All language subtitles for [SubtitleTools.com] 53
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,111 --> 00:00:02,833
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
2
00:00:03,016 --> 00:00:04,992
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
3
00:00:05,201 --> 00:00:07,281
www.sebeder.org
4
00:00:07,928 --> 00:00:10,928
(Jenerik müziği...)
5
00:00:23,961 --> 00:00:26,961
(...)
6
00:00:39,984 --> 00:00:42,984
(...)
7
00:01:07,132 --> 00:01:10,132
(Gerilim müziği)
8
00:01:15,326 --> 00:01:17,263
Çalışma masasının altında, sol tarafta.
9
00:01:17,487 --> 00:01:18,606
(Suat) Tamam.
10
00:01:20,014 --> 00:01:21,101
(Kapı kapandı)
11
00:01:24,774 --> 00:01:26,687
Aa, merhaba baba.
12
00:01:26,767 --> 00:01:29,099
-Merhaba kızım.
-Ne işin var senin burada?
13
00:01:31,566 --> 00:01:33,598
Nasılsın diye sana bakmaya geldim.
14
00:01:34,044 --> 00:01:35,885
-Bana bakmaya.
-Evet.
15
00:01:36,945 --> 00:01:39,247
Kızımı merak edemez miyim ben?
16
00:01:39,486 --> 00:01:41,955
Dün hâlin hiç iyi değildi.
17
00:01:42,579 --> 00:01:45,777
Yani sen, çok önemli bir şey olmadıkça...
18
00:01:45,922 --> 00:01:49,067
...gelmezsin de güvenlik
falan dersin, ona şaşırdım.
19
00:01:50,070 --> 00:01:51,610
Gel oturalım.
20
00:01:55,973 --> 00:01:57,806
(Pırıl) Pasaport ne zaman gelecek?
21
00:01:57,991 --> 00:01:59,888
(Suat) Hallolacak, merak etme.
22
00:02:05,038 --> 00:02:07,149
Sarp'tan haber var mı?
23
00:02:10,313 --> 00:02:11,622
Yok.
24
00:02:13,800 --> 00:02:16,475
Oturuyordur işte dağ başında.
25
00:02:19,840 --> 00:02:23,237
(Suat) Çoluk çocuk, eski karısı.
26
00:02:23,636 --> 00:02:26,699
(Suat ses) Sancaklı Köyü'ndeki
malikânesinde.
27
00:02:26,782 --> 00:02:29,808
(Pırıl ses) Otursun bakalım.
Sevgili karısıyla, otursun.
28
00:02:30,287 --> 00:02:32,477
(Suat ses) Sen de artık, düşünme şunu.
29
00:02:32,709 --> 00:02:35,741
(Suat ses) Tıkıldılar işte,
Sancaklı Köyü'ne!
30
00:02:41,629 --> 00:02:43,082
(Kapı vuruluyor)
31
00:02:44,302 --> 00:02:45,572
(Azmi) Duydunuz mu?
32
00:02:45,684 --> 00:02:47,843
Sancaklı Köyü'ndelermiş.
Bulduk onu.
33
00:02:49,014 --> 00:02:52,014
(Gerilim müziği)
34
00:03:05,654 --> 00:03:06,710
Bulduk oğlum.
35
00:03:07,006 --> 00:03:10,006
(Gerilim müziği...)
36
00:03:24,055 --> 00:03:27,055
(...)
37
00:03:30,733 --> 00:03:33,122
Gir, gir, gir. Geçin, geçin.
38
00:03:33,284 --> 00:03:34,633
Ne yapıyorduk biz bakalım?
39
00:03:34,723 --> 00:03:36,612
-Baba kurabiyesi.
-Hah, baba kurabiyesi.
40
00:03:36,692 --> 00:03:40,073
Doğru onu yapmaya devam edelim. Fırına
atalım. Sonra da yemeğimizi yaparız.
41
00:03:43,597 --> 00:03:46,597
(Gerilim müziği)
42
00:03:56,920 --> 00:03:58,039
Ver kızım.
43
00:03:59,772 --> 00:04:02,772
(Gerilim müziği)
44
00:04:03,966 --> 00:04:05,514
(Telefon çalıyor)
45
00:04:06,484 --> 00:04:08,643
(Telefon çalıyor)
46
00:04:10,629 --> 00:04:13,494
(Suat) Kendine dikkat kızım.
Ve sakın üzülme.
47
00:04:13,750 --> 00:04:16,609
(Suat) Birkaç güne kadar her
şey bitecek, gideceksiniz.
48
00:04:17,610 --> 00:04:20,777
(Pırıl) Merak etme. Bundan
sonra iyi ve güçlü olacağım.
49
00:04:21,958 --> 00:04:25,085
(Suat) Seni seviyorum kızım.
Sen benim her şeyimsin.
50
00:04:25,804 --> 00:04:27,328
Ben de seni seviyorum.
51
00:04:29,426 --> 00:04:31,379
-Hoşça kal.
-Hoşça kal.
52
00:04:34,590 --> 00:04:36,018
Çıkış yapıyorlar.
53
00:04:36,515 --> 00:04:39,515
(Gerilim müziği)
54
00:04:44,863 --> 00:04:46,427
İçeriyi kontrol edecektim.
55
00:04:46,556 --> 00:04:47,556
Bir sorayım.
56
00:04:51,506 --> 00:04:53,323
(Erkek) Pırıl Hanım 'housekeeping'.
57
00:04:53,516 --> 00:04:54,817
(Pırıl) Gelebilir.
58
00:04:58,663 --> 00:05:00,298
Çay boşlarını da al.
59
00:05:01,707 --> 00:05:02,818
Alırım.
60
00:05:03,820 --> 00:05:05,344
(Erkek) Çayı da tazelemeyi unutma.
61
00:05:10,518 --> 00:05:13,518
(Gerilim müziği)
62
00:05:18,824 --> 00:05:20,935
(Telefon çalıyor)
63
00:05:22,276 --> 00:05:24,228
(Telefon çalıyor)
64
00:05:26,487 --> 00:05:27,868
Sarp Bey arıyor.
65
00:05:28,892 --> 00:05:30,336
Bu üçüncü.
66
00:05:31,570 --> 00:05:33,308
Korumalar ayrıldı demek ki.
67
00:05:33,813 --> 00:05:35,868
Aç bakalım. Ne söyleyecek?
68
00:05:38,118 --> 00:05:39,959
-Sarp Bey.
-(Sarp ses) Alo Münir.
69
00:05:40,471 --> 00:05:43,003
Ne yapıyorsunuz siz?
Nasıl geri çekersiniz adamları?
70
00:05:43,219 --> 00:05:46,735
Benim yapabileceğim bir şey yok Sarp Bey.
Bu konu beni aşıyor.
71
00:05:46,977 --> 00:05:48,953
Suat'a söyle, parasını ben vereceğim.
72
00:05:49,098 --> 00:05:51,352
Adamları hemen geri gönderin, hemen!
73
00:05:51,586 --> 00:05:54,181
Konun, parayla ilgili olduğunu
sanmıyorum Sarp Bey.
74
00:05:54,914 --> 00:05:55,953
(Sarp ses) Münir.
75
00:05:58,601 --> 00:06:01,601
(Gerilim müziği)
76
00:06:09,890 --> 00:06:12,207
(Telefon çalıyor)
77
00:06:13,878 --> 00:06:17,127
Sen bizi daha çok ararsın Sarp Bey.
78
00:06:17,692 --> 00:06:20,692
(Gerilim müziği)
79
00:06:26,590 --> 00:06:27,963
Allah kahretsin.
80
00:06:28,362 --> 00:06:29,735
Allah kahretsin.
81
00:06:33,709 --> 00:06:36,709
(Gerilim müziği)
82
00:06:42,905 --> 00:06:44,096
Al sen de.
83
00:06:44,648 --> 00:06:46,434
Tamam. Şunu da üstüne koyun.
84
00:06:47,135 --> 00:06:50,564
Bitti zaten. Fırına koyacağız.
Sonra da...
85
00:06:51,855 --> 00:06:53,117
(Bahar) Tamam.
86
00:06:57,241 --> 00:06:58,955
Konuştun mu Münir'le?
87
00:06:59,727 --> 00:07:00,870
Konuştum.
88
00:07:02,557 --> 00:07:03,605
(Kapı kapandı)
89
00:07:03,892 --> 00:07:06,146
Siz bakın bakayım, eşek ne yapıyor?
90
00:07:06,290 --> 00:07:08,068
(Bahar) Ama dışarı çıkmak yok, tamam mı?
91
00:07:13,426 --> 00:07:14,592
Ne dedi?
92
00:07:16,381 --> 00:07:18,191
Bu konu beni aşıyor, dedi.
93
00:07:21,529 --> 00:07:23,791
Suat'la Pırıl da cevap vermedi.
94
00:07:25,685 --> 00:07:27,327
Ama merak etme dönerler birazdan.
95
00:07:27,488 --> 00:07:29,631
Suat'ı bilmem de Pırıl döner.
96
00:07:31,635 --> 00:07:35,095
Bundan haberi olduğunu sanmıyorum.
Haberi olsa, kesin karşı çıkardı.
97
00:07:36,530 --> 00:07:38,260
Neye karşı çıkardı?
98
00:07:41,153 --> 00:07:42,978
Önemli bir şey değil kızım.
99
00:07:43,107 --> 00:07:45,853
Hadi bana yardım edin, ıspanak yapacağız.
100
00:07:46,158 --> 00:07:48,039
Önce şunları bir makineye koyalım.
101
00:07:49,320 --> 00:07:50,947
(Telefon arama tonu)
102
00:07:51,091 --> 00:07:53,631
(Telefon çalıyor)
103
00:07:55,677 --> 00:07:57,987
(Telefon çalıyor)
104
00:07:58,100 --> 00:08:01,100
(Gerilim müziği)
105
00:08:04,407 --> 00:08:06,693
(Telefon çalıyor)
106
00:08:09,047 --> 00:08:10,873
(Telefon çalıyor)
107
00:08:13,275 --> 00:08:15,521
(Telefon çalıyor)
108
00:08:15,626 --> 00:08:18,626
(Gerilim müziği)
109
00:08:21,243 --> 00:08:24,758
Ya Memur Bey bakın, siz bizi
dinlemiyorsunuz ama...
110
00:08:25,160 --> 00:08:27,382
...yani gerçekten bu işte bir hata var.
111
00:08:27,710 --> 00:08:30,583
Biz kendi halinde adamlarız.
Bir şey yaptığımız yok.
112
00:08:30,864 --> 00:08:34,301
Yani ne bileyim ben. Biz böyle
şeylerle ilgilenmeyiz.
113
00:08:34,453 --> 00:08:37,716
Tamam, kardeşim bir sus artık.
Bir hata varsa anlaşılır.
114
00:08:38,992 --> 00:08:41,373
(Yusuf) Ne yapacağız şimdi biz?
Ne yapacağız?
115
00:08:42,067 --> 00:08:44,606
Vallahi bu iş hiç iyi değil Arif, hiç.
116
00:08:45,531 --> 00:08:49,301
Vallahi bak, bu suçu üstümüze
atmaya çalışıyorlar oğlum.
117
00:08:49,875 --> 00:08:51,470
(Yusuf) Kim bilir, kim bu adamlar.
118
00:08:51,751 --> 00:08:53,854
(Yusuf) Ne yapacağız Allah'ım?
Ne yapacağız?
119
00:08:53,935 --> 00:08:55,951
Ya bir sus, bir sus!
120
00:08:59,203 --> 00:09:02,203
(Müzik)
121
00:09:10,175 --> 00:09:12,682
(Siren çalıyor)
122
00:09:29,172 --> 00:09:32,172
(Müzik)
123
00:09:37,736 --> 00:09:39,799
Salçayı verin bana dolaptan.
124
00:09:50,234 --> 00:09:51,488
Ahh!
125
00:09:54,245 --> 00:09:57,245
(Gerilim müziği)
126
00:10:02,325 --> 00:10:05,048
(Mert dış ses) Baba ben gidiyorum.
Baba ben gidiyorum.
127
00:10:05,129 --> 00:10:06,907
(Mert) Pırıl'la buluşacağım.
Akşam biraz geç gelirim.
128
00:10:07,141 --> 00:10:08,490
İyi eğlenceler.
129
00:10:08,848 --> 00:10:10,015
Eyvallah.
130
00:10:11,596 --> 00:10:13,628
Mert bir dakika.
131
00:10:15,966 --> 00:10:18,966
(Gerilim müziği)
132
00:10:22,679 --> 00:10:24,323
Al bunu, Pırıl'a ver.
133
00:10:30,759 --> 00:10:31,862
(Geçiş sesi)
134
00:10:31,966 --> 00:10:34,966
(Gerilim müziği)
135
00:10:38,321 --> 00:10:39,465
(Geçiş sesi)
136
00:10:48,517 --> 00:10:51,517
(Gerilim müziği...)
137
00:11:04,556 --> 00:11:07,556
(...)
138
00:11:20,558 --> 00:11:23,558
(...)
139
00:11:37,527 --> 00:11:40,527
(Gerilim müziği...)
140
00:11:54,434 --> 00:11:57,434
(...)
141
00:11:59,209 --> 00:12:01,034
Nezir Bey mi o?
142
00:12:02,006 --> 00:12:03,498
Nasıl ayaklanmış?
143
00:12:03,881 --> 00:12:06,079
Bitkisel şeyde, demediler mi kız ona?
144
00:12:07,734 --> 00:12:10,734
(Gerilim müziği...)
145
00:12:24,354 --> 00:12:27,354
(...)
146
00:12:40,102 --> 00:12:43,102
(...)
147
00:12:56,532 --> 00:12:59,532
(Gerilim müziği...)
148
00:13:12,635 --> 00:13:15,635
(...)
149
00:13:30,946 --> 00:13:33,946
(...)
150
00:13:48,181 --> 00:13:51,308
Hadi hemen gidelim.
Ben üzerime bir gömlek geçireyim.
151
00:13:51,567 --> 00:13:54,567
Hangi karakola götürmüşler?
Ceyda bir şey söyledi mi?
152
00:13:55,039 --> 00:13:57,722
Yok, demedi bir şey.
Benim de aklıma gelmedi sorayım.
153
00:13:57,803 --> 00:13:59,970
Akıl kalmadı ki bende.
Neyse arar öğreniriz.
154
00:14:00,863 --> 00:14:03,077
Ne oluyor, ne bu heyecan?
155
00:14:03,333 --> 00:14:05,135
Polisler Arif'i götürmüş.
156
00:14:06,106 --> 00:14:08,003
Nasıl yani? Niye?
157
00:14:08,387 --> 00:14:10,791
Hatice ben gömleği bulamıyorum.
Allah aşkına yardım et.
158
00:14:11,126 --> 00:14:13,285
(Şirin) Ay, bana da anlatsanıza.
159
00:14:14,056 --> 00:14:16,191
-Ne olmuş?
-Biz de bir şey bilmiyoruz.
160
00:14:16,674 --> 00:14:19,485
Al, bunları giyersin.
Dediğim gibi, bir şey bilmiyoruz.
161
00:14:19,734 --> 00:14:21,210
Ceyda, Yeliz'le ilgili dedi.
162
00:14:21,291 --> 00:14:25,085
Mahallede bu konuşuluyormuş. Polisler
gelmiş ama kimseye bir şey söylememiş.
163
00:14:25,351 --> 00:14:28,891
Arif'in kahvesini basmışlar,
silah bulmuşlar.
164
00:14:30,458 --> 00:14:33,934
Nasıl yani? Yeliz'i vuran silahı mı?
165
00:14:34,288 --> 00:14:36,470
Nereden bilelim.
Bize kimse bir şey söylemedi.
166
00:14:36,887 --> 00:14:39,720
Hatice benim cüzdanımı çantana koy,
olur mu? Biz kimlikleri unutmayalım.
167
00:14:39,850 --> 00:14:41,088
Tamam, tamam.
168
00:14:41,264 --> 00:14:45,129
Bak sen şu işe.
Arif de demek ki bu işin içindeydi.
169
00:14:45,570 --> 00:14:47,189
Ne biçim konuşuyorsun sen öyle?
170
00:14:47,300 --> 00:14:49,491
Niye polisler götürsün o zaman Arif'i?
171
00:14:49,708 --> 00:14:51,811
(Hatice) Kızım, Ceyda'yla biz oradaydık.
172
00:14:51,892 --> 00:14:54,114
Gelenleri gördük, şahidiz biz.
173
00:14:54,262 --> 00:14:58,119
Polis boş boş, niye götürsün Arif'i?
Kesin bu işin içinde, bir iş var.
174
00:14:59,387 --> 00:15:01,903
Sen çıkar mısın dışarı?
Hadi, insanın asabını bozma.
175
00:15:02,676 --> 00:15:04,176
Ne dedim ki ben şimdi?
176
00:15:04,360 --> 00:15:06,852
Sen ne kadar meraklısın, insanlara
kötü şeyler yakıştırmaya.
177
00:15:06,933 --> 00:15:08,513
Ayıp canım. El insaf.
178
00:15:09,556 --> 00:15:11,222
Ayy tamam. Uff!
179
00:15:13,330 --> 00:15:15,997
Kötü, kötü. Kötü bu kız. Kalbi kötü.
180
00:15:16,841 --> 00:15:17,936
Hişt.
181
00:15:18,541 --> 00:15:19,883
Ne olmuş?
182
00:15:20,036 --> 00:15:22,718
Sana ne? Sen de ne meraklı çıktın be.
183
00:15:25,120 --> 00:15:26,675
Şu makarnanın da suyunu koyalım.
184
00:15:28,361 --> 00:15:29,455
(Bahar) Aa!
185
00:15:30,991 --> 00:15:34,150
Oğlum hiç makarna kalmamış,
makarna yapamayacağım sana.
186
00:15:34,313 --> 00:15:36,225
-Çubuk?
-(Bahar) Çubuk da yok.
187
00:15:37,570 --> 00:15:38,641
Düdük?
188
00:15:38,746 --> 00:15:41,293
Düdük de yok maalesef.
Hiç kalmamış makarna.
189
00:15:46,881 --> 00:15:50,040
Üzülme Dorukcuğum.
Abiler geldikleri zaman alır.
190
00:15:50,424 --> 00:15:52,908
Abiler ne zaman gelecek?
191
00:15:54,762 --> 00:15:56,579
Ee, bilmem.
192
00:15:58,892 --> 00:16:01,241
Ben alır gelirim oğluma makarna.
193
00:16:01,681 --> 00:16:04,014
-Gerek yok.
-Var, var.
194
00:16:04,866 --> 00:16:07,366
-Doruk.
-(Sarp) Su da bitiyor zaten.
195
00:16:09,826 --> 00:16:12,667
Hadi bakalım siz bir liste yapın,
ne istiyorsanız.
196
00:16:13,472 --> 00:16:15,758
Ama iyi düşünün, tekrar gidemem.
197
00:16:16,253 --> 00:16:17,872
-Hadi bakalım.
-Tamam.
198
00:16:24,752 --> 00:16:25,799
Sarp...
199
00:16:28,129 --> 00:16:30,351
...sence bu korumaları,
neden geri çektiler?
200
00:16:30,975 --> 00:16:33,205
Yerimizi, Nezir'e haber
vermiş olabilirler mi?
201
00:16:33,319 --> 00:16:34,652
Hayır, hayır.
202
00:16:34,988 --> 00:16:37,543
Suat, aklı sıra beni cezalandırmak istedi.
203
00:16:37,943 --> 00:16:41,054
Yani bizsiz hiçbir halt
değilsin, demek istedi bana.
204
00:16:41,637 --> 00:16:44,184
Kızının kalbini kırdığım için yaptı.
205
00:16:45,944 --> 00:16:50,229
Ama böyle kurbanlık koyun gibi bu evde
beklemek, benim hiç içime sinmiyor.
206
00:16:51,172 --> 00:16:53,878
Bir şey yapalım. Arabaya binelim,
bir yere gidelim. Olmaz mı?
207
00:16:54,078 --> 00:16:55,618
Çıkalım bu evden.
208
00:16:55,874 --> 00:16:58,295
Sen şu planını, artık bana anlat lütfen.
209
00:17:00,212 --> 00:17:02,585
Önce sakin ol. Tamam mı?
210
00:17:03,485 --> 00:17:05,454
Sakin ol ve bana güven.
211
00:17:07,291 --> 00:17:10,117
Çocukları uyuttuktan sonra,
anlatacağım sana planı.
212
00:17:10,716 --> 00:17:11,803
Tamam mı?
213
00:17:12,504 --> 00:17:13,551
Tamam.
214
00:17:15,849 --> 00:17:18,936
Şimdi oğluşumun canı makarna istedi,
ben gidip makarna alacağım.
215
00:17:19,257 --> 00:17:22,701
Sen makarnanın suyunu koy.
Ben de hemen geliyorum, tamam mı?
216
00:17:23,873 --> 00:17:24,849
Olur.
217
00:17:25,112 --> 00:17:27,350
Baba, biz listeyi yaptık.
218
00:17:27,487 --> 00:17:29,487
Doruk çikolata istedi.
219
00:17:29,712 --> 00:17:31,070
Alırım kızım.
220
00:17:31,453 --> 00:17:33,001
Sana da alırım tabii.
221
00:17:35,583 --> 00:17:37,949
-Dikkatli olun tamam mı? Ben geliyorum.
-Sen de.
222
00:17:39,103 --> 00:17:40,865
(Bahar) Sarp şey...
223
00:17:42,042 --> 00:17:44,320
...zeytinyağı da alır mısın?
O da bitmişti.
224
00:17:46,890 --> 00:17:48,366
Tabii alırım.
225
00:17:52,173 --> 00:17:55,173
(Duygusal müzik)
226
00:17:55,827 --> 00:17:57,113
Görüşürüz.
227
00:18:01,221 --> 00:18:02,380
(Kapı açıldı)
228
00:18:08,539 --> 00:18:11,539
(Gerilim müziği)
229
00:18:13,052 --> 00:18:14,925
İstanbul'u çok özlemişim.
230
00:18:25,025 --> 00:18:28,025
(Gerilim müziği)
231
00:18:39,707 --> 00:18:42,414
Anam biz de oradaydık diyorum. Arif bizim
insanımız. Niye yapsın öyle bir şey?
232
00:18:42,495 --> 00:18:44,622
Çok büyük bir yanlışlık var ortada.
233
00:18:44,926 --> 00:18:46,442
Biz kefiliz Arif'e.
234
00:18:46,523 --> 00:18:48,562
Yusuf Bey de. Yani öyle birisi değildir.
235
00:18:48,843 --> 00:18:51,036
-Değildir.
-Evet canım, yani Arif Bey niye yapsın?
236
00:18:51,124 --> 00:18:53,354
Çocuğu aldınız,
karga tulumba götürdünüz içeri.
237
00:18:53,587 --> 00:18:56,308
-İnsan bir etrafındakilere sorar.
-Bir dakika, bir dakika.
238
00:18:56,389 --> 00:18:58,397
Ben kefilim. Arif'e ben kefilim.
239
00:18:58,505 --> 00:19:00,799
Ya, bir dakika lütfen.
Bir susun da beni dinleyin.
240
00:19:01,133 --> 00:19:02,435
Bakın hanımefendi...
241
00:19:02,818 --> 00:19:05,358
...Arif Kara, benim kızımı
istemiş olsaydı haklısınız.
242
00:19:05,630 --> 00:19:07,114
Eşe, dosta sorardık.
243
00:19:07,848 --> 00:19:10,070
Beyefendi siz de Arif Kara...
244
00:19:10,223 --> 00:19:12,239
...gidip bankadan kredi çekecek olsa...
245
00:19:12,368 --> 00:19:14,019
...gidin istediğiniz gibi kefil olun.
246
00:19:14,100 --> 00:19:16,592
(Komiser) Ama biz burada,
cinayet davası soruşturuyoruz.
247
00:19:17,239 --> 00:19:21,318
Onun bunun sözüyle, komşunun
yeminiyle yürümez adalet sistemi.
248
00:19:23,102 --> 00:19:24,554
Ya bekleyin...
249
00:19:25,630 --> 00:19:29,384
...eğer bir suçları yoksa, mutlaka
salarlar ilgili şahısları.
250
00:19:29,562 --> 00:19:31,235
Ama siz de azıcık pratik olun canım.
251
00:19:31,331 --> 00:19:33,331
Söylüyoruz işte,
hata yapıyorsunuz diyoruz.
252
00:19:33,629 --> 00:19:35,002
Sizi dışarı alayım.
253
00:19:35,226 --> 00:19:37,551
Peki, bir görebilir miyiz kendilerini biz?
254
00:19:37,680 --> 00:19:41,188
Göremezsiniz. Birinci dereceden
yakınları ve avukatı görebilir sadece.
255
00:19:41,874 --> 00:19:43,795
Ne olur canım, azıcık yardımcı olsanız.
256
00:19:43,933 --> 00:19:45,132
Çıkın lütfen.
257
00:19:48,803 --> 00:19:51,803
(Müzik)
258
00:19:59,408 --> 00:20:00,837
Dışarı.
259
00:20:07,728 --> 00:20:10,728
(Duygusal müzik)
260
00:20:15,141 --> 00:20:17,530
Arif Kara, Yusuf Kara ifadeye.
261
00:20:25,303 --> 00:20:26,652
(Polis) Bekleyin şurada.
262
00:20:27,495 --> 00:20:28,805
(Kapı kapandı)
263
00:20:29,991 --> 00:20:32,991
(Duygusal müzik)
264
00:20:38,197 --> 00:20:41,570
Yok, ben hiçbir şey anlamadım bu işten.
265
00:20:42,432 --> 00:20:44,257
Al benden de o kadar.
266
00:20:47,532 --> 00:20:51,310
Yusuf değil mi o ya? Arif! Arif!
267
00:20:53,061 --> 00:20:55,101
(Ceyda) Arif! Bak bekleyin.
268
00:20:55,334 --> 00:20:57,858
Arif bekle! Memur Bey! Kardeş bekle!
269
00:20:59,172 --> 00:21:00,911
(Polis) Hanımefendi giremezsiniz.
270
00:21:02,103 --> 00:21:05,103
(Duygusal müzik)
271
00:21:10,523 --> 00:21:14,002
Neyse, şu kadarcık gördük en azından.
272
00:21:17,961 --> 00:21:20,612
O gece, babanı hastaneye
götürmek için evden çıktın...
273
00:21:21,171 --> 00:21:24,290
...arkadaşlarını da aradın,
arabaya bindin...
274
00:21:24,556 --> 00:21:26,587
...ama hastaneye gitmedin. Öyle mi?
275
00:21:27,900 --> 00:21:29,035
Evet.
276
00:21:29,196 --> 00:21:30,338
(Polis) Neden?
277
00:21:32,938 --> 00:21:34,374
Babam iyiyim dedi.
278
00:21:35,899 --> 00:21:37,558
Geçti deyince, eve döndük.
279
00:21:38,308 --> 00:21:41,848
O gece babanı, numara
yapmakla suçladın mı?
280
00:21:46,388 --> 00:21:48,007
(Sarp dış ses) Bahar sen içeri gir.
281
00:21:48,803 --> 00:21:50,342
Sen de bas git.
282
00:21:50,481 --> 00:21:52,608
Sakın polise falan gitmeyi
aklından geçirme.
283
00:21:52,689 --> 00:21:54,087
Öyle bir şey yaparsan...
284
00:21:54,199 --> 00:21:57,278
...bu evde bulunan herkesi
tehlikeye atarsın, herkesi!
285
00:21:58,044 --> 00:21:59,077
(Geçiş sesi)
286
00:21:59,171 --> 00:22:00,885
Bir yol bulup, buradan çıkacağım.
287
00:22:01,634 --> 00:22:03,459
Geleceğim yanınıza, bir yolunu bulup.
288
00:22:04,447 --> 00:22:05,653
Tamam.
289
00:22:06,113 --> 00:22:08,089
Polise falan da gitme sakın şimdi.
290
00:22:09,467 --> 00:22:11,197
Biz buradayken olmaz.
291
00:22:11,725 --> 00:22:12,915
(Geçiş sesi)
292
00:22:18,715 --> 00:22:20,716
(Polis) Cevap versene kardeşim.
293
00:22:22,528 --> 00:22:23,998
Hatırlamıyorum.
294
00:22:25,843 --> 00:22:28,621
Acilen eve dönmeni gerektirecek
bir şey oldu mu?
295
00:22:30,912 --> 00:22:31,960
Hatırlamıyorum.
296
00:22:33,534 --> 00:22:36,645
Tanıklardan biri, olaydan
hemen önce seni aramış.
297
00:22:36,989 --> 00:22:38,457
Neden aradı?
298
00:22:43,098 --> 00:22:44,661
Hatırlamıyorum.
299
00:22:50,830 --> 00:22:52,782
Bak bu iş ciddi, biliyorsun değil mi?
300
00:22:53,126 --> 00:22:56,785
(Polis) Cinayet var işin içinde.
Yıllarca hapis yatmak demek bu.
301
00:22:57,981 --> 00:23:00,536
(Polis) O yüzden, o gece
olanları hatırlarsan iyi olur.
302
00:23:01,119 --> 00:23:04,444
O gece, seni niye aradılar?
Niye döndürdün arabayı?
303
00:23:08,046 --> 00:23:10,070
-(Arif dış ses) Alo Ceyda.
-(Ceyda dış ses) Arif.
304
00:23:10,763 --> 00:23:13,017
Bu saatte arıyorum ama
Nisan'ın çok ateşi çıktı.
305
00:23:13,417 --> 00:23:14,973
(Ceyda ses) Bir hastaneye götüreydik ha?
306
00:23:15,053 --> 00:23:17,751
Ya babam rahatsızlandı,
onu hastaneye götürüyorum şimdi.
307
00:23:18,000 --> 00:23:19,437
(Arif ses) Ama dönüşte
alırım ben Nisan'ı.
308
00:23:19,574 --> 00:23:22,034
(Kapı vuruluyor)
309
00:23:22,115 --> 00:23:24,115
(Yeliz) Aa, kapıda mı bekliyordu acaba?
310
00:23:24,246 --> 00:23:26,159
(Ceyda) Dur kız dur, açma. Arif değil o.
311
00:23:27,970 --> 00:23:30,327
(Arif ses) Ceyda, Ceyda ne oluyor?
312
00:23:31,060 --> 00:23:33,330
Bahar, Bahar nerede?
313
00:23:34,906 --> 00:23:36,660
(Yeliz ses) Bahar içeride.
314
00:23:37,038 --> 00:23:40,038
(Gerilim müziği)
315
00:23:45,125 --> 00:23:47,332
Talat döndür arabayı.
Döndür arabayı çabuk!
316
00:23:47,604 --> 00:23:48,691
(Geçiş sesi)
317
00:23:52,999 --> 00:23:54,356
Hatırlamıyorum.
318
00:23:55,596 --> 00:23:56,739
Hatırlamıyorsun.
319
00:23:57,870 --> 00:24:01,441
İyi peki, savcıya da
hatırlamadığını söyleriz.
320
00:24:07,697 --> 00:24:10,705
-Ne olacak şimdi?
-Gözaltın devam edecek.
321
00:24:11,789 --> 00:24:12,979
Alın bunu.
322
00:24:14,767 --> 00:24:16,308
(Polis) Diğerini getirin.
323
00:24:19,103 --> 00:24:22,103
(Müzik)
324
00:24:28,409 --> 00:24:29,512
(Kapı kapandı)
325
00:24:34,733 --> 00:24:35,772
(Polis) Otur.
326
00:24:37,863 --> 00:24:40,863
(Müzik)
327
00:25:03,214 --> 00:25:05,310
-İki kilo da armut tartsana.
-Tamam abi.
328
00:25:19,343 --> 00:25:21,353
(Sarp dış ses) Bahar'ı ve
çocukları buraya getirirsem...
329
00:25:22,148 --> 00:25:24,291
...onlarla görüşür müsünüz?
330
00:25:28,322 --> 00:25:30,639
(Sarp) O da sizinle bir araya gelmeyi
çok istiyor.
331
00:25:31,126 --> 00:25:33,745
Yani açıkça bunu dile getirmiyor ama...
332
00:25:34,112 --> 00:25:35,342
...ben biliyorum.
333
00:25:35,458 --> 00:25:38,760
Torunlarınızı görmenizi,
Bahar'ın da çok istediğini biliyorum.
334
00:25:42,998 --> 00:25:44,427
Lütfen kırmayın beni.
335
00:25:46,900 --> 00:25:48,892
Bitsin bu küslük.
336
00:25:50,848 --> 00:25:54,245
Çok, çok iyi olur. Çok iyi olur, öyle
değil mi? Kocaman bir aile oluruz.
337
00:25:57,228 --> 00:25:59,712
(Sarp) Neyse ben kalkayım.
Bahar beni merak eder.
338
00:26:00,001 --> 00:26:02,723
Çok teşekkür ederim. Çok güzel olmuş,
ellerinize sağlık.
339
00:26:03,060 --> 00:26:04,647
Durun, hemen gitmeyin.
340
00:26:09,686 --> 00:26:12,353
Enver, deveci armudu almıştı...
341
00:26:13,554 --> 00:26:15,771
...onlardan vereyim, götürürsünüz.
342
00:26:23,511 --> 00:26:25,233
Bahar bunları çok sever.
343
00:26:32,332 --> 00:26:33,930
(Geçiş sesi)
344
00:26:34,621 --> 00:26:36,407
(Üst üste konuşmalar)
345
00:26:37,300 --> 00:26:40,300
(Gerilim müziği)
346
00:26:55,629 --> 00:26:56,939
(Geçiş sesi)
347
00:27:07,044 --> 00:27:08,845
-Alayım ben onu.
-Buyur abi.
348
00:27:10,973 --> 00:27:13,973
(Duygusal müzik)
349
00:27:24,750 --> 00:27:27,163
Vay! Nereye böyle?
350
00:27:28,698 --> 00:27:30,658
Sana ne? İşim var!
351
00:27:30,844 --> 00:27:33,915
(Şirin) Allah Allah!
Hesap veriyorum resmen.
352
00:27:39,443 --> 00:27:40,744
Allah'ım ya!
353
00:27:44,224 --> 00:27:46,764
-Arka koltuğa koy kardeşim.
-Tamam abi.
354
00:27:47,678 --> 00:27:48,902
Dur, açayım.
355
00:27:56,086 --> 00:27:57,292
Al.
356
00:28:00,240 --> 00:28:02,402
-Al, bu da senin.
-Sağ ol abi.
357
00:28:13,300 --> 00:28:14,619
(Arama tonu)
358
00:28:20,626 --> 00:28:21,992
Sarp mı yine?
359
00:28:22,089 --> 00:28:23,279
(Telefon çalıyor)
360
00:28:23,661 --> 00:28:24,702
Evet efendim.
361
00:28:25,521 --> 00:28:29,969
Sarp, Pırıl'ın kocası olmadığı gün,
dünya kaç bucakmış görsün.
362
00:28:30,105 --> 00:28:31,462
Aptal herif.
363
00:28:35,216 --> 00:28:38,216
(Müzik)
364
00:28:56,753 --> 00:28:58,222
Ne oldu?
365
00:28:58,405 --> 00:29:00,614
Bu durum hoşuna gitmedi galiba.
366
00:29:01,957 --> 00:29:03,761
Ben sadece kadın ve çocuklar için--
367
00:29:03,842 --> 00:29:06,572
Ben kendi kızımı mı düşüneceğim,
el âlemin kızını mı?
368
00:29:06,653 --> 00:29:08,471
Onu da Sarp düşünecekti.
369
00:29:09,363 --> 00:29:10,672
Çık dışarı.
370
00:29:12,143 --> 00:29:16,099
Buralarda ol. Acil bir şey olursa
bir de seni aramakla uğraşmayayım.
371
00:29:16,300 --> 00:29:17,879
Tamam Suat Bey.
372
00:29:18,231 --> 00:29:19,810
(Telefon çalıyor)
373
00:29:20,652 --> 00:29:21,803
Efendim.
374
00:29:23,734 --> 00:29:26,220
Şirin Hanım mı? Alın hemen içeri.
375
00:29:28,033 --> 00:29:31,033
(Müzik)
376
00:29:48,905 --> 00:29:50,905
Bu ne güzel sürpriz böyle.
377
00:29:51,352 --> 00:29:54,395
Senin sürprizinin yanında,
bunun lafı bile olmaz.
378
00:29:55,293 --> 00:29:56,872
Ne sürprizi?
379
00:30:01,984 --> 00:30:05,047
Anlamadım. Sorun ne Şirin?
380
00:30:06,862 --> 00:30:10,777
Zengin olmadığım için mi bana, sahte
bir bilezik alabileceğini düşündün?
381
00:30:10,994 --> 00:30:14,272
Ne dedin?
Zaten kaç kuruşluk kız mı, dedin?
382
00:30:14,775 --> 00:30:18,030
Neler söylüyorsun sen, ne sahte bileziği?
383
00:30:19,174 --> 00:30:22,545
Ben senden hediye istemedim.
Hiçbir şey almasan da olurdu.
384
00:30:22,776 --> 00:30:26,165
Yani ne bileyim, bir çiçek alsaydın
en azından düşünmüştü derdim.
385
00:30:26,421 --> 00:30:28,495
Beni aptal yerine koyamazsın.
386
00:30:28,947 --> 00:30:31,505
Kimse koyamaz. Anladın mı?
387
00:30:32,364 --> 00:30:35,884
Ben hayatımda hiç kimseye,
sahte bir şey hediye etmedim.
388
00:30:36,075 --> 00:30:40,079
Hele sana böyle bir şeyi yapmayı,
aklımın ucundan bile geçirmem.
389
00:30:40,764 --> 00:30:42,805
Aklından geçirmişsin ama.
390
00:30:42,981 --> 00:30:46,212
Geçirmedim. Bu bilezik sahte değil.
391
00:30:46,873 --> 00:30:49,565
En azından, sana verdiğimde sahte değildi.
392
00:30:50,448 --> 00:30:52,497
Faturasını görmek ister misin?
393
00:30:53,525 --> 00:30:55,185
Ben senden böyle bir şey istemiyorum.
394
00:30:55,265 --> 00:30:58,037
(Suat) Bi-bi-bir dakika.
Dinle Şirin, bir dakika.
395
00:30:58,118 --> 00:31:00,299
Bir dakika ne olursun, bir dakika.
396
00:31:00,690 --> 00:31:03,564
Bekle bir saniye,
şimdi faturayı getirtiyorum.
397
00:31:07,562 --> 00:31:09,670
(Suat) Kızım, gelir misin buraya?
398
00:31:13,076 --> 00:31:16,076
(Müzik)
399
00:31:26,745 --> 00:31:28,658
(Telefon çalıyor)
400
00:31:42,800 --> 00:31:44,903
(Telefon çalıyor)
401
00:31:48,047 --> 00:31:51,047
(Müzik)
402
00:32:05,253 --> 00:32:06,777
(Arama tonu)
403
00:32:16,596 --> 00:32:19,596
(Gerilim müziği)
404
00:32:29,262 --> 00:32:30,968
(Fren sesi)
405
00:32:33,674 --> 00:32:36,674
(Gerilim müziği...)
406
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
(...)
407
00:33:08,593 --> 00:33:11,593
(...)
408
00:33:21,473 --> 00:33:23,602
-(Nisan) Anne.
-Efendim canım.
409
00:33:23,833 --> 00:33:26,587
(Nisan) Babam nerede kaldı?
Çok oldu gideli.
410
00:33:27,084 --> 00:33:28,417
Ha, öyle mi?
411
00:33:28,743 --> 00:33:30,338
Evet, çok oldu.
412
00:33:30,474 --> 00:33:32,412
Ben fark etmedim.
413
00:33:35,949 --> 00:33:40,057
Ama bugün pazar olduğu için,
yani pazar günü olduğu için...
414
00:33:40,549 --> 00:33:42,416
...bakkallar kapılıdır çoğunlukla.
415
00:33:42,497 --> 00:33:46,967
O yüzden babanız, açık bakkal aramak
için uzağa gitmiştir. En uzaktakine.
416
00:33:47,086 --> 00:33:48,911
Çok çok uzağa mı?
417
00:33:49,057 --> 00:33:51,922
Evet. Evet oğlum, çok çok uzaktakine.
418
00:33:58,496 --> 00:34:00,857
Ama siz isterseniz...
419
00:34:01,936 --> 00:34:04,897
...başlayın. Koyayım mı
size ıspanak, yer misiniz?
420
00:34:05,137 --> 00:34:08,448
(Doruk) Hayır. Ben babamı bekleyeceğim.
421
00:34:11,431 --> 00:34:12,923
Tamam, peki.
422
00:34:16,031 --> 00:34:19,667
Böyle masada oturup beklemeyin
isterseniz. Oyun falan oynayın.
423
00:34:19,858 --> 00:34:22,289
Babanız gelince beraber yeriz.
424
00:34:25,045 --> 00:34:27,672
Gel Dorukcuğum, biz odamıza gidelim.
425
00:34:28,258 --> 00:34:31,456
Kitap alıp inelim, burada
okuruz babamızı beklerken.
426
00:34:31,722 --> 00:34:34,588
(Bahar) Evet, güzel fikir,
öyle yapın. Aferin.
427
00:34:41,189 --> 00:34:43,922
Allah'ım, ne olur bir şey olmasın, lütfen.
428
00:34:44,950 --> 00:34:46,338
Lütfen.
429
00:34:48,060 --> 00:34:51,060
(Müzik)
430
00:35:00,163 --> 00:35:01,266
Anne.
431
00:35:01,678 --> 00:35:02,938
Efendim canım.
432
00:35:05,125 --> 00:35:07,930
Ben tokamı arıyordum da
saçımı toplamak için.
433
00:35:08,057 --> 00:35:09,938
Bulamadım. Gördün mü tokamı?
434
00:35:10,044 --> 00:35:11,346
Hayır.
435
00:35:11,490 --> 00:35:13,236
(Bahar) Nerede acaba?
436
00:35:16,068 --> 00:35:17,342
(Nisan) Al.
437
00:35:22,211 --> 00:35:23,727
Teşekkür ederim kızım.
438
00:35:25,575 --> 00:35:27,609
Doruk getiriyor kitapları.
439
00:35:27,983 --> 00:35:31,780
İyi. İyi akıl ettin sen
bu kitap işini. Aferin sana.
440
00:35:35,307 --> 00:35:37,746
-Anne.
-Efendim canım.
441
00:35:40,082 --> 00:35:41,996
Babama bir şey mi oldu?
442
00:35:43,546 --> 00:35:44,856
Hayır kızım.
443
00:35:45,571 --> 00:35:47,365
Bir şey olmadı babana.
444
00:35:47,763 --> 00:35:50,493
Herhâlde bir sürü şey aldı,
o yüzden böyle...
445
00:35:51,626 --> 00:35:53,555
...uzun süre oldu.
446
00:35:53,731 --> 00:35:57,525
Gelir birazdan, sen merak etme,
tamam mı? Gel bakayım.
447
00:36:04,452 --> 00:36:07,452
(Duygusal müzik...)
448
00:36:21,737 --> 00:36:24,737
(...)
449
00:36:38,446 --> 00:36:41,446
(...)
450
00:37:01,377 --> 00:37:02,814
(Kapı açıldı)
451
00:37:04,308 --> 00:37:05,784
Hatice teyze.
452
00:37:06,381 --> 00:37:08,151
Biz geldik kızım. Merhaba.
453
00:37:08,279 --> 00:37:09,795
Hoş geldiniz.
454
00:37:10,704 --> 00:37:13,602
-Merhaba Ceyda.
-Merhaba.
455
00:37:16,798 --> 00:37:18,250
Şirin yok mu?
456
00:37:18,450 --> 00:37:20,481
Yok. Sizden sonra çıktı.
457
00:37:22,596 --> 00:37:25,416
-Nereye gittiğini söylemedi mi?
-Söylemedi.
458
00:37:27,340 --> 00:37:29,261
Siz ne yaptınız?
459
00:37:30,050 --> 00:37:31,471
Çıktı mı Adil?
460
00:37:31,599 --> 00:37:33,497
Adil değil, Arif.
461
00:37:34,362 --> 00:37:36,968
Yok. Çıkmadı, daha ifadeler alınıyor.
462
00:37:37,366 --> 00:37:41,244
Sonra mahkemeye gidecek.
Artık hâkim ne karar verirse.
463
00:37:42,452 --> 00:37:44,065
Belki salıverirler.
464
00:37:45,852 --> 00:37:47,853
Vallahi bence salmayacaklar.
465
00:37:48,982 --> 00:37:50,562
Tutuklayacaklar.
466
00:37:50,699 --> 00:37:53,510
Bana da öyle geliyor.
Yani çok moralim bozuk.
467
00:37:53,591 --> 00:37:56,226
Kiminle konuştuysak tutuklarlar dedi.
468
00:37:56,498 --> 00:37:58,001
Canım, ne bilsin onlar.
469
00:37:58,136 --> 00:38:00,826
Uyduruyor millet anca,
yok tutuklarlar, yok bir şey.
470
00:38:00,981 --> 00:38:03,014
Yıkacaklar Arif'in üstüne işte.
471
00:38:03,158 --> 00:38:07,128
Orada adamın biri dedi ya, cinayete
yardımdan 15 yıl yatar içeride diye.
472
00:38:07,209 --> 00:38:08,457
Ceyda!
473
00:38:08,538 --> 00:38:10,275
Anam sen de duydun.
474
00:38:10,682 --> 00:38:12,786
Onlar uydurmuşlardır kılıfına.
475
00:38:12,899 --> 00:38:15,884
Ben diyeyim size,
kumpası kurdular. Yakacaklar Arif'i.
476
00:38:15,971 --> 00:38:17,370
Olmaz öyle şey.
477
00:38:18,521 --> 00:38:20,519
Adalet var bu ülkede.
478
00:38:23,981 --> 00:38:25,830
Ceyda, tamam kızım.
479
00:38:26,401 --> 00:38:29,203
Tekrar kalp krizi mi geçirteceksin adama?
480
00:38:33,669 --> 00:38:34,971
(Kapı vuruluyor)
481
00:38:45,300 --> 00:38:48,090
-Hoş geldin kızım.
-Anne, merhaba.
482
00:38:50,325 --> 00:38:52,881
-Ne yaptınız siz?
-Hiçbir şey yapmadık.
483
00:38:52,970 --> 00:38:56,212
Arif'i de göremedik. Sen nereye gittin?
484
00:38:57,657 --> 00:38:59,974
Hiç. Dolaşmaya çıktım ben.
485
00:39:02,542 --> 00:39:03,955
Nereyi dolaştın?
486
00:39:04,543 --> 00:39:07,035
Ay, aman anne! Dolaştım işte.
487
00:39:07,953 --> 00:39:10,223
-Merhaba babacığım.
-Hoş geldin.
488
00:39:13,113 --> 00:39:14,939
Sana da merhaba Ceyda.
489
00:39:16,522 --> 00:39:19,522
(Müzik)
490
00:39:27,000 --> 00:39:28,596
İdilciğim...
491
00:39:29,488 --> 00:39:33,398
...biz yarın sabah, emniyete
gideceğiz Ceyda'yla.
492
00:39:33,479 --> 00:39:35,701
Acaba diyorum Emre Bey'le konuşsak...
493
00:39:35,782 --> 00:39:39,331
...yarın bizim yerimize sen çalışsan,
yevmiyeni de ödesek, olur mu?
494
00:39:39,467 --> 00:39:42,460
Yok, gitmem ben.
Zaten Emre de istemez beni.
495
00:39:42,581 --> 00:39:44,423
Niye istemesin canım, darda kalınca?
496
00:39:44,504 --> 00:39:45,959
Yok, gitmem işte.
497
00:39:46,245 --> 00:39:50,066
Yani o da işine geldiği gibi,
bir çağırıyor, bir sepetliyor.
498
00:39:50,178 --> 00:39:52,100
(İdil) Oh! Allah Allah!
499
00:39:52,291 --> 00:39:55,928
Yani param yok diyordun da
senin için de iyi olurdu.
500
00:40:01,458 --> 00:40:06,067
Ee, burada ekmek elden
su gölden anneciğim. Niye gitsin ki?
501
00:40:06,370 --> 00:40:07,806
Şirin!
502
00:40:09,752 --> 00:40:12,315
Annemden biraz para aldım ben.
503
00:40:18,648 --> 00:40:19,926
Neyse.
504
00:40:20,513 --> 00:40:24,067
Sizin konuşacaklarınız vardır.
Ben odama gideyim.
505
00:40:31,388 --> 00:40:32,785
(Kapı kapandı)
506
00:40:32,866 --> 00:40:34,620
Söylenir mi öyle şey?
507
00:40:35,089 --> 00:40:37,975
İki kaşık yemeğin,
hesabını mı yapacağız biz?
508
00:40:44,632 --> 00:40:48,338
Kötü oldu bu da. Emre Bey'e
haber vermek lazım hemen.
509
00:40:57,422 --> 00:40:59,112
Ben gidebilirim.
510
00:41:01,243 --> 00:41:02,656
Sen?
511
00:41:03,778 --> 00:41:05,238
Evet. Ben.
512
00:41:05,818 --> 00:41:08,200
Elime mi yapışacak canım. Giderim.
513
00:41:08,956 --> 00:41:10,956
Ne işin var canım senin orada?
514
00:41:11,165 --> 00:41:13,381
Hem ne kadar sürecek ki
bizim işimiz zaten?
515
00:41:13,462 --> 00:41:15,756
Bir iki saat falan, Asiyeler halleder.
516
00:41:18,902 --> 00:41:21,960
Şirin gider canım,
hem bizim için de iyi olur.
517
00:41:22,430 --> 00:41:24,009
Bizim içi niye iyi oluyor?
518
00:41:24,105 --> 00:41:28,755
Ceyda, bak aklıma şimdi geldi. Ben sana
bir şey göstereceğim. Gelsene benimle.
519
00:41:29,965 --> 00:41:31,768
-Bana?
-(Hatice) Evet.
520
00:41:38,650 --> 00:41:39,967
(Kapı kapandı)
521
00:41:41,016 --> 00:41:44,064
Ben biraz sanki
üzerine fazla gittim İdil'in.
522
00:41:44,285 --> 00:41:46,317
Gideyim bir özür dileyeyim, değil mi baba?
523
00:41:46,398 --> 00:41:48,145
İyi olur bence de.
524
00:41:56,261 --> 00:41:59,112
Kendi odama girerken, kapı çalıyorum.
525
00:41:59,527 --> 00:42:00,662
(İdil) Gel.
526
00:42:06,439 --> 00:42:08,069
Sana bir şey soracağım.
527
00:42:08,743 --> 00:42:09,934
Sor.
528
00:42:20,470 --> 00:42:21,923
Ne kadara sattın?
529
00:42:23,188 --> 00:42:24,402
Ne?
530
00:42:25,412 --> 00:42:26,968
Ne dediğimi biliyorsun.
531
00:42:27,438 --> 00:42:29,733
Bileziğin taşlarını, ne kadara sattın?
532
00:42:30,789 --> 00:42:33,586
Ne diyorsun sen? Kafayı mı yedin?
533
00:42:35,143 --> 00:42:39,116
Senin yaptığını biliyorum
ama bunu kimseye söyleyemem.
534
00:42:39,411 --> 00:42:42,085
Hele anneme, o bilezik gerçekti...
535
00:42:42,271 --> 00:42:44,876
...bu kız da gitmiş taşlarını
değiştirmiş, hiç diyemem.
536
00:42:44,988 --> 00:42:48,547
Çünkü beni öldürür. Polise de gidemem.
537
00:42:50,421 --> 00:42:52,867
O hâlde susmak zorundasın.
538
00:42:53,647 --> 00:42:56,632
Evet öyle, beni fena sıkıştırdın.
539
00:42:58,017 --> 00:43:00,430
O zaman, niye hâlâ buradasın peki?
540
00:43:02,705 --> 00:43:07,263
Çünkü içimden bir his, senin
fena kazıklandığını söylüyor.
541
00:43:07,948 --> 00:43:12,222
Tabii, yani acil bir şey satıyorsan,
her zaman biraz kazıklanırsın.
542
00:43:20,271 --> 00:43:22,104
Bileziğin değeri bu.
543
00:43:25,213 --> 00:43:28,213
(Gerilim müziği)
544
00:43:40,339 --> 00:43:41,483
Yuh!
545
00:43:44,272 --> 00:43:46,057
Tahmin etmiştim.
546
00:43:48,131 --> 00:43:50,862
Üç kuruşa sattın değil mi, geri zekâlı?
547
00:43:56,502 --> 00:43:58,018
Söyle hadi.
548
00:44:01,459 --> 00:44:03,284
20'de biri falan.
549
00:44:04,098 --> 00:44:05,432
Ne?
550
00:44:06,129 --> 00:44:07,585
İnanmıyorum.
551
00:44:16,245 --> 00:44:17,570
Tamam.
552
00:44:19,662 --> 00:44:21,964
Şimdi seninle bir anlaşma yapacağız.
553
00:44:22,936 --> 00:44:26,906
Seninle birlikte o kuyumcuya gideceğiz
ve o taşları geri alacağız.
554
00:44:27,702 --> 00:44:30,839
Sonra da daha yüksek bir fiyata satacağız.
555
00:44:31,485 --> 00:44:33,835
Parayı da yarı yarıya bölüşeceğiz.
556
00:44:35,369 --> 00:44:36,824
Anladın mı?
557
00:44:41,297 --> 00:44:42,821
Anlaştık.
558
00:44:50,339 --> 00:44:52,498
Ben de öyle ummuştum.
559
00:44:52,699 --> 00:44:56,567
İşte böyle, yani ben
bakışmalarından falan öyle anladım.
560
00:45:00,029 --> 00:45:02,769
Yani sen diyorsun ki...
561
00:45:03,520 --> 00:45:06,673
...senin Şirin, Emre'ye yanık...
562
00:45:07,295 --> 00:45:09,446
...Emre de ona, öyle mi?
563
00:45:09,567 --> 00:45:13,468
Yanık diyemem ama
birbirlerini beğendiler sanki.
564
00:45:16,394 --> 00:45:18,220
Yo-yok anne.
565
00:45:18,698 --> 00:45:22,048
Ne alaka Emre'yle Şirin? Saçmalama canım.
566
00:45:22,797 --> 00:45:26,900
Fena mı olur yani, Şirin o
Suat denen adamdan kurtulsa?
567
00:45:27,135 --> 00:45:30,365
Emre Bey gibi biriyle olsa,
pırlanta gibi çocuk.
568
00:45:33,649 --> 00:45:37,501
El birliğiyle yakalım o pırlanta
gibi çocuğu, öyle mi diyorsun?
569
00:45:38,059 --> 00:45:40,718
-Deme öyle.
-(Ceyda) Niye demeyecekmişim?
570
00:45:40,848 --> 00:45:43,826
Hepimiz biliyoruz
Şirin'in neler yapabileceğini.
571
00:45:44,295 --> 00:45:46,216
Aşk insanı iyileştirir derler.
572
00:45:46,353 --> 00:45:48,583
Belki Şirin'in de
böyle bir şeye ihtiyacı var.
573
00:45:48,689 --> 00:45:51,636
Belki içindeki iyiliği,
ortaya çıkarabilecek birine.
574
00:45:51,771 --> 00:45:54,599
Yani biz yapamadık ama belki Emre yapar.
575
00:45:57,101 --> 00:46:01,230
Siz yapamadınız da niye
kendinizde arıyorsunuz ki kabahati?
576
00:46:01,853 --> 00:46:06,030
Belki de Şirin'in içinde, ortaya
çıkacak bir iyilik yoktur. Olamaz mı?
577
00:46:08,901 --> 00:46:12,767
Kızım, her insanın
içinde mutlaka iyilik vardır.
578
00:46:15,947 --> 00:46:17,816
Onu bilmiyorum da...
579
00:46:18,038 --> 00:46:21,255
...böyle herkesin içinde
bir saflık mıdır nedir, o var bence.
580
00:46:21,336 --> 00:46:25,568
Hele çocuğun oldu mu, o saflığı da
yanında bedava veriyorlar galiba.
581
00:46:35,311 --> 00:46:38,041
Hadi babalık, gidiyorum ben.
Sen otur, hiç rahatsız olma.
582
00:46:38,122 --> 00:46:39,179
Aa!
583
00:46:40,189 --> 00:46:43,697
Nereye gidiyorsun kızım,
akşam beraber yiyeceğiz dedik ya.
584
00:46:43,854 --> 00:46:47,330
Yok, benim keyfim kaçtı,
eve gidip uzanacağım biraz.
585
00:46:47,659 --> 00:46:50,048
Uzanırsın burada. Yabancı yer mi burası?
586
00:46:50,240 --> 00:46:51,573
Yok. Sağ ol.
587
00:46:53,459 --> 00:46:55,808
Aa! Gidiyor musun?
588
00:46:56,406 --> 00:46:58,731
Peki madem. Güle güle.
589
00:47:01,480 --> 00:47:04,480
(Müzik)
590
00:47:08,730 --> 00:47:11,090
(Televizyon sesi)
591
00:47:19,392 --> 00:47:22,392
(Müzik)
592
00:47:35,086 --> 00:47:36,594
Bir şey mi unuttun?
593
00:47:37,327 --> 00:47:38,596
Yok.
594
00:47:39,043 --> 00:47:40,678
Vazgeçtim.
595
00:47:41,323 --> 00:47:43,784
Bu gece, burada kalmaya karar verdim.
596
00:47:47,307 --> 00:47:48,870
(Nefes veriyor)
597
00:47:55,772 --> 00:47:59,562
(TV erkek ses) Eğer eşimin onayı
olmazsa ben bu işi yapmam.
598
00:48:04,449 --> 00:48:06,108
Sen bir şeye mi kızdın?
599
00:48:06,364 --> 00:48:08,618
Ne dedi sana Hatice içeride?
600
00:48:08,778 --> 00:48:12,560
Yok. Kızmadım bir şeye. İyiyim babalık.
601
00:48:16,121 --> 00:48:17,823
(Kapı açıldı)
602
00:48:22,219 --> 00:48:24,235
Ben bir yemek hazırlayayım.
603
00:48:25,373 --> 00:48:28,256
(TV kadın ses) Türkçe öğrenmeye mi
geldiniz buraya?
604
00:48:28,574 --> 00:48:31,553
(TV kadın ses) Bana bak, ben buradayım.
Kadının yüzüne bakıp durma...
605
00:48:31,736 --> 00:48:34,142
...benim yüzüme bir kere bile bakmadın.
606
00:48:34,534 --> 00:48:36,251
(TV kadın ses) Hişt! Kime diyorum?
607
00:48:44,479 --> 00:48:46,328
Ne kadar kaldı?
608
00:48:48,811 --> 00:48:50,811
Yaklaştık efendim, az kaldı.
609
00:48:54,096 --> 00:48:57,096
(Gerilim müziği...)
610
00:49:11,318 --> 00:49:14,318
(...)
611
00:49:28,961 --> 00:49:31,961
(Müzik...)
612
00:49:47,080 --> 00:49:50,080
(...)
613
00:50:04,797 --> 00:50:07,797
(...)
614
00:50:20,737 --> 00:50:23,737
(Müzik...)
615
00:50:37,782 --> 00:50:40,782
(...)
616
00:50:52,186 --> 00:50:54,408
(Sarp nefes alıp veriyor)
617
00:50:58,027 --> 00:51:01,027
(Müzik)
618
00:51:10,273 --> 00:51:11,964
Ahh!
619
00:51:14,546 --> 00:51:17,546
(Müzik)
620
00:51:33,687 --> 00:51:35,068
Ahh!
621
00:51:36,288 --> 00:51:39,288
(Müzik...)
622
00:51:53,892 --> 00:51:56,892
(...)
623
00:52:10,957 --> 00:52:13,957
(...)
624
00:52:34,112 --> 00:52:37,112
(Gerilim müziği)
625
00:52:53,119 --> 00:52:54,379
Ahh!
626
00:53:01,464 --> 00:53:03,991
(Cama vuruyor)
627
00:53:04,777 --> 00:53:07,777
(Gerilim müziği...)
628
00:53:22,021 --> 00:53:25,021
(...)
629
00:53:34,409 --> 00:53:36,193
(Korna sesi)
630
00:53:38,943 --> 00:53:41,943
(Gerilim müziği)
(Korna sesi)
631
00:53:46,695 --> 00:53:48,582
(Korna sesi)
632
00:53:49,079 --> 00:53:50,990
(Nisan dış ses) Tatlı ayıcık
ağaca çıkıp...
633
00:53:51,071 --> 00:53:52,804
...bütün balları toplamış.
634
00:53:53,102 --> 00:53:54,102
Anne.
635
00:53:54,684 --> 00:53:55,684
Efendim?
636
00:53:56,393 --> 00:54:00,956
Ben kitap okumak istemiyorum ama
Nisan hep okuyor.
637
00:54:01,037 --> 00:54:04,200
Benim karnım çok acıktı,
çok, çok acıktı.
638
00:54:04,906 --> 00:54:07,240
Tamam kızım, sonra okursunuz kitabı.
639
00:54:07,321 --> 00:54:09,253
Ben şimdi ıspanağı ısıtayım, yiyelim.
640
00:54:09,334 --> 00:54:11,315
Babanız gelince, ona da
ısıtırım o da yer.
641
00:54:11,396 --> 00:54:13,241
Ama önce bir tuvalete gireceğim,
tamam mı?
642
00:54:13,553 --> 00:54:16,553
(Gerilim müziği...)
643
00:54:30,083 --> 00:54:33,083
(...)
644
00:54:37,144 --> 00:54:38,908
(Kapı açılma ve kapanma sesleri)
645
00:54:41,922 --> 00:54:43,379
Babam geldi.
646
00:54:43,460 --> 00:54:46,389
Anne ben çıkıyorum, babam geldi.
647
00:54:46,613 --> 00:54:47,720
(Nisan) Doruk!
648
00:54:48,791 --> 00:54:50,694
Anne, anne!
649
00:54:51,710 --> 00:54:54,710
(Gerilim müziği...)
650
00:55:08,533 --> 00:55:11,533
(...)
651
00:55:26,032 --> 00:55:29,032
(...)
652
00:55:43,913 --> 00:55:46,913
(Gerilim müziği)
653
00:55:59,579 --> 00:56:00,579
Anne!
654
00:56:01,328 --> 00:56:02,328
Anne!
655
00:56:02,927 --> 00:56:05,927
(Gerilim müziği)
656
00:56:07,913 --> 00:56:10,457
(Bahar) Hadi kızım geçir kolunu, hadi!
657
00:56:10,660 --> 00:56:12,164
Anne, anne.
658
00:56:12,678 --> 00:56:14,599
-Ne oldu oğlum, ne oldu?
-Anne.
659
00:56:14,734 --> 00:56:16,171
(Doruk) Anne, anne.
660
00:56:16,495 --> 00:56:17,729
Baban nerede?
661
00:56:18,055 --> 00:56:20,322
Ben de ona, aynı soruyu soracaktım.
662
00:56:21,011 --> 00:56:24,011
(Gerilim müziği)
663
00:56:30,363 --> 00:56:31,931
Sarp Çeşmeli nerede?
664
00:56:32,703 --> 00:56:35,703
(Gerilim müziği)
665
00:56:51,755 --> 00:56:52,943
Bulun o adamı.
666
00:56:53,534 --> 00:56:56,534
(Gerilim müziği...)
667
00:57:11,920 --> 00:57:14,920
(...)
668
00:57:24,513 --> 00:57:27,054
(Sarp nefes alıp veriyor)
669
00:57:37,341 --> 00:57:39,173
(Arama tonu)
670
00:57:43,210 --> 00:57:44,860
(Arama tonu)
671
00:57:46,614 --> 00:57:49,436
Aç şu telefonu, aç şu telefonu.
672
00:57:51,868 --> 00:57:53,683
(Arama tonu)
673
00:58:01,378 --> 00:58:03,403
(Sarp iç ses) Pırıl niye
telefonumu açmıyorsun?
674
00:58:03,484 --> 00:58:05,088
(Sarp iç ses) Baban
korumaları çektirmiş.
675
00:58:09,575 --> 00:58:11,925
(Sarp iç ses) Dağ yolunda kaza yaptım.
Arabada mahsur kaldım...
676
00:58:12,006 --> 00:58:14,539
...çıkamıyorum. Bahar'la
çocuklar evde yalnız.
677
00:58:14,711 --> 00:58:16,281
(Sarp iç ses) Pırıl, lütfen yardım et.
678
00:58:20,144 --> 00:58:21,338
(Telefon şarj uyarı sesi)
679
00:58:21,824 --> 00:58:24,824
(Müzik)
680
00:58:30,440 --> 00:58:31,790
Kahretsin!
(Telefonu attı)
681
00:58:31,950 --> 00:58:33,258
Allah kahretsin!
682
00:58:33,905 --> 00:58:35,151
Allah kahretsin!
683
00:58:35,750 --> 00:58:38,750
(Müzik)
684
00:58:42,917 --> 00:58:46,050
(Bahar dış ses) Oğlum hiç makarna
kalmamış. Makarna yapamayacağım sana.
685
00:58:46,195 --> 00:58:47,327
(Geçiş sesi)
(Doruk) Çubuk?
686
00:58:47,408 --> 00:58:49,190
-(Bahar) O da yok.
-Düdük?
687
00:58:49,271 --> 00:58:51,870
Düdük de yok maalesef,
hiç makarna yok.
688
00:58:52,644 --> 00:58:54,690
(Sarp) Ben alır gelirim oğluma makarna.
(Geçiş sesi)
689
00:58:57,581 --> 00:58:58,981
(Bahar dış ses) Sarp.
690
00:58:59,186 --> 00:59:01,567
Zeytinyağı da alır mısın?
O da bitmişti.
691
00:59:02,497 --> 00:59:03,497
(Geçiş sesi)
692
00:59:03,874 --> 00:59:06,874
(Müzik)
693
00:59:11,096 --> 00:59:14,096
(Gerilim müziği...)
694
00:59:28,799 --> 00:59:31,799
(...)
695
00:59:35,137 --> 00:59:36,137
Ahh!
696
00:59:37,717 --> 00:59:38,717
Ahh!
697
00:59:45,202 --> 00:59:47,479
(Öksürüyor)
698
00:59:48,602 --> 00:59:49,933
(Öksürüyor)
699
00:59:51,978 --> 00:59:54,978
(Müzik)
700
00:59:56,956 --> 00:59:57,956
(Cama vuruyor)
701
01:00:01,389 --> 01:00:03,166
(Cama vuruyor)
702
01:00:05,420 --> 01:00:06,620
(Cam kırılma sesi)
703
01:00:13,047 --> 01:00:15,201
(Sarp nefes alıp veriyor)
704
01:00:17,016 --> 01:00:18,016
Ahh!
705
01:00:21,329 --> 01:00:22,329
Ahh!
706
01:00:26,502 --> 01:00:29,502
(Müzik...)
707
01:00:42,986 --> 01:00:45,986
(...)
708
01:00:47,396 --> 01:00:48,396
Ahh!
709
01:00:50,926 --> 01:00:52,926
(Derin nefesler alıyor)
710
01:00:58,668 --> 01:01:00,535
(Sarp derin nefesler alıyor)
711
01:01:03,822 --> 01:01:06,822
(Müzik)
712
01:01:16,334 --> 01:01:19,334
(Gerilim müziği)
713
01:01:28,167 --> 01:01:29,463
Her yere baktık.
714
01:01:30,363 --> 01:01:31,545
Burada yok.
715
01:01:32,443 --> 01:01:35,443
(Gerilim müziği)
716
01:01:38,816 --> 01:01:40,296
(İç çekiyor)
717
01:01:47,954 --> 01:01:49,597
Sarp Çeşmeli nerede?
718
01:01:50,196 --> 01:01:52,196
(Gerilim müziği)
719
01:01:56,300 --> 01:01:57,394
Gitti.
720
01:01:58,688 --> 01:01:59,749
Nereye?
721
01:02:00,749 --> 01:02:03,749
(Gerilim müziği)
722
01:02:12,813 --> 01:02:14,345
Son kez soruyorum.
723
01:02:17,695 --> 01:02:19,378
Sarp Çeşmeli nerede?
724
01:02:19,971 --> 01:02:22,971
(Gerilim müziği)
725
01:02:35,760 --> 01:02:37,435
Bakkala gitti.
726
01:02:37,933 --> 01:02:40,933
(Gerilim müziği)
(Nisan ağlıyor)
727
01:02:44,176 --> 01:02:45,657
Makarna almaya.
728
01:02:46,287 --> 01:02:49,287
(Gerilim müziği...)
729
01:03:04,026 --> 01:03:07,026
(...)
730
01:03:24,921 --> 01:03:26,121
(Acıyla bağırıyor)
731
01:03:29,021 --> 01:03:32,021
(Müzik...)
(Derin nefesler alıyor)
732
01:03:46,684 --> 01:03:49,684
(...)
733
01:04:06,989 --> 01:04:09,265
(Acıyla bağırıyor)
734
01:04:14,214 --> 01:04:17,214
(Derin nefesler alıyor)
735
01:04:18,314 --> 01:04:21,314
(Müzik)
736
01:04:33,826 --> 01:04:36,707
(Derin nefesler alıyor)
737
01:04:37,574 --> 01:04:40,574
(Duygusal müzik...)
738
01:04:55,472 --> 01:04:58,472
(...)
739
01:05:12,121 --> 01:05:15,121
(...)
740
01:05:22,279 --> 01:05:23,817
(Nisan) Anne.
(Nisan ağlıyor)
741
01:05:25,161 --> 01:05:26,694
Babam ne zaman gelecek?
742
01:05:27,882 --> 01:05:31,811
Bilmiyorum kızım ama ben
yanınızdayım, merak etmeyin buradayım.
743
01:05:33,290 --> 01:05:35,593
Çocuk, babasının
bakkala gittiğini söyledi.
744
01:05:37,327 --> 01:05:39,065
Pusu kuralım mı, ne dersiniz?
745
01:05:41,489 --> 01:05:43,296
Benim daha iyi bir fikrim var.
746
01:05:43,725 --> 01:05:46,725
(Gerilim müziği...)
747
01:05:59,879 --> 01:06:02,879
(...)
748
01:06:19,089 --> 01:06:20,089
Hey!
749
01:06:21,724 --> 01:06:22,724
Hey!
750
01:06:24,978 --> 01:06:27,143
(Sarp) Hey! Hey!
751
01:06:27,753 --> 01:06:30,753
(Gerilim müziği)
752
01:06:33,684 --> 01:06:35,152
(Sarp dış ses) Kimsin lan sen?
753
01:06:35,233 --> 01:06:36,500
Kimsiniz lan!
754
01:06:37,043 --> 01:06:39,679
Kim gönderdi lan sizi?
755
01:06:40,395 --> 01:06:42,230
-Abi--
-Cevap ver lan!
756
01:06:42,363 --> 01:06:44,190
-Abi--
-(Sarp) Konuşsana lan!
757
01:06:44,722 --> 01:06:46,711
Abi biz yarışıyorduk abi.
758
01:06:47,089 --> 01:06:49,020
Abi vallahi billahi yarışıyorduk.
759
01:06:49,101 --> 01:06:52,844
Kaza oldu, isteyerek çarpmadım ben.
Yemin ederim abi, vallahi bir şey yok.
760
01:06:53,137 --> 01:06:54,137
(Geçiş sesi)
761
01:06:54,619 --> 01:06:57,619
(Müzik)
762
01:06:59,656 --> 01:07:01,018
(Bip)!
763
01:07:02,272 --> 01:07:03,272
Hey!
764
01:07:03,868 --> 01:07:05,186
Hey!
765
01:07:06,079 --> 01:07:07,369
Hey!
766
01:07:07,786 --> 01:07:10,786
(Gerilim müziği)
767
01:07:15,412 --> 01:07:17,912
(Derin nefesler alıyor)
768
01:07:24,940 --> 01:07:27,940
(Gerilim müziği)
769
01:07:32,004 --> 01:07:33,071
(Kapı vuruluyor)
770
01:07:33,152 --> 01:07:34,419
(Suat) Gel.
(Kapı açıldı)
771
01:07:37,203 --> 01:07:38,203
(Kapı kapandı)
772
01:07:46,344 --> 01:07:47,677
Tamam, gidebilirsin.
773
01:07:52,920 --> 01:07:54,019
Ne yaptın?
774
01:07:54,404 --> 01:07:56,204
Suat Bey adamımla konuştum.
775
01:07:56,603 --> 01:07:59,248
Pırıl Hanım'ın pasaport işini,
yarın halledeceklermiş.
776
01:07:59,329 --> 01:08:02,032
Çok güzel bir haber bu. Aferin sana.
777
01:08:02,583 --> 01:08:05,707
Yarın akşam onları,
yurt dışına uçururuz.
778
01:08:06,045 --> 01:08:07,711
Sen adamlara haber ver...
779
01:08:08,108 --> 01:08:11,026
...bilet işini ve otel işini
hallediversinler.
780
01:08:11,173 --> 01:08:12,417
Nereye gidecekler?
781
01:08:12,551 --> 01:08:13,813
Neresi olursa.
782
01:08:14,111 --> 01:08:16,134
İlk etapta Londra olabilir.
783
01:08:16,447 --> 01:08:18,514
Uzun vadeyi de sonra düşünürüz.
784
01:08:19,119 --> 01:08:21,849
Pırıl'a da haber verirsin,
toparlanmaya başlasın.
785
01:08:22,289 --> 01:08:23,422
Tamam Suat Bey.
786
01:08:23,503 --> 01:08:24,970
Sarp'tan haber var mı?
787
01:08:26,202 --> 01:08:28,358
Nezir'in adamları ulaşmış mı oraya?
788
01:08:29,252 --> 01:08:31,994
Sarp Bey aramayı kestiğine göre,
almış olabilirler.
789
01:08:32,743 --> 01:08:34,892
İsterseniz, evi kontrol ettireyim.
790
01:08:34,973 --> 01:08:37,821
Aman, aman, aman.
Bizden uzak olsunlar.
791
01:08:38,146 --> 01:08:41,346
Bundan sonrası Sarp'la
Nezir'in arasında artık.
792
01:08:44,636 --> 01:08:47,437
Şu anda, Sarp Bey'in
yerinde olmak istemezdim.
793
01:08:48,393 --> 01:08:49,998
Kimse istemezdi.
794
01:08:50,634 --> 01:08:53,023
Kendime bir keyif kahvesi
söyleyeceğim.
795
01:08:53,142 --> 01:08:54,409
Sen de ister misin?
796
01:08:56,129 --> 01:08:57,796
Hayır Suat Bey, sağ olun.
797
01:08:58,330 --> 01:08:59,708
Ben buralardayım.
798
01:09:13,746 --> 01:09:15,228
Nereye gidiyoruz?
799
01:09:16,868 --> 01:09:18,006
Bilmiyorum.
800
01:09:19,221 --> 01:09:20,821
Anne ben çok korkuyorum.
801
01:09:20,983 --> 01:09:22,792
Hişt, merak etmeyin.
802
01:09:23,836 --> 01:09:26,032
Ben sizin yanınızda olduğum sürece...
803
01:09:26,113 --> 01:09:28,188
...size kimse hiçbir şey yapamaz.
804
01:09:29,395 --> 01:09:30,934
Gerçekten mi?
805
01:09:31,015 --> 01:09:32,418
Tabii, gerçekten.
806
01:09:33,141 --> 01:09:35,208
Annelerin süper güçleri vardır.
807
01:09:37,045 --> 01:09:38,660
Senin de mi var?
808
01:09:38,974 --> 01:09:40,756
Var tabii, var.
809
01:09:40,949 --> 01:09:42,905
Ama onlar bilmiyor.
810
01:09:43,583 --> 01:09:45,115
Uçmak gibi mi?
811
01:09:46,182 --> 01:09:48,266
Olur, uçmak da olur.
812
01:09:48,621 --> 01:09:50,975
Sizi korumak için
gerekirse uçarım bile.
813
01:09:53,026 --> 01:09:55,783
-Anne olduğun için mi?
-Evet.
814
01:09:58,723 --> 01:10:00,022
Babalar?
815
01:10:01,479 --> 01:10:02,868
Babalar uçamaz.
816
01:10:04,185 --> 01:10:06,252
-(Nisan) Anne.
-Efendim canım?
817
01:10:06,947 --> 01:10:08,341
Babam nerede?
818
01:10:09,716 --> 01:10:10,889
Bilmiyorum.
819
01:10:11,274 --> 01:10:14,274
(Duygusal müzik...)
820
01:10:28,960 --> 01:10:31,960
(...)
821
01:10:47,038 --> 01:10:50,038
(...)
822
01:11:04,485 --> 01:11:06,332
(Öksürüyor)
823
01:11:06,629 --> 01:11:09,629
(Duygusal müzik...)
824
01:11:24,099 --> 01:11:27,099
(...)
825
01:11:41,642 --> 01:11:44,642
(...)
826
01:11:48,087 --> 01:11:49,786
Bahar bir bakar mısın?
827
01:11:55,683 --> 01:11:56,883
Bahar.
828
01:12:01,243 --> 01:12:04,793
Çocuklar korkmayın tamam mı,
ben küçük bir kaza geçirdim.
829
01:12:11,956 --> 01:12:13,064
Bahar.
830
01:12:14,010 --> 01:12:17,010
(Müzik)
831
01:12:20,069 --> 01:12:21,291
Dorukçuğum.
832
01:12:22,118 --> 01:12:25,118
(Müzik)
833
01:12:33,250 --> 01:12:34,429
Bahar!
834
01:12:35,376 --> 01:12:36,642
(Sarp) Neredesiniz?
835
01:12:39,073 --> 01:12:40,073
(Sarp) Bahar!
836
01:12:43,638 --> 01:12:45,306
Neredesiniz Bahar?
837
01:12:47,159 --> 01:12:48,159
Bahar!
838
01:12:49,011 --> 01:12:50,011
Bahar!
839
01:12:50,504 --> 01:12:52,023
Neredesiniz!
840
01:12:56,275 --> 01:12:57,275
Bahar!
841
01:13:00,303 --> 01:13:02,167
Bahar neredesiniz!
842
01:13:02,378 --> 01:13:03,588
(Sarp) Nisan!
843
01:13:05,605 --> 01:13:06,605
Kızım!
844
01:13:06,878 --> 01:13:08,477
Neredesinzi!
845
01:13:11,938 --> 01:13:13,556
Bahar!
846
01:13:17,569 --> 01:13:20,569
(Gerilim müziği...)
847
01:13:35,050 --> 01:13:38,050
(...)
848
01:13:39,703 --> 01:13:42,040
(Nezir dış ses) Sen, benden
bir şey aldın...
849
01:13:42,948 --> 01:13:45,104
...ben senden üç şey.
850
01:13:46,261 --> 01:13:50,200
(Nezir dış ses) Artık buluşmamız
şart oldu. Nezir Korkmaz.
851
01:13:50,957 --> 01:13:53,957
(Gerilim müziği...)
852
01:14:07,962 --> 01:14:10,962
(...)
853
01:14:25,040 --> 01:14:28,040
(Duygusal müzik...)
854
01:14:43,466 --> 01:14:46,466
(...)
855
01:14:59,320 --> 01:15:02,320
(...)
856
01:15:02,511 --> 01:15:05,511
(Derin nefesler alıyor)
857
01:15:08,037 --> 01:15:11,037
(Duygusal müzik...)
858
01:15:26,845 --> 01:15:29,845
(...)
859
01:15:44,072 --> 01:15:47,072
(...)
860
01:15:59,580 --> 01:16:00,780
Evet buyurun.
861
01:16:06,986 --> 01:16:08,248
Odanız burası.
862
01:16:09,581 --> 01:16:12,781
Birazdan da akşam yemeği
için aşağı ineceksiniz.
863
01:16:16,531 --> 01:16:17,531
(Kapı kapandı)
864
01:16:17,885 --> 01:16:20,885
(Gerilim müziği...)
865
01:16:34,990 --> 01:16:37,990
(...)
866
01:16:40,681 --> 01:16:42,100
Burası neresi?
867
01:16:42,795 --> 01:16:46,350
Hani uzun saçlı bir amca vardı ya,
onun evindeyiz.
868
01:16:47,140 --> 01:16:49,594
Senin çenini tutan adam mı?
869
01:16:50,086 --> 01:16:53,086
(Gerilim müziği...)
870
01:17:07,934 --> 01:17:10,934
(...)
871
01:17:15,616 --> 01:17:16,616
(Kapı açıldı)
872
01:17:20,666 --> 01:17:23,666
(Üst üste konuşmalar)
873
01:17:33,352 --> 01:17:34,506
(Kilit açıldı)
874
01:17:45,515 --> 01:17:46,515
(Kapı kilitlendi)
875
01:17:47,780 --> 01:17:48,780
(Kapı kapandı)
876
01:17:54,150 --> 01:17:56,527
Bize kızma be Yusuf amca.
Bizim ne kabahatimiz var?
877
01:17:57,684 --> 01:17:59,939
Ne kızmayacağım ulan size?
878
01:18:01,120 --> 01:18:03,454
Boş boş, ötmüşsünüz ikiniz de işte.
879
01:18:03,535 --> 01:18:06,006
Yok numaradan hastalanmış,
yok şöyle, yok böyle.
880
01:18:06,087 --> 01:18:08,135
-Yok Yusuf amca.
-Ulan söylemişsiniz işte!
881
01:18:08,216 --> 01:18:10,667
-Yahu vallahi biz bir şey söylemedik.
-Ben dedim, ben.
882
01:18:11,727 --> 01:18:13,227
(Arif) Onlar bir şey demedi.
883
01:18:14,453 --> 01:18:17,453
(Müzik)
884
01:18:23,904 --> 01:18:25,331
Sen mi dedin?
885
01:18:27,461 --> 01:18:28,641
Ben dedim.
886
01:18:29,439 --> 01:18:30,999
Yalan mı?
887
01:18:31,429 --> 01:18:32,856
Öyle yapmadın mı?
888
01:18:33,299 --> 01:18:36,299
(Müzik...)
889
01:18:50,070 --> 01:18:53,070
(...)
890
01:18:55,885 --> 01:18:56,948
Buyurun.
891
01:19:02,454 --> 01:19:04,422
Hadi oturun, geç kızım.
892
01:19:07,358 --> 01:19:09,898
(Gerilim müziği...)
893
01:19:25,242 --> 01:19:27,916
(...)
894
01:19:41,520 --> 01:19:43,377
(Zil çalıyor)
895
01:19:43,783 --> 01:19:45,267
O nedir?
896
01:19:47,337 --> 01:19:49,980
(Gerilim müziği)
897
01:20:06,872 --> 01:20:09,491
Küçük Bey seviyor diye tavuk yaptık.
898
01:20:21,427 --> 01:20:24,030
(Sessizlik)
899
01:20:38,713 --> 01:20:39,991
Afiyet olsun.
900
01:20:42,336 --> 01:20:44,820
(Gerilim müziği...)
901
01:21:00,317 --> 01:21:02,858
(...)
902
01:21:18,560 --> 01:21:19,804
Ah!
903
01:21:22,261 --> 01:21:25,024
(Derin derin soluyor)
904
01:21:29,276 --> 01:21:31,776
(Gerilim müziği...)
905
01:21:45,500 --> 01:21:48,032
(...)
906
01:22:03,107 --> 01:22:05,860
(...)
907
01:22:37,205 --> 01:22:39,850
(Gerilim müziği)
908
01:22:50,416 --> 01:22:55,110
Yemeği... Yemeğiniz bittiğinde, acaba
sizinle özel olarak konuşabilir miyim?
909
01:22:57,446 --> 01:22:59,938
(Gerilim müziği...)
910
01:23:15,329 --> 01:23:17,821
(...)
911
01:23:28,478 --> 01:23:29,732
Nezir Bey!
912
01:23:32,428 --> 01:23:34,777
(Gerilim müziği)
913
01:23:43,224 --> 01:23:44,629
Bizim...
914
01:23:45,393 --> 01:23:48,314
...olaylarla
hiçbir ilgimiz yok, biliyorsunuz.
915
01:23:49,947 --> 01:23:51,502
Hiçbir günahımız yok.
916
01:23:52,361 --> 01:23:55,774
Hele çocuklarımın,
onların hiçbir suçu yok, günahsızlar.
917
01:24:00,267 --> 01:24:05,220
Ne olur, bırakın onlar gitsinler.
Tamam, beni istiyorsanız burada tutun.
918
01:24:05,581 --> 01:24:07,890
Ama lütfen, bırakın çocuklarım gitsin.
919
01:24:08,774 --> 01:24:09,917
Lütfen.
920
01:24:14,781 --> 01:24:17,860
Bir daha, annemin çenesine dokunma.
921
01:24:20,192 --> 01:24:22,922
(Gerilim müziği)
922
01:24:29,176 --> 01:24:30,256
Olur.
923
01:24:31,570 --> 01:24:32,769
Dokunmam.
924
01:24:37,156 --> 01:24:39,792
(Gerilim müziği...)
925
01:24:55,247 --> 01:24:57,803
(...)
926
01:25:07,102 --> 01:25:08,443
(Nefes veriyor)
927
01:25:18,779 --> 01:25:20,279
Hiç hareket yok mu?
928
01:25:21,914 --> 01:25:22,962
Yok Nezir Bey.
929
01:25:27,496 --> 01:25:28,718
Nerede bu adam?
930
01:25:31,587 --> 01:25:33,603
Çoktan gelmiş olması gerekirdi.
931
01:25:35,441 --> 01:25:38,735
Karımı çocuklarımı verin diye,
kapıya dayanması lazımdı.
932
01:25:39,898 --> 01:25:42,049
(Nezir) Ha?
-Ben de anlayamadım.
933
01:25:50,671 --> 01:25:52,537
Eksik bir şey var gibi.
934
01:25:57,227 --> 01:25:59,822
(Gerilim müziği...)
935
01:26:15,302 --> 01:26:17,880
(...)
936
01:26:26,145 --> 01:26:30,240
Anne, babam bizim
burada olduğumuzu biliyor mu?
937
01:26:30,656 --> 01:26:31,982
Bence biliyordur.
938
01:26:33,256 --> 01:26:35,351
Gelip bizi alsın.
939
01:26:40,145 --> 01:26:42,478
Peki, Arif abi bizim
burada olduğumuzu biliyor mu?
940
01:26:42,559 --> 01:26:44,264
Yok, o bilmiyordur.
941
01:26:48,359 --> 01:26:50,255
Babam gelir bizi alır.
942
01:26:52,593 --> 01:26:53,942
(Kapı vuruluyor)
943
01:26:54,794 --> 01:26:56,802
-Durun siz yatağınızda.
-(Azmi) Müsait miydiniz?
944
01:26:57,861 --> 01:26:58,964
Çıkmayın.
945
01:27:02,508 --> 01:27:04,231
(Kapı açılıyor)
946
01:27:06,004 --> 01:27:07,282
Günaydın.
947
01:27:09,040 --> 01:27:11,897
Nezir Bey, 15 dakika sonra
aşağıda, kahvaltıda olmanızı istedi.
948
01:27:13,306 --> 01:27:15,496
Biz evimizde yapacağız kahvaltımızı.
949
01:27:19,472 --> 01:27:21,837
Tamam, biz 15 dakika sonra aşağıdayız.
950
01:27:23,181 --> 01:27:25,157
Kahvaltıda ne var?
951
01:27:30,395 --> 01:27:31,744
Her şey var.
952
01:27:32,994 --> 01:27:35,827
(Duygusal müzik)
953
01:27:47,621 --> 01:27:52,034
Aşağı indiğimizde, çok fazla
konuşmanızı istemiyorum tamam mı?
954
01:27:52,115 --> 01:27:53,283
Niye?
955
01:27:53,402 --> 01:27:57,537
Sen beni dinle sadece oğlum, lütfen.
Çok fazla konuşmayın, ikiniz de.
956
01:28:00,546 --> 01:28:03,641
-O adam, çok kötü birisi mi?
-(Bahar) Pek iyi birisi değil.
957
01:28:04,639 --> 01:28:06,671
Ve babanızla birbirlerini sevmiyorlar.
958
01:28:07,244 --> 01:28:09,695
Bu yüzden,
yanlış bir şey söylemesek iyi olur.
959
01:28:09,776 --> 01:28:10,880
Tamam mı?
960
01:28:11,692 --> 01:28:13,472
Peki, bize bir şey sorarsa?
961
01:28:14,171 --> 01:28:15,686
Bilmiyorum dersiniz kızım.
962
01:28:19,941 --> 01:28:21,131
Gel.
963
01:28:27,456 --> 01:28:29,845
(Duygusal müzik...)
964
01:28:45,260 --> 01:28:47,776
(...)
965
01:29:03,280 --> 01:29:05,875
(...)
966
01:29:16,540 --> 01:29:18,460
Hayat, böyle bir şeydi değil mi?
967
01:29:20,217 --> 01:29:22,002
Kahvaltı sofralarıydı hayat.
968
01:29:24,667 --> 01:29:27,310
Evi saran, kızarmış ekmek kokusuydu.
969
01:29:31,269 --> 01:29:32,896
Çocuk sesleriydi hayat.
970
01:29:34,502 --> 01:29:35,756
Ayak sesleri.
971
01:29:39,182 --> 01:29:40,912
Günaydın demekti.
972
01:29:46,118 --> 01:29:47,364
Geç kızım.
973
01:29:50,146 --> 01:29:52,805
(Duygusal müzik...)
974
01:30:08,173 --> 01:30:10,990
(...)
975
01:30:28,362 --> 01:30:31,925
-Oğlum, sen söyle bana ne istiyorsun?
-Bundan.
976
01:30:32,286 --> 01:30:34,008
-Hangisinden?
-Bundan.
977
01:30:34,089 --> 01:30:35,199
Tamam.
978
01:30:39,333 --> 01:30:42,126
-Tamam mı?
-Bir de bundan.
979
01:30:42,938 --> 01:30:44,144
Tamam.
980
01:30:56,162 --> 01:30:58,424
Koluna resim mi yaptın sen?
981
01:30:59,847 --> 01:31:01,720
Dorukcuğum,
sen yemeğini yer misin lütfen?
982
01:31:02,682 --> 01:31:04,317
(Bahar) Nisancığım, hadi sen de başla.
983
01:31:10,405 --> 01:31:11,659
Evet, resim yaptım.
984
01:31:12,439 --> 01:31:13,717
Ne resmi?
985
01:31:14,249 --> 01:31:15,424
Doruk!
986
01:31:19,711 --> 01:31:21,830
Al. Hadi.
987
01:31:24,136 --> 01:31:26,993
(Duygusal müzik)
988
01:31:31,778 --> 01:31:33,500
Nezir Bey, alır mısınız?
989
01:31:35,114 --> 01:31:38,806
-Börek mi o?
(Kadın) Evet börek.
990
01:31:39,739 --> 01:31:42,342
-Alırım ben.
-(Kadın) Tabii.
991
01:31:43,156 --> 01:31:45,838
-Almayayım mı?
-Al tabii, al.
992
01:31:46,547 --> 01:31:49,984
-Kızım sen de ister misin?
-Hayır.
993
01:31:58,995 --> 01:32:01,662
(Duygusal müzik)
994
01:32:14,864 --> 01:32:17,895
Emre'yi göreceğim diye,
direkt balıklama atladın işe.
995
01:32:18,548 --> 01:32:22,262
Ne alakası var ya?
Ben anneme yardım olsun diye geliyorum.
996
01:32:22,343 --> 01:32:23,860
Hım, tabii, tabii.
997
01:32:24,906 --> 01:32:28,334
İyice saçmalıyorsun sen de.
Emre ile ne alakası var?
998
01:32:29,633 --> 01:32:33,950
İyi, tamam öyle olsun da...
Ben niye geliyorum, anlamadım.
999
01:32:34,827 --> 01:32:38,375
Çünkü bana yardım edeceksin.
Bulaşıkları da ben yıkayacak değilim ya.
1000
01:32:38,719 --> 01:32:40,869
Hem annemler geldikten sonra,
seninle işimiz var.
1001
01:32:43,217 --> 01:32:46,987
Ya, niye anlamıyorsun?
Geri vermez o herif artık taşları.
1002
01:32:47,190 --> 01:32:49,888
Tamam mı?
Hem çoktan satmıştır belki.
1003
01:32:51,108 --> 01:32:53,854
Orası bende.
Ben nasıl alacağımı biliyorum.
1004
01:32:58,553 --> 01:33:01,854
-(Şirin) Günaydın.
-Günaydın, hoş geldiniz.
1005
01:33:02,023 --> 01:33:03,348
Ne haber?
1006
01:33:04,390 --> 01:33:06,525
-(İdil) Günaydın.
-Günaydın.
1007
01:33:08,569 --> 01:33:10,236
Saçın ne kadar güzel olmuş.
1008
01:33:11,622 --> 01:33:15,091
Şey, bunlar benim doğal saçlarım.
Böyle kıvırcık.
1009
01:33:15,545 --> 01:33:18,935
-Gerçekten çok güzelmiş.
-Teşekkür ederim.
1010
01:33:19,122 --> 01:33:22,995
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Gerçekten hiç mecbur değildin.
1011
01:33:23,076 --> 01:33:26,125
Olur mu canım?
Yani, anemi idare ediyorum burada.
1012
01:33:29,910 --> 01:33:31,140
O zaman...
1013
01:33:31,624 --> 01:33:33,950
...İdil seni,
Ceyda'nın yerine mutfağa alıyoruz.
1014
01:33:34,796 --> 01:33:37,304
Sen de burada bize
serviste yardım edersen, çok sevinirim.
1015
01:33:38,483 --> 01:33:44,024
Bulaşıkları ben yıkayabilirim.
Yani İdil, servise bakabilir isterseniz.
1016
01:33:44,394 --> 01:33:47,100
Yani bence de.
1017
01:33:47,883 --> 01:33:49,488
İçeri alıyoruz seni, hadi İdil.
1018
01:33:49,778 --> 01:33:51,409
Hadi! Lütfen.
1019
01:33:51,807 --> 01:33:53,077
Uf!
1020
01:33:53,158 --> 01:33:56,133
(Emre) Hadi. Lütfen.
1021
01:34:01,690 --> 01:34:04,674
Gerçekten ben yapabilirim.
Bulaşıkları yıkayabilirim.
1022
01:34:04,755 --> 01:34:08,769
Yani ben öyle, iş ayırt etmem.
Ne iş olsa yaparım. Bir de şey...
1023
01:34:09,214 --> 01:34:11,698
Bu servis işini,
becerebilir miyim bilmiyorum.
1024
01:34:11,779 --> 01:34:14,074
Hiç yapmadım daha önce.
İdil yapsa sanki daha--
1025
01:34:14,155 --> 01:34:17,060
Hiç zor bir şey yok. Ben sana anlatırım.
İki dakikada kavrarsın zaten.
1026
01:34:18,477 --> 01:34:19,707
Tamam.
1027
01:34:20,088 --> 01:34:21,914
Ben hemen anlarım zaten.
1028
01:34:22,487 --> 01:34:23,820
Tahmin etmiştim.
1029
01:34:27,209 --> 01:34:29,836
(Neşeli müzik)
1030
01:34:33,819 --> 01:34:34,946
Ben başlayayım.
1031
01:34:37,181 --> 01:34:39,951
(Neşeli müzik...)
1032
01:34:55,120 --> 01:34:57,819
(...)
1033
01:35:06,434 --> 01:35:08,077
Uf, kusacağım ya.
1034
01:35:09,348 --> 01:35:12,237
(Neşeli müzik)
1035
01:35:23,110 --> 01:35:25,951
(Gerilim müziği)
1036
01:35:33,374 --> 01:35:36,326
Çay taze, isterseniz için sıcak sıcak.
1037
01:35:36,995 --> 01:35:38,082
Tamam.
1038
01:35:40,088 --> 01:35:42,937
(Gerilim müziği)
1039
01:35:50,361 --> 01:35:52,306
-Uyurdular mı?
-Uyudular şimdi.
1040
01:35:52,734 --> 01:35:53,821
İyi.
1041
01:35:58,583 --> 01:36:01,345
Siz yemek yediniz mi?
Size bir şeyler hazırlatayım mı?
1042
01:36:01,538 --> 01:36:03,697
Yok. Yedim ben teşekkür ederim.
1043
01:36:04,240 --> 01:36:06,740
Peki. Şey...
1044
01:36:07,035 --> 01:36:08,654
...size bir şey sorabilir miyim?
1045
01:36:09,363 --> 01:36:10,807
Tabii, gel otur.
1046
01:36:14,926 --> 01:36:17,705
Bu gece, kesin gidiyor muyuz Pırıl Hanım?
1047
01:36:18,359 --> 01:36:19,668
Evet, gidiyoruz.
1048
01:36:19,749 --> 01:36:21,422
Peki, ne zaman döneriz?
1049
01:36:21,901 --> 01:36:24,337
Vallahi bilmiyorum. Hele bir gidelim de.
1050
01:36:26,963 --> 01:36:30,249
Bak, ben seni mağdur etmem merak etme.
1051
01:36:30,434 --> 01:36:32,537
İstediğin zaman gider gelirsin, tamam mı?
1052
01:36:33,567 --> 01:36:34,964
Biliyorum efendim, sağ olun.
1053
01:36:36,324 --> 01:36:37,602
Şey...
1054
01:36:38,017 --> 01:36:40,993
...peki Sarp Bey,
o bizimle gelemeyecek mi?
1055
01:36:44,555 --> 01:36:45,769
Hayır.
1056
01:36:47,877 --> 01:36:49,781
-Daha sonra?
-Hayır.
1057
01:36:50,418 --> 01:36:51,640
Hiç gelmeyecek.
1058
01:36:53,930 --> 01:36:55,216
Anladım.
1059
01:36:56,059 --> 01:36:58,043
Ben içeride eşyaları toplayayım.
1060
01:37:02,296 --> 01:37:04,940
(Gerilim müziği)
1061
01:37:18,163 --> 01:37:20,274
(Sarp dış ses) Pırıl,
neden telefonu açmıyorsun?
1062
01:37:20,355 --> 01:37:22,206
(Sarp dış ses) Baban korumaları çektirmiş.
1063
01:37:22,519 --> 01:37:25,582
(Sarp dış ses) Dağ yolunda kaza yaptım.
Arabada mahsur kaldım, çıkamıyorum.
1064
01:37:25,663 --> 01:37:27,574
(Sarp dış ses) Bahar'la çocuklar
evde yalnız.
1065
01:37:27,655 --> 01:37:29,535
(Sarp dış ses) Pırıl, lütfen yardım et.
1066
01:37:29,737 --> 01:37:31,014
Ne?
1067
01:37:37,181 --> 01:37:39,895
(Gerilim müziği)
1068
01:37:42,147 --> 01:37:46,284
(Operatör ses) Aradığınız kişiye
şu an ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra...
1069
01:37:47,335 --> 01:37:50,470
Allah'ım ne olur başına bir şey
gelmiş olmasın, Allah'ım yalvarırım.
1070
01:37:54,836 --> 01:37:57,312
(Telefon zili çalıyor)
1071
01:37:59,221 --> 01:38:02,912
-Alo güzel kızım.
-Sen, nasıl böyle bir şey yaparsın ha?
1072
01:38:03,231 --> 01:38:06,247
(Pırıl ses) Sen o korumaları,
o evden nasıl çekersin?
1073
01:38:07,723 --> 01:38:11,707
Sarp, dağ yolunda kaza geçirmiş.
Arabanın içinde mahsur kalmış.
1074
01:38:11,788 --> 01:38:13,931
Ve ona ulaşamıyorum şu anda.
1075
01:38:15,229 --> 01:38:16,760
Ben ona gidiyorum şimdi.
1076
01:38:17,185 --> 01:38:20,146
O korumaları,
derhal eve geri gönderiyorsun.
1077
01:38:20,227 --> 01:38:22,401
Anladın mı? Derhal!
1078
01:38:23,199 --> 01:38:25,262
Sacit, hemen arabayı hazırlasınlar.
1079
01:38:27,027 --> 01:38:28,368
Sacit!
1080
01:38:35,839 --> 01:38:36,974
Sacit?
1081
01:38:40,313 --> 01:38:42,900
(Hareketli müzik)
1082
01:38:51,848 --> 01:38:56,292
İmdat! Yardım edin. İmdat, yardım edin.
1083
01:39:00,143 --> 01:39:02,841
(Hareketli müzik)
1084
01:39:16,454 --> 01:39:19,462
Güzel hanımları daima kapılarından alırım.
1085
01:39:22,222 --> 01:39:24,864
(Hareketli müzik)
1086
01:39:37,968 --> 01:39:40,420
(Telefon arama tonu)
1087
01:39:43,346 --> 01:39:45,981
Aç şu telefonu, aç şu telefonu!
1088
01:39:54,112 --> 01:39:56,819
Münire söyleyin
hemen buraya gelsin, hemen!
1089
01:40:02,414 --> 01:40:03,819
Dön önüne.
1090
01:40:07,222 --> 01:40:09,896
(Hareketli müzik...)
1091
01:40:20,084 --> 01:40:22,751
(...)
1092
01:40:26,384 --> 01:40:29,558
-Nezir Bey siz?
-Arkadaki araca geçeceğim.
1093
01:40:29,712 --> 01:40:31,283
Toparlanın çabuk.
1094
01:40:34,322 --> 01:40:36,925
(Hareketli müzik)
1095
01:40:47,797 --> 01:40:49,789
Evde, o çocukları görmek istemiyorum.
1096
01:40:51,005 --> 01:40:54,212
Hangi çocukları efendim?
Doruk'la Nisan'ı mı?
1097
01:40:55,240 --> 01:40:57,661
Hayır, bunları.
1098
01:41:01,809 --> 01:41:06,174
Odadan çıkmayacaklar.
Hiç çıkmayacaklar.
1099
01:41:07,516 --> 01:41:08,603
Emredersiniz.
1100
01:41:08,684 --> 01:41:11,048
Onlar, Mert'in çocukları olabilirdi.
1101
01:41:13,967 --> 01:41:15,903
Benim torunlarım olabilirdi.
1102
01:41:17,321 --> 01:41:19,972
(Hareketli müzik)
1103
01:41:30,198 --> 01:41:32,801
-Suat Bey.
-Neredesin sen? Ha neredesin?
1104
01:41:33,314 --> 01:41:36,671
Pırıl, dağ evine gitmeyecek.
Otelden ayrılmasını istemiyorum.
1105
01:41:37,096 --> 01:41:39,388
Ne yapsınlar etsinler,
onu otele geri götürsünler.
1106
01:41:39,469 --> 01:41:40,928
-(Münir) Suat Bey--
-Sözümü kesme!
1107
01:41:41,009 --> 01:41:43,511
Kesmek zorundayım.
Lütfen beni dinleyin.
1108
01:41:44,992 --> 01:41:50,476
Durum, bundan daha kötü.
Pırıl Hanım'la çocukları kaçırdılar.
1109
01:41:50,806 --> 01:41:52,028
Ne?
1110
01:41:52,650 --> 01:41:54,198
(Münir) Oteldeki adamlarımızı aradım.
1111
01:41:54,279 --> 01:41:56,627
Hiçbiri cevap vermeyince,
güvenliğe haber verdim.
1112
01:41:56,988 --> 01:42:00,250
Gidip baktıklarında bütün adamları,
yerde baygın vaziyette bulmuşlar.
1113
01:42:00,563 --> 01:42:02,444
Pırıl Hanım'la çocuklar yokmuş.
1114
01:42:03,645 --> 01:42:05,565
Suat Bey! Suat Bey!
1115
01:42:05,965 --> 01:42:07,314
Suat Bey!
1116
01:42:08,054 --> 01:42:09,228
Suat Bey!
1117
01:42:12,234 --> 01:42:13,805
İyi misiniz?
1118
01:42:15,619 --> 01:42:18,294
Beni Nezir'in evine götür.
1119
01:42:20,200 --> 01:42:21,243
Suat Bey.
1120
01:42:22,054 --> 01:42:23,448
Oraya gidip...
1121
01:42:24,062 --> 01:42:27,062
...kızımı ve torunlarımı alacağım.
1122
01:42:27,143 --> 01:42:29,796
Pırıl Hanım ve çocukları
oradan siz alamazsınız.
1123
01:42:30,005 --> 01:42:34,656
Onları ancak, Sarp Bey alabilir.
İzin verin bana, gidip Sarp Bey'i bulayım.
1124
01:42:35,176 --> 01:42:37,279
Oraya gitmen bile saatler alır.
1125
01:42:37,853 --> 01:42:39,248
Kararınızı değiştirirsiniz diye...
1126
01:42:39,361 --> 01:42:41,330
...korumaları
yakındaki bir köyde tutuyordum.
1127
01:42:41,603 --> 01:42:43,833
Pırıl Hanım'a
kaza yaptım diye mesaj atmış ya...
1128
01:42:44,248 --> 01:42:45,805
...hâlâ oralarda olabilir.
1129
01:42:46,300 --> 01:42:50,078
Korumalara söyleyeyim, gitsinler
didik didik arasınlar bulsunlar.
1130
01:42:55,794 --> 01:42:59,111
Git bul onu. Çabuk.
1131
01:43:02,326 --> 01:43:04,874
(Hareketli müzik)
1132
01:43:15,235 --> 01:43:17,991
(Telefon çalıyor tonu)
1133
01:43:20,216 --> 01:43:22,875
(Hareketli müzik)
1134
01:43:37,331 --> 01:43:39,910
(Gerilim müziği)
1135
01:43:50,574 --> 01:43:51,915
(Geçiş sesi)
1136
01:43:55,681 --> 01:43:57,038
(Pırıl) Teşekkür ederim.
1137
01:44:00,132 --> 01:44:02,862
(Duygusal müzik...)
1138
01:44:18,254 --> 01:44:20,857
(...)
1139
01:44:36,377 --> 01:44:38,893
(...)
1140
01:44:53,149 --> 01:44:55,776
(Pırıl dış ses) Bu iş bitti.
Ben devam etmek istemiyorum.
1141
01:44:56,667 --> 01:44:58,762
(Mert dış ses) Ne demek,
devam etmek istemiyorum?
1142
01:44:58,843 --> 01:45:00,396
(Pırıl dış ses) Seninle evlenmeyeceğim.
1143
01:45:00,889 --> 01:45:03,211
(Pırıl dış ses) Bana uyuşturucu
kullanmayacağını söyledin ama...
1144
01:45:03,292 --> 01:45:04,476
...sözünü tutmadın.
1145
01:45:05,557 --> 01:45:08,549
(Mert dış ses) O yüzük,
parmağından çıkmayacak, asla!
1146
01:45:09,102 --> 01:45:11,163
-(Nisan) Ali! Ömer!
-(Doruk) Ali! Ali!
1147
01:45:11,467 --> 01:45:13,244
-(Nisan) Ali! Ömer! Bak biz buradayız.
-(Doruk) Ali! Ali!
1148
01:45:13,341 --> 01:45:15,795
-(Nisan) Ali! Ömer!
-(Doruk) Ali! Ali!
1149
01:45:15,876 --> 01:45:18,950
-Ali! Ömer!
-Ali! Ali! Ali!
1150
01:45:19,031 --> 01:45:20,950
(Nisan) Biz buradayız Ali!
1151
01:45:21,031 --> 01:45:22,487
(Bahar) Girin içeri. Tamam.
1152
01:45:22,589 --> 01:45:23,755
-Ali! Ömer!
-(Doruk) Ali!
1153
01:45:23,836 --> 01:45:24,858
(Bahar) Tamam.
1154
01:45:26,567 --> 01:45:28,459
(Doruk) Ben Aliyle
Ali'yi görmeye gideceğim.
1155
01:45:28,540 --> 01:45:30,173
Doruk hayır! Doruk!
1156
01:45:32,370 --> 01:45:33,449
Hayır.
1157
01:45:33,813 --> 01:45:36,090
Yaa! Niye?
1158
01:45:36,692 --> 01:45:39,368
Ben öyle istiyorum çünkü.
Bu odadan çıkmak yok.
1159
01:45:39,604 --> 01:45:41,890
Ama Aliyle Ali geldi.
1160
01:45:42,103 --> 01:45:43,532
Sonra görürsün kardeşlerini.
1161
01:45:43,613 --> 01:45:44,666
-Lütfen beni dinle.
-(Doruk) Yaa!
1162
01:45:44,747 --> 01:45:46,953
Lütfen oğlum. Hadi oturun bakayım.
1163
01:45:47,224 --> 01:45:48,636
Geç kızım sen de.
1164
01:45:49,419 --> 01:45:52,419
(Müzik)
1165
01:46:00,309 --> 01:46:01,468
I ıh.
1166
01:46:03,071 --> 01:46:04,158
Ee...
1167
01:46:04,875 --> 01:46:07,621
-Buyurun. Afiyet olsun.
-Teşekkürler.
1168
01:46:07,725 --> 01:46:08,940
(Mesaj geldi)
1169
01:46:12,798 --> 01:46:15,933
(Şirin iç ses) Gözlerimi
senden alamıyorum.
1170
01:46:16,716 --> 01:46:19,716
(Müzik...)
1171
01:46:34,206 --> 01:46:37,206
(...)
1172
01:46:40,599 --> 01:46:42,146
(Şirin iç ses) Kimsiniz?
1173
01:46:46,088 --> 01:46:47,255
(Mesaj geldi)
1174
01:46:47,928 --> 01:46:50,928
(Müzik)
1175
01:47:02,529 --> 01:47:03,767
(Mesaj geldi)
1176
01:47:06,720 --> 01:47:08,823
(Şirin iç ses) Benim. Emre.
1177
01:47:09,584 --> 01:47:12,584
(Müzik)
1178
01:47:22,811 --> 01:47:24,942
(Şirin iç ses) Ben de öyle ummuştum.
1179
01:47:29,284 --> 01:47:30,490
(Mesaj geldi)
1180
01:47:31,323 --> 01:47:34,323
(Müzik)
1181
01:47:44,108 --> 01:47:45,338
(Şirin) Anne?
1182
01:47:47,220 --> 01:47:50,672
-(Hatice) Merhaba Emre Bey.
-Merhaba. Çabuk geldiniz.
1183
01:47:51,117 --> 01:47:52,601
İfade verip geldik işte.
1184
01:47:52,682 --> 01:47:54,872
Kanun kitabı yazmadık ya sonuçta.
1185
01:47:58,603 --> 01:48:00,484
Ee, nasıl geçti?
1186
01:48:00,817 --> 01:48:02,087
(Ceyda) Çok iyi geçti.
1187
01:48:02,168 --> 01:48:03,254
Bayıldılar bize.
1188
01:48:03,335 --> 01:48:05,645
Aferin ne güzel ifade
veriyorsunuz dediler.
1189
01:48:05,851 --> 01:48:06,931
(Ceyda) Nasıl geçecek be!
1190
01:48:07,034 --> 01:48:09,894
Aynı şeyleri anlatıp,
geldik işte kaçıncıyı.
1191
01:48:10,632 --> 01:48:11,767
Ceyda.
1192
01:48:15,259 --> 01:48:16,275
(Emre) İyi misin?
1193
01:48:16,356 --> 01:48:17,466
İyiyim.
1194
01:48:17,712 --> 01:48:20,109
Moralin bozuksa ya da iyi değilsen,
bugün çalışmayabilirsin.
1195
01:48:20,190 --> 01:48:21,460
Erken çıkabilirsin.
1196
01:48:22,251 --> 01:48:24,012
Gerek yok. Çalışırım.
1197
01:48:26,899 --> 01:48:28,542
(Şirin) Canım benim ya.
1198
01:48:29,717 --> 01:48:32,431
Son zamanlarda olan şeyler,
onu çok etkiledi.
1199
01:48:32,732 --> 01:48:35,002
(Şirin) Yoksa bana öyle davranmaz.
1200
01:48:36,303 --> 01:48:38,295
Altın gibi bir kalbi vardır onun.
1201
01:48:38,795 --> 01:48:40,009
(Emre) Bilmez miyim?
1202
01:48:40,277 --> 01:48:43,015
Ceyda öyledir. Altın kalplidir.
1203
01:48:46,043 --> 01:48:48,900
Ee, annem geldiğine göre...
1204
01:48:49,241 --> 01:48:51,019
...ben artık çıkabilir miyim Emre Bey?
1205
01:48:51,100 --> 01:48:54,775
Yani patronum olduğunuza göre, sizden
izin almam gerekiyor şu anda.
1206
01:48:56,478 --> 01:48:58,597
Biz biraz, İdil'le dolaşacağız da.
1207
01:48:58,822 --> 01:49:01,314
Bakıyorum İdil'le aranız, gayet iyi.
1208
01:49:01,417 --> 01:49:03,679
Hı hı. Tatlı kız aslında.
1209
01:49:03,890 --> 01:49:06,509
Ben herkesle anlaşırım. Yapım böyle.
1210
01:49:06,835 --> 01:49:07,898
Peki.
1211
01:49:08,497 --> 01:49:09,902
Haberleşiriz.
1212
01:49:13,561 --> 01:49:14,974
Haberleşiriz.
1213
01:49:16,900 --> 01:49:19,900
(Müzik)
1214
01:49:26,677 --> 01:49:27,883
(Ceyda) Hadi çık sen.
1215
01:49:27,964 --> 01:49:31,200
-(Ceyda) Geldim ben.
-Ayy, çok meraklıydık sanki.
1216
01:49:31,933 --> 01:49:34,107
Hah, hadi İdil hazırlan da çıkalım.
1217
01:49:34,188 --> 01:49:35,861
(İdil) Tamam, geliyorum.
1218
01:49:40,242 --> 01:49:41,433
(Mesaj geldi)
1219
01:49:45,711 --> 01:49:48,988
(Şirin iç ses) On dakika sonra,
kulenin orada buluşalım mı?
1220
01:49:50,848 --> 01:49:52,062
(Şirin iç ses) Olur.
1221
01:49:54,560 --> 01:49:56,576
Ne oldu? Niye gülüyorsun öyle?
1222
01:49:59,708 --> 01:50:01,049
Yok bir şey anneciğim.
1223
01:50:04,022 --> 01:50:05,149
Geldim.
1224
01:50:06,030 --> 01:50:08,919
Ben hemen çıkıyorum. Benim acil
bir işim çıktı.
1225
01:50:09,512 --> 01:50:11,186
(Şirin) Sen burada oyalan, tamam mı?
1226
01:50:11,267 --> 01:50:12,956
Ben ne yapacağım burada?
1227
01:50:13,037 --> 01:50:15,839
Annemden numaramı alıp,
bana mesaj atarsın.
1228
01:50:16,144 --> 01:50:18,334
Kızım, nereye gidiyorsun sen öyle?
1229
01:50:21,312 --> 01:50:23,280
Anlatırım anneciğim ben sana sonra.
1230
01:50:23,598 --> 01:50:25,042
Hadi görüşürüz.
1231
01:50:27,054 --> 01:50:28,126
(Kapı açıldı)
1232
01:50:29,593 --> 01:50:30,768
(Kapı kapandı)
1233
01:50:34,252 --> 01:50:37,252
(Müzik...)
1234
01:50:52,101 --> 01:50:55,101
(...)
1235
01:50:56,505 --> 01:51:00,056
Dere yataklarına falan bakın.
Sarp Bey!
1236
01:51:01,030 --> 01:51:04,030
(Müzik)
1237
01:51:11,922 --> 01:51:14,136
Alo, Münir Bey?
1238
01:51:14,525 --> 01:51:16,462
Sarp Bey'in aracını bulduk.
1239
01:51:16,935 --> 01:51:19,943
Yalnız ne etrafta ne de aracın içinde,
Sarp Bey'i göremedik.
1240
01:51:25,083 --> 01:51:26,131
Tamam.
1241
01:51:27,567 --> 01:51:29,027
Tamam, anladım.
1242
01:51:30,841 --> 01:51:33,293
Beyler, hadi toparlanın gidiyoruz.
1243
01:51:33,936 --> 01:51:35,777
(Fevzi) Çabuk yalnız! Çabuk!
1244
01:51:45,419 --> 01:51:46,601
(Mesaj geldi)
1245
01:51:51,184 --> 01:51:53,533
(Şirin iç ses) Geldim ben, arkana bak.
1246
01:51:58,784 --> 01:52:00,371
(İdil gülüyor)
1247
01:52:09,014 --> 01:52:10,641
Nasıl yedin ya!
1248
01:52:13,830 --> 01:52:15,005
Se...
1249
01:52:15,522 --> 01:52:16,959
Sen... Sen miydin?
1250
01:52:17,040 --> 01:52:18,483
Bendim tabii.
1251
01:52:19,151 --> 01:52:21,462
Yani, amma da hoşlanmıyormuşsun
ha Emre'den.
1252
01:52:21,543 --> 01:52:23,948
(İdil) Hop! Koşa koşa geldin hemen.
1253
01:52:24,071 --> 01:52:25,817
(İdil gülüyor)
1254
01:52:27,499 --> 01:52:29,277
O bana mesaj attı.
1255
01:52:29,373 --> 01:52:30,603
Ben ona cevap verdim.
1256
01:52:30,684 --> 01:52:34,397
O okudu. Ben, onun okuduğunu gördüm.
1257
01:52:34,484 --> 01:52:37,105
Ona da mesaj atan bendim, aynı zamanda.
1258
01:52:37,420 --> 01:52:38,984
Yani teşekkür ederim Emreciğim.
1259
01:52:39,065 --> 01:52:40,634
İyi ki bunların evinde kalıyorum.
1260
01:52:40,715 --> 01:52:43,200
Bunlar çok iyi insanlar, falan filan.
1261
01:52:52,837 --> 01:52:54,646
Ayy, çok iyiydi be.
1262
01:52:55,543 --> 01:52:57,860
Aferin sana. İyi tezgâhtı.
1263
01:52:58,019 --> 01:52:59,503
Vallahi yedim.
1264
01:52:59,861 --> 01:53:04,846
Yani ortağının zekâsını, fazla hafife
alma istedim de.
1265
01:53:07,464 --> 01:53:08,829
Pekâlâ.
1266
01:53:09,099 --> 01:53:12,257
Teslim oldum. Gerçekten iyiydi.
1267
01:53:15,018 --> 01:53:19,621
E madem öyle, o zaman istikamet kuyumcu.
1268
01:53:19,774 --> 01:53:22,163
Gidip pırlantalarımızı kurtaralım.
1269
01:53:22,523 --> 01:53:23,936
Hadi kurtaralım.
1270
01:53:24,460 --> 01:53:27,460
(Müzik)
1271
01:53:34,504 --> 01:53:36,170
(Köpek havlıyor)
1272
01:53:37,808 --> 01:53:40,808
(Gerilim müziği)
1273
01:53:51,177 --> 01:53:52,487
(Kapı açıldı)
1274
01:53:54,627 --> 01:53:57,329
(Fevzi) Yatak odasına, mutfağa bakın.
Banyo.
1275
01:53:59,439 --> 01:54:01,701
Sarp Bey! Gelin buraya burada.
1276
01:54:02,769 --> 01:54:03,888
(Fevzi) Sarp Bey?
1277
01:54:05,515 --> 01:54:06,988
(Fevzi) Sarp Bey?
1278
01:54:09,530 --> 01:54:11,189
(Şirin) Gir, gir, gir.
1279
01:54:11,839 --> 01:54:13,427
Demek burası.
1280
01:54:14,675 --> 01:54:15,873
Merhaba Yiğit.
1281
01:54:19,334 --> 01:54:21,572
Pırlantalarını geri istiyor da.
1282
01:54:21,945 --> 01:54:25,047
Ne pırlantası? Yok öyle bir şey.
Hemen çıkın buradan.
1283
01:54:26,592 --> 01:54:28,695
Çaldığım bilezik onundu da.
1284
01:54:28,870 --> 01:54:31,227
Kameradan beni tespit etmiş.
1285
01:54:31,606 --> 01:54:34,082
Evde kamera olduğunu bilmiyordum.
1286
01:54:35,131 --> 01:54:38,911
Eğer... Eğer taşlarını geri vermezsem,
polise gidecek...
1287
01:54:38,992 --> 01:54:41,205
...ve beni hapse atacaklar.
1288
01:54:41,882 --> 01:54:43,708
Sadece seni değil canım.
1289
01:54:44,303 --> 01:54:46,144
Seni de hapse atacaklar.
1290
01:54:46,414 --> 01:54:49,184
(Şirin) Çünkü taşları sana
sattığını söyleyecek.
1291
01:54:49,482 --> 01:54:51,038
O yüzden, taşlarımı geri verin.
1292
01:54:51,119 --> 01:54:52,665
İkinizi de mahvederim!
1293
01:54:52,963 --> 01:54:54,558
-Ama--
-(Şirin) Ama?
1294
01:54:56,754 --> 01:54:59,723
Sen, o bileziği bana kim
hediye etti, biliyor musun?
1295
01:54:59,810 --> 01:55:01,040
(Şirin) Hı?
1296
01:55:03,048 --> 01:55:05,802
Suat Nalbantoğlu hediye etti.
1297
01:55:08,715 --> 01:55:10,842
Onu, başına salmamı ister misin?
1298
01:55:13,913 --> 01:55:15,266
(Şirin) Ağla, ağla.
1299
01:55:17,242 --> 01:55:18,520
(Şirin) Devam et.
1300
01:55:29,556 --> 01:55:30,977
(Yiğit) Hepsi burada.
1301
01:55:32,092 --> 01:55:33,735
Bakalım hepsi burada mı?
1302
01:55:33,881 --> 01:55:35,881
Size zerre güvenim yok.
1303
01:55:43,680 --> 01:55:44,855
Eksik.
1304
01:55:44,936 --> 01:55:46,215
(İdil ağlıyor)
1305
01:55:46,809 --> 01:55:48,158
Buradaymış.
1306
01:55:50,747 --> 01:55:52,437
(İdil ağlıyor)
1307
01:55:52,882 --> 01:55:55,056
Bir de utanmadan ağlıyorsun.
1308
01:55:55,137 --> 01:55:56,469
(Şirin) Seni hırsız!
1309
01:55:56,815 --> 01:56:00,334
Hele sen! Bir de ortak oluyorsun,
böyle insanlara!
1310
01:56:01,646 --> 01:56:02,781
Tamam.
1311
01:56:02,979 --> 01:56:04,313
Ne haliniz varsa görün!
1312
01:56:04,394 --> 01:56:05,503
Param?
1313
01:56:07,908 --> 01:56:09,241
Param derken?
1314
01:56:09,455 --> 01:56:11,130
İdil'e verdiğim para.
1315
01:56:12,777 --> 01:56:13,857
Hım.
1316
01:56:14,333 --> 01:56:15,801
Polise git bence.
1317
01:56:15,928 --> 01:56:17,611
İnsan hakkını aramalı.
1318
01:56:20,038 --> 01:56:22,418
Yiğit, çok özür dilerim. Çok özür dilerim.
1319
01:56:22,499 --> 01:56:23,826
Tamam mı? Sonra konuşalım.
1320
01:56:23,907 --> 01:56:26,366
Teşekkür ederim. Uğrayacağım.
1321
01:56:43,905 --> 01:56:47,921
("Oya-Bora - Sevmek Zamanı" çalıyor)
"Al aşkım beni yanına"
1322
01:56:48,297 --> 01:56:52,067
"Dalmışım sarhoşluğuna"
1323
01:56:52,565 --> 01:56:56,755
"Bir ömrü senle aşalım"
1324
01:56:56,892 --> 01:57:00,055
"Al uçur beni sonsuza"
1325
01:57:00,136 --> 01:57:02,112
İyi ki doğdun aşkım!
1326
01:57:02,193 --> 01:57:05,589
"Kaybetmek varsa ne çıkar"
1327
01:57:05,707 --> 01:57:09,754
"Aşkta yer yok hiç korkuya"
1328
01:57:11,756 --> 01:57:13,764
(Sarp) Benimle evlenir misin?
1329
01:57:15,237 --> 01:57:17,730
Ya ne bileyim işte...
1330
01:57:18,754 --> 01:57:20,516
...beraber yaşlanırız.
1331
01:57:21,221 --> 01:57:23,110
Beraber şişmanlarız.
1332
01:57:24,364 --> 01:57:25,610
(Sarp) Çocuk yaparız.
1333
01:57:25,732 --> 01:57:28,946
Tansiyon ilaçlarımızı,
böyle yan yana koyarız.
1334
01:57:29,689 --> 01:57:31,102
Kavga ederiz.
1335
01:57:32,230 --> 01:57:33,555
Sıkılırız.
1336
01:57:34,083 --> 01:57:38,249
Bence dünyada hiçbir kadının,
bu kadar...
1337
01:57:38,743 --> 01:57:40,703
...güzel bir yüzüğü olmamıştır.
1338
01:57:40,784 --> 01:57:42,131
Yani evet mi?
1339
01:57:43,771 --> 01:57:45,892
Tabii ki şapşal!
1340
01:57:47,411 --> 01:57:51,879
("Oya-Bora - Sevmek Zamanı" çalıyor)
"Hasretliği çektirme Tanrı'm"
1341
01:57:51,960 --> 01:57:55,199
"Gözümüz yollarda kalmasın"
1342
01:57:56,333 --> 01:58:00,563
"Ne istersen al götür ama"
1343
01:58:00,644 --> 01:58:04,337
"Sevda bize aşk bize kalsın"
1344
01:58:04,934 --> 01:58:08,720
"Biz dünyayı çok sevdik"
1345
01:58:09,313 --> 01:58:13,075
"Ölüm bizden uzak olsun"
1346
01:58:13,681 --> 01:58:17,427
"Âşık olduk yüreklendik"
1347
01:58:18,052 --> 01:58:21,877
"Kader bizden yana dursun"
1348
01:58:22,422 --> 01:58:26,700
"Hasretliği çektirme Tanrı'm"
1349
01:58:26,870 --> 01:58:30,822
"Gözümüz yollarda kalmasın"
1350
01:58:31,266 --> 01:58:35,568
"Ne istersen al götür ama"
1351
01:58:35,649 --> 01:58:39,561
"Sevda bize aşk bize kalsın"
1352
01:58:55,760 --> 01:58:56,855
(Kapı kapandı)
1353
01:58:58,314 --> 01:58:59,552
(Münir) Sarp Bey.
1354
01:59:05,968 --> 01:59:06,992
Neredeyim?
1355
01:59:07,073 --> 01:59:08,421
Hastanedesiniz.
1356
01:59:09,335 --> 01:59:10,502
Ne zamandır?
1357
01:59:10,668 --> 01:59:12,216
Birkaç saattir.
1358
01:59:13,632 --> 01:59:14,688
Bahar?
1359
01:59:14,806 --> 01:59:16,179
Çocuklar?
1360
01:59:17,900 --> 01:59:19,836
Birlikte gidip alacağız.
1361
01:59:20,685 --> 01:59:22,035
Birlikte mi?
1362
01:59:25,755 --> 01:59:27,025
Pırıl Hanım...
1363
01:59:28,512 --> 01:59:30,782
...Ali ve Ömer de Nezir'in elinde.
1364
01:59:31,115 --> 01:59:32,674
Onları da kaçırdı.
1365
01:59:33,624 --> 01:59:36,624
(Müzik)
1366
01:59:43,980 --> 01:59:45,305
Gidelim.
1367
01:59:47,442 --> 01:59:49,642
Sarp Bey, o bitmedi daha. Sarp Bey.
1368
01:59:49,723 --> 01:59:52,562
Ama bizim gitmemiz lazım.
1369
01:59:52,876 --> 01:59:54,058
(Münir) Tamam.
1370
01:59:54,661 --> 01:59:57,604
(Münir) Ben gelirken, size bir şeyler
almıştım yolda.
1371
01:59:58,854 --> 02:00:01,854
(Müzik)
1372
02:00:19,420 --> 02:00:20,809
Amca.
1373
02:00:23,838 --> 02:00:26,354
Senin çocuğun var mı?
1374
02:00:34,790 --> 02:00:39,099
Dorukçuğum, sen yemeğini yemeye
devam eder misin lütfen.
1375
02:00:45,748 --> 02:00:46,883
Var.
1376
02:00:50,759 --> 02:00:52,592
Kaç yaşında?
1377
02:01:01,232 --> 02:01:02,280
Büyük.
1378
02:01:03,018 --> 02:01:06,168
Ne kadar büyük? Bu kadar mı?
1379
02:01:06,476 --> 02:01:07,610
Tamam.
1380
02:01:08,229 --> 02:01:10,309
Sen devam et, yemeğini yemeye.
1381
02:01:16,477 --> 02:01:17,802
O mu?
1382
02:01:27,658 --> 02:01:29,046
Evet, o.
1383
02:01:30,039 --> 02:01:33,039
(Duygusal müzik)
1384
02:01:42,978 --> 02:01:44,930
-İsmi ne?
-(Bahar) Doruk!
1385
02:01:46,819 --> 02:01:48,573
Yemeğini ye lütfen.
1386
02:01:49,631 --> 02:01:52,631
(Duygusal müzik)
1387
02:02:01,536 --> 02:02:02,702
Mert.
1388
02:02:10,572 --> 02:02:12,762
O nerede şimdi?
1389
02:02:13,616 --> 02:02:16,616
(Duygusal müzik)
1390
02:02:29,405 --> 02:02:30,564
Öldü.
1391
02:02:31,623 --> 02:02:34,623
(Duygusal müzik...)
1392
02:02:49,219 --> 02:02:52,219
(...)
1393
02:03:07,193 --> 02:03:10,193
(...)
1394
02:03:26,802 --> 02:03:28,753
Sen de hakkını helal et Münir.
1395
02:03:28,834 --> 02:03:31,294
Benim yüzümden çok sıkıntı çektin.
1396
02:03:32,912 --> 02:03:34,700
Helal olsun Sarp Bey.
1397
02:03:37,013 --> 02:03:39,036
Ben öldükten sonra...
1398
02:03:40,536 --> 02:03:42,171
...yani bu gece...
1399
02:03:43,758 --> 02:03:45,496
...ben öldükten sonra...
1400
02:03:48,584 --> 02:03:50,433
...Pırıl'a söyle üzülmesin.
1401
02:03:51,376 --> 02:03:53,621
Böyle olması gerekiyormuş de.
1402
02:03:56,453 --> 02:03:58,771
Ona çok teşekkür ettiğimi...
1403
02:03:59,969 --> 02:04:03,870
...benim için yaptıkları için ona
minnettar olduğumu da söyle.
1404
02:04:05,805 --> 02:04:07,646
O çok iyi bir insan.
1405
02:04:10,794 --> 02:04:13,825
Alime ve Ömerime çok iyi
bakacağını biliyorum.
1406
02:04:14,413 --> 02:04:17,163
O konuda içim çok rahat. Öyle bilsin.
1407
02:04:17,496 --> 02:04:18,989
Tamam, Sarp Bey.
1408
02:04:27,581 --> 02:04:31,240
Bana ait olan paranın tamamını da
Bahara verin olur mu?
1409
02:04:32,954 --> 02:04:34,121
Olur.
1410
02:04:39,657 --> 02:04:41,800
Sonra bir gün Bahar'a git...
1411
02:04:43,546 --> 02:04:45,530
...ve olanları anlat.
1412
02:04:47,192 --> 02:04:48,541
Her şeyi.
1413
02:04:49,525 --> 02:04:50,970
Olduğu gibi.
1414
02:04:52,668 --> 02:04:55,779
Saniye saniye yaşadığımız
her şeyi anlat ona.
1415
02:05:00,621 --> 02:05:03,415
Onu, her nefesimde sevdiğimi de anlat.
1416
02:05:04,516 --> 02:05:06,174
Nefes alırken...
1417
02:05:07,668 --> 02:05:10,654
...nefes verirken her defasında...
1418
02:05:14,606 --> 02:05:18,662
...onu sevmekten, tek bir saniye bile
vazgeçmediğimi söyle.
1419
02:05:25,908 --> 02:05:27,416
Bahar'a söyle...
1420
02:05:33,013 --> 02:05:35,315
...Bahar'ıma söyle...
1421
02:05:41,357 --> 02:05:43,516
...benim güzel Bahar'ıma de ki...
1422
02:05:47,095 --> 02:05:48,643
...yeniden sevsin.
1423
02:05:52,233 --> 02:05:54,201
İyi bir adam bulup...
1424
02:05:56,937 --> 02:05:59,262
...çok ama çok iyi bir adam bulup...
1425
02:06:01,115 --> 02:06:04,083
...onunla kendine, güzel
bir hayat kursun.
1426
02:06:05,613 --> 02:06:08,645
Çok ama çok güzel bir hayat.
1427
02:06:10,101 --> 02:06:12,268
Tam hak ettiği gibi.
1428
02:06:12,982 --> 02:06:15,982
(Duygusal müzik)
1429
02:06:27,197 --> 02:06:29,863
Arada bir beni hatırlamak isterse de...
1430
02:06:31,476 --> 02:06:33,191
...güzel hatırlasın.
1431
02:06:35,514 --> 02:06:40,760
İyi ve mutlu günlerimiz, güldüğümüz...
1432
02:06:42,593 --> 02:06:46,053
...birbirimize, sırılsıklam
âşık olduğumuz günleri...
1433
02:06:48,768 --> 02:06:52,839
...kalbimize, dünya kederinin değmediği
günleri hatırlasın.
1434
02:06:53,861 --> 02:06:56,861
(Duygusal müzik)
1435
02:07:07,529 --> 02:07:09,334
Çocuklarıma da de ki...
1436
02:07:11,773 --> 02:07:14,496
...babanızın size vasiyeti var.
1437
02:07:17,718 --> 02:07:23,448
Çok ama çok mutlu olsunlar diye, babanızın
size vasiyeti var de, olur mu?
1438
02:07:26,990 --> 02:07:28,545
Peki, Sarp Bey.
1439
02:07:29,610 --> 02:07:32,610
(Duygusal müzik...)
1440
02:07:47,165 --> 02:07:50,165
(...)
1441
02:07:51,967 --> 02:07:54,187
Gözüm açık gidiyor be Münir!
1442
02:07:57,597 --> 02:07:59,819
Gözüm arkada gidiyorum.
1443
02:08:01,847 --> 02:08:03,498
Hepsini bırakıp.
1444
02:08:05,029 --> 02:08:08,029
(Duygusal müzik...)
1445
02:08:23,207 --> 02:08:26,207
(...)
1446
02:08:43,325 --> 02:08:44,825
Devam et, özel mülk.
1447
02:08:50,366 --> 02:08:52,992
-Hop, hop, hop!
-Hop, hop, hop!
1448
02:09:01,997 --> 02:09:04,314
Nezir Korkmaz'a, geldiğimi haber verin.
1449
02:09:04,687 --> 02:09:05,888
Beni bekliyor.
1450
02:09:05,969 --> 02:09:07,327
Sen kimsin?
1451
02:09:11,627 --> 02:09:13,270
Sarp Çeşmeli.
1452
02:09:14,626 --> 02:09:17,626
(Gerilim müziği...)
1453
02:09:32,161 --> 02:09:35,161
(...)
1454
02:09:45,932 --> 02:09:48,932
(Jenerik müziği)
1455
02:09:54,141 --> 02:09:57,141
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1456
02:09:57,222 --> 02:10:00,222
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1457
02:10:00,303 --> 02:10:03,303
www.sebeder.org
1458
02:10:03,384 --> 02:10:06,384
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Büşra M. Koçak - Hatice Başpınar...
1459
02:10:06,465 --> 02:10:09,465
...Nuray Ünal - Özgür Deniz Türk -
Tugay Çiftci
1460
02:10:09,546 --> 02:10:12,546
Son Kontrol: Dolunay Ünal
1461
02:10:12,627 --> 02:10:15,627
Teknik Yapım: Yeni Gökdelen Tercüme
1462
02:10:16,926 --> 02:10:19,926
(Jenerik müziği...)
1463
02:10:34,227 --> 02:10:37,227
(...)
1464
02:10:49,187 --> 02:10:52,187
(...)
1465
02:11:07,289 --> 02:11:10,289
(Jenerik müziği)
101232