Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,703 --> 00:00:07,402
I love my job.
2
00:00:09,475 --> 00:00:11,538
I love it.
3
00:00:11,543 --> 00:00:13,841
But you do it long enough,
4
00:00:13,846 --> 00:00:16,177
you know, you go under that...
5
00:00:16,182 --> 00:00:18,146
yellow tape enough times,
6
00:00:18,151 --> 00:00:21,045
you find a bunch of bad answers
7
00:00:21,050 --> 00:00:22,380
to the big questions.
8
00:00:22,385 --> 00:00:23,614
What do people die for?
9
00:00:23,619 --> 00:00:26,253
Drugs, sex, revenge, a dollar.
10
00:00:28,291 --> 00:00:30,188
You know?
11
00:00:30,193 --> 00:00:32,526
And after a while, I ask myself...
12
00:00:34,350 --> 00:00:35,883
... what is worth dying for?
13
00:00:37,486 --> 00:00:38,786
You know?
14
00:00:40,022 --> 00:00:41,622
Would I die for the truth?
15
00:00:48,663 --> 00:00:51,327
Would I die to find justice
16
00:00:51,332 --> 00:00:53,429
for someone I didn't even know?
17
00:00:53,434 --> 00:00:55,932
Would I put my life on the line
18
00:00:55,937 --> 00:00:58,702
to make this world a safer place?
19
00:00:58,707 --> 00:01:01,004
How about for love?
20
00:01:01,009 --> 00:01:02,839
I know this:
21
00:01:02,844 --> 00:01:05,975
I'd put my life on the line
for my people.
22
00:01:05,980 --> 00:01:09,045
The people who do this job,
23
00:01:09,050 --> 00:01:11,047
I love them.
24
00:01:11,052 --> 00:01:12,516
They are a light
25
00:01:12,521 --> 00:01:14,918
in the darkness.
26
00:01:14,923 --> 00:01:17,053
They answer the call.
27
00:01:17,058 --> 00:01:18,822
Well, hon, I got to go.
28
00:01:18,827 --> 00:01:21,057
They put their own lives on hold.
29
00:01:21,062 --> 00:01:22,893
Sorry, Serena, it's work.
30
00:01:22,898 --> 00:01:24,995
And they risk it all.
31
00:01:25,000 --> 00:01:27,964
They face down the demons,
32
00:01:27,969 --> 00:01:30,834
wrestle those big questions.
33
00:01:30,839 --> 00:01:32,803
Come back the next day
34
00:01:32,808 --> 00:01:35,542
and do it all over again.
35
00:01:38,679 --> 00:01:40,709
But then, you know that. Hmm?
36
00:01:40,714 --> 00:01:43,115
'Cause you're one of the best
to ever do it.
37
00:01:45,119 --> 00:01:46,682
One of the best?
38
00:01:46,687 --> 00:01:49,421
I'm not just buttering you up.
I'm asking you, Catherine.
39
00:01:50,891 --> 00:01:53,056
Why do you want to come back to CSI?
40
00:01:53,061 --> 00:01:55,458
I still remember the toast
41
00:01:55,463 --> 00:01:56,960
you gave at my retirement,
42
00:01:56,965 --> 00:01:59,863
asking me to submit to a DNA test.
43
00:01:59,868 --> 00:02:01,430
You had a point, Max.
44
00:02:01,435 --> 00:02:04,834
The job is... in my blood.
45
00:02:04,839 --> 00:02:07,037
Guess it always will be.
46
00:02:07,042 --> 00:02:10,639
Hey, Gil mentioned that
you were shorthanded.
47
00:02:10,644 --> 00:02:13,676
Didn't help that he stole his wife away
48
00:02:13,681 --> 00:02:16,845
and that one of my best is out
in L.A. training with the FBI.
49
00:02:16,850 --> 00:02:20,015
- Put me in, Coach.
- How much playing time do you want?
50
00:02:20,020 --> 00:02:22,317
I mean, 'cause I got
to figure the casino business
51
00:02:22,322 --> 00:02:24,086
- keeps you pretty busy, right?
- It used to.
52
00:02:24,091 --> 00:02:26,521
I stepped away from
the day-to-day ops last year.
53
00:02:26,526 --> 00:02:28,190
More recently...
54
00:02:28,195 --> 00:02:30,192
I got kicked off the board.
55
00:02:30,197 --> 00:02:31,460
Of the Eclipse?
56
00:02:31,465 --> 00:02:33,696
- Mm-hmm.
- Don't you own a piece of that?
57
00:02:33,701 --> 00:02:35,431
- Yeah.
- I'm sorry.
58
00:02:35,436 --> 00:02:36,436
What happened?
59
00:02:37,771 --> 00:02:39,434
Well, what can I tell you?
60
00:02:39,439 --> 00:02:42,170
I've never gotten along
very well with criminals.
61
00:02:42,175 --> 00:02:44,506
I'm just not cut out for retirement.
62
00:02:44,511 --> 00:02:45,975
Not yet.
63
00:02:45,980 --> 00:02:47,543
You know, I kind of feel like there's
64
00:02:47,548 --> 00:02:49,214
something you're not telling me.
65
00:02:50,317 --> 00:02:52,350
You're very sharp, Max.
66
00:02:54,354 --> 00:02:57,823
I think we're going
to enjoy working together.
67
00:03:15,108 --> 00:03:17,042
The more things change, huh?
68
00:03:26,586 --> 00:03:28,250
Ms. Willows.
69
00:03:28,255 --> 00:03:31,085
Josh Folsom. We've met before.
70
00:03:31,090 --> 00:03:33,621
It-it was my first day,
it might've been...
71
00:03:33,626 --> 00:03:34,857
It might've been your last.
72
00:03:34,862 --> 00:03:36,491
You can call me Catherine.
73
00:03:36,496 --> 00:03:38,560
- What's her name?
- Lynn Zobrist.
74
00:03:38,565 --> 00:03:39,962
Housekeeper found her.
75
00:03:39,967 --> 00:03:43,164
And liver temp says she's
been dead about 36 hours.
76
00:03:43,169 --> 00:03:46,668
Ms. Zobrist does not look
like she was an amateur.
77
00:03:46,673 --> 00:03:48,836
No. Killer...
78
00:03:48,841 --> 00:03:50,505
was professional grade, too.
79
00:03:50,510 --> 00:03:52,243
No prints on the murder weapon.
80
00:03:54,714 --> 00:03:56,510
Detective Chavez.
81
00:03:56,515 --> 00:03:58,746
That is not your good news face.
82
00:03:58,751 --> 00:04:01,082
Neighborhood canvass was a bust.
83
00:04:01,087 --> 00:04:02,951
There's no cameras here, either.
84
00:04:02,956 --> 00:04:04,652
Folks next door didn't even
85
00:04:04,657 --> 00:04:06,620
know she had her
a little dungeon in her garage.
86
00:04:06,625 --> 00:04:09,291
Looks like one of her clients
was a very bad boy.
87
00:04:09,296 --> 00:04:11,625
World's oldest occupational hazard.
88
00:04:11,630 --> 00:04:13,361
What's with the music?
89
00:04:13,366 --> 00:04:15,964
Can't turn it off. Killer
covered the speakers
90
00:04:15,969 --> 00:04:18,199
and the switch, left
this playing on a loop
91
00:04:18,204 --> 00:04:19,533
in the room where it went down.
92
00:04:19,538 --> 00:04:21,302
Is the dungeon back this way?
93
00:04:21,307 --> 00:04:23,037
Used to be.
94
00:04:23,042 --> 00:04:25,106
Before he dragged her
and all the furniture out.
95
00:04:25,111 --> 00:04:27,376
Did he leave anything in there
for us beside the soundtrack?
96
00:04:27,380 --> 00:04:29,910
Oh, yeah. He redecorated.
97
00:04:29,915 --> 00:04:31,945
He covered the place with...
98
00:04:31,950 --> 00:04:33,583
Well, you'll see.
99
00:04:39,091 --> 00:04:41,925
? Ooh, whoa ?
100
00:04:43,596 --> 00:04:46,330
? Ooh, whoa ?
101
00:04:47,633 --> 00:04:50,601
? Ooh, whoa ?
102
00:04:52,070 --> 00:04:55,035
? Ooh, whoa ?
103
00:04:55,040 --> 00:04:56,803
? Once I had a love ?
104
00:04:56,808 --> 00:04:59,806
? And it was a gas ?
105
00:04:59,811 --> 00:05:00,941
? Soon turned out ?
106
00:05:00,946 --> 00:05:03,179
? Had a heart of glass. ?
107
00:05:07,745 --> 00:05:12,545
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
108
00:05:41,100 --> 00:05:44,431
This guy and his mirrors.
109
00:05:44,436 --> 00:05:46,267
A jagged hunk of glass.
110
00:05:46,272 --> 00:05:49,136
Wouldn't be my first choice if
I was going to stab somebody.
111
00:05:49,141 --> 00:05:51,708
If he was smart, he wore thick gloves.
112
00:05:52,810 --> 00:05:55,778
Have to doubt this blood
from the edge was his.
113
00:05:57,682 --> 00:06:00,247
It's probably from her defensive wounds.
114
00:06:00,252 --> 00:06:02,282
She was tough.
115
00:06:02,287 --> 00:06:05,385
Looks like she held him off for a while.
116
00:06:05,390 --> 00:06:08,555
He must not have had
the element of surprise.
117
00:06:08,560 --> 00:06:11,491
And this.
118
00:06:11,496 --> 00:06:13,360
This had to come later.
119
00:06:13,365 --> 00:06:15,462
Guess he didn't want her
to see him anymore.
120
00:06:15,467 --> 00:06:17,133
She saw plenty.
121
00:06:20,405 --> 00:06:21,835
So these are just to help us see
122
00:06:21,840 --> 00:06:23,270
if the killer left any fingerprints
123
00:06:23,275 --> 00:06:25,772
when he cleaned all those
mirrors he put up, okay, Gina?
124
00:06:25,777 --> 00:06:27,373
Gina.
125
00:06:27,378 --> 00:06:28,907
Sorry.
126
00:06:28,912 --> 00:06:30,242
This is...
127
00:06:30,247 --> 00:06:32,544
hard. Lynn was like...
128
00:06:32,549 --> 00:06:34,983
- She was like...
- Como familia.
129
00:06:36,320 --> 00:06:38,417
Como familia? No.
130
00:06:38,422 --> 00:06:40,386
No, no, I just clean for her.
131
00:06:40,391 --> 00:06:42,188
But I could see.
132
00:06:42,193 --> 00:06:44,323
She was like, always...
133
00:06:44,328 --> 00:06:46,659
so sad, it seemed like.
134
00:06:46,664 --> 00:06:47,693
About what?
135
00:06:47,698 --> 00:06:49,428
She had a hard life, I think.
136
00:06:49,433 --> 00:06:50,896
I worried for her.
137
00:06:50,901 --> 00:06:52,631
No family, no friends.
138
00:06:52,636 --> 00:06:54,701
I think her men were the only
people who ever came over.
139
00:06:54,705 --> 00:06:56,202
Did she have anybody to help her
140
00:06:56,207 --> 00:06:58,336
with security, background checks?
141
00:06:58,341 --> 00:06:59,738
No Se.
142
00:06:59,743 --> 00:07:01,473
We-we didn't talk.
143
00:07:01,478 --> 00:07:03,275
Just one time, last year.
144
00:07:03,280 --> 00:07:04,743
when I made her come to Thanksgiving
145
00:07:04,748 --> 00:07:05,914
with me and my family.
146
00:07:07,384 --> 00:07:09,418
I don't know if she liked it, but...
147
00:07:13,523 --> 00:07:15,920
It's okay.
148
00:07:15,925 --> 00:07:18,356
After that dinner, she sponsored me.
149
00:07:18,361 --> 00:07:20,090
To get naturalized.
150
00:07:20,095 --> 00:07:21,929
See, Lynn did care.
151
00:07:22,732 --> 00:07:24,198
There was more to her than...
152
00:07:25,668 --> 00:07:27,798
Did you ever talk to any of her clients?
153
00:07:27,803 --> 00:07:28,833
No.
154
00:07:28,838 --> 00:07:31,072
But I know what they paid for her to do.
155
00:07:33,309 --> 00:07:35,105
You think one of them...
156
00:07:35,110 --> 00:07:36,874
Couldn't take what she was dishing out?
157
00:07:36,879 --> 00:07:38,643
Maybe.
158
00:07:38,648 --> 00:07:40,311
I hope you find them.
159
00:07:40,316 --> 00:07:42,149
And give them a real punishment.
160
00:07:43,619 --> 00:07:45,682
Hey, Beau, he leave any prints?
161
00:07:45,687 --> 00:07:48,252
None that we can reach.
Can't get in there. I mean,
162
00:07:48,257 --> 00:07:49,956
my wife's got me trying keto,
but I don't think I'm ready
163
00:07:49,960 --> 00:07:51,990
to moonwalk across
a mirrored floor like this.
164
00:07:51,995 --> 00:07:54,245
Catherine Willows.
I don't believe we've met.
165
00:07:54,250 --> 00:07:57,127
Uh, I'm Beau Finado.
You can call me Beau.
166
00:07:57,132 --> 00:07:59,196
Or Finado.
167
00:07:59,201 --> 00:08:01,065
Or Beau Finado.
168
00:08:01,070 --> 00:08:02,499
Because that's your name?
169
00:08:02,504 --> 00:08:03,768
Mm-hmm.
170
00:08:03,773 --> 00:08:05,836
What happened to the music?
171
00:08:05,841 --> 00:08:08,005
Oh, I found the power box.
172
00:08:08,010 --> 00:08:10,342
Cut the power in here. I just...
I didn't want to fry myself.
173
00:08:10,346 --> 00:08:12,509
He sure made it sparkle.
174
00:08:12,514 --> 00:08:14,078
212 mirrors.
175
00:08:14,083 --> 00:08:16,013
Took out the frames, cut 'em to size.
176
00:08:16,018 --> 00:08:18,749
Had to take some time. It's risky.
177
00:08:18,754 --> 00:08:20,684
What's it all supposed to mean?
178
00:08:20,689 --> 00:08:23,419
You try to make perfect sense
out of something insane,
179
00:08:23,424 --> 00:08:24,988
you might go crazy, too.
180
00:08:24,993 --> 00:08:27,824
Let's hope he didn't
clean up underneath.
181
00:08:27,829 --> 00:08:29,359
Yeah, we'll know soon.
182
00:08:29,364 --> 00:08:31,227
I figured out how
to get rid of the mirrors
183
00:08:31,232 --> 00:08:33,264
without breaking them,
without ripping the evidence up.
184
00:08:33,268 --> 00:08:34,765
Just... You got to overheat the glue
185
00:08:34,770 --> 00:08:35,966
that he used to set them in.
186
00:08:35,971 --> 00:08:38,134
Hold up, aren't you worried about...
187
00:08:38,139 --> 00:08:39,403
- Cooking the blood?
- Yeah.
188
00:08:39,408 --> 00:08:41,905
Fear not. I set the temperature to 593
189
00:08:41,910 --> 00:08:44,474
degrees Fahrenheit. Blood
proteins... they can hold
190
00:08:44,479 --> 00:08:47,110
up to 600 degrees, right?
But most industrial adhesives
191
00:08:47,115 --> 00:08:50,683
experience molecular breakdown
just north of 590 degrees.
192
00:08:56,224 --> 00:08:58,488
You get this great little window
you can operate in.
193
00:08:58,493 --> 00:09:00,790
Beau's a clever one. He ran R and D
194
00:09:00,795 --> 00:09:04,026
for a few of different
Fortune 500 chemical companies.
195
00:09:04,031 --> 00:09:05,894
What, are you allergic to money?
196
00:09:05,899 --> 00:09:08,133
- What happened?
- The pandemic happened.
197
00:09:09,937 --> 00:09:12,368
After the lockdown, I just...
I didn't want to go back
198
00:09:12,373 --> 00:09:15,605
to some lab making
sticky stuff stickier or
199
00:09:15,610 --> 00:09:16,706
smooth things...
200
00:09:16,711 --> 00:09:18,040
- Less sticky?
- Yeah. I think
201
00:09:18,045 --> 00:09:20,279
I made this less sticky.
202
00:09:24,251 --> 00:09:27,415
Now, this is beautiful.
203
00:09:27,420 --> 00:09:29,216
You get all these up,
we might be looking
204
00:09:29,221 --> 00:09:31,118
at an intact crime scene.
205
00:09:44,136 --> 00:09:47,602
Two entire racks of DNA samples
206
00:09:47,607 --> 00:09:49,070
from one scene?
207
00:09:49,075 --> 00:09:50,438
From part of one scene, Chris.
208
00:09:50,443 --> 00:09:51,875
They're not even halfway done out there.
209
00:09:51,879 --> 00:09:54,076
Think this new guy might
be a tad overzealous?
210
00:09:54,081 --> 00:09:56,578
Beau's extremely overzealous.
211
00:09:56,583 --> 00:09:59,481
But Max wants every square inch charted.
212
00:09:59,486 --> 00:10:01,850
Killer was nice enough to
spare the bleach, he just
213
00:10:01,855 --> 00:10:03,486
- covered his mess.
- Well,
214
00:10:03,491 --> 00:10:05,920
no better place
to find a big mess of DNA
215
00:10:05,925 --> 00:10:08,155
than a sex dungeon.
216
00:10:08,160 --> 00:10:09,657
I'd assume.
217
00:10:09,662 --> 00:10:11,659
You find the spot where she was killed?
218
00:10:11,664 --> 00:10:13,661
Not yet. Beau's gonna
219
00:10:13,666 --> 00:10:15,529
follow the blood trail to the source.
220
00:10:15,534 --> 00:10:17,031
I heard a rumor
221
00:10:17,036 --> 00:10:19,033
that Catherine Willows is back.
222
00:10:19,038 --> 00:10:21,669
She might be coming on as a consultant.
223
00:10:21,674 --> 00:10:23,471
- Yeah.
- Whoa.
224
00:10:23,476 --> 00:10:24,639
That's wild.
225
00:10:24,644 --> 00:10:26,975
Were you surprised when Michael
Jordan stopped playing baseball
226
00:10:26,979 --> 00:10:28,476
- and came back to the Bulls?
- No.
227
00:10:28,481 --> 00:10:31,479
But then again, I was two years old.
228
00:10:31,484 --> 00:10:33,313
I wonder
229
00:10:33,318 --> 00:10:34,947
if she talked to, uh, Sara and Grissom.
230
00:10:34,952 --> 00:10:36,417
Got the scoop on the new folks.
231
00:10:36,422 --> 00:10:39,685
They're on a boat above
the Arctic Circle so, yeah,
232
00:10:39,690 --> 00:10:41,521
she probably dialed 'em up
233
00:10:41,526 --> 00:10:43,856
on a sat phone, asked
all about you, Chris.
234
00:10:43,861 --> 00:10:46,396
This new girlfriend of yours...
does she think you're funny?
235
00:10:48,199 --> 00:10:51,064
Hey, Penny. I can always come back
236
00:10:51,069 --> 00:10:53,199
if this is a private moment.
237
00:10:53,204 --> 00:10:55,201
Oh, no. I just fell down a rabbit hole
238
00:10:55,206 --> 00:10:57,070
looking at Lynn's follows on Instagram.
239
00:10:57,075 --> 00:10:58,405
I was looking through her phone.
240
00:10:58,410 --> 00:11:00,005
I did find some interesting suspects.
241
00:11:00,010 --> 00:11:02,375
You find out who she was
entertaining the day she died?
242
00:11:02,380 --> 00:11:03,944
No, that I don't know.
243
00:11:03,949 --> 00:11:05,511
Lynn wasn't much of a bookkeeper.
244
00:11:05,516 --> 00:11:07,647
But the day before she died she did talk
245
00:11:07,652 --> 00:11:11,484
to a wuss, a yapper, a dink and a pud.
246
00:11:11,489 --> 00:11:13,786
Not a lot of terms of endearment
in Lynn's contacts.
247
00:11:13,791 --> 00:11:16,625
The milk of human kindness was
not what these guys were after.
248
00:11:17,928 --> 00:11:19,391
You know, about BDSM...
249
00:11:19,396 --> 00:11:21,527
- Hmm?
- I'm a little embarrassed to admit,
250
00:11:21,532 --> 00:11:23,596
but it's never appealed to me.
251
00:11:23,601 --> 00:11:25,467
I love your generation.
252
00:11:26,270 --> 00:11:28,100
So this is what embarrasses you?
253
00:11:28,105 --> 00:11:30,370
Sometimes people, like,
254
00:11:30,375 --> 00:11:32,272
spend a lot of energy
holding it all together,
255
00:11:32,276 --> 00:11:34,907
So they need someone else
to take control.
256
00:11:34,912 --> 00:11:37,109
No, I mean, I get it in theory.
257
00:11:37,114 --> 00:11:39,411
I don't know, maybe when
I'm a boss, I'll be into it.
258
00:11:39,416 --> 00:11:41,781
- Okay.
- Not that all bosses are into it.
259
00:11:41,786 --> 00:11:43,915
- I mean...
- Okay, we're gonna leave it right there.
260
00:11:43,920 --> 00:11:46,251
But I guarantee you most of these guys
261
00:11:46,256 --> 00:11:47,786
are heartsick right now.
262
00:11:47,791 --> 00:11:50,855
I mean, the work she did...
some people needed it that way.
263
00:11:50,860 --> 00:11:52,792
- One of them ruined it for the rest of them.
- Call them all.
264
00:11:52,796 --> 00:11:53,959
We're gonna need DNA
265
00:11:53,964 --> 00:11:55,327
and elimination prints on all of them.
266
00:11:55,331 --> 00:11:57,796
Whoever refuses goes
to the top of my list.
267
00:11:57,801 --> 00:11:59,533
I want this guy.
268
00:12:03,807 --> 00:12:05,971
- Having fun?
- What?
269
00:12:05,976 --> 00:12:07,472
Oh, yeah.
270
00:12:07,477 --> 00:12:10,276
Yeah, I'm just trying to figure
out who went where and...
271
00:12:10,281 --> 00:12:12,278
Any of her guests that
left a trace of themselves
272
00:12:12,283 --> 00:12:14,514
near her blood trail
is worth an extra look.
273
00:12:14,519 --> 00:12:16,447
Yeah, looks like you're gonna be busy.
274
00:12:16,452 --> 00:12:19,249
Yeah, lot of overlapping evidence.
275
00:12:19,254 --> 00:12:22,886
We found skin oils,
blood, some semen from
276
00:12:22,891 --> 00:12:24,388
various clients.
277
00:12:24,393 --> 00:12:26,991
And Beau's still prying
all the mirrors down,
278
00:12:26,996 --> 00:12:28,593
so I figured I'd start
with the furniture
279
00:12:28,597 --> 00:12:30,260
that got dragged out into the hall.
280
00:12:30,265 --> 00:12:31,562
I can tell where some of it went
281
00:12:31,567 --> 00:12:33,531
from the indentations in the carpet.
282
00:12:33,536 --> 00:12:35,298
It's just so much to keep track of.
283
00:12:35,303 --> 00:12:38,002
Lots of iterations, explanations.
284
00:12:38,007 --> 00:12:39,503
Hey, have you ever
285
00:12:39,508 --> 00:12:42,339
thought about molecular mapmaking?
286
00:12:42,344 --> 00:12:44,074
I mean, I've heard of it.
It's pretty new.
287
00:12:44,079 --> 00:12:45,943
I... I know a couple people who are
288
00:12:45,948 --> 00:12:47,411
getting up to speed, but do you...
289
00:12:47,416 --> 00:12:49,379
No, I'm not trained in MMM, I...
290
00:12:49,384 --> 00:12:51,515
read journals, try to stay current.
291
00:12:51,520 --> 00:12:54,250
I also mentor these young women,
292
00:12:54,255 --> 00:12:56,552
students at West Las Vegas University.
293
00:12:56,557 --> 00:12:58,755
They all are interested in careers
294
00:12:58,760 --> 00:13:00,256
in forensic science.
295
00:13:00,261 --> 00:13:01,758
Is that what brought you back?
296
00:13:01,763 --> 00:13:04,694
Just, uh, sharpening the skills?
297
00:13:04,699 --> 00:13:06,632
Uh...
298
00:13:11,205 --> 00:13:13,102
I've-I've got to go.
299
00:13:13,107 --> 00:13:15,872
Um, but if I were you,
I'd phone a friend
300
00:13:15,877 --> 00:13:18,440
about MMM. Rolling
around on a bed is fun,
301
00:13:18,445 --> 00:13:20,643
but it can only get you so far.
302
00:13:20,648 --> 00:13:22,278
? Running and running ?
303
00:13:22,283 --> 00:13:24,347
? The mountains, the raindrops ?
304
00:13:24,352 --> 00:13:28,316
? I follow, I follow
the way alone together ?
305
00:13:28,321 --> 00:13:32,420
? The oceans are talking,
the thunder, the calling ?
306
00:13:32,425 --> 00:13:35,824
? The sweat keeps on pouring on down ?
307
00:13:35,829 --> 00:13:39,795
? And I wanna be honest, I want ya ?
308
00:13:39,800 --> 00:13:43,802
? Even though I know
you're bad for me... ?
309
00:13:54,213 --> 00:13:55,879
Grace.
310
00:13:57,049 --> 00:13:58,616
Grace!
311
00:14:08,594 --> 00:14:10,357
Max. Everything all right?
312
00:14:10,362 --> 00:14:12,426
I've had better days.
313
00:14:12,431 --> 00:14:14,829
How many years since
you've worked a double, huh?
314
00:14:14,834 --> 00:14:15,930
What's wrong?
315
00:14:15,935 --> 00:14:17,998
We got most of the mirrors down.
316
00:14:18,003 --> 00:14:20,601
Just as we were getting
someplace... thank you...
317
00:14:20,606 --> 00:14:23,502
we find a little surprise.
318
00:14:23,507 --> 00:14:25,171
He cleaned it up.
319
00:14:25,176 --> 00:14:27,544
Nope. Signs of another attack.
320
00:14:29,848 --> 00:14:31,377
There was a second victim?
321
00:14:31,382 --> 00:14:33,013
No, it's all Lynn's.
322
00:14:33,018 --> 00:14:35,216
I mean, but there's no way
she lost this much blood.
323
00:14:35,220 --> 00:14:36,916
- What-what are you saying?
- I'm saying
324
00:14:36,921 --> 00:14:38,651
that we have no idea
what the hell happened.
325
00:14:38,656 --> 00:14:40,022
It's like she was murdered twice.
326
00:14:43,193 --> 00:14:45,390
Careful, man. That's bad luck.
327
00:14:45,395 --> 00:14:46,725
Don't worry about it.
328
00:14:46,730 --> 00:14:48,363
We got plenty of that already.
329
00:15:03,750 --> 00:15:04,780
Allie.
330
00:15:04,785 --> 00:15:06,748
Hey, give it to me.
331
00:15:07,787 --> 00:15:08,950
Chris!
332
00:15:08,955 --> 00:15:10,385
It's... it's you.
333
00:15:10,390 --> 00:15:12,120
Yeah, thanks. You look good, too.
334
00:15:12,125 --> 00:15:13,989
Sure you, uh, packed
335
00:15:13,994 --> 00:15:15,324
enough for a whole weekend?
336
00:15:15,329 --> 00:15:17,127
Hey, um, I thought
I was being picked up by...
337
00:15:17,131 --> 00:15:18,728
Folsom's at the scene, come on.
338
00:15:18,732 --> 00:15:20,262
You can check in later.
339
00:15:20,267 --> 00:15:21,767
Come on.
340
00:15:25,472 --> 00:15:27,068
Hey.
341
00:15:27,073 --> 00:15:29,371
Al, hey.
342
00:15:29,376 --> 00:15:30,906
- You're here.
- Well,
343
00:15:30,911 --> 00:15:33,008
- you said you needed me.
- Yeah.
344
00:15:33,013 --> 00:15:34,910
Got a real mess here.
345
00:15:34,915 --> 00:15:37,411
One Vic. Double the blood.
It's all from Lynn Zobrist.
346
00:15:37,416 --> 00:15:39,913
And we-we can't tell what's what.
347
00:15:39,918 --> 00:15:40,948
Hmm.
348
00:15:40,953 --> 00:15:42,950
Hey, appreciate you coming out
349
00:15:42,955 --> 00:15:45,386
and lending your new MMM
skills for a few days.
350
00:15:45,391 --> 00:15:47,591
It's-it's not just a few days.
351
00:15:49,228 --> 00:15:50,958
I'm not going back.
352
00:15:50,963 --> 00:15:52,159
I thought your training went
353
00:15:52,164 --> 00:15:53,395
- through the end of the year.
- Well, that's when
354
00:15:53,399 --> 00:15:54,628
I can test for level three.
355
00:15:54,633 --> 00:15:56,367
I'm just gonna finish up online.
356
00:15:59,104 --> 00:16:00,868
L.A. is, um...
357
00:16:00,873 --> 00:16:03,070
it's too far away.
358
00:16:03,075 --> 00:16:05,005
Oh, wow.
359
00:16:05,010 --> 00:16:06,607
Is this Allie?
360
00:16:06,612 --> 00:16:08,142
Sure is.
361
00:16:08,147 --> 00:16:10,578
- Hi, I'm Serena Chavez.
- Hey.
362
00:16:10,583 --> 00:16:12,516
This one's told me a lot about you.
363
00:16:15,087 --> 00:16:16,784
Ni-Nice to meet you.
364
00:16:16,789 --> 00:16:19,252
Um... I'm sure I'll hear a lot
365
00:16:19,257 --> 00:16:21,689
- about you, too.
- Chavez got, uh, detailed
366
00:16:21,694 --> 00:16:24,524
to work with us because
of some captain she pissed off.
367
00:16:24,529 --> 00:16:26,961
She, uh, hates Greek yogurt
368
00:16:26,966 --> 00:16:30,530
and she gave Folsom
a kazoo for his birthday.
369
00:16:30,535 --> 00:16:31,865
It's a big mystery.
370
00:16:31,870 --> 00:16:34,337
It's not a mystery.
I just think kazoos are fun.
371
00:16:35,240 --> 00:16:37,604
Oh, I didn't mean to interrupt
your mini map thing.
372
00:16:37,609 --> 00:16:39,907
Uh, molecular cartography.
Allie picked up
373
00:16:39,912 --> 00:16:41,208
some new tricks
374
00:16:41,213 --> 00:16:42,810
training with the FBI.
375
00:16:42,815 --> 00:16:44,279
She'll help us determine where everyone
376
00:16:44,283 --> 00:16:45,345
who entered this room
377
00:16:45,350 --> 00:16:46,880
stood, bled or secreted.
378
00:16:46,885 --> 00:16:48,515
Well,
379
00:16:48,520 --> 00:16:49,616
uh...
380
00:16:49,621 --> 00:16:50,621
have fun.
381
00:16:52,691 --> 00:16:54,121
Yeah.
382
00:16:54,126 --> 00:16:55,792
Let's have some fun.
383
00:17:25,256 --> 00:17:26,886
Hey.
384
00:17:26,891 --> 00:17:28,721
Look who went and got all fancy.
385
00:17:28,726 --> 00:17:30,891
It's good to have you back.
What do you got?
386
00:17:30,895 --> 00:17:32,891
Now, what I like about this program is
387
00:17:32,896 --> 00:17:36,161
it uses lasers to make
a 3D map of the crime scene
388
00:17:36,166 --> 00:17:39,230
and separates all DNA evidence
into distinct layers.
389
00:17:39,235 --> 00:17:41,700
Each suspect gets their own color.
390
00:17:41,705 --> 00:17:43,702
Commonalities among skin oils,
391
00:17:43,707 --> 00:17:45,571
DNA sequences,
392
00:17:45,576 --> 00:17:46,905
bacterial signatures.
393
00:17:46,910 --> 00:17:48,807
You can keep them all straight.
394
00:17:48,812 --> 00:17:51,510
So you can see who went where.
That's... that's really cool.
395
00:17:51,515 --> 00:17:53,547
In theory, but it still looks
like a train station,
396
00:17:53,552 --> 00:17:55,582
'cause Lynn was a popular girl, right?
397
00:17:55,587 --> 00:17:57,284
Plenty of Mr. Green on this part
398
00:17:57,289 --> 00:17:58,719
of the path where her body was dragged.
399
00:17:58,723 --> 00:18:01,621
Mr. Purple and Mr. Blue make
appearances along the way, too.
400
00:18:01,626 --> 00:18:03,956
Yeah, but nobody can really
compete with all this pink.
401
00:18:03,960 --> 00:18:05,323
Well, that's Lynn herself.
402
00:18:05,328 --> 00:18:07,158
Makes sense... she's been everywhere.
403
00:18:07,163 --> 00:18:10,928
You kind of have to take her
away to see what's what.
404
00:18:10,933 --> 00:18:11,962
Actually...
405
00:18:11,967 --> 00:18:13,665
we need to make sense of hers first.
406
00:18:13,670 --> 00:18:16,033
Because not all of Lynn's blood
that we see here
407
00:18:16,038 --> 00:18:17,802
came from the attack that killed her.
408
00:18:17,807 --> 00:18:19,170
I mean, there's too much of it.
409
00:18:19,175 --> 00:18:20,838
She was stabbed in the jugular.
410
00:18:20,843 --> 00:18:23,140
Yeah, but she had
four quarts left in her.
411
00:18:23,145 --> 00:18:25,576
All this surface area...
412
00:18:25,581 --> 00:18:28,712
in this weird shape.
413
00:18:28,717 --> 00:18:30,981
Yeah, some of it was already there.
414
00:18:30,986 --> 00:18:32,684
It makes our job a lot harder.
415
00:18:32,689 --> 00:18:34,285
So you think she fell in the middle
416
00:18:34,290 --> 00:18:36,153
- of a giant blood stain?
- Yeah.
417
00:18:36,158 --> 00:18:38,054
Look at the variability.
418
00:18:38,059 --> 00:18:41,024
The difference in the blood stain color.
419
00:18:41,029 --> 00:18:42,192
I mean, that has to be
420
00:18:42,197 --> 00:18:43,695
because they were spilled
at different times.
421
00:18:43,699 --> 00:18:45,830
Makes for a lot of uncharted
territory on your map.
422
00:18:45,834 --> 00:18:46,963
Until we know
423
00:18:46,968 --> 00:18:48,064
where the attack ended,
424
00:18:48,069 --> 00:18:49,400
where he started dragging her,
425
00:18:49,405 --> 00:18:51,768
hard to say who was closest
to the action.
426
00:18:51,773 --> 00:18:54,604
I realize that her visitors
expected some rough stuff,
427
00:18:54,609 --> 00:18:56,072
but wouldn't you be
428
00:18:56,077 --> 00:18:57,574
a bit weirded out by a carpet
429
00:18:57,579 --> 00:18:59,076
that looks like a slaughterhouse?
430
00:18:59,081 --> 00:19:00,611
Oh, wait, look at these.
431
00:19:00,616 --> 00:19:02,112
I've been trying to figure out
432
00:19:02,117 --> 00:19:03,848
- where the furniture used to be.
- Mm-hmm.
433
00:19:03,852 --> 00:19:06,152
And this old stain...
434
00:19:08,356 --> 00:19:11,120
... was covered with this, uh,
435
00:19:11,125 --> 00:19:13,255
torture table thing.
436
00:19:13,260 --> 00:19:14,793
Until the first attack.
437
00:19:20,000 --> 00:19:22,531
- So she fell somewhere in there.
- Her hair
438
00:19:22,536 --> 00:19:24,769
was soaked in blood, meaning
she was dragged by her feet.
439
00:19:24,773 --> 00:19:26,503
If we knew where she lay...
440
00:19:26,508 --> 00:19:28,238
We could isolate his whole path.
441
00:19:28,243 --> 00:19:30,173
You two keep working
on your pretty pictures.
442
00:19:30,178 --> 00:19:32,207
And I'm gonna find out
when this ugly stuff
443
00:19:32,212 --> 00:19:33,876
happened in Lynn's past.
444
00:19:37,718 --> 00:19:40,883
When I showed your buddy Grissom
this baby, he almost smiled.
445
00:19:40,888 --> 00:19:44,252
Raman spectroscopy's come a long way.
446
00:19:44,257 --> 00:19:47,122
Yeah. This thing didn't even exist
447
00:19:47,127 --> 00:19:50,125
- when some of this blood was spilled.
- When was that?
448
00:19:50,130 --> 00:19:53,161
The intensity of the scattered
light coming off these samples
449
00:19:53,166 --> 00:19:55,630
says it was about five years ago.
450
00:19:55,635 --> 00:19:57,366
Looks like about, uh,
451
00:19:57,371 --> 00:19:59,234
a third of the blood that was stained
452
00:19:59,239 --> 00:20:01,336
on Lynn's floor is that old.
453
00:20:01,341 --> 00:20:03,705
LVPD had nothing on her back then.
454
00:20:03,710 --> 00:20:05,807
Never been called to her address.
455
00:20:05,812 --> 00:20:07,575
Could have been an accident.
456
00:20:07,580 --> 00:20:08,644
Self-inflicted wound.
457
00:20:08,649 --> 00:20:10,513
Or another violent guest.
She might've been afraid
458
00:20:10,517 --> 00:20:12,214
to blow the whistle on her business.
459
00:20:12,219 --> 00:20:14,516
Maybe her clients could tell us.
460
00:20:14,521 --> 00:20:17,552
Penny's lining up interviews
with all the fellas
461
00:20:17,557 --> 00:20:19,753
who left DNA near the blood stains.
462
00:20:19,758 --> 00:20:22,423
But there's one woman in
particular we're gonna talk to.
463
00:20:22,428 --> 00:20:24,658
- A female client?
- Not a client.
464
00:20:24,663 --> 00:20:27,161
A female psychiatrist.
465
00:20:27,166 --> 00:20:29,663
She was in Lynn's phone.
466
00:20:29,668 --> 00:20:32,933
So, you work with a lot of kids
in your practice?
467
00:20:32,938 --> 00:20:35,768
She had me in her phone as Yapper?
468
00:20:35,773 --> 00:20:38,038
Guess we did do
469
00:20:38,043 --> 00:20:40,273
a lot of talking, sh...
Lynn was my patient
470
00:20:40,278 --> 00:20:42,242
off and on since she was...
471
00:20:42,247 --> 00:20:43,476
gosh, ten?
472
00:20:43,481 --> 00:20:45,545
Since doctor-patient no longer applies,
473
00:20:45,550 --> 00:20:47,114
I'm hoping you can tell me
what you guys talked about
474
00:20:47,118 --> 00:20:48,148
the day she died.
475
00:20:48,153 --> 00:20:49,849
Any
476
00:20:49,854 --> 00:20:51,717
threats, fears,
477
00:20:51,722 --> 00:20:53,586
problems with men.
478
00:20:53,591 --> 00:20:55,488
Nah, she just wanted to restart therapy.
479
00:20:55,493 --> 00:20:56,923
We didn't get into why.
480
00:20:56,928 --> 00:20:59,092
But Lynn had
481
00:20:59,097 --> 00:21:01,394
experienced a lot of abuse as a child,
482
00:21:01,399 --> 00:21:02,996
and she struggled
483
00:21:03,001 --> 00:21:05,598
with violent ideation.
484
00:21:05,603 --> 00:21:07,437
You know she went past ideas, right?
485
00:21:08,372 --> 00:21:10,203
She was whipping dudes
with a belt on the reg.
486
00:21:10,208 --> 00:21:14,139
I did worry that BDSM
was the wrong career.
487
00:21:14,144 --> 00:21:15,674
Temptations.
488
00:21:15,679 --> 00:21:18,510
But she did say that
489
00:21:18,515 --> 00:21:20,412
it was like a-a release valve.
490
00:21:20,417 --> 00:21:21,813
One reason I'm here.
491
00:21:21,818 --> 00:21:24,282
We want to know about something
that happened five years ago.
492
00:21:24,287 --> 00:21:26,385
Lynn was hurt on the job.
493
00:21:26,390 --> 00:21:29,054
She lost a lot of blood.
494
00:21:29,059 --> 00:21:31,022
- You know what happened there?
- Oh, no.
495
00:21:31,027 --> 00:21:33,895
You're confused.
Those-those scars are old.
496
00:21:34,932 --> 00:21:36,495
That's from ECT.
497
00:21:36,500 --> 00:21:38,597
Electroconvulsive therapy.
498
00:21:38,602 --> 00:21:39,801
Like electroshock?
499
00:21:40,704 --> 00:21:42,235
I didn't think that was done anymore.
500
00:21:42,240 --> 00:21:44,836
It's not. ECT is more mild.
501
00:21:44,841 --> 00:21:46,937
But Lynn had a
502
00:21:46,942 --> 00:21:48,406
previous physician
503
00:21:48,411 --> 00:21:50,744
named Dr. Sarkisian.
504
00:21:51,880 --> 00:21:53,644
You-you can really burn someone
505
00:21:53,649 --> 00:21:56,581
with those electrodes,
you know, if you're not careful.
506
00:21:56,586 --> 00:21:57,849
So, she was getting abused at home
507
00:21:57,853 --> 00:21:59,251
and then she got zapped by her doctor.
508
00:21:59,255 --> 00:22:01,752
No surprise she had
an attachment disorder.
509
00:22:01,757 --> 00:22:03,988
And major trust issues.
510
00:22:03,993 --> 00:22:05,324
Which is why I couldn't persuade her
511
00:22:05,328 --> 00:22:07,659
to go to the cops five years ago.
512
00:22:07,664 --> 00:22:10,428
- So you know who hurt her?
- Yeah, Miguel Sanchez.
513
00:22:10,433 --> 00:22:12,096
But he's not the guy you're looking for.
514
00:22:12,101 --> 00:22:13,532
I think I'll be the judge of that.
515
00:22:13,536 --> 00:22:14,698
Well, he died.
516
00:22:14,703 --> 00:22:16,300
Cancer.
517
00:22:16,305 --> 00:22:18,169
The only time I ever saw Lynn smile
518
00:22:18,174 --> 00:22:20,070
was when she showed me his obit.
519
00:22:20,075 --> 00:22:21,739
Can I ask you one question?
520
00:22:21,744 --> 00:22:23,240
The killer...
521
00:22:23,245 --> 00:22:24,908
what did he do to her?
522
00:22:24,913 --> 00:22:26,810
Certain details we can't share.
523
00:22:26,815 --> 00:22:28,649
Yeah, yeah.
524
00:22:29,885 --> 00:22:31,481
I am curious, though.
525
00:22:31,486 --> 00:22:34,554
Did, uh, did mirrors have
any special meaning to Lynn?
526
00:22:35,858 --> 00:22:37,254
The scene was covered in them.
527
00:22:37,259 --> 00:22:38,856
I don't recall there being
528
00:22:38,861 --> 00:22:40,958
any special iconography
529
00:22:40,963 --> 00:22:43,727
having to do with mirrors
in our work together.
530
00:22:43,732 --> 00:22:44,761
Really?
531
00:22:44,766 --> 00:22:45,829
'Cause you look like
532
00:22:45,834 --> 00:22:48,231
- something's bothering you.
- It is.
533
00:22:48,236 --> 00:22:49,700
A killer
534
00:22:49,705 --> 00:22:52,969
who decorated the scene
of the crime that way.
535
00:22:52,974 --> 00:22:54,506
I bet he kills again.
536
00:22:56,511 --> 00:22:57,840
Ah...
537
00:23:00,381 --> 00:23:02,982
You know, Lynn would
laugh at both of you.
538
00:23:04,118 --> 00:23:06,683
I mean, I wasn't even
allowed to touch her.
539
00:23:06,688 --> 00:23:08,485
It was against the rules.
540
00:23:08,490 --> 00:23:10,520
You know that murder is, too, so...
541
00:23:10,525 --> 00:23:12,021
Somebody broke some rules.
542
00:23:12,026 --> 00:23:13,222
I never would.
543
00:23:13,227 --> 00:23:14,694
Mistress was...
544
00:23:16,430 --> 00:23:17,860
I loved her.
545
00:23:17,865 --> 00:23:20,265
I need to see your hands. Arms, too.
546
00:23:23,404 --> 00:23:25,434
I'm a very clean boy.
547
00:23:25,439 --> 00:23:27,672
But I do have a confession to make.
548
00:23:29,176 --> 00:23:30,338
Go ahead.
549
00:23:30,343 --> 00:23:31,740
This is so hot.
550
00:23:31,745 --> 00:23:33,575
This room... you two...
551
00:23:33,580 --> 00:23:35,310
the whole dynamic.
552
00:23:35,315 --> 00:23:36,745
All right, let's just
553
00:23:36,750 --> 00:23:38,680
keep our hands on the table.
554
00:23:38,685 --> 00:23:40,749
Yes, ma'am.
555
00:23:40,754 --> 00:23:42,286
Where did you get that?
556
00:23:43,289 --> 00:23:45,553
Building a tree house with my son.
557
00:23:45,558 --> 00:23:47,556
Sure it wasn't from
the edge of a mirror?
558
00:23:47,561 --> 00:23:50,161
I was at home with my family
when you say this happened.
559
00:23:53,867 --> 00:23:55,864
You keep checking yourself
out in our mirror.
560
00:23:55,869 --> 00:23:57,366
You do know there's a camera behind it,
561
00:23:57,370 --> 00:23:59,034
recording everything that goes on here.
562
00:23:59,039 --> 00:24:00,402
Feels weird knowing that.
563
00:24:00,407 --> 00:24:02,437
Maybe good weird.
564
00:24:02,442 --> 00:24:04,339
This isn't a fantasy, Mr. Vizquel.
565
00:24:04,344 --> 00:24:05,773
Sorry. It's just...
566
00:24:07,047 --> 00:24:08,977
You're probing me,
asking to see my body.
567
00:24:08,982 --> 00:24:10,646
To see if Ms. Zobrist injured you
568
00:24:10,650 --> 00:24:11,881
when she was fighting for her life.
569
00:24:11,885 --> 00:24:15,416
Someone left their DNA
near Ms. Zobrist's blood trail.
570
00:24:15,421 --> 00:24:16,951
And the sample we got from you
571
00:24:16,956 --> 00:24:18,486
is to determine if it's yours.
572
00:24:18,491 --> 00:24:20,221
Would that be surprising?
573
00:24:20,226 --> 00:24:22,490
I'm-I'm really not
trying to be difficult.
574
00:24:22,495 --> 00:24:26,094
As I said, Z... she hosted
me there, several times.
575
00:24:26,099 --> 00:24:28,829
You kept coming back for more.
Did it get to be too much?
576
00:24:28,834 --> 00:24:30,831
No.
577
00:24:30,836 --> 00:24:33,167
No, Lynn made me feel like I was normal.
578
00:24:33,172 --> 00:24:35,703
I'm not sure there's
any such thing as normal
579
00:24:35,708 --> 00:24:37,705
or that I'm it, but...
580
00:24:38,110 --> 00:24:40,274
it's what I need to believe.
581
00:24:40,279 --> 00:24:42,209
We all need that.
582
00:24:42,214 --> 00:24:43,443
Right?
583
00:24:43,448 --> 00:24:46,080
Nobody's here to judge, Mr. Herskovitz.
584
00:24:46,085 --> 00:24:49,183
Our job is to get justice
for that woman.
585
00:24:49,188 --> 00:24:51,618
It doesn't matter to me
what she did with her friends.
586
00:24:51,623 --> 00:24:53,620
What matters to me is what he did.
587
00:24:53,625 --> 00:24:55,722
We're gonna find him.
588
00:24:55,727 --> 00:24:58,528
If you do, I'll be grateful.
589
00:25:03,836 --> 00:25:06,466
Clean arms, no one resisted sampling.
590
00:25:06,471 --> 00:25:08,768
Assuming all their alibis check out.
591
00:25:08,773 --> 00:25:10,836
We're gonna need some more suspects.
592
00:25:10,841 --> 00:25:12,408
Yep.
593
00:25:13,711 --> 00:25:15,575
Okay, if it was up to me,
594
00:25:15,580 --> 00:25:18,878
I would put the old rack right... there.
595
00:25:18,883 --> 00:25:20,479
Nobody puts baby in the corner.
596
00:25:20,484 --> 00:25:22,182
He's got to be out on display.
597
00:25:22,187 --> 00:25:23,382
How about...
598
00:25:23,387 --> 00:25:25,351
- here?
- Okay, since
599
00:25:25,356 --> 00:25:27,421
neither of us can figure out
where the furniture went
600
00:25:27,425 --> 00:25:28,922
in Lynn's sex dungeon,
601
00:25:28,927 --> 00:25:32,158
I don't think either of us would
ever make it as a dominatrix.
602
00:25:33,608 --> 00:25:36,296
Then again, you're full of surprises.
603
00:25:36,301 --> 00:25:37,566
What?
604
00:25:39,904 --> 00:25:41,967
Detective Chavez.
605
00:25:41,972 --> 00:25:44,736
How long has that been? When did you...
606
00:25:44,741 --> 00:25:46,171
Uh, about two months.
607
00:25:46,176 --> 00:25:48,941
T... Josh, we've talked
a dozen times since then.
608
00:25:48,946 --> 00:25:50,909
Yeah, I should've mentioned it, just...
609
00:25:50,914 --> 00:25:54,479
Me and Serena, it's...
it was-it was casual and then...
610
00:25:54,484 --> 00:25:56,517
What, it's more now, is it?
611
00:25:57,687 --> 00:26:00,085
- Hey.
- Hey.
612
00:26:00,090 --> 00:26:02,221
Do you have any more kinky
gentlemen we can talk to?
613
00:26:02,226 --> 00:26:04,357
We just went oh-fer with
our domme's last three bookings.
614
00:26:04,361 --> 00:26:06,491
- Ms. Willows. I'm Allie Rajan.
- Yes.
615
00:26:06,496 --> 00:26:08,794
- Hello.
- Some women with the Bureau in L.A.
616
00:26:08,799 --> 00:26:10,562
have some very nice things
to say about you.
617
00:26:10,567 --> 00:26:12,431
Oh, well, they have to.
I hired them all.
618
00:26:12,436 --> 00:26:14,533
You must be the friend
he was gonna call.
619
00:26:14,538 --> 00:26:17,368
- I see you got a molecular map here.
- Most of one.
620
00:26:17,373 --> 00:26:19,370
Once Max parsed which blood
621
00:26:19,375 --> 00:26:21,072
was new and which was pre-existent,
622
00:26:21,077 --> 00:26:23,307
made it clear where Ms. Zobrist
fell and bled this time.
623
00:26:23,312 --> 00:26:26,177
Gives us the full blood trail,
but we're still staring
624
00:26:26,182 --> 00:26:28,812
at a dozen guys square dancing
around this dungeon.
625
00:26:28,817 --> 00:26:30,681
The last thing to do is
626
00:26:30,686 --> 00:26:32,049
place all the furniture.
627
00:26:32,054 --> 00:26:34,118
Kind of like... kind of like Tetris,
628
00:26:34,123 --> 00:26:35,419
if you want to try your hand.
629
00:26:35,424 --> 00:26:38,256
Mm, not much into interior design.
630
00:26:38,261 --> 00:26:41,125
Blood evidence is where I'm at.
631
00:26:41,130 --> 00:26:43,494
It always tells a story.
632
00:26:43,499 --> 00:26:45,696
This one's got a strange twist.
633
00:26:45,701 --> 00:26:47,965
The blood trail.
634
00:26:47,970 --> 00:26:50,366
A crescent shape... is
that really so strange?
635
00:26:50,371 --> 00:26:52,635
Ever drag a body? It's not fun.
636
00:26:52,640 --> 00:26:54,237
I mean, there's no reason
637
00:26:54,242 --> 00:26:55,905
he would haul her all the way over here
638
00:26:55,910 --> 00:26:57,540
if he was always headed out the door.
639
00:26:57,545 --> 00:27:00,210
Unless he was steering around something.
640
00:27:00,215 --> 00:27:01,511
What was sitting there?
641
00:27:01,516 --> 00:27:03,180
Did anything in that pile of furniture
642
00:27:03,185 --> 00:27:04,447
fit these indentations?
643
00:27:04,452 --> 00:27:07,317
Not exactly, but some of her...
644
00:27:07,322 --> 00:27:10,486
apparatus... I-I thought
maybe she moved it around.
645
00:27:10,491 --> 00:27:13,390
You know, different dents
made different days.
646
00:27:13,395 --> 00:27:15,792
I don't think that's it.
647
00:27:15,797 --> 00:27:18,028
I mean, this man took
special care dressing his scene.
648
00:27:18,033 --> 00:27:20,563
There's a lot that he wanted us to see.
649
00:27:20,568 --> 00:27:23,033
But whatever was sitting there,
650
00:27:23,038 --> 00:27:25,067
I bet it's missing because it would have
651
00:27:25,072 --> 00:27:26,905
shown us exactly who he is.
652
00:27:29,580 --> 00:27:33,495
It's hard to know what belongs
in a dominatrix's backyard.
653
00:27:33,500 --> 00:27:34,796
This is my first time.
654
00:27:34,801 --> 00:27:35,965
Hey, Folsom.
655
00:27:35,970 --> 00:27:37,136
Yeah?
656
00:27:40,541 --> 00:27:42,472
That's not all firewood.
657
00:27:42,477 --> 00:27:45,307
No, it's furniture, or it was.
658
00:27:45,312 --> 00:27:47,810
I don't know, some kind of antique.
659
00:27:47,815 --> 00:27:50,695
Sawhorse, a pommel, maybe?
660
00:27:50,700 --> 00:27:52,266
It's chopped up and burned to hell.
661
00:27:55,572 --> 00:27:58,970
Fits. Filigree on the feet
has that dungeon vibe.
662
00:27:58,975 --> 00:28:01,072
Wonder what this thing
ever did to our killer.
663
00:28:01,077 --> 00:28:04,208
Lord knows, but he sure
was worried we'd find it.
664
00:28:04,213 --> 00:28:07,278
If she nicked him and
he bumped against it,
665
00:28:07,283 --> 00:28:09,080
maybe there'd be trace, DNA.
666
00:28:09,085 --> 00:28:11,483
We've measured everything in that house.
667
00:28:11,488 --> 00:28:13,887
There's nothing in there that
left those marks on the carpet.
668
00:28:13,891 --> 00:28:15,820
Have you considered
the possibility that maybe...
669
00:28:15,825 --> 00:28:17,956
Dude. They found it.
670
00:28:17,961 --> 00:28:20,194
Yeah, well, whatever it was...
671
00:28:21,498 --> 00:28:23,995
- ... it's of no use now.
- Oh, I don't know.
672
00:28:24,000 --> 00:28:26,063
I bet Beau can make something with that.
673
00:28:26,068 --> 00:28:27,798
Does Beau have a time machine?
674
00:28:27,803 --> 00:28:29,302
Kind of.
675
00:28:58,133 --> 00:29:01,463
Probably not the first time
a thin layer of latex
676
00:29:01,468 --> 00:29:03,700
has come in handy with
this pommel horse, huh?
677
00:29:03,705 --> 00:29:05,134
Is that what you think this is?
678
00:29:05,139 --> 00:29:06,669
Well, pretty sure, yeah.
679
00:29:06,674 --> 00:29:08,707
You know, for the...
680
00:29:12,781 --> 00:29:14,814
Grace?
681
00:29:17,885 --> 00:29:20,116
Hey.
682
00:29:20,121 --> 00:29:21,150
We lose you?
683
00:29:21,155 --> 00:29:22,986
I'm back.
684
00:29:22,991 --> 00:29:25,121
That looks like blood, doesn't it?
685
00:29:25,126 --> 00:29:26,389
We can try PCR,
686
00:29:26,394 --> 00:29:28,457
hope for DNA. But I'm gonna doubt it.
687
00:29:28,462 --> 00:29:30,026
Fire probably got too hot.
688
00:29:30,031 --> 00:29:31,094
What is that?
689
00:29:31,099 --> 00:29:32,662
Well, it appears to be...
690
00:29:32,667 --> 00:29:34,830
dark goo.
691
00:29:34,835 --> 00:29:37,233
I'm good, but I'm not
a mass spectrometer, all right?
692
00:29:37,238 --> 00:29:39,538
- That's all right, Beau.
- Yep.
693
00:29:40,641 --> 00:29:42,908
We got one of those.
694
00:29:48,081 --> 00:29:50,646
Ooh, you got a little
cornucopia of fun stuff.
695
00:29:50,651 --> 00:29:54,082
Polycyclic aromatic
hydrocarbons, phenols,
696
00:29:54,087 --> 00:29:57,753
heterocyclic oxygen, sulfur
and nitrogen compounds.
697
00:29:57,758 --> 00:30:00,088
- That sounds like tar.
- Basically.
698
00:30:00,093 --> 00:30:01,358
Do you think it was just in the fire pit
699
00:30:01,362 --> 00:30:02,424
when he burned the wood?
700
00:30:02,429 --> 00:30:03,759
No, I doubt it.
701
00:30:03,764 --> 00:30:05,594
I mean, my degree isn't in...
702
00:30:05,599 --> 00:30:07,029
forensics material analysis,
703
00:30:07,034 --> 00:30:08,898
so I don't know all applications,
but I know that
704
00:30:08,902 --> 00:30:11,099
we loved coal tar when
I worked at Big Pharma.
705
00:30:11,104 --> 00:30:12,434
It's in some creams, right?
706
00:30:12,439 --> 00:30:14,237
- Mm, eczema, psoriasis salves, mostly.
- But it
707
00:30:14,241 --> 00:30:15,907
wouldn't have been Lynn's,
'cause she had great skin.
708
00:30:15,911 --> 00:30:18,451
Maybe the killer really did
brush up against that pommel.
709
00:30:19,780 --> 00:30:21,677
Wait a minute.
710
00:30:21,682 --> 00:30:23,782
One of the suspects...
he was scratching.
711
00:30:26,553 --> 00:30:28,787
I thought he was agitated.
712
00:30:29,923 --> 00:30:32,020
Is that enough to get a warrant?
713
00:30:32,025 --> 00:30:34,089
Hey, hey, hey, hey, hey,
buddy, buddy, buddy.
714
00:30:34,094 --> 00:30:35,857
Back, back, back. Back, back, back.
715
00:30:35,862 --> 00:30:37,896
Come on, give me something.
716
00:30:53,813 --> 00:30:55,478
Mr. Herskovitz?
717
00:30:57,382 --> 00:30:58,645
Alan.
718
00:30:58,650 --> 00:31:00,550
Herskovitz.
719
00:31:02,888 --> 00:31:04,254
Where's your tenant, Mr. Li?
720
00:31:05,825 --> 00:31:07,057
Kitchen's clear.
721
00:31:09,161 --> 00:31:11,425
Wow. Oof.
722
00:31:11,430 --> 00:31:13,560
Tempted to go back to the car
for a respirator.
723
00:31:13,565 --> 00:31:15,896
Yeah, you never know
when you're gonna need
724
00:31:15,901 --> 00:31:18,068
a year's supply of dog food.
725
00:31:19,404 --> 00:31:21,235
Well...
726
00:31:21,240 --> 00:31:24,474
guy's got one weird pen pal.
727
00:31:27,346 --> 00:31:28,678
Careful there.
728
00:31:29,648 --> 00:31:33,283
What do we got here?
729
00:31:35,220 --> 00:31:37,220
Missing piece look familiar?
730
00:31:39,191 --> 00:31:42,422
We know who this is, but who's that?
731
00:31:42,427 --> 00:31:45,359
I think we had this guy all wrong.
732
00:31:45,364 --> 00:31:47,461
He's not some crazy john
733
00:31:47,466 --> 00:31:49,929
who got mad at his dominatrix.
734
00:31:49,934 --> 00:31:51,931
Look at these surveillance photos.
735
00:31:51,936 --> 00:31:54,234
He's hunting people.
736
00:31:54,239 --> 00:31:56,536
We've got to find this guy now.
737
00:31:56,541 --> 00:31:58,805
? And it was divine ?
738
00:31:58,810 --> 00:32:01,940
? Soon found out I was losing my mind ?
739
00:32:01,945 --> 00:32:06,812
? It seemed like the real thing,
but I was so blind ?
740
00:32:06,817 --> 00:32:10,383
? Mucho mistrust, love's gone behind. ?
741
00:32:10,388 --> 00:32:13,218
... predator in the insect world.
742
00:32:13,223 --> 00:32:16,389
An attack takes only
a fraction of a second.
743
00:32:29,340 --> 00:32:31,373
The what?
744
00:32:32,742 --> 00:32:35,473
- I-I didn't do nothing!
- Mr. Moore, we just want to talk.
745
00:32:35,478 --> 00:32:37,412
What...
746
00:32:38,448 --> 00:32:40,912
Good evening, sir,
I'm Detective Chavez with LVPD.
747
00:32:40,917 --> 00:32:42,547
Wait, wh-what what'd I do?
748
00:32:42,552 --> 00:32:45,386
Nothing. We just wanted
to make sure you were all right.
749
00:32:46,823 --> 00:32:49,287
Mr. Moore, is there anyone else
in this home with you right now?
750
00:32:49,291 --> 00:32:50,588
What?
751
00:32:50,593 --> 00:32:53,093
Does anyone else live here?
752
00:32:54,531 --> 00:32:55,760
Stay here. Stay with him.
753
00:32:55,765 --> 00:32:57,531
All responding officers,
be advised. Suspect's fleeing
754
00:32:57,535 --> 00:32:59,632
on foot. Officer in pursuit.
755
00:32:59,637 --> 00:33:01,370
Stop! Stop!
756
00:33:03,773 --> 00:33:05,102
Shots fired.
757
00:33:05,107 --> 00:33:07,574
I need backup in the alley.
Suspect is armed.
758
00:33:33,950 --> 00:33:35,448
Mr. Moore, I promise you we're trying...
759
00:33:35,452 --> 00:33:38,217
No, no, you can't promise
me anything. You guys
760
00:33:38,222 --> 00:33:39,652
have been looking
at this dude for a murder,
761
00:33:39,656 --> 00:33:40,819
and you let him go?
762
00:33:40,824 --> 00:33:42,120
Now he's taking pictures of me.
763
00:33:42,125 --> 00:33:43,156
He's breaking in my house?
764
00:33:43,160 --> 00:33:45,257
We have a warrant now. There's an APB.
765
00:33:45,262 --> 00:33:46,558
Everyone's looking for him.
766
00:33:46,563 --> 00:33:48,960
I don't even know this dude.
What... Hershlitz?
767
00:33:48,965 --> 00:33:50,795
Alan Herskovitz.
768
00:33:50,800 --> 00:33:53,497
You're sure? How about Lynn Zobrist?
769
00:33:53,502 --> 00:33:55,500
She's a domme. A dominatrix.
770
00:33:55,505 --> 00:33:57,335
Maybe you knew her
771
00:33:57,340 --> 00:33:59,838
as Z, or-or Mistress?
772
00:33:59,843 --> 00:34:02,843
Yo, what are you even talking about?
773
00:34:04,114 --> 00:34:06,144
Sir, can I ask?
774
00:34:06,149 --> 00:34:08,179
You have these little marks
by your temple.
775
00:34:08,184 --> 00:34:10,014
Uh...
776
00:34:10,019 --> 00:34:11,783
yeah, yeah, so what?
777
00:34:11,788 --> 00:34:14,753
Well, this man, his victim...
she had them, too.
778
00:34:14,758 --> 00:34:16,122
I was told they were from ECT.
779
00:34:16,126 --> 00:34:17,722
It's like psychological therapy.
780
00:34:17,727 --> 00:34:19,858
Nah, for me it was like
some kind of torture.
781
00:34:19,863 --> 00:34:22,927
- When was this?
- When I was a kid. Sarkisian.
782
00:34:22,932 --> 00:34:25,663
Yeah, that dude, you should've
been busting down his door.
783
00:34:25,668 --> 00:34:28,299
- What happened?
- The hell is it to you?
784
00:34:28,304 --> 00:34:30,368
Lamont, look, we're-we're
trying to help you out.
785
00:34:30,373 --> 00:34:32,573
Trying to figure what's going on.
786
00:34:34,610 --> 00:34:37,275
I...
787
00:34:37,280 --> 00:34:39,843
I, uh...
788
00:34:39,848 --> 00:34:43,381
spent some time in a facility.
789
00:34:43,386 --> 00:34:45,549
After some stuff went down
in foster care.
790
00:34:45,554 --> 00:34:48,152
Dr. Sarkisian would...
791
00:34:48,157 --> 00:34:49,887
take me into this room.
792
00:34:49,892 --> 00:34:52,490
Hook me up.
793
00:34:52,495 --> 00:34:55,593
Just talk and talk.
794
00:34:55,598 --> 00:34:58,562
And I was supposed to look
in these mirrors.
795
00:34:58,567 --> 00:35:00,264
And "see the disease,
796
00:35:00,269 --> 00:35:02,333
don't be the disease". But I just...
797
00:35:02,338 --> 00:35:03,338
There were mirrors there?
798
00:35:04,740 --> 00:35:06,804
Man, there were mirrors everywhere
799
00:35:06,809 --> 00:35:09,206
in that room.
800
00:35:09,211 --> 00:35:11,311
Sorry, I-I just need a minute.
801
00:35:12,647 --> 00:35:14,845
Hey!
802
00:35:14,850 --> 00:35:16,680
Detective.
803
00:35:16,685 --> 00:35:19,016
Are you sure that he dropped this?
804
00:35:19,021 --> 00:35:21,185
Yeah, 100%. I-I thought
it was from a victim.
805
00:35:21,190 --> 00:35:23,053
Like, a message.
806
00:35:23,058 --> 00:35:25,923
Well, I hope not, but there
might be a message in it.
807
00:35:25,928 --> 00:35:27,691
- Check that out.
- Oh...
808
00:35:27,696 --> 00:35:29,092
- Yep.
- What do we got?
809
00:35:29,097 --> 00:35:30,493
Something's rotten there.
810
00:35:53,020 --> 00:35:54,751
You didn't go home either.
811
00:35:54,756 --> 00:35:57,687
Mm-mmm. My aunt always worked late.
812
00:35:57,692 --> 00:35:59,789
Is this where the geneticist
813
00:35:59,794 --> 00:36:01,391
tells me that it's all in the blood?
814
00:36:01,396 --> 00:36:04,227
No. This is where the geneticist
tells you her aunt
815
00:36:04,232 --> 00:36:05,896
was a prostitute.
816
00:36:05,901 --> 00:36:07,464
Auntie Shel.
817
00:36:07,969 --> 00:36:09,366
I love that woman.
818
00:36:09,371 --> 00:36:11,633
- Is that why this case is...
- No, no, no, no, no.
819
00:36:11,638 --> 00:36:14,036
Lynn Zobrist was different.
820
00:36:14,041 --> 00:36:15,704
It's hard to be different.
821
00:36:15,709 --> 00:36:19,207
To need different things than
the world wants to give you.
822
00:36:19,212 --> 00:36:21,076
Hard to stay safe
823
00:36:21,081 --> 00:36:23,812
- when you're different.
- Hmm.
824
00:36:23,817 --> 00:36:25,714
Well, I don't know
if the world wanted us
825
00:36:25,719 --> 00:36:27,549
to have this, but Lamont Moore did.
826
00:36:27,554 --> 00:36:29,618
I guess both him
827
00:36:29,623 --> 00:36:32,120
and Zobrist spent time
at MK Ultra Junior High.
828
00:36:32,125 --> 00:36:34,325
What do you think
Herskovitz had against them?
829
00:36:36,797 --> 00:36:39,728
There we go. Clostridium perfringens.
830
00:36:39,733 --> 00:36:41,964
- What, he's walking around with an infected wound?
- Yep.
831
00:36:41,968 --> 00:36:43,766
Courtesy of Lynn Zobrist.
832
00:36:43,771 --> 00:36:46,567
See, we knew she tried to fight him off.
833
00:36:46,572 --> 00:36:48,606
We knew he bumped into that pommel.
834
00:36:50,142 --> 00:36:52,172
We just didn't know what kind of pain
835
00:36:52,177 --> 00:36:53,941
he's in when we met him.
836
00:36:53,946 --> 00:36:56,010
Wet gangrene can cause sepsis.
837
00:36:56,015 --> 00:36:57,978
I mean, it can be fatal.
838
00:36:57,983 --> 00:37:00,782
And it stinks like hell.
That man needs a doctor.
839
00:37:00,787 --> 00:37:03,451
Come on. We're gonna call
every hospital in Clark County.
840
00:37:03,456 --> 00:37:05,487
St. Christine's Hospital.
How can I direct your call?
841
00:37:05,491 --> 00:37:07,156
We're searching
for a white male, possible...
842
00:37:07,160 --> 00:37:08,745
Desert Palm Hospital.
843
00:37:08,750 --> 00:37:11,427
Did anybody come in with
symptoms of abdominal pain?
844
00:37:11,431 --> 00:37:14,164
Got him. Herskovitz
is at Desert Palm Hospital.
845
00:37:15,700 --> 00:37:17,631
Damn it.
846
00:37:17,636 --> 00:37:21,200
I need a two-block perimeter
around the hospital.
847
00:37:24,876 --> 00:37:27,206
Get back.
848
00:37:27,211 --> 00:37:28,508
Get back.
849
00:37:28,513 --> 00:37:31,177
Come on, Alan, put it down.
850
00:37:31,182 --> 00:37:33,729
- She's not in this.
- You have no idea what this is.
851
00:37:33,733 --> 00:37:36,750
I put it right in your face
and you still don't see it.
852
00:37:36,755 --> 00:37:39,218
Alan, whatever you had planned,
853
00:37:39,223 --> 00:37:41,023
it's done.
854
00:37:42,361 --> 00:37:45,228
So, you had electroconvulsive
therapy, didn't you?
855
00:37:46,865 --> 00:37:48,962
That's where you met 'em.
856
00:37:48,967 --> 00:37:51,865
Lynn. Lamont.
857
00:37:51,870 --> 00:37:54,066
But she's not one of them.
858
00:37:54,071 --> 00:37:56,301
- Oh, my God!
- Shh! Shh, shh.
859
00:37:56,306 --> 00:37:58,236
Alan.
860
00:37:58,241 --> 00:38:00,573
We don't want to hurt you.
861
00:38:00,578 --> 00:38:02,375
We know what happened to you.
862
00:38:02,380 --> 00:38:04,142
No you don't. You have no idea.
863
00:38:04,147 --> 00:38:05,811
Let her go and tell us.
864
00:38:05,816 --> 00:38:07,516
Can you look at yourself in the mirror?
865
00:38:08,586 --> 00:38:11,049
Everyone thinks they know you
when you're a kid.
866
00:38:11,054 --> 00:38:12,918
Well, what is a child?
867
00:38:12,923 --> 00:38:14,753
Only a problem.
868
00:38:14,758 --> 00:38:18,256
Only a problem waiting
to be hammered into shape.
869
00:38:18,261 --> 00:38:21,094
But what do you do
with all the round pegs?
870
00:38:21,099 --> 00:38:24,429
Lamont told us about Dr. Sarkisian.
871
00:38:24,434 --> 00:38:26,264
And his room.
872
00:38:26,269 --> 00:38:28,199
And those mirrors.
873
00:38:28,204 --> 00:38:31,035
I hated that room then,
but I love what I found there.
874
00:38:31,040 --> 00:38:33,404
See, you have to be willing to look.
875
00:38:33,409 --> 00:38:35,707
You have to want to see it.
876
00:38:35,712 --> 00:38:38,943
You're holding on to an innocent woman.
877
00:38:38,948 --> 00:38:41,345
And that is not your purpose.
878
00:38:41,350 --> 00:38:43,384
It's over, Alan.
879
00:38:47,557 --> 00:38:49,590
On the ground.
880
00:38:51,193 --> 00:38:52,727
On the ground!
881
00:38:56,900 --> 00:38:58,530
It's not over.
882
00:38:58,535 --> 00:39:01,132
Yes, it is. You're cooked.
883
00:39:01,137 --> 00:39:02,633
Maybe I am.
884
00:39:02,638 --> 00:39:03,867
Not the voice.
885
00:39:03,872 --> 00:39:06,640
The voice will never stop.
886
00:39:07,676 --> 00:39:09,140
What voice?
887
00:39:09,145 --> 00:39:11,475
It spoke to me. It chose me.
888
00:39:11,480 --> 00:39:13,677
You think I wanted this?
I had no choice.
889
00:39:13,682 --> 00:39:15,579
Lynn Zobrist, Lamont Moore.
890
00:39:15,584 --> 00:39:17,081
I knew those names.
891
00:39:17,086 --> 00:39:18,882
More round pegs.
892
00:39:18,887 --> 00:39:20,584
The ones who couldn't be fixed.
893
00:39:20,589 --> 00:39:21,919
You think that's an accident?
894
00:39:21,924 --> 00:39:23,321
If there's a voice,
895
00:39:23,326 --> 00:39:25,656
there's no such thing as an accident.
896
00:39:25,661 --> 00:39:28,259
It is all by design.
897
00:39:32,134 --> 00:39:34,297
There's nothing you can do.
898
00:39:34,302 --> 00:39:37,770
It's all by design. There's
nothing you can do.
899
00:39:40,908 --> 00:39:43,206
You know, they say
that you ought to learn
900
00:39:43,211 --> 00:39:45,308
something new every day.
901
00:39:45,313 --> 00:39:47,346
And I always do in this job.
902
00:39:48,583 --> 00:39:50,580
Sometimes it's good stuff.
903
00:39:50,585 --> 00:39:52,615
I come away hopeful.
904
00:39:52,620 --> 00:39:55,651
Sometimes, though,
you stare into the void,
905
00:39:55,656 --> 00:39:58,454
and all you learn
906
00:39:58,459 --> 00:40:00,523
is the toll it takes on a body,
907
00:40:00,528 --> 00:40:02,459
on a soul.
908
00:40:02,464 --> 00:40:04,394
I mean, we're keeping
the most dangerous,
909
00:40:04,399 --> 00:40:06,463
depraved people off the streets.
910
00:40:06,468 --> 00:40:08,033
But then, you know that.
911
00:40:09,035 --> 00:40:11,066
See, something's not right.
912
00:40:11,071 --> 00:40:13,302
- Something brought you back.
- Well, I told you,
913
00:40:13,307 --> 00:40:16,037
I got kicked off the
board of the Eclipse.
914
00:40:16,042 --> 00:40:18,707
That's why you're not there.
I asked why you're here.
915
00:40:18,712 --> 00:40:20,212
Grace Huang.
916
00:40:21,881 --> 00:40:23,481
She's...
917
00:40:26,153 --> 00:40:27,949
When I met Grace,
918
00:40:27,954 --> 00:40:30,985
it was like... looking in a mirror.
919
00:40:30,990 --> 00:40:32,687
Seeing my younger self.
920
00:40:32,692 --> 00:40:34,856
Grace was a dancer like I was.
921
00:40:34,861 --> 00:40:37,826
She started taking classes at WLVU,
922
00:40:37,831 --> 00:40:40,496
which is how we met.
923
00:40:40,501 --> 00:40:42,463
You get to know these young women,
924
00:40:42,468 --> 00:40:44,868
and you can't help
but get involved and...
925
00:40:45,838 --> 00:40:48,068
Yeah, Grace, she's just so passionate
926
00:40:48,073 --> 00:40:50,404
about becoming a CSI.
927
00:40:50,409 --> 00:40:52,573
But she's new to Vegas.
928
00:40:52,578 --> 00:40:55,809
No money, so I got her a job
at the Eclipse.
929
00:40:55,814 --> 00:40:58,813
Cocktail waitressing. Decent hours.
930
00:40:58,818 --> 00:41:01,649
And her grades took off.
931
00:41:01,654 --> 00:41:03,851
Max,
932
00:41:03,856 --> 00:41:06,686
you would love this girl.
933
00:41:14,098 --> 00:41:16,863
Grace has been missing for three weeks.
934
00:41:16,868 --> 00:41:20,667
- I am so sorry.
- There's no investigation.
935
00:41:20,672 --> 00:41:23,270
That is why I'm here.
936
00:41:23,275 --> 00:41:24,538
What do you mean?
937
00:41:24,543 --> 00:41:28,107
Max, I asked a lot of people
where Grace was.
938
00:41:28,112 --> 00:41:29,780
Nobody knew.
939
00:41:31,449 --> 00:41:33,446
Nobody... nobody at the Eclipse
940
00:41:33,451 --> 00:41:36,115
even seemed to care.
941
00:41:36,120 --> 00:41:39,551
With no warning, the board calls a vote,
942
00:41:39,556 --> 00:41:41,253
and I get kicked off.
943
00:41:41,258 --> 00:41:42,855
Why?
944
00:41:42,860 --> 00:41:45,624
I don't know. That's the truth.
945
00:41:45,629 --> 00:41:49,065
I really have no idea
what they're covering up.
00000067204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.