All language subtitles for ATID-153 Rei Aoki Pervert Public Court

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,096 --> 00:02:18,240 皆さん 静粛に 2 00:02:18,496 --> 00:02:21,312 ではこれより開店いたします 3 00:02:22,080 --> 00:02:27,200 検察側は掃除についての口頭弁論を行ってください 4 00:02:38,720 --> 00:02:44,864 埼京線 渋谷 5 00:03:10,720 --> 00:03:16,864 静粛に 6 00:03:17,120 --> 00:03:23,264 日本人だよ 7 00:03:23,520 --> 00:03:29,664 検察側の面倒見てください 8 00:03:49,120 --> 00:03:55,264 しばらくすると 9 00:04:08,320 --> 00:04:14,464 次にスカートの中に手を 10 00:04:14,720 --> 00:04:20,863 アニメ会社で騒ぎ始めました 11 00:04:33,919 --> 00:04:40,063 そして お話ね 12 00:05:20,255 --> 00:05:22,303 では 弁護側の 13 00:05:22,559 --> 00:05:24,863 口頭弁論に移りたいと思います 14 00:05:25,631 --> 00:05:26,911 電話 どうぞ 15 00:05:32,287 --> 00:05:33,311 IPhone 4 16 00:05:56,607 --> 00:06:02,751 3歳児組 17 00:06:31,423 --> 00:06:34,239 今は弁護側の弁論ですので 18 00:06:34,495 --> 00:06:36,031 下は死んでください 19 00:06:42,175 --> 00:06:48,319 止められ 20 00:07:20,575 --> 00:07:26,719 2代 女性用 21 00:07:38,495 --> 00:07:41,823 では 1.1 宿に入ります 22 00:07:45,151 --> 00:07:45,919 どうぞ 23 00:07:55,135 --> 00:07:56,927 電車で痴漢 24 00:07:57,951 --> 00:07:58,975 アイワナ 25 00:08:02,047 --> 00:08:02,815 電話2 26 00:08:05,119 --> 00:08:11,263 あなたです 27 00:08:24,319 --> 00:08:30,463 間違いありませんね 今どのくらいですか 28 00:08:30,719 --> 00:08:36,863 25セント ユーロ 29 00:08:43,519 --> 00:08:49,663 リテラシー 30 00:08:49,919 --> 00:08:56,063 代表での東京渋谷3-1階 3階 31 00:08:56,319 --> 00:09:02,463 埼京線といえば時間は午後何時 32 00:09:34,719 --> 00:09:40,863 透析患者が来るという大人の成人の歌 33 00:09:47,519 --> 00:09:53,663 はい 意味 を認めます 34 00:09:53,919 --> 00:10:00,063 はい 認めます 35 00:10:19,519 --> 00:10:25,663 6人のトレーナー 36 00:11:30,431 --> 00:11:32,479 腰が動いて止まらへんね 37 00:11:39,135 --> 00:11:42,463 もし誰かに見つかりましたが 38 00:11:53,215 --> 00:11:56,799 そうしたよ 39 00:12:47,487 --> 00:12:48,255 どうぞ 40 00:12:52,095 --> 00:12:54,655 詳細 41 00:13:06,175 --> 00:13:07,711 どう行ったらいいですか 42 00:13:07,967 --> 00:13:14,111 紅白 新大阪 43 00:13:14,367 --> 00:13:20,511 調布の誘導員さんを呼んで 44 00:13:27,935 --> 00:13:34,079 具体的には どういうことですか 45 00:13:34,335 --> 00:13:40,479 勇者二次元構造 46 00:13:57,375 --> 00:14:03,519 検察側の提案を見てくれます 47 00:14:03,775 --> 00:14:09,919 ではこれより10分の9点を挟んで検証に入りたいと思います 48 00:14:23,743 --> 00:14:26,047 これより 神様 38 49 00:14:27,583 --> 00:14:30,399 信号機 会社法定費用 50 00:15:04,959 --> 00:15:09,823 でも裁判員のかたに 夫婦 協力していただけますか 現場を再現したい 51 00:15:41,311 --> 00:15:42,335 もう始めて 52 00:15:43,871 --> 00:15:44,383 どうぞ 53 00:15:49,247 --> 00:15:52,831 当たり前でしょ 54 00:15:53,087 --> 00:15:59,231 何を聞いていたんですか あなた 外国の方を喜んでいたかどうかが争点の 55 00:16:02,303 --> 00:16:03,583 女のお菓子 56 00:16:09,471 --> 00:16:10,239 歌詞 57 00:16:13,823 --> 00:16:16,895 それ以上言うと 58 00:16:45,311 --> 00:16:51,455 音声 これでも入場できませんがラジオで帰ろうとして 59 00:16:52,991 --> 00:16:54,527 愛染 マナ 60 00:16:55,551 --> 00:16:59,135 被害者は 協力的な態度 61 00:16:59,903 --> 00:17:02,463 これ以上 非協力的な態度は 62 00:17:02,719 --> 00:17:05,279 簡潔に大きな影響を与えますよ 63 00:17:40,351 --> 00:17:42,655 困りますね 64 00:17:42,911 --> 00:17:46,751 あなたの証言によると電車が混んでいて手が自由にならない 65 00:17:47,007 --> 00:17:49,823 作り上げられる島 66 00:19:51,167 --> 00:19:54,751 リンデロン 証言に基づいて 67 00:20:05,247 --> 00:20:06,527 意味 は却下します 68 00:20:07,551 --> 00:20:09,855 ここは僕の少年 69 00:20:25,983 --> 00:20:30,591 度重なる 非協力的態度は方法で送っております 70 00:20:31,359 --> 00:20:34,175 欧米熟女 イデオロギー 俺より 71 00:20:38,527 --> 00:20:44,671 卑怯 そういうことで 今から 72 00:21:33,056 --> 00:21:39,200 痴漢冤罪を止めることになります 73 00:21:40,224 --> 00:21:44,064 近くであれば 74 00:24:17,408 --> 00:24:23,552 女性は性的興奮状態になった乳首が 75 00:24:37,120 --> 00:24:38,144 違います 76 00:24:38,400 --> 00:24:40,448 何が違うんですか 77 00:24:45,824 --> 00:24:48,384 それはどんな時ですか 78 00:24:54,272 --> 00:25:00,416 でも今現在はどうして立ってるんですか 男の手で触る女と変わっている 79 00:25:05,280 --> 00:25:11,424 あなたの乳首を作りたい でも気持ちよくないと言うんですか どちらかが嘘をついているならそれは 80 00:25:24,736 --> 00:25:30,880 30かどうか検証する 81 00:25:31,136 --> 00:25:37,280 裁判長に止めてくださいますよね 82 00:27:51,168 --> 00:27:57,312 ここではないんですか 気持ちいいでしょ 83 00:27:57,568 --> 00:28:03,712 玉ねぎ 切り方 84 00:28:48,768 --> 00:28:54,912 被害者の証言によ 85 00:28:55,168 --> 00:29:01,312 次の手が触れ始めたとありますね 86 00:30:08,384 --> 00:30:14,528 どうみても気持ち良さそうですか 家は 87 00:30:45,760 --> 00:30:49,344 今度は気持ちいいでしょ 認めなさい 88 00:31:57,696 --> 00:32:03,840 23日の予定は考えたとき あ そういえば 英語 89 00:32:04,096 --> 00:32:10,240 盛り上がるよりも しばらく様子を見た方がいい 90 00:32:10,496 --> 00:32:16,128 懸賞 投稿します 91 00:33:15,776 --> 00:33:21,920 現場作業 92 00:33:22,176 --> 00:33:28,320 ありますのですみません 93 00:44:58,751 --> 00:45:04,895 声が出る 気持ちが 94 00:45:15,135 --> 00:45:21,279 ここにいらっしゃる際の皆様 誰一人 あなたの言うこと 95 00:45:21,535 --> 00:45:27,679 いらっしゃらない道路の歯が抜けてしまったよ 96 00:46:08,895 --> 00:46:12,735 疲れてるのにトヨタ 97 00:46:49,599 --> 00:46:52,159 俺も現場ですよ 98 00:46:54,207 --> 00:47:00,351 新しい協力的 99 00:47:00,607 --> 00:47:06,751 法廷侮辱罪ですよ 100 00:48:04,351 --> 00:48:06,143 このマイクになるんですよ 101 00:48:12,031 --> 00:48:13,311 開いて 102 00:48:13,823 --> 00:48:15,359 自分のスター 103 00:48:17,407 --> 00:48:21,503 パワーを証明出来ないのが良い 104 00:48:23,039 --> 00:48:26,623 女の子の絵の頃出てきたあなたが悪いんですよ 105 00:48:30,463 --> 00:48:33,279 思いっきりした祖母 106 00:53:31,775 --> 00:53:37,919 止めないとどうなる 107 00:54:22,207 --> 00:54:25,535 リモート 108 00:54:25,791 --> 00:54:31,935 Viber の練り切り 俗に言う行きましたよね 109 00:54:33,983 --> 00:54:40,127 今 今の懸賞が 110 00:54:40,383 --> 00:54:46,527 感じると気持ち良かったと言う 111 00:54:51,391 --> 00:54:54,719 思って聞いてみます 112 00:54:55,743 --> 00:54:58,559 検証は必要だと思います 113 00:55:03,423 --> 00:55:04,959 引用 認めます 114 00:55:05,983 --> 00:55:10,335 電話は 体の向きを変えるだけで 115 00:55:10,591 --> 00:55:14,687 女性が着るのは 116 00:55:15,967 --> 00:55:17,247 やはり女性は 117 00:55:17,759 --> 00:55:23,391 行くと言わなければ 使用してはならない 118 01:00:07,551 --> 01:00:13,695 大和町 検察側は被害者に有利に 119 01:00:13,951 --> 01:00:18,559 ここは 客観的な第三者に任せた方がいいと思いますが 120 01:00:19,839 --> 01:00:25,983 水戸からでは遅いのか どうなのか 121 01:04:40,447 --> 01:04:45,311 検察側は俺でも被害者が入ってないんですけど 122 01:04:46,079 --> 01:04:52,223 結局のところ行く 行かないは女性は 123 01:04:53,759 --> 01:04:59,135 相撲の懸賞 124 01:05:25,247 --> 01:05:31,391 電話 125 01:06:07,999 --> 01:06:08,767 Wi-fi 126 01:06:09,279 --> 01:06:11,839 けんちん汁 127 01:07:27,359 --> 01:07:33,503 まだ続いてるんですよ 128 01:07:33,759 --> 01:07:39,903 料理しないから PS 4 129 01:07:59,103 --> 01:08:03,967 気持ちが今やりなさい 130 01:08:04,223 --> 01:08:09,855 海外の方々と顔を見せないと 131 01:10:15,295 --> 01:10:21,439 あなたが本当の被害者だ 132 01:10:21,695 --> 01:10:26,559 いや 勝手にすればいい 133 01:10:26,815 --> 01:10:32,959 わかりました 134 01:11:21,087 --> 01:11:26,719 はっきり表現してください何ですか 135 01:11:33,631 --> 01:11:36,447 この声は何 136 01:11:39,007 --> 01:11:42,591 これ上げて 137 01:11:42,847 --> 01:11:48,991 お祝いの言葉はお 箱に入れますか 138 01:11:56,415 --> 01:12:02,559 OAB 139 01:12:15,615 --> 01:12:21,759 大塚幸 140 01:12:22,015 --> 01:12:28,159 評価する 141 01:13:30,111 --> 01:13:36,255 佐賀市 兵庫県 142 01:13:36,511 --> 01:13:42,655 色々な 143 01:13:42,911 --> 01:13:49,055 情報ありがとう 144 01:14:34,111 --> 01:14:40,255 気持ちいいでしょ 145 01:14:41,279 --> 01:14:47,423 今何度 146 01:15:13,279 --> 01:15:19,423 裁判員制度 147 01:15:32,479 --> 01:15:38,623 止めないとどうなるか 148 01:17:18,207 --> 01:17:23,839 リーダー 一週間 149 01:17:33,567 --> 01:17:37,151 協力してください 国民の義務ですよ 150 01:18:03,263 --> 01:18:09,407 くれぐれも 正午になります 151 01:18:09,663 --> 01:18:15,807 凡庸なるわけない 152 01:18:31,423 --> 01:18:35,519 違うんですか 153 01:18:45,503 --> 01:18:51,647 こんばんは 徳利 証言してますよ 7枚 乙四象限 はちゃんと 154 01:18:51,903 --> 01:18:58,047 新宿 飲み屋 155 01:23:10,464 --> 01:23:13,024 アルトワークス 156 01:23:23,264 --> 01:23:29,408 今は営業してますか 157 01:23:37,088 --> 01:23:42,464 これでも気持ち良くないと 158 01:23:43,488 --> 01:23:48,608 気持ちいいでしょ 159 01:27:04,704 --> 01:27:10,848 モードの変更方法 160 01:27:12,384 --> 01:27:17,248 被害者の女 161 01:27:20,832 --> 01:27:26,976 はい もしもし 162 01:27:31,584 --> 01:27:36,192 暫時休憩は信用されないと思います 163 01:28:06,400 --> 01:28:08,704 それでは診療を再開いたします 164 01:28:09,984 --> 01:28:10,752 大門 165 01:28:11,008 --> 01:28:12,800 FM 岡山 166 01:28:13,056 --> 01:28:15,360 鑑定人を申請したいと 167 01:28:15,872 --> 01:28:18,688 女をイカせ続けて30年 168 01:28:18,944 --> 01:28:22,528 究極のお口を右側を持つ 169 01:28:22,784 --> 01:28:24,576 コンテローゼ 170 01:28:24,832 --> 01:28:30,976 タイマーして 171 01:28:31,232 --> 01:28:33,536 電話鑑定人 どうぞ 172 01:29:04,512 --> 01:29:06,560 裁判所を認めたパンティ 173 01:40:33,920 --> 01:40:40,064 コントドフランス 174 01:43:38,496 --> 01:43:40,032 わかりやすい 情報 175 01:45:22,944 --> 01:45:28,064 人間 心臓 176 01:45:35,232 --> 01:45:36,256 私の言うことね 177 01:46:01,088 --> 01:46:04,160 三島由紀夫 178 01:46:08,768 --> 01:46:14,912 でも会社はどんどんうまくいきません 179 01:46:31,552 --> 01:46:33,600 させてください 180 01:48:50,816 --> 01:48:52,608 決定的な証拠 181 01:49:13,088 --> 01:49:15,136 誘惑してすいませんでした 182 01:49:19,232 --> 01:49:25,376 私が許せませんでした こんなエッチ 183 01:49:25,632 --> 01:49:29,216 いつも申し訳ございません 184 01:49:58,144 --> 01:50:01,216 タイマーズ 185 01:50:01,728 --> 01:50:07,872 小川 被害者なら今の証言を 重大な証拠として提出 186 01:50:08,384 --> 01:50:14,528 被害者は本当は痴漢行為を喜んでいたという証拠であります 187 01:50:16,576 --> 01:50:18,368 はいわかりました 188 01:50:19,136 --> 01:50:22,464 裁判員の宮本 審議に入ります 189 01:50:23,744 --> 01:50:25,536 30分後に消して 190 01:50:26,048 --> 01:50:27,840 判決を言い渡します 191 01:50:39,360 --> 01:50:44,480 静粛に 192 01:50:44,992 --> 01:50:45,760 静粛に 193 01:50:48,832 --> 01:50:52,672 裁判員の皆さんと現在 写真 26件 194 01:50:52,928 --> 01:50:54,464 返信いたしました 195 01:50:55,488 --> 01:50:58,560 これより 判決を言い渡します 196 01:51:12,896 --> 01:51:15,712 四国の近い海については 197 01:51:18,528 --> 01:51:19,808 無罪とする 198 01:51:33,120 --> 01:51:34,656 会社の天気は 199 01:51:35,168 --> 01:51:36,704 法廷侮辱罪 200 01:51:38,496 --> 01:51:42,080 名誉毀損の容疑が掛けられていますが 201 01:51:43,616 --> 01:51:44,896 これについては 202 01:51:45,408 --> 01:51:46,688 4色のカレンダー 203 01:51:47,200 --> 01:51:48,224 家具屋 滋賀 204 01:51:48,736 --> 01:51:51,040 情状酌量 求めておいた 205 01:51:57,440 --> 01:51:58,208 まあ 206 01:52:18,944 --> 01:52:20,224 今回のことで 207 01:52:45,824 --> 01:52:47,616 冷凍の鱈 208 01:52:52,480 --> 01:52:53,504 同じように家 209 01:52:54,272 --> 01:52:55,552 法廷侮辱罪 210 01:52:56,064 --> 01:52:57,088 気象台の 211 01:53:17,312 --> 01:53:18,592 どうなってんの 212 01:53:25,504 --> 01:53:29,856 煮物 鶏肉 213 01:53:35,232 --> 01:53:36,256 そんなものは 214 01:53:36,512 --> 01:53:37,280 ありません 215 01:53:38,816 --> 01:53:41,632 あなたはどんなものに期待して会えたので 216 01:53:43,168 --> 01:53:44,192 そんなところ 217 01:53:44,960 --> 01:53:48,032 枯れそうなもんです 218 01:53:49,312 --> 01:53:51,360 マドンナのように 219 01:53:51,616 --> 01:53:53,664 現実を知らない 220 01:53:56,736 --> 01:53:58,528 強いて言えば 新たな 221 01:53:59,296 --> 01:54:01,600 言語を知らないと言う 222 01:54:01,856 --> 01:54:04,416 最大の罪を犯し続けてきた 223 01:54:04,672 --> 01:54:08,000 それよりもあなたは家族の好意を無駄にして 224 01:54:51,264 --> 01:54:52,544 静粛に 225 01:55:30,176 --> 01:55:31,968 これにて閉店します 14749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.