not sure. - It is the reason he bought the apartment. 1025 00:43:11,301 --> 00:43:12,488 BOB: Says Mr. Lewis. 1026 00:43:12,531 --> 00:43:14,385 Do you have any other sources confirming the relationship 1027 00:43:14,429 --> 00:43:16,300 or if Teller bought the apartment for him? 1028 00:43:16,344 --> 00:43:17,693 No. Mr. Lewis mentioned a friend, 1029 00:43:17,736 --> 00:43:19,085 but I've not been able to track him down. 1030 00:43:19,129 --> 00:43:20,739 Sounds like "he said, he said". 1031 00:43:20,783 --> 00:43:22,698 I bet if you publish, the friend will come forward. 1032 00:43:22,741 --> 00:43:24,134 Agreed. This one's got legs. 1033 00:43:24,177 --> 00:43:25,875 Question is, what do we publish? 1034 00:43:25,918 --> 00:43:28,312 A flagrant misappropriation of state funds. 1035 00:43:28,356 --> 00:43:30,967 You can mention the relationship in terms of the rent dispute, 1036 00:43:31,010 --> 00:43:33,970 but I'd lay off the romance until we have more. 1037 00:43:34,013 --> 00:43:35,493 Well, you better hope the Anchorage Eagle 1038 00:43:35,537 --> 00:43:37,060 doesn't scoop that. It's right up their alley. 1039 00:43:37,103 --> 00:43:38,322 Definitely up their alley. 1040 00:43:38,366 --> 00:43:39,410 Bob, you good? 1041 00:43:39,454 --> 00:43:42,152 I'm good. Disturbed, but good. 1042 00:43:42,195 --> 00:43:43,501 Write it up, Yuna. 1043 00:43:43,545 --> 00:43:45,547 If it's good, it's on the front page. 1044 00:43:45,590 --> 00:43:46,809 Look at that. First one. 1045 00:43:46,852 --> 00:43:48,419 And it's a kill shot. Nice job. 1046 00:43:50,465 --> 00:43:54,207 I can't. I-I'm sorry. I can't do this. 1047 00:43:54,251 --> 00:43:55,295 Give the story to Eileen. 1048 00:43:55,339 --> 00:43:56,949 What? Why give it to me? 1049 00:44:01,780 --> 00:44:03,869 Really? 1050 00:44:03,913 --> 00:44:05,567 Fine. 1051 00:44:08,874 --> 00:44:11,094 EILEEN: Hey, Yuna. Stop. 1052 00:44:12,998 --> 00:44:14,260 Why are you giving me the story? 1053 00:44:14,304 --> 00:44:16,088 - It's your story. - I don't want it. 1054 00:44:16,132 --> 00:44:17,350 I can't do it. 1055 00:44:17,394 --> 00:44:19,048 Do what? Write? 1056 00:44:19,091 --> 00:44:21,311 I can't ruin this man's life because he made a mistake. 1057 00:44:21,354 --> 00:44:24,053 He's married. I met his son. 1058 00:44:24,096 --> 00:44:26,621 It's just a byline for me, but it's his whole life. 1059 00:44:26,664 --> 00:44:28,361 Did he say that to you? 1060 00:44:30,363 --> 00:44:32,235 Right. 1061 00:44:32,278 --> 00:44:35,368 Look, this job isn't easy. 1062 00:44:35,412 --> 00:44:36,761 And we don't do it to be liked. 1063 00:44:36,805 --> 00:44:38,589 We do it 'cause it matters. 1064 00:44:38,633 --> 00:44:40,722 This is an important story. 1065 00:44:40,765 --> 00:44:42,680 Teller did something illegal, and he did it with money 1066 00:44:42,724 --> 00:44:44,987 that belongs to every single person in this state. 1067 00:44:45,030 --> 00:44:46,510 You think The New York Times is gonna cover this? 1068 00:44:46,554 --> 00:44:48,338 The Post? No. 1069 00:44:48,381 --> 00:44:50,558 This is exactly why local journalism matters. 1070 00:44:50,601 --> 00:44:52,516 Why this very small, underfunded paper 1071 00:44:52,560 --> 00:44:56,128 in this crappy strip mall matters. 1072 00:44:56,172 --> 00:44:57,608 Alaskans deserve to know. 1073 00:44:57,652 --> 00:45:00,132 They'll decide. Not you. 1074 00:45:00,176 --> 00:45:01,656 Got it? 1075 00:45:05,224 --> 00:45:06,661 Good. Now go write your story. 1076 00:45:09,664 --> 00:45:11,230 Thank you, Eileen. 1077 00:45:11,274 --> 00:45:12,928 Yeah. 1078 00:45:14,538 --> 00:45:16,453 You know what? 1079 00:45:18,063 --> 00:45:19,761 I know Anchorage is 1080 00:45:19,804 --> 00:45:21,676 the last place in the world you ever expected to end up 1081 00:45:21,719 --> 00:45:23,634 after the career that you've had, 1082 00:45:23,678 --> 00:45:27,203 but we're very lucky to have you. 1083 00:45:27,246 --> 00:45:33,246 ♪♪ 1084 00:45:36,342 --> 00:45:38,736 Oh, God. Not here. 1085 00:45:38,780 --> 00:45:44,780 ♪♪ 1086 00:45:46,962 --> 00:45:52,962 ♪♪ 1087 00:45:55,100 --> 00:45:56,798 [GROANS] 1088 00:45:56,841 --> 00:45:59,888 [BREATHING HEAVILY] 1089 00:45:59,931 --> 00:46:03,369 ♪ I feel it when the sun don't shine ♪ 1090 00:46:03,413 --> 00:46:07,809 ♪ Hold my head, and I clear my mind to save me ♪ 1091 00:46:08,723 --> 00:46:11,421 ♪ I'm gonna save me ♪ 1092 00:46:15,512 --> 00:46:18,210 ♪ I won't hide, no, I won't play small ♪ 1093 00:46:18,254 --> 00:46:19,734 ♪ I stay grounded, I can never fall ♪ 1094 00:46:19,777 --> 00:46:22,693 ♪ You won't shake me ♪ 1095 00:46:22,737 --> 00:46:25,391 ♪ You'll never shake me ♪ 1096 00:46:27,263 --> 00:46:30,048 ♪ And I don't care what people say ♪ 1097 00:46:30,092 --> 00:46:33,617 ♪ I'll do it my way ♪ 1098 00:46:34,749 --> 00:46:36,228 ♪ So long ♪ 1099 00:46:36,272 --> 00:46:37,534 ♪ So long ♪ 1100 00:46:37,577 --> 00:46:40,058 ♪ All my fears ♪ 1101 00:46:40,102 --> 00:46:43,714 ♪♪ 1102 00:46:43,715 --> 00:46:48,715 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 78277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.